Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:05,460
Come on or we'll get caught.
Actually, if I get caught,
2
00:00:05,660 --> 00:00:07,720
does it mean I don't have
to go on a French Exchange?
3
00:00:07,920 --> 00:00:12,640
Just shut up and keep guard,
all right? You can't hurry art.
4
00:00:12,840 --> 00:00:18,360
This is my Sistine Chapel.
5
00:00:18,560 --> 00:00:21,160
Why are you doing this?
Er, revenge! You've seen the gents',
6
00:00:21,360 --> 00:00:22,720
the slander all over the walls.
7
00:00:22,920 --> 00:00:25,880
That has got Pickwell's name
written all over it.
8
00:00:26,080 --> 00:00:27,600
It's got YOUR name
written all over it.
9
00:00:27,800 --> 00:00:29,120
She is the only person
in this school
10
00:00:29,320 --> 00:00:32,040
that hates me enough
to write those mean things.
11
00:00:32,240 --> 00:00:33,560
What? About your weird feet?
12
00:00:33,760 --> 00:00:37,720
They're not weird,
they're just...flat
13
00:00:37,920 --> 00:00:40,040
and slightly webbed.
14
00:00:40,240 --> 00:00:43,640
Is that why you have to wear the
special shoes? You lot are just jealous
15
00:00:43,840 --> 00:00:45,080
because I'm evolving quicker.
16
00:00:45,280 --> 00:00:50,200
When the ice caps melt, I will be swimming
to safety like Kevin Costner in Waterworld.
17
00:00:50,400 --> 00:00:51,160
What's Waterworld?
18
00:00:51,360 --> 00:00:55,800
"What's Waterworld"?!
You haven't seen Waterworld?
19
00:00:56,000 --> 00:00:57,840
Ah, Jesus!
20
00:00:58,040 --> 00:01:00,880
Give me that, you little turd.
21
00:01:01,080 --> 00:01:02,920
Right. Off you go. LEAVE!
22
00:01:03,120 --> 00:01:06,680
She's coming! Shit! Hide!
There's no way out.
23
00:01:06,880 --> 00:01:08,280
The ventilation shaft.How?
24
00:01:08,480 --> 00:01:10,520
Haven't you seen Die Hard?
It's an 18!
25
00:01:10,720 --> 00:01:12,240
What?!
26
00:01:13,520 --> 00:01:15,740
First Waterworld, now this?
27
00:01:15,940 --> 00:01:18,160
What do they teach you people?
28
00:01:25,560 --> 00:01:27,520
I told you she had a wang.
29
00:01:32,640 --> 00:01:35,000
Everything all right in there?
30
00:01:35,200 --> 00:01:36,660
Do a noise. Like what?
31
00:01:36,860 --> 00:01:38,320
A girl having a crap.
32
00:01:40,680 --> 00:01:43,720
HE STRAINS
33
00:01:50,080 --> 00:01:51,640
Pathetic.
34
00:02:27,720 --> 00:02:30,680
Yippee ki yay, mu...
Oh, you wouldn't get it.
35
00:02:32,160 --> 00:02:34,180
It's Dick and Dick in Da Bungalow.
36
00:02:34,380 --> 00:02:36,200
Well, that's actually a compliment
37
00:02:36,400 --> 00:02:38,720
because they won
two Children's BAFTAs. What's this?
38
00:02:38,920 --> 00:02:41,720
Taking a photo of you two
butt nuggets leaving the ladies.
39
00:02:41,920 --> 00:02:43,160
I'm twitpicin' that shit.
40
00:02:43,360 --> 00:02:47,480
Don't be a dick. Chill out, flippers. Someone's
been reading Pickwell's graffiti, I see.
41
00:02:47,680 --> 00:02:48,920
That's my graffiti, innit.
42
00:02:55,840 --> 00:02:56,720
Jumper?
43
00:02:56,920 --> 00:03:00,400
Yeah. You're wearing a jumper,
and jumpers are bent, mate.
44
00:03:00,600 --> 00:03:03,600
This is not bent,
this is Dries Van Noten.
45
00:03:03,800 --> 00:03:09,400
Marvin from JLS rocked one of these
bad boys on The One Show.
46
00:03:09,600 --> 00:03:12,200
Look, just delete the photo.
47
00:03:12,400 --> 00:03:13,560
Shut up, Chicken Dippa!
48
00:03:13,760 --> 00:03:16,680
Please. And what if I don't?
49
00:03:16,880 --> 00:03:19,840
Then I will...
50
00:03:20,040 --> 00:03:23,560
tell on you
to a more senior member of staff.
51
00:03:23,760 --> 00:03:24,880
THEY LAUGH
52
00:03:25,080 --> 00:03:27,880
You is brass, bruv.
53
00:03:28,080 --> 00:03:29,720
Oh, thank you.
54
00:03:29,920 --> 00:03:34,260
Tell you what - I'll delete
the photo if you do me a favour.
55
00:03:34,460 --> 00:03:38,800
OK, but I'm not getting involved
in any of your gang nonsense.
56
00:03:39,000 --> 00:03:41,520
I've seen Kidulthood.
I'm not killing anyone with a bat.
57
00:03:51,520 --> 00:03:53,760
Change? But it was my money.
58
00:03:58,600 --> 00:04:00,080
And the rest.
59
00:04:02,200 --> 00:04:03,520
Prick.
60
00:04:07,840 --> 00:04:09,280
That went well.
61
00:04:09,480 --> 00:04:13,480
Sacre bleu, le enfant terrible,
le bon vivant, le petit filou..
62
00:04:13,680 --> 00:04:14,760
Fraser, Ca...
