Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,455 --> 00:00:06,027
♪♪
2
00:00:06,027 --> 00:00:08,096
Excuse me?
3
00:00:08,096 --> 00:00:10,565
Oh, that's right.
The moment a woman turns 30,
4
00:00:10,565 --> 00:00:12,667
they throw a cloak
of invisibility over her.
5
00:00:12,667 --> 00:00:14,736
Trust me, there's not
a man on this earth
6
00:00:14,736 --> 00:00:17,038
who would find you
invisible.
7
00:00:17,038 --> 00:00:19,507
[ Chuckles ]
Well, aren't you a sweetheart?
8
00:00:20,408 --> 00:00:21,809
[ Gulps ]
Mm.
9
00:00:21,809 --> 00:00:23,678
I'll have a vodka gimlet
and...
10
00:00:23,678 --> 00:00:25,580
Shirley Temple.
Make that a double.
11
00:00:25,580 --> 00:00:26,814
Bartender: You got it.
12
00:00:26,814 --> 00:00:29,250
Gillian Kayhill.
Nice to meet you.
13
00:00:29,250 --> 00:00:30,451
Emerson Lake-Palmer.
14
00:00:30,451 --> 00:00:31,719
Don't I know you
from somewhere,
15
00:00:31,719 --> 00:00:34,923
Mrs. Kayhill?
It's Miss.
16
00:00:34,923 --> 00:00:38,860
And I'm sure I'd recall meeting
such a handsome young man,
17
00:00:38,860 --> 00:00:42,430
unless I ran through
one of your dreams?
18
00:00:42,430 --> 00:00:45,166
[ Laughs ]
19
00:00:45,166 --> 00:00:47,068
Oh.
20
00:00:47,902 --> 00:00:50,238
Nuts?
21
00:00:50,238 --> 00:00:51,439
I'm afraid
I'm allergic.
22
00:00:51,439 --> 00:00:54,242
But you go right ahead.
23
00:00:54,242 --> 00:00:55,710
Open up.
24
00:00:58,880 --> 00:01:00,014
Oh!
25
00:01:00,014 --> 00:01:02,583
Here's to new friends.
26
00:01:02,583 --> 00:01:06,988
♪♪
27
00:01:06,988 --> 00:01:09,257
Why don't we order
another round
28
00:01:09,257 --> 00:01:13,828
and I'll show you how
many times 26 goes into 50?
29
00:01:15,029 --> 00:01:16,664
Gillian:
So, it only goes in once,
30
00:01:16,664 --> 00:01:19,968
then you're left with 24
as the remainder.
31
00:01:19,968 --> 00:01:22,637
So then you have 24
over 26,
32
00:01:22,637 --> 00:01:25,740
which reduces
to 12 over 13.
33
00:01:25,740 --> 00:01:28,009
And 13 can't be reduced
'cause it's prime.
34
00:01:28,009 --> 00:01:29,444
Exactly.
35
00:01:29,444 --> 00:01:31,646
Now,
why don't we do something
36
00:01:31,646 --> 00:01:33,748
about that lump
in your pocket?
37
00:01:33,748 --> 00:01:36,284
There's just no good place
to keep it.
38
00:01:36,284 --> 00:01:37,819
Oh.
39
00:01:37,819 --> 00:01:39,087
Wow.
40
00:01:39,087 --> 00:01:41,122
That's better.
41
00:01:41,122 --> 00:01:43,157
Mmm!
42
00:01:43,157 --> 00:01:45,059
[ Laughs ]
43
00:01:45,059 --> 00:01:47,795
Something's trying to get
out of your pants.
44
00:01:47,795 --> 00:01:48,629
Oh.
45
00:01:48,629 --> 00:01:51,332
My cock.
46
00:01:51,332 --> 00:01:52,667
Oh.
47
00:01:52,667 --> 00:01:54,569
[ Laughs ]
48
00:01:54,569 --> 00:01:57,605
[ Rooster crows ]
49
00:01:57,605 --> 00:02:03,011
♪♪
50
00:02:03,011 --> 00:02:05,079
[ Sighs ]
51
00:02:05,079 --> 00:02:08,349
[ Chuckles ]
52
00:02:08,349 --> 00:02:10,251
Time to wake up, sleepyhead.
53
00:02:12,220 --> 00:02:15,256
Sleepyhead?
54
00:02:15,256 --> 00:02:16,557
Sleepyhead?!
55
00:02:16,557 --> 00:02:19,761
Sleepyhead!
56
00:02:21,262 --> 00:02:23,598
As discussed, our docket is free
for the next two weeks,
57
00:02:23,598 --> 00:02:26,934
so I'm sending the entire team
for some much needed R and R.
58
00:02:26,934 --> 00:02:30,171
I myself will be heading
into the Himalaya,
59
00:02:30,171 --> 00:02:32,874
where my parasite
has family.
60
00:02:32,874 --> 00:02:35,510
See you in two weeks.
61
00:02:35,510 --> 00:02:37,578
Perry: No one's going anywhere.
62
00:02:39,447 --> 00:02:42,283
There's a major breaking
scandal in the U.S. Government.
63
00:02:42,283 --> 00:02:44,252
I need the S.D.F.
to deal with it immediately.
