All language subtitles for Angie Tribeca S04E07 Behind the Scandalabra [1080p][WEB-DL][HEVC 10bit x265][AAC5.1]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,455 --> 00:00:06,027 ♪♪ 2 00:00:06,027 --> 00:00:08,096 Excuse me? 3 00:00:08,096 --> 00:00:10,565 Oh, that's right. The moment a woman turns 30, 4 00:00:10,565 --> 00:00:12,667 they throw a cloak of invisibility over her. 5 00:00:12,667 --> 00:00:14,736 Trust me, there's not a man on this earth 6 00:00:14,736 --> 00:00:17,038 who would find you invisible. 7 00:00:17,038 --> 00:00:19,507 [ Chuckles ] Well, aren't you a sweetheart? 8 00:00:20,408 --> 00:00:21,809 [ Gulps ] Mm. 9 00:00:21,809 --> 00:00:23,678 I'll have a vodka gimlet and... 10 00:00:23,678 --> 00:00:25,580 Shirley Temple. Make that a double. 11 00:00:25,580 --> 00:00:26,814 Bartender: You got it. 12 00:00:26,814 --> 00:00:29,250 Gillian Kayhill. Nice to meet you. 13 00:00:29,250 --> 00:00:30,451 Emerson Lake-Palmer. 14 00:00:30,451 --> 00:00:31,719 Don't I know you from somewhere, 15 00:00:31,719 --> 00:00:34,923 Mrs. Kayhill? It's Miss. 16 00:00:34,923 --> 00:00:38,860 And I'm sure I'd recall meeting such a handsome young man, 17 00:00:38,860 --> 00:00:42,430 unless I ran through one of your dreams? 18 00:00:42,430 --> 00:00:45,166 [ Laughs ] 19 00:00:45,166 --> 00:00:47,068 Oh. 20 00:00:47,902 --> 00:00:50,238 Nuts? 21 00:00:50,238 --> 00:00:51,439 I'm afraid I'm allergic. 22 00:00:51,439 --> 00:00:54,242 But you go right ahead. 23 00:00:54,242 --> 00:00:55,710 Open up. 24 00:00:58,880 --> 00:01:00,014 Oh! 25 00:01:00,014 --> 00:01:02,583 Here's to new friends. 26 00:01:02,583 --> 00:01:06,988 ♪♪ 27 00:01:06,988 --> 00:01:09,257 Why don't we order another round 28 00:01:09,257 --> 00:01:13,828 and I'll show you how many times 26 goes into 50? 29 00:01:15,029 --> 00:01:16,664 Gillian: So, it only goes in once, 30 00:01:16,664 --> 00:01:19,968 then you're left with 24 as the remainder. 31 00:01:19,968 --> 00:01:22,637 So then you have 24 over 26, 32 00:01:22,637 --> 00:01:25,740 which reduces to 12 over 13. 33 00:01:25,740 --> 00:01:28,009 And 13 can't be reduced 'cause it's prime. 34 00:01:28,009 --> 00:01:29,444 Exactly. 35 00:01:29,444 --> 00:01:31,646 Now, why don't we do something 36 00:01:31,646 --> 00:01:33,748 about that lump in your pocket? 37 00:01:33,748 --> 00:01:36,284 There's just no good place to keep it. 38 00:01:36,284 --> 00:01:37,819 Oh. 39 00:01:37,819 --> 00:01:39,087 Wow. 40 00:01:39,087 --> 00:01:41,122 That's better. 41 00:01:41,122 --> 00:01:43,157 Mmm! 42 00:01:43,157 --> 00:01:45,059 [ Laughs ] 43 00:01:45,059 --> 00:01:47,795 Something's trying to get out of your pants. 44 00:01:47,795 --> 00:01:48,629 Oh. 45 00:01:48,629 --> 00:01:51,332 My cock. 46 00:01:51,332 --> 00:01:52,667 Oh. 47 00:01:52,667 --> 00:01:54,569 [ Laughs ] 48 00:01:54,569 --> 00:01:57,605 [ Rooster crows ] 49 00:01:57,605 --> 00:02:03,011 ♪♪ 50 00:02:03,011 --> 00:02:05,079 [ Sighs ] 51 00:02:05,079 --> 00:02:08,349 [ Chuckles ] 52 00:02:08,349 --> 00:02:10,251 Time to wake up, sleepyhead. 