63
00:04:15,840 --> 00:04:16,920
Brie?
64
00:04:17,120 --> 00:04:21,080
Erm look, about the French Exchange,
er, please don't send Joe.
65
00:04:21,280 --> 00:04:23,400
He really doesn't want to go.
He hates France!
66
00:04:23,600 --> 00:04:26,960
I was thinking,
maybe you could send a Francophile?
67
00:04:27,160 --> 00:04:29,580
Why would we send the PE teacher?
68
00:04:29,780 --> 00:04:32,200
No, someone who loves France.
69
00:04:33,240 --> 00:04:34,840
Skin?
70
00:04:35,040 --> 00:04:36,440
Hanging!
71
00:04:36,640 --> 00:04:38,160
Why are there all these
parents here?
72
00:04:38,360 --> 00:04:41,480
What's with all the questions?
Am I on Mastermind?
73
00:04:41,680 --> 00:04:44,800
If I am, chosen specialist
subject, classical banter.
74
00:04:45,000 --> 00:04:46,800
6th of the 9th '73 to Present day.
75
00:04:47,000 --> 00:04:47,840
What's going on?
76
00:04:48,040 --> 00:04:49,320
I've started so I'll finish.
77
00:04:49,520 --> 00:04:51,760
The MILF brigade
are in a bit of a tizz
78
00:04:51,960 --> 00:04:55,040
about the impending arrivee
of the French Exchange.
79
00:04:55,240 --> 00:04:57,680
After last year's little debacle,
80
00:04:57,880 --> 00:05:01,320
this year the parents don't want
their kids getting pregnant.
81
00:05:01,520 --> 00:05:05,240
Frigid!
So, to quash any menopausal mayhem,
82
00:05:05,440 --> 00:05:08,200
you have done the assembly on PSHE,
haven't you?
83
00:05:08,400 --> 00:05:09,640
Yeah!
84
00:05:09,840 --> 00:05:11,720
Well, I mean, I haven't.
85
00:05:11,920 --> 00:05:14,920
I let Stephen do it because
he's into drama and stuff. Oh, yeah.
86
00:05:15,120 --> 00:05:18,920
He's doing a presentation
on gender equality.
87
00:05:20,680 --> 00:05:22,000
Rennie?
88
00:05:22,200 --> 00:05:23,920
I've double-dropped.
89
00:05:40,240 --> 00:05:43,920
♪ I can do it like a brother
do it like a dude
90
00:05:44,120 --> 00:05:47,040
♪ Grab my crotch
wear my hat low like you
91
00:05:47,240 --> 00:05:50,240
♪ Do it like a brother
do it like a dude
92
00:05:50,440 --> 00:05:53,620
♪ Grab my crotch
wear my hat low like you
93
00:05:53,820 --> 00:05:56,800
♪ We can do it like the man'dem
man'dem
94
00:05:57,000 --> 00:06:00,520
♪ We can do it like the man'dem
sugar, sugar, sugar
95
00:06:00,720 --> 00:06:03,640
♪ We can do it like the man'dem
man'dem
96
00:06:03,840 --> 00:06:07,920
♪ We can do it like the man'dem
sugar, sugar, sugar. ♪
97
00:06:17,840 --> 00:06:20,000
Not a fan of R'n'B.
98
00:06:31,600 --> 00:06:33,360
Right,
those aren't normally allowed.
99
00:06:33,560 --> 00:06:36,080
It's shocking. I'll have her
out of those in no time.
100
00:06:37,800 --> 00:06:39,680
OK, that didn't come out right.
101
00:06:39,880 --> 00:06:41,820
< I'm worried for all
our daughters...
102
00:06:42,020 --> 00:06:43,750
What? Fraser's so out of his depth.
103
00:06:43,950 --> 00:06:45,480
We were talking
about teen sexuality,
104
00:06:45,680 --> 00:06:51,000
and I was telling him about my experiences
at a young age with other girls.
105
00:06:51,200 --> 00:06:54,880
He just made this grunt noise,
tensed up
106
00:06:55,080 --> 00:06:57,400
and he ran to the toilet.
107
00:06:57,600 --> 00:06:58,400
It's sad really.
108
00:06:58,600 --> 00:07:02,240
Yeah, cos I'm, like,
so cool with that.
109
00:07:02,440 --> 00:07:05,200
You know, you...
110
00:07:05,400 --> 00:07:08,080
other girls, making out...
111
00:07:09,800 --> 00:07:13,160
Cos what I mean is
like we've all done that.
112
00:07:13,360 --> 00:07:18,520
We've all been there, like,
I had a thing, when I was, like, 13.
113
00:07:18,720 --> 00:07:23,240
I was having a sleepover, and I was
top-and-tailing with Atticus Hoye
114
00:07:23,440 --> 00:07:26,680
and, I was at half mast,
115
00:07:26,880 --> 00:07:29,160
maybe even two thirds.
116
00:07:29,360 --> 00:07:31,440
No, but you see Alfie,
117
00:07:31,640 --> 00:07:35,800
my point is that I think Fraser
might have a more personal problem.
118
00:07:36,000 --> 00:07:38,300
Lives in Derby now, old Atticus.
119
00:07:38,500 --> 00:07:40,600
Added me on Facebook the other day.
120
00:07:40,800 --> 00:07:44,560
Let's just say,
I would not get a semi anymore.
121
00:07:45,960 --> 00:07:47,560
Shall we go and help Fraser? Yep.
122
00:07:47,760 --> 00:07:50,760
This is going straight onto Mumsnet.
Sod Mumsnet.
