Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,770 --> 00:00:40,108
Yes, we want the sage drapes
in the living room
2
00:00:40,308 --> 00:00:43,843
and the egg shell ones
in the bedroom.
3
00:00:43,844 --> 00:00:45,079
Yes, exactly.
4
00:00:45,879 --> 00:00:48,248
- Merry Christmas.
- Merry Christmas!
5
00:00:50,118 --> 00:00:52,985
Yeah, we want your space
to feel elevated,
6
00:00:52,986 --> 00:00:55,656
but not overpowered.
7
00:00:56,624 --> 00:00:57,825
Exactly.
8
00:00:59,293 --> 00:01:01,894
Brian, I am so excited
about these designs.
9
00:01:01,895 --> 00:01:03,896
They're amazing.
10
00:01:03,897 --> 00:01:07,367
Um, and so, my assistant
will swing by later today.
11
00:01:07,368 --> 00:01:09,537
She's incredible.
You will love her.
12
00:01:10,871 --> 00:01:12,140
Okay, great.
13
00:01:12,140 --> 00:01:14,006
I will talk to you soon.
14
00:01:14,007 --> 00:01:18,145
Double shot oat milk latte
with a teaspoon of honey.
15
00:01:18,146 --> 00:01:20,213
You're the best.
16
00:01:20,214 --> 00:01:22,182
Okay, so, everything is set up
for Brian Andrew's place.
17
00:01:22,183 --> 00:01:23,650
Yes.
18
00:01:23,651 --> 00:01:24,884
And just call me
if you need anything.
19
00:01:24,885 --> 00:01:26,154
Okay.
20
00:01:26,154 --> 00:01:29,323
Oh, also, Mallory was looking...
21
00:01:30,191 --> 00:01:32,160
- Colbie.
- ...for you.
22
00:01:32,160 --> 00:01:33,826
- Hey!
- Good morning, Colbie.
23
00:01:33,827 --> 00:01:35,328
Good morning.
24
00:01:35,329 --> 00:01:36,164
So good news and bad news.
25
00:01:36,164 --> 00:01:38,631
The good.
26
00:01:38,632 --> 00:01:40,300
Your designs for
the Yellowbrooke office spaces
27
00:01:40,301 --> 00:01:42,034
were flawless,
28
00:01:42,035 --> 00:01:43,670
and the client
couldn't be more thrilled.
29
00:01:43,671 --> 00:01:45,505
Great.
And what's the bad?
30
00:01:45,506 --> 00:01:48,075
Well, it's not bad per se.
31
00:01:48,176 --> 00:01:49,709
You have another client
32
00:01:49,710 --> 00:01:52,545
that needs you to work
up until Christmas.
33
00:01:52,546 --> 00:01:55,582
Mallory, my family is coming
into town.
34
00:01:55,583 --> 00:01:57,684
- I'm hosting the annual dinner.
- I know.
35
00:01:57,685 --> 00:01:59,419
- My parents are moving.
- I know.
36
00:01:59,420 --> 00:02:01,789
But this is a major client.
37
00:02:02,956 --> 00:02:05,425
And they requested
you specifically.
38
00:02:05,426 --> 00:02:06,859
Uh, who is it?
39
00:02:06,860 --> 00:02:08,861
Eloise Chapman.
40
00:02:08,862 --> 00:02:10,430
- The Chapman House?
- Yes.
41
00:02:10,431 --> 00:02:12,765
You'll be decorating
the Chapman House
42
00:02:12,766 --> 00:02:15,203
for their annual Holly Ball.
43
00:02:15,203 --> 00:02:16,969
With a client like this...
44
00:02:16,970 --> 00:02:19,673
well, it has partner
written all over it.
45
00:02:22,009 --> 00:02:23,710
When do I start?
46
00:02:23,711 --> 00:02:25,345
You're meeting Mrs Chapman
47
00:02:25,346 --> 00:02:26,913
and her estate manager
tomorrow morning.
48
00:02:26,914 --> 00:02:28,848
They're sending a car
to pick you up.
49
00:02:28,849 --> 00:02:30,383
Details are in your inbox.
50
00:02:30,384 --> 00:02:32,085
Great!
51
00:02:35,223 --> 00:02:38,758
I've lost my Christmas vacation,
but it's nothing a little
52
00:02:38,759 --> 00:02:40,827
retail therapy can't fix.
53
00:02:40,828 --> 00:02:44,964
An incredibly healthy
way to handle things.
54
00:02:44,965 --> 00:02:47,099
A little
shopping never hurt anybody,
55
00:02:47,100 --> 00:02:49,068
and besides,
it's for a good cause.
56
00:02:49,069 --> 00:02:52,305
I'm sponsoring two families
this Christmas.
57
00:02:52,306 --> 00:02:55,375
But I have no idea where
I'm supposed to find
58
00:02:55,376 --> 00:02:57,144
Starlight roller sneakers.
59
00:02:58,912 --> 00:03:01,080
They were also on Remi's list.
I can send a link.
60
00:03:01,081 --> 00:03:02,649
Thank you.
61
00:03:02,650 --> 00:03:04,484
But I thought you
were finally gonna
62
00:03:04,485 --> 00:03:05,918
get some rest this Christmas.
63
00:03:05,919 --> 00:03:07,354
Well, I thought so.
64
00:03:07,355 --> 00:03:08,888
But if I want to make partner,
65
00:03:08,889 --> 00:03:11,325
I'm going to need to
do this design job.
66
00:03:12,893 --> 00:03:14,527
And you're so talented.
67
00:03:14,528 --> 00:03:17,029
There's no way the board
won't see that.
68
00:03:18,499 --> 00:03:21,768
Well, I'm here.
69
00:03:21,769 --> 00:03:23,136
Where?
70
00:03:23,704 --> 00:03:26,939
Oh, no! Uh... I totally forgot.
71
00:03:26,940 --> 00:03:30,443
I got so wrapped up in finishing
Remi's school project.
72
00:03:30,444 --> 00:03:32,679
I will be there in, uh...
73
00:03:32,680 --> 00:03:33,980
ASAP.
74
00:03:33,981 --> 00:03:35,283
Okay.
75
00:03:44,191 --> 00:03:47,395
Could I please buy
three snowballs?
76
00:03:48,028 --> 00:03:50,997
- Thanks.
- There you go.
77
00:03:50,998 --> 00:03:53,666
Awesome.
All right.
78
00:03:53,667 --> 00:03:55,735
Just hit the bell to win
79
00:03:55,736 --> 00:03:57,204
Here goes nothing.
80
00:03:58,339 --> 00:03:59,840
Ah!
81
00:04:07,548 --> 00:04:09,216
Huh!
82
00:04:09,317 --> 00:04:12,819
- Thank-you.
- No worries.
83
00:04:12,820 --> 00:04:14,887
Oh!
84
00:04:14,888 --> 00:04:16,756
I am so sorry!
85
00:04:16,757 --> 00:04:19,158
Oh, I am... I am...
86
00:04:19,159 --> 00:04:20,927
No, no. It... It's...
87
00:04:20,928 --> 00:04:23,162
- I'm so... no, no, no.
- It's all right. It's all right.
88
00:04:23,163 --> 00:04:24,531
The snow...
89
00:04:24,532 --> 00:04:26,233
You've got quite an arm on you.
90
00:04:28,402 --> 00:04:29,736
I mean, the aim could
use a little work.
91
00:04:32,573 --> 00:04:34,574
You know what? Uh, hey.
92
00:04:34,575 --> 00:04:36,876
Can I get another flight of
snowballs for the lovely lady?
93
00:04:36,877 --> 00:04:38,778
'Cause I feel like I might
have gotten in the way
94
00:04:38,779 --> 00:04:40,348
of that last one.
95
00:04:40,348 --> 00:04:42,515
No, I should be
buying you the snowball.
96
00:04:42,516 --> 00:04:44,885
No. It's for
a good cause, right?
97
00:04:45,853 --> 00:04:47,588
Right.
98
00:04:48,822 --> 00:04:50,190
Let's see what you got.
99
00:04:55,729 --> 00:04:57,497
It's close, right?
100
00:04:57,498 --> 00:04:58,965
You know what I think
might be going on here?
101
00:04:58,966 --> 00:05:00,367
What?
102
00:05:00,368 --> 00:05:02,001
I never played team sports?
103
00:05:02,002 --> 00:05:04,937
Oh, I mean, no. I, uh...
104
00:05:04,938 --> 00:05:06,939
I think you might just
be holding on a little tight.
105
00:05:06,940 --> 00:05:09,041
Yeah.
106
00:05:11,545 --> 00:05:12,746
May I?
107
00:05:14,081 --> 00:05:15,515
Please.
108
00:05:15,516 --> 00:05:17,584
- I'm going to need that hand.
- Mm.
109
00:05:17,585 --> 00:05:19,519
All right, so, just gotta loosen
up on the reigns a little bit.
110
00:05:19,520 --> 00:05:21,187
Yeah.
111
00:05:21,188 --> 00:05:23,055
There you go, right?
112
00:05:23,056 --> 00:05:24,892
Okay.
113
00:05:25,192 --> 00:05:26,526
Aim over there.
114
00:05:26,527 --> 00:05:27,994
Nice and careful.
Pull that back.
115
00:05:27,995 --> 00:05:29,996
And just trust the process.
116
00:05:29,997 --> 00:05:33,000
Okay.
117
00:05:43,010 --> 00:05:44,311
Yes!
118
00:05:44,412 --> 00:05:46,713
Hey, see? You're a natural.
119
00:05:52,886 --> 00:05:54,721
- Oh. Um...
- You get a bear?
120
00:05:54,722 --> 00:05:56,423
- Thank you.
- Oh, that's nice.
121
00:05:56,424 --> 00:05:59,992
- What a beauty.
- Oh, this is so sweet.
122
00:05:59,993 --> 00:06:01,762
- My niece will love this.
- That's cute.
123
00:06:04,498 --> 00:06:06,433
Well, thank you
for the sports lesson.
124
00:06:06,434 --> 00:06:08,636
It's nothing.
125
00:06:13,607 --> 00:06:14,841
Hey, um...
126
00:06:14,842 --> 00:06:17,477
Colbie!
127
00:06:17,478 --> 00:06:19,111
Hi.
128
00:06:19,112 --> 00:06:20,847
Oh. Um, sorry. That's my sister.
129
00:06:20,848 --> 00:06:23,115
- Yeah.
- So, I'd better get going.
130
00:06:23,116 --> 00:06:24,885
Yeah.
131
00:06:25,453 --> 00:06:26,654
Thank you.
132
00:06:27,855 --> 00:06:28,856
Okay.
133
00:06:31,258 --> 00:06:34,461
The house has, like,
37 bedrooms.
134
00:06:34,462 --> 00:06:35,928
I know you're not being literal
135
00:06:35,929 --> 00:06:37,897
but that's...
that's far too many.
136
00:06:37,898 --> 00:06:40,066
I know. They're retiring.
137
00:06:40,067 --> 00:06:42,034
They should be downsizing.
138
00:06:42,035 --> 00:06:45,372
I mean, they've been
empty-nesters for over a decade,
139
00:06:45,473 --> 00:06:47,707
it's about time.
140
00:06:47,708 --> 00:06:49,609
I do agree, but...
141
00:06:49,610 --> 00:06:52,913
I don't know, there's something
so wonderful about...
142
00:06:53,781 --> 00:06:56,082
living in the country.
143
00:06:56,083 --> 00:06:57,551
I mean, right?
144
00:06:58,519 --> 00:07:00,954
Yeah, it sounds like
it's a wonderful life.
145
00:07:02,355 --> 00:07:04,891
Speaking of wonderful lives.
146
00:07:04,892 --> 00:07:07,394
Who was that guy
you were speaking with?
147
00:07:07,495 --> 00:07:10,029
That was just some guy I...
148
00:07:10,030 --> 00:07:13,966
accidentally threw
a snowball at.
149
00:07:13,967 --> 00:07:15,868
- Oh.
- Yeah.
150
00:07:15,869 --> 00:07:18,070
- As you do.
- As you do.
151
00:07:18,071 --> 00:07:20,139
Cute bear.
152
00:07:20,140 --> 00:07:21,509
Cute Snowball Man give you that?
153
00:07:21,509 --> 00:07:24,744
I won it for Remi.
154
00:07:24,745 --> 00:07:26,746
That's very kind of you.
155
00:07:28,582 --> 00:07:30,049
Now, family dinner.
156
00:07:30,050 --> 00:07:31,851
- Mm-hmm?
- Do you need me to take over?
157
00:07:31,852 --> 00:07:33,953
No. No, I think I can do it.
158
00:07:33,954 --> 00:07:35,988
I just... you know,
I just want it to be perfect
159
00:07:35,989 --> 00:07:37,924
before Mom and Dad leave.
160
00:07:37,925 --> 00:07:39,560
I'm sure it will be.
161
00:08:03,216 --> 00:08:04,918
Right this way, my dear.
162
00:08:06,319 --> 00:08:07,887
Just put your bag down.
163
00:08:07,888 --> 00:08:09,288
- Make yourself comfortable.
- Oh, great.
164
00:08:09,289 --> 00:08:11,223
Thank you.
165
00:08:11,224 --> 00:08:14,961
As you can see, we take our
heritage very seriously here.
166
00:08:14,962 --> 00:08:17,565
The Chapman House is one
of the oldest in town,
167
00:08:17,565 --> 00:08:21,033
and it's been in my family
for over five generations.
168
00:08:21,034 --> 00:08:22,635
Wow.
169
00:08:22,636 --> 00:08:24,270
- It's beautiful.
- Hm.
170
00:08:24,271 --> 00:08:25,938
We love it.
171
00:08:25,939 --> 00:08:29,009
I'd love for you to meet
my estate manager.
172
00:08:30,277 --> 00:08:33,713
Colbie, meet Ben Thurston.
173
00:08:36,917 --> 00:08:38,218
Oh.
174
00:08:40,654 --> 00:08:41,955
Hi.
175
00:08:42,756 --> 00:08:44,692
Hi.
176
00:08:45,759 --> 00:08:47,027
You two know each other?
177
00:08:48,428 --> 00:08:52,632
We met at the Christmas
market yesterday.
178
00:08:52,633 --> 00:08:55,167
- Oh.
- He helped me with my aim.
179
00:08:55,168 --> 00:08:57,870
How festive.