53 00:02:12,220 --> 00:02:15,256 Sleepyhead? 54 00:02:15,256 --> 00:02:16,557 Sleepyhead?! 55 00:02:16,557 --> 00:02:19,761 Sleepyhead! 56 00:02:21,262 --> 00:02:23,598 As discussed, our docket is free for the next two weeks, 57 00:02:23,598 --> 00:02:26,934 so I'm sending the entire team for some much needed R and R. 58 00:02:26,934 --> 00:02:30,171 I myself will be heading into the Himalaya, 59 00:02:30,171 --> 00:02:32,874 where my parasite has family. 60 00:02:32,874 --> 00:02:35,510 See you in two weeks. 61 00:02:35,510 --> 00:02:37,578 Perry: No one's going anywhere. 62 00:02:39,447 --> 00:02:42,283 There's a major breaking scandal in the U.S. Government. 63 00:02:42,283 --> 00:02:44,252 I need the S.D.F. to deal with it immediately. 64 00:02:44,252 --> 00:02:46,754 Is there any way it could wait, Mr. Vice President? 65 00:02:46,754 --> 00:02:48,756 The team's exhausted, and I don't know how 66 00:02:48,756 --> 00:02:50,792 this figures into it, but I don't want to. 67 00:02:50,792 --> 00:02:53,161 The only thing that can wait is not this. 68 00:02:53,161 --> 00:02:54,395 It's fine. 69 00:02:54,395 --> 00:02:56,531 We'll take down whoever's responsible, lock 'em up, 70 00:02:56,531 --> 00:02:57,932 and then we'll go on our break. 71 00:02:57,932 --> 00:02:59,967 Who said anything about taking anyone down? 72 00:02:59,967 --> 00:03:01,402 I need you to cover it up. 73 00:03:01,402 --> 00:03:04,205 Bury it, smother it, sweep it so deep under the rug 74 00:03:04,205 --> 00:03:05,907 you don't find it till you move. 75 00:03:05,907 --> 00:03:07,442 I didn't realize we were in the business 76 00:03:07,442 --> 00:03:08,843 of covering up scandals. 77 00:03:08,843 --> 00:03:10,712 You're in the business of whatever business 78 00:03:10,712 --> 00:03:12,680 I say you're in. 79 00:03:12,680 --> 00:03:13,915 Now, this is the situation. 80 00:03:13,915 --> 00:03:15,316 A member of the Cabinet has had 81 00:03:15,316 --> 00:03:17,051 an extra-marital affair with a young member 82 00:03:17,051 --> 00:03:17,985 of my staff. 83 00:03:17,985 --> 00:03:20,054 Long story short, dead. 84 00:03:20,054 --> 00:03:21,456 A.J.: You gotta be kidding me. 85 00:03:21,456 --> 00:03:23,224 We're all trained killers here. 86 00:03:23,224 --> 00:03:24,492 I killed a guy today. 87 00:03:24,492 --> 00:03:27,528 Now, we're mopping up after a booty call gone wrong? 88 00:03:27,528 --> 00:03:29,363 He's not telling us everything. 89 00:03:29,363 --> 00:03:30,998 Look at his body language. 90 00:03:30,998 --> 00:03:33,267 [ Whistling ] 91 00:03:36,604 --> 00:03:38,272 She was a friend, okay? 92 00:03:38,272 --> 00:03:39,373 Gillian Kayhill. 93 00:03:39,373 --> 00:03:42,677 Secretary of the Interior Gillian Kayhill? 94 00:03:42,677 --> 00:03:44,278 She's a good woman that made a mistake. 95 00:03:44,278 --> 00:03:46,581 That explanation should be enough to satisfy everyone. 96 00:03:46,581 --> 00:03:48,449 Sir, I really must -- 97 00:03:48,449 --> 00:03:51,018 I know you really must, Tribeca, 98 00:03:51,018 --> 00:03:54,055 but we serve at the pleasure of the Vice President. 