123
00:07:50,960 --> 00:07:53,960
OK, last year Jean Claude
caused a bit of a stir.
124
00:07:54,160 --> 00:07:56,600
Disgusting beast. Chill, Winston!
125
00:07:56,800 --> 00:08:00,000
You've let this place become
a den of inequity. Look at this!
126
00:08:00,200 --> 00:08:05,200
Don't you think girls have enough pressure without
this kind of thing? Oh, we don't discriminate.
127
00:08:05,400 --> 00:08:08,520
We let the Dove adverty ones enter.
Fat Alice did it last year.
128
00:08:08,720 --> 00:08:12,040
That's outrageous. Exactly. That's why
I voted her off in the first round.
129
00:08:12,240 --> 00:08:13,540
"Fat Alice" is my daughter!
130
00:08:13,740 --> 00:08:15,040
Hasn't she got nice eyes?
131
00:08:15,240 --> 00:08:18,000
Yeah, lovely girl.
132
00:08:18,200 --> 00:08:19,400
Bubbly Alice.
133
00:08:19,600 --> 00:08:22,780
And it's gonna be worse
when the exchange students arrive.
134
00:08:22,980 --> 00:08:26,160
I don't want some predator
in a beret groping my daughter.
135
00:08:26,360 --> 00:08:27,680
Mrs Lythgoe, if it's any consolation
136
00:08:27,880 --> 00:08:32,000
I think twinkly-eyed Alice will be
very low down on their list.
137
00:08:35,040 --> 00:08:37,400
No, that's appears
to have made it worse. Look.
138
00:08:37,600 --> 00:08:42,360
You're all squabbling over what is the most
beautiful part in bringing up a child.
139
00:08:42,560 --> 00:08:45,200
We have to work together
to help our kids
140
00:08:45,400 --> 00:08:49,120
embrace the changes that are going
on inside their bodies.
141
00:08:49,320 --> 00:08:51,840
Bullshit!
Finally some sense!
142
00:08:52,040 --> 00:08:54,520
I think it's really important
that we make a stand...
143
00:08:54,720 --> 00:08:56,240
Yo, my turn. Um.
144
00:08:56,440 --> 00:08:58,920
Just wanted to throw this one
out there.
145
00:08:59,120 --> 00:09:05,160
If any of the staff or indeed mums
that are under the age of 40,
146
00:09:05,360 --> 00:09:06,800
unless they're proper fit...
147
00:09:09,240 --> 00:09:11,640
want to come and draw on my wealth
148
00:09:11,840 --> 00:09:15,040
of sexual knowledge,
you know where my door is.
149
00:09:15,240 --> 00:09:18,640
How can I trust this moron
with teaching my children
150
00:09:18,840 --> 00:09:20,840
something as important
as sex education?
151
00:09:21,040 --> 00:09:25,120
I can assure you we are more
than qualified to deal with this.
152
00:09:25,320 --> 00:09:28,480
Perhaps some of the parents might like
to sit in on a class? Mr Wickers!
153
00:09:28,680 --> 00:09:30,800
You'd be happy with that,
wouldn't you?
154
00:09:31,960 --> 00:09:33,080
Erm...
155
00:09:33,280 --> 00:09:34,200
Alfie?
156
00:09:34,400 --> 00:09:37,560
Yep. Yeah. Sure, fine, yeah, cool.
157
00:09:37,760 --> 00:09:40,920
Share the knowledge. Feel the force.
158
00:09:41,120 --> 00:09:43,840
I'm like a sex Yoda.
159
00:09:44,840 --> 00:09:47,740
Many times
done it, I have.
160
00:09:47,940 --> 00:09:50,290
Oh, top notch Jedi banter.
161
00:09:50,490 --> 00:09:52,640
Well, that's settled then.
162
00:09:52,840 --> 00:09:55,480
What say you meet us
all back here at 2.30?
163
00:09:55,680 --> 00:09:59,360
And I can promise, by the time
that mini-bus arrives from France,
164
00:09:59,560 --> 00:10:03,240
all your little Casanovas will
know their pinks from their browns.
165
00:10:03,440 --> 00:10:04,360
OK?
166
00:10:12,880 --> 00:10:16,000
You need to be aware
of all the major sexual organs.
167
00:10:17,440 --> 00:10:18,860
Yeah.
168
00:10:19,060 --> 00:10:20,570
Labia...
169
00:10:20,770 --> 00:10:22,325
vulva...
170
00:10:22,525 --> 00:10:23,880
vagina.
171
00:10:24,080 --> 00:10:29,400
So, we're all good
talking about the...
172
00:10:29,600 --> 00:10:31,000
Anus.
173
00:10:31,200 --> 00:10:37,040
I thought we could watch a home video
my husband and I made on our honeymoon.
174
00:10:37,240 --> 00:10:39,960
It's on the internet somewhere.
175
00:10:40,160 --> 00:10:41,800
Acts 15-20.
176
00:10:42,000 --> 00:10:45,560
"And Moses did write to them,
telling them to abstain
177
00:10:45,760 --> 00:10:50,040
"from sexual immorality and from
the meat of strangled animals."
178
00:10:50,240 --> 00:10:51,160
That's funny, Miss.
179
00:10:51,360 --> 00:10:54,680
I've heard you like to strangle the
meat of your animal. Shut up, Grayson.
180
00:10:55,840 --> 00:10:59,480
'And in we go. Back and forth, back and
forth! Olive, do you want a scotch egg?
181
00:10:59,680 --> 00:11:02,080
'Who's a good boy?'
182
00:11:02,280 --> 00:11:04,680
Sex was invented...
183
00:11:04,880 --> 00:11:06,840
by the Romans.