180
00:08:57,871 --> 00:08:59,772
Now, as for the brief,
181
00:08:59,773 --> 00:09:02,775
Ben will give you all
the information that you need.
182
00:09:02,776 --> 00:09:04,410
We're after something cohesive,
183
00:09:04,411 --> 00:09:07,346
yet fresh, fun, elevated.
184
00:09:07,347 --> 00:09:08,915
Ben knows what we're after.
185
00:09:10,417 --> 00:09:12,184
Um, Mrs. Chapman...
186
00:09:12,185 --> 00:09:13,520
I'm so sorry, dear.
187
00:09:14,622 --> 00:09:16,789
Ben, would you mind
finishing the tour?
188
00:09:16,790 --> 00:09:18,424
I need to check in
with the gardeners
189
00:09:18,425 --> 00:09:21,160
about the chaos
in the greenhouse.
190
00:09:21,161 --> 00:09:23,796
Now, if you have any questions,
191
00:09:23,797 --> 00:09:25,331
just ask Ben.
192
00:09:25,332 --> 00:09:27,299
He knows the estate
better than anyone.
193
00:09:27,300 --> 00:09:29,001
You know, sometimes,
I think he knows it
194
00:09:29,002 --> 00:09:31,303
even better than myself.
195
00:09:31,304 --> 00:09:32,905
- Bye-bye.
- Uh... oh.
196
00:09:32,906 --> 00:09:34,407
Okay.
197
00:09:37,745 --> 00:09:38,811
Well.
198
00:09:38,812 --> 00:09:40,947
Well.
199
00:09:40,948 --> 00:09:46,854
It is nice to meet you
again, Ben.
200
00:09:47,387 --> 00:09:50,323
- And you... Colbie?
- Mm-hmm.
201
00:09:51,358 --> 00:09:53,560
Colbie.
202
00:09:54,728 --> 00:09:58,765
Um, so... uh, the tour.
203
00:09:58,766 --> 00:10:00,599
Yeah. Let me...
204
00:10:00,600 --> 00:10:02,434
- let me show you around.
- Great.
205
00:10:02,435 --> 00:10:04,804
- Can I take your coat?
- Sure. That'd be lovely.
206
00:10:04,805 --> 00:10:08,708
So the house was built
in 1889 by Mavis Chapman,
207
00:10:08,709 --> 00:10:10,276
who was a real-estate tycoon
208
00:10:10,277 --> 00:10:11,911
known for her incredible
art collection.
209
00:10:11,912 --> 00:10:13,980
- Hmm.
- ...and impeccable taste.
210
00:10:13,981 --> 00:10:15,247
She was an philanthropist
211
00:10:15,248 --> 00:10:16,849
so she started the Holly Ball
212
00:10:16,850 --> 00:10:19,018
as a way to give back
to the community.
213
00:10:19,019 --> 00:10:21,087
Oh man, she was
really something.
214
00:10:21,088 --> 00:10:22,755
Uh-huh.
215
00:10:22,756 --> 00:10:24,290
All right.
216
00:10:24,291 --> 00:10:26,893
Now, normally,
the Chapman Foundation
217
00:10:26,894 --> 00:10:28,828
selects a national charity
to partner with.
218
00:10:28,829 --> 00:10:30,930
But this year,
219
00:10:30,931 --> 00:10:33,265
we're raising money
for a local children's hospital
220
00:10:33,266 --> 00:10:35,167
particularly close
to Mrs. Chapman's heart.
221
00:10:35,168 --> 00:10:39,371
So we're trying to make this
the best Holly Ball ever.
222
00:10:39,372 --> 00:10:41,441
- Right this way.
- Okay.
223
00:10:42,910 --> 00:10:45,778
Through here is the ball room.
224
00:10:45,779 --> 00:10:47,680
It's always a lot of fun,
225
00:10:47,681 --> 00:10:50,382
but also it's a really great
place for the donors to meet
226
00:10:50,383 --> 00:10:53,219
the families of the people
who they help to support.
227
00:10:53,220 --> 00:10:55,654
They can talk about all
the amazing things
228
00:10:55,655 --> 00:10:58,157
that are being done
with their donations.
229
00:10:58,158 --> 00:11:01,261
This is the main event,
where the magic's gonna happen.
230
00:11:02,963 --> 00:11:04,732
Thanks.
231
00:11:04,732 --> 00:11:06,432
Now, over the years,
232
00:11:06,433 --> 00:11:08,400
Mrs. Chapman's had some
incredible designers.
233
00:11:08,401 --> 00:11:09,769
Now we've got you.
234
00:11:09,770 --> 00:11:11,503
You're gonna be just as amazing.
235
00:11:11,504 --> 00:11:13,605
- So, welcome.
- Thank you.
236
00:11:13,606 --> 00:11:18,610
But that still doesn't explain
why Mrs. Chapman requested me.
237
00:11:18,611 --> 00:11:20,046
Specifically.
238
00:11:20,047 --> 00:11:22,014
No. Well, I don't know
for certain.
239
00:11:22,015 --> 00:11:26,553
But I'm guessing the other
designers weren't available.
240
00:11:27,487 --> 00:11:29,255
Oh.
241
00:11:29,256 --> 00:11:31,158
Thank you for keeping
my ego in check.
242
00:11:32,559 --> 00:11:34,827
Well, as soon as I get
that design brief,
243
00:11:34,828 --> 00:11:37,296
then I can get started.
244
00:11:37,297 --> 00:11:40,366
We have a lot of work
ahead of us.
245
00:11:40,367 --> 00:11:42,769
Um, okay, so, about that.
246
00:11:42,770 --> 00:11:44,004
- Yeah.
- Uh...
247
00:11:46,306 --> 00:11:49,942
I do have a few thoughts
about the decor for the event.
248
00:11:49,943 --> 00:11:52,078
I'll just get them to you
and we can...
249
00:11:52,079 --> 00:11:54,046
Oh, no, that's okay.
I don't need them. I'm...
250
00:11:54,047 --> 00:11:56,683
No, I know. It's just that
I know the place really well.
251
00:11:56,784 --> 00:11:58,117
Yeah, I know design really well.
252
00:11:58,118 --> 00:11:59,919
Absolutely.
253
00:11:59,920 --> 00:12:01,688
It's just, Mrs. Chapman wants me
to oversee the thing.
254
00:12:01,789 --> 00:12:03,055
It needs to have
a traditional feel...
255
00:12:03,056 --> 00:12:04,590
She's also looking for fresh.
256
00:12:04,591 --> 00:12:06,358
- She did say that but...
- Great.
257
00:12:06,359 --> 00:12:08,061
Hmm.
258
00:12:09,562 --> 00:12:12,264
Now, the design brief...
would be great.
259
00:12:12,265 --> 00:12:14,802
Oh, yes. Yes. That is...
260
00:12:14,802 --> 00:12:16,235
Where did I put...
261
00:12:16,236 --> 00:12:18,137
- In my office.
- Great.
262
00:12:18,138 --> 00:12:19,506
Just this way.
263
00:12:26,579 --> 00:12:28,015
All right.
264
00:12:29,349 --> 00:12:31,051
I just saw it here this morning.
265
00:12:32,820 --> 00:12:33,921
Nope.
266
00:12:36,924 --> 00:12:37,990
Not in here.
267
00:12:37,991 --> 00:12:40,593
Mm...
268
00:12:42,095 --> 00:12:43,162
No.
269
00:12:43,163 --> 00:12:44,463
Oh!
270
00:12:47,034 --> 00:12:50,169
A-ha! Here we go.
Yep, this is it.
271
00:12:50,170 --> 00:12:52,138
Uh, there.
272
00:12:52,139 --> 00:12:53,873
Ah.
273
00:12:53,874 --> 00:12:56,542
Is there... is there
a digital copy?
274
00:12:56,543 --> 00:12:57,910
Uh...
275
00:12:57,911 --> 00:12:59,879
I can get a digital copy to K&S
276
00:12:59,880 --> 00:13:01,713
at the request of
your boss if you like,
277
00:13:01,714 --> 00:13:04,984
but everything you need
should be right in here.
278
00:13:04,985 --> 00:13:07,219
- Okay.
- There you go.
279
00:13:07,220 --> 00:13:08,755
Oh, also, I put my thoughts
in there,
280
00:13:08,856 --> 00:13:11,090
so you can stew on those.
281
00:13:11,091 --> 00:13:13,659
Oh, while you're here,
I might give you this,
282
00:13:13,660 --> 00:13:16,628
the Chapman family
Holly Ball album
283
00:13:16,629 --> 00:13:18,697
for some inspiration.
284
00:13:18,698 --> 00:13:20,299
- Great.
- All right.
285
00:13:20,300 --> 00:13:24,270
Okay, I will get these
straightened out.
286
00:13:24,271 --> 00:13:26,305
All right, well,
I'll walk you out.
287
00:13:30,343 --> 00:13:33,346
u
288
00:13:44,691 --> 00:13:46,293
Yes.
289
00:13:47,961 --> 00:13:51,030
We are as well, Mrs. Chapman.
290
00:13:51,031 --> 00:13:52,299
Thank you.
291
00:13:53,133 --> 00:13:54,633
I will.
292
00:13:54,634 --> 00:13:56,568
Bye.
293
00:13:56,569 --> 00:13:57,704
Wonderful job today.
294
00:13:58,438 --> 00:14:00,941
I have a call this afternoon
with the board.
295
00:14:01,708 --> 00:14:04,444
We're discussing
your promotion to partner.
296
00:14:05,145 --> 00:14:07,246
Wow.
297
00:14:07,247 --> 00:14:08,780
That's really exciting.
298
00:14:08,781 --> 00:14:10,649
I'll leave you to it.
299
00:14:10,650 --> 00:14:12,019
Thank you, Mallory.
300
00:14:17,257 --> 00:14:19,959
Right. Okay.
301
00:14:19,960 --> 00:14:21,694
The brief.
302
00:14:24,497 --> 00:14:26,199
Let's see what you got, Ben.
303
00:14:26,833 --> 00:14:29,036
Oh, absolutely not.
304
00:14:33,340 --> 00:14:36,108
What are you thinking?
305
00:14:36,109 --> 00:14:37,977
You've reached Ben Thurston
306
00:14:37,978 --> 00:14:39,511
of the Chapman House.
I'm not available
307
00:14:39,512 --> 00:14:41,180
to take your call right now.
308
00:14:41,181 --> 00:14:42,782
So, please...
309
00:14:55,828 --> 00:14:57,396
Hello... Oh, good, Ben.
310
00:14:57,397 --> 00:14:59,465
- You're still here.
- Yes.
311
00:14:59,466 --> 00:15:02,034
Oh, you know what?
I'm just... just tidying up
312
00:15:02,035 --> 00:15:04,170
- Give me a moment.
- Yeah, sure.
313
00:15:04,171 --> 00:15:06,772
There we go.
Uh, what can I do for you?
314
00:15:06,773 --> 00:15:10,276
Well, I just wanna know
if everything went well today.
315
00:15:10,277 --> 00:15:13,245
Yeah... Yes, but if you've got
a moment, Mrs. Chapman...
316
00:15:13,246 --> 00:15:15,682
- Mm-hmm.
- ...I just wanna talk to you.
317
00:15:16,716 --> 00:15:18,417
I just wanna
preface this by saying
318
00:15:18,418 --> 00:15:21,021
I trust and respect
your judgment of course.
319
00:15:23,056 --> 00:15:25,524
But Ms. Clark...
320
00:15:25,525 --> 00:15:26,793
Colbie...
321
00:15:27,995 --> 00:15:29,429
why her?
322
00:15:30,563 --> 00:15:33,432
You know, her designs
are quite different
323
00:15:33,433 --> 00:15:34,766
to the things
we've had in the past.
324
00:15:34,767 --> 00:15:36,568
I know.
325
00:15:36,569 --> 00:15:38,005
I like that.
326
00:15:38,005 --> 00:15:40,239
Uh... Why the big change?
Why now?
327
00:15:40,240 --> 00:15:42,109
It's time.
328
00:15:44,144 --> 00:15:45,577
Hm.
329
00:15:45,578 --> 00:15:46,845
Do you have
a problem with that, Ben?
330
00:15:46,846 --> 00:15:48,915
- No, uh...
- Good. Good.
331
00:15:49,016 --> 00:15:52,352
Then please assist Ms. Clark
with anything that she needs.
332
00:15:53,086 --> 00:15:56,256
I want this year's ball
to be extra special.
333
00:15:57,824 --> 00:15:59,625
Okay. Thank you.
334
00:15:59,626 --> 00:16:01,028
Of course.
335
00:16:27,454 --> 00:16:29,888
What did that
frosting ever do to you?
336
00:16:29,889 --> 00:16:32,059
Sorry.
337
00:16:32,059 --> 00:16:35,394
This new job is giving
me a run for my money.
338
00:16:35,395 --> 00:16:36,663
Why is that?
339
00:16:37,697 --> 00:16:41,433
So, do you remember
the cute snowball guy?
340
00:16:41,434 --> 00:16:42,901
Yeah.
341
00:16:42,902 --> 00:16:45,471
Turns out he is
the estate manager
342
00:16:45,472 --> 00:16:47,106
for the Chapman House.
343
00:16:47,107 --> 00:16:48,940
And, yes, he is cute,
344
00:16:48,941 --> 00:16:51,078
but he is also opinionated,
345
00:16:51,078 --> 00:16:52,811
and he fancies
himself a designer.
346
00:16:52,812 --> 00:16:54,614
He's still kind of cute, though.
347
00:16:59,886 --> 00:17:03,123
Yeah, I have no idea
why Mrs. Chapman even hired me.
348
00:17:03,890 --> 00:17:05,491
Why don't you just ask her?
349
00:17:05,492 --> 00:17:07,094
I tried.
350
00:17:08,528 --> 00:17:11,331
I just... I don't want
to seem ungrateful.
351
00:17:13,700 --> 00:17:16,602
You know what's even
more annoying?
352
00:17:16,603 --> 00:17:21,007
Is that I really liked
him when I met him.
353
00:17:21,108 --> 00:17:23,642
I mean, we sparked.
354
00:17:23,643 --> 00:17:25,545
I never spark.
355
00:17:26,313 --> 00:17:28,580
Turns out first
impressions can be wrong.
356
00:17:28,581 --> 00:17:30,882
You just need to
put your head down,
357
00:17:30,883 --> 00:17:32,819
do this design, get in and out.