64
00:02:44,252 --> 00:02:46,754
Is there any way it could wait,
Mr. Vice President?
65
00:02:46,754 --> 00:02:48,756
The team's exhausted,
and I don't know how
66
00:02:48,756 --> 00:02:50,792
this figures into it,
but I don't want to.
67
00:02:50,792 --> 00:02:53,161
The only thing that
can wait is not this.
68
00:02:53,161 --> 00:02:54,395
It's fine.
69
00:02:54,395 --> 00:02:56,531
We'll take down whoever's
responsible, lock 'em up,
70
00:02:56,531 --> 00:02:57,932
and then we'll go
on our break.
71
00:02:57,932 --> 00:02:59,967
Who said anything about
taking anyone down?
72
00:02:59,967 --> 00:03:01,402
I need you
to cover it up.
73
00:03:01,402 --> 00:03:04,205
Bury it, smother it,
sweep it so deep under the rug
74
00:03:04,205 --> 00:03:05,907
you don't find it
till you move.
75
00:03:05,907 --> 00:03:07,442
I didn't realize we were
in the business
76
00:03:07,442 --> 00:03:08,843
of covering up scandals.
77
00:03:08,843 --> 00:03:10,712
You're in the business
of whatever business
78
00:03:10,712 --> 00:03:12,680
I say you're in.
79
00:03:12,680 --> 00:03:13,915
Now,
this is the situation.
80
00:03:13,915 --> 00:03:15,316
A member of the Cabinet
has had
81
00:03:15,316 --> 00:03:17,051
an extra-marital affair
with a young member
82
00:03:17,051 --> 00:03:17,985
of my staff.
83
00:03:17,985 --> 00:03:20,054
Long story short, dead.
84
00:03:20,054 --> 00:03:21,456
A.J.: You gotta be
kidding me.
85
00:03:21,456 --> 00:03:23,224
We're all trained killers here.
86
00:03:23,224 --> 00:03:24,492
I killed a guy today.
87
00:03:24,492 --> 00:03:27,528
Now, we're mopping up after
a booty call gone wrong?
88
00:03:27,528 --> 00:03:29,363
He's not telling us
everything.
89
00:03:29,363 --> 00:03:30,998
Look
at his body language.
90
00:03:30,998 --> 00:03:33,267
[ Whistling ]
91
00:03:36,604 --> 00:03:38,272
She was a friend, okay?
92
00:03:38,272 --> 00:03:39,373
Gillian Kayhill.
93
00:03:39,373 --> 00:03:42,677
Secretary of the Interior
Gillian Kayhill?
94
00:03:42,677 --> 00:03:44,278
She's a good woman
that made a mistake.
95
00:03:44,278 --> 00:03:46,581
That explanation should be
enough to satisfy everyone.
96
00:03:46,581 --> 00:03:48,449
Sir, I really must --
97
00:03:48,449 --> 00:03:51,018
I know you really must,
Tribeca,
98
00:03:51,018 --> 00:03:54,055
but we serve at the pleasure
of the Vice President.
99
00:03:54,055 --> 00:03:57,091
And I find this
extremely pleasurable.
100
00:03:57,091 --> 00:03:59,994
Now, make this go away,
or I'll make you go away.
101
00:04:02,130 --> 00:04:03,898
Now, this is a case --
Wait, wait, wait.
102
00:04:03,898 --> 00:04:06,400
You had an absolutely sick
ending line.
103
00:04:06,400 --> 00:04:09,704
I would leave it there.
104
00:04:09,704 --> 00:04:10,705
Mm-hmm.
105
00:04:10,705 --> 00:04:13,274
[ Camera shutters clicking ]
106
00:04:13,274 --> 00:04:15,276
♪♪
107
00:04:15,276 --> 00:04:16,277
[ Knock on door ]
108
00:04:16,277 --> 00:04:17,678
Woman: Room service!
109
00:04:17,678 --> 00:04:21,382
♪♪
110
00:04:21,382 --> 00:04:22,784
Over there is fine.
111
00:04:22,784 --> 00:04:28,656
♪♪
112
00:04:28,656 --> 00:04:32,426
♪♪
113
00:04:32,426 --> 00:04:34,328
Rule number one --
114
00:04:34,328 --> 00:04:35,930
Don't open this door
for anybody.
115
00:04:35,930 --> 00:04:37,131
Thank God you're here.
116
00:04:37,131 --> 00:04:39,834
I've been going
out of my mind.
117
00:04:39,834 --> 00:04:41,135
Pritikin...
118
00:04:41,135 --> 00:04:42,637
Gillian.
119
00:04:46,674 --> 00:04:47,808
It's good to see you.
120
00:04:47,808 --> 00:04:49,510
The years have been kind
to you.
121
00:04:49,510 --> 00:04:51,012
I'm dying.
You'd never know.
122
00:04:51,012 --> 00:04:52,413
We're gonna take care
of this.
123
00:04:52,413 --> 00:04:53,614
But first things first --
124
00:04:53,614 --> 00:04:55,249
I need you to tell me
what happened.
125
00:04:55,249 --> 00:04:56,651
Everything.
126
00:04:56,651 --> 00:04:58,286
Omit no details.
127
00:04:58,286 --> 00:05:00,621
I got downstairs
to the bar at 6:45 --
128
00:05:00,621 --> 00:05:02,190
All right, all right!