184
00:11:07,040 --> 00:11:12,000
Pornography will give you a totally
distorted impression of the female body.
185
00:11:12,200 --> 00:11:15,080
Those aren't real women. This is.
186
00:11:17,360 --> 00:11:19,880
It's... Fanny!
187
00:11:24,040 --> 00:11:25,680
I give up.
I don't know how to do it.
188
00:11:25,880 --> 00:11:30,080
Sir, why don't you just draw a frog's dick so
Joe knows what he'll be sucking on next week.
189
00:11:30,280 --> 00:11:31,640
You're an idiot.
190
00:11:31,840 --> 00:11:33,680
Look, Joe,
191
00:11:33,880 --> 00:11:35,920
you never know. You might enjoy it.
192
00:11:36,120 --> 00:11:38,160
I'd rather shit in my hand and clap.
193
00:11:38,360 --> 00:11:39,720
Sir, why is it only me
194
00:11:39,920 --> 00:11:43,200
that has to go to a French Farm
to stay with a bunch of freaks?
195
00:11:43,400 --> 00:11:45,880
Not all farmers are freaks.
196
00:11:46,080 --> 00:11:48,360
Alex James - he's in Blur.
197
00:11:48,560 --> 00:11:51,480
But they sent me some cheese,
through the post.
198
00:11:51,680 --> 00:11:53,080
There you are. That's lovely.
199
00:11:53,280 --> 00:11:56,600
Probably made from the farmer's
wife's tit milk. Don't be stupid.
200
00:11:56,800 --> 00:11:58,880
They do that. I read it in Nuts.
What? Yeah.
201
00:11:59,080 --> 00:12:03,120
And you're gonna have to wank off a cow.
Why on earth would he have to do that?
202
00:12:03,320 --> 00:12:04,280
To get milk, you pagan.
203
00:12:04,480 --> 00:12:06,840
You genuinely think
that's where milk comes from?
204
00:12:07,040 --> 00:12:08,980
Look, France isn't that bad.
205
00:12:09,180 --> 00:12:11,120
They've got loads of cool stuff
206
00:12:11,320 --> 00:12:15,200
like skiing and...
207
00:12:15,400 --> 00:12:16,680
Poirot.
208
00:12:18,680 --> 00:12:19,760
Er, Poirot, Jing, erm,
209
00:12:19,960 --> 00:12:22,840
he was a fictional detective
created by Agatha Christie.
210
00:12:23,040 --> 00:12:26,760
You know,
Murder On The Orient Express.
211
00:12:26,960 --> 00:12:30,680
Er, don't worry, they murder
an American, not one of yours.
212
00:12:30,880 --> 00:12:33,760
I can't believe
you've actually read a book.
213
00:12:33,960 --> 00:12:37,120
Book? I watched the TV shows.
214
00:12:38,120 --> 00:12:43,680
OK, let's do this. And remember, it's all
anonymous so you've got nothing to worry about.
215
00:12:46,240 --> 00:12:48,840
"Should I stop strangling
when their lips go blue?"
216
00:12:49,040 --> 00:12:53,040
Right, I'm not going to even dignify
that with a response, Mitchell. Sir!
217
00:12:54,240 --> 00:12:57,800
Will any of the French exchange
boys be on Grinder?
218
00:12:58,000 --> 00:12:59,960
Stephen, I have no idea.
219
00:13:00,160 --> 00:13:03,960
Lucky dip then. Is it too much
to ask to have a serious one?
220
00:13:05,600 --> 00:13:08,520
"He's 23, I'm 15,
what will it feel like?"
221
00:13:08,720 --> 00:13:10,160
Illegal, Chantelle!
222
00:13:20,440 --> 00:13:22,040
Oh!
223
00:13:23,960 --> 00:13:27,600
I have just had...the most...
224
00:13:27,800 --> 00:13:30,680
amazing sex ed class.
225
00:13:32,160 --> 00:13:34,200
It was so honest.
226
00:13:34,400 --> 00:13:37,120
We had this big discussion
about losing your virginity
227
00:13:37,320 --> 00:13:40,040
and Jason Stephens
admitted he was still a virgin.
228
00:13:40,240 --> 00:13:41,700
HE LAUGHS
229
00:13:41,900 --> 00:13:43,160
That's good.
230
00:13:43,360 --> 00:13:47,040
No, it wasn't a joke, Alfie.
It was heartfelt and moving.
231
00:13:48,200 --> 00:13:50,600
What's that book? Ah it's, er...
Oh, I know this one.
232
00:13:50,800 --> 00:13:52,340
It's very helpful with the basics.
233
00:13:52,540 --> 00:13:53,880
Yeah, I mean
I didn't really need it.
234
00:13:54,080 --> 00:13:58,200
It was just in class earlier I sort
of messed up a diagram of a penis.
235
00:13:58,400 --> 00:13:59,720
I mean my one of the woman's erm...
236
00:14:01,840 --> 00:14:02,880
Vagina?
237
00:14:03,080 --> 00:14:04,240
Yeah. Vajuja.
238
00:14:04,440 --> 00:14:08,640
I mean that was good
cos obviously I've seen many of them,
239
00:14:08,840 --> 00:14:11,880
but, in my time,
so I got all the bits right.
240
00:14:12,080 --> 00:14:14,240
You know, tubes,
241
00:14:14,440 --> 00:14:16,640
the eggs,
242
00:14:16,840 --> 00:14:18,640
and, erm, the...
243
00:14:20,040 --> 00:14:20,960
..lid.
244
00:14:21,160 --> 00:14:23,120
The lid? Do you mean the labia?