358
00:17:33,820 --> 00:17:36,722
You deal with difficult
clients all the time.
359
00:17:36,723 --> 00:17:38,490
You're right.
360
00:17:38,491 --> 00:17:41,893
Yeah, I am giving him
way too much power.
361
00:17:41,894 --> 00:17:43,395
Mm-hmm.
362
00:17:43,396 --> 00:17:46,199
And you're using
way too much frosting.
363
00:17:47,267 --> 00:17:49,169
Ooh.
364
00:17:55,342 --> 00:17:56,975
Someone's in a good mood.
365
00:17:56,976 --> 00:17:58,777
Oh, I'm sorry.
I didn't know you were still up.
366
00:17:58,778 --> 00:18:01,213
We're both searching for
a midnight snack it seems.
367
00:18:01,214 --> 00:18:02,714
Well, I made
enough to share, so...
368
00:18:02,715 --> 00:18:05,651
Ah, your famous cacio e pepe.
369
00:18:05,652 --> 00:18:07,519
Just trying to remember
if I could still make it.
370
00:18:07,520 --> 00:18:10,689
This was Layla's favorite
dish back in the day.
371
00:18:10,690 --> 00:18:12,758
Mm! Yeah, I remember.
372
00:18:12,759 --> 00:18:14,926
She, uh...
She begged me to make it
373
00:18:14,927 --> 00:18:16,295
the night before
she left for London.
374
00:18:17,764 --> 00:18:19,898
And I don't think
we've had it since.
375
00:18:19,899 --> 00:18:23,703
- No, I don't think we have.
- Hmm.
376
00:18:25,071 --> 00:18:26,838
Did she tell you
she's coming back?
377
00:18:26,839 --> 00:18:28,774
No.
378
00:18:28,775 --> 00:18:30,842
Yeah, she flies in just
before the ball.
379
00:18:30,843 --> 00:18:32,778
Oh.
380
00:18:32,779 --> 00:18:34,913
Oh, that's, uh... That's great.
381
00:18:34,914 --> 00:18:36,582
I've not seen her
in a long time.
382
00:18:36,583 --> 00:18:38,817
Yeah, it's been far too long.
383
00:18:38,818 --> 00:18:41,253
- Yeah.
- Mm. Well, thank you.
384
00:18:41,254 --> 00:18:43,522
That was just what
the doctor ordered.
385
00:18:43,523 --> 00:18:45,725
Good night.
- Good night.
386
00:19:26,599 --> 00:19:28,534
Ah! Hi, darling'.
387
00:19:28,535 --> 00:19:30,402
Mom. What you doing?
388
00:19:30,403 --> 00:19:32,838
Just getting a head-start
on the packing.
389
00:19:32,839 --> 00:19:35,106
No time like the present.
390
00:19:35,107 --> 00:19:36,442
What can I do for you?
391
00:19:36,443 --> 00:19:38,344
I have a question.
392
00:19:38,345 --> 00:19:41,813
Um, are you familiar
with the Chapman House?
393
00:19:41,814 --> 00:19:43,815
Well, I've heard of it. Why?
394
00:19:43,816 --> 00:19:47,118
I'm designing the decorations
for their annual Holly Ball.
395
00:19:47,119 --> 00:19:49,721
What an opportunity!
396
00:19:49,722 --> 00:19:52,558
Well, I was doing some research,
397
00:19:52,559 --> 00:19:57,629
and came across a photo
of what looks like Grandma.
398
00:19:57,630 --> 00:19:59,531
Grandma Clark? Really?
399
00:19:59,532 --> 00:20:00,932
Mm-hmm!
400
00:20:00,933 --> 00:20:02,934
Well, I don't know
401
00:20:02,935 --> 00:20:05,103
if she had any connection
to the Chapman House,
402
00:20:05,104 --> 00:20:08,474
but I know she did
do a lot of charity work.
403
00:20:08,475 --> 00:20:10,609
Can you send me a photo?
404
00:20:10,610 --> 00:20:12,879
Yeah, sure. Hold on.
405
00:20:19,652 --> 00:20:21,721
Ah!
406
00:20:22,689 --> 00:20:24,656
Oh, I can see
what you're saying.
407
00:20:24,657 --> 00:20:26,792
Yeah, there is a resemblance,
408
00:20:26,793 --> 00:20:31,263
but, um,
I don't know if it's her.
409
00:20:31,264 --> 00:20:32,598
Hun, I don't...
410
00:20:32,599 --> 00:20:35,100
Maybe it is.
I don't know.
411
00:20:35,101 --> 00:20:39,872
I mean, your grandmother always
loved a good Christmas party.
412
00:20:40,940 --> 00:20:42,842
Yeah, that sounds about right.
413
00:20:43,776 --> 00:20:45,912
Okay. All right.
Love you, Mom.
414
00:20:56,989 --> 00:20:58,390
Mallory, hi!
415
00:20:58,391 --> 00:21:00,025
So, big news.
416
00:21:00,026 --> 00:21:01,927
The Chronicle
wants to do a profile
417
00:21:01,928 --> 00:21:03,330
on you and the Chapman House.
418
00:21:03,330 --> 00:21:06,064
Whoa. That's huge.
419
00:21:06,065 --> 00:21:08,734
The biggest publicity
the firm's received.
420
00:21:08,735 --> 00:21:11,470
So apparently, they would
like to send a journalist out
421
00:21:11,471 --> 00:21:13,905
in the next few days
to interview you.
422
00:21:13,906 --> 00:21:15,907
This reporter, Reggie,
423
00:21:15,908 --> 00:21:19,411
I know the board of K&S
reads everything she puts out.
424
00:21:19,412 --> 00:21:23,882
So just make sure that
Chapman House design is perfect.
425
00:21:23,883 --> 00:21:26,385
Got it. I am on top of it.
426
00:21:26,386 --> 00:21:28,887
Oh,
and can you remind the client
427
00:21:28,888 --> 00:21:30,422
to send over the brief?
428
00:21:30,423 --> 00:21:32,359
We still haven't
received anything.
429
00:21:32,359 --> 00:21:34,594
- You haven't?
- No.
430
00:21:36,863 --> 00:21:38,364
That's not exactly surprising.
431
00:21:38,365 --> 00:21:40,367
What do you mean?
432
00:21:40,367 --> 00:21:44,436
He just has an unconventional
organizational style is all.
433
00:21:44,437 --> 00:21:46,373
And, uh, yeah, I'll have
him send it over.
434
00:21:46,373 --> 00:21:48,407
Okay. Thanks, Colbie.
435
00:21:48,408 --> 00:21:49,609
Congratulations.
436
00:22:01,454 --> 00:22:03,289
We are not doing this.
437
00:22:03,390 --> 00:22:05,190
Colbie, I know this house.
438
00:22:05,191 --> 00:22:08,059
This brief goes against
everything Mrs. Chapman wants.
439
00:22:08,060 --> 00:22:09,728
No, it builds upon it.
440
00:22:09,729 --> 00:22:11,196
Ah, quite the opposite.
441
00:22:11,197 --> 00:22:12,731
It puts it to sleep.
442
00:22:12,732 --> 00:22:14,933
- Snooze fest.
- Painful.
443
00:22:14,934 --> 00:22:17,102
This does not make a statement.
444
00:22:17,103 --> 00:22:18,770
Don't believe we need
to make a statement.
445
00:22:18,771 --> 00:22:20,539
I mean...
446
00:22:20,540 --> 00:22:22,040
We need to respect the integrity
and the traditions
447
00:22:22,041 --> 00:22:24,411
of this estate.
This is subtle.
448
00:22:24,411 --> 00:22:27,579
This is exactly what
this house actually needs.
449
00:22:27,580 --> 00:22:29,515
Okay, fine.
450
00:22:29,516 --> 00:22:30,882
You do the decorating.
451
00:22:34,286 --> 00:22:35,822
Uh, where are you... Wait!
452
00:22:42,962 --> 00:22:45,196
Look, we both know that
453
00:22:45,197 --> 00:22:47,666
Mrs. Chapman wants
you to design ball.
454
00:22:47,667 --> 00:22:49,701
Well, then let me
design the ball!
455
00:22:49,702 --> 00:22:52,170
I am! It's just,
this one has to be perfect.
456
00:22:52,171 --> 00:22:54,239
And that's exactly
what I'm aiming for.
457
00:22:54,240 --> 00:22:55,707
You don't understand.
458
00:22:55,708 --> 00:22:57,343
Mrs. Chapman
doesn't realize that...
459
00:22:57,444 --> 00:22:58,845
Um... Uh...
460
00:23:01,448 --> 00:23:04,215
No, no. It's a long story.
You don't...
461
00:23:04,216 --> 00:23:05,752
Hmm.
462
00:23:13,493 --> 00:23:14,693
Do you want to talk about it?
463
00:23:14,694 --> 00:23:16,194
No.
464
00:23:16,195 --> 00:23:17,764
Okay.
465
00:23:22,702 --> 00:23:25,472
Look, I was doing
some research last night,
466
00:23:25,472 --> 00:23:27,105
and in the past years,
467
00:23:27,106 --> 00:23:28,940
there's a direct
correlation between
468
00:23:28,941 --> 00:23:32,078
strong themes
and higher donor bids.
469
00:23:33,012 --> 00:23:36,214
- Hmm.
- So, I say we really go for it.
470
00:23:36,215 --> 00:23:40,687
Elegant,
sophisticated, original.
471
00:23:45,191 --> 00:23:46,392
I... I don't know.
472
00:23:46,493 --> 00:23:47,959
It just... It just feels...
473
00:23:47,960 --> 00:23:50,228
A lot?
Good, because it is a lot.
474
00:23:50,229 --> 00:23:52,799
But I think that's exactly
what you guys need.
475
00:23:53,633 --> 00:23:54,867
I'm not following.
476
00:24:01,608 --> 00:24:05,011
Foundation hasn't been doing
well as it has in the past.
477
00:24:06,546 --> 00:24:08,180
What?
478
00:24:09,916 --> 00:24:13,586
The Chapman family has
been bleeding money to keep up.
479
00:24:14,687 --> 00:24:16,387
I didn't know about this.
480
00:24:16,388 --> 00:24:18,757
I think that's why
Mrs. Chapman hired me,
481
00:24:18,758 --> 00:24:20,659
to shake things up,
482
00:24:20,660 --> 00:24:22,694
help her get new donors on board
483
00:24:22,695 --> 00:24:25,597
so she can continue helping
as many charities as possible.
484
00:24:25,598 --> 00:24:27,766
And I really want to be
able to do that for her.
485
00:24:27,767 --> 00:24:30,368
Me too. More than ever.
486
00:24:32,338 --> 00:24:33,905
You... You don't understand.
487
00:24:33,906 --> 00:24:35,707
W... Whatever we do...
488
00:24:35,708 --> 00:24:38,744
this has to be
a ball to remember.
489
00:24:38,745 --> 00:24:42,581
With your knowledge
of this house and my skills,
490
00:24:42,582 --> 00:24:45,017
I think we can do just that.
491
00:24:47,286 --> 00:24:50,857
Maybe even do it
better together.
492
00:24:53,693 --> 00:24:55,126
"Together"?
493
00:24:55,127 --> 00:24:57,029
Together.
494
00:24:59,866 --> 00:25:01,767
But we only have a few
days to pull this off.
495
00:25:01,768 --> 00:25:04,335
So, if we're really
going to do this,
496
00:25:04,336 --> 00:25:06,472
we both need to be
on the same page.
497
00:25:06,573 --> 00:25:09,040
Yeah, agreed.
498
00:25:15,915 --> 00:25:17,616
Good. Grab your coat.
499
00:25:17,617 --> 00:25:20,051
Um... Yeah.
500
00:25:20,052 --> 00:25:21,353
So what's this plan?
501
00:25:24,591 --> 00:25:25,991
We're going to create
502
00:25:25,992 --> 00:25:28,426
a whole new mood board together.
503
00:25:28,427 --> 00:25:30,428
Hmm. Um...
504
00:25:30,429 --> 00:25:31,963
Couldn't we have just
done this back in the office?
505
00:25:31,964 --> 00:25:35,266
- Just go with me for a second.
- Ok.
506
00:25:35,267 --> 00:25:40,338
So we're going to find
things that inspire us,
507
00:25:40,339 --> 00:25:44,442
and then we're going to pool
your items and my items together
508
00:25:44,443 --> 00:25:46,613
to create a whole new theme.
509
00:25:47,614 --> 00:25:52,619
- Okay. Sounds... creative.
- Thank you.
510
00:25:52,619 --> 00:25:53,885
I use it with
my most difficult clients.
511
00:25:53,886 --> 00:25:55,821
Um, noted.
512
00:25:55,822 --> 00:25:58,256
So how'd you come up
with this whole thing?
513
00:25:58,257 --> 00:26:01,192
Well, early on in my career,
I was working with this woman
514
00:26:01,193 --> 00:26:03,995
who wanted me to redo
her twin sons' bedrooms,
515
00:26:03,996 --> 00:26:06,965
and she had fired
her last three designers.
516
00:26:06,966 --> 00:26:08,800
No pressure, right?
517
00:26:08,801 --> 00:26:12,003
So, after three weeks
of us just getting nowhere,
518
00:26:12,004 --> 00:26:14,540
I had her take me to
every store she liked
519
00:26:14,641 --> 00:26:17,408
and pick out items
that she was drawn to.
520
00:26:17,409 --> 00:26:19,110
And then from there,
521
00:26:19,111 --> 00:26:20,979
I was able to
figure out her preferences,
522
00:26:20,980 --> 00:26:23,382
and then create a design
that her whole family loved.
523
00:26:24,483 --> 00:26:26,885
So you're stubborn.
You don't quit.
524
00:26:26,886 --> 00:26:28,655
Something like that.
525
00:26:38,865 --> 00:26:39,965
So?
526
00:26:39,966 --> 00:26:41,232
What do you think?
527
00:26:41,233 --> 00:26:43,202
That's great.
528
00:26:44,303 --> 00:26:45,704
I love it.
529
00:26:45,705 --> 00:26:47,806
Kind of reminds me of Walters.
530
00:26:47,807 --> 00:26:49,676
Walters?
531
00:26:49,676 --> 00:26:51,442
Oh, yeah.
