Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,880 --> 00:00:26,880
www.titlovi.com
2
00:00:29,880 --> 00:00:32,339
Every year I'd explain
to Miss Pickwell
3
00:00:32,396 --> 00:00:35,275
that the Nativity
is about Jesus being born,
4
00:00:35,276 --> 00:00:38,515
not him being beaten, whipped
and crucified in real time.
5
00:00:38,516 --> 00:00:41,755
Yeah, she also went a little bit
heavy with the Jew-bashing.
6
00:00:41,756 --> 00:00:44,635
Pro Green was a shoe-in
to replace her, but she's, er...
7
00:00:44,636 --> 00:00:46,595
On honeymoon with my dad,
yes, I know.
8
00:00:46,596 --> 00:00:47,995
I'm trying not to think about it.
9
00:00:47,996 --> 00:00:51,755
My point is, there'll be no Xmas play
unless you step up to the plate.
10
00:00:51,756 --> 00:00:54,075
OK, Fraser, I'll tell you
why I'm not going to do the play.
11
00:00:54,076 --> 00:00:55,875
I was like everyone else...
12
00:00:55,876 --> 00:00:59,755
when I was growing up, Nativities
were the highlight of my Christmas.
13
00:00:59,756 --> 00:01:03,755
And then, one year,
I got the best part I'd ever got.
14
00:01:03,756 --> 00:01:04,915
Joseph?
15
00:01:04,916 --> 00:01:06,355
Mole 2.
16
00:01:06,356 --> 00:01:09,755
Were there moles in the manger?
Er, yes.
17
00:01:09,756 --> 00:01:11,795
My mum promised
that she'd come and watch me...
18
00:01:11,796 --> 00:01:15,675
And I went out on stage,
do you know what I saw?
19
00:01:15,676 --> 00:01:18,236
Nothing? Moles are blind. No...
20
00:01:21,196 --> 00:01:22,875
My mum's empty chair.
21
00:01:22,876 --> 00:01:27,036
And that poor little mole just wanted
to burrow down into the ground and disappear.
22
00:01:30,836 --> 00:01:32,915
But look,
you don't have to do a Nativity!
23
00:01:32,916 --> 00:01:35,235
It's time
for a non-denominational show.
24
00:01:35,236 --> 00:01:37,595
Give a shout out
to "all de religion"!
25
00:01:37,596 --> 00:01:39,115
Hey, but don't forget mine.
26
00:01:39,116 --> 00:01:40,836
I'm a Belieber!
27
00:01:42,436 --> 00:01:45,355
Yeah, well I'm a Bl-atheist.
28
00:01:45,356 --> 00:01:48,115
Actually, technically,
I think I'd be Bl-agnostic.
29
00:01:48,116 --> 00:01:49,155
I mean, I'd slag him off
30
00:01:49,156 --> 00:01:51,875
but if he walked in the door now,
I'd be all over him like a rash.
31
00:01:51,876 --> 00:01:55,195
Woo-hoo! Banter Claus just pulled
a big one from his gag sack.
32
00:01:55,196 --> 00:01:57,955
Kill me. Hey,
you've got to get Stephen involved!
33
00:01:57,956 --> 00:01:59,875
That guy knows how to put on a show.
34
00:01:59,876 --> 00:02:01,915
Remember his one-man Precious?
35
00:02:07,316 --> 00:02:08,555
Superb!
36
00:02:08,556 --> 00:02:09,835
Fiddler on the Heath?
37
00:02:15,236 --> 00:02:16,355
Barnstorming.
38
00:02:16,356 --> 00:02:18,195
And that biopic of Cheryl Cole...
39
00:02:25,516 --> 00:02:26,715
Libellous.
40
00:02:26,716 --> 00:02:31,195
Anyhoo, question, remember how you
sent your end-of-term reports via text?
41
00:02:31,196 --> 00:02:32,995
Yeah, one of my best ideas ever.
42
00:02:32,996 --> 00:02:35,355
Yeah, well, the school governors
don't seem to think so.
43
00:02:35,356 --> 00:02:36,395
Dicks!
44
00:02:36,396 --> 00:02:38,435
They're quite keen for me
to fire you.
45
00:02:38,436 --> 00:02:40,235
But you put on this play,
46
00:02:40,236 --> 00:02:41,595
and I'll save your heiney
47
00:02:41,596 --> 00:02:45,075
by throwing this ass in front
of the governors' spanking hands.
48
00:02:45,076 --> 00:02:47,875
All right.
I'll do your shitty little play.
49
00:02:47,876 --> 00:02:50,755
But, just so you know,
I hate Christmas shows.
50
00:02:50,756 --> 00:02:53,675
We have done some perfectly good
stuff earlier in the year,
51
00:02:53,676 --> 00:02:58,195
and now we have to ruin it by cobbling together
some under-thought through festive bollocks
52
00:02:58,196 --> 00:03:00,116
with a load of shit Christmas music.
53
00:03:27,316 --> 00:03:29,235
Who got me a ticket to West Ham?
54
00:03:29,236 --> 00:03:31,635
I'm Millwall till I die.
55
00:03:31,636 --> 00:03:38,275
OK, so six of you have voted for The Nutcracker
and five of you have voted for Robocop.
56
00:03:38,276 --> 00:03:39,635
So we're doing the Nutcracker?
57
00:03:39,636 --> 00:03:41,955
Oh, someone's changed their tune
on democracy.