I got it!
129
00:05:02,190 --> 00:05:04,992
Ms. Kayhill, do you make
a habit of picking up young men?
130
00:05:04,992 --> 00:05:06,194
Don't be ridiculous.
131
00:05:06,194 --> 00:05:07,929
Ms. Kayhill, do you make
a habit of lying
132
00:05:07,929 --> 00:05:10,031
about your habits?
-No.
133
00:05:10,965 --> 00:05:12,533
All right, yes.
134
00:05:12,533 --> 00:05:14,402
I love young men.
135
00:05:14,402 --> 00:05:16,370
I've tried everything to quit,
even the patch.
136
00:05:16,370 --> 00:05:17,939
All right,
here's what's gonna happen --
137
00:05:17,939 --> 00:05:19,640
A.J. and Scholls,
get rid of the body.
138
00:05:19,640 --> 00:05:21,108
Charo and Hoffman,
scrub the scene.
139
00:05:21,108 --> 00:05:23,678
Tribeca, question
our involvement.
140
00:05:23,678 --> 00:05:26,447
Sir, I really have
to interject here.
141
00:05:26,447 --> 00:05:28,983
We're just helping some lady
cover up a murder?
142
00:05:28,983 --> 00:05:32,119
Who even knows if she's someone
we should be protecting?
143
00:05:32,119 --> 00:05:33,721
I'm sitting this one out.
144
00:05:33,721 --> 00:05:35,456
I don't know
if she deserves our protection,
145
00:05:35,456 --> 00:05:37,191
but I do know this.
If we don't clean this up,
146
00:05:37,191 --> 00:05:40,361
someone very close to you
is gonna be compromised.
147
00:05:40,361 --> 00:05:42,763
Who?
148
00:05:53,574 --> 00:05:55,476
You?
149
00:05:55,476 --> 00:05:57,511
I'm afraid so.
150
00:05:57,511 --> 00:05:59,146
Didn't you ever wonder
how I became L.A.'s
151
00:05:59,146 --> 00:06:01,115
youngest lieutenant
at age 25?
152
00:06:01,115 --> 00:06:02,917
Well, I just figured
you found a genie
153
00:06:02,917 --> 00:06:04,352
and never gave it
a second thought.
154
00:06:04,352 --> 00:06:08,256
The truth is I had torrid affair
with Ms. Kayhill.
155
00:06:08,756 --> 00:06:10,625
How torrid
are we talking?
156
00:06:10,625 --> 00:06:14,028
Like, slightly ribald
or full-on scurrilous?
157
00:06:14,028 --> 00:06:15,896
She was the Mayor's
Chief of Staff
158
00:06:15,896 --> 00:06:17,832
with significant pull
within the administration.
159
00:06:17,832 --> 00:06:20,134
I was a young cop
writing parking tickets.
160
00:06:20,134 --> 00:06:21,902
She took me home from a bar
and made love to me
161
00:06:21,902 --> 00:06:26,140
in a way that was
both brutal and tender.
162
00:06:26,140 --> 00:06:31,846
Her orgasm sealed the
Lieutenant's bars on my collar.
163
00:06:31,846 --> 00:06:33,981
[ Vomits ]
164
00:06:33,981 --> 00:06:37,184
I only have 40 years left
on this earth,
165
00:06:37,184 --> 00:06:41,422
and all I want is to go out
with my reputation intact.
166
00:06:41,422 --> 00:06:43,991
Okay, sir.
Okay.
167
00:06:43,991 --> 00:06:46,827
All set here.
168
00:06:51,098 --> 00:06:52,133
No contusions,
no lacerations...
169
00:06:52,133 --> 00:06:53,267
I'd say this is poison,
170
00:06:53,267 --> 00:06:54,435
but I won't really know
anything
171
00:06:54,435 --> 00:06:56,570
until I cut him open.
172
00:06:56,570 --> 00:06:58,906
You might want to back up,
the young ones tend to spurt.
173
00:06:58,906 --> 00:07:00,474
Hang on,
I have another idea.
174
00:07:00,474 --> 00:07:02,510
Before we figure out
what's in his stomach,
175
00:07:02,510 --> 00:07:04,412
why don't we figure out
what's in his head?
176
00:07:04,412 --> 00:07:06,681
Fine by me.
Wait.
177
00:07:06,681 --> 00:07:08,716
If we can determine
Emerson's state of mind
178
00:07:08,716 --> 00:07:10,051
at the time of the murder,
179
00:07:10,051 --> 00:07:13,187
it might point us
to who's responsible.
180
00:07:13,187 --> 00:07:14,989
Help me get him
to the back.
181
00:07:14,989 --> 00:07:16,290
I really don't feel
comfortable.
182
00:07:16,290 --> 00:07:19,126
Come on.
It's proven science.
183
00:07:19,126 --> 00:07:22,697
Now, you're Gillian Kayhill,
Secretary of the Interior.
184
00:07:22,697 --> 00:07:26,567
You've just sat down at the bar
next to a handsome man.
185
00:07:26,567 --> 00:07:27,702
Go.
Hello.
186
00:07:27,702 --> 00:07:29,170
I'm Gillian Kayhill.
187
00:07:29,170 --> 00:07:31,072
[ Emerson's voice ]
Nice to meet you, Mrs. Kayhill.