532
00:26:51,443 --> 00:26:54,012
This is this cool vintage
store on the edge of town.
533
00:26:54,013 --> 00:26:57,248
The owner, Walter, he has
one of basically everything.
534
00:26:57,249 --> 00:26:59,686
So if you ever need something,
535
00:26:59,686 --> 00:27:01,220
yeah, he's going to have it.
536
00:27:02,421 --> 00:27:03,956
I should take you sometime.
537
00:27:05,024 --> 00:27:06,558
I'd love that.
538
00:27:06,693 --> 00:27:07,960
Think you would.
539
00:27:09,061 --> 00:27:13,264
Okay, so, um, we have five rooms
540
00:27:13,265 --> 00:27:16,401
and the exterior
to do in less than a week.
541
00:27:16,402 --> 00:27:17,603
Shall we get started?
542
00:27:17,704 --> 00:27:18,971
Great idea. After you.
543
00:27:27,379 --> 00:27:31,917
All right, so first up,
wrapping paper.
544
00:27:31,918 --> 00:27:33,552
Ah-ha.
545
00:27:36,255 --> 00:27:38,357
- Hi.
- Hi.
546
00:27:39,258 --> 00:27:41,092
Phew!
547
00:27:41,093 --> 00:27:42,928
Do you see anything you like?
548
00:27:42,929 --> 00:27:44,996
Yes, I do.
549
00:27:44,997 --> 00:27:46,733
Hmm.
550
00:27:46,733 --> 00:27:48,900
Okay, on the count of three,
point to yours.
551
00:27:48,901 --> 00:27:50,636
Oh.
552
00:27:50,737 --> 00:27:53,472
One, two, three.
553
00:27:56,342 --> 00:27:57,542
I don't hate it.
554
00:27:57,543 --> 00:27:59,577
Oh, you don't hate it? Great.
555
00:27:59,578 --> 00:28:01,079
Hi.
556
00:28:01,080 --> 00:28:02,814
Um, could we please
have a sample
557
00:28:02,815 --> 00:28:04,783
of the one with the gold stars
558
00:28:04,784 --> 00:28:08,419
and the burlap sack thing?
559
00:28:08,420 --> 00:28:10,756
"Burlap sack"?
Is that what we're calling that?
560
00:28:10,757 --> 00:28:11,890
Yeah, that's what it is.
561
00:28:11,891 --> 00:28:13,625
- Uh...
- Is it not?
562
00:28:14,761 --> 00:28:17,296
- Thank you so much.
- Enjoy.
563
00:28:19,431 --> 00:28:20,531
I don't get it.
564
00:28:20,532 --> 00:28:22,300
No, but you will.
565
00:28:22,301 --> 00:28:23,535
Come on.
566
00:28:25,838 --> 00:28:27,006
Thanks.
567
00:28:35,815 --> 00:28:37,548
- Hi.
- Hey.
568
00:28:37,549 --> 00:28:38,550
Hi.
569
00:28:41,287 --> 00:28:42,320
On the count of three.
570
00:28:42,321 --> 00:28:43,855
- Ah!
- Mm.
571
00:28:43,856 --> 00:28:48,995
One, two, three.
572
00:28:51,463 --> 00:28:53,598
- Classic.
- Ooooh.
573
00:28:55,534 --> 00:28:58,203
Um, could we please have one
candy cane
574
00:28:58,204 --> 00:29:00,172
- and two marshmallows please?
- Of course.
575
00:29:01,407 --> 00:29:02,674
I got it.
576
00:29:03,810 --> 00:29:05,543
- That's really sweet.
- That's alright.
577
00:29:05,544 --> 00:29:08,280
Thank you.
578
00:29:09,882 --> 00:29:11,682
Wait. What?
579
00:29:11,683 --> 00:29:13,185
Why two?
580
00:29:13,853 --> 00:29:15,621
Cause they're my favorite.
581
00:29:24,263 --> 00:29:27,233
Three, two, one.
582
00:29:28,835 --> 00:29:30,268
Will you look at that!
583
00:29:30,269 --> 00:29:32,337
- Oh!
- Sometimes...
584
00:29:32,338 --> 00:29:34,339
- ...great minds think alike!
- Great minds think alike.
585
00:29:34,340 --> 00:29:35,841
Jinx.
586
00:29:35,842 --> 00:29:38,244
We'll take three, please.
587
00:29:39,311 --> 00:29:41,380
Okay. There you go. Thank you.
588
00:29:42,849 --> 00:29:44,015
Why three?
589
00:29:44,016 --> 00:29:46,852
One for the ball,
590
00:29:46,853 --> 00:29:48,519
one for you...
591
00:29:48,520 --> 00:29:50,521
and one for me.
592
00:29:50,522 --> 00:29:52,223
The first thing that
we could agree upon.
593
00:29:53,692 --> 00:29:55,026
Cheers.
594
00:29:55,027 --> 00:29:56,929
Hopefully to many more.
595
00:29:58,464 --> 00:29:59,565
Thanks.
596
00:30:02,969 --> 00:30:04,602
Hey, you coming?
597
00:30:04,603 --> 00:30:06,906
- Yeah.
- Come on.
598
00:30:08,407 --> 00:30:10,241
Oh, hello, you two.
599
00:30:10,242 --> 00:30:11,642
Hi.
600
00:30:11,643 --> 00:30:13,444
Colbie, I've had
the old decorations
601
00:30:13,445 --> 00:30:15,246
bought out of storage for you.
602
00:30:15,247 --> 00:30:17,248
- They're in the living room.
- Oh, great. Amazing.
603
00:30:17,249 --> 00:30:19,484
I can't wait to see them.
604
00:30:19,485 --> 00:30:21,286
Mrs. Chapman,
I want to talk to you...
605
00:30:21,287 --> 00:30:22,420
...about...
606
00:30:24,123 --> 00:30:25,556
No, I...
607
00:30:25,557 --> 00:30:28,394
I'm sorry, dear,
but I'd best get this.
608
00:30:30,262 --> 00:30:32,531
Oh, okay.
609
00:30:35,134 --> 00:30:36,234
Is it me,
610
00:30:36,235 --> 00:30:38,769
or is she... um...
611
00:30:38,770 --> 00:30:41,941
acting odder than usual?
612
00:30:42,975 --> 00:30:44,275
It's, uh...
613
00:30:44,276 --> 00:30:46,377
Who's to say?
614
00:30:46,378 --> 00:30:49,847
- Hot cocoa?
- Uh, sure.
615
00:30:49,848 --> 00:30:51,117
Great.
616
00:30:55,287 --> 00:30:59,324
And are you acting
odder than usual?
617
00:30:59,325 --> 00:31:01,126
You okay?
618
00:31:01,127 --> 00:31:03,562
Me? No, I'm fine.
619
00:31:06,933 --> 00:31:09,100
You know, I've only
known you for a few days,
620
00:31:09,101 --> 00:31:12,704
and I already know
that you're a terrible liar.
621
00:31:14,640 --> 00:31:16,041
One of my better qualities.
622
00:31:16,042 --> 00:31:17,376
Nice.
623
00:31:20,446 --> 00:31:22,381
So...
624
00:31:24,550 --> 00:31:25,851
What's up?
625
00:31:30,856 --> 00:31:32,959
I might have applied
for a job in Tuscany.
626
00:31:32,959 --> 00:31:35,861
It's this lovely little place
about an hour out of the city.
627
00:31:35,962 --> 00:31:38,729
So nice. But after hearing
about the foundation,
628
00:31:38,730 --> 00:31:41,099
uh, I just...
629
00:31:41,100 --> 00:31:43,502
...feel a little
strange about it all.
630
00:31:44,403 --> 00:31:46,704
I didn't know you were actively
631
00:31:46,705 --> 00:31:48,773
trying to leave
the Chapman House.
632
00:31:48,774 --> 00:31:53,144
No, it's just this one
specific property.
633
00:31:53,145 --> 00:31:54,679
My grandparents met there,
634
00:31:54,680 --> 00:31:56,314
and they started
a textile business.
635
00:31:56,315 --> 00:31:58,150
It seemed like a good life.
636
00:31:59,151 --> 00:32:02,253
Plus, I've, You know, I've been
here a few years, and, uh...
637
00:32:02,254 --> 00:32:04,055
Oh.
638
00:32:04,056 --> 00:32:08,694
So you don't like staying
in one place for very long?
639
00:32:09,728 --> 00:32:12,130
Guess I'd like to
remain unattached.
640
00:32:12,131 --> 00:32:14,765
Ah! Yeah.
641
00:32:14,766 --> 00:32:16,335
So you're single.
642
00:32:17,003 --> 00:32:18,736
You say that like
it's a bad thing.
643
00:32:18,737 --> 00:32:22,173
No, no.
It's just an observation.
644
00:32:22,174 --> 00:32:25,011
You noticing in others what
you might notice in yourself.
645
00:32:25,011 --> 00:32:27,846
Is that a covert way
of asking if I'm single?
646
00:32:30,016 --> 00:32:31,483
Well...
647
00:32:33,719 --> 00:32:35,021
Yes.
648
00:32:38,724 --> 00:32:40,359
Hmm.
649
00:32:41,393 --> 00:32:43,761
You know, I have a great way
650
00:32:43,762 --> 00:32:47,033
to take your mind
off of this dilemma.
651
00:32:47,033 --> 00:32:49,067
Oh?
652
00:32:49,068 --> 00:32:51,036
Christmas crafting.
653
00:32:51,037 --> 00:32:53,039
What?
654
00:32:53,039 --> 00:32:54,272
Not what you're thinking,
655
00:32:54,273 --> 00:32:56,507
but I think it would be great.
656
00:32:56,508 --> 00:32:58,144
Right this way.
657
00:32:59,278 --> 00:33:00,846
Uh, okay.
658
00:33:03,582 --> 00:33:04,816
Coming.
659
00:33:09,955 --> 00:33:13,058
Must have really loved
group projects as a kid.
660
00:33:13,059 --> 00:33:14,425
What gave it away?
661
00:33:21,633 --> 00:33:24,070
- Did you want to get that?
- Uh, no.
662
00:33:25,071 --> 00:33:26,238
Okay.
663
00:33:27,873 --> 00:33:29,340
So, um...
664
00:33:29,341 --> 00:33:31,777
So the Chapmans are
like family to you?
665
00:33:32,478 --> 00:33:34,413
Yeah. Yeah, they are.
666
00:33:34,913 --> 00:33:37,782
But what about you?
You close to your parents?
667
00:33:37,783 --> 00:33:39,317
Yeah, we are.
668
00:33:39,318 --> 00:33:41,919
Once a year, we do this dinner.
669
00:33:41,920 --> 00:33:45,256
It's called
the "Clark Family Feast..."
670
00:33:45,257 --> 00:33:48,094
...and whoever hosts has to
plan and cook the meal.
671
00:33:48,094 --> 00:33:50,661
And it is my first time
hosting this year.
672
00:33:50,662 --> 00:33:52,430
Oh, congratulations.
673
00:33:52,431 --> 00:33:54,099
You got any idea what
you're going to be making?
674
00:33:54,100 --> 00:33:56,702
No idea.
Cooking is not really my thing.
675
00:33:57,636 --> 00:33:59,371
Hmm. Well.
676
00:34:00,506 --> 00:34:03,841
I mean, if you need
any inspiration, uh...
677
00:34:03,842 --> 00:34:06,111
cooking is kind of my thing.
678
00:34:06,112 --> 00:34:13,218
Oh, is that the Italian
grandmother cookbook?
679
00:34:13,219 --> 00:34:15,621
Something like that.
680
00:34:16,422 --> 00:34:18,856
You know,
my favorite recipe ever
681
00:34:18,857 --> 00:34:20,458
is the cacio e pepe.
682
00:34:20,459 --> 00:34:22,893
Pair it with a nice dry Chianti,
683
00:34:22,894 --> 00:34:24,929
and you finish with a tiramisu,
684
00:34:24,930 --> 00:34:26,197
you can't go wrong.
685
00:34:26,198 --> 00:34:28,766
That sounds fantastic.
686
00:34:28,767 --> 00:34:30,735
It's beautiful.
687
00:34:30,736 --> 00:34:33,339
Ugh, I wish I knew how to cook.
688
00:34:34,140 --> 00:34:35,706
Play cards right,
689
00:34:35,707 --> 00:34:37,375
I might let you in
on a few family secrets.
690
00:34:37,376 --> 00:34:39,977
I would love that.
691
00:34:49,688 --> 00:34:50,788
Hi.
692
00:34:50,789 --> 00:34:52,657
Hello, missus and mister.
693
00:34:52,658 --> 00:34:55,426
I'm Santa, and I'm selling
chocolate for my school.
694
00:34:55,427 --> 00:34:57,428
Wow. They look great.
695
00:34:57,429 --> 00:35:00,765
Um... How much for one of them?
696
00:35:00,766 --> 00:35:02,433
Uh, two dollars.
697
00:35:02,434 --> 00:35:05,002
Two dollars? Wow.
698
00:35:05,003 --> 00:35:06,672
We'll take the whole box.
699
00:35:07,539 --> 00:35:10,308
Really?
700
00:35:10,309 --> 00:35:12,178
I like your style.
701
00:35:20,219 --> 00:35:21,520
Mm.
702
00:35:22,521 --> 00:35:24,689
Okay. What do you see?
703
00:35:24,690 --> 00:35:28,927
Uh... That you are better at
using a glue gun than I am.
704
00:35:30,429 --> 00:35:32,530
No, we have a theme.
705
00:35:32,531 --> 00:35:33,998
Oh, yeah, of course.
706
00:35:33,999 --> 00:35:35,733
Which is...
707
00:35:35,734 --> 00:35:37,668
obviously...
708
00:35:37,669 --> 00:35:38,803
Vintage Christmas.
709
00:35:38,804 --> 00:35:40,206
...Vintage Christmas.
710
00:35:40,206 --> 00:35:42,006
Which I was just about to say.
711
00:35:42,007 --> 00:35:44,909
With nods to the past
and lots of layered textures,
712
00:35:44,910 --> 00:35:50,316
we can create an elegant
Christmas through the decades.
713
00:35:51,217 --> 00:35:54,685
Okay. I will start working
on some sketches and...
714
00:35:54,686 --> 00:35:57,723
come back tomorrow afternoon,
and we'll get started.
715
00:35:59,024 --> 00:36:00,225
That sounds great.
