All language subtitles for Designing.Christmas.With.You.203.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,770 --> 00:00:40,108 Yes, we want the sage drapes in the living room 2 00:00:40,308 --> 00:00:43,843 and the egg shell ones in the bedroom. 3 00:00:43,844 --> 00:00:45,079 Yes, exactly. 4 00:00:45,879 --> 00:00:48,248 - Merry Christmas. - Merry Christmas! 5 00:00:50,118 --> 00:00:52,985 Yeah, we want your space to feel elevated, 6 00:00:52,986 --> 00:00:55,656 but not overpowered. 7 00:00:56,624 --> 00:00:57,825 Exactly. 8 00:00:59,293 --> 00:01:01,894 Brian, I am so excited about these designs. 9 00:01:01,895 --> 00:01:03,896 They're amazing. 10 00:01:03,897 --> 00:01:07,367 Um, and so, my assistant will swing by later today. 11 00:01:07,368 --> 00:01:09,537 She's incredible. You will love her. 12 00:01:10,871 --> 00:01:12,140 Okay, great. 13 00:01:12,140 --> 00:01:14,006 I will talk to you soon. 14 00:01:14,007 --> 00:01:18,145 Double shot oat milk latte with a teaspoon of honey. 15 00:01:18,146 --> 00:01:20,213 You're the best. 16 00:01:20,214 --> 00:01:22,182 Okay, so, everything is set up for Brian Andrew's place. 17 00:01:22,183 --> 00:01:23,650 Yes. 18 00:01:23,651 --> 00:01:24,884 And just call me if you need anything. 19 00:01:24,885 --> 00:01:26,154 Okay. 20 00:01:26,154 --> 00:01:29,323 Oh, also, Mallory was looking... 21 00:01:30,191 --> 00:01:32,160 - Colbie. - ...for you. 22 00:01:32,160 --> 00:01:33,826 - Hey! - Good morning, Colbie. 23 00:01:33,827 --> 00:01:35,328 Good morning. 24 00:01:35,329 --> 00:01:36,164 So good news and bad news. 25 00:01:36,164 --> 00:01:38,631 The good. 26 00:01:38,632 --> 00:01:40,300 Your designs for the Yellowbrooke office spaces 27 00:01:40,301 --> 00:01:42,034 were flawless, 28 00:01:42,035 --> 00:01:43,670 and the client couldn't be more thrilled. 29 00:01:43,671 --> 00:01:45,505 Great. And what's the bad? 30 00:01:45,506 --> 00:01:48,075 Well, it's not bad per se. 31 00:01:48,176 --> 00:01:49,709 You have another client 32 00:01:49,710 --> 00:01:52,545 that needs you to work up until Christmas. 33 00:01:52,546 --> 00:01:55,582 Mallory, my family is coming into town. 34 00:01:55,583 --> 00:01:57,684 - I'm hosting the annual dinner. - I know. 35 00:01:57,685 --> 00:01:59,419 - My parents are moving. - I know. 36 00:01:59,420 --> 00:02:01,789 But this is a major client. 37 00:02:02,956 --> 00:02:05,425 And they requested you specifically. 38 00:02:05,426 --> 00:02:06,859 Uh, who is it? 39 00:02:06,860 --> 00:02:08,861 Eloise Chapman. 40 00:02:08,862 --> 00:02:10,430 - The Chapman House? - Yes. 41 00:02:10,431 --> 00:02:12,765 You'll be decorating the Chapman House 42 00:02:12,766 --> 00:02:15,203 for their annual Holly Ball. 43 00:02:15,203 --> 00:02:16,969 With a client like this... 44 00:02:16,970 --> 00:02:19,673 well, it has partner written all over it. 45 00:02:22,009 --> 00:02:23,710 When do I start? 46 00:02:23,711 --> 00:02:25,345 You're meeting Mrs Chapman 47 00:02:25,346 --> 00:02:26,913 and her estate manager tomorrow morning. 48 00:02:26,914 --> 00:02:28,848 They're sending a car to pick you up. 49 00:02:28,849 --> 00:02:30,383 Details are in your inbox. 50 00:02:30,384 --> 00:02:32,085 Great! 51 00:02:35,223 --> 00:02:38,758 I've lost my Christmas vacation, but it's nothing a little 52 00:02:38,759 --> 00:02:40,827 retail therapy can't fix. 53 00:02:40,828 --> 00:02:44,964 An incredibly healthy way to handle things. 54 00:02:44,965 --> 00:02:47,099 A little shopping never hurt anybody, 55 00:02:47,100 --> 00:02:49,068 and besides, it's for a good cause. 56 00:02:49,069 --> 00:02:52,305 I'm sponsoring two families this Christmas. 57 00:02:52,306 --> 00:02:55,375 But I have no idea where I'm supposed to find 58 00:02:55,376 --> 00:02:57,144 Starlight roller sneakers. 59 00:02:58,912 --> 00:03:01,080 They were also on Remi's list. I can send a link. 60 00:03:01,081 --> 00:03:02,649 Thank you. 61 00:03:02,650 --> 00:03:04,484 But I thought you were finally gonna 62 00:03:04,485 --> 00:03:05,918 get some rest this Christmas. 63 00:03:05,919 --> 00:03:07,354 Well, I thought so. 64 00:03:07,355 --> 00:03:08,888 But if I want to make partner, 65 00:03:08,889 --> 00:03:11,325 I'm going to need to do this design job. 66 00:03:12,893 --> 00:03:14,527 And you're so talented. 67 00:03:14,528 --> 00:03:17,029 There's no way the board won't see that. 68 00:03:18,499 --> 00:03:21,768 Well, I'm here. 69 00:03:21,769 --> 00:03:23,136 Where? 70 00:03:23,704 --> 00:03:26,939 Oh, no! Uh... I totally forgot. 71 00:03:26,940 --> 00:03:30,443 I got so wrapped up in finishing Remi's school project. 72 00:03:30,444 --> 00:03:32,679 I will be there in, uh... 73 00:03:32,680 --> 00:03:33,980 ASAP. 74 00:03:33,981 --> 00:03:35,283 Okay. 75 00:03:44,191 --> 00:03:47,395 Could I please buy three snowballs? 76 00:03:48,028 --> 00:03:50,997 - Thanks. - There you go. 77 00:03:50,998 --> 00:03:53,666 Awesome. All right. 78 00:03:53,667 --> 00:03:55,735 Just hit the bell to win 79 00:03:55,736 --> 00:03:57,204 Here goes nothing. 80 00:03:58,339 --> 00:03:59,840 Ah! 81 00:04:07,548 --> 00:04:09,216 Huh! 82 00:04:09,317 --> 00:04:12,819 - Thank-you. - No worries. 83 00:04:12,820 --> 00:04:14,887 Oh! 84 00:04:14,888 --> 00:04:16,756 I am so sorry! 85 00:04:16,757 --> 00:04:19,158 Oh, I am... I am... 86 00:04:19,159 --> 00:04:20,927 No, no. It... It's... 87 00:04:20,928 --> 00:04:23,162 - I'm so... no, no, no. - It's all right. It's all right. 88 00:04:23,163 --> 00:04:24,531 The snow... 89 00:04:24,532 --> 00:04:26,233 You've got quite an arm on you. 90 00:04:28,402 --> 00:04:29,736 I mean, the aim could use a little work. 91 00:04:32,573 --> 00:04:34,574 You know what? Uh, hey. 92 00:04:34,575 --> 00:04:36,876 Can I get another flight of snowballs for the lovely lady? 93 00:04:36,877 --> 00:04:38,778 'Cause I feel like I might have gotten in the way 94 00:04:38,779 --> 00:04:40,348 of that last one. 95 00:04:40,348 --> 00:04:42,515 No, I should be buying you the snowball. 96 00:04:42,516 --> 00:04:44,885 No. It's for a good cause, right? 97 00:04:45,853 --> 00:04:47,588 Right. 98 00:04:48,822 --> 00:04:50,190 Let's see what you got. 99 00:04:55,729 --> 00:04:57,497 It's close, right? 100 00:04:57,498 --> 00:04:58,965 You know what I think might be going on here? 101 00:04:58,966 --> 00:05:00,367 What? 102 00:05:00,368 --> 00:05:02,001 I never played team sports? 103 00:05:02,002 --> 00:05:04,937 Oh, I mean, no. I, uh... 104 00:05:04,938 --> 00:05:06,939 I think you might just be holding on a little tight. 105 00:05:06,940 --> 00:05:09,041 Yeah. 106 00:05:11,545 --> 00:05:12,746 May I? 107 00:05:14,081 --> 00:05:15,515 Please. 108 00:05:15,516 --> 00:05:17,584 - I'm going to need that hand. - Mm. 109 00:05:17,585 --> 00:05:19,519 All right, so, just gotta loosen up on the reigns a little bit. 110 00:05:19,520 --> 00:05:21,187 Yeah. 111 00:05:21,188 --> 00:05:23,055 There you go, right? 112 00:05:23,056 --> 00:05:24,892 Okay. 113 00:05:25,192 --> 00:05:26,526 Aim over there. 114 00:05:26,527 --> 00:05:27,994 Nice and careful. Pull that back. 115 00:05:27,995 --> 00:05:29,996 And just trust the process. 116 00:05:29,997 --> 00:05:33,000 Okay. 117 00:05:43,010 --> 00:05:44,311 Yes! 118 00:05:44,412 --> 00:05:46,713 Hey, see? You're a natural. 119 00:05:52,886 --> 00:05:54,721 - Oh. Um... - You get a bear? 120 00:05:54,722 --> 00:05:56,423 - Thank you. - Oh, that's nice. 121 00:05:56,424 --> 00:05:59,992 - What a beauty. - Oh, this is so sweet. 122 00:05:59,993 --> 00:06:01,762 - My niece will love this. - That's cute. 123 00:06:04,498 --> 00:06:06,433 Well, thank you for the sports lesson. 124 00:06:06,434 --> 00:06:08,636 It's nothing. 125 00:06:13,607 --> 00:06:14,841 Hey, um... 126 00:06:14,842 --> 00:06:17,477 Colbie! 127 00:06:17,478 --> 00:06:19,111 Hi. 128 00:06:19,112 --> 00:06:20,847 Oh. Um, sorry. That's my sister. 129 00:06:20,848 --> 00:06:23,115 - Yeah. - So, I'd better get going. 130 00:06:23,116 --> 00:06:24,885 Yeah. 131 00:06:25,453 --> 00:06:26,654 Thank you. 132 00:06:27,855 --> 00:06:28,856 Okay. 133 00:06:31,258 --> 00:06:34,461 The house has, like, 37 bedrooms. 134 00:06:34,462 --> 00:06:35,928 I know you're not being literal 135 00:06:35,929 --> 00:06:37,897 but that's... that's far too many. 136 00:06:37,898 --> 00:06:40,066 I know. They're retiring. 137 00:06:40,067 --> 00:06:42,034 They should be downsizing. 138 00:06:42,035 --> 00:06:45,372 I mean, they've been empty-nesters for over a decade, 139 00:06:45,473 --> 00:06:47,707 it's about time. 140 00:06:47,708 --> 00:06:49,609 I do agree, but... 141 00:06:49,610 --> 00:06:52,913 I don't know, there's something so wonderful about... 142 00:06:53,781 --> 00:06:56,082 living in the country. 143 00:06:56,083 --> 00:06:57,551 I mean, right? 144 00:06:58,519 --> 00:07:00,954 Yeah, it sounds like it's a wonderful life. 145 00:07:02,355 --> 00:07:04,891 Speaking of wonderful lives. 146 00:07:04,892 --> 00:07:07,394 Who was that guy you were speaking with? 147 00:07:07,495 --> 00:07:10,029 That was just some guy I... 148 00:07:10,030 --> 00:07:13,966 accidentally threw a snowball at. 149 00:07:13,967 --> 00:07:15,868 - Oh. - Yeah. 150 00:07:15,869 --> 00:07:18,070 - As you do. - As you do. 151 00:07:18,071 --> 00:07:20,139 Cute bear. 152 00:07:20,140 --> 00:07:21,509 Cute Snowball Man give you that? 153 00:07:21,509 --> 00:07:24,744 I won it for Remi. 154 00:07:24,745 --> 00:07:26,746 That's very kind of you. 155 00:07:28,582 --> 00:07:30,049 Now, family dinner. 156 00:07:30,050 --> 00:07:31,851 - Mm-hmm? - Do you need me to take over? 157 00:07:31,852 --> 00:07:33,953 No. No, I think I can do it. 158 00:07:33,954 --> 00:07:35,988 I just... you know, I just want it to be perfect 159 00:07:35,989 --> 00:07:37,924 before Mom and Dad leave. 160 00:07:37,925 --> 00:07:39,560 I'm sure it will be. 161 00:08:03,216 --> 00:08:04,918 Right this way, my dear. 162 00:08:06,319 --> 00:08:07,887 Just put your bag down. 163 00:08:07,888 --> 00:08:09,288 - Make yourself comfortable. - Oh, great. 164 00:08:09,289 --> 00:08:11,223 Thank you. 165 00:08:11,224 --> 00:08:14,961 As you can see, we take our heritage very seriously here. 166 00:08:14,962 --> 00:08:17,565 The Chapman House is one of the oldest in town, 167 00:08:17,565 --> 00:08:21,033 and it's been in my family for over five generations. 168 00:08:21,034 --> 00:08:22,635 Wow. 169 00:08:22,636 --> 00:08:24,270 - It's beautiful. - Hm. 170 00:08:24,271 --> 00:08:25,938 We love it. 171 00:08:25,939 --> 00:08:29,009 I'd love for you to meet my estate manager. 172 00:08:30,277 --> 00:08:33,713 Colbie, meet Ben Thurston. 173 00:08:36,917 --> 00:08:38,218 Oh. 174 00:08:40,654 --> 00:08:41,955 Hi. 175 00:08:42,756 --> 00:08:44,692 Hi. 176 00:08:45,759 --> 00:08:47,027 You two know each other? 177 00:08:48,428 --> 00:08:52,632 We met at the Christmas market yesterday. 178 00:08:52,633 --> 00:08:55,167 - Oh. - He helped me with my aim. 179 00:08:55,168 --> 00:08:57,870 How festive. 