99 00:03:54,055 --> 00:03:57,091 And I find this extremely pleasurable. 100 00:03:57,091 --> 00:03:59,994 Now, make this go away, or I'll make you go away. 101 00:04:02,130 --> 00:04:03,898 Now, this is a case -- Wait, wait, wait. 102 00:04:03,898 --> 00:04:06,400 You had an absolutely sick ending line. 103 00:04:06,400 --> 00:04:09,704 I would leave it there. 104 00:04:09,704 --> 00:04:10,705 Mm-hmm. 105 00:04:10,705 --> 00:04:13,274 [ Camera shutters clicking ] 106 00:04:13,274 --> 00:04:15,276 ♪♪ 107 00:04:15,276 --> 00:04:16,277 [ Knock on door ] 108 00:04:16,277 --> 00:04:17,678 Woman: Room service! 109 00:04:17,678 --> 00:04:21,382 ♪♪ 110 00:04:21,382 --> 00:04:22,784 Over there is fine. 111 00:04:22,784 --> 00:04:28,656 ♪♪ 112 00:04:28,656 --> 00:04:32,426 ♪♪ 113 00:04:32,426 --> 00:04:34,328 Rule number one -- 114 00:04:34,328 --> 00:04:35,930 Don't open this door for anybody. 115 00:04:35,930 --> 00:04:37,131 Thank God you're here. 116 00:04:37,131 --> 00:04:39,834 I've been going out of my mind. 117 00:04:39,834 --> 00:04:41,135 Pritikin... 118 00:04:41,135 --> 00:04:42,637 Gillian. 119 00:04:46,674 --> 00:04:47,808 It's good to see you. 120 00:04:47,808 --> 00:04:49,510 The years have been kind to you. 121 00:04:49,510 --> 00:04:51,012 I'm dying. You'd never know. 122 00:04:51,012 --> 00:04:52,413 We're gonna take care of this. 123 00:04:52,413 --> 00:04:53,614 But first things first -- 124 00:04:53,614 --> 00:04:55,249 I need you to tell me what happened. 125 00:04:55,249 --> 00:04:56,651 Everything. 126 00:04:56,651 --> 00:04:58,286 Omit no details. 127 00:04:58,286 --> 00:05:00,621 I got downstairs to the bar at 6:45 -- 128 00:05:00,621 --> 00:05:02,190 All right, all right! I got it! 129 00:05:02,190 --> 00:05:04,992 Ms. Kayhill, do you make a habit of picking up young men? 130 00:05:04,992 --> 00:05:06,194 Don't be ridiculous. 131 00:05:06,194 --> 00:05:07,929 Ms. Kayhill, do you make a habit of lying 132 00:05:07,929 --> 00:05:10,031 about your habits? -No. 133 00:05:10,965 --> 00:05:12,533 All right, yes. 134 00:05:12,533 --> 00:05:14,402 I love young men. 135 00:05:14,402 --> 00:05:16,370 I've tried everything to quit, even the patch. 136 00:05:16,370 --> 00:05:17,939 All right, here's what's gonna happen -- 137 00:05:17,939 --> 00:05:19,640 A.J. and Scholls, get rid of the body. 138 00:05:19,640 --> 00:05:21,108 Charo and Hoffman, scrub the scene. 139 00:05:21,108 --> 00:05:23,678 Tribeca, question our involvement. 140 00:05:23,678 --> 00:05:26,447 Sir, I really have to interject here. 141 00:05:26,447 --> 00:05:28,983 We're just helping some lady cover up a murder? 142 00:05:28,983 --> 00:05:32,119 Who even knows if she's someone we should be protecting? 143 00:05:32,119 --> 00:05:33,721 I'm sitting this one out. 144 00:05:33,721 --> 00:05:35,456 I don't know if she deserves our protection, 145 00:05:35,456 --> 00:05:37,191 but I do know this. If we don't clean this up, 146 00:05:37,191 --> 00:05:40,361 someone very close to you is gonna be compromised. 