716
00:36:00,226 --> 00:36:02,594
Yeah. I'll see you tomorrow.
717
00:36:03,962 --> 00:36:05,264
See you tomorrow.
718
00:36:12,971 --> 00:36:14,139
Hmm.
719
00:36:29,521 --> 00:36:32,357
This place is beautiful.
720
00:36:32,358 --> 00:36:34,024
Yeah, it's nice.
721
00:36:34,025 --> 00:36:36,094
The Chapmans always get their
trees from here.
722
00:36:37,296 --> 00:36:40,266
So, what's your story?
723
00:36:40,266 --> 00:36:41,399
I don't have a story.
724
00:36:41,400 --> 00:36:43,133
Oh, everybody has a story.
725
00:36:43,134 --> 00:36:44,802
So?
726
00:36:44,803 --> 00:36:48,873
So, I thought my ex
was going to propose,
727
00:36:48,874 --> 00:36:53,044
and instead he told me
he had a job offer in Denver,
728
00:36:53,879 --> 00:36:56,347
and then he moved
the following week.
729
00:36:56,348 --> 00:36:58,384
- Oh no, really?
- Yeah.
730
00:36:59,184 --> 00:37:04,922
Yeah, and my life, and my
family, and my job is here...
731
00:37:04,923 --> 00:37:10,094
- Sure.
- ...and so I stayed, he left.
732
00:37:10,095 --> 00:37:13,063
- That's the end of that tune.
- Right.
733
00:37:13,064 --> 00:37:15,934
But, you know, now that I think
about it
734
00:37:17,102 --> 00:37:20,838
I don't think he was my guy.
735
00:37:20,839 --> 00:37:24,310
But he was good enough, right?
736
00:37:24,310 --> 00:37:26,812
- Yeah.
- Yeah.
737
00:37:29,214 --> 00:37:32,650
How... How long
were you together?
738
00:37:32,651 --> 00:37:34,985
Um... almost two years.
739
00:37:34,986 --> 00:37:39,825
And we broke up last Christmas.
740
00:37:43,161 --> 00:37:44,629
Hey, kissed any frogs
since then?
741
00:37:44,630 --> 00:37:46,364
No! No, no.
742
00:37:46,365 --> 00:37:49,367
I'm just so focused on
making partner.
743
00:37:49,368 --> 00:37:51,001
Ooh, that sounds fancy.
744
00:37:51,002 --> 00:37:52,338
No!
745
00:37:53,339 --> 00:37:55,573
I mean, it is the highest...
746
00:37:55,574 --> 00:37:58,075
- position at K&S Design,
- Ah-ha!
747
00:37:58,076 --> 00:38:01,346
But it's all dependent
on how this job goes.
748
00:38:01,347 --> 00:38:02,747
Oh! So no pressure.
749
00:38:02,748 --> 00:38:04,015
Yeah, exactly.
750
00:38:05,116 --> 00:38:06,352
What?
751
00:38:06,352 --> 00:38:08,753
Oh, that.
752
00:38:08,754 --> 00:38:11,722
Oh, no.
753
00:38:11,723 --> 00:38:13,157
No way.
754
00:38:13,158 --> 00:38:15,092
- Wait, what? I mean...
- I mean...
755
00:38:15,093 --> 00:38:17,462
I mean, no.
756
00:38:17,463 --> 00:38:19,096
- Yeah, no. Sure.
- Yeah, sure.
757
00:38:19,097 --> 00:38:20,365
No, no.
758
00:38:33,111 --> 00:38:35,680
- Just here?
- Yeah. Yep, yep, yep
759
00:38:35,681 --> 00:38:38,483
Alright.
760
00:38:38,484 --> 00:38:39,750
There we go.
761
00:38:39,751 --> 00:38:42,052
Great.
762
00:38:42,053 --> 00:38:44,923
Oh.
763
00:38:46,625 --> 00:38:48,125
- Huh.
- Tuscany job
764
00:38:48,126 --> 00:38:49,660
or secret girlfriend?
765
00:38:49,661 --> 00:38:52,096
I don't have
a secret girlfriend.
766
00:38:52,097 --> 00:38:54,732
And I don't have
the job yet either.
767
00:38:54,733 --> 00:38:57,403
Operative word being "yet."
768
00:39:00,606 --> 00:39:01,973
So, um...
769
00:39:02,608 --> 00:39:04,875
What do you think
about a tree-topper?
770
00:39:04,876 --> 00:39:06,143
I was thinking an angel.
771
00:39:06,144 --> 00:39:07,479
I was originally
thinking a star.
772
00:39:08,980 --> 00:39:10,014
Of course.
773
00:39:10,015 --> 00:39:12,450
I... I could do an angel.
774
00:39:12,451 --> 00:39:13,919
Really?
775
00:39:14,920 --> 00:39:17,154
Okay, well, I was...
I was thinking,
776
00:39:17,155 --> 00:39:19,924
you know, like a vintage angel
777
00:39:19,925 --> 00:39:23,428
that has texture and history.
778
00:39:23,429 --> 00:39:26,797
- No, I like that.
- Yeah.
779
00:39:26,798 --> 00:39:28,333
Yeah, leave that with me.
All right?
780
00:39:28,434 --> 00:39:30,034
Okay, great.
781
00:39:30,035 --> 00:39:34,238
And what about mistletoe?
I was thinking, um...
782
00:39:34,239 --> 00:39:35,640
- Why don't we put it up here?
- ...there.
783
00:39:35,641 --> 00:39:38,976
Hey!
Look at us.
784
00:39:38,977 --> 00:39:40,646
Look at us.
785
00:39:47,085 --> 00:39:51,255
Well, the Clark Family Feast
isn't going to make itself,
786
00:39:51,256 --> 00:39:53,459
So I should probably get going.
787
00:39:55,260 --> 00:39:57,862
Oh, did you land on a recipe?
788
00:39:57,863 --> 00:40:01,031
No, I was just going to
go to the grocery store
789
00:40:01,032 --> 00:40:04,234
and raid the hot bar.
790
00:40:04,235 --> 00:40:05,870
I mean,
that sounds like cheating.
791
00:40:05,871 --> 00:40:07,705
Yeah, they're not going to know.
792
00:40:07,706 --> 00:40:11,108
I mean, I...
793
00:40:11,109 --> 00:40:14,179
I... I could help you
if you want.
794
00:40:15,481 --> 00:40:16,714
Really?
795
00:40:16,715 --> 00:40:18,649
You want to help me make dinner?
796
00:40:18,650 --> 00:40:21,418
Sure. I got nothing on tonight.
797
00:40:21,419 --> 00:40:23,221
Why not, right?
798
00:40:24,456 --> 00:40:27,291
I would love that.
799
00:40:27,292 --> 00:40:31,362
We'll make Nana's recipe,
the one I told you about.
800
00:40:31,930 --> 00:40:34,700
Well, lead the way.
801
00:40:37,168 --> 00:40:38,504
All right.
802
00:40:39,304 --> 00:40:41,572
Knock, knock.
- Hello. Hello.
803
00:40:41,573 --> 00:40:45,876
Hey! The Christmas Clarks
have arrived...
804
00:40:45,877 --> 00:40:47,578
Um, Mom!
805
00:40:47,579 --> 00:40:50,014
Hi, Gemma, Dad!
806
00:40:50,015 --> 00:40:52,382
Hey.
807
00:40:52,383 --> 00:40:55,753
Um... Uh, this is my...
808
00:40:55,754 --> 00:40:57,388
This is Ben.
809
00:41:00,592 --> 00:41:01,826
He, uh...
810
00:41:01,827 --> 00:41:04,095
He works for the Chapman House.
811
00:41:06,164 --> 00:41:08,834
Hi. Nice to meet you.
812
00:41:10,536 --> 00:41:12,738
And are you, um,
staying for dinner?
813
00:41:14,205 --> 00:41:15,906
Uh...
814
00:41:15,907 --> 00:41:18,008
No, I don't want to impose.
815
00:41:18,009 --> 00:41:19,243
Oh, it's no imposition.
816
00:41:19,244 --> 00:41:21,245
Yeah, no, no, we insist, Ben.
817
00:41:21,246 --> 00:41:24,114
I mean, it is
your family recipe.
818
00:41:24,115 --> 00:41:27,151
Yeah. Um, okay.
819
00:41:27,152 --> 00:41:28,854
Okay, great.
820
00:41:33,158 --> 00:41:34,560
Heavenly Father,
821
00:41:34,560 --> 00:41:36,861
we thank you
for our time together
822
00:41:36,862 --> 00:41:39,329
and for what this time
of year represents.
823
00:41:39,330 --> 00:41:41,666
Please bless this food.
824
00:41:41,667 --> 00:41:43,601
Let it nourish our bodies.
825
00:41:43,602 --> 00:41:45,936
In our Lord's name we pray.
826
00:41:45,937 --> 00:41:47,171
Amen.
827
00:41:47,172 --> 00:41:49,741
- Amen.
- Let's eat.
828
00:42:15,200 --> 00:42:17,935
Why is Santa so good at karate?
829
00:42:17,936 --> 00:42:19,605
Because he has a black belt.
830
00:42:22,674 --> 00:42:24,042
Cheers!
831
00:42:25,076 --> 00:42:26,744
That was so fun.
832
00:42:26,745 --> 00:42:27,912
I can't believe
we pulled that off.
833
00:42:27,913 --> 00:42:29,980
I know.
834
00:42:29,981 --> 00:42:34,919
Thank you for making my first
time hosting such a big success.
835
00:42:34,920 --> 00:42:36,386
Oh, please. It's all you.
836
00:42:36,387 --> 00:42:39,256
I just...
just happy to be part of it.
837
00:42:39,257 --> 00:42:40,758
Your family is the best.
838
00:42:40,759 --> 00:42:42,727
Yeah, they are.
839
00:42:42,728 --> 00:42:44,895
They really are.
And they liked you a lot.
840
00:42:44,896 --> 00:42:47,064
- Yeah?
- Oh, yeah.
841
00:42:53,071 --> 00:42:55,940
I guess it's getting late,
842
00:42:55,941 --> 00:42:57,908
so I should...
I should probably...
843
00:42:57,909 --> 00:42:59,076
Right.
844
00:42:59,077 --> 00:43:00,711
No, definitely.
845
00:43:00,712 --> 00:43:03,649
But I'll be there in
the morning to set up,
846
00:43:03,649 --> 00:43:06,984
and everything I ordered
should have been delivered,
847
00:43:06,985 --> 00:43:09,387
so it's time to decorate.
848
00:43:10,521 --> 00:43:11,889
Yeah.
849
00:43:11,890 --> 00:43:14,425
Oh! I forgot.
850
00:43:15,560 --> 00:43:19,730
I got that Esposito villa
interview in the morning.
851
00:43:19,731 --> 00:43:21,365
Time zones and whatnot.
852
00:43:21,366 --> 00:43:23,868
Oh, right.
Um...
853
00:43:23,869 --> 00:43:30,741
Well, then maybe you can
join me after you book the job.
854
00:43:32,443 --> 00:43:34,178
Yeah, something like that.
855
00:43:34,179 --> 00:43:35,747
Yeah.
856
00:43:41,319 --> 00:43:43,988
All right, well,
have a good night.
857
00:43:43,989 --> 00:43:45,223
Good night.
858
00:45:27,492 --> 00:45:29,794
And with my Master's degree
in historic preservation
859
00:45:29,795 --> 00:45:31,896
and my experience
in art history,
860
00:45:31,897 --> 00:45:34,098
maintaining the villa's
cultural integrity
861
00:45:34,099 --> 00:45:35,801
is the utmost importance to me
862
00:45:35,801 --> 00:45:37,968
as it is in all the properties
that I managed.
863
00:45:37,969 --> 00:45:40,570
And when
are you available to start?
864
00:45:40,571 --> 00:45:42,472
I mean, we would
love to get someone in
865
00:45:42,473 --> 00:45:44,574
at the top of the new year.
866
00:45:44,575 --> 00:45:47,211
Oh, I'm sorry, I was
under the impression
867
00:45:47,212 --> 00:45:49,413
that this job didn't
start until this summer.
868
00:45:49,414 --> 00:45:53,650
Uh, see, we had
to move up the timeline a bit.
869
00:45:53,651 --> 00:45:55,720
Is that going to be an issue?
870
00:45:55,821 --> 00:45:57,155
Uh...
871
00:45:57,655 --> 00:45:59,924
What do you say?
872
00:45:59,925 --> 00:46:01,926
I mean, can we consider
you as a top candidate
873
00:46:01,927 --> 00:46:04,561
to manage the Esposito villa?
874
00:46:04,562 --> 00:46:06,363
Of course. Certainly.
875
00:46:06,364 --> 00:46:08,365
Thank you.
That's wonderful news.
876
00:46:08,366 --> 00:46:10,968
Thanks a lot for that
877
00:46:10,969 --> 00:46:13,237
and have a good day.
878
00:46:13,238 --> 00:46:15,706
Ciao.
879
00:46:24,449 --> 00:46:26,852
- Hi.
- Hi.
880
00:46:27,185 --> 00:46:29,254
Um, are those for me?
881
00:46:35,626 --> 00:46:37,728
I'm afraid we're closed
to tourists, ma'am.
882
00:46:42,100 --> 00:46:45,036
- Want a hand with those?
- I would love that.
883
00:46:46,872 --> 00:46:49,874
Vintage Christmas, here we come.
884
00:47:06,091 --> 00:47:07,124
Oh.
885
00:47:07,125 --> 00:47:08,426
- Hi.
- Ha!
886
00:47:09,494 --> 00:47:11,962
You know what? I think
this turned out pretty great.
887
00:47:11,963 --> 00:47:13,998
Yeah, I think it did.
888
00:47:13,999 --> 00:47:17,267
Okay. One room down,
four more to go.
889
00:47:17,268 --> 00:47:18,969
Yeah, but first, lunch.
890
00:47:18,970 --> 00:47:20,637
I don't know about you,
but I am starving.
891
00:47:20,638 --> 00:47:23,208
Me, too.
Yeah, let's do it.
892
00:47:26,611 --> 00:47:28,813
Any ideas about the entry way?
893
00:47:28,914 --> 00:47:31,816
So I was thinking
something, but...
894
00:47:31,917 --> 00:47:34,184
it might be a little crazy.
