Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:02,587 --> 00:08:03,963
Seal the room.
2
00:13:50,434 --> 00:13:51,936
Eminence Tedesco.
3
00:13:53,354 --> 00:13:54,814
Dean Lawrence!
4
00:13:55,648 --> 00:13:56,691
How are you?
5
00:13:56,816 --> 00:13:58,109
I'm well, Goffredo.
6
00:14:01,320 --> 00:14:02,989
- We've missed you.
- Yes.
7
00:14:03,114 --> 00:14:04,156
No doubt.
8
00:14:08,286 --> 00:14:09,245
Are you well?
9
00:14:12,415 --> 00:14:13,666
True.
10
00:14:24,552 --> 00:14:25,636
Yes, I believe so.
11
00:14:25,761 --> 00:14:26,596
Eminence Tedesco, may I?
12
00:14:29,599 --> 00:14:31,601
You're welcome.
See you later, Eminence.
13
00:22:47,888 --> 00:22:49,556
Bless all those
14
00:22:50,682 --> 00:22:54,061
who cannot share this meal
with us
15
00:22:54,436 --> 00:22:57,773
and help us, O Lord,
as we wat and drink,
16
00:22:57,898 --> 00:22:59,608
to remember the hungry,
17
00:23:00,734 --> 00:23:01,819
the thirsty,
18
00:23:02,986 --> 00:23:04,530
the sick,
19
00:23:04,655 --> 00:23:06,448
and the lonely,
20
00:23:06,573 --> 00:23:09,368
and the sisters who prepared
this food for us.
21
00:23:10,285 --> 00:23:11,662
Through Christ Our Lord.
22
00:23:12,621 --> 00:23:13,622
Amen.
23
00:23:30,806 --> 00:23:31,807
Dean!
24
00:23:41,150 --> 00:23:42,025
Come.
25
00:23:47,156 --> 00:23:48,157
Thank you.
26
00:23:55,831 --> 00:23:57,708
And we haven't even begun yet.
27
00:24:01,879 --> 00:24:03,839
Did I hear correctly,
Afghanistan?
28
00:24:03,964 --> 00:24:04,882
Yes.
29
00:24:05,007 --> 00:24:08,886
A marvellous testament to
the Universal Church,
30
00:24:10,429 --> 00:24:12,848
So many men of different
cultures, races,
31
00:24:12,973 --> 00:24:15,475
bound together
by their faith in God.
32
00:24:20,689 --> 00:24:21,607
Look around you.
33
00:24:23,233 --> 00:24:25,819
Notice how everyone gravitates
to their fellow countrymen.
34
00:24:27,029 --> 00:24:28,363
Italians over here.
35
00:24:28,906 --> 00:24:29,907
Spanish speakers there,
36
00:24:30,991 --> 00:24:31,825
English there.
37
00:24:31,950 --> 00:24:32,784
Yes.
38
00:24:33,243 --> 00:24:34,203
French.
39
00:24:39,917 --> 00:24:42,794
When we were boys
and the Tridentine Mass
40
00:24:42,920 --> 00:24:44,880
was still the only true liturgy
of the world,
41
00:24:45,505 --> 00:24:48,008
we would all have been
speaking Latin.
42
00:24:49,468 --> 00:24:52,304
But then your fellow liberals
insisted we get rid of that
43
00:24:52,429 --> 00:24:53,764
"dead" language.
44
00:24:56,475 --> 00:24:59,144
Without Rome, without
the tradition of Rome...
45
00:25:08,904 --> 00:25:12,699
So what, the next pope
must be Italian?
46
00:25:12,824 --> 00:25:13,742
Why not?
47
00:25:13,867 --> 00:25:16,745
We haven't had an Italian pope for more
than 40 years. 40 years, Tommaso.
48
00:25:20,540 --> 00:25:23,043
Can you seriously imagine
the alternative?
49
00:25:33,595 --> 00:25:38,058
Excuse me, I must circulate
amongst our brothers.
50
00:25:40,227 --> 00:25:42,854
The abyss calls out.