147 00:05:40,361 --> 00:05:42,763 Who? 148 00:05:53,574 --> 00:05:55,476 You? 149 00:05:55,476 --> 00:05:57,511 I'm afraid so. 150 00:05:57,511 --> 00:05:59,146 Didn't you ever wonder how I became L.A.'s 151 00:05:59,146 --> 00:06:01,115 youngest lieutenant at age 25? 152 00:06:01,115 --> 00:06:02,917 Well, I just figured you found a genie 153 00:06:02,917 --> 00:06:04,352 and never gave it a second thought. 154 00:06:04,352 --> 00:06:08,256 The truth is I had torrid affair with Ms. Kayhill. 155 00:06:08,756 --> 00:06:10,625 How torrid are we talking? 156 00:06:10,625 --> 00:06:14,028 Like, slightly ribald or full-on scurrilous? 157 00:06:14,028 --> 00:06:15,896 She was the Mayor's Chief of Staff 158 00:06:15,896 --> 00:06:17,832 with significant pull within the administration. 159 00:06:17,832 --> 00:06:20,134 I was a young cop writing parking tickets. 160 00:06:20,134 --> 00:06:21,902 She took me home from a bar and made love to me 161 00:06:21,902 --> 00:06:26,140 in a way that was both brutal and tender. 162 00:06:26,140 --> 00:06:31,846 Her orgasm sealed the Lieutenant's bars on my collar. 163 00:06:31,846 --> 00:06:33,981 [ Vomits ] 164 00:06:33,981 --> 00:06:37,184 I only have 40 years left on this earth, 165 00:06:37,184 --> 00:06:41,422 and all I want is to go out with my reputation intact. 166 00:06:41,422 --> 00:06:43,991 Okay, sir. Okay. 167 00:06:43,991 --> 00:06:46,827 All set here. 168 00:06:51,098 --> 00:06:52,133 No contusions, no lacerations... 169 00:06:52,133 --> 00:06:53,267 I'd say this is poison, 170 00:06:53,267 --> 00:06:54,435 but I won't really know anything 171 00:06:54,435 --> 00:06:56,570 until I cut him open. 172 00:06:56,570 --> 00:06:58,906 You might want to back up, the young ones tend to spurt. 173 00:06:58,906 --> 00:07:00,474 Hang on, I have another idea. 174 00:07:00,474 --> 00:07:02,510 Before we figure out what's in his stomach, 175 00:07:02,510 --> 00:07:04,412 why don't we figure out what's in his head? 176 00:07:04,412 --> 00:07:06,681 Fine by me. Wait. 177 00:07:06,681 --> 00:07:08,716 If we can determine Emerson's state of mind 178 00:07:08,716 --> 00:07:10,051 at the time of the murder, 179 00:07:10,051 --> 00:07:13,187 it might point us to who's responsible. 180 00:07:13,187 --> 00:07:14,989 Help me get him to the back. 181 00:07:14,989 --> 00:07:16,290 I really don't feel comfortable. 182 00:07:16,290 --> 00:07:19,126 Come on. It's proven science. 183 00:07:19,126 --> 00:07:22,697 Now, you're Gillian Kayhill, Secretary of the Interior. 184 00:07:22,697 --> 00:07:26,567 You've just sat down at the bar next to a handsome man. 185 00:07:26,567 --> 00:07:27,702 Go. Hello. 186 00:07:27,702 --> 00:07:29,170 I'm Gillian Kayhill. 187 00:07:29,170 --> 00:07:31,072 [ Emerson's voice ] Nice to meet you, Mrs. Kayhill. 188 00:07:31,072 --> 00:07:33,708 Hi. I'm Emerson Lake-Palmer. 189 00:07:33,708 --> 00:07:35,876 I work for Vice President Perry. 190 00:07:35,876 --> 00:07:38,846 You're a very sexy woman, 191 00:07:38,846 --> 00:07:41,215 did you know that? 192 00:07:41,215 --> 00:07:43,617 Thank you. I do my best. 193 00:07:43,617 --> 00:07:47,254 I find the age difference between us intoxicating. 