895
00:47:34,185 --> 00:47:35,921
Picking up that's
kind of your thing.
896
00:47:35,921 --> 00:47:38,122
Well, that's what makes me
a great designer.
897
00:47:38,123 --> 00:47:39,824
That's true.
898
00:47:39,925 --> 00:47:42,759
So what I was thinking
is Vintage Christmas,
899
00:47:42,760 --> 00:47:45,262
and I want something
cozy in the beginning,
900
00:47:45,263 --> 00:47:49,066
you know, like candles
and soft lighting.
901
00:47:49,067 --> 00:47:50,968
And it's kind of like,
when you wake up
902
00:47:50,969 --> 00:47:53,337
in the middle of the night
on Christmas Eve
903
00:47:53,338 --> 00:47:56,106
and checking to see if Santa
had arrived yet,
904
00:47:56,107 --> 00:47:59,109
and the only light you see
are the Christmas tree lights
905
00:47:59,110 --> 00:48:02,079
and the presents
and little cookie crumbs
906
00:48:02,080 --> 00:48:05,015
that Santa had just left.
907
00:48:05,016 --> 00:48:07,152
That's what I want
it to feel like.
908
00:48:08,486 --> 00:48:10,621
I love that.
909
00:48:11,289 --> 00:48:12,722
Yeah, and I was thinking,
910
00:48:12,723 --> 00:48:16,493
um, the entryway
would be Christmas Eve,
911
00:48:16,494 --> 00:48:20,165
and the rest of the rooms
would be Christmas morning.
912
00:48:21,366 --> 00:48:23,567
And I'm going to
sketch something out,
913
00:48:23,568 --> 00:48:28,005
and then run it by you
and see what you think.
914
00:48:28,006 --> 00:48:29,573
Sounds perfect.
915
00:48:29,574 --> 00:48:31,241
Great.
916
00:48:31,242 --> 00:48:34,211
Um, so I'm going to get
started in the ballroom.
917
00:48:34,212 --> 00:48:36,213
You know what? I'll just
fix a couple of things here.
918
00:48:36,214 --> 00:48:38,848
- I'll be right with you. Okay.
- Okay. Sounds great.
919
00:48:38,849 --> 00:48:40,151
Okay.
920
00:48:48,726 --> 00:48:50,494
Look at all this!
921
00:48:50,495 --> 00:48:52,162
Hi, Mrs. Chapman.
922
00:48:52,163 --> 00:48:54,498
Oh, it looks so festive.
923
00:48:54,499 --> 00:48:56,233
Oh, thank you.
924
00:48:56,234 --> 00:48:58,168
I know it's different
from what you're used to.
925
00:48:58,169 --> 00:49:00,304
Well, different is why
we hired you.
926
00:49:00,305 --> 00:49:02,506
Right. About that.
927
00:49:02,507 --> 00:49:05,409
Um, I'm really curious as to...
928
00:49:05,410 --> 00:49:07,211
Oh, I'm so sorry, my dear,
929
00:49:07,212 --> 00:49:10,015
but I really must
attend to this.
930
00:49:39,044 --> 00:49:40,844
Ah!
931
00:49:44,449 --> 00:49:45,616
Hi.
932
00:49:46,651 --> 00:49:48,953
How long have you
been standing there?
933
00:49:49,054 --> 00:49:51,789
Sorry, I didn't mean
to scare you.
934
00:49:52,857 --> 00:49:54,625
You have a beautiful voice.
935
00:49:57,695 --> 00:49:59,129
Oh, um...
936
00:49:59,130 --> 00:50:01,432
Um... that must
be the journalist.
937
00:50:02,800 --> 00:50:04,069
Journalist?
938
00:50:06,637 --> 00:50:09,439
I was thrilled when
Mrs. Chapman asked me
939
00:50:09,440 --> 00:50:12,709
to design her annual Holly Ball.
940
00:50:12,710 --> 00:50:17,547
And I know what an important
charity event this is.
941
00:50:17,548 --> 00:50:19,483
Mrs. Chapman,
she wanted me to make sure
942
00:50:19,484 --> 00:50:22,419
that this is the best one
that they've ever done.
943
00:50:22,420 --> 00:50:24,321
So she hired this designer,
944
00:50:24,322 --> 00:50:26,256
a new designer
called Colbie Clark,
945
00:50:26,257 --> 00:50:28,425
to put a plan together.
946
00:50:28,426 --> 00:50:32,562
And so I created
a Vintage Christmas theme
947
00:50:32,563 --> 00:50:35,532
in collaboration with
the estate manager,
948
00:50:35,533 --> 00:50:37,267
Ben Thurston.
949
00:50:37,268 --> 00:50:40,305
So tell me more about
working with Mr. Thurston.
950
00:50:41,706 --> 00:50:43,673
Well...
951
00:50:43,674 --> 00:50:45,175
So, Colbie...
952
00:50:45,176 --> 00:50:47,911
Sorry. Ms. Clark, she had
some great ideas,
953
00:50:47,912 --> 00:50:49,946
but they're pretty different
to what we're used to here.
954
00:50:49,947 --> 00:50:51,748
And it was my job to make sure
955
00:50:51,749 --> 00:50:53,150
it fit the traditional
aesthetic of the property.
956
00:50:53,151 --> 00:50:54,852
So this was your vision?
957
00:50:55,720 --> 00:50:58,555
Uh, no. I wouldn't say that.
958
00:50:58,556 --> 00:51:00,490
Together we blended our styles
959
00:51:00,491 --> 00:51:05,362
to create a newer, sleeker,
cottage core aesthetic
960
00:51:05,363 --> 00:51:08,465
to make this year's Holly Ball
a night to remember.
961
00:51:08,466 --> 00:51:10,134
It was an honor to meet her
962
00:51:10,135 --> 00:51:11,801
- and work with her...
- Thank you.
963
00:51:11,802 --> 00:51:13,637
That's all we have time for.
964
00:51:13,638 --> 00:51:15,505
No, but I was just
getting to the part about...
965
00:51:15,506 --> 00:51:17,208
Well, I have everything
I need, Mr. Thurston.
966
00:51:22,547 --> 00:51:25,150
So, how did it go
with the journalist?
967
00:51:25,150 --> 00:51:26,750
Uh, good, I think.
968
00:51:26,751 --> 00:51:30,220
- You?
- Yeah, great. Same.
969
00:51:30,221 --> 00:51:33,457
Tonight, um...
You got any plans?
970
00:51:33,458 --> 00:51:36,893
Oh, I... I was just going
to grab some dinner,
971
00:51:36,894 --> 00:51:38,628
but do you want to join?
972
00:51:38,629 --> 00:51:40,530
Uh...
973
00:51:40,531 --> 00:51:42,499
Yeah, that'd be great.
974
00:51:42,500 --> 00:51:44,401
Great.
975
00:51:46,003 --> 00:51:48,973
Oh, sorry,
we're closed for tourist.
976
00:51:50,175 --> 00:51:51,741
Ben. Hi.
977
00:51:51,742 --> 00:51:55,044
Layla!
978
00:51:55,045 --> 00:51:56,680
Oh, my gosh.
979
00:51:56,681 --> 00:51:58,382
Hi. You must be Colbie.
980
00:51:58,383 --> 00:52:00,817
My mom's told me
so much about you.
981
00:52:00,818 --> 00:52:02,886
Oh, I'm sorry. This is Layla.
982
00:52:02,887 --> 00:52:05,054
This is Mr. and Mrs.
Chapman's daughter.
983
00:52:05,055 --> 00:52:06,723
Nice to meet you.
984
00:52:06,724 --> 00:52:07,991
You, too.
985
00:52:07,992 --> 00:52:09,659
Hey, help me unload?
986
00:52:09,660 --> 00:52:13,863
Then maybe we can
make your cacio e pepe?
987
00:52:13,864 --> 00:52:15,999
I heard you recently
revived the recipe.
988
00:52:16,000 --> 00:52:19,770
I did but...
989
00:52:20,738 --> 00:52:22,506
We were just actually thinking...
990
00:52:22,507 --> 00:52:24,508
I'm going to get
out of your hair.
991
00:52:24,509 --> 00:52:26,110
I feel like you guys
have a lot to catch up on.
992
00:52:26,211 --> 00:52:28,245
And, um, I'll...
I'll see you later.
993
00:52:28,246 --> 00:52:31,349
And it was really nice
meeting you, Layla.
994
00:52:32,683 --> 00:52:34,084
Okay. Bye.
995
00:52:35,253 --> 00:52:36,486
Colbie...
996
00:52:45,230 --> 00:52:49,866
So, you guys have done
a fantastic job in here.
997
00:52:49,867 --> 00:52:51,502
Uh, yeah.
998
00:52:58,909 --> 00:53:00,245
Hey, darling.
999
00:53:00,245 --> 00:53:01,678
Hi, mom.
1000
00:53:01,679 --> 00:53:03,581
How's it going with
the Chapman House?
1001
00:53:04,349 --> 00:53:05,549
I... I don't know.
1002
00:53:05,550 --> 00:53:07,751
It's, uh...
1003
00:53:07,752 --> 00:53:10,255
It's silly.
1004
00:53:11,789 --> 00:53:14,023
You have a crush on him.
1005
00:53:14,024 --> 00:53:16,261
I do not.
1006
00:53:16,261 --> 00:53:18,962
Oh, I saw the way you were
looking at him at dinner.
1007
00:53:18,963 --> 00:53:20,764
I was not.
1008
00:53:20,765 --> 00:53:23,132
And he was looking at
you the exact same way.
1009
00:53:23,133 --> 00:53:24,568
He was?
1010
00:53:24,569 --> 00:53:26,271
No. No, mom.
1011
00:53:26,271 --> 00:53:30,274
Pretty sure he likes
Mrs. Chapman's daughter.
1012
00:53:30,275 --> 00:53:32,141
Are you sure about that?
1013
00:53:32,142 --> 00:53:35,144
Also, we're just...
We couldn't be more opposite.
1014
00:53:35,145 --> 00:53:36,946
What?
1015
00:53:36,947 --> 00:53:39,082
When I met your father,
1016
00:53:39,083 --> 00:53:41,851
we had a 20-minute
heated discussion
1017
00:53:41,852 --> 00:53:45,555
about whether crepes
were a breakfast food
1018
00:53:45,556 --> 00:53:47,491
or an any-time-of-day food.
1019
00:53:47,492 --> 00:53:49,393
Let me guess.
1020
00:53:49,394 --> 00:53:52,196
He thought they were
an any-time-of-day food?
1021
00:53:53,798 --> 00:53:55,832
So we agreed to disagree,
1022
00:53:55,833 --> 00:53:58,202
and I thought
I'd never see him again.
1023
00:53:58,303 --> 00:54:02,506
But then he turned up
at church a week later
1024
00:54:02,507 --> 00:54:05,809
with a crepe
wrapped in a red bow,
1025
00:54:05,810 --> 00:54:08,412
with this card that said,
1026
00:54:08,413 --> 00:54:10,947
"Only good before noon."
1027
00:54:10,948 --> 00:54:13,350
I knew I had met my match.
1028
00:54:15,019 --> 00:54:19,357
So sometimes
opposites do attract.
1029
00:54:20,325 --> 00:54:24,060
You won't know unless you put
yourself out there, honey.
1030
00:54:24,061 --> 00:54:25,762
And I know it can be scary,
1031
00:54:25,763 --> 00:54:28,832
but if you want my advice,
1032
00:54:28,833 --> 00:54:31,402
love is always worth the risk.
1033
00:54:34,839 --> 00:54:36,105
Thanks, mom.
1034
00:54:36,106 --> 00:54:38,041
I love you.
1035
00:54:57,094 --> 00:54:59,629
Okay. Any details?
1036
00:54:59,630 --> 00:55:01,164
Not much to tell, really.
1037
00:55:01,165 --> 00:55:02,866
Other than the fact that
1038
00:55:02,867 --> 00:55:04,369
you have a crush
on the designer?
1039
00:55:04,369 --> 00:55:05,969
What? No.
1040
00:55:05,970 --> 00:55:07,904
I saw it the moment I walked in.
1041
00:55:07,905 --> 00:55:10,374
I don't know what
you're talking about.
1042
00:55:10,375 --> 00:55:12,442
Ben!
1043
00:55:12,443 --> 00:55:14,811
You know you're like
a brother to me, right?
1044
00:55:14,812 --> 00:55:16,380
And as your honorary sister,
1045
00:55:16,381 --> 00:55:19,182
I'm emotionally invested
in your happiness.
1046
00:55:19,183 --> 00:55:23,186
I appreciate that, but I could
be just both single and happy.
1047
00:55:23,187 --> 00:55:24,220
- So.
- Yeah, I know you can.
1048
00:55:24,221 --> 00:55:25,789
It's just...
1049
00:55:25,790 --> 00:55:27,691
I don't want you to
hold yourself back
1050
00:55:27,692 --> 00:55:30,594
because you're scared to
let someone really see you.
1051
00:55:30,595 --> 00:55:33,763
Duly noted. Thank you.
1052
00:55:33,764 --> 00:55:35,264
You're a great guy, Ben.
1053
00:55:35,265 --> 00:55:37,066
And you deserve to be happy.
1054
00:55:37,067 --> 00:55:40,671
Like, really,
truly, fully happy.
1055
00:55:41,606 --> 00:55:44,941
All right, great.
Thank you. I...
1056
00:55:44,942 --> 00:55:46,075
Enough about me.
1057
00:55:46,076 --> 00:55:47,778
What you got going on?
1058
00:55:48,879 --> 00:55:51,114
What? No!
1059
00:55:51,115 --> 00:55:52,616
Did Liam finally propose?
1060
00:55:52,617 --> 00:55:54,419
We haven't really
told anybody yet.
1061
00:55:54,419 --> 00:55:56,654
I mean, besides my parents,
who were thrilled.
1062
00:55:58,122 --> 00:55:59,889
I'm so happy for you.
1063
00:55:59,890 --> 00:56:01,091
Thank you.
1064
00:56:09,266 --> 00:56:11,502
I think you should
ask Colbie out.
1065
00:56:13,438 --> 00:56:15,473
I don't know.
1066
00:56:17,107 --> 00:56:19,142
She's kinda...
1067
00:56:19,143 --> 00:56:20,744
Stunning?
1068
00:56:20,745 --> 00:56:23,580
Put together? Talented?
1069
00:56:23,581 --> 00:56:25,882
Yeah.