245
00:14:23,320 --> 00:14:25,120
Yes. Yeah.
246
00:14:25,320 --> 00:14:27,480
The lab...lab...labia.
Labia, yes.
247
00:14:27,680 --> 00:14:28,880
That's what it's called.
248
00:14:29,080 --> 00:14:30,520
Look, if you're teaching
the phallus,
249
00:14:30,720 --> 00:14:32,960
then it's very important
you know your own.
250
00:14:33,160 --> 00:14:38,160
How can you expect your class to understand
their bodies if you don't understand yours?
251
00:14:38,360 --> 00:14:41,200
You don't need this.
Just study your own.
252
00:14:41,400 --> 00:14:42,620
Get to know it.
253
00:14:42,820 --> 00:14:43,840
What, I mean,
254
00:14:44,040 --> 00:14:46,240
should I, like, trace it?
255
00:14:46,440 --> 00:14:49,520
Examine it, don't be afraid of it.
256
00:14:49,720 --> 00:14:51,760
Yeah. Yeah, you're right.
257
00:14:51,960 --> 00:14:54,320
I don't need this, this shitty book.
258
00:14:54,520 --> 00:14:55,800
There's all my answers.
259
00:14:56,000 --> 00:14:58,520
Yeah, damn this shitty book. Aargh!
260
00:14:58,720 --> 00:15:01,240
Oh, I think you hit someone, Alfie.
261
00:15:01,440 --> 00:15:02,720
Fraser, what are you doing?
262
00:15:02,920 --> 00:15:08,200
Oh, just, er, just Peter Crouch'ing.
You know, squat thrusts.
263
00:15:08,400 --> 00:15:13,040
Just a standard library gym sesh.
Working on the old, er, bibliopecs.
264
00:15:13,240 --> 00:15:15,600
How are the old pump
and grind classes going?
265
00:15:15,800 --> 00:15:17,680
Yeah, I was just telling Alfie.
266
00:15:17,880 --> 00:15:20,320
I mean this is the stuff that
reminds me why I teach.
267
00:15:20,520 --> 00:15:25,000
Don't you think it's amazing that we
can inspire such honesty sexually?
268
00:15:25,200 --> 00:15:28,020
Here's that book you asked for.
269
00:15:28,220 --> 00:15:30,840
Oh, that's, no, that's not for me.
270
00:15:31,040 --> 00:15:34,500
It is. You specifically made
me buy it from Amazon.
271
00:15:34,700 --> 00:15:38,160
Oh, fine. Very chatty for
a librarian, aren't you?
272
00:15:41,960 --> 00:15:43,320
It's for my class.
273
00:15:44,440 --> 00:15:47,840
So, I'll go and read it,
to them, now.
274
00:15:48,040 --> 00:15:51,160
Now? Classes don't
start for half an hour.
275
00:15:51,360 --> 00:15:54,480
Oh, oops! Jumped the gun again!
Not again.
276
00:16:02,200 --> 00:16:04,760
OK, I need to inspire some honesty,
277
00:16:04,960 --> 00:16:08,280
so I'm going to need one of you to
lie about being gay.
278
00:16:08,480 --> 00:16:10,040
That will make my
sex ed class look so pro.
279
00:16:10,240 --> 00:16:13,480
You know, you come out then
I'll counsel you, like the bald guy
280
00:16:13,680 --> 00:16:15,040
they bring out on Jeremy Kyle.
281
00:16:15,240 --> 00:16:18,120
I'll go gay, Sir.
But only if you watch.
282
00:16:18,320 --> 00:16:20,480
And from now on,
comments like that will be banned.
283
00:16:20,680 --> 00:16:24,820
Sir, after a good deal of soul
searching, and a powerful journey
284
00:16:25,020 --> 00:16:29,030
of self discovery. I have come to
the conclusion that I am gay.
285
00:16:29,230 --> 00:16:33,240
Ah, that's lovely Stephen. But
what we need here is a surprise...
286
00:16:33,440 --> 00:16:34,800
Joe?
287
00:16:35,000 --> 00:16:38,120
No. No, no, no. Look...
No, no.
288
00:16:38,320 --> 00:16:39,520
Now don't over-react.
289
00:16:39,720 --> 00:16:43,240
No. Just calm down.
No. I'm not doing it. Please.
290
00:16:43,440 --> 00:16:46,760
All I'm asking you to do is
to be gay for a day.
291
00:16:46,960 --> 00:16:49,880
You just stand up in the middle of
the class and say "Mr Wickers,
292
00:16:50,080 --> 00:16:52,280
"I'm out and proud."
Alfie, please don't do this.
293
00:16:52,480 --> 00:16:54,720
Look, we all go through phases.
294
00:16:54,920 --> 00:16:59,840
This one time, me and Atticus Hoye were
apple-bobbing at Patrick Marsh's barn-dance,
295
00:17:00,040 --> 00:17:04,120
and let's just say, our hands
did not remain behind our backs.
296
00:17:04,320 --> 00:17:06,600
I really,
really don't want to do this.
297
00:17:06,800 --> 00:17:12,760
Please. I know,
I'll get you out of going to France.
298
00:17:13,760 --> 00:17:15,800
You promise?
299
00:17:16,000 --> 00:17:17,920
Have I ever let you down?
300
00:17:21,840 --> 00:17:24,600
Ah, that's very sweet of you to
offer to come out as well, Jing,
301
00:17:24,800 --> 00:17:27,840
but, er, as they say in China -
"one child will do."
302
00:17:28,840 --> 00:17:31,400
Aaaw, that sounds like
the French exchange.