58
00:03:41,956 --> 00:03:44,756
But you're forgetting, Jing,
I also get a vote.
59
00:03:48,236 --> 00:03:50,076
So what are we going to do?
60
00:03:51,436 --> 00:03:52,676
Got it.
61
00:03:59,596 --> 00:04:01,035
That's our play.
62
00:04:01,036 --> 00:04:02,555
Robocracker?
63
00:04:02,556 --> 00:04:06,115
Does that exist?
Not yet, my friend. Not yet.
64
00:04:06,116 --> 00:04:08,755
Oh, God,
we've read your scripts before.
65
00:04:08,756 --> 00:04:11,955
What do you mean, "Oh, God"? You
don't really do subtlety, do you?
66
00:04:11,956 --> 00:04:15,075
Er, subtlety can lick my balls
and then eat a plate of my ass for dessert.
67
00:04:15,076 --> 00:04:17,555
I'll just go on Wikipedia,
bosh out a plot mash-up.
68
00:04:17,556 --> 00:04:19,355
That's not going to work.
Er, yes, it will.
69
00:04:19,356 --> 00:04:21,115
What's the best
film of the last 20 years?
70
00:04:21,116 --> 00:04:22,755
Saw 4. Saw 5.
71
00:04:22,756 --> 00:04:24,676
Hunger Games. Meet the Fockers.
Lolita.
72
00:04:26,436 --> 00:04:29,435
Hmm, Rush Hour's a good shout, Jing,
73
00:04:29,436 --> 00:04:33,195
but the correct answer
is Alien Vs Predator.
74
00:04:33,196 --> 00:04:34,675
A plot mash-up.
75
00:04:34,676 --> 00:04:37,875
Mate, if my dad finds out I've been
on stage, he'll cut me out the will.
76
00:04:37,876 --> 00:04:40,275
So you won't have to inherit
his shitty tracksuits?
77
00:04:40,276 --> 00:04:43,875
That makes two of us! You won't be getting your
mum's clothes, cos they're all over my bedroom floor!
78
00:04:43,876 --> 00:04:47,035
Guys, stop being mean
about each other's families.
79
00:04:47,036 --> 00:04:49,356
Your parents are all so supportive
of you.
80
00:04:50,596 --> 00:04:52,115
You might not realise it now,
81
00:04:52,116 --> 00:04:56,756
but you won't appreciate how much
they love you, until your mum's gone...
82
00:04:58,116 --> 00:05:01,916
..to live in Spain,
with Javier and their children.
83
00:05:04,116 --> 00:05:05,236
Gay!
84
00:05:06,876 --> 00:05:07,915
Come on, sir.
85
00:05:07,916 --> 00:05:11,235
You write your masterpiece,
I'll help you organise auditions.
86
00:05:11,236 --> 00:05:12,515
Thanks, Jing.
87
00:05:12,516 --> 00:05:15,515
Oh, and I forgot to say, we have
to give a shout out to all the religions.
88
00:05:15,516 --> 00:05:18,595
Christianity, Buddhism, Islam...
what's China, Jing?
89
00:05:18,596 --> 00:05:21,515
Predominantly atheists. So, what,
you don't get to do Christmas?
90
00:05:21,516 --> 00:05:23,995
That seems a bit unfair
considering you make all the toys.
91
00:05:23,996 --> 00:05:26,155
That's like the elves not having it.
92
00:05:26,156 --> 00:05:27,995
Did you just compare...?
93
00:05:27,996 --> 00:05:31,275
On the subject of presents,
Mitchell, how is Miss Gulliver's?
94
00:05:31,276 --> 00:05:34,435
Yeah. Dad's sorted it. One of
his mates owns a donkey sanctuary.
95
00:05:34,436 --> 00:05:37,195
You're buying Miss Gulliver a donkey?
Adopting her a donkey.
96
00:05:37,196 --> 00:05:40,915
You know, she loves animals... and they're
a lot cheaper than snow leopards.
97
00:05:40,916 --> 00:05:42,875
OK, spread the word.
98
00:05:42,876 --> 00:05:47,235
Casting's at break, so pick your own
audition pieces and choose them wisely.
99
00:05:52,236 --> 00:05:56,595
OK, Stephen, what scene from
Flashdance are you doing today?
100
00:05:56,596 --> 00:05:58,355
All of it. All of it?
101
00:05:58,356 --> 00:06:01,316
You've only got a minute.
Just shut up and press play.
102
00:06:17,436 --> 00:06:18,715
And who are you?
103
00:06:18,716 --> 00:06:20,915
Professor Xavier. X-Men, innit?
104
00:06:20,916 --> 00:06:23,955
I can read your mind, bruv.
105
00:06:23,956 --> 00:06:25,115
Yeah, sure.
106
00:06:25,116 --> 00:06:26,835
What am I thinking now?
107
00:06:26,836 --> 00:06:28,235
Tits.
108
00:06:28,236 --> 00:06:29,596
Tits!
109
00:06:35,876 --> 00:06:37,236
How does he do it?
110
00:06:44,956 --> 00:06:48,835
So, Chantelle, where have you taken
your scene from?
111
00:06:48,836 --> 00:06:50,595
Basic Instinct.
112
00:06:50,596 --> 00:06:53,035
Basic Instinct...?
113
00:06:53,036 --> 00:06:55,436
Oh, my God! Do not move your legs!
114
00:07:15,236 --> 00:07:18,555
Obviously, you're in the play.