180 00:08:57,871 --> 00:08:59,772 Now, as for the brief, 181 00:08:59,773 --> 00:09:02,775 Ben will give you all the information that you need. 182 00:09:02,776 --> 00:09:04,410 We're after something cohesive, 183 00:09:04,411 --> 00:09:07,346 yet fresh, fun, elevated. 184 00:09:07,347 --> 00:09:08,915 Ben knows what we're after. 185 00:09:10,417 --> 00:09:12,184 Um, Mrs. Chapman... 186 00:09:12,185 --> 00:09:13,520 I'm so sorry, dear. 187 00:09:14,622 --> 00:09:16,789 Ben, would you mind finishing the tour? 188 00:09:16,790 --> 00:09:18,424 I need to check in with the gardeners 189 00:09:18,425 --> 00:09:21,160 about the chaos in the greenhouse. 190 00:09:21,161 --> 00:09:23,796 Now, if you have any questions, 191 00:09:23,797 --> 00:09:25,331 just ask Ben. 192 00:09:25,332 --> 00:09:27,299 He knows the estate better than anyone. 193 00:09:27,300 --> 00:09:29,001 You know, sometimes, I think he knows it 194 00:09:29,002 --> 00:09:31,303 even better than myself. 195 00:09:31,304 --> 00:09:32,905 - Bye-bye. - Uh... oh. 196 00:09:32,906 --> 00:09:34,407 Okay. 197 00:09:37,745 --> 00:09:38,811 Well. 198 00:09:38,812 --> 00:09:40,947 Well. 199 00:09:40,948 --> 00:09:46,854 It is nice to meet you again, Ben. 200 00:09:47,387 --> 00:09:50,323 - And you... Colbie? - Mm-hmm. 201 00:09:51,358 --> 00:09:53,560 Colbie. 202 00:09:54,728 --> 00:09:58,765 Um, so... uh, the tour. 203 00:09:58,766 --> 00:10:00,599 Yeah. Let me... 204 00:10:00,600 --> 00:10:02,434 - let me show you around. - Great. 205 00:10:02,435 --> 00:10:04,804 - Can I take your coat? - Sure. That'd be lovely. 206 00:10:04,805 --> 00:10:08,708 So the house was built in 1889 by Mavis Chapman, 207 00:10:08,709 --> 00:10:10,276 who was a real-estate tycoon 208 00:10:10,277 --> 00:10:11,911 known for her incredible art collection. 209 00:10:11,912 --> 00:10:13,980 - Hmm. - ...and impeccable taste. 210 00:10:13,981 --> 00:10:15,247 She was an philanthropist 211 00:10:15,248 --> 00:10:16,849 so she started the Holly Ball 212 00:10:16,850 --> 00:10:19,018 as a way to give back to the community. 213 00:10:19,019 --> 00:10:21,087 Oh man, she was really something. 214 00:10:21,088 --> 00:10:22,755 Uh-huh. 215 00:10:22,756 --> 00:10:24,290 All right. 216 00:10:24,291 --> 00:10:26,893 Now, normally, the Chapman Foundation 217 00:10:26,894 --> 00:10:28,828 selects a national charity to partner with. 218 00:10:28,829 --> 00:10:30,930 But this year, 219 00:10:30,931 --> 00:10:33,265 we're raising money for a local children's hospital 220 00:10:33,266 --> 00:10:35,167 particularly close to Mrs. Chapman's heart. 221 00:10:35,168 --> 00:10:39,371 So we're trying to make this the best Holly Ball ever. 222 00:10:39,372 --> 00:10:41,441 - Right this way. - Okay. 223 00:10:42,910 --> 00:10:45,778 Through here is the ball room. 224 00:10:45,779 --> 00:10:47,680 It's always a lot of fun, 225 00:10:47,681 --> 00:10:50,382 but also it's a really great place for the donors to meet 226 00:10:50,383 --> 00:10:53,219 the families of the people who they help to support. 227 00:10:53,220 --> 00:10:55,654 They can talk about all the amazing things 228 00:10:55,655 --> 00:10:58,157 that are being done with their donations. 229 00:10:58,158 --> 00:11:01,261 This is the main event, where the magic's gonna happen. 230 00:11:02,963 --> 00:11:04,732 Thanks. 231 00:11:04,732 --> 00:11:06,432 Now, over the years, 232 00:11:06,433 --> 00:11:08,400 Mrs. Chapman's had some incredible designers. 233 00:11:08,401 --> 00:11:09,769 Now we've got you. 234 00:11:09,770 --> 00:11:11,503 You're gonna be just as amazing. 235 00:11:11,504 --> 00:11:13,605 - So, welcome. - Thank you. 236 00:11:13,606 --> 00:11:18,610 But that still doesn't explain why Mrs. Chapman requested me. 237 00:11:18,611 --> 00:11:20,046 Specifically. 238 00:11:20,047 --> 00:11:22,014 No. Well, I don't know for certain. 239 00:11:22,015 --> 00:11:26,553 But I'm guessing the other designers weren't available. 240 00:11:27,487 --> 00:11:29,255 Oh. 241 00:11:29,256 --> 00:11:31,158 Thank you for keeping my ego in check. 242 00:11:32,559 --> 00:11:34,827 Well, as soon as I get that design brief, 243 00:11:34,828 --> 00:11:37,296 then I can get started. 244 00:11:37,297 --> 00:11:40,366 We have a lot of work ahead of us. 245 00:11:40,367 --> 00:11:42,769 Um, okay, so, about that. 246 00:11:42,770 --> 00:11:44,004 - Yeah. - Uh... 247 00:11:46,306 --> 00:11:49,942 I do have a few thoughts about the decor for the event. 248 00:11:49,943 --> 00:11:52,078 I'll just get them to you and we can... 249 00:11:52,079 --> 00:11:54,046 Oh, no, that's okay. I don't need them. I'm... 250 00:11:54,047 --> 00:11:56,683 No, I know. It's just that I know the place really well. 251 00:11:56,784 --> 00:11:58,117 Yeah, I know design really well. 252 00:11:58,118 --> 00:11:59,919 Absolutely. 253 00:11:59,920 --> 00:12:01,688 It's just, Mrs. Chapman wants me to oversee the thing. 254 00:12:01,789 --> 00:12:03,055 It needs to have a traditional feel... 255 00:12:03,056 --> 00:12:04,590 She's also looking for fresh. 256 00:12:04,591 --> 00:12:06,358 - She did say that but... - Great. 257 00:12:06,359 --> 00:12:08,061 Hmm. 258 00:12:09,562 --> 00:12:12,264 Now, the design brief... would be great. 259 00:12:12,265 --> 00:12:14,802 Oh, yes. Yes. That is... 260 00:12:14,802 --> 00:12:16,235 Where did I put... 261 00:12:16,236 --> 00:12:18,137 - In my office. - Great. 262 00:12:18,138 --> 00:12:19,506 Just this way. 263 00:12:26,579 --> 00:12:28,015 All right. 264 00:12:29,349 --> 00:12:31,051 I just saw it here this morning. 265 00:12:32,820 --> 00:12:33,921 Nope. 266 00:12:36,924 --> 00:12:37,990 Not in here. 267 00:12:37,991 --> 00:12:40,593 Mm... 268 00:12:42,095 --> 00:12:43,162 No. 269 00:12:43,163 --> 00:12:44,463 Oh! 270 00:12:47,034 --> 00:12:50,169 A-ha! Here we go. Yep, this is it. 271 00:12:50,170 --> 00:12:52,138 Uh, there. 272 00:12:52,139 --> 00:12:53,873 Ah. 273 00:12:53,874 --> 00:12:56,542 Is there... is there a digital copy? 274 00:12:56,543 --> 00:12:57,910 Uh... 275 00:12:57,911 --> 00:12:59,879 I can get a digital copy to K&S 276 00:12:59,880 --> 00:13:01,713 at the request of your boss if you like, 277 00:13:01,714 --> 00:13:04,984 but everything you need should be right in here. 278 00:13:04,985 --> 00:13:07,219 - Okay. - There you go. 279 00:13:07,220 --> 00:13:08,755 Oh, also, I put my thoughts in there, 280 00:13:08,856 --> 00:13:11,090 so you can stew on those. 281 00:13:11,091 --> 00:13:13,659 Oh, while you're here, I might give you this, 282 00:13:13,660 --> 00:13:16,628 the Chapman family Holly Ball album 283 00:13:16,629 --> 00:13:18,697 for some inspiration. 284 00:13:18,698 --> 00:13:20,299 - Great. - All right. 285 00:13:20,300 --> 00:13:24,270 Okay, I will get these straightened out. 286 00:13:24,271 --> 00:13:26,305 All right, well, I'll walk you out. 287 00:13:30,343 --> 00:13:33,346 u 288 00:13:44,691 --> 00:13:46,293 Yes. 289 00:13:47,961 --> 00:13:51,030 We are as well, Mrs. Chapman. 290 00:13:51,031 --> 00:13:52,299 Thank you. 291 00:13:53,133 --> 00:13:54,633 I will. 292 00:13:54,634 --> 00:13:56,568 Bye. 293 00:13:56,569 --> 00:13:57,704 Wonderful job today. 294 00:13:58,438 --> 00:14:00,941 I have a call this afternoon with the board. 295 00:14:01,708 --> 00:14:04,444 We're discussing your promotion to partner. 296 00:14:05,145 --> 00:14:07,246 Wow. 297 00:14:07,247 --> 00:14:08,780 That's really exciting. 298 00:14:08,781 --> 00:14:10,649 I'll leave you to it. 299 00:14:10,650 --> 00:14:12,019 Thank you, Mallory. 300 00:14:17,257 --> 00:14:19,959 Right. Okay. 301 00:14:19,960 --> 00:14:21,694 The brief. 302 00:14:24,497 --> 00:14:26,199 Let's see what you got, Ben. 303 00:14:26,833 --> 00:14:29,036 Oh, absolutely not. 304 00:14:33,340 --> 00:14:36,108 What are you thinking? 305 00:14:36,109 --> 00:14:37,977 You've reached Ben Thurston 306 00:14:37,978 --> 00:14:39,511 of the Chapman House. I'm not available 307 00:14:39,512 --> 00:14:41,180 to take your call right now. 308 00:14:41,181 --> 00:14:42,782 So, please... 309 00:14:55,828 --> 00:14:57,396 Hello... Oh, good, Ben. 310 00:14:57,397 --> 00:14:59,465 - You're still here. - Yes. 311 00:14:59,466 --> 00:15:02,034 Oh, you know what? I'm just... just tidying up 312 00:15:02,035 --> 00:15:04,170 - Give me a moment. - Yeah, sure. 313 00:15:04,171 --> 00:15:06,772 There we go. Uh, what can I do for you? 314 00:15:06,773 --> 00:15:10,276 Well, I just wanna know if everything went well today. 315 00:15:10,277 --> 00:15:13,245 Yeah... Yes, but if you've got a moment, Mrs. Chapman... 316 00:15:13,246 --> 00:15:15,682 - Mm-hmm. - ...I just wanna talk to you. 317 00:15:16,716 --> 00:15:18,417 I just wanna preface this by saying 318 00:15:18,418 --> 00:15:21,021 I trust and respect your judgment of course. 319 00:15:23,056 --> 00:15:25,524 But Ms. Clark... 320 00:15:25,525 --> 00:15:26,793 Colbie... 321 00:15:27,995 --> 00:15:29,429 why her? 322 00:15:30,563 --> 00:15:33,432 You know, her designs are quite different 323 00:15:33,433 --> 00:15:34,766 to the things we've had in the past. 324 00:15:34,767 --> 00:15:36,568 I know. 325 00:15:36,569 --> 00:15:38,005 I like that. 326 00:15:38,005 --> 00:15:40,239 Uh... Why the big change? Why now? 327 00:15:40,240 --> 00:15:42,109 It's time. 328 00:15:44,144 --> 00:15:45,577 Hm. 329 00:15:45,578 --> 00:15:46,845 Do you have a problem with that, Ben? 330 00:15:46,846 --> 00:15:48,915 - No, uh... - Good. Good. 331 00:15:49,016 --> 00:15:52,352 Then please assist Ms. Clark with anything that she needs. 332 00:15:53,086 --> 00:15:56,256 I want this year's ball to be extra special. 333 00:15:57,824 --> 00:15:59,625 Okay. Thank you. 334 00:15:59,626 --> 00:16:01,028 Of course. 335 00:16:27,454 --> 00:16:29,888 What did that frosting ever do to you? 336 00:16:29,889 --> 00:16:32,059 Sorry. 337 00:16:32,059 --> 00:16:35,394 This new job is giving me a run for my money. 338 00:16:35,395 --> 00:16:36,663 Why is that? 339 00:16:37,697 --> 00:16:41,433 So, do you remember the cute snowball guy? 340 00:16:41,434 --> 00:16:42,901 Yeah. 341 00:16:42,902 --> 00:16:45,471 Turns out he is the estate manager 342 00:16:45,472 --> 00:16:47,106 for the Chapman House. 343 00:16:47,107 --> 00:16:48,940 And, yes, he is cute, 344 00:16:48,941 --> 00:16:51,078 but he is also opinionated, 345 00:16:51,078 --> 00:16:52,811 and he fancies himself a designer. 346 00:16:52,812 --> 00:16:54,614 He's still kind of cute, though. 347 00:16:59,886 --> 00:17:03,123 Yeah, I have no idea why Mrs. Chapman even hired me. 348 00:17:03,890 --> 00:17:05,491 Why don't you just ask her? 349 00:17:05,492 --> 00:17:07,094 I tried. 350 00:17:08,528 --> 00:17:11,331 I just... I don't want to seem ungrateful. 351 00:17:13,700 --> 00:17:16,602 You know what's even more annoying? 352 00:17:16,603 --> 00:17:21,007 Is that I really liked him when I met him. 353 00:17:21,108 --> 00:17:23,642 I mean, we sparked. 354 00:17:23,643 --> 00:17:25,545 I never spark. 355 00:17:26,313 --> 00:17:28,580 Turns out first impressions can be wrong. 356 00:17:28,581 --> 00:17:30,882 You just need to put your head down, 357 00:17:30,883 --> 00:17:32,819 do this design, get in and out. 358 00:17:33,820 --> 00:17:36,722 You deal with difficult clients all the time. 359 00:17:36,723 --> 00:17:38,490 You're right. 