51
00:26:53,091 --> 00:26:54,426
Thank you, Sisters.
52
00:35:01,788 --> 00:35:03,998
Dear Brothers in Christ,
53
00:35:05,583 --> 00:35:08,336
at the moment of great
uncertainty,
54
00:35:08,461 --> 00:35:10,505
in the history of
the Holy Church,
55
00:35:10,839 --> 00:35:15,051
we must think first of
the late Holy Father,
56
00:35:15,802 --> 00:35:20,139
whose brilliant pontificate
was a gift from God,
57
00:35:20,807 --> 00:35:26,187
now we must ask our Lord to
send us a new Holy Father,
58
00:35:26,563 --> 00:35:31,401
through the pastoral solicitude
of the cardinal fathers.
59
00:35:32,569 --> 00:35:37,198
And we must pray to God for
that loving assistance,
60
00:35:37,740 --> 00:35:39,826
and ask Him to guide us
61
00:35:40,743 --> 00:35:44,038
to the right choice.
62
00:37:05,411 --> 00:37:08,247
My God, My God, why are you
forsaken me?
63
00:40:22,859 --> 00:40:26,445
And I, Irumbus Cardinal
Nakitanda,
64
00:40:27,280 --> 00:40:32,076
I promise, I vow and I swear
so God will help me
65
00:40:32,535 --> 00:40:37,206
and these Holy Gospels of God,
which I touch with my hand.
66
00:40:56,559 --> 00:40:58,436
Out, everyone.
67
00:42:16,180 --> 00:42:17,515
Cardinal brothers,
68
00:42:18,224 --> 00:42:21,227
we will now proceed to
the first ballot.
69
00:42:21,894 --> 00:42:25,648
You will find in front of you
your ballot paper.
70
00:42:26,190 --> 00:42:30,695
On the top half is written,
"I elect as Supreme Pontiff."
71
00:42:31,445 --> 00:42:35,574
Please make sure your
handwriting is legible.
72
00:43:06,522 --> 00:43:10,484
I call as my witness Christ
the Lord who will be my judge
73
00:43:10,985 --> 00:43:14,739
that my vote is given to
the one who, before God,
74
00:43:14,864 --> 00:43:17,283
I think should be elected.
75
00:43:53,235 --> 00:43:56,364
The first vote is cast for
Cardinal Tedesco.
76
00:44:03,204 --> 00:44:06,957
The second vote is cast for
Cardinal Tedesco.
77
00:44:09,460 --> 00:44:10,836
Cardinal Tremblay.
78
00:45:07,726 --> 00:45:10,771
And finally, Cardinal Benitez.
79
00:45:13,357 --> 00:45:18,028
The results of
the first ballot are...
80
00:45:18,529 --> 00:45:21,699
Cardinal Adeyemi,
21 votes.
81
00:45:22,867 --> 00:45:26,078
Cardinal Tedesco,
18 votes.
82
00:45:27,455 --> 00:45:30,666
Cardinal Bellini,
17 votes.
83
00:45:31,292 --> 00:45:34,170
Cardinal Tremblay,
16 votes.
84
00:45:35,004 --> 00:45:37,465
Cardinal Lawrence, 5 votes.
85
00:45:38,466 --> 00:45:43,471
Other cardinals assigned
a single vote, 31 votes
86
00:45:57,485 --> 00:45:58,777
My brother cardinals,
87
00:45:58,903 --> 00:46:01,739
that concludes the first ballot.
88
00:46:02,448 --> 00:46:04,575
No candidate having achieved
89
00:46:04,700 --> 00:46:07,953
the necessary majority
of 72 votes,
90
00:46:08,287 --> 00:46:11,499
we shall adjourn for
the evening,
91
00:46:11,624 --> 00:46:14,793
and resume voting in
the morning.
92
00:46:15,503 --> 00:46:16,504
Thank you.
93
00:55:16,084 --> 00:55:20,047
The results of the second
ballot are...
94
00:55:20,547 --> 00:55:24,051
Cardinal Adeyemi,
34 votes.
95
00:55:25,552 --> 00:55:28,263
Cardinal Tedesco,
25 votes.