194 00:07:47,254 --> 00:07:50,624 People tell me I have a young soul. 195 00:07:50,624 --> 00:07:52,927 You're exquisite. 196 00:07:55,696 --> 00:07:58,299 [ Romantic music plays ] 197 00:07:58,299 --> 00:08:07,007 ♪♪ 198 00:08:07,007 --> 00:08:15,883 ♪♪ 199 00:08:15,883 --> 00:08:17,051 [ Normal voice ] Scholls? Scholls? 200 00:08:17,051 --> 00:08:18,586 Are you listening to me? 201 00:08:18,586 --> 00:08:20,821 He knew his killer! I'm sure of it. 202 00:08:20,821 --> 00:08:23,357 And it definitely wasn't Kayhill. 203 00:08:23,357 --> 00:08:24,492 Uh-huh. 204 00:08:24,492 --> 00:08:25,626 Makes sense. 205 00:08:25,626 --> 00:08:28,863 ♪♪ 206 00:08:28,863 --> 00:08:29,830 Can I help you? 207 00:08:29,830 --> 00:08:31,165 Hi. I'm gonna need you 208 00:08:31,165 --> 00:08:33,067 to remove all evidence of Gillian Kayhill 209 00:08:33,067 --> 00:08:34,635 ever staying at this hotel. 210 00:08:34,635 --> 00:08:36,904 Excuse me, sir, who did you say you were? 211 00:08:36,904 --> 00:08:40,741 Uh... 212 00:08:40,741 --> 00:08:41,909 The name's Backpack. 213 00:08:41,909 --> 00:08:43,411 Well, Mr. Pack, 214 00:08:43,411 --> 00:08:46,047 federal law requires that we keep records of every guest. 215 00:08:46,047 --> 00:08:47,515 Come on, Mom, let's go. 216 00:08:47,515 --> 00:08:48,949 Oh, look at this. 217 00:08:48,949 --> 00:08:51,452 You recognize the person in this video? 218 00:08:51,452 --> 00:08:55,256 Yeah, that's me pocketing the petty cash! 219 00:08:55,256 --> 00:08:57,057 Oh. 220 00:08:57,057 --> 00:08:59,393 What was the name you wanted erased? 221 00:08:59,393 --> 00:09:01,662 ♪♪ 222 00:09:01,662 --> 00:09:05,366 Yeah, that's me pouring shots for a 9-year-old girl! 223 00:09:06,867 --> 00:09:08,569 Oh. 224 00:09:08,569 --> 00:09:11,672 No, I don't think I saw Ms. Kayhill in here. 225 00:09:11,672 --> 00:09:15,342 ♪♪ 226 00:09:15,342 --> 00:09:16,977 Yeah, it's the bartender pouring shots 227 00:09:16,977 --> 00:09:19,046 for a 9-year-old girl. So what? 228 00:09:21,649 --> 00:09:22,950 [ Donkey braying ] 229 00:09:22,950 --> 00:09:24,118 Yeah, that's me. 230 00:09:24,118 --> 00:09:25,986 So, we're gonna need that tape. 231 00:09:25,986 --> 00:09:28,222 First I think you should watch this. 232 00:09:32,426 --> 00:09:35,563 Oh. 233 00:09:35,563 --> 00:09:37,364 Okay, you got us, but I don't think 234 00:09:37,364 --> 00:09:40,768 you counted on us having this. 235 00:09:40,768 --> 00:09:43,037 My high school production of "The Music Man." 236 00:09:43,037 --> 00:09:45,072 "78 Trombones"? 237 00:09:45,072 --> 00:09:46,507 I had the flu. 238 00:09:46,507 --> 00:09:48,109 I missed the last week of rehearsals! 239 00:09:48,109 --> 00:09:50,244 "Trouble with a capital M"? 240 00:09:50,244 --> 00:09:51,745 All right! All right! 241 00:09:51,745 --> 00:09:55,349 Jesus, you guys are animals. 242 00:09:59,253 --> 00:10:01,055 [ Gillian moaning ] 243 00:10:01,055 --> 00:10:03,858 How would you like to be the secretary of my interior? 