360 00:17:38,491 --> 00:17:41,893 Yeah, I am giving him way too much power. 361 00:17:41,894 --> 00:17:43,395 Mm-hmm. 362 00:17:43,396 --> 00:17:46,199 And you're using way too much frosting. 363 00:17:47,267 --> 00:17:49,169 Ooh. 364 00:17:55,342 --> 00:17:56,975 Someone's in a good mood. 365 00:17:56,976 --> 00:17:58,777 Oh, I'm sorry. I didn't know you were still up. 366 00:17:58,778 --> 00:18:01,213 We're both searching for a midnight snack it seems. 367 00:18:01,214 --> 00:18:02,714 Well, I made enough to share, so... 368 00:18:02,715 --> 00:18:05,651 Ah, your famous cacio e pepe. 369 00:18:05,652 --> 00:18:07,519 Just trying to remember if I could still make it. 370 00:18:07,520 --> 00:18:10,689 This was Layla's favorite dish back in the day. 371 00:18:10,690 --> 00:18:12,758 Mm! Yeah, I remember. 372 00:18:12,759 --> 00:18:14,926 She, uh... She begged me to make it 373 00:18:14,927 --> 00:18:16,295 the night before she left for London. 374 00:18:17,764 --> 00:18:19,898 And I don't think we've had it since. 375 00:18:19,899 --> 00:18:23,703 - No, I don't think we have. - Hmm. 376 00:18:25,071 --> 00:18:26,838 Did she tell you she's coming back? 377 00:18:26,839 --> 00:18:28,774 No. 378 00:18:28,775 --> 00:18:30,842 Yeah, she flies in just before the ball. 379 00:18:30,843 --> 00:18:32,778 Oh. 380 00:18:32,779 --> 00:18:34,913 Oh, that's, uh... That's great. 381 00:18:34,914 --> 00:18:36,582 I've not seen her in a long time. 382 00:18:36,583 --> 00:18:38,817 Yeah, it's been far too long. 383 00:18:38,818 --> 00:18:41,253 - Yeah. - Mm. Well, thank you. 384 00:18:41,254 --> 00:18:43,522 That was just what the doctor ordered. 385 00:18:43,523 --> 00:18:45,725 Good night. - Good night. 386 00:19:26,599 --> 00:19:28,534 Ah! Hi, darling'. 387 00:19:28,535 --> 00:19:30,402 Mom. What you doing? 388 00:19:30,403 --> 00:19:32,838 Just getting a head-start on the packing. 389 00:19:32,839 --> 00:19:35,106 No time like the present. 390 00:19:35,107 --> 00:19:36,442 What can I do for you? 391 00:19:36,443 --> 00:19:38,344 I have a question. 392 00:19:38,345 --> 00:19:41,813 Um, are you familiar with the Chapman House? 393 00:19:41,814 --> 00:19:43,815 Well, I've heard of it. Why? 394 00:19:43,816 --> 00:19:47,118 I'm designing the decorations for their annual Holly Ball. 395 00:19:47,119 --> 00:19:49,721 What an opportunity! 396 00:19:49,722 --> 00:19:52,558 Well, I was doing some research, 397 00:19:52,559 --> 00:19:57,629 and came across a photo of what looks like Grandma. 398 00:19:57,630 --> 00:19:59,531 Grandma Clark? Really? 399 00:19:59,532 --> 00:20:00,932 Mm-hmm! 400 00:20:00,933 --> 00:20:02,934 Well, I don't know 401 00:20:02,935 --> 00:20:05,103 if she had any connection to the Chapman House, 402 00:20:05,104 --> 00:20:08,474 but I know she did do a lot of charity work. 403 00:20:08,475 --> 00:20:10,609 Can you send me a photo? 404 00:20:10,610 --> 00:20:12,879 Yeah, sure. Hold on. 405 00:20:19,652 --> 00:20:21,721 Ah! 406 00:20:22,689 --> 00:20:24,656 Oh, I can see what you're saying. 407 00:20:24,657 --> 00:20:26,792 Yeah, there is a resemblance, 408 00:20:26,793 --> 00:20:31,263 but, um, I don't know if it's her. 409 00:20:31,264 --> 00:20:32,598 Hun, I don't... 410 00:20:32,599 --> 00:20:35,100 Maybe it is. I don't know. 411 00:20:35,101 --> 00:20:39,872 I mean, your grandmother always loved a good Christmas party. 412 00:20:40,940 --> 00:20:42,842 Yeah, that sounds about right. 413 00:20:43,776 --> 00:20:45,912 Okay. All right. Love you, Mom. 414 00:20:56,989 --> 00:20:58,390 Mallory, hi! 415 00:20:58,391 --> 00:21:00,025 So, big news. 416 00:21:00,026 --> 00:21:01,927 The Chronicle wants to do a profile 417 00:21:01,928 --> 00:21:03,330 on you and the Chapman House. 418 00:21:03,330 --> 00:21:06,064 Whoa. That's huge. 419 00:21:06,065 --> 00:21:08,734 The biggest publicity the firm's received. 420 00:21:08,735 --> 00:21:11,470 So apparently, they would like to send a journalist out 421 00:21:11,471 --> 00:21:13,905 in the next few days to interview you. 422 00:21:13,906 --> 00:21:15,907 This reporter, Reggie, 423 00:21:15,908 --> 00:21:19,411 I know the board of K&S reads everything she puts out. 424 00:21:19,412 --> 00:21:23,882 So just make sure that Chapman House design is perfect. 425 00:21:23,883 --> 00:21:26,385 Got it. I am on top of it. 426 00:21:26,386 --> 00:21:28,887 Oh, and can you remind the client 427 00:21:28,888 --> 00:21:30,422 to send over the brief? 428 00:21:30,423 --> 00:21:32,359 We still haven't received anything. 429 00:21:32,359 --> 00:21:34,594 - You haven't? - No. 430 00:21:36,863 --> 00:21:38,364 That's not exactly surprising. 431 00:21:38,365 --> 00:21:40,367 What do you mean? 432 00:21:40,367 --> 00:21:44,436 He just has an unconventional organizational style is all. 433 00:21:44,437 --> 00:21:46,373 And, uh, yeah, I'll have him send it over. 434 00:21:46,373 --> 00:21:48,407 Okay. Thanks, Colbie. 435 00:21:48,408 --> 00:21:49,609 Congratulations. 436 00:22:01,454 --> 00:22:03,289 We are not doing this. 437 00:22:03,390 --> 00:22:05,190 Colbie, I know this house. 438 00:22:05,191 --> 00:22:08,059 This brief goes against everything Mrs. Chapman wants. 439 00:22:08,060 --> 00:22:09,728 No, it builds upon it. 440 00:22:09,729 --> 00:22:11,196 Ah, quite the opposite. 441 00:22:11,197 --> 00:22:12,731 It puts it to sleep. 442 00:22:12,732 --> 00:22:14,933 - Snooze fest. - Painful. 443 00:22:14,934 --> 00:22:17,102 This does not make a statement. 444 00:22:17,103 --> 00:22:18,770 Don't believe we need to make a statement. 445 00:22:18,771 --> 00:22:20,539 I mean... 446 00:22:20,540 --> 00:22:22,040 We need to respect the integrity and the traditions 447 00:22:22,041 --> 00:22:24,411 of this estate. This is subtle. 448 00:22:24,411 --> 00:22:27,579 This is exactly what this house actually needs. 449 00:22:27,580 --> 00:22:29,515 Okay, fine. 450 00:22:29,516 --> 00:22:30,882 You do the decorating. 451 00:22:34,286 --> 00:22:35,822 Uh, where are you... Wait! 452 00:22:42,962 --> 00:22:45,196 Look, we both know that 453 00:22:45,197 --> 00:22:47,666 Mrs. Chapman wants you to design ball. 454 00:22:47,667 --> 00:22:49,701 Well, then let me design the ball! 455 00:22:49,702 --> 00:22:52,170 I am! It's just, this one has to be perfect. 456 00:22:52,171 --> 00:22:54,239 And that's exactly what I'm aiming for. 457 00:22:54,240 --> 00:22:55,707 You don't understand. 458 00:22:55,708 --> 00:22:57,343 Mrs. Chapman doesn't realize that... 459 00:22:57,444 --> 00:22:58,845 Um... Uh... 460 00:23:01,448 --> 00:23:04,215 No, no. It's a long story. You don't... 461 00:23:04,216 --> 00:23:05,752 Hmm. 462 00:23:13,493 --> 00:23:14,693 Do you want to talk about it? 463 00:23:14,694 --> 00:23:16,194 No. 464 00:23:16,195 --> 00:23:17,764 Okay. 465 00:23:22,702 --> 00:23:25,472 Look, I was doing some research last night, 466 00:23:25,472 --> 00:23:27,105 and in the past years, 467 00:23:27,106 --> 00:23:28,940 there's a direct correlation between 468 00:23:28,941 --> 00:23:32,078 strong themes and higher donor bids. 469 00:23:33,012 --> 00:23:36,214 - Hmm. - So, I say we really go for it. 470 00:23:36,215 --> 00:23:40,687 Elegant, sophisticated, original. 471 00:23:45,191 --> 00:23:46,392 I... I don't know. 472 00:23:46,493 --> 00:23:47,959 It just... It just feels... 473 00:23:47,960 --> 00:23:50,228 A lot? Good, because it is a lot. 474 00:23:50,229 --> 00:23:52,799 But I think that's exactly what you guys need. 475 00:23:53,633 --> 00:23:54,867 I'm not following. 476 00:24:01,608 --> 00:24:05,011 Foundation hasn't been doing well as it has in the past. 477 00:24:06,546 --> 00:24:08,180 What? 478 00:24:09,916 --> 00:24:13,586 The Chapman family has been bleeding money to keep up. 479 00:24:14,687 --> 00:24:16,387 I didn't know about this. 480 00:24:16,388 --> 00:24:18,757 I think that's why Mrs. Chapman hired me, 481 00:24:18,758 --> 00:24:20,659 to shake things up, 482 00:24:20,660 --> 00:24:22,694 help her get new donors on board 483 00:24:22,695 --> 00:24:25,597 so she can continue helping as many charities as possible. 484 00:24:25,598 --> 00:24:27,766 And I really want to be able to do that for her. 485 00:24:27,767 --> 00:24:30,368 Me too. More than ever. 486 00:24:32,338 --> 00:24:33,905 You... You don't understand. 487 00:24:33,906 --> 00:24:35,707 W... Whatever we do... 488 00:24:35,708 --> 00:24:38,744 this has to be a ball to remember. 489 00:24:38,745 --> 00:24:42,581 With your knowledge of this house and my skills, 490 00:24:42,582 --> 00:24:45,017 I think we can do just that. 491 00:24:47,286 --> 00:24:50,857 Maybe even do it better together. 492 00:24:53,693 --> 00:24:55,126 "Together"? 493 00:24:55,127 --> 00:24:57,029 Together. 494 00:24:59,866 --> 00:25:01,767 But we only have a few days to pull this off. 495 00:25:01,768 --> 00:25:04,335 So, if we're really going to do this, 496 00:25:04,336 --> 00:25:06,472 we both need to be on the same page. 497 00:25:06,573 --> 00:25:09,040 Yeah, agreed. 498 00:25:15,915 --> 00:25:17,616 Good. Grab your coat. 499 00:25:17,617 --> 00:25:20,051 Um... Yeah. 500 00:25:20,052 --> 00:25:21,353 So what's this plan? 501 00:25:24,591 --> 00:25:25,991 We're going to create 502 00:25:25,992 --> 00:25:28,426 a whole new mood board together. 503 00:25:28,427 --> 00:25:30,428 Hmm. Um... 504 00:25:30,429 --> 00:25:31,963 Couldn't we have just done this back in the office? 505 00:25:31,964 --> 00:25:35,266 - Just go with me for a second. - Ok. 506 00:25:35,267 --> 00:25:40,338 So we're going to find things that inspire us, 507 00:25:40,339 --> 00:25:44,442 and then we're going to pool your items and my items together 508 00:25:44,443 --> 00:25:46,613 to create a whole new theme. 509 00:25:47,614 --> 00:25:52,619 - Okay. Sounds... creative. - Thank you. 510 00:25:52,619 --> 00:25:53,885 I use it with my most difficult clients. 511 00:25:53,886 --> 00:25:55,821 Um, noted. 512 00:25:55,822 --> 00:25:58,256 So how'd you come up with this whole thing? 513 00:25:58,257 --> 00:26:01,192 Well, early on in my career, I was working with this woman 514 00:26:01,193 --> 00:26:03,995 who wanted me to redo her twin sons' bedrooms, 515 00:26:03,996 --> 00:26:06,965 and she had fired her last three designers. 516 00:26:06,966 --> 00:26:08,800 No pressure, right? 517 00:26:08,801 --> 00:26:12,003 So, after three weeks of us just getting nowhere, 518 00:26:12,004 --> 00:26:14,540 I had her take me to every store she liked 519 00:26:14,641 --> 00:26:17,408 and pick out items that she was drawn to. 520 00:26:17,409 --> 00:26:19,110 And then from there, 521 00:26:19,111 --> 00:26:20,979 I was able to figure out her preferences, 522 00:26:20,980 --> 00:26:23,382 and then create a design that her whole family loved. 523 00:26:24,483 --> 00:26:26,885 So you're stubborn. You don't quit. 524 00:26:26,886 --> 00:26:28,655 Something like that. 525 00:26:38,865 --> 00:26:39,965 So? 526 00:26:39,966 --> 00:26:41,232 What do you think? 527 00:26:41,233 --> 00:26:43,202 That's great. 