188
00:07:31,072 --> 00:07:33,708
Hi.
I'm Emerson Lake-Palmer.
189
00:07:33,708 --> 00:07:35,876
I work
for Vice President Perry.
190
00:07:35,876 --> 00:07:38,846
You're a very sexy woman,
191
00:07:38,846 --> 00:07:41,215
did you know that?
192
00:07:41,215 --> 00:07:43,617
Thank you.
I do my best.
193
00:07:43,617 --> 00:07:47,254
I find the age difference
between us intoxicating.
194
00:07:47,254 --> 00:07:50,624
People tell me
I have a young soul.
195
00:07:50,624 --> 00:07:52,927
You're exquisite.
196
00:07:55,696 --> 00:07:58,299
[ Romantic music plays ]
197
00:07:58,299 --> 00:08:07,007
♪♪
198
00:08:07,007 --> 00:08:15,883
♪♪
199
00:08:15,883 --> 00:08:17,051
[ Normal voice ]
Scholls? Scholls?
200
00:08:17,051 --> 00:08:18,586
Are you listening to me?
201
00:08:18,586 --> 00:08:20,821
He knew his killer!
I'm sure of it.
202
00:08:20,821 --> 00:08:23,357
And it definitely
wasn't Kayhill.
203
00:08:23,357 --> 00:08:24,492
Uh-huh.
204
00:08:24,492 --> 00:08:25,626
Makes sense.
205
00:08:25,626 --> 00:08:28,863
♪♪
206
00:08:28,863 --> 00:08:29,830
Can I help you?
207
00:08:29,830 --> 00:08:31,165
Hi. I'm gonna need you
208
00:08:31,165 --> 00:08:33,067
to remove all evidence
of Gillian Kayhill
209
00:08:33,067 --> 00:08:34,635
ever staying
at this hotel.
210
00:08:34,635 --> 00:08:36,904
Excuse me, sir,
who did you say you were?
211
00:08:36,904 --> 00:08:40,741
Uh...
212
00:08:40,741 --> 00:08:41,909
The name's Backpack.
213
00:08:41,909 --> 00:08:43,411
Well, Mr. Pack,
214
00:08:43,411 --> 00:08:46,047
federal law requires that
we keep records of every guest.
215
00:08:46,047 --> 00:08:47,515
Come on, Mom, let's go.
216
00:08:47,515 --> 00:08:48,949
Oh, look at this.
217
00:08:48,949 --> 00:08:51,452
You recognize the person
in this video?
218
00:08:51,452 --> 00:08:55,256
Yeah, that's me
pocketing the petty cash!
219
00:08:55,256 --> 00:08:57,057
Oh.
220
00:08:57,057 --> 00:08:59,393
What was the name
you wanted erased?
221
00:08:59,393 --> 00:09:01,662
♪♪
222
00:09:01,662 --> 00:09:05,366
Yeah, that's me pouring shots
for a 9-year-old girl!
223
00:09:06,867 --> 00:09:08,569
Oh.
224
00:09:08,569 --> 00:09:11,672
No, I don't think I saw
Ms. Kayhill in here.
225
00:09:11,672 --> 00:09:15,342
♪♪
226
00:09:15,342 --> 00:09:16,977
Yeah,
it's the bartender pouring shots
227
00:09:16,977 --> 00:09:19,046
for a 9-year-old girl.
So what?
228
00:09:21,649 --> 00:09:22,950
[ Donkey braying ]
229
00:09:22,950 --> 00:09:24,118
Yeah, that's me.
230
00:09:24,118 --> 00:09:25,986
So, we're gonna need
that tape.
231
00:09:25,986 --> 00:09:28,222
First I think
you should watch this.
232
00:09:32,426 --> 00:09:35,563
Oh.
233
00:09:35,563 --> 00:09:37,364
Okay, you got us,
but I don't think
234
00:09:37,364 --> 00:09:40,768
you counted on us
having this.
235
00:09:40,768 --> 00:09:43,037
My high school production
of "The Music Man."
236
00:09:43,037 --> 00:09:45,072
"78 Trombones"?
237
00:09:45,072 --> 00:09:46,507
I had the flu.
238
00:09:46,507 --> 00:09:48,109
I missed the last week
of rehearsals!
239
00:09:48,109 --> 00:09:50,244
"Trouble with a capital M"?
240
00:09:50,244 --> 00:09:51,745
All right!
All right!
241
00:09:51,745 --> 00:09:55,349
Jesus,
you guys are animals.
242
00:09:59,253 --> 00:10:01,055
[ Gillian moaning ]
243
00:10:01,055 --> 00:10:03,858
How would you like to be
the secretary of my interior?
244
00:10:03,858 --> 00:10:07,094
Emerson: I'm gonna open
this particular piece
of land for drilling.
245
00:10:07,094 --> 00:10:09,096
Okay, we get it.
No, no, no, no, no,
246
00:10:09,096 --> 00:10:11,131
you have to see
what she does next.
247
00:10:11,131 --> 00:10:13,000
Drill, baby!
Drill!
248
00:10:13,000 --> 00:10:15,069
Okay.
Dude, I'm with my mom.
249
00:10:15,069 --> 00:10:17,838
Oh, son, they're
just making love.