That was amazing.
115
00:07:18,556 --> 00:07:20,515
Sorted.
116
00:07:20,516 --> 00:07:22,275
We still only have one good actor.
117
00:07:22,276 --> 00:07:24,355
Yeah, that's all you need.
One good one,
118
00:07:24,356 --> 00:07:27,755
then you don't realise how terrible
the other ones actually are.
119
00:07:27,756 --> 00:07:31,035
It's like the Kardashians. Really?
Yeah, as a triptych, fit.
120
00:07:31,036 --> 00:07:32,795
But you take Kim
out of the equation,
121
00:07:32,796 --> 00:07:37,596
Kourtney suddenly looks like she should be sat
underneath a bridge that she guards, eating goats.
122
00:07:41,076 --> 00:07:45,195
Now, look, Frank,
there's no need to take the piss...
123
00:07:45,196 --> 00:07:47,475
I've come to audition, innit?
124
00:07:47,476 --> 00:07:50,116
Your dance was, like, good and shit.
125
00:07:51,076 --> 00:07:53,035
Oh, thanks, babes.
126
00:07:53,036 --> 00:07:54,475
Oh, whatever, man. I'm not bothered.
127
00:07:54,476 --> 00:07:58,835
Well, OK, um... in your own time.
128
00:07:58,836 --> 00:08:00,435
This is going to be perfect, Jing.
129
00:08:00,436 --> 00:08:03,435
He'll be like Plan B, all moody
but with an amazing talent
130
00:08:03,436 --> 00:08:06,436
hidden between
the urban, slightly stabby facade.
131
00:08:12,236 --> 00:08:14,075
Where is my Romeo?
132
00:08:14,076 --> 00:08:17,235
What's here?
A cup, closed in my love's true hand?
133
00:08:17,236 --> 00:08:20,435
Poison, I see,
hath been his timeless end.
134
00:08:20,436 --> 00:08:22,195
He sounds like he's taking a shit.
135
00:08:22,196 --> 00:08:25,075
I will kiss thy lips...
136
00:08:25,076 --> 00:08:26,715
OK, right, good.
137
00:08:26,716 --> 00:08:31,835
Er...
so, let's start with the positives.
138
00:08:31,836 --> 00:08:33,115
Volume.
139
00:08:33,116 --> 00:08:35,155
It was very loud.
140
00:08:35,156 --> 00:08:41,435
I heard every word, as I think
did the whole of Hertfordshire.
141
00:08:41,436 --> 00:08:43,035
So what part am I going to play?
142
00:08:43,036 --> 00:08:48,395
Er, unfortunately, Frank, there are
a lot of really great actors out there.
143
00:08:48,396 --> 00:08:51,275
What part? I'm afraid,
there isn't a role for you...
144
00:08:51,276 --> 00:08:52,995
What... part?
145
00:08:52,996 --> 00:08:55,436
The lead? What? The co-lead.
146
00:08:56,716 --> 00:08:58,716
Yes, like in Rush Hour.
147
00:09:00,036 --> 00:09:01,595
Thanks, Jing.
148
00:09:01,596 --> 00:09:02,916
Nice save.
149
00:09:05,036 --> 00:09:06,275
You all right, sir?
150
00:09:06,276 --> 00:09:07,955
I'm snow-K, you?
151
00:09:07,956 --> 00:09:09,235
Yeah, not too bad.
152
00:09:09,236 --> 00:09:10,715
Yours-elf?
153
00:09:10,716 --> 00:09:13,436
Oh, Rudolph, Donner,
Blitzen and Banter!
154
00:09:14,716 --> 00:09:16,835
Can I get Mr Wickers' mum's number,
please, sir?
155
00:09:16,836 --> 00:09:19,396
It's on the toilet wall. Yeah,
I tried that one. It weren't real.
156
00:09:20,156 --> 00:09:23,115
Sorry, why do you want it?
I'm arranging Mr Wickers a nice surprise.
157
00:09:23,116 --> 00:09:25,995
Genuinely nice? Yeah.
It's Christmas.
158
00:09:25,996 --> 00:09:29,035
I want to invite her
to Mr Wickers' play. Wow!
159
00:09:29,036 --> 00:09:32,596
Do you know what, hustler, I think I'm going
to drop that goodwill pill you just scored me.
160
00:09:34,116 --> 00:09:35,875
Although Alfie's not seen her
in years.
161
00:09:35,876 --> 00:09:38,916
Well, you've got to convince her
then. Make something up. Right-oh.
162
00:09:42,956 --> 00:09:44,835
Hello, is that Mrs Wickers?
163
00:09:44,836 --> 00:09:48,555
Sorry, currently Mrs Garcia-Ramires!
164
00:09:48,556 --> 00:09:50,315
Yes, it's Mr Fraser here.
165
00:09:50,316 --> 00:09:51,676
Alfie's...
166
00:09:54,476 --> 00:09:56,516
..been in a horrific car crash.
167
00:10:02,516 --> 00:10:05,835
OK, so this is Robocracker.
168
00:10:05,836 --> 00:10:10,395
In a world without hope, lived an
angry maladjusted delinquent boy.
169
00:10:10,396 --> 00:10:12,155
That is you, Frank.
170
00:10:12,156 --> 00:10:16,595
Frank wakes up Christmas morning, finds
beneath the tree a doll, it's Robocracker.