96
00:55:30,265 --> 00:55:33,101
Cardinal Bellini,
18 votes.
97
00:55:34,770 --> 00:55:38,023
Cardinal Tremblay,
16 votes.
98
00:55:39,941 --> 00:55:43,070
Cardinal Lawrence, 9 votes.
99
00:55:44,613 --> 00:55:47,199
Cardinal Benitez, 2 votes.
100
00:55:54,206 --> 00:55:59,086
My brothers, in accordance with
the Apostolic Constitution,
101
00:55:59,211 --> 00:56:03,131
we proceed immediately
to the next vote.
102
00:56:03,256 --> 00:56:04,257
Thank you.
103
00:56:12,307 --> 00:56:16,019
The results of
the third ballot are...
104
00:56:16,478 --> 00:56:20,232
Cardinal Adeyemi,
52 votes.
105
00:56:21,775 --> 00:56:24,361
Cardinal Tedesco,
30 votes.
106
00:56:25,278 --> 00:56:27,739
Cardinal Tremblay,
10 votes.
107
00:56:29,074 --> 00:56:30,325
Cardinal Bellini...
108
00:56:43,713 --> 00:56:44,548
Brothers.
109
00:56:45,298 --> 00:56:46,133
Please.
110
00:56:47,551 --> 00:56:48,385
Thank you.
111
00:56:51,054 --> 00:56:53,932
Cardinal Bellini, 9 votes.
112
00:56:55,058 --> 00:56:57,644
Cardinal Lawrence, 5 votes.
113
00:56:58,812 --> 00:57:01,815
Cardinal Benitez, 4 votes.
114
01:06:28,089 --> 01:06:31,634
The results of
the fifth ballot are...
115
01:06:33,094 --> 01:06:35,930
Cardinal Tremblay, 40 votes.
116
01:06:37,348 --> 01:06:40,184
Cardinal Tedesco,
34 votes.
117
01:06:41,894 --> 01:06:44,689
Cardinal Bellini,
13 votes.
118
01:06:46,649 --> 01:06:49,318
Cardinal Lawrence, 11 votes.
119
01:06:51,237 --> 01:06:54,157
Cardinal Adeyemi, 9 votes.
120
01:06:55,366 --> 01:06:58,286
Cardinal Benitez, 6 votes.
121
01:07:01,205 --> 01:07:02,290
My brothers...
122
01:07:03,332 --> 01:07:05,752
My brothers, that concludes
the fifth ballot.
123
01:07:06,711 --> 01:07:10,006
No candidate having achieved
the necessary majority,
124
01:07:10,631 --> 01:07:13,301
we shall resume voting
tomorrow morning.
125
01:27:26,972 --> 01:27:29,557
If I may join this amiable
dialogue.
126
01:27:29,683 --> 01:27:31,101
I want to remind you that
127
01:27:31,226 --> 01:27:34,688
the names of eight cardinals
have been obscured.
128
01:27:36,856 --> 01:27:39,109
I assume the dean can tell us
who they are?
129
01:27:39,234 --> 01:27:40,819
Let them tell us themselves
130
01:27:41,194 --> 01:27:42,362
here and now.
131
01:27:42,946 --> 01:27:44,406
Here and now!
132
01:27:48,576 --> 01:27:49,828
No, I won't do that.
133
01:29:32,931 --> 01:29:34,015
Judas.
134
01:29:34,599 --> 01:29:35,809
Traitor.
135
01:35:32,957 --> 01:35:33,916
Well, then.
136
01:35:34,375 --> 01:35:38,963
Here at last we see the result of
the doctrine of relativism
137
01:35:39,088 --> 01:35:42,341
so beloved by our liberal
brothers!
138
01:35:44,302 --> 01:35:48,723
A relativism that sees all
faiths and passing fancies
139
01:35:49,140 --> 01:35:50,975
accorded equal weight.