528 00:26:44,303 --> 00:26:45,704 I love it. 529 00:26:45,705 --> 00:26:47,806 Kind of reminds me of Walters. 530 00:26:47,807 --> 00:26:49,676 Walters? 531 00:26:49,676 --> 00:26:51,442 Oh, yeah. 532 00:26:51,443 --> 00:26:54,012 This is this cool vintage store on the edge of town. 533 00:26:54,013 --> 00:26:57,248 The owner, Walter, he has one of basically everything. 534 00:26:57,249 --> 00:26:59,686 So if you ever need something, 535 00:26:59,686 --> 00:27:01,220 yeah, he's going to have it. 536 00:27:02,421 --> 00:27:03,956 I should take you sometime. 537 00:27:05,024 --> 00:27:06,558 I'd love that. 538 00:27:06,693 --> 00:27:07,960 Think you would. 539 00:27:09,061 --> 00:27:13,264 Okay, so, um, we have five rooms 540 00:27:13,265 --> 00:27:16,401 and the exterior to do in less than a week. 541 00:27:16,402 --> 00:27:17,603 Shall we get started? 542 00:27:17,704 --> 00:27:18,971 Great idea. After you. 543 00:27:27,379 --> 00:27:31,917 All right, so first up, wrapping paper. 544 00:27:31,918 --> 00:27:33,552 Ah-ha. 545 00:27:36,255 --> 00:27:38,357 - Hi. - Hi. 546 00:27:39,258 --> 00:27:41,092 Phew! 547 00:27:41,093 --> 00:27:42,928 Do you see anything you like? 548 00:27:42,929 --> 00:27:44,996 Yes, I do. 549 00:27:44,997 --> 00:27:46,733 Hmm. 550 00:27:46,733 --> 00:27:48,900 Okay, on the count of three, point to yours. 551 00:27:48,901 --> 00:27:50,636 Oh. 552 00:27:50,737 --> 00:27:53,472 One, two, three. 553 00:27:56,342 --> 00:27:57,542 I don't hate it. 554 00:27:57,543 --> 00:27:59,577 Oh, you don't hate it? Great. 555 00:27:59,578 --> 00:28:01,079 Hi. 556 00:28:01,080 --> 00:28:02,814 Um, could we please have a sample 557 00:28:02,815 --> 00:28:04,783 of the one with the gold stars 558 00:28:04,784 --> 00:28:08,419 and the burlap sack thing? 559 00:28:08,420 --> 00:28:10,756 "Burlap sack"? Is that what we're calling that? 560 00:28:10,757 --> 00:28:11,890 Yeah, that's what it is. 561 00:28:11,891 --> 00:28:13,625 - Uh... - Is it not? 562 00:28:14,761 --> 00:28:17,296 - Thank you so much. - Enjoy. 563 00:28:19,431 --> 00:28:20,531 I don't get it. 564 00:28:20,532 --> 00:28:22,300 No, but you will. 565 00:28:22,301 --> 00:28:23,535 Come on. 566 00:28:25,838 --> 00:28:27,006 Thanks. 567 00:28:35,815 --> 00:28:37,548 - Hi. - Hey. 568 00:28:37,549 --> 00:28:38,550 Hi. 569 00:28:41,287 --> 00:28:42,320 On the count of three. 570 00:28:42,321 --> 00:28:43,855 - Ah! - Mm. 571 00:28:43,856 --> 00:28:48,995 One, two, three. 572 00:28:51,463 --> 00:28:53,598 - Classic. - Ooooh. 573 00:28:55,534 --> 00:28:58,203 Um, could we please have one candy cane 574 00:28:58,204 --> 00:29:00,172 - and two marshmallows please? - Of course. 575 00:29:01,407 --> 00:29:02,674 I got it. 576 00:29:03,810 --> 00:29:05,543 - That's really sweet. - That's alright. 577 00:29:05,544 --> 00:29:08,280 Thank you. 578 00:29:09,882 --> 00:29:11,682 Wait. What? 579 00:29:11,683 --> 00:29:13,185 Why two? 580 00:29:13,853 --> 00:29:15,621 Cause they're my favorite. 581 00:29:24,263 --> 00:29:27,233 Three, two, one. 582 00:29:28,835 --> 00:29:30,268 Will you look at that! 583 00:29:30,269 --> 00:29:32,337 - Oh! - Sometimes... 584 00:29:32,338 --> 00:29:34,339 - ...great minds think alike! - Great minds think alike. 585 00:29:34,340 --> 00:29:35,841 Jinx. 586 00:29:35,842 --> 00:29:38,244 We'll take three, please. 587 00:29:39,311 --> 00:29:41,380 Okay. There you go. Thank you. 588 00:29:42,849 --> 00:29:44,015 Why three? 589 00:29:44,016 --> 00:29:46,852 One for the ball, 590 00:29:46,853 --> 00:29:48,519 one for you... 591 00:29:48,520 --> 00:29:50,521 and one for me. 592 00:29:50,522 --> 00:29:52,223 The first thing that we could agree upon. 593 00:29:53,692 --> 00:29:55,026 Cheers. 594 00:29:55,027 --> 00:29:56,929 Hopefully to many more. 595 00:29:58,464 --> 00:29:59,565 Thanks. 596 00:30:02,969 --> 00:30:04,602 Hey, you coming? 597 00:30:04,603 --> 00:30:06,906 - Yeah. - Come on. 598 00:30:08,407 --> 00:30:10,241 Oh, hello, you two. 599 00:30:10,242 --> 00:30:11,642 Hi. 600 00:30:11,643 --> 00:30:13,444 Colbie, I've had the old decorations 601 00:30:13,445 --> 00:30:15,246 bought out of storage for you. 602 00:30:15,247 --> 00:30:17,248 - They're in the living room. - Oh, great. Amazing. 603 00:30:17,249 --> 00:30:19,484 I can't wait to see them. 604 00:30:19,485 --> 00:30:21,286 Mrs. Chapman, I want to talk to you... 605 00:30:21,287 --> 00:30:22,420 ...about... 606 00:30:24,123 --> 00:30:25,556 No, I... 607 00:30:25,557 --> 00:30:28,394 I'm sorry, dear, but I'd best get this. 608 00:30:30,262 --> 00:30:32,531 Oh, okay. 609 00:30:35,134 --> 00:30:36,234 Is it me, 610 00:30:36,235 --> 00:30:38,769 or is she... um... 611 00:30:38,770 --> 00:30:41,941 acting odder than usual? 612 00:30:42,975 --> 00:30:44,275 It's, uh... 613 00:30:44,276 --> 00:30:46,377 Who's to say? 614 00:30:46,378 --> 00:30:49,847 - Hot cocoa? - Uh, sure. 615 00:30:49,848 --> 00:30:51,117 Great. 616 00:30:55,287 --> 00:30:59,324 And are you acting odder than usual? 617 00:30:59,325 --> 00:31:01,126 You okay? 618 00:31:01,127 --> 00:31:03,562 Me? No, I'm fine. 619 00:31:06,933 --> 00:31:09,100 You know, I've only known you for a few days, 620 00:31:09,101 --> 00:31:12,704 and I already know that you're a terrible liar. 621 00:31:14,640 --> 00:31:16,041 One of my better qualities. 622 00:31:16,042 --> 00:31:17,376 Nice. 623 00:31:20,446 --> 00:31:22,381 So... 624 00:31:24,550 --> 00:31:25,851 What's up? 625 00:31:30,856 --> 00:31:32,959 I might have applied for a job in Tuscany. 626 00:31:32,959 --> 00:31:35,861 It's this lovely little place about an hour out of the city. 627 00:31:35,962 --> 00:31:38,729 So nice. But after hearing about the foundation, 628 00:31:38,730 --> 00:31:41,099 uh, I just... 629 00:31:41,100 --> 00:31:43,502 ...feel a little strange about it all. 630 00:31:44,403 --> 00:31:46,704 I didn't know you were actively 631 00:31:46,705 --> 00:31:48,773 trying to leave the Chapman House. 632 00:31:48,774 --> 00:31:53,144 No, it's just this one specific property. 633 00:31:53,145 --> 00:31:54,679 My grandparents met there, 634 00:31:54,680 --> 00:31:56,314 and they started a textile business. 635 00:31:56,315 --> 00:31:58,150 It seemed like a good life. 636 00:31:59,151 --> 00:32:02,253 Plus, I've, You know, I've been here a few years, and, uh... 637 00:32:02,254 --> 00:32:04,055 Oh. 638 00:32:04,056 --> 00:32:08,694 So you don't like staying in one place for very long? 639 00:32:09,728 --> 00:32:12,130 Guess I'd like to remain unattached. 640 00:32:12,131 --> 00:32:14,765 Ah! Yeah. 641 00:32:14,766 --> 00:32:16,335 So you're single. 642 00:32:17,003 --> 00:32:18,736 You say that like it's a bad thing. 643 00:32:18,737 --> 00:32:22,173 No, no. It's just an observation. 644 00:32:22,174 --> 00:32:25,011 You noticing in others what you might notice in yourself. 645 00:32:25,011 --> 00:32:27,846 Is that a covert way of asking if I'm single? 646 00:32:30,016 --> 00:32:31,483 Well... 647 00:32:33,719 --> 00:32:35,021 Yes. 648 00:32:38,724 --> 00:32:40,359 Hmm. 649 00:32:41,393 --> 00:32:43,761 You know, I have a great way 650 00:32:43,762 --> 00:32:47,033 to take your mind off of this dilemma. 651 00:32:47,033 --> 00:32:49,067 Oh? 652 00:32:49,068 --> 00:32:51,036 Christmas crafting. 653 00:32:51,037 --> 00:32:53,039 What? 654 00:32:53,039 --> 00:32:54,272 Not what you're thinking, 655 00:32:54,273 --> 00:32:56,507 but I think it would be great. 656 00:32:56,508 --> 00:32:58,144 Right this way. 657 00:32:59,278 --> 00:33:00,846 Uh, okay. 658 00:33:03,582 --> 00:33:04,816 Coming. 659 00:33:09,955 --> 00:33:13,058 Must have really loved group projects as a kid. 660 00:33:13,059 --> 00:33:14,425 What gave it away? 661 00:33:21,633 --> 00:33:24,070 - Did you want to get that? - Uh, no. 662 00:33:25,071 --> 00:33:26,238 Okay. 663 00:33:27,873 --> 00:33:29,340 So, um... 664 00:33:29,341 --> 00:33:31,777 So the Chapmans are like family to you? 665 00:33:32,478 --> 00:33:34,413 Yeah. Yeah, they are. 666 00:33:34,913 --> 00:33:37,782 But what about you? You close to your parents? 667 00:33:37,783 --> 00:33:39,317 Yeah, we are. 668 00:33:39,318 --> 00:33:41,919 Once a year, we do this dinner. 669 00:33:41,920 --> 00:33:45,256 It's called the "Clark Family Feast..." 670 00:33:45,257 --> 00:33:48,094 ...and whoever hosts has to plan and cook the meal. 671 00:33:48,094 --> 00:33:50,661 And it is my first time hosting this year. 672 00:33:50,662 --> 00:33:52,430 Oh, congratulations. 673 00:33:52,431 --> 00:33:54,099 You got any idea what you're going to be making? 674 00:33:54,100 --> 00:33:56,702 No idea. Cooking is not really my thing. 675 00:33:57,636 --> 00:33:59,371 Hmm. Well. 676 00:34:00,506 --> 00:34:03,841 I mean, if you need any inspiration, uh... 677 00:34:03,842 --> 00:34:06,111 cooking is kind of my thing. 678 00:34:06,112 --> 00:34:13,218 Oh, is that the Italian grandmother cookbook? 679 00:34:13,219 --> 00:34:15,621 Something like that. 680 00:34:16,422 --> 00:34:18,856 You know, my favorite recipe ever 681 00:34:18,857 --> 00:34:20,458 is the cacio e pepe. 682 00:34:20,459 --> 00:34:22,893 Pair it with a nice dry Chianti, 683 00:34:22,894 --> 00:34:24,929 and you finish with a tiramisu, 684 00:34:24,930 --> 00:34:26,197 you can't go wrong. 685 00:34:26,198 --> 00:34:28,766 That sounds fantastic. 686 00:34:28,767 --> 00:34:30,735 It's beautiful. 687 00:34:30,736 --> 00:34:33,339 Ugh, I wish I knew how to cook. 688 00:34:34,140 --> 00:34:35,706 Play cards right, 689 00:34:35,707 --> 00:34:37,375 I might let you in on a few family secrets. 690 00:34:37,376 --> 00:34:39,977 I would love that. 691 00:34:49,688 --> 00:34:50,788 Hi. 692 00:34:50,789 --> 00:34:52,657 Hello, missus and mister. 693 00:34:52,658 --> 00:34:55,426 I'm Santa, and I'm selling chocolate for my school. 694 00:34:55,427 --> 00:34:57,428 Wow. They look great. 695 00:34:57,429 --> 00:35:00,765 Um... How much for one of them? 696 00:35:00,766 --> 00:35:02,433 Uh, two dollars. 697 00:35:02,434 --> 00:35:05,002 Two dollars? Wow. 698 00:35:05,003 --> 00:35:06,672 We'll take the whole box. 699 00:35:07,539 --> 00:35:10,308 Really? 700 00:35:10,309 --> 00:35:12,178 I like your style. 701 00:35:20,219 --> 00:35:21,520 Mm. 702 00:35:22,521 --> 00:35:24,689 Okay. What do you see? 703 00:35:24,690 --> 00:35:28,927 Uh... That you are better at using a glue gun than I am. 704 00:35:30,429 --> 00:35:32,530 No, we have a theme. 705 00:35:32,531 --> 00:35:33,998 Oh, yeah, of course. 706 00:35:33,999 --> 00:35:35,733 Which is... 707 00:35:35,734 --> 00:35:37,668 obviously... 708 00:35:37,669 --> 00:35:38,803 Vintage Christmas. 709 00:35:38,804 --> 00:35:40,206 ...Vintage Christmas. 710 00:35:40,206 --> 00:35:42,006 Which I was just about to say. 711 00:35:42,007 --> 00:35:44,909 With nods to the past and lots of layered textures, 712 00:35:44,910 --> 00:35:50,316 we can create an elegant Christmas through the decades. 713 00:35:51,217 --> 00:35:54,685 Okay. I will start working on some sketches and... 714 00:35:54,686 --> 00:35:57,723 come back tomorrow afternoon, and we'll get started. 715 00:35:59,024 --> 00:36:00,225 That sounds great. 