171
00:10:16,596 --> 00:10:18,355
That's you, Stephen.
172
00:10:18,356 --> 00:10:20,395
Christmas miracle,
Robocracker's alive!
173
00:10:20,396 --> 00:10:23,715
And him and the delinquent boy set
about to bring peace to the world.
174
00:10:23,716 --> 00:10:29,235
Sprinkle in a couple of explosions, throw in a
sex scene, bish bash bosh, who smells BAFTA?
175
00:10:29,236 --> 00:10:31,835
You can't win a BAFTA
for a theatre show.
176
00:10:31,836 --> 00:10:34,995
All the parts are cast, except
for the role of the villain...
177
00:10:34,996 --> 00:10:39,075
North Korean despot, Kim Jong-un.
178
00:10:39,076 --> 00:10:42,316
Oh, who, oh, who
could play that part?
179
00:10:44,076 --> 00:10:47,075
You want me to play an overweight
middle-aged North Korean man?
180
00:10:47,076 --> 00:10:51,195
Er, no, Jing, we're not talking
about a lazy stereotype here.
181
00:10:51,196 --> 00:10:55,115
We are talking about a
three-dimensional, very rounded character,
182
00:10:55,116 --> 00:11:01,555
a very rounded
sort of, chubby oddball loner...
183
00:11:01,556 --> 00:11:02,835
Just give me the script.
184
00:11:02,836 --> 00:11:06,435
Joe, you are going to make
a brilliant not-so-Lil' Kim.
185
00:11:06,436 --> 00:11:08,315
How is Kim Jong-un in Robocracker?
186
00:11:08,316 --> 00:11:10,595
Because Kim Jong-un
wants to capture Robocracker
187
00:11:10,596 --> 00:11:13,755
so he can use his robotic heart to
power a missile that can destroy the world.
188
00:11:13,756 --> 00:11:16,755
Only when he gets hold of the heart,
he realises it's not robotic,
189
00:11:16,756 --> 00:11:18,555
it's actually the heart
of a real boy.
190
00:11:18,556 --> 00:11:21,035
It's actually very obvious
if you think about it, Jing.
191
00:11:21,036 --> 00:11:23,675
Thank you, sir, it's beautiful.
192
00:11:23,676 --> 00:11:25,515
Why can't we just do Shakespeare?
193
00:11:25,516 --> 00:11:27,915
For the same reason
that I don't watch Question Time.
194
00:11:27,916 --> 00:11:31,315
Because it's boring, confusing
and the audience laugh at a load of jokes
195
00:11:31,316 --> 00:11:33,555
that no normal person
would ever understand.
196
00:11:33,556 --> 00:11:38,715
So, how do we create a loyal,
trusting, happy environment?
197
00:11:38,716 --> 00:11:40,155
Everyone get naked?
198
00:11:40,156 --> 00:11:41,235
No.
199
00:11:41,236 --> 00:11:44,755
What we do is we all lie on the floor,
and then take turns to roll over each other.
200
00:11:44,756 --> 00:11:46,076
Pick a partner.
201
00:11:53,116 --> 00:11:54,356
I'll take Joe.
202
00:12:00,596 --> 00:12:03,716
When you're ready, just over you go.
203
00:12:06,756 --> 00:12:08,076
Nearly there, big guy...
204
00:12:11,396 --> 00:12:12,836
Oh, my back!
205
00:12:14,396 --> 00:12:15,955
Argh!
206
00:12:15,956 --> 00:12:17,355
Rem Dogg!
207
00:12:17,356 --> 00:12:19,795
Is it my go, sir? No, no...
208
00:12:19,796 --> 00:12:21,235
Trust me, sir!
209
00:12:21,236 --> 00:12:22,755
Where are you going?
210
00:12:22,756 --> 00:12:24,036
Trust me!
211
00:12:27,476 --> 00:12:28,755
Hello.
212
00:12:28,756 --> 00:12:31,676
Er,
we were just doing a trust exercise.
213
00:12:32,796 --> 00:12:34,076
Right.
214
00:12:35,756 --> 00:12:41,115
Er, I was wondering who's coming
on our special outing this evening?
215
00:12:41,116 --> 00:12:44,155
Oh, shit! Sorry. I forgot to ask!
216
00:12:44,156 --> 00:12:48,275
Er, guys, do any of you want to go
with Miss Gulliver...
217
00:12:48,276 --> 00:12:50,675
And Mr Wickers. And me...
218
00:12:50,676 --> 00:12:53,756
to a lovely, trampy soup kitchen?
219
00:12:55,236 --> 00:12:56,715
I'm not going tramp-wanking.
220
00:12:56,716 --> 00:12:58,876
Er, there's no wanking involved,
Mitchell.
221
00:13:00,316 --> 00:13:01,395
Is there?
222
00:13:01,396 --> 00:13:03,436
Why would we wank off tramps?
223
00:13:04,396 --> 00:13:07,235
To keep them warm?
224
00:13:07,236 --> 00:13:09,075
Does anyone want to volunteer?
225
00:13:09,076 --> 00:13:12,235
The thing is, Rosie,
er, we're kind of doing this play,
226
00:13:12,236 --> 00:13:14,555
so we don't really have
much spare time.
227
00:13:14,556 --> 00:13:18,515
Plus, I don't speak Scottish,
so me and tramps don't really...
228
00:13:18,516 --> 00:13:20,795
Alfie, I am going to make you
stick to your promise.