303
00:17:31,600 --> 00:17:34,720
Oh, they're gonna be fit.
Oh, the bender bus has turned up.
304
00:17:36,360 --> 00:17:38,920
Where are this
lot from in France anyway?
305
00:17:39,120 --> 00:17:42,800
From the town of Hoogeveen.
Hoogeveen? That sounds German.
306
00:17:43,000 --> 00:17:44,120
Are you sure it's in France.
307
00:17:44,320 --> 00:17:47,240
Yes.
From the French province of Drenthe.
308
00:17:48,680 --> 00:17:51,600
Erm. Hoogeveen is in Holland.
309
00:17:51,800 --> 00:17:54,480
For God's sakes man,
you teach Geography.
310
00:17:54,680 --> 00:17:57,680
Well, I don't know.
I mean, who's ever been to Holland?
311
00:17:57,880 --> 00:17:59,680
I used to work in Amsterdam.
312
00:17:59,880 --> 00:18:05,960
Well, they're Dutch. It's fine. I
mean, they're not obsessed with sex.
313
00:18:06,960 --> 00:18:10,400
I mean look,
no-one's gonna be hopping on that.
314
00:18:18,600 --> 00:18:22,360
♪ Sexy boy... ♪
315
00:18:27,040 --> 00:18:31,240
Oh, my God! Get that boy
to the wheelie bins now!
316
00:18:31,440 --> 00:18:33,440
Shut up, you slag. He's well bent.
317
00:18:33,640 --> 00:18:36,480
Ain't he, Stephen?
Well, if he isn't, I'll bend him.
318
00:18:39,480 --> 00:18:40,880
Oh, waffles.
319
00:18:45,760 --> 00:18:48,120
Shoot in da hoop. Into me.
320
00:18:49,520 --> 00:18:53,400
Whoa. You just denied this
quarterback a three-pointer.
321
00:18:53,600 --> 00:18:57,480
Fraser, Joe can't go to Hoogeveen.
New balls, please.
322
00:18:58,480 --> 00:19:01,000
Oh, email from Mr Smith asking me
323
00:19:01,200 --> 00:19:05,120
to stop referring to him
as a brother from another mother.
324
00:19:05,320 --> 00:19:10,240
He shoots and... Ooh, touchdown!
325
00:19:10,440 --> 00:19:13,960
Fraser, did you listen to me?
Joe can't go. Why?
326
00:19:14,160 --> 00:19:15,120
Look...
327
00:19:17,280 --> 00:19:21,320
..he has been having some
words with me in private
328
00:19:21,520 --> 00:19:27,280
about a couple of issues that
his having regarding his sexuality.
329
00:19:27,480 --> 00:19:30,320
Why would that mean
he can't go to Holland?
330
00:19:30,520 --> 00:19:31,360
Fraser! Holland!
331
00:19:33,800 --> 00:19:35,120
A young chap like that.
332
00:19:35,320 --> 00:19:39,080
Vulnerable, unsure of himself,
wandering round
333
00:19:39,280 --> 00:19:43,520
the red light district of Amsterdam,
high on marijuana.
334
00:19:43,720 --> 00:19:45,800
They'd pass his bottom
round like a joint.
335
00:19:46,000 --> 00:19:50,360
Ooh. Formal warning from
the governors regarding
336
00:19:50,560 --> 00:19:52,520
my conduct towards
a black parent.
337
00:19:52,720 --> 00:19:58,960
♪ Do, do, do, do
338
00:19:59,160 --> 00:20:00,920
♪ Do, do, do, do... ♪
339
00:20:01,120 --> 00:20:02,440
Home run!
340
00:20:02,640 --> 00:20:04,640
HE IMITATES A BUGLE CALL
341
00:20:05,920 --> 00:20:08,040
Actually can you just,
er, pick that one out,
342
00:20:08,240 --> 00:20:12,200
I should probably give it
a read before the hearing.
343
00:20:14,280 --> 00:20:17,240
So, are we agreed? Joe's not going?
344
00:20:17,440 --> 00:20:21,520
Well, if he's having t'issues,
we can't send him abroad.
345
00:20:21,720 --> 00:20:23,960
I'll just ring around
for another pupil.
346
00:20:24,160 --> 00:20:28,580
Oh, before you do that,
one of Ms Pickwell's class
347
00:20:28,780 --> 00:20:33,200
has expressed a real affinity
with the culture.
348
00:20:33,400 --> 00:20:35,280
Get in the locker!
349
00:20:37,240 --> 00:20:39,680
Hello, Francis.
350
00:20:40,800 --> 00:20:43,160
Well, if ain't Dries Von Noten.
351
00:20:43,360 --> 00:20:46,580
Ooh, speaking a little Dutch.
That'll come in handy.
352
00:20:46,780 --> 00:20:49,990
You been sniffing Pritt Stick
again, you dick rash?
353
00:20:50,190 --> 00:20:53,200
No, because I've found out
that it's solvent free.
354
00:20:53,400 --> 00:20:57,800
Mug. Fraser has just been on
the phone to your parents.
355
00:20:58,000 --> 00:21:01,960
Turns out there was a last minute
drop out on the Dutch exchange,
356
00:21:02,160 --> 00:21:05,540
and we all decided that
you could go instead.
357
00:21:05,740 --> 00:21:09,120
You're going to love it on the farm
in Hoogeveen.
358
00:21:09,320 --> 00:21:12,000
The 5am starts, the smell of manure,
359
00:21:12,200 --> 00:21:16,240
the vigorous milking,
and that's just Mrs Vorhoeven.
360
00:21:16,440 --> 00:21:20,680
As they say in Holland,
auf wiedersehen.