716 00:36:00,226 --> 00:36:02,594 Yeah. I'll see you tomorrow. 717 00:36:03,962 --> 00:36:05,264 See you tomorrow. 718 00:36:12,971 --> 00:36:14,139 Hmm. 719 00:36:29,521 --> 00:36:32,357 This place is beautiful. 720 00:36:32,358 --> 00:36:34,024 Yeah, it's nice. 721 00:36:34,025 --> 00:36:36,094 The Chapmans always get their trees from here. 722 00:36:37,296 --> 00:36:40,266 So, what's your story? 723 00:36:40,266 --> 00:36:41,399 I don't have a story. 724 00:36:41,400 --> 00:36:43,133 Oh, everybody has a story. 725 00:36:43,134 --> 00:36:44,802 So? 726 00:36:44,803 --> 00:36:48,873 So, I thought my ex was going to propose, 727 00:36:48,874 --> 00:36:53,044 and instead he told me he had a job offer in Denver, 728 00:36:53,879 --> 00:36:56,347 and then he moved the following week. 729 00:36:56,348 --> 00:36:58,384 - Oh no, really? - Yeah. 730 00:36:59,184 --> 00:37:04,922 Yeah, and my life, and my family, and my job is here... 731 00:37:04,923 --> 00:37:10,094 - Sure. - ...and so I stayed, he left. 732 00:37:10,095 --> 00:37:13,063 - That's the end of that tune. - Right. 733 00:37:13,064 --> 00:37:15,934 But, you know, now that I think about it 734 00:37:17,102 --> 00:37:20,838 I don't think he was my guy. 735 00:37:20,839 --> 00:37:24,310 But he was good enough, right? 736 00:37:24,310 --> 00:37:26,812 - Yeah. - Yeah. 737 00:37:29,214 --> 00:37:32,650 How... How long were you together? 738 00:37:32,651 --> 00:37:34,985 Um... almost two years. 739 00:37:34,986 --> 00:37:39,825 And we broke up last Christmas. 740 00:37:43,161 --> 00:37:44,629 Hey, kissed any frogs since then? 741 00:37:44,630 --> 00:37:46,364 No! No, no. 742 00:37:46,365 --> 00:37:49,367 I'm just so focused on making partner. 743 00:37:49,368 --> 00:37:51,001 Ooh, that sounds fancy. 744 00:37:51,002 --> 00:37:52,338 No! 745 00:37:53,339 --> 00:37:55,573 I mean, it is the highest... 746 00:37:55,574 --> 00:37:58,075 - position at K&S Design, - Ah-ha! 747 00:37:58,076 --> 00:38:01,346 But it's all dependent on how this job goes. 748 00:38:01,347 --> 00:38:02,747 Oh! So no pressure. 749 00:38:02,748 --> 00:38:04,015 Yeah, exactly. 750 00:38:05,116 --> 00:38:06,352 What? 751 00:38:06,352 --> 00:38:08,753 Oh, that. 752 00:38:08,754 --> 00:38:11,722 Oh, no. 753 00:38:11,723 --> 00:38:13,157 No way. 754 00:38:13,158 --> 00:38:15,092 - Wait, what? I mean... - I mean... 755 00:38:15,093 --> 00:38:17,462 I mean, no. 756 00:38:17,463 --> 00:38:19,096 - Yeah, no. Sure. - Yeah, sure. 757 00:38:19,097 --> 00:38:20,365 No, no. 758 00:38:33,111 --> 00:38:35,680 - Just here? - Yeah. Yep, yep, yep 759 00:38:35,681 --> 00:38:38,483 Alright. 760 00:38:38,484 --> 00:38:39,750 There we go. 761 00:38:39,751 --> 00:38:42,052 Great. 762 00:38:42,053 --> 00:38:44,923 Oh. 763 00:38:46,625 --> 00:38:48,125 - Huh. - Tuscany job 764 00:38:48,126 --> 00:38:49,660 or secret girlfriend? 765 00:38:49,661 --> 00:38:52,096 I don't have a secret girlfriend. 766 00:38:52,097 --> 00:38:54,732 And I don't have the job yet either. 767 00:38:54,733 --> 00:38:57,403 Operative word being "yet." 768 00:39:00,606 --> 00:39:01,973 So, um... 769 00:39:02,608 --> 00:39:04,875 What do you think about a tree-topper? 770 00:39:04,876 --> 00:39:06,143 I was thinking an angel. 771 00:39:06,144 --> 00:39:07,479 I was originally thinking a star. 772 00:39:08,980 --> 00:39:10,014 Of course. 773 00:39:10,015 --> 00:39:12,450 I... I could do an angel. 774 00:39:12,451 --> 00:39:13,919 Really? 775 00:39:14,920 --> 00:39:17,154 Okay, well, I was... I was thinking, 776 00:39:17,155 --> 00:39:19,924 you know, like a vintage angel 777 00:39:19,925 --> 00:39:23,428 that has texture and history. 778 00:39:23,429 --> 00:39:26,797 - No, I like that. - Yeah. 779 00:39:26,798 --> 00:39:28,333 Yeah, leave that with me. All right? 780 00:39:28,434 --> 00:39:30,034 Okay, great. 781 00:39:30,035 --> 00:39:34,238 And what about mistletoe? I was thinking, um... 782 00:39:34,239 --> 00:39:35,640 - Why don't we put it up here? - ...there. 783 00:39:35,641 --> 00:39:38,976 Hey! Look at us. 784 00:39:38,977 --> 00:39:40,646 Look at us. 785 00:39:47,085 --> 00:39:51,255 Well, the Clark Family Feast isn't going to make itself, 786 00:39:51,256 --> 00:39:53,459 So I should probably get going. 787 00:39:55,260 --> 00:39:57,862 Oh, did you land on a recipe? 788 00:39:57,863 --> 00:40:01,031 No, I was just going to go to the grocery store 789 00:40:01,032 --> 00:40:04,234 and raid the hot bar. 790 00:40:04,235 --> 00:40:05,870 I mean, that sounds like cheating. 791 00:40:05,871 --> 00:40:07,705 Yeah, they're not going to know. 792 00:40:07,706 --> 00:40:11,108 I mean, I... 793 00:40:11,109 --> 00:40:14,179 I... I could help you if you want. 794 00:40:15,481 --> 00:40:16,714 Really? 795 00:40:16,715 --> 00:40:18,649 You want to help me make dinner? 796 00:40:18,650 --> 00:40:21,418 Sure. I got nothing on tonight. 797 00:40:21,419 --> 00:40:23,221 Why not, right? 798 00:40:24,456 --> 00:40:27,291 I would love that. 799 00:40:27,292 --> 00:40:31,362 We'll make Nana's recipe, the one I told you about. 800 00:40:31,930 --> 00:40:34,700 Well, lead the way. 801 00:40:37,168 --> 00:40:38,504 All right. 802 00:40:39,304 --> 00:40:41,572 Knock, knock. - Hello. Hello. 803 00:40:41,573 --> 00:40:45,876 Hey! The Christmas Clarks have arrived... 804 00:40:45,877 --> 00:40:47,578 Um, Mom! 805 00:40:47,579 --> 00:40:50,014 Hi, Gemma, Dad! 806 00:40:50,015 --> 00:40:52,382 Hey. 807 00:40:52,383 --> 00:40:55,753 Um... Uh, this is my... 808 00:40:55,754 --> 00:40:57,388 This is Ben. 809 00:41:00,592 --> 00:41:01,826 He, uh... 810 00:41:01,827 --> 00:41:04,095 He works for the Chapman House. 811 00:41:06,164 --> 00:41:08,834 Hi. Nice to meet you. 812 00:41:10,536 --> 00:41:12,738 And are you, um, staying for dinner? 813 00:41:14,205 --> 00:41:15,906 Uh... 814 00:41:15,907 --> 00:41:18,008 No, I don't want to impose. 815 00:41:18,009 --> 00:41:19,243 Oh, it's no imposition. 816 00:41:19,244 --> 00:41:21,245 Yeah, no, no, we insist, Ben. 817 00:41:21,246 --> 00:41:24,114 I mean, it is your family recipe. 818 00:41:24,115 --> 00:41:27,151 Yeah. Um, okay. 819 00:41:27,152 --> 00:41:28,854 Okay, great. 820 00:41:33,158 --> 00:41:34,560 Heavenly Father, 821 00:41:34,560 --> 00:41:36,861 we thank you for our time together 822 00:41:36,862 --> 00:41:39,329 and for what this time of year represents. 823 00:41:39,330 --> 00:41:41,666 Please bless this food. 824 00:41:41,667 --> 00:41:43,601 Let it nourish our bodies. 825 00:41:43,602 --> 00:41:45,936 In our Lord's name we pray. 826 00:41:45,937 --> 00:41:47,171 Amen. 827 00:41:47,172 --> 00:41:49,741 - Amen. - Let's eat. 828 00:42:15,200 --> 00:42:17,935 Why is Santa so good at karate? 829 00:42:17,936 --> 00:42:19,605 Because he has a black belt. 830 00:42:22,674 --> 00:42:24,042 Cheers! 831 00:42:25,076 --> 00:42:26,744 That was so fun. 832 00:42:26,745 --> 00:42:27,912 I can't believe we pulled that off. 833 00:42:27,913 --> 00:42:29,980 I know. 834 00:42:29,981 --> 00:42:34,919 Thank you for making my first time hosting such a big success. 835 00:42:34,920 --> 00:42:36,386 Oh, please. It's all you. 836 00:42:36,387 --> 00:42:39,256 I just... just happy to be part of it. 837 00:42:39,257 --> 00:42:40,758 Your family is the best. 838 00:42:40,759 --> 00:42:42,727 Yeah, they are. 839 00:42:42,728 --> 00:42:44,895 They really are. And they liked you a lot. 840 00:42:44,896 --> 00:42:47,064 - Yeah? - Oh, yeah. 841 00:42:53,071 --> 00:42:55,940 I guess it's getting late, 842 00:42:55,941 --> 00:42:57,908 so I should... I should probably... 843 00:42:57,909 --> 00:42:59,076 Right. 844 00:42:59,077 --> 00:43:00,711 No, definitely. 845 00:43:00,712 --> 00:43:03,649 But I'll be there in the morning to set up, 846 00:43:03,649 --> 00:43:06,984 and everything I ordered should have been delivered, 847 00:43:06,985 --> 00:43:09,387 so it's time to decorate. 848 00:43:10,521 --> 00:43:11,889 Yeah. 849 00:43:11,890 --> 00:43:14,425 Oh! I forgot. 850 00:43:15,560 --> 00:43:19,730 I got that Esposito villa interview in the morning. 851 00:43:19,731 --> 00:43:21,365 Time zones and whatnot. 852 00:43:21,366 --> 00:43:23,868 Oh, right. Um... 853 00:43:23,869 --> 00:43:30,741 Well, then maybe you can join me after you book the job. 854 00:43:32,443 --> 00:43:34,178 Yeah, something like that. 855 00:43:34,179 --> 00:43:35,747 Yeah. 856 00:43:41,319 --> 00:43:43,988 All right, well, have a good night. 857 00:43:43,989 --> 00:43:45,223 Good night. 858 00:45:27,492 --> 00:45:29,794 And with my Master's degree in historic preservation 859 00:45:29,795 --> 00:45:31,896 and my experience in art history, 860 00:45:31,897 --> 00:45:34,098 maintaining the villa's cultural integrity 861 00:45:34,099 --> 00:45:35,801 is the utmost importance to me 862 00:45:35,801 --> 00:45:37,968 as it is in all the properties that I managed. 863 00:45:37,969 --> 00:45:40,570 And when are you available to start? 864 00:45:40,571 --> 00:45:42,472 I mean, we would love to get someone in 865 00:45:42,473 --> 00:45:44,574 at the top of the new year. 866 00:45:44,575 --> 00:45:47,211 Oh, I'm sorry, I was under the impression 867 00:45:47,212 --> 00:45:49,413 that this job didn't start until this summer. 868 00:45:49,414 --> 00:45:53,650 Uh, see, we had to move up the timeline a bit. 869 00:45:53,651 --> 00:45:55,720 Is that going to be an issue? 870 00:45:55,821 --> 00:45:57,155 Uh... 871 00:45:57,655 --> 00:45:59,924 What do you say? 872 00:45:59,925 --> 00:46:01,926 I mean, can we consider you as a top candidate 873 00:46:01,927 --> 00:46:04,561 to manage the Esposito villa? 874 00:46:04,562 --> 00:46:06,363 Of course. Certainly. 875 00:46:06,364 --> 00:46:08,365 Thank you. That's wonderful news. 876 00:46:08,366 --> 00:46:10,968 Thanks a lot for that 877 00:46:10,969 --> 00:46:13,237 and have a good day. 878 00:46:13,238 --> 00:46:15,706 Ciao. 879 00:46:24,449 --> 00:46:26,852 - Hi. - Hi. 880 00:46:27,185 --> 00:46:29,254 Um, are those for me? 881 00:46:35,626 --> 00:46:37,728 I'm afraid we're closed to tourists, ma'am. 882 00:46:42,100 --> 00:46:45,036 - Want a hand with those? - I would love that. 883 00:46:46,872 --> 00:46:49,874 Vintage Christmas, here we come. 884 00:47:06,091 --> 00:47:07,124 Oh. 885 00:47:07,125 --> 00:47:08,426 - Hi. - Ha! 886 00:47:09,494 --> 00:47:11,962 You know what? I think this turned out pretty great. 887 00:47:11,963 --> 00:47:13,998 Yeah, I think it did. 888 00:47:13,999 --> 00:47:17,267 Okay. One room down, four more to go. 889 00:47:17,268 --> 00:47:18,969 Yeah, but first, lunch. 890 00:47:18,970 --> 00:47:20,637 I don't know about you, but I am starving. 891 00:47:20,638 --> 00:47:23,208 Me, too. Yeah, let's do it. 892 00:47:26,611 --> 00:47:28,813 Any ideas about the entry way? 893 00:47:28,914 --> 00:47:31,816 So I was thinking something, but... 894 00:47:31,917 --> 00:47:34,184 it might be a little crazy. 895 00:47:34,185 --> 00:47:35,921 Picking up that's kind of your thing. 896 00:47:35,921 --> 00:47:38,122 Well, that's what makes me a great designer. 