229
00:13:20,796 --> 00:13:23,315
Well, I'm sorry,
I have to do this play.
230
00:13:23,316 --> 00:13:24,995
I need to get the governors
back on board.
231
00:13:24,996 --> 00:13:28,516
So I'm afraid on this occasion
I am putting my foot down.
232
00:13:40,236 --> 00:13:41,435
Isn't this fun?
233
00:13:41,436 --> 00:13:43,435
Aren't you glad I made you come?
234
00:13:43,436 --> 00:13:45,675
Yeah!
235
00:13:45,676 --> 00:13:47,116
Gie us some Bucky, pal!
236
00:13:48,116 --> 00:13:51,115
Bucky? It's alcohol.
237
00:13:51,116 --> 00:13:54,995
Yeah, look, I'm afraid we only serve
soup in this soup kitchen.
238
00:13:54,996 --> 00:13:57,115
Get tae fuck, ya sleekit wee bastard,
239
00:13:57,116 --> 00:14:00,475
gie us some Bucky or ye'll end up
in a ditch, you toff buftie!
240
00:14:00,476 --> 00:14:05,356
OK, is that Scottish for,
"Yes, please, with croutons"?
241
00:14:06,716 --> 00:14:08,875
Oi, dinnae you be tellin' me
whit tae dae!
242
00:14:08,876 --> 00:14:10,915
You're nae the boss o' me,
ya doss radge dug.
243
00:14:10,916 --> 00:14:13,635
Ah, what a lovely doggie!
244
00:14:13,636 --> 00:14:15,195
What's his name?
245
00:14:15,196 --> 00:14:16,396
Er...
246
00:14:17,636 --> 00:14:21,716
"If found, please call 020..."
Och, numbers.
247
00:14:22,636 --> 00:14:24,235
What an odd name to give a dog.
248
00:14:24,236 --> 00:14:26,155
No, no, he's no' mine.
249
00:14:26,156 --> 00:14:29,555
I stole him aff some numpty-heided bastard
who tried tae gie me a doin' in the street.
250
00:14:29,556 --> 00:14:30,715
How awful.
251
00:14:30,716 --> 00:14:34,715
Aye, he came at us wi' a stick!
Eh, eh! But I got it off him.
252
00:14:34,716 --> 00:14:36,675
Cos nae-one messes wi' Boney.
253
00:14:36,676 --> 00:14:39,596
I'll sell it tae youse if ye like,
yeah, no?
254
00:14:40,676 --> 00:14:42,235
Got these an' all.
255
00:14:42,236 --> 00:14:43,955
Brand-new, like.
256
00:14:43,956 --> 00:14:45,316
Sir!
257
00:14:49,196 --> 00:14:51,236
Aren't tramps lovely?
258
00:15:00,436 --> 00:15:02,395
Sir, what sort of donkey do you want,
a boy or a girl?
259
00:15:02,396 --> 00:15:03,915
Just whatever looks cutest.
260
00:15:03,916 --> 00:15:09,315
But, Robocracker, how can we cure
AIDS with no music to dance to?
261
00:15:09,316 --> 00:15:13,596
Never fear, Frank, because I happen
to be best friends with Bono!
262
00:15:15,476 --> 00:15:16,875
And then you hug him.
263
00:15:16,876 --> 00:15:18,395
I'm not hugging any blokes.
264
00:15:18,396 --> 00:15:21,396
Lads, can I gie ye
a wee bit of advice?
265
00:15:22,516 --> 00:15:27,555
Think of yourselves as blank canvases on to
which your characters' motivations are projected,
266
00:15:27,556 --> 00:15:28,875
ye ken what I'm saying?
267
00:15:28,876 --> 00:15:31,555
Sorry, what do you know about drama?
268
00:15:31,556 --> 00:15:33,835
What don't I know about drama, you,
ya jobby-jabber!
269
00:15:33,836 --> 00:15:37,675
Ah ken maybe no' to look at me, right,
but I huvnae always been a dirty Jake!
270
00:15:37,676 --> 00:15:41,675
See back in the day, I was one of the
most famous actors in my generation.
271
00:15:41,676 --> 00:15:43,035
Really?
272
00:15:43,036 --> 00:15:44,275
You name it, I've done it.
273
00:15:44,276 --> 00:15:47,676
Corporate videos, part in Taggart,
even done a run at the RSC...
274
00:15:48,956 --> 00:15:54,196
..and then the work dried up,
worse than a swamp donkey's fud.
275
00:15:55,196 --> 00:15:56,835
I can only imagine what that is.
276
00:15:56,836 --> 00:16:00,235
Aye, Ah hit the Bucky,
Ah hit the wife,
277
00:16:00,236 --> 00:16:04,515
Ah hit the streets, living rough,
begging for booze money.
278
00:16:04,516 --> 00:16:07,755
And then, aye,
then things got really bad.
279
00:16:07,756 --> 00:16:09,875
Did you get into heroin?
280
00:16:09,876 --> 00:16:11,555
I got into Hollyoaks.
281
00:16:19,836 --> 00:16:22,355
Ah, Mrs Hegarty. Hi. Good evening.
282
00:16:22,356 --> 00:16:25,035
Ah! Mr Bonehead,
so pleased you could make it.
283
00:16:25,036 --> 00:16:27,675
Where's the bar? I need a drink.
284
00:16:27,676 --> 00:16:29,835
Ah, who invited those guys?