361
00:21:23,160 --> 00:21:27,040
♪ Bendable, poseable
362
00:21:30,800 --> 00:21:32,480
♪ Bendable, poseable
363
00:21:32,680 --> 00:21:34,640
♪ Bendable, poseable... ♪
364
00:21:36,280 --> 00:21:38,720
Welcome. Wilkommen. Bienvenue.
Don't block the camera.
365
00:21:38,920 --> 00:21:42,200
Camera? Are you filming this?
Yeah, I'm streaming it on Mumsnet.
366
00:21:42,400 --> 00:21:43,960
Thank you very much for that.
367
00:21:44,160 --> 00:21:47,960
Now, I'm glad you could all make it
to one of our live sex shows.
368
00:21:48,160 --> 00:21:51,000
Sorry - live classes on sex,
sex ed class.
369
00:21:51,200 --> 00:21:52,480
It's not a live sex show.
370
00:21:52,680 --> 00:21:56,480
Now, I know you're all a little
bit worried about your kids
371
00:21:56,680 --> 00:22:01,640
mingling with the French students,
and their dubious sexual outlook.
372
00:22:02,800 --> 00:22:07,640
Fear not, because luckily,
ah, our students are in fact, Dutch.
373
00:22:13,360 --> 00:22:16,800
So, enough tickle, a bit more
tackle, funk you very much.
374
00:22:21,280 --> 00:22:24,400
Settle down, brothers and sisters.
It's time to share.
375
00:22:24,600 --> 00:22:27,160
Where have I been? Good question.
376
00:22:27,360 --> 00:22:31,280
Well, I've been sat in a room
getting to know my penis.
377
00:22:35,560 --> 00:22:38,280
And you know what?
378
00:22:39,480 --> 00:22:43,520
He's a pretty great guy,
cos Miss G's right.
379
00:22:43,720 --> 00:22:47,160
How can you lot
understand your penises
380
00:22:47,360 --> 00:22:50,800
if you don't get to
know my penis first?
381
00:22:51,000 --> 00:22:53,060
That's out of context.
382
00:22:53,260 --> 00:22:55,320
You don't need books.
383
00:22:55,520 --> 00:22:58,200
Or libraries.
384
00:22:58,400 --> 00:23:01,840
All of the answers are in here.
The pant library.
385
00:23:02,040 --> 00:23:08,240
So, next chapter, sex.
386
00:23:09,360 --> 00:23:12,680
I thought you guys should share.
387
00:23:14,200 --> 00:23:20,640
Is there anything anyone wants to
share with the group? Joe, maybe?
388
00:23:20,840 --> 00:23:23,040
Something that you
might like to tell us,
389
00:23:23,240 --> 00:23:26,440
some honesty that I've inspired?
390
00:23:26,640 --> 00:23:30,600
No. For me, it's all about making
everyone happy.
391
00:23:30,800 --> 00:23:32,760
It's just our bodies, guys,
let's have fun.
392
00:23:32,960 --> 00:23:36,680
Right, I'm sorry. We're not talking
about fun, and happiness, Hoogeveen.
393
00:23:36,880 --> 00:23:38,840
We're talking about sex, yeah?
394
00:23:39,040 --> 00:23:42,840
But if you're not mature enough to
share with the group, that's fine.
395
00:23:43,040 --> 00:23:47,160
Hey, I'm mature enough. You want me to share?
OK well, I like to strum the clitoris.
396
00:23:47,360 --> 00:23:48,760
Ooh. Don't say that!
397
00:23:48,960 --> 00:23:50,400
What's a glitorish? Oh, it's like...
398
00:23:50,600 --> 00:23:52,920
It's nothing.
It doesn't even exist. It's a myth.
399
00:23:53,120 --> 00:23:57,040
Wait. You're saying the clitoris is a myth?
What is a glitorish? Chantelle'll show you.
400
00:23:57,240 --> 00:23:59,500
Yeah, all right. Chantelle,
keep your clothes on.
401
00:23:59,700 --> 00:24:01,960
Hey, brother, why don't you
share your experiences.
402
00:24:02,160 --> 00:24:04,840
Erm, does anyone want to
help me out? Joe?
403
00:24:06,280 --> 00:24:09,360
What is a glitorish? And what's
a MILF? Right, not helping.
404
00:24:09,560 --> 00:24:12,880
You're mum's a MILF. She's not.
MILF, my friend, is a mother I'd like to...
405
00:24:13,080 --> 00:24:15,360
Fondle! Fondle.
A mother I would like to fondle.
406
00:24:15,560 --> 00:24:19,360
Joe, are you sure there is nothing
you want to tell us? No.
407
00:24:19,560 --> 00:24:21,480
What's that I can smell?
Is it cheese?
408
00:24:21,680 --> 00:24:23,520
It's almost like we're on a farm.
409
00:24:25,000 --> 00:24:26,840
I'm gay. Sorry? I didn't hear it.
410
00:24:27,040 --> 00:24:28,680
You'll have to be a little
bit louder.
411
00:24:28,880 --> 00:24:30,480
I'm gay.
412
00:24:30,680 --> 00:24:33,440
Gay! Yup! How honest!
413
00:24:33,640 --> 00:24:36,340
Oh, well done, Joe!
That's great, man.
414
00:24:36,540 --> 00:24:39,240
Mitchell, you owe us a fiver.
I told you.
415
00:24:39,440 --> 00:24:40,880
I'm not actually gay.
416
00:24:41,080 --> 00:24:43,440
No, no, no.
He, he definitely is a gay.
417
00:24:43,640 --> 00:24:48,840
Well, are you gay or not?