897 00:47:38,123 --> 00:47:39,824 That's true. 898 00:47:39,925 --> 00:47:42,759 So what I was thinking is Vintage Christmas, 899 00:47:42,760 --> 00:47:45,262 and I want something cozy in the beginning, 900 00:47:45,263 --> 00:47:49,066 you know, like candles and soft lighting. 901 00:47:49,067 --> 00:47:50,968 And it's kind of like, when you wake up 902 00:47:50,969 --> 00:47:53,337 in the middle of the night on Christmas Eve 903 00:47:53,338 --> 00:47:56,106 and checking to see if Santa had arrived yet, 904 00:47:56,107 --> 00:47:59,109 and the only light you see are the Christmas tree lights 905 00:47:59,110 --> 00:48:02,079 and the presents and little cookie crumbs 906 00:48:02,080 --> 00:48:05,015 that Santa had just left. 907 00:48:05,016 --> 00:48:07,152 That's what I want it to feel like. 908 00:48:08,486 --> 00:48:10,621 I love that. 909 00:48:11,289 --> 00:48:12,722 Yeah, and I was thinking, 910 00:48:12,723 --> 00:48:16,493 um, the entryway would be Christmas Eve, 911 00:48:16,494 --> 00:48:20,165 and the rest of the rooms would be Christmas morning. 912 00:48:21,366 --> 00:48:23,567 And I'm going to sketch something out, 913 00:48:23,568 --> 00:48:28,005 and then run it by you and see what you think. 914 00:48:28,006 --> 00:48:29,573 Sounds perfect. 915 00:48:29,574 --> 00:48:31,241 Great. 916 00:48:31,242 --> 00:48:34,211 Um, so I'm going to get started in the ballroom. 917 00:48:34,212 --> 00:48:36,213 You know what? I'll just fix a couple of things here. 918 00:48:36,214 --> 00:48:38,848 - I'll be right with you. Okay. - Okay. Sounds great. 919 00:48:38,849 --> 00:48:40,151 Okay. 920 00:48:48,726 --> 00:48:50,494 Look at all this! 921 00:48:50,495 --> 00:48:52,162 Hi, Mrs. Chapman. 922 00:48:52,163 --> 00:48:54,498 Oh, it looks so festive. 923 00:48:54,499 --> 00:48:56,233 Oh, thank you. 924 00:48:56,234 --> 00:48:58,168 I know it's different from what you're used to. 925 00:48:58,169 --> 00:49:00,304 Well, different is why we hired you. 926 00:49:00,305 --> 00:49:02,506 Right. About that. 927 00:49:02,507 --> 00:49:05,409 Um, I'm really curious as to... 928 00:49:05,410 --> 00:49:07,211 Oh, I'm so sorry, my dear, 929 00:49:07,212 --> 00:49:10,015 but I really must attend to this. 930 00:49:39,044 --> 00:49:40,844 Ah! 931 00:49:44,449 --> 00:49:45,616 Hi. 932 00:49:46,651 --> 00:49:48,953 How long have you been standing there? 933 00:49:49,054 --> 00:49:51,789 Sorry, I didn't mean to scare you. 934 00:49:52,857 --> 00:49:54,625 You have a beautiful voice. 935 00:49:57,695 --> 00:49:59,129 Oh, um... 936 00:49:59,130 --> 00:50:01,432 Um... that must be the journalist. 937 00:50:02,800 --> 00:50:04,069 Journalist? 938 00:50:06,637 --> 00:50:09,439 I was thrilled when Mrs. Chapman asked me 939 00:50:09,440 --> 00:50:12,709 to design her annual Holly Ball. 940 00:50:12,710 --> 00:50:17,547 And I know what an important charity event this is. 941 00:50:17,548 --> 00:50:19,483 Mrs. Chapman, she wanted me to make sure 942 00:50:19,484 --> 00:50:22,419 that this is the best one that they've ever done. 943 00:50:22,420 --> 00:50:24,321 So she hired this designer, 944 00:50:24,322 --> 00:50:26,256 a new designer called Colbie Clark, 945 00:50:26,257 --> 00:50:28,425 to put a plan together. 946 00:50:28,426 --> 00:50:32,562 And so I created a Vintage Christmas theme 947 00:50:32,563 --> 00:50:35,532 in collaboration with the estate manager, 948 00:50:35,533 --> 00:50:37,267 Ben Thurston. 949 00:50:37,268 --> 00:50:40,305 So tell me more about working with Mr. Thurston. 950 00:50:41,706 --> 00:50:43,673 Well... 951 00:50:43,674 --> 00:50:45,175 So, Colbie... 952 00:50:45,176 --> 00:50:47,911 Sorry. Ms. Clark, she had some great ideas, 953 00:50:47,912 --> 00:50:49,946 but they're pretty different to what we're used to here. 954 00:50:49,947 --> 00:50:51,748 And it was my job to make sure 955 00:50:51,749 --> 00:50:53,150 it fit the traditional aesthetic of the property. 956 00:50:53,151 --> 00:50:54,852 So this was your vision? 957 00:50:55,720 --> 00:50:58,555 Uh, no. I wouldn't say that. 958 00:50:58,556 --> 00:51:00,490 Together we blended our styles 959 00:51:00,491 --> 00:51:05,362 to create a newer, sleeker, cottage core aesthetic 960 00:51:05,363 --> 00:51:08,465 to make this year's Holly Ball a night to remember. 961 00:51:08,466 --> 00:51:10,134 It was an honor to meet her 962 00:51:10,135 --> 00:51:11,801 - and work with her... - Thank you. 963 00:51:11,802 --> 00:51:13,637 That's all we have time for. 964 00:51:13,638 --> 00:51:15,505 No, but I was just getting to the part about... 965 00:51:15,506 --> 00:51:17,208 Well, I have everything I need, Mr. Thurston. 966 00:51:22,547 --> 00:51:25,150 So, how did it go with the journalist? 967 00:51:25,150 --> 00:51:26,750 Uh, good, I think. 968 00:51:26,751 --> 00:51:30,220 - You? - Yeah, great. Same. 969 00:51:30,221 --> 00:51:33,457 Tonight, um... You got any plans? 970 00:51:33,458 --> 00:51:36,893 Oh, I... I was just going to grab some dinner, 971 00:51:36,894 --> 00:51:38,628 but do you want to join? 972 00:51:38,629 --> 00:51:40,530 Uh... 973 00:51:40,531 --> 00:51:42,499 Yeah, that'd be great. 974 00:51:42,500 --> 00:51:44,401 Great. 975 00:51:46,003 --> 00:51:48,973 Oh, sorry, we're closed for tourist. 976 00:51:50,175 --> 00:51:51,741 Ben. Hi. 977 00:51:51,742 --> 00:51:55,044 Layla! 978 00:51:55,045 --> 00:51:56,680 Oh, my gosh. 979 00:51:56,681 --> 00:51:58,382 Hi. You must be Colbie. 980 00:51:58,383 --> 00:52:00,817 My mom's told me so much about you. 981 00:52:00,818 --> 00:52:02,886 Oh, I'm sorry. This is Layla. 982 00:52:02,887 --> 00:52:05,054 This is Mr. and Mrs. Chapman's daughter. 983 00:52:05,055 --> 00:52:06,723 Nice to meet you. 984 00:52:06,724 --> 00:52:07,991 You, too. 985 00:52:07,992 --> 00:52:09,659 Hey, help me unload? 986 00:52:09,660 --> 00:52:13,863 Then maybe we can make your cacio e pepe? 987 00:52:13,864 --> 00:52:15,999 I heard you recently revived the recipe. 988 00:52:16,000 --> 00:52:19,770 I did but... 989 00:52:20,738 --> 00:52:22,506 We were just actually thinking... 990 00:52:22,507 --> 00:52:24,508 I'm going to get out of your hair. 991 00:52:24,509 --> 00:52:26,110 I feel like you guys have a lot to catch up on. 992 00:52:26,211 --> 00:52:28,245 And, um, I'll... I'll see you later. 993 00:52:28,246 --> 00:52:31,349 And it was really nice meeting you, Layla. 994 00:52:32,683 --> 00:52:34,084 Okay. Bye. 995 00:52:35,253 --> 00:52:36,486 Colbie... 996 00:52:45,230 --> 00:52:49,866 So, you guys have done a fantastic job in here. 997 00:52:49,867 --> 00:52:51,502 Uh, yeah. 998 00:52:58,909 --> 00:53:00,245 Hey, darling. 999 00:53:00,245 --> 00:53:01,678 Hi, mom. 1000 00:53:01,679 --> 00:53:03,581 How's it going with the Chapman House? 1001 00:53:04,349 --> 00:53:05,549 I... I don't know. 1002 00:53:05,550 --> 00:53:07,751 It's, uh... 1003 00:53:07,752 --> 00:53:10,255 It's silly. 1004 00:53:11,789 --> 00:53:14,023 You have a crush on him. 1005 00:53:14,024 --> 00:53:16,261 I do not. 1006 00:53:16,261 --> 00:53:18,962 Oh, I saw the way you were looking at him at dinner. 1007 00:53:18,963 --> 00:53:20,764 I was not. 1008 00:53:20,765 --> 00:53:23,132 And he was looking at you the exact same way. 1009 00:53:23,133 --> 00:53:24,568 He was? 1010 00:53:24,569 --> 00:53:26,271 No. No, mom. 1011 00:53:26,271 --> 00:53:30,274 Pretty sure he likes Mrs. Chapman's daughter. 1012 00:53:30,275 --> 00:53:32,141 Are you sure about that? 1013 00:53:32,142 --> 00:53:35,144 Also, we're just... We couldn't be more opposite. 1014 00:53:35,145 --> 00:53:36,946 What? 1015 00:53:36,947 --> 00:53:39,082 When I met your father, 1016 00:53:39,083 --> 00:53:41,851 we had a 20-minute heated discussion 1017 00:53:41,852 --> 00:53:45,555 about whether crepes were a breakfast food 1018 00:53:45,556 --> 00:53:47,491 or an any-time-of-day food. 1019 00:53:47,492 --> 00:53:49,393 Let me guess. 1020 00:53:49,394 --> 00:53:52,196 He thought they were an any-time-of-day food? 1021 00:53:53,798 --> 00:53:55,832 So we agreed to disagree, 1022 00:53:55,833 --> 00:53:58,202 and I thought I'd never see him again. 1023 00:53:58,303 --> 00:54:02,506 But then he turned up at church a week later 1024 00:54:02,507 --> 00:54:05,809 with a crepe wrapped in a red bow, 1025 00:54:05,810 --> 00:54:08,412 with this card that said, 1026 00:54:08,413 --> 00:54:10,947 "Only good before noon." 1027 00:54:10,948 --> 00:54:13,350 I knew I had met my match. 1028 00:54:15,019 --> 00:54:19,357 So sometimes opposites do attract. 1029 00:54:20,325 --> 00:54:24,060 You won't know unless you put yourself out there, honey. 1030 00:54:24,061 --> 00:54:25,762 And I know it can be scary, 1031 00:54:25,763 --> 00:54:28,832 but if you want my advice, 1032 00:54:28,833 --> 00:54:31,402 love is always worth the risk. 1033 00:54:34,839 --> 00:54:36,105 Thanks, mom. 1034 00:54:36,106 --> 00:54:38,041 I love you. 1035 00:54:57,094 --> 00:54:59,629 Okay. Any details? 1036 00:54:59,630 --> 00:55:01,164 Not much to tell, really. 1037 00:55:01,165 --> 00:55:02,866 Other than the fact that 1038 00:55:02,867 --> 00:55:04,369 you have a crush on the designer? 1039 00:55:04,369 --> 00:55:05,969 What? No. 1040 00:55:05,970 --> 00:55:07,904 I saw it the moment I walked in. 1041 00:55:07,905 --> 00:55:10,374 I don't know what you're talking about. 1042 00:55:10,375 --> 00:55:12,442 Ben! 1043 00:55:12,443 --> 00:55:14,811 You know you're like a brother to me, right? 1044 00:55:14,812 --> 00:55:16,380 And as your honorary sister, 1045 00:55:16,381 --> 00:55:19,182 I'm emotionally invested in your happiness. 1046 00:55:19,183 --> 00:55:23,186 I appreciate that, but I could be just both single and happy. 1047 00:55:23,187 --> 00:55:24,220 - So. - Yeah, I know you can. 1048 00:55:24,221 --> 00:55:25,789 It's just... 1049 00:55:25,790 --> 00:55:27,691 I don't want you to hold yourself back 1050 00:55:27,692 --> 00:55:30,594 because you're scared to let someone really see you. 1051 00:55:30,595 --> 00:55:33,763 Duly noted. Thank you. 1052 00:55:33,764 --> 00:55:35,264 You're a great guy, Ben. 1053 00:55:35,265 --> 00:55:37,066 And you deserve to be happy. 1054 00:55:37,067 --> 00:55:40,671 Like, really, truly, fully happy. 1055 00:55:41,606 --> 00:55:44,941 All right, great. Thank you. I... 1056 00:55:44,942 --> 00:55:46,075 Enough about me. 1057 00:55:46,076 --> 00:55:47,778 What you got going on? 1058 00:55:48,879 --> 00:55:51,114 What? No! 1059 00:55:51,115 --> 00:55:52,616 Did Liam finally propose? 1060 00:55:52,617 --> 00:55:54,419 We haven't really told anybody yet. 1061 00:55:54,419 --> 00:55:56,654 I mean, besides my parents, who were thrilled. 1062 00:55:58,122 --> 00:55:59,889 I'm so happy for you. 1063 00:55:59,890 --> 00:56:01,091 Thank you. 1064 00:56:09,266 --> 00:56:11,502 I think you should ask Colbie out. 1065 00:56:13,438 --> 00:56:15,473 I don't know. 1066 00:56:17,107 --> 00:56:19,142 She's kinda... 1067 00:56:19,143 --> 00:56:20,744 Stunning? 1068 00:56:20,745 --> 00:56:23,580 Put together? Talented? 1069 00:56:23,581 --> 00:56:25,882 Yeah. 1070 00:56:25,883 --> 00:56:27,551 Yeah, she's all those things. 1071 00:56:27,552 --> 00:56:31,188 Do you need another reason? 