285
00:16:29,836 --> 00:16:32,555
I did. I thought you'd like it.
286
00:16:32,556 --> 00:16:36,075
I get that they're homeless, right,
but they could have made a bit of effort.
287
00:16:36,076 --> 00:16:39,515
That guy over there's not even got
any shoes on.
288
00:16:39,516 --> 00:16:41,955
Now this is what I'm talking about.
289
00:16:41,956 --> 00:16:44,635
A tramp that's made a little bit
of bloody effort.
290
00:16:44,636 --> 00:16:50,995
Yeah, sure you've kept the old clunge sponge,
but at least you've found yourself a suit!
291
00:16:50,996 --> 00:16:53,195
You've had a wash.
292
00:16:53,196 --> 00:16:56,035
And... you're a governor.
293
00:16:56,036 --> 00:16:57,915
Mr Hardside.
294
00:16:57,916 --> 00:17:03,516
I've just remembered now... I'm awfully
sorry, I hope you have a wonderful evening.
295
00:17:08,396 --> 00:17:10,155
Mrs Wickers is at Gatwick.
296
00:17:10,156 --> 00:17:14,115
How are we going to explain her son's
sudden recovery from a ten-car pileup?
297
00:17:14,116 --> 00:17:18,475
Our options are: a) Christmas
miracle or two) actually maim Alf.
298
00:17:18,476 --> 00:17:19,675
No, I'm one step ahead of you, sir.
299
00:17:19,676 --> 00:17:22,595
Me Dad's got a load of these left
over from making whiplash claims.
300
00:17:22,596 --> 00:17:24,555
He's saving up for a car.
Brill-cream!
301
00:17:24,556 --> 00:17:25,956
Mr Wickers! Go!
302
00:17:26,916 --> 00:17:30,435
We need to get everyone inside. Alf,
quickly, you need to put this on.
303
00:17:30,436 --> 00:17:31,915
Elf 'n' safety!
304
00:17:31,916 --> 00:17:33,275
Get it?
305
00:17:33,276 --> 00:17:35,996
But seriously, narrators
can get hurt doing all that reading.
306
00:17:38,436 --> 00:17:39,676
Argh!
307
00:17:44,636 --> 00:17:48,756
God bless, Mazeltov, Allah Akbar.
308
00:17:49,836 --> 00:17:55,355
Arsene Wenger,
balls-bis hiya waya!
309
00:17:55,356 --> 00:18:00,035
Little bit of housekeeping, this
school does have toilet facilities.
310
00:18:00,036 --> 00:18:04,076
That one was mainly aimed at the
gentleman at the back. I can see you.
311
00:18:05,036 --> 00:18:06,475
Get tae fuck!
312
00:18:06,476 --> 00:18:08,595
And a very merry Christmas to you,
sir.
313
00:18:08,596 --> 00:18:10,315
Over to you, Mr Wickers.
314
00:18:10,316 --> 00:18:11,676
Drop it like it's hot.
315
00:18:16,236 --> 00:18:18,595
It was the night before Christmas
316
00:18:18,596 --> 00:18:24,715
and all through the house not a creature
was stirring, not even a mouse.
317
00:18:24,716 --> 00:18:26,435
Oh, get off me, you bell-end!
318
00:18:26,436 --> 00:18:30,915
Our hero is Frank,
a ten-year-old boy.
319
00:18:30,916 --> 00:18:33,195
Why aren't you wearing your costume?
320
00:18:33,196 --> 00:18:35,555
I'm not wearing tights, man.
321
00:18:35,556 --> 00:18:40,875
Oh! Frank's parents are poor,
no presents today,
322
00:18:40,876 --> 00:18:43,235
unless... hark!
323
00:18:43,236 --> 00:18:48,595
What is this? It is Santa
with reindeer and sleigh!
324
00:18:48,596 --> 00:18:50,435
"Ho ho ho!
325
00:18:50,436 --> 00:18:54,555
"I'll fetch Frank's presents,"
Santa did say,
326
00:18:54,556 --> 00:18:58,476
as he stroked on his beard
and got out of his sleigh.
327
00:18:59,756 --> 00:19:01,995
I'm in a wheelchair, dickhead!
328
00:19:01,996 --> 00:19:08,195
As one of his reindeer went to fetch the
present whilst Santa stayed put in his sleigh.
329
00:19:08,196 --> 00:19:09,755
Let me out.
330
00:19:09,756 --> 00:19:13,035
I can't breathe!
Day turned to night.
331
00:19:13,036 --> 00:19:15,436
And then night turned to day.
332
00:19:16,476 --> 00:19:18,715
Why did I bother getting out of bed?
333
00:19:18,716 --> 00:19:22,115
Frank did say, very loudly.
334
00:19:22,116 --> 00:19:23,835
Let me out! This is shite!
335
00:19:23,836 --> 00:19:24,996
What did you say?
336
00:19:27,036 --> 00:19:29,435
But under the tree...
I can't breathe!
337
00:19:29,436 --> 00:19:30,955
..What's this that Frank spies!
338
00:19:30,956 --> 00:19:32,915
It's Robocracker.
339
00:19:32,916 --> 00:19:34,956
Frank can't believe his eyes!
340
00:19:38,396 --> 00:19:39,835
Are you all right?
341
00:19:39,836 --> 00:19:41,675
I couldn't breathe in that box!