250
00:10:17,838 --> 00:10:19,373
[ Vomits ]
251
00:10:20,808 --> 00:10:23,677
Well, this scandal is as erased
as it's gonna get.
252
00:10:23,677 --> 00:10:25,946
Anyone who saw Kayhill last
night has either been shut up,
253
00:10:25,946 --> 00:10:28,249
humiliated, or asked politely
not to mention it.
254
00:10:28,249 --> 00:10:30,985
So, if we can all live
with the unsolved murder
255
00:10:30,985 --> 00:10:32,686
of a promising young man,
we're good.
256
00:10:32,686 --> 00:10:34,922
Well, after I took a walk
around Emerson's psyche,
257
00:10:34,922 --> 00:10:37,158
Scholls decided to take
a look-see at his insides
258
00:10:37,158 --> 00:10:38,626
and I think you'll
be quite shocked
259
00:10:38,626 --> 00:10:39,927
at what she's discovered.
260
00:10:39,927 --> 00:10:42,163
Take a look at the nuts.
261
00:10:42,163 --> 00:10:43,631
Notice anything unusual?
262
00:10:43,631 --> 00:10:45,065
What's the discoloration?
263
00:10:45,065 --> 00:10:46,467
You're seeing the taint.
264
00:10:46,467 --> 00:10:48,235
Every nut in his stomach
was tainted
265
00:10:48,235 --> 00:10:49,904
with an arsenic-based poison.
266
00:10:49,904 --> 00:10:51,972
So, someone
wanted Emerson dead.
267
00:10:51,972 --> 00:10:53,574
Kayhill?
-I don't think so.
268
00:10:53,574 --> 00:10:55,109
Everything I've found
suggests that night
269
00:10:55,109 --> 00:10:56,443
was the first time
they'd ever met.
270
00:10:56,443 --> 00:10:57,711
So, somebody
wants Emerson dead
271
00:10:57,711 --> 00:11:00,114
and they want Kayhill
to go down for it.
272
00:11:00,114 --> 00:11:01,348
What did Emerson do again?
273
00:11:01,348 --> 00:11:03,050
Did he work for
Vice President Perry?
274
00:11:03,050 --> 00:11:04,718
He was his body man.
275
00:11:04,718 --> 00:11:05,886
Yeah, he was!
276
00:11:05,886 --> 00:11:07,988
The body man stays
by the Vice President's side
277
00:11:07,988 --> 00:11:09,890
at all times,
carries his personal effects
278
00:11:09,890 --> 00:11:12,493
as well as a phone
that has a direct line
to the President.
279
00:11:12,493 --> 00:11:13,861
Well, if he's by his side
at all times,
280
00:11:13,861 --> 00:11:16,430
what's he doing at a hotel
bar alone at 6:00 P.M.?
281
00:11:16,430 --> 00:11:18,465
Chief, why don't you go
have a word with Perry
282
00:11:18,465 --> 00:11:21,535
and see what he's
gotta say about it?
283
00:11:21,535 --> 00:11:23,938
Chief?
284
00:11:23,938 --> 00:11:25,573
Chief?
285
00:11:25,573 --> 00:11:27,942
-We shouldn't be doing this.
-Oh, come on.
286
00:11:27,942 --> 00:11:30,778
We're consenting adults.
287
00:11:30,778 --> 00:11:32,079
Whose room is this again?
288
00:11:32,079 --> 00:11:33,614
I have no idea.
289
00:11:33,614 --> 00:11:35,816
But it's their fault
for leaving their door open.
290
00:11:35,816 --> 00:11:37,217
[ Laughs ]
291
00:11:37,217 --> 00:11:39,353
Oh!
It feels good to laugh again.
292
00:11:39,353 --> 00:11:41,288
How long has it been?
293
00:11:41,288 --> 00:11:43,557
[ Sighs ] About 45 minutes
since the bellman
294
00:11:43,557 --> 00:11:45,292
tripped over that
cocker spaniel.
295
00:11:45,292 --> 00:11:48,662
[ Both laugh ]
296
00:11:48,662 --> 00:11:52,132
You know what else
feels really good?
297
00:11:52,132 --> 00:11:55,135
Gillian, I can't.
298
00:11:55,135 --> 00:11:57,237
You're a married woman.
299
00:11:57,237 --> 00:11:59,039
Didn't I tell you?
300
00:11:59,039 --> 00:12:00,240
He passed away.
301
00:12:00,240 --> 00:12:03,911
He's sitting right there.
302
00:12:03,911 --> 00:12:06,046
Gillian, the last thing you need
right now is another scandal.
303
00:12:06,046 --> 00:12:09,817
I mean, we only just got away
with cleaning up this last one.
304
00:12:09,817 --> 00:12:10,851
[ Knock on door ]
305
00:12:10,851 --> 00:12:11,919
Man: Room service!
306
00:12:11,919 --> 00:12:13,621
I gotta out of here.
307
00:12:13,621 --> 00:12:15,189
Gillian, no!
308
00:12:16,657 --> 00:12:18,259
Willie Dustice here
from the Evening News.
309
00:12:18,259 --> 00:12:19,326
Do you care to comment
on the video of you --
310
00:12:19,326 --> 00:12:23,030
No comment!