1072 00:56:37,294 --> 00:56:38,796 We should go. 1073 00:56:47,638 --> 00:56:50,140 Come on. Pick up. 1074 00:56:53,878 --> 00:56:55,679 Yeah, Walter? Yes. 1075 00:56:55,680 --> 00:56:57,481 Yeah, it's Ben. 1076 00:56:57,482 --> 00:56:59,348 No, I'm fine. I'm fine. 1077 00:56:59,349 --> 00:57:01,250 I'm sorry to be calling so late in the night. 1078 00:57:01,251 --> 00:57:04,153 You know how you said you can get anything right? 1079 00:57:04,154 --> 00:57:06,155 Uh-huh? 1080 00:57:06,156 --> 00:57:07,858 Are you still in the office? 1081 00:57:10,027 --> 00:57:12,028 That's great. 1082 00:57:12,029 --> 00:57:14,064 Uh, look, I got a really big favor to ask you. 1083 00:57:15,165 --> 00:57:16,867 Okay? 1084 00:57:45,530 --> 00:57:46,931 Oh! 1085 00:58:18,395 --> 00:58:19,797 Ben! 1086 00:58:21,165 --> 00:58:22,833 You should just tell her. 1087 00:58:23,701 --> 00:58:26,303 Yeah, right. I'll tell her. 1088 00:58:28,573 --> 00:58:30,173 Come on. 1089 00:58:30,174 --> 00:58:32,577 Hey, Ben. I wanted to show you my design. 1090 00:58:32,577 --> 00:58:35,311 "I don't know what to say, I'm going away to Italy. 1091 00:58:35,312 --> 00:58:37,582 But I have feelings for you. 1092 00:58:37,582 --> 00:58:41,185 That you're the best thing that ever happend to me. 1093 00:58:43,854 --> 00:58:45,189 You're smart... 1094 00:58:47,091 --> 00:58:48,357 beautiful... 1095 00:58:48,358 --> 00:58:50,928 stubborn. 1096 00:58:53,197 --> 00:58:54,699 Yeah. 1097 00:58:55,966 --> 00:58:57,635 Exactly that. 1098 00:59:01,772 --> 00:59:04,307 I guess it's a little late for that. 1099 00:59:04,308 --> 00:59:06,611 You'll never know if you don't try. 1100 00:59:07,444 --> 00:59:09,913 Look, I know it's scary putting yourself out there, 1101 00:59:09,914 --> 00:59:11,681 but... 1102 00:59:11,682 --> 00:59:15,620 Christmas is the most wonderful time of the year. 1103 00:59:15,620 --> 00:59:18,422 If not now, when? 1104 00:59:23,861 --> 00:59:24,629 Colbie... 1105 00:59:24,629 --> 00:59:27,063 Colbie. 1106 00:59:27,064 --> 00:59:28,733 Colbie? 1107 00:59:55,793 --> 00:59:58,194 Oh, Colbie, I'm glad you're here. 1108 00:59:58,195 --> 00:59:59,796 This just arrived. 1109 00:59:59,797 --> 01:00:01,198 Oh! 1110 01:00:06,136 --> 01:00:08,304 That is a lovely touch. 1111 01:00:08,305 --> 01:00:12,375 I wanted to do something special for the foundation, 1112 01:00:12,376 --> 01:00:15,345 and, you know, I hope the kids like it. 1113 01:00:16,246 --> 01:00:18,614 Well, you know, my motto is, 1114 01:00:18,615 --> 01:00:20,283 "If you have more than you need, 1115 01:00:20,284 --> 01:00:23,319 then build a bigger table so more can join." 1116 01:00:23,320 --> 01:00:24,587 I love that. 1117 01:00:24,588 --> 01:00:26,089 That's beautiful. 1118 01:00:26,090 --> 01:00:29,459 I learned that from your grandmother. 1119 01:00:30,160 --> 01:00:34,765 Abigail Clark was an incredible woman. 1120 01:00:35,599 --> 01:00:37,533 When I realized that the foundation 1121 01:00:37,534 --> 01:00:38,668 needed a bit of a boost, 1122 01:00:38,669 --> 01:00:40,503 I asked myself, 1123 01:00:40,504 --> 01:00:42,739 "What would Abigail do?" 1124 01:00:42,740 --> 01:00:46,075 We met, both volunteering at a youth center 1125 01:00:46,076 --> 01:00:49,345 when I was in college and she had just retired. 1126 01:00:49,346 --> 01:00:53,683 Her eye for charity and her heart for giving 1127 01:00:53,684 --> 01:00:58,689 defined my approach to the Chapman Foundation. 1128 01:00:59,523 --> 01:01:02,225 But, you know, these last few years, it's been tough. 1129 01:01:02,226 --> 01:01:07,596 And when I realized I needed some help, I sought out you, 1130 01:01:07,597 --> 01:01:09,466 her granddaughter. 1131 01:01:10,300 --> 01:01:11,936 So that's why you hired me/ 1132 01:01:13,170 --> 01:01:14,971 You're so lucky you got to know her. 1133 01:01:14,972 --> 01:01:16,505 I... 1134 01:01:16,506 --> 01:01:18,541 I never really knew her. 1135 01:01:18,542 --> 01:01:22,746 Well, from what I can tell, you're a lot like her. 1136 01:01:22,747 --> 01:01:24,048 Thank you. 1137 01:01:25,282 --> 01:01:28,753 Oh, it's nice having a Clark back in my life. 1138 01:01:29,954 --> 01:01:31,387 Thank you, very much Mrs. Chapman 1139 01:01:31,388 --> 01:01:35,225 - Thank you Colbie - Thank you. Okay. 1140 01:01:39,363 --> 01:01:40,798 Colbie? 1141 01:01:41,766 --> 01:01:44,167 Oh, Mrs. Chapman. Have you seen Colbie? 1142 01:01:44,168 --> 01:01:45,635 Well, you just missed her. 1143 01:01:46,771 --> 01:01:49,874 Huh. Oh No 1144 01:02:10,795 --> 01:02:12,428 Colbie, there you are. 1145 01:02:12,429 --> 01:02:15,031 - I got a surprise for you. - Oh, uh... 1146 01:02:15,032 --> 01:02:16,599 Just... I have so much work I have to do. 1147 01:02:16,600 --> 01:02:18,634 Ah, no, no, no. Come with me. 1148 01:02:18,635 --> 01:02:20,369 But close your eyes. 1149 01:02:20,370 --> 01:02:21,806 Can this wait till later? 1150 01:02:21,806 --> 01:02:23,572 No, no. Come with me. 1151 01:02:23,573 --> 01:02:26,010 Just let everything go a little bit and trust me. 1152 01:02:28,478 --> 01:02:29,645 All right. You got them closed? 1153 01:02:29,646 --> 01:02:30,880 Yeah, I got them closed. 1154 01:02:30,881 --> 01:02:33,282 - Don't open them. - I'm not. 1155 01:02:33,283 --> 01:02:35,018 Here we are. 1156 01:02:35,019 --> 01:02:36,320 All right, ready? 1157 01:02:37,587 --> 01:02:41,458 - Three, two, one. - Okay. 1158 01:02:47,865 --> 01:02:49,565 Ben, how did you... 1159 01:02:49,566 --> 01:02:54,371 Uh, your plans were very thorough. 1160 01:03:00,177 --> 01:03:02,478 This must have taken you all night. 1161 01:03:05,715 --> 01:03:07,051 Thank you. 1162 01:03:10,855 --> 01:03:12,989 I love this. 1163 01:03:12,990 --> 01:03:14,925 I'm glad. 1164 01:03:16,626 --> 01:03:19,562 And we're still putting the finishing touches 1165 01:03:19,563 --> 01:03:21,965 on the grand entrance, 1166 01:03:21,966 --> 01:03:24,600 but other than a few minor details, 1167 01:03:24,601 --> 01:03:25,902 we're almost finished. 1168 01:03:25,903 --> 01:03:28,204 Well, hang on, Colbie. 1169 01:03:28,205 --> 01:03:30,639 What I have here is that you were meant to decorate 1170 01:03:30,640 --> 01:03:32,909 the ballroom, the kitchen, 1171 01:03:32,910 --> 01:03:36,881 the study, foyer, dining room, and the master bedroom. 1172 01:03:36,881 --> 01:03:39,548 That's six rooms. You've only shown me five. 1173 01:03:39,549 --> 01:03:43,686 Well, uh, from my understanding, it was five, plus the exterior, 1174 01:03:43,687 --> 01:03:45,321 No, no, no. 1175 01:03:45,322 --> 01:03:49,559 It clearly says here that it's six. 1176 01:03:51,428 --> 01:03:55,464 Well, the brief that I got said five. 1177 01:03:55,465 --> 01:03:59,402 The brief that Ben finally emailed to me said six. 1178 01:03:59,403 --> 01:04:02,505 So whoever gave you your information was incorrect. 1179 01:04:02,506 --> 01:04:06,609 Colbie, is there something else going on here? 1180 01:04:06,610 --> 01:04:10,079 Because we can't have the professional integrity 1181 01:04:10,080 --> 01:04:11,981 of this firm being compromised. 1182 01:04:11,982 --> 01:04:13,917 Oh, no, I totally understand. 1183 01:04:13,918 --> 01:04:15,251 And it won't be... 1184 01:04:15,252 --> 01:04:17,220 Okay, well, I have to run, 1185 01:04:17,221 --> 01:04:19,322 but I will see you and the sixth room tonight. 1186 01:04:19,323 --> 01:04:21,725 Okay. Bye. 1187 01:04:34,638 --> 01:04:38,042 Colbie? Ah, Colbie, there you are 1188 01:04:39,944 --> 01:04:41,946 What are you doing? What is all this? 1189 01:04:41,946 --> 01:04:43,612 I'm decorating the last room. 1190 01:04:43,613 --> 01:04:45,448 Last room? What do you mean? 1191 01:04:45,449 --> 01:04:48,317 I'm supposed to decorate six rooms, not five. 1192 01:04:48,318 --> 01:04:50,019 No, I don't think that's right. 1193 01:04:50,020 --> 01:04:52,388 The brief that you finally emailed Mallory 1194 01:04:52,389 --> 01:04:54,057 said six rooms, not five. 1195 01:04:54,058 --> 01:04:55,960 Why didn't you tell me about the last room? 1196 01:04:55,960 --> 01:04:57,360 What? No. 1197 01:04:57,361 --> 01:04:59,228 I don't know what you're talking about. 1198 01:05:00,797 --> 01:05:02,331 Can you tell me what's going on here? 1199 01:05:02,332 --> 01:05:07,703 Reggie just sent me her article... 1200 01:05:07,704 --> 01:05:09,405 What? 1201 01:05:09,406 --> 01:05:11,875 "While Klein and Smith's designer, Colbie Clark, 1202 01:05:11,976 --> 01:05:13,409 was hired to do the design, 1203 01:05:13,410 --> 01:05:15,411 it was estate manager, Ben Thurston, 1204 01:05:15,412 --> 01:05:18,447 who ensured the design aligned with the Chapman's vision 1205 01:05:18,448 --> 01:05:20,116 to deliver a night to remember." 1206 01:05:20,117 --> 01:05:21,885 No, no, no. 1207 01:05:21,986 --> 01:05:23,988 Why would you say that we did this together? 1208 01:05:23,988 --> 01:05:25,990 I must have been misquoted. I wouldn't have told her that. 1209 01:05:25,990 --> 01:05:27,891 I... I mean, I might have mentioned 1210 01:05:27,992 --> 01:05:30,393 Mrs. Chapman had put me in charge 1211 01:05:30,394 --> 01:05:31,760 of overseeing the project. 1212 01:05:31,761 --> 01:05:33,262 No, but... No, but I told her 1213 01:05:33,263 --> 01:05:35,298 this all came from your creativity, 1214 01:05:35,299 --> 01:05:37,066 your inspiration, your vision. I said that lot's of times... 1215 01:05:37,067 --> 01:05:38,801 This seems a bit above misquoting, Ben. 1216 01:05:38,802 --> 01:05:41,537 I was nervous. I'd never done these before. 1217 01:05:41,538 --> 01:05:43,806 I just wanted Mrs. Chapman to understand 1218 01:05:43,807 --> 01:05:45,374 how much this all meant to me, 1219 01:05:45,375 --> 01:05:49,279 if this is going to be the last... one. 1220 01:05:53,417 --> 01:05:54,484 Wow. 1221 01:05:56,586 --> 01:06:01,757 So this wasn't about us doing it together at all. 1222 01:06:01,758 --> 01:06:03,292 - That's not it. - No, no, no. 1223 01:06:03,293 --> 01:06:05,028 Because you have the article 1224 01:06:05,029 --> 01:06:07,663 and you didn't tell me about this last room. 1225 01:06:07,664 --> 01:06:10,499 Have you even told Mrs. Chapman that you're leaving? 1226 01:06:10,500 --> 01:06:11,835 So... 1227 01:06:14,071 --> 01:06:15,504 You are leaving. 1228 01:06:15,505 --> 01:06:18,041 I overheard you, the other day. 1229 01:06:18,042 --> 01:06:20,276 You left the door open. 1230 01:06:20,277 --> 01:06:22,178 No, see, see, I can explain this. 1231 01:06:22,179 --> 01:06:23,846 We have more than a hundred guests coming 1232 01:06:23,847 --> 01:06:25,814 to hopefully support our foundation 1233 01:06:25,815 --> 01:06:27,450 in a matter of hours. 1234 01:06:27,451 --> 01:06:30,587 We can talk about this matter later. 1235 01:06:32,722 --> 01:06:35,391 Ben, I'm so sorry. 1236 01:06:35,392 --> 01:06:39,396 I didn't know that she was... standing there. 1237 01:07:11,728 --> 01:07:13,297 Hey. 1238 01:07:14,498 --> 01:07:16,099 I'm sorry to bother you. 1239 01:07:16,100 --> 01:07:17,800 I know everything's a little crazy right now, 1240 01:07:17,801 --> 01:07:20,704 but, um, this just came for you. 1241 01:07:22,272 --> 01:07:24,908 Oh. The tree topper. 