342
00:19:41,676 --> 00:19:45,395
Frank makes a wish
that Santa does hear,
343
00:19:45,396 --> 00:19:48,235
"Make this doll come to life
344
00:19:48,236 --> 00:19:52,675
"and I'll stop drinking beer
behind the bike sheds
345
00:19:52,676 --> 00:19:54,955
"and being a massive bully
346
00:19:54,956 --> 00:19:58,795
"and constantly going on about how one of
his teachers got bummed at boarding school."
347
00:19:58,796 --> 00:20:03,635
FYI the only person that's ever touched my
bum is my friend Atticus Hoye, like, once,
348
00:20:03,636 --> 00:20:05,716
when we were at the Eden Project,
this one time.
349
00:20:07,156 --> 00:20:08,275
Gay!
350
00:20:08,276 --> 00:20:10,596
Mitchell,
you can't heckle your own show.
351
00:20:12,036 --> 00:20:19,395
Frank and his friend set out on a quest, until
they'd helped everyone, they would not rest.
352
00:20:19,396 --> 00:20:21,275
Who wrote this shite?
353
00:20:21,276 --> 00:20:24,396
I've seen jobbies come out of my arse
with better structure than this.
354
00:20:27,476 --> 00:20:28,835
Argh!
355
00:20:28,836 --> 00:20:31,435
No! This is my solo.
356
00:20:31,436 --> 00:20:33,715
I can't see anything
in this stupid helmet! Oi, sir!
357
00:20:33,716 --> 00:20:35,235
Mitchell, come here!
358
00:20:35,236 --> 00:20:37,875
It's so unprofessional.
Pull your trousers up!
359
00:20:37,876 --> 00:20:39,275
Get off!
360
00:20:39,276 --> 00:20:40,875
Mitchell, stop it!
361
00:20:40,876 --> 00:20:42,956
Get off. You idiot!
362
00:20:45,716 --> 00:20:46,756
Interval!
363
00:20:49,196 --> 00:20:51,795
Meanwhile, in Jerusalem...
364
00:20:51,796 --> 00:20:54,715
I called shotgun on the Holy Land,
you wanktard.
365
00:20:54,716 --> 00:20:57,075
Oh, do one!
Jerusalem is mine, you Jap's eye!
366
00:20:57,076 --> 00:20:58,595
I'm going to pin you down
and teabag ya.
367
00:20:58,596 --> 00:21:00,155
Come on, get the cogs in here.
368
00:21:00,156 --> 00:21:01,195
Not even in the script.
369
00:21:01,196 --> 00:21:03,155
But here comes Robocracker.
370
00:21:03,156 --> 00:21:07,875
He has an idea of a neutral shared
city in a two-state solution,
371
00:21:07,876 --> 00:21:12,715
which he will explain through
the medium of expressive dance.
372
00:21:17,116 --> 00:21:18,355
That's right.
373
00:21:18,356 --> 00:21:22,635
It's now time
for the Tolerance Dance!
374
00:21:51,996 --> 00:21:55,115
Yeah, Robocracker brings
everyone together.
375
00:21:55,116 --> 00:21:56,835
It's a miracle!
376
00:21:56,836 --> 00:21:58,916
Ah, it's in my bloody eye.
377
00:22:06,156 --> 00:22:07,476
It's a miracle!
378
00:22:16,556 --> 00:22:20,755
They've put an end to heartache
and loss,
379
00:22:20,756 --> 00:22:25,275
but now our brave pair
must take on the boss.
380
00:22:25,276 --> 00:22:27,875
I'll get you, Robocracker!
381
00:22:27,876 --> 00:22:31,436
No, you shan't for I am a real boy!
382
00:22:51,876 --> 00:22:54,075
Where is my Romeo?
383
00:22:54,076 --> 00:22:57,596
Poison, I see,
hath been his timeless end.
384
00:22:59,396 --> 00:23:02,435
I will kiss thy lips...
385
00:23:02,436 --> 00:23:05,476
happily some poison
yet doth hang on them.
386
00:23:07,916 --> 00:23:09,676
Thy lips are warm.
387
00:23:12,116 --> 00:23:14,755
Let me die!
388
00:23:14,756 --> 00:23:17,795
Alas there's no hope, no treatment,
389
00:23:17,796 --> 00:23:24,156
no drug, as Robo's life fades away,
Frank bids adieu with a hu...
390
00:23:29,716 --> 00:23:30,756
Hug!
391
00:23:31,676 --> 00:23:33,596
In the script it says hug.
392
00:23:37,316 --> 00:23:38,755
But what's this?
393
00:23:38,756 --> 00:23:45,556
Robocracker has been reincarnated
and finally he's a real boy!
394
00:23:46,956 --> 00:23:48,636
The end!
395
00:24:10,956 --> 00:24:12,955
Come on, you lot. Out you get.
396
00:24:12,956 --> 00:24:15,116
Haven't you got homes to go to?
397
00:24:20,396 --> 00:24:21,915
Well done.
398
00:24:21,916 --> 00:24:23,396
Oh, thank you.
399
00:24:24,676 --> 00:24:26,355
Fair do's.
400
00:24:26,356 --> 00:24:28,155
Your narrative arc was engaging,
401
00:24:28,156 --> 00:24:32,595
but the pleasurable representations
dinnae depend on the likeness of the thing
402
00:24:32,596 --> 00:24:35,275
that they are portraying. You know
what I mean, ya minging bag o' shite?