311
00:12:23,030 --> 00:12:24,898
Sherry Netherlands from
the Morning Gazette.
312
00:12:24,898 --> 00:12:26,867
Any comment on the video?
313
00:12:29,570 --> 00:12:30,838
Jeromy Gride,
Midday Sun.
314
00:12:30,838 --> 00:12:34,008
Will you go on record
about the video?
315
00:12:34,008 --> 00:12:35,342
What the hell
is this video?
316
00:12:35,342 --> 00:12:37,878
I don't know,
but whatever it is,
317
00:12:37,878 --> 00:12:39,680
we need to get rid of it.
318
00:12:39,680 --> 00:12:42,049
And there's only one person
who can scrub a video
319
00:12:42,049 --> 00:12:44,184
from the entire Internet.
320
00:12:44,184 --> 00:12:45,319
Let me call her.
321
00:12:45,319 --> 00:12:46,286
[ Cellphone beeping ]
322
00:12:46,286 --> 00:12:48,188
No need.
323
00:12:48,188 --> 00:12:50,557
♪♪
324
00:12:53,394 --> 00:12:55,996
[ Camera shutters click ]
325
00:12:55,996 --> 00:13:04,204
♪♪
326
00:13:04,204 --> 00:13:06,407
Okay,
I paid my gas bill.
327
00:13:06,407 --> 00:13:09,643
Now, let's see how far
that sex video has gotten.
328
00:13:09,643 --> 00:13:11,312
900 million search results.
329
00:13:11,312 --> 00:13:12,813
-Oh, my God.
-I know. It's a good thing
330
00:13:12,813 --> 00:13:14,615
we got it before it really
got out there.
331
00:13:14,615 --> 00:13:17,451
Is there any way to just
scrub it from the net?
332
00:13:17,451 --> 00:13:19,119
There is a way,
but you're not gonna like it.
333
00:13:19,119 --> 00:13:22,523
If it makes this thing go away,
I promise you I'll like it.
334
00:13:22,523 --> 00:13:23,724
Okay.
335
00:13:23,724 --> 00:13:26,727
You press control,
shift, alt, delete.
336
00:13:26,727 --> 00:13:28,128
[ Whirring ]
337
00:13:28,128 --> 00:13:30,698
That resets
the entire Internet.
338
00:13:30,698 --> 00:13:33,400
[ Beeping ]
339
00:13:33,400 --> 00:13:35,069
Wait a minute,
where are my contacts?
340
00:13:35,069 --> 00:13:36,203
Oh, my God!
341
00:13:36,203 --> 00:13:37,838
Uh, I lost
all my bookmarks!
342
00:13:37,838 --> 00:13:39,907
I can't remember
my Netflix password!
343
00:13:39,907 --> 00:13:41,542
I think I should tell you
all now that
344
00:13:41,542 --> 00:13:44,211
I get a lot of my information
from Wikipedia.
345
00:13:44,211 --> 00:13:47,314
It's gone!
It's all gone!
346
00:13:47,314 --> 00:13:48,716
That takes care
of everything online,
347
00:13:48,716 --> 00:13:50,284
but I can't do anything
about the reporters
348
00:13:50,284 --> 00:13:51,885
who already have
their teeth in the story.
349
00:13:51,885 --> 00:13:53,487
I want dirt on every
single reporter
350
00:13:53,487 --> 00:13:54,988
who's been sniffing around.
351
00:13:54,988 --> 00:13:56,724
Dig up their dirty laundry
and wrap it around their necks.
352
00:13:56,724 --> 00:13:58,025
So, have you guys
already figured out
353
00:13:58,025 --> 00:13:59,526
who killed
Emerson Lake-Palmer?
354
00:13:59,526 --> 00:14:01,495
I was able to determine that
the poison used on him
355
00:14:01,495 --> 00:14:04,298
was a variety used by
the U.S. Intelligence Services.
356
00:14:04,298 --> 00:14:06,567
So, you're saying it
was a spy poison?
357
00:14:06,567 --> 00:14:07,801
This wasn't just
some arsenic
358
00:14:07,801 --> 00:14:09,903
from your grandma's
medicine cabinet.
359
00:14:09,903 --> 00:14:11,138
This was the real deal.
360
00:14:11,138 --> 00:14:13,440
I'm talking FBI, CIA,
361
00:14:13,440 --> 00:14:15,008
and the hard to remember one.
362
00:14:15,008 --> 00:14:17,611
Sir, I know that we're
supposed to just cover this up,
363
00:14:17,611 --> 00:14:22,850
but my gut says
we should pursue this.
364
00:14:22,850 --> 00:14:25,052
A.J., Charo, put a lid
on the reporters.
365
00:14:25,052 --> 00:14:28,789
Tribeca, Duran, figure out
where this poison came from.
366
00:14:28,789 --> 00:14:29,690
Yes, sir.
367
00:14:29,690 --> 00:14:30,958
Scholls,
you and Hoffman --
368
00:14:30,958 --> 00:14:32,526
Actually, sir,
I have an appointment.
369
00:14:32,526 --> 00:14:33,694
You have an appointment?
We're in the middle of --
370
00:14:33,694 --> 00:14:36,096
I'm getting
my braces removed.
371
00:14:36,096 --> 00:14:39,600
Oh!