1242 01:07:25,509 --> 01:07:28,277 It's from this cool antique store in town. 1243 01:07:28,278 --> 01:07:29,745 It's one of Ben's favorites. 1244 01:07:29,746 --> 01:07:34,318 - Ah, well, Thank you. - Yeah, sure. 1245 01:07:39,689 --> 01:07:42,258 Look, Ben... 1246 01:07:42,259 --> 01:07:45,161 If this is what you really want. 1247 01:07:45,162 --> 01:07:48,964 I don't know if this is what I really want. 1248 01:07:48,965 --> 01:07:51,335 That's not a problem. 1249 01:07:52,302 --> 01:07:54,737 You know, if you want to go to Italy 1250 01:07:54,738 --> 01:07:56,872 to see where your family came from, 1251 01:07:56,873 --> 01:07:59,442 to spread your wings a little bit, 1252 01:07:59,443 --> 01:08:01,345 I understand. I do. 1253 01:08:02,412 --> 01:08:05,748 I just wish you'd told me first. 1254 01:08:05,749 --> 01:08:08,552 I'd have given you a glowing recommendation. 1255 01:08:11,388 --> 01:08:12,656 I know. 1256 01:08:15,024 --> 01:08:16,859 Uh, I'm sorry. 1257 01:08:16,860 --> 01:08:20,463 You always have a place here, Ben. 1258 01:08:20,464 --> 01:08:21,898 You're family. 1259 01:08:22,732 --> 01:08:26,570 But if you do decide to leave, 1260 01:08:27,804 --> 01:08:29,972 we will fully support you. 1261 01:08:33,610 --> 01:08:35,179 You gonna get that? 1262 01:08:36,480 --> 01:08:38,182 Yeah. Sorry. Hang on. 1263 01:08:40,016 --> 01:08:43,487 Hi. Could you hold a moment? Thank you. 1264 01:08:45,389 --> 01:08:48,857 I got a problem I really gotta make right. 1265 01:08:48,858 --> 01:08:50,626 Colbie? 1266 01:08:50,627 --> 01:08:52,761 Journalist. 1267 01:08:52,762 --> 01:08:55,698 Well, if you want me to make a comment as well, 1268 01:08:55,699 --> 01:08:57,666 I'd be happy to do so. 1269 01:08:57,667 --> 01:08:59,869 Thank you. 1270 01:09:00,437 --> 01:09:02,339 Mrs. Chapman, I'm... 1271 01:09:03,473 --> 01:09:05,974 I'm so sorry that I didn't come to you straight away. 1272 01:09:05,975 --> 01:09:08,812 Oh, dear Ben, it's okay. 1273 01:09:25,295 --> 01:09:26,629 Hi, Reggie. 1274 01:09:26,630 --> 01:09:28,231 Thanks for holding. 1275 01:09:28,232 --> 01:09:31,334 I was hoping I could talk to you... 1276 01:09:31,335 --> 01:09:33,136 about the article that you wrote. 1277 01:09:36,240 --> 01:09:38,141 You know, Grandma Clark, 1278 01:09:38,242 --> 01:09:42,246 and how she was volunteering at the youth center? 1279 01:09:44,047 --> 01:09:47,317 I love my job at K&S, but... 1280 01:09:48,418 --> 01:09:51,119 I just sometimes feel like I could be doing more. 1281 01:09:51,120 --> 01:09:52,721 You know? 1282 01:09:52,722 --> 01:09:55,858 We could all be doing more to give back. 1283 01:09:55,859 --> 01:09:58,928 I think the first step is realizing that. 1284 01:10:00,764 --> 01:10:02,765 You don't need to make any decisions tonight. 1285 01:10:02,766 --> 01:10:06,135 Just go and enjoy the ball. 1286 01:10:09,138 --> 01:10:11,106 What is it, honey? 1287 01:10:11,107 --> 01:10:13,942 I'm just not ready to see him tonight. 1288 01:10:13,943 --> 01:10:17,280 Not after everything that has happened. 1289 01:10:17,281 --> 01:10:20,249 I think you should give him a little grace, honey. 1290 01:10:20,250 --> 01:10:23,419 He wasn't intentionally trying to hurt you. 1291 01:10:23,420 --> 01:10:25,888 I think we're way past that, Mom. 1292 01:10:25,889 --> 01:10:27,423 Well... 1293 01:10:27,424 --> 01:10:30,793 Honey, do you want him in your life? 1294 01:10:30,794 --> 01:10:33,128 Because it seems to me 1295 01:10:33,129 --> 01:10:36,198 you've met someone who lights you up inside, 1296 01:10:36,199 --> 01:10:38,701 who challenges you creatively, 1297 01:10:38,702 --> 01:10:40,437 and who makes you happy. 1298 01:10:42,005 --> 01:10:44,940 You should at least talk to him. 1299 01:10:44,941 --> 01:10:47,210 Go to the ball and enjoy yourself. 1300 01:10:49,313 --> 01:10:50,979 I love you. 1301 01:10:50,980 --> 01:10:52,916 I love you more. 1302 01:12:13,497 --> 01:12:14,630 I mean... 1303 01:12:14,631 --> 01:12:16,932 Wow. You look, uh... 1304 01:12:16,933 --> 01:12:20,003 You look really handsome. 1305 01:12:24,173 --> 01:12:28,177 Everyone, may I have your attention, please? 1306 01:12:30,279 --> 01:12:34,850 As you know, our Holly Ball is held every year 1307 01:12:34,851 --> 01:12:37,720 to give back to those in need. 1308 01:12:37,721 --> 01:12:41,256 This year, our ball was designed by a brand new, 1309 01:12:41,257 --> 01:12:44,126 wonderful designer, Colbie Clark. 1310 01:12:47,931 --> 01:12:49,632 Thank you, Colbie. 1311 01:12:49,633 --> 01:12:51,634 And I want to thank all of you, 1312 01:12:51,635 --> 01:12:53,902 each and every one of you, 1313 01:12:53,903 --> 01:12:56,304 our generous donors, 1314 01:12:56,305 --> 01:12:58,441 from the bottom of our hearts. 1315 01:12:58,442 --> 01:12:59,975 Thank you very much. 1316 01:12:59,976 --> 01:13:03,612 As we all know Christmas is the season 1317 01:13:03,613 --> 01:13:07,616 for family, for connection, 1318 01:13:07,617 --> 01:13:09,184 celebrating those around us, 1319 01:13:09,185 --> 01:13:11,820 opening our hearts to love 1320 01:13:11,821 --> 01:13:17,225 and giving thanks for the many blessings we have in our lives. 1321 01:13:17,226 --> 01:13:18,861 I want to take this moment 1322 01:13:18,862 --> 01:13:22,965 to wish you all a very Merry Christmas. 1323 01:13:22,966 --> 01:13:24,067 Merry Christmas. 1324 01:13:32,476 --> 01:13:34,677 I'll talk to you later. 1325 01:13:47,757 --> 01:13:49,493 I love that angel. 1326 01:13:49,493 --> 01:13:52,496 Oh, thank you. I can't take credit for it. 1327 01:13:52,496 --> 01:13:54,797 That was... That was all Ben. 1328 01:13:54,798 --> 01:13:57,232 He's really great at his job, 1329 01:13:57,233 --> 01:13:59,735 and your family means the world to him. 1330 01:13:59,736 --> 01:14:01,237 And he us. 1331 01:14:03,540 --> 01:14:07,042 This is a truly wonderful ball, Colbie. 1332 01:14:07,043 --> 01:14:09,011 Thank you. 1333 01:14:09,012 --> 01:14:12,280 I just... I wanted to do what I could to help your foundation. 1334 01:14:12,281 --> 01:14:16,284 What you do is... is so inspiring. 1335 01:14:16,285 --> 01:14:17,821 Thank you, dear. 1336 01:14:26,162 --> 01:14:32,035 ["Deck the Halls" playin 1337 01:14:33,937 --> 01:14:37,039 - Wow. You did a wonderful job. - Thank you. 1338 01:14:37,040 --> 01:14:39,074 I spoke with Mrs. Chapman earlier. 1339 01:14:39,075 --> 01:14:42,344 How would you feel about heading up an official partnership 1340 01:14:42,345 --> 01:14:45,581 between K&S and the Chapman Foundation, 1341 01:14:45,582 --> 01:14:47,950 but one focused on charities, 1342 01:14:47,951 --> 01:14:50,118 giving back to the community. 1343 01:14:50,119 --> 01:14:51,820 Um... 1344 01:14:51,821 --> 01:14:54,089 Th... That sounds amazing. 1345 01:14:54,090 --> 01:14:55,958 And I just got off the phone with the board, 1346 01:14:55,959 --> 01:14:59,228 and they are ready to make you a partner right now. 1347 01:15:03,833 --> 01:15:05,300 I'm sorry. 1348 01:15:05,301 --> 01:15:07,670 I don't understand... The article? 1349 01:15:07,671 --> 01:15:10,038 That's what pushed them over the edge. 1350 01:15:10,039 --> 01:15:14,209 It was republished. Congratulations. 1351 01:15:14,210 --> 01:15:15,612 Thank you. 1352 01:15:18,314 --> 01:15:19,715 What? 1353 01:15:19,716 --> 01:15:22,818 "Design led by Colbie of K&S Design 1354 01:15:22,819 --> 01:15:25,253 is a blend of the past and present." 1355 01:15:25,254 --> 01:15:28,592 "I was instantly inspired by the lengths Ms. Clark would go 1356 01:15:28,592 --> 01:15:31,059 to bring her clients' visions to life." 1357 01:15:31,060 --> 01:15:32,596 "'I am honored to have met her, ' 1358 01:15:32,596 --> 01:15:34,497 said estate manager, Ben Thurston." 1359 01:16:00,624 --> 01:16:01,891 Congratulations. 1360 01:16:03,860 --> 01:16:07,063 Little birdie told me about you becoming partner. 1361 01:16:08,297 --> 01:16:10,333 You really deserve it. 1362 01:16:11,968 --> 01:16:16,271 I couldn't have... done this without you. 1363 01:16:16,272 --> 01:16:19,942 I couldn't have done any of this without you. 1364 01:16:19,943 --> 01:16:22,545 No... Thank you, Colbie. 1365 01:16:23,446 --> 01:16:25,982 Because of you, this place has never looked better. 1366 01:16:27,083 --> 01:16:29,985 I think the angel was a really nice touch. 1367 01:16:29,986 --> 01:16:31,354 I'm just glad you liked it. 1368 01:16:32,789 --> 01:16:36,992 Hey, been meaning to say that 1369 01:16:36,993 --> 01:16:38,727 I'm so sorry about that article. 1370 01:16:38,728 --> 01:16:40,428 It didn't come off the way I wanted it to. 1371 01:16:40,429 --> 01:16:46,168 Ben. Than you for getting it re-published 1372 01:16:46,169 --> 01:16:48,104 Because of you, I... 1373 01:16:49,005 --> 01:16:51,675 I made partner. 1374 01:16:52,441 --> 01:16:54,577 It's the least I could do. 1375 01:16:55,078 --> 01:16:58,280 And what about you? Did you get the job? 1376 01:16:58,281 --> 01:17:00,016 I, uh... 1377 01:17:01,217 --> 01:17:03,051 I got it. 1378 01:17:03,052 --> 01:17:04,853 Oh. 1379 01:17:04,854 --> 01:17:06,189 That's great. 1380 01:17:07,290 --> 01:17:09,491 Congratulations, Ben 1381 01:17:09,492 --> 01:17:11,394 I turned it down. 1382 01:17:11,895 --> 01:17:13,229 Oh? 1383 01:17:14,563 --> 01:17:16,164 Yeah, I think I might just stay here. 1384 01:17:16,165 --> 01:17:17,566 You know? 1385 01:17:19,568 --> 01:17:22,538 Maybe it's time for me to finally become... 1386 01:17:23,707 --> 01:17:25,241 attached. 1387 01:17:28,011 --> 01:17:30,713 Plus, I want to help the foundation grow 1388 01:17:30,714 --> 01:17:32,180 and make sure that our new partner 1389 01:17:32,181 --> 01:17:34,917 has everything that she needs. 1390 01:17:34,918 --> 01:17:35,985 Yeah. 1391 01:17:40,289 --> 01:17:44,559 And maybe... 1392 01:17:44,560 --> 01:17:47,429 find someone... 1393 01:17:47,430 --> 01:17:49,365 to be attached to. 1394 01:17:50,066 --> 01:17:51,267 Oh. 1395 01:17:52,068 --> 01:17:53,636 Um... 1396 01:17:53,737 --> 01:17:57,506 You and Layla. 1397 01:17:58,307 --> 01:17:59,575 What? 1398 01:18:00,543 --> 01:18:02,011 Why would you say that? 1399 01:18:02,445 --> 01:18:04,747 Um, I.. I heard you guys 1400 01:18:04,748 --> 01:18:06,850 talking in the kitchen. 1401 01:18:07,884 --> 01:18:09,118 Oh. 1402 01:18:10,019 --> 01:18:11,287 Right. 1403 01:18:13,389 --> 01:18:14,623 Yeah. 1404 01:18:16,259 --> 01:18:17,761 I was talking about you. 1405 01:18:29,405 --> 01:18:30,874 Colbie Clark. 1406 01:18:32,208 --> 01:18:33,943 You are stubborn... 1407 01:18:35,812 --> 01:18:37,180 and smart. 1408 01:18:39,482 --> 01:18:42,151 You're incredibly talented... 1409 01:18:43,987 --> 01:18:45,822 and breathtakingly beautiful. 1410 01:18:50,794 --> 01:18:53,128 And I would very much like to kiss you right now. 1411 01:18:53,129 --> 01:18:55,598 Oh, I would very much like that too. 1412 01:19:06,876 --> 01:19:09,712 I'm really glad we compromised on this. 1413 01:19:16,519 --> 01:19:18,887 Guess we're better together. 1414 01:19:18,888 --> 01:19:20,824 We are. 1415 01:19:20,824 --> 01:19:23,459 This is definitely a ball to remember. 96619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.