244 00:10:03,858 --> 00:10:07,094 Emerson: I'm gonna open this particular piece of land for drilling. 245 00:10:07,094 --> 00:10:09,096 Okay, we get it. No, no, no, no, no, 246 00:10:09,096 --> 00:10:11,131 you have to see what she does next. 247 00:10:11,131 --> 00:10:13,000 Drill, baby! Drill! 248 00:10:13,000 --> 00:10:15,069 Okay. Dude, I'm with my mom. 249 00:10:15,069 --> 00:10:17,838 Oh, son, they're just making love. 250 00:10:17,838 --> 00:10:19,373 [ Vomits ] 251 00:10:20,808 --> 00:10:23,677 Well, this scandal is as erased as it's gonna get. 252 00:10:23,677 --> 00:10:25,946 Anyone who saw Kayhill last night has either been shut up, 253 00:10:25,946 --> 00:10:28,249 humiliated, or asked politely not to mention it. 254 00:10:28,249 --> 00:10:30,985 So, if we can all live with the unsolved murder 255 00:10:30,985 --> 00:10:32,686 of a promising young man, we're good. 256 00:10:32,686 --> 00:10:34,922 Well, after I took a walk around Emerson's psyche, 257 00:10:34,922 --> 00:10:37,158 Scholls decided to take a look-see at his insides 258 00:10:37,158 --> 00:10:38,626 and I think you'll be quite shocked 259 00:10:38,626 --> 00:10:39,927 at what she's discovered. 260 00:10:39,927 --> 00:10:42,163 Take a look at the nuts. 261 00:10:42,163 --> 00:10:43,631 Notice anything unusual? 262 00:10:43,631 --> 00:10:45,065 What's the discoloration? 263 00:10:45,065 --> 00:10:46,467 You're seeing the taint. 264 00:10:46,467 --> 00:10:48,235 Every nut in his stomach was tainted 265 00:10:48,235 --> 00:10:49,904 with an arsenic-based poison. 266 00:10:49,904 --> 00:10:51,972 So, someone wanted Emerson dead. 267 00:10:51,972 --> 00:10:53,574 Kayhill? -I don't think so. 268 00:10:53,574 --> 00:10:55,109 Everything I've found suggests that night 269 00:10:55,109 --> 00:10:56,443 was the first time they'd ever met. 270 00:10:56,443 --> 00:10:57,711 So, somebody wants Emerson dead 271 00:10:57,711 --> 00:11:00,114 and they want Kayhill to go down for it. 272 00:11:00,114 --> 00:11:01,348 What did Emerson do again? 273 00:11:01,348 --> 00:11:03,050 Did he work for Vice President Perry? 274 00:11:03,050 --> 00:11:04,718 He was his body man. 275 00:11:04,718 --> 00:11:05,886 Yeah, he was! 276 00:11:05,886 --> 00:11:07,988 The body man stays by the Vice President's side 277 00:11:07,988 --> 00:11:09,890 at all times, carries his personal effects 278 00:11:09,890 --> 00:11:12,493 as well as a phone that has a direct line to the President. 279 00:11:12,493 --> 00:11:13,861 Well, if he's by his side at all times, 280 00:11:13,861 --> 00:11:16,430 what's he doing at a hotel bar alone at 6:00 P.M.? 281 00:11:16,430 --> 00:11:18,465 Chief, why don't you go have a word with Perry 282 00:11:18,465 --> 00:11:21,535 and see what he's gotta say about it? 283 00:11:21,535 --> 00:11:23,938 Chief? 284 00:11:23,938 --> 00:11:25,573 Chief? 285 00:11:25,573 --> 00:11:27,942 -We shouldn't be doing this. -Oh, come on. 286 00:11:27,942 --> 00:11:30,778 We're consenting adults. 287 00:11:30,778 --> 00:11:32,079 Whose room is this again? 