Congrats.
372
00:14:39,600 --> 00:14:41,835
Did she always have...?
373
00:14:44,171 --> 00:14:46,140
Man: Well, that was Jeromy Gride
from the Midday Sun
374
00:14:46,140 --> 00:14:48,709
with his big scoop. It's all
about Secretary Kayhill.
375
00:14:48,709 --> 00:14:51,478
Where are we going with this?
376
00:14:51,478 --> 00:14:53,413
This guy's clean as a whistle.
I don't know.
377
00:14:53,413 --> 00:14:55,816
Something about him
is really bothering me.
378
00:14:55,816 --> 00:14:57,584
I just can't put
my finger on it.
379
00:14:57,584 --> 00:15:01,655
I mean, he's eating the pudding
first, but who doesn't?
380
00:15:04,758 --> 00:15:06,293
So...
381
00:15:06,293 --> 00:15:08,028
like...
382
00:15:08,028 --> 00:15:10,564
what are we doing?
383
00:15:10,564 --> 00:15:13,267
We're trying to find dirt
on this reporter.
384
00:15:13,267 --> 00:15:15,469
Didn't we talk about this
like eight seconds ago?
385
00:15:15,469 --> 00:15:18,305
[ Whispering ]
No, I mean, you and me.
386
00:15:18,305 --> 00:15:19,706
Like, are we together?
387
00:15:19,706 --> 00:15:24,111
Yes,
we're together...
388
00:15:24,111 --> 00:15:27,848
here in this vent.
389
00:15:27,848 --> 00:15:29,583
I feel like you're purposely
trying to not have
390
00:15:29,583 --> 00:15:30,584
this conversation.
391
00:15:30,584 --> 00:15:32,019
What's your favorite food?
392
00:15:32,019 --> 00:15:35,722
'Cause I really like
those little Sour Patch Kids.
393
00:15:35,722 --> 00:15:37,724
[ Voice breaking ]
You know what? Forget it.
394
00:15:37,724 --> 00:15:39,860
No, A.J.?
Forget it.
395
00:15:39,860 --> 00:15:41,428
A.J., come on.
396
00:15:43,397 --> 00:15:44,965
How deep does this go?
397
00:15:44,965 --> 00:15:46,767
Did the Vice President know
that his bodyguard
398
00:15:46,767 --> 00:15:48,602
was having an affair with --
Shut up!
399
00:15:48,602 --> 00:15:49,903
[ Speaking indistinctly ]
Shut up!
400
00:15:53,407 --> 00:15:54,608
Tribeca,
this is Glen-Allen Mixon,
401
00:15:54,608 --> 00:15:56,343
former director
of the FBI.
402
00:15:56,343 --> 00:15:57,878
It's an honor to meet you,
sir.
403
00:15:57,878 --> 00:15:59,179
Why?
404
00:15:59,179 --> 00:16:00,480
Haven't you ever met anyone?
405
00:16:00,480 --> 00:16:02,950
Director Mixon,
we have a situation --
406
00:16:02,950 --> 00:16:04,718
Elizabeth?
407
00:16:04,718 --> 00:16:06,153
No, sir,
it's -- it's me.
408
00:16:06,153 --> 00:16:07,688
It's Diane Duran.
409
00:16:07,688 --> 00:16:09,890
[ Laughs ]
Oh, sorry.
410
00:16:09,890 --> 00:16:12,960
I thought
you were someone else.
411
00:16:12,960 --> 00:16:13,994
Elizabeth?
412
00:16:13,994 --> 00:16:18,265
No, I'm Glen-Allen Mixon.
And you are?
413
00:16:18,265 --> 00:16:19,766
I'm gonna interject here.
414
00:16:19,766 --> 00:16:21,735
I'm with the Special
Division Force.
415
00:16:21,735 --> 00:16:24,371
Oh, that cockamamie
squad of losers
416
00:16:24,371 --> 00:16:26,506
put together
by the Vice President?
417
00:16:26,506 --> 00:16:27,641
That's us.
418
00:16:27,641 --> 00:16:28,942
Sir, it's so good
to see you again.
419
00:16:28,942 --> 00:16:30,744
I've always had such
tremendous respect
420
00:16:30,744 --> 00:16:33,513
for your intelligence
and leadership.
421
00:16:33,513 --> 00:16:35,515
I see
where this is going.
422
00:16:35,515 --> 00:16:38,986
Hey, little boy, why don't you
go out and play some pinball?
423
00:16:38,986 --> 00:16:41,989
You've probably heard about
the Gillian Kayhill affair.
424
00:16:41,989 --> 00:16:44,291
Which one?
425
00:16:44,291 --> 00:16:46,693
Seriously, which one?
426
00:16:46,693 --> 00:16:49,396
The one where
Emerson Lake-Palmer
ended up dead.
427
00:16:49,396 --> 00:16:50,964
We think he was poisoned
with a substance
428
00:16:50,964 --> 00:16:53,166
that's only available
to U.S. Intelligence.
429
00:16:53,166 --> 00:16:56,303
And you want me to tell you
who had access?
430
00:16:56,303 --> 00:17:00,908
Breaking my oath to defend
and protect our Constitution?
431
00:17:02,242 --> 00:17:05,479
Come on, Glen-Allen.