1070
00:56:25,883 --> 00:56:27,551
Yeah, she's all those things.
1071
00:56:27,552 --> 00:56:31,188
Do you need another reason?
1072
00:56:37,294 --> 00:56:38,796
We should go.
1073
00:56:47,638 --> 00:56:50,140
Come on. Pick up.
1074
00:56:53,878 --> 00:56:55,679
Yeah, Walter? Yes.
1075
00:56:55,680 --> 00:56:57,481
Yeah, it's Ben.
1076
00:56:57,482 --> 00:56:59,348
No, I'm fine.
I'm fine.
1077
00:56:59,349 --> 00:57:01,250
I'm sorry to be calling
so late in the night.
1078
00:57:01,251 --> 00:57:04,153
You know how you said
you can get anything right?
1079
00:57:04,154 --> 00:57:06,155
Uh-huh?
1080
00:57:06,156 --> 00:57:07,858
Are you still in the office?
1081
00:57:10,027 --> 00:57:12,028
That's great.
1082
00:57:12,029 --> 00:57:14,064
Uh, look, I got a really big
favor to ask you.
1083
00:57:15,165 --> 00:57:16,867
Okay?
1084
00:57:45,530 --> 00:57:46,931
Oh!
1085
00:58:18,395 --> 00:58:19,797
Ben!
1086
00:58:21,165 --> 00:58:22,833
You should just tell her.
1087
00:58:23,701 --> 00:58:26,303
Yeah, right. I'll tell her.
1088
00:58:28,573 --> 00:58:30,173
Come on.
1089
00:58:30,174 --> 00:58:32,577
Hey, Ben.
I wanted to show you my design.
1090
00:58:32,577 --> 00:58:35,311
"I don't know what to say,
I'm going away to Italy.
1091
00:58:35,312 --> 00:58:37,582
But I have feelings for you.
1092
00:58:37,582 --> 00:58:41,185
That you're the best thing that
ever happend to me.
1093
00:58:43,854 --> 00:58:45,189
You're smart...
1094
00:58:47,091 --> 00:58:48,357
beautiful...
1095
00:58:48,358 --> 00:58:50,928
stubborn.
1096
00:58:53,197 --> 00:58:54,699
Yeah.
1097
00:58:55,966 --> 00:58:57,635
Exactly that.
1098
00:59:01,772 --> 00:59:04,307
I guess it's a little
late for that.
1099
00:59:04,308 --> 00:59:06,611
You'll never know
if you don't try.
1100
00:59:07,444 --> 00:59:09,913
Look, I know it's scary
putting yourself out there,
1101
00:59:09,914 --> 00:59:11,681
but...
1102
00:59:11,682 --> 00:59:15,620
Christmas is the most
wonderful time of the year.
1103
00:59:15,620 --> 00:59:18,422
If not now, when?
1104
00:59:23,861 --> 00:59:24,629
Colbie...
1105
00:59:24,629 --> 00:59:27,063
Colbie.
1106
00:59:27,064 --> 00:59:28,733
Colbie?
1107
00:59:55,793 --> 00:59:58,194
Oh, Colbie,
I'm glad you're here.
1108
00:59:58,195 --> 00:59:59,796
This just arrived.
1109
00:59:59,797 --> 01:00:01,198
Oh!
1110
01:00:06,136 --> 01:00:08,304
That is a lovely touch.
1111
01:00:08,305 --> 01:00:12,375
I wanted to do something
special for the foundation,
1112
01:00:12,376 --> 01:00:15,345
and, you know,
I hope the kids like it.
1113
01:00:16,246 --> 01:00:18,614
Well, you know, my motto is,
1114
01:00:18,615 --> 01:00:20,283
"If you have more than you need,
1115
01:00:20,284 --> 01:00:23,319
then build a bigger
table so more can join."
1116
01:00:23,320 --> 01:00:24,587
I love that.
1117
01:00:24,588 --> 01:00:26,089
That's beautiful.
1118
01:00:26,090 --> 01:00:29,459
I learned that
from your grandmother.
1119
01:00:30,160 --> 01:00:34,765
Abigail Clark was
an incredible woman.
1120
01:00:35,599 --> 01:00:37,533
When I realized
that the foundation
1121
01:00:37,534 --> 01:00:38,668
needed a bit of a boost,
1122
01:00:38,669 --> 01:00:40,503
I asked myself,
1123
01:00:40,504 --> 01:00:42,739
"What would Abigail do?"
1124
01:00:42,740 --> 01:00:46,075
We met, both volunteering
at a youth center
1125
01:00:46,076 --> 01:00:49,345
when I was in college
and she had just retired.
1126
01:00:49,346 --> 01:00:53,683
Her eye for charity
and her heart for giving
1127
01:00:53,684 --> 01:00:58,689
defined my approach to
the Chapman Foundation.
1128
01:00:59,523 --> 01:01:02,225
But, you know, these last
few years, it's been tough.
1129
01:01:02,226 --> 01:01:07,596
And when I realized I needed
some help, I sought out you,
1130
01:01:07,597 --> 01:01:09,466
her granddaughter.
1131
01:01:10,300 --> 01:01:11,936
So that's why you hired me/
1132
01:01:13,170 --> 01:01:14,971
You're so lucky
you got to know her.
1133
01:01:14,972 --> 01:01:16,505
I...
1134
01:01:16,506 --> 01:01:18,541
I never really knew her.
1135
01:01:18,542 --> 01:01:22,746
Well, from what I can tell,
you're a lot like her.
1136
01:01:22,747 --> 01:01:24,048
Thank you.
1137
01:01:25,282 --> 01:01:28,753
Oh, it's nice having
a Clark back in my life.
1138
01:01:29,954 --> 01:01:31,387
Thank you,
very much Mrs. Chapman
1139
01:01:31,388 --> 01:01:35,225
- Thank you Colbie
- Thank you. Okay.
1140
01:01:39,363 --> 01:01:40,798
Colbie?
1141
01:01:41,766 --> 01:01:44,167
Oh, Mrs. Chapman.
Have you seen Colbie?
1142
01:01:44,168 --> 01:01:45,635
Well, you just missed her.
1143
01:01:46,771 --> 01:01:49,874
Huh. Oh No
1144
01:02:10,795 --> 01:02:12,428
Colbie, there you are.
1145
01:02:12,429 --> 01:02:15,031
- I got a surprise for you.
- Oh, uh...
1146
01:02:15,032 --> 01:02:16,599
Just... I have so much
work I have to do.
1147
01:02:16,600 --> 01:02:18,634
Ah, no, no, no. Come with me.
1148
01:02:18,635 --> 01:02:20,369
But close your eyes.
1149
01:02:20,370 --> 01:02:21,806
Can this wait till later?
1150
01:02:21,806 --> 01:02:23,572
No, no. Come with me.
1151
01:02:23,573 --> 01:02:26,010
Just let everything go
a little bit and trust me.
1152
01:02:28,478 --> 01:02:29,645
All right. You got them closed?
1153
01:02:29,646 --> 01:02:30,880
Yeah, I got them closed.
1154
01:02:30,881 --> 01:02:33,282
- Don't open them.
- I'm not.
1155
01:02:33,283 --> 01:02:35,018
Here we are.
1156
01:02:35,019 --> 01:02:36,320
All right, ready?
1157
01:02:37,587 --> 01:02:41,458
- Three, two, one.
- Okay.
1158
01:02:47,865 --> 01:02:49,565
Ben, how did you...
1159
01:02:49,566 --> 01:02:54,371
Uh, your plans
were very thorough.
1160
01:03:00,177 --> 01:03:02,478
This must have
taken you all night.
1161
01:03:05,715 --> 01:03:07,051
Thank you.
1162
01:03:10,855 --> 01:03:12,989
I love this.
1163
01:03:12,990 --> 01:03:14,925
I'm glad.
1164
01:03:16,626 --> 01:03:19,562
And we're still putting
the finishing touches
1165
01:03:19,563 --> 01:03:21,965
on the grand entrance,
1166
01:03:21,966 --> 01:03:24,600
but other than
a few minor details,
1167
01:03:24,601 --> 01:03:25,902
we're almost finished.
1168
01:03:25,903 --> 01:03:28,204
Well, hang on, Colbie.
1169
01:03:28,205 --> 01:03:30,639
What I have here is that
you were meant to decorate
1170
01:03:30,640 --> 01:03:32,909
the ballroom, the kitchen,
1171
01:03:32,910 --> 01:03:36,881
the study, foyer, dining room,
and the master bedroom.
1172
01:03:36,881 --> 01:03:39,548
That's six rooms.
You've only shown me five.
1173
01:03:39,549 --> 01:03:43,686
Well, uh, from my understanding,
it was five, plus the exterior,
1174
01:03:43,687 --> 01:03:45,321
No, no, no.
1175
01:03:45,322 --> 01:03:49,559
It clearly says here
that it's six.
1176
01:03:51,428 --> 01:03:55,464
Well, the brief
that I got said five.
1177
01:03:55,465 --> 01:03:59,402
The brief that Ben finally
emailed to me said six.
1178
01:03:59,403 --> 01:04:02,505
So whoever gave you
your information was incorrect.
1179
01:04:02,506 --> 01:04:06,609
Colbie, is there something
else going on here?
1180
01:04:06,610 --> 01:04:10,079
Because we can't have
the professional integrity
1181
01:04:10,080 --> 01:04:11,981
of this firm being compromised.
1182
01:04:11,982 --> 01:04:13,917
Oh, no, I totally understand.
1183
01:04:13,918 --> 01:04:15,251
And it won't be...
1184
01:04:15,252 --> 01:04:17,220
Okay, well, I have to run,
1185
01:04:17,221 --> 01:04:19,322
but I will see you
and the sixth room tonight.
1186
01:04:19,323 --> 01:04:21,725
Okay. Bye.
1187
01:04:34,638 --> 01:04:38,042
Colbie?
Ah, Colbie, there you are
1188
01:04:39,944 --> 01:04:41,946
What are you doing?
What is all this?
1189
01:04:41,946 --> 01:04:43,612
I'm decorating the last room.
1190
01:04:43,613 --> 01:04:45,448
Last room? What do you mean?
1191
01:04:45,449 --> 01:04:48,317
I'm supposed to decorate
six rooms, not five.
1192
01:04:48,318 --> 01:04:50,019
No, I don't think that's right.
1193
01:04:50,020 --> 01:04:52,388
The brief that you
finally emailed Mallory
1194
01:04:52,389 --> 01:04:54,057
said six rooms, not five.
1195
01:04:54,058 --> 01:04:55,960
Why didn't you tell me
about the last room?
1196
01:04:55,960 --> 01:04:57,360
What? No.
1197
01:04:57,361 --> 01:04:59,228
I don't know what
you're talking about.
1198
01:05:00,797 --> 01:05:02,331
Can you tell me
what's going on here?
1199
01:05:02,332 --> 01:05:07,703
Reggie just sent me her
article...
1200
01:05:07,704 --> 01:05:09,405
What?
1201
01:05:09,406 --> 01:05:11,875
"While Klein and Smith's
designer, Colbie Clark,
1202
01:05:11,976 --> 01:05:13,409
was hired to do the design,
1203
01:05:13,410 --> 01:05:15,411
it was estate manager,
Ben Thurston,
1204
01:05:15,412 --> 01:05:18,447
who ensured the design aligned
with the Chapman's vision
1205
01:05:18,448 --> 01:05:20,116
to deliver a night to remember."
1206
01:05:20,117 --> 01:05:21,885
No, no, no.
1207
01:05:21,986 --> 01:05:23,988
Why would you say that
we did this together?
1208
01:05:23,988 --> 01:05:25,990
I must have been misquoted.
I wouldn't have told her that.
1209
01:05:25,990 --> 01:05:27,891
I...
I mean, I might have mentioned
1210
01:05:27,992 --> 01:05:30,393
Mrs. Chapman had
put me in charge
1211
01:05:30,394 --> 01:05:31,760
of overseeing the project.
1212
01:05:31,761 --> 01:05:33,262
No, but... No, but I told her
1213
01:05:33,263 --> 01:05:35,298
this all came from
your creativity,
1214
01:05:35,299 --> 01:05:37,066
your inspiration, your vision.
I said that lot's of times...
1215
01:05:37,067 --> 01:05:38,801
This seems a bit
above misquoting, Ben.
1216
01:05:38,802 --> 01:05:41,537
I was nervous.
I'd never done these before.
1217
01:05:41,538 --> 01:05:43,806
I just wanted
Mrs. Chapman to understand
1218
01:05:43,807 --> 01:05:45,374
how much this all meant to me,
1219
01:05:45,375 --> 01:05:49,279
if this is going to
be the last... one.
1220
01:05:53,417 --> 01:05:54,484
Wow.
1221
01:05:56,586 --> 01:06:01,757
So this wasn't about us
doing it together at all.
1222
01:06:01,758 --> 01:06:03,292
- That's not it.
- No, no, no.
1223
01:06:03,293 --> 01:06:05,028
Because you have the article
1224
01:06:05,029 --> 01:06:07,663
and you didn't tell me
about this last room.
1225
01:06:07,664 --> 01:06:10,499
Have you even told Mrs. Chapman
that you're leaving?
1226
01:06:10,500 --> 01:06:11,835
So...
1227
01:06:14,071 --> 01:06:15,504
You are leaving.
1228
01:06:15,505 --> 01:06:18,041
I overheard you, the other day.
1229
01:06:18,042 --> 01:06:20,276
You left the door open.
1230
01:06:20,277 --> 01:06:22,178
No, see, see,
I can explain this.
1231
01:06:22,179 --> 01:06:23,846
We have more than
a hundred guests coming
1232
01:06:23,847 --> 01:06:25,814
to hopefully support
our foundation
1233
01:06:25,815 --> 01:06:27,450
in a matter of hours.
1234
01:06:27,451 --> 01:06:30,587
We can talk about
this matter later.
1235
01:06:32,722 --> 01:06:35,391
Ben, I'm so sorry.
1236
01:06:35,392 --> 01:06:39,396
I didn't know that she was...
standing there.
1237
01:07:11,728 --> 01:07:13,297
Hey.
1238
01:07:14,498 --> 01:07:16,099
I'm sorry to bother you.
1239
01:07:16,100 --> 01:07:17,800
I know everything's
a little crazy right now,
1240
01:07:17,801 --> 01:07:20,704
but, um, this just came for you.