403
00:24:35,276 --> 00:24:37,356
Oh, I'll bear that in mind
for next time.
404
00:24:39,716 --> 00:24:43,435
My brave little baby!
405
00:24:43,436 --> 00:24:44,676
Mummy.
406
00:24:45,756 --> 00:24:47,875
I can't believe you came.
407
00:24:47,876 --> 00:24:51,515
We came as soon as we heard
about the accident.
408
00:24:51,516 --> 00:24:53,355
The accident? Me...
409
00:24:53,356 --> 00:24:59,075
..forgetting to put her invite in
the fricking post, that accident!
410
00:24:59,076 --> 00:25:03,035
You invited my mum?
Well, it was Mr Mitchell's idea.
411
00:25:03,036 --> 00:25:05,395
Don't go soppy on me, Dickers.
412
00:25:05,396 --> 00:25:08,795
And Uncle Javier is here too!
413
00:25:08,796 --> 00:25:11,235
Great, Uncle Javier.
414
00:25:11,236 --> 00:25:13,396
I've really missed him.
415
00:25:15,836 --> 00:25:18,755
Oh, me valiente hombre.
416
00:25:18,756 --> 00:25:22,755
Alfie,
Uncle Javier is so proud of you.
417
00:25:22,756 --> 00:25:26,516
We're going to find the men who put you in
this chair, and we're going to make them pay.
418
00:25:28,876 --> 00:25:31,835
Can someone stop Fernando Torres
trying' to bum me?
419
00:25:31,836 --> 00:25:34,076
Javier, that's not Alfie.
420
00:25:39,596 --> 00:25:41,675
This is... Hi.
421
00:25:41,676 --> 00:25:43,475
Hey.
422
00:25:43,476 --> 00:25:44,955
I knew it.
423
00:25:44,956 --> 00:25:46,475
It was a little joke.
424
00:25:46,476 --> 00:25:53,035
Er, Mum, Javier, this is the girl
I've been telling you about.
425
00:25:53,036 --> 00:25:54,155
Rosie.
426
00:25:54,156 --> 00:25:56,236
It's so nice to meet you.
427
00:26:02,596 --> 00:26:04,475
So will you be staying
for Christmas?
428
00:26:04,476 --> 00:26:10,235
We are going to stay
until little Alfie is better.
429
00:26:10,236 --> 00:26:14,155
We better head to Alfie's classroom
for Christmas dinner!
430
00:26:14,156 --> 00:26:16,156
Who wants turkey!
431
00:26:23,756 --> 00:26:25,876
So did you get the West Ham ticket?
432
00:26:26,836 --> 00:26:28,756
Oh, you got me that?
433
00:26:29,756 --> 00:26:31,835
So do you want to go?
434
00:26:31,836 --> 00:26:33,315
All right, yeah.
435
00:26:33,316 --> 00:26:36,915
I mean, it don't mean nothing
or, like, whatever...
436
00:26:36,916 --> 00:26:38,476
You can give up that act now, babes.
437
00:26:40,476 --> 00:26:42,355
Guess what I done with them crackers?
What?
438
00:26:42,356 --> 00:26:43,995
Swapped the jokes.
439
00:26:43,996 --> 00:26:45,515
Here's one for you.
440
00:26:45,516 --> 00:26:47,996
What do nine out of ten people
enjoy?
441
00:26:49,476 --> 00:26:50,796
Gang ra...
442
00:26:52,996 --> 00:26:54,676
Rawr!
443
00:26:56,916 --> 00:26:58,476
An impression of a lion.
444
00:27:01,596 --> 00:27:03,555
Excuse me, ladies and gents.
445
00:27:03,556 --> 00:27:08,035
Er, just going to go down the hallway
to only use your lavatory.
446
00:27:08,036 --> 00:27:11,036
Er, so, thank youse.
447
00:27:14,556 --> 00:27:18,755
Aw, Bonehead's got his life back
on track.
448
00:27:18,756 --> 00:27:21,076
Your play really helped him.
449
00:27:22,036 --> 00:27:25,796
I just think it's great that we've been
able to show him the bigger picture. Mmm.
450
00:27:27,076 --> 00:27:30,835
Oh, I got you
a tiny silly little present thing.
451
00:27:30,836 --> 00:27:33,755
Mitchell,
how's that donkey coming along?
452
00:27:33,756 --> 00:27:35,635
It arrived from Romania
about an hour ago.
453
00:27:35,636 --> 00:27:36,915
Oh, amazing.
454
00:27:36,916 --> 00:27:39,835
Have you got the certificate?
What certificate?
455
00:27:39,836 --> 00:27:42,475
Right, here's half the donkey.
456
00:27:42,476 --> 00:27:44,276
The rest I gave to the kitchens.
457
00:27:45,636 --> 00:27:47,275
I figured you couldn't eat it all.
458
00:27:47,276 --> 00:27:51,236
Alfredo, this meat is lovely!
It's so bloody moist!
459
00:28:00,996 --> 00:28:03,795
B-Buble!
460
00:28:03,796 --> 00:28:06,956
Does this mean we can listen to it
every day until Christmas?
461
00:28:07,996 --> 00:28:10,115
I guess I must really love you.
462
00:28:23,956 --> 00:28:25,916
Sir's got a boner!
463
00:28:27,556 --> 00:28:28,956
Mitchell!
464
00:28:31,956 --> 00:28:35,956
Preuzeto sa www.titlovi.com
36024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.