288 00:11:32,079 --> 00:11:33,614 I have no idea. 289 00:11:33,614 --> 00:11:35,816 But it's their fault for leaving their door open. 290 00:11:35,816 --> 00:11:37,217 [ Laughs ] 291 00:11:37,217 --> 00:11:39,353 Oh! It feels good to laugh again. 292 00:11:39,353 --> 00:11:41,288 How long has it been? 293 00:11:41,288 --> 00:11:43,557 [ Sighs ] About 45 minutes since the bellman 294 00:11:43,557 --> 00:11:45,292 tripped over that cocker spaniel. 295 00:11:45,292 --> 00:11:48,662 [ Both laugh ] 296 00:11:48,662 --> 00:11:52,132 You know what else feels really good? 297 00:11:52,132 --> 00:11:55,135 Gillian, I can't. 298 00:11:55,135 --> 00:11:57,237 You're a married woman. 299 00:11:57,237 --> 00:11:59,039 Didn't I tell you? 300 00:11:59,039 --> 00:12:00,240 He passed away. 301 00:12:00,240 --> 00:12:03,911 He's sitting right there. 302 00:12:03,911 --> 00:12:06,046 Gillian, the last thing you need right now is another scandal. 303 00:12:06,046 --> 00:12:09,817 I mean, we only just got away with cleaning up this last one. 304 00:12:09,817 --> 00:12:10,851 [ Knock on door ] 305 00:12:10,851 --> 00:12:11,919 Man: Room service! 306 00:12:11,919 --> 00:12:13,621 I gotta out of here. 307 00:12:13,621 --> 00:12:15,189 Gillian, no! 308 00:12:16,657 --> 00:12:18,259 Willie Dustice here from the Evening News. 309 00:12:18,259 --> 00:12:19,326 Do you care to comment on the video of you -- 310 00:12:19,326 --> 00:12:23,030 No comment! 311 00:12:23,030 --> 00:12:24,898 Sherry Netherlands from the Morning Gazette. 312 00:12:24,898 --> 00:12:26,867 Any comment on the video? 313 00:12:29,570 --> 00:12:30,838 Jeromy Gride, Midday Sun. 314 00:12:30,838 --> 00:12:34,008 Will you go on record about the video? 315 00:12:34,008 --> 00:12:35,342 What the hell is this video? 316 00:12:35,342 --> 00:12:37,878 I don't know, but whatever it is, 317 00:12:37,878 --> 00:12:39,680 we need to get rid of it. 318 00:12:39,680 --> 00:12:42,049 And there's only one person who can scrub a video 319 00:12:42,049 --> 00:12:44,184 from the entire Internet. 320 00:12:44,184 --> 00:12:45,319 Let me call her. 321 00:12:45,319 --> 00:12:46,286 [ Cellphone beeping ] 322 00:12:46,286 --> 00:12:48,188 No need. 323 00:12:48,188 --> 00:12:50,557 ♪♪ 324 00:12:53,394 --> 00:12:55,996 [ Camera shutters click ] 325 00:12:55,996 --> 00:13:04,204 ♪♪ 326 00:13:04,204 --> 00:13:06,407 Okay, I paid my gas bill. 327 00:13:06,407 --> 00:13:09,643 Now, let's see how far that sex video has gotten. 328 00:13:09,643 --> 00:13:11,312 900 million search results. 329 00:13:11,312 --> 00:13:12,813 -Oh, my God. -I know. It's a good thing 330 00:13:12,813 --> 00:13:14,615 we got it before it really got out there. 331 00:13:14,615 --> 00:13:17,451 Is there any way to just scrub it from the net? 332 00:13:17,451 --> 00:13:19,119 There is a way, but you're not gonna like it. 333 00:13:19,119 --> 00:13:22,523 If it makes this thing go away, I promise you I'll like it. 334 00:13:22,523 --> 00:13:23,724 Okay. 335 00:13:23,724 --> 00:13:26,727 You press control, shift, alt, delete. 336 00:13:26,727 --> 00:13:28,128 [ Whirring ] 337 00:13:28,128 --> 00:13:30,698 That resets the entire Internet. 