1241
01:07:22,272 --> 01:07:24,908
Oh. The tree topper.
1242
01:07:25,509 --> 01:07:28,277
It's from this cool
antique store in town.
1243
01:07:28,278 --> 01:07:29,745
It's one of Ben's favorites.
1244
01:07:29,746 --> 01:07:34,318
- Ah, well, Thank you.
- Yeah, sure.
1245
01:07:39,689 --> 01:07:42,258
Look, Ben...
1246
01:07:42,259 --> 01:07:45,161
If this is what you really want.
1247
01:07:45,162 --> 01:07:48,964
I don't know if this
is what I really want.
1248
01:07:48,965 --> 01:07:51,335
That's not a problem.
1249
01:07:52,302 --> 01:07:54,737
You know,
if you want to go to Italy
1250
01:07:54,738 --> 01:07:56,872
to see where
your family came from,
1251
01:07:56,873 --> 01:07:59,442
to spread your wings
a little bit,
1252
01:07:59,443 --> 01:08:01,345
I understand. I do.
1253
01:08:02,412 --> 01:08:05,748
I just wish you'd told me first.
1254
01:08:05,749 --> 01:08:08,552
I'd have given you
a glowing recommendation.
1255
01:08:11,388 --> 01:08:12,656
I know.
1256
01:08:15,024 --> 01:08:16,859
Uh, I'm sorry.
1257
01:08:16,860 --> 01:08:20,463
You always have
a place here, Ben.
1258
01:08:20,464 --> 01:08:21,898
You're family.
1259
01:08:22,732 --> 01:08:26,570
But if you do decide to leave,
1260
01:08:27,804 --> 01:08:29,972
we will fully support you.
1261
01:08:33,610 --> 01:08:35,179
You gonna get that?
1262
01:08:36,480 --> 01:08:38,182
Yeah. Sorry. Hang on.
1263
01:08:40,016 --> 01:08:43,487
Hi. Could you hold a moment?
Thank you.
1264
01:08:45,389 --> 01:08:48,857
I got a problem
I really gotta make right.
1265
01:08:48,858 --> 01:08:50,626
Colbie?
1266
01:08:50,627 --> 01:08:52,761
Journalist.
1267
01:08:52,762 --> 01:08:55,698
Well, if you want me to
make a comment as well,
1268
01:08:55,699 --> 01:08:57,666
I'd be happy to do so.
1269
01:08:57,667 --> 01:08:59,869
Thank you.
1270
01:09:00,437 --> 01:09:02,339
Mrs. Chapman, I'm...
1271
01:09:03,473 --> 01:09:05,974
I'm so sorry that I didn't
come to you straight away.
1272
01:09:05,975 --> 01:09:08,812
Oh, dear Ben, it's okay.
1273
01:09:25,295 --> 01:09:26,629
Hi, Reggie.
1274
01:09:26,630 --> 01:09:28,231
Thanks for holding.
1275
01:09:28,232 --> 01:09:31,334
I was hoping
I could talk to you...
1276
01:09:31,335 --> 01:09:33,136
about the article
that you wrote.
1277
01:09:36,240 --> 01:09:38,141
You know, Grandma Clark,
1278
01:09:38,242 --> 01:09:42,246
and how she was volunteering
at the youth center?
1279
01:09:44,047 --> 01:09:47,317
I love my job at K&S, but...
1280
01:09:48,418 --> 01:09:51,119
I just sometimes feel
like I could be doing more.
1281
01:09:51,120 --> 01:09:52,721
You know?
1282
01:09:52,722 --> 01:09:55,858
We could all be doing
more to give back.
1283
01:09:55,859 --> 01:09:58,928
I think the first step
is realizing that.
1284
01:10:00,764 --> 01:10:02,765
You don't need to make
any decisions tonight.
1285
01:10:02,766 --> 01:10:06,135
Just go and enjoy the ball.
1286
01:10:09,138 --> 01:10:11,106
What is it, honey?
1287
01:10:11,107 --> 01:10:13,942
I'm just not ready
to see him tonight.
1288
01:10:13,943 --> 01:10:17,280
Not after everything that has
happened.
1289
01:10:17,281 --> 01:10:20,249
I think you should give him
a little grace, honey.
1290
01:10:20,250 --> 01:10:23,419
He wasn't intentionally
trying to hurt you.
1291
01:10:23,420 --> 01:10:25,888
I think
we're way past that, Mom.
1292
01:10:25,889 --> 01:10:27,423
Well...
1293
01:10:27,424 --> 01:10:30,793
Honey, do you want him
in your life?
1294
01:10:30,794 --> 01:10:33,128
Because it seems to me
1295
01:10:33,129 --> 01:10:36,198
you've met someone
who lights you up inside,
1296
01:10:36,199 --> 01:10:38,701
who challenges you creatively,
1297
01:10:38,702 --> 01:10:40,437
and who makes you happy.
1298
01:10:42,005 --> 01:10:44,940
You should at least talk to him.
1299
01:10:44,941 --> 01:10:47,210
Go to the ball
and enjoy yourself.
1300
01:10:49,313 --> 01:10:50,979
I love you.
1301
01:10:50,980 --> 01:10:52,916
I love you more.
1302
01:12:13,497 --> 01:12:14,630
I mean...
1303
01:12:14,631 --> 01:12:16,932
Wow. You look, uh...
1304
01:12:16,933 --> 01:12:20,003
You look really handsome.
1305
01:12:24,173 --> 01:12:28,177
Everyone, may I have
your attention, please?
1306
01:12:30,279 --> 01:12:34,850
As you know, our Holly Ball
is held every year
1307
01:12:34,851 --> 01:12:37,720
to give back to those in need.
1308
01:12:37,721 --> 01:12:41,256
This year, our ball was designed
by a brand new,
1309
01:12:41,257 --> 01:12:44,126
wonderful designer,
Colbie Clark.
1310
01:12:47,931 --> 01:12:49,632
Thank you, Colbie.
1311
01:12:49,633 --> 01:12:51,634
And I want to thank all of you,
1312
01:12:51,635 --> 01:12:53,902
each and every one of you,
1313
01:12:53,903 --> 01:12:56,304
our generous donors,
1314
01:12:56,305 --> 01:12:58,441
from the bottom of our hearts.
1315
01:12:58,442 --> 01:12:59,975
Thank you very much.
1316
01:12:59,976 --> 01:13:03,612
As we all know
Christmas is the season
1317
01:13:03,613 --> 01:13:07,616
for family, for connection,
1318
01:13:07,617 --> 01:13:09,184
celebrating those around us,
1319
01:13:09,185 --> 01:13:11,820
opening our hearts to love
1320
01:13:11,821 --> 01:13:17,225
and giving thanks for the many
blessings we have in our lives.
1321
01:13:17,226 --> 01:13:18,861
I want to take this moment
1322
01:13:18,862 --> 01:13:22,965
to wish you all
a very Merry Christmas.
1323
01:13:22,966 --> 01:13:24,067
Merry Christmas.
1324
01:13:32,476 --> 01:13:34,677
I'll talk to you later.
1325
01:13:47,757 --> 01:13:49,493
I love that angel.
1326
01:13:49,493 --> 01:13:52,496
Oh, thank you.
I can't take credit for it.
1327
01:13:52,496 --> 01:13:54,797
That was... That was all Ben.
1328
01:13:54,798 --> 01:13:57,232
He's really great at his job,
1329
01:13:57,233 --> 01:13:59,735
and your family
means the world to him.
1330
01:13:59,736 --> 01:14:01,237
And he us.
1331
01:14:03,540 --> 01:14:07,042
This is a truly
wonderful ball, Colbie.
1332
01:14:07,043 --> 01:14:09,011
Thank you.
1333
01:14:09,012 --> 01:14:12,280
I just... I wanted to do what
I could to help your foundation.
1334
01:14:12,281 --> 01:14:16,284
What you do is...
is so inspiring.
1335
01:14:16,285 --> 01:14:17,821
Thank you, dear.
1336
01:14:26,162 --> 01:14:32,035
["Deck the Halls" playin
1337
01:14:33,937 --> 01:14:37,039
- Wow. You did a wonderful job.
- Thank you.
1338
01:14:37,040 --> 01:14:39,074
I spoke with
Mrs. Chapman earlier.
1339
01:14:39,075 --> 01:14:42,344
How would you feel about heading
up an official partnership
1340
01:14:42,345 --> 01:14:45,581
between K&S
and the Chapman Foundation,
1341
01:14:45,582 --> 01:14:47,950
but one focused on charities,
1342
01:14:47,951 --> 01:14:50,118
giving back to the community.
1343
01:14:50,119 --> 01:14:51,820
Um...
1344
01:14:51,821 --> 01:14:54,089
Th... That sounds amazing.
1345
01:14:54,090 --> 01:14:55,958
And I just got off
the phone with the board,
1346
01:14:55,959 --> 01:14:59,228
and they are ready to make
you a partner right now.
1347
01:15:03,833 --> 01:15:05,300
I'm sorry.
1348
01:15:05,301 --> 01:15:07,670
I don't understand...
The article?
1349
01:15:07,671 --> 01:15:10,038
That's what pushed them
over the edge.
1350
01:15:10,039 --> 01:15:14,209
It was republished.
Congratulations.
1351
01:15:14,210 --> 01:15:15,612
Thank you.
1352
01:15:18,314 --> 01:15:19,715
What?
1353
01:15:19,716 --> 01:15:22,818
"Design led by
Colbie of K&S Design
1354
01:15:22,819 --> 01:15:25,253
is a blend
of the past and present."
1355
01:15:25,254 --> 01:15:28,592
"I was instantly inspired by
the lengths Ms. Clark would go
1356
01:15:28,592 --> 01:15:31,059
to bring her clients'
visions to life."
1357
01:15:31,060 --> 01:15:32,596
"'I am honored to have met her, '
1358
01:15:32,596 --> 01:15:34,497
said estate manager,
Ben Thurston."
1359
01:16:00,624 --> 01:16:01,891
Congratulations.
1360
01:16:03,860 --> 01:16:07,063
Little birdie told me about
you becoming partner.
1361
01:16:08,297 --> 01:16:10,333
You really deserve it.
1362
01:16:11,968 --> 01:16:16,271
I couldn't have...
done this without you.
1363
01:16:16,272 --> 01:16:19,942
I couldn't have done
any of this without you.
1364
01:16:19,943 --> 01:16:22,545
No... Thank you, Colbie.
1365
01:16:23,446 --> 01:16:25,982
Because of you, this place
has never looked better.
1366
01:16:27,083 --> 01:16:29,985
I think the angel was
a really nice touch.
1367
01:16:29,986 --> 01:16:31,354
I'm just glad you liked it.
1368
01:16:32,789 --> 01:16:36,992
Hey, been meaning to say that
1369
01:16:36,993 --> 01:16:38,727
I'm so sorry about that article.
1370
01:16:38,728 --> 01:16:40,428
It didn't come off
the way I wanted it to.
1371
01:16:40,429 --> 01:16:46,168
Ben. Than you for getting it
re-published
1372
01:16:46,169 --> 01:16:48,104
Because of you, I...
1373
01:16:49,005 --> 01:16:51,675
I made partner.
1374
01:16:52,441 --> 01:16:54,577
It's the least I could do.
1375
01:16:55,078 --> 01:16:58,280
And what about you?
Did you get the job?
1376
01:16:58,281 --> 01:17:00,016
I, uh...
1377
01:17:01,217 --> 01:17:03,051
I got it.
1378
01:17:03,052 --> 01:17:04,853
Oh.
1379
01:17:04,854 --> 01:17:06,189
That's great.
1380
01:17:07,290 --> 01:17:09,491
Congratulations, Ben
1381
01:17:09,492 --> 01:17:11,394
I turned it down.
1382
01:17:11,895 --> 01:17:13,229
Oh?
1383
01:17:14,563 --> 01:17:16,164
Yeah, I think
I might just stay here.
1384
01:17:16,165 --> 01:17:17,566
You know?
1385
01:17:19,568 --> 01:17:22,538
Maybe it's time for me to
finally become...
1386
01:17:23,707 --> 01:17:25,241
attached.
1387
01:17:28,011 --> 01:17:30,713
Plus, I want to help
the foundation grow
1388
01:17:30,714 --> 01:17:32,180
and make sure
that our new partner
1389
01:17:32,181 --> 01:17:34,917
has everything that she needs.
1390
01:17:34,918 --> 01:17:35,985
Yeah.
1391
01:17:40,289 --> 01:17:44,559
And maybe...
1392
01:17:44,560 --> 01:17:47,429
find someone...
1393
01:17:47,430 --> 01:17:49,365
to be attached to.
1394
01:17:50,066 --> 01:17:51,267
Oh.
1395
01:17:52,068 --> 01:17:53,636
Um...
1396
01:17:53,737 --> 01:17:57,506
You and Layla.
1397
01:17:58,307 --> 01:17:59,575
What?
1398
01:18:00,543 --> 01:18:02,011
Why would you say that?
1399
01:18:02,445 --> 01:18:04,747
Um, I.. I heard you guys
1400
01:18:04,748 --> 01:18:06,850
talking in the kitchen.
1401
01:18:07,884 --> 01:18:09,118
Oh.
1402
01:18:10,019 --> 01:18:11,287
Right.
1403
01:18:13,389 --> 01:18:14,623
Yeah.
1404
01:18:16,259 --> 01:18:17,761
I was talking about you.
1405
01:18:29,405 --> 01:18:30,874
Colbie Clark.
1406
01:18:32,208 --> 01:18:33,943
You are stubborn...
1407
01:18:35,812 --> 01:18:37,180
and smart.
1408
01:18:39,482 --> 01:18:42,151
You're incredibly talented...
1409
01:18:43,987 --> 01:18:45,822
and breathtakingly beautiful.
1410
01:18:50,794 --> 01:18:53,128
And I would very much
like to kiss you right now.
1411
01:18:53,129 --> 01:18:55,598
Oh, I would very much
like that too.
1412
01:19:06,876 --> 01:19:09,712
I'm really glad
we compromised on this.
1413
01:19:16,519 --> 01:19:18,887
Guess we're better together.
1414
01:19:18,888 --> 01:19:20,824
We are.
1415
01:19:20,824 --> 01:19:23,459
This is definitely
a ball to remember.
96619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.