432
00:17:05,479 --> 00:17:07,848
You always had
a soft spot for me.
433
00:17:07,848 --> 00:17:11,318
I did, but the doctors
removed it.
434
00:17:11,318 --> 00:17:12,519
Please?
435
00:17:12,519 --> 00:17:14,021
[ Laughs ]
436
00:17:14,021 --> 00:17:17,791
Okay, if that's the way
you want to play it,
437
00:17:17,791 --> 00:17:19,760
send your little brother
to the movies
438
00:17:19,760 --> 00:17:22,429
and let's get busy.
439
00:17:23,764 --> 00:17:27,868
Oh!
That was wonderful!
440
00:17:27,868 --> 00:17:29,569
[ Laughs ]
441
00:17:29,569 --> 00:17:32,105
I feel like I'm 90 again.
442
00:17:32,105 --> 00:17:34,174
You've been asleep
for two hours.
443
00:17:34,174 --> 00:17:37,778
And I didn't even have
to go to the bathroom.
444
00:17:37,778 --> 00:17:39,880
Before you nodded off,
you made a call.
445
00:17:39,880 --> 00:17:43,150
Who got the poison
from the FBI?
446
00:17:43,150 --> 00:17:44,484
I can tell you,
447
00:17:44,484 --> 00:17:47,955
but I don't think
you're gonna like it.
448
00:17:51,124 --> 00:17:52,726
Oh, my God.
449
00:17:55,462 --> 00:17:57,397
Oh, my God.
450
00:17:57,397 --> 00:17:58,398
Oh, my God.
451
00:17:58,398 --> 00:17:59,666
I never saw this coming.
452
00:17:59,666 --> 00:18:01,868
I see people.
453
00:18:01,868 --> 00:18:03,570
They don't know they're dead.
454
00:18:03,570 --> 00:18:04,771
I know, right?
455
00:18:04,771 --> 00:18:06,607
Now, who killed
Emerson Lake-Palmer?
456
00:18:06,607 --> 00:18:08,675
I'm afraid it's a bit
surprising, sir.
457
00:18:08,675 --> 00:18:11,278
You may wanna wait until
you finish taking a sip.
458
00:18:11,278 --> 00:18:13,513
I'll be fine.
459
00:18:19,987 --> 00:18:22,022
♪♪
460
00:18:22,022 --> 00:18:25,626
It has been the greatest
honor of my life
461
00:18:25,626 --> 00:18:28,795
to serve as your Secretary
of the Interior.
462
00:18:28,795 --> 00:18:31,231
But the recent murder charges
against me
463
00:18:31,231 --> 00:18:34,768
will interfere with my ability
to sell off your park land
464
00:18:34,768 --> 00:18:37,804
for oil drilling
and mineral exploration,
465
00:18:37,804 --> 00:18:41,041
and that's not what
the American people deserve.
466
00:18:41,041 --> 00:18:44,811
Therefore, I am resigning
the Interiorship
467
00:18:44,811 --> 00:18:46,713
as of midnight tonight.
468
00:18:46,713 --> 00:18:48,749
[ Audience gasps ]
469
00:18:48,749 --> 00:18:50,350
[ Murmuring ]
470
00:18:50,350 --> 00:18:52,185
[ Camera shutters click ]
471
00:18:52,185 --> 00:18:57,924
Remember, only you
can prevent forest fires.
472
00:18:57,924 --> 00:19:02,763
♪♪
473
00:19:02,763 --> 00:19:06,199
Perry:
The plan worked perfectly,
474
00:19:06,199 --> 00:19:09,736
and I couldn't have
done it without you.
475
00:19:09,736 --> 00:19:11,705
With Kayhill out of
the way at Interior,
476
00:19:11,705 --> 00:19:15,475
the acquisition of the Midwest
can begin in earnest.
477
00:19:15,475 --> 00:19:17,144
By who?
478
00:19:17,144 --> 00:19:19,246
Who's trying to take
over the Midwest?
479
00:19:19,246 --> 00:19:23,250
I care about you too much
to tell you that.
480
00:19:23,250 --> 00:19:26,753
You said if I pinned the murder
on Kayhill, we'd get married.
481
00:19:26,753 --> 00:19:31,024
Oh, I care about you
way too much to do that.
482
00:19:31,024 --> 00:19:32,325
And there's
a much bigger game
483
00:19:32,325 --> 00:19:34,127
that has to be seen
to its conclusion
484
00:19:34,127 --> 00:19:36,897
before we can truly
be together.
485
00:19:36,897 --> 00:19:39,032
I need more than that.
486
00:19:39,032 --> 00:19:40,901
You have no idea how hard
this is for me.
487
00:19:40,901 --> 00:19:43,203
I'm enormously popular
at work.
488
00:19:45,238 --> 00:19:49,109
What I will promise you is that
when this is all over,
489
00:19:49,109 --> 00:19:52,979
you're going to be First Lady
of a brand-new country.
490
00:19:52,979 --> 00:19:55,982
♪♪
491
00:19:55,982 --> 00:19:57,884
What's the country?
Care too much.
492
00:20:05,125 --> 00:20:13,233
♪♪
493
00:20:13,233 --> 00:20:21,308
♪♪
494
00:20:21,308 --> 00:20:29,616
♪♪
34710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.