Alfie made me be gay for him.
418
00:24:49,040 --> 00:24:50,200
Er, right. I, I didn't.
419
00:24:50,400 --> 00:24:52,840
No, you did. You said
if I didn't go gay for you,
420
00:24:53,040 --> 00:24:55,140
you'd send me to
Holland to live on a farm.
421
00:24:55,340 --> 00:24:57,240
It sounds a lot worse
than it actually is was.
422
00:24:57,440 --> 00:25:01,000
Look, Grayson's sent me a photo of them
coming out of the ladies toilet together!
423
00:25:01,200 --> 00:25:03,720
What a shit! I bought him cider.
That's not good.
424
00:25:03,920 --> 00:25:05,320
Mumsnet has just crashed.
That is good.
425
00:25:05,520 --> 00:25:09,800
If you like sex so much, what's your favourite
position? All of them. Shall we change the subject?
426
00:25:10,000 --> 00:25:12,120
What foreplay do you take?
All of the main ones.
427
00:25:12,320 --> 00:25:15,320
When was the last time you had sex?
Erm, on holiday. Who was she?
428
00:25:15,520 --> 00:25:18,160
It was a long time ago. I can't
remember. What was her name?
429
00:25:18,360 --> 00:25:21,000
She didn't have one. Did she have
balls, Sir? I don't know.
430
00:25:21,200 --> 00:25:22,440
Was it a man? What was his name?
431
00:25:22,640 --> 00:25:26,000
Calm Down. Calm down.
Is it on YouPorn? What's ATM?
432
00:25:26,200 --> 00:25:28,360
Er, stop asking me
so many questions!
433
00:25:28,560 --> 00:25:33,280
Come on, man, share with the group.
Leave me alone, Hoogeveen.
434
00:25:33,480 --> 00:25:35,880
I haven't.
435
00:25:36,080 --> 00:25:38,280
All right.
436
00:25:38,480 --> 00:25:40,680
I haven't ever slept with anyone.
437
00:25:42,000 --> 00:25:47,200
I had a girlfriend for a long time
but she wanted to save herself.
438
00:25:49,560 --> 00:25:52,520
It just didn't happen.
439
00:25:56,280 --> 00:25:58,280
What is a glitorish?
440
00:25:58,480 --> 00:26:01,240
I don't know what kind of weird,
sick paedophile kind of teachers
441
00:26:01,440 --> 00:26:02,960
you employ here,
but they are not right here,
442
00:26:03,160 --> 00:26:05,400
they are not right with children.
OK, Mrs Lythgoe,
443
00:26:05,600 --> 00:26:08,400
chill your boots, chill your hips,
chill your lips, chill your...
444
00:26:08,600 --> 00:26:09,560
just chill, just chill.
445
00:26:09,760 --> 00:26:12,080
To be honest, I think we've
got off on the wrong foot.
446
00:26:12,280 --> 00:26:14,960
Alice, have you ever seen her dance?
447
00:26:15,160 --> 00:26:17,280
She is like two Wayne Sleeps.
I don't mean in size.
448
00:26:17,480 --> 00:26:19,480
She she's a very, very dainty girl.
449
00:26:19,680 --> 00:26:22,760
Alice has an inherited
glandular disorder.
450
00:26:22,960 --> 00:26:24,600
She's not fat, as you called her.
451
00:26:24,800 --> 00:26:26,640
It's phat with a "ph".
452
00:26:26,840 --> 00:26:27,760
Alfie.
453
00:26:27,960 --> 00:26:28,680
What?
454
00:26:28,880 --> 00:26:30,520
About the class, erm...
455
00:26:30,720 --> 00:26:33,440
Look. I don't want to
talk about it, all right.
456
00:26:33,640 --> 00:26:36,800
No, I just wanted to say that
I was really, really impressed.
457
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
You did exactly what I said.
458
00:26:38,200 --> 00:26:42,200
You helped them understand
it's OK not to rush things,
459
00:26:42,400 --> 00:26:44,720
by being honest about yourself.
460
00:26:44,920 --> 00:26:46,280
Really?
461
00:26:46,480 --> 00:26:48,160
Yes, Alfie. Really.
462
00:26:50,040 --> 00:26:51,560
See you tomorrow.
463
00:26:53,320 --> 00:26:55,760
Now, AlfBo.
Why are you calling me that?
464
00:26:55,960 --> 00:26:58,320
SuBo, never been kissed.
Never call me that again.
465
00:26:58,520 --> 00:27:00,680
So, Mumsnet is back online,
and it is not good.
466
00:27:00,880 --> 00:27:04,680
There is, what can only be described as
an angry hate mob demanding I sack you.
467
00:27:04,880 --> 00:27:09,560
Yeah, but luckily I've hit on a way
of you taking a brief sabbatical.
468
00:27:09,760 --> 00:27:11,400
You know what they say,
out of sight,
469
00:27:11,600 --> 00:27:14,840
out of murderous, angry minds.
470
00:27:15,040 --> 00:27:16,120
Right?
471
00:27:16,320 --> 00:27:22,600
Did you know Hoogeveen has
one of Holland's oldest peat farms?
472
00:27:23,640 --> 00:27:24,840
What?
473
00:27:31,920 --> 00:27:33,160
Virgins say what?
474
00:27:33,360 --> 00:27:35,400
What?
475
00:27:42,160 --> 00:27:47,160
This is going to be the longest
coach journey of your life.
476
00:27:47,360 --> 00:27:49,800
HE LAUGHS MISCHIEVOUSLY
477
00:27:52,800 --> 00:27:56,800
Preuzeto sa www.titlovi.com
37966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.