140
01:35:51,100 --> 01:35:53,311
So that now, when we look
around us, we see the homeland
141
01:35:53,436 --> 01:35:55,229
of the Holy Roman
Catholic Church
142
01:35:56,022 --> 01:35:59,025
dotted with the mosques
and minarets
143
01:35:59,150 --> 01:36:00,276
of the prophet Muhammad!
144
01:36:04,447 --> 01:36:08,534
We tolerate Islam in our land,
145
01:36:08,910 --> 01:36:10,411
but they revile us in theirs.
146
01:36:10,536 --> 01:36:13,831
We nourish them
in our homelands.
147
01:36:14,749 --> 01:36:16,083
But they exterminate us.
148
01:36:16,209 --> 01:36:19,253
How long will we persist in
this weakness?
149
01:36:19,378 --> 01:36:21,923
They are literally at our walls
right now.
150
01:36:22,048 --> 01:36:25,259
What we need now is a leader
who understands
151
01:36:25,384 --> 01:36:29,138
that we are facing
a true religious war.
152
01:36:29,472 --> 01:36:30,806
Do not touch me!
153
01:36:32,558 --> 01:36:34,268
Yes, a religious war.
154
01:36:34,393 --> 01:36:37,313
We need a leader who will
put a stop to the drift
155
01:36:37,438 --> 01:36:40,316
that has gone on almost ceaselessly
for the past 50 years.
156
01:36:40,441 --> 01:36:42,610
How long will we have to
persist in this weakness,
157
01:36:42,735 --> 01:36:43,653
how long?
158
01:36:43,778 --> 01:36:45,821
We need a leader...
159
01:37:48,134 --> 01:37:49,552
The thing you're fighting is here...
160
01:37:51,721 --> 01:37:53,472
inside each and every one of us,
161
01:37:54,181 --> 01:37:56,517
if we give in to hate now,
162
01:37:58,269 --> 01:37:59,854
if we speak of "sides"
163
01:37:59,979 --> 01:38:02,773
instead of speaking
for every man and woman.
164
01:38:05,109 --> 01:38:07,361
This is my first time here, amongst you,
165
01:38:07,820 --> 01:38:09,697
and I suppose it will be my last.
166
01:38:12,116 --> 01:38:17,330
Forgive me, but these last few days
we have shown ourselves to be small petty men,
167
01:38:19,582 --> 01:38:21,876
we have seemed concerned
only with ourselves,
168
01:38:23,377 --> 01:38:24,211
with Rome,
169
01:38:24,837 --> 01:38:26,589
with these elections, with power.
170
01:38:28,924 --> 01:38:30,801
But things are not the Church.
171
01:38:32,887 --> 01:38:34,555
The Church is not tradition.
172
01:38:35,640 --> 01:38:37,350
The Church is not the past.
173
01:38:39,894 --> 01:38:42,438
The Church is what we do next.
174
01:40:16,699 --> 01:40:17,867
We pray.
175
01:40:17,992 --> 01:40:22,121
O Father, so that we may guide
176
01:40:22,246 --> 01:40:25,666
and watch over Your Church.
177
01:40:25,791 --> 01:40:27,501
Give to us, Your servants,
178
01:40:27,626 --> 01:40:31,338
the blessings of intelligence,
truth and peace,
179
01:40:31,756 --> 01:40:36,010
so that we may strive to know
Your will,
180
01:40:36,135 --> 01:40:40,097
and serve You
total dedication.
181
01:40:43,100 --> 01:40:45,102
For Christ our Lord.
182
01:43:35,856 --> 01:43:41,153
Do you accept your canonical
election as Supreme Pontiff?
183
01:43:49,745 --> 01:43:55,626
Do you accept your canonical
election as Supreme Pontiff?
184
01:44:03,175 --> 01:44:04,134
I accept.
185
01:44:07,262 --> 01:44:09,473
And by what name do you
wish to be called?
186
01:44:14,603 --> 01:44:16,021
Innocent.
187
01:46:25,192 --> 01:46:27,486
Eminence, His Holiness
won't get robed.
188
01:46:27,611 --> 01:46:28,529
With permission.
189
01:46:37,079 --> 01:46:38,497
Gentlemen, let's clear the room.
12531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.