338 00:13:30,698 --> 00:13:33,400 [ Beeping ] 339 00:13:33,400 --> 00:13:35,069 Wait a minute, where are my contacts? 340 00:13:35,069 --> 00:13:36,203 Oh, my God! 341 00:13:36,203 --> 00:13:37,838 Uh, I lost all my bookmarks! 342 00:13:37,838 --> 00:13:39,907 I can't remember my Netflix password! 343 00:13:39,907 --> 00:13:41,542 I think I should tell you all now that 344 00:13:41,542 --> 00:13:44,211 I get a lot of my information from Wikipedia. 345 00:13:44,211 --> 00:13:47,314 It's gone! It's all gone! 346 00:13:47,314 --> 00:13:48,716 That takes care of everything online, 347 00:13:48,716 --> 00:13:50,284 but I can't do anything about the reporters 348 00:13:50,284 --> 00:13:51,885 who already have their teeth in the story. 349 00:13:51,885 --> 00:13:53,487 I want dirt on every single reporter 350 00:13:53,487 --> 00:13:54,988 who's been sniffing around. 351 00:13:54,988 --> 00:13:56,724 Dig up their dirty laundry and wrap it around their necks. 352 00:13:56,724 --> 00:13:58,025 So, have you guys already figured out 353 00:13:58,025 --> 00:13:59,526 who killed Emerson Lake-Palmer? 354 00:13:59,526 --> 00:14:01,495 I was able to determine that the poison used on him 355 00:14:01,495 --> 00:14:04,298 was a variety used by the U.S. Intelligence Services. 356 00:14:04,298 --> 00:14:06,567 So, you're saying it was a spy poison? 357 00:14:06,567 --> 00:14:07,801 This wasn't just some arsenic 358 00:14:07,801 --> 00:14:09,903 from your grandma's medicine cabinet. 359 00:14:09,903 --> 00:14:11,138 This was the real deal. 360 00:14:11,138 --> 00:14:13,440 I'm talking FBI, CIA, 361 00:14:13,440 --> 00:14:15,008 and the hard to remember one. 362 00:14:15,008 --> 00:14:17,611 Sir, I know that we're supposed to just cover this up, 363 00:14:17,611 --> 00:14:22,850 but my gut says we should pursue this. 364 00:14:22,850 --> 00:14:25,052 A.J., Charo, put a lid on the reporters. 365 00:14:25,052 --> 00:14:28,789 Tribeca, Duran, figure out where this poison came from. 366 00:14:28,789 --> 00:14:29,690 Yes, sir. 367 00:14:29,690 --> 00:14:30,958 Scholls, you and Hoffman -- 368 00:14:30,958 --> 00:14:32,526 Actually, sir, I have an appointment. 369 00:14:32,526 --> 00:14:33,694 You have an appointment? We're in the middle of -- 370 00:14:33,694 --> 00:14:36,096 I'm getting my braces removed. 371 00:14:36,096 --> 00:14:39,600 Oh! Congrats. 372 00:14:39,600 --> 00:14:41,835 Did she always have...? 373 00:14:44,171 --> 00:14:46,140 Man: Well, that was Jeromy Gride from the Midday Sun 374 00:14:46,140 --> 00:14:48,709 with his big scoop. It's all about Secretary Kayhill. 375 00:14:48,709 --> 00:14:51,478 Where are we going with this? 376 00:14:51,478 --> 00:14:53,413 This guy's clean as a whistle. I don't know. 377 00:14:53,413 --> 00:14:55,816 Something about him is really bothering me. 378 00:14:55,816 --> 00:14:57,584 I just can't put my finger on it. 379 00:14:57,584 --> 00:15:01,655 I mean, he's eating the pudding first, but who doesn't? 380 00:15:04,758 --> 00:15:06,293 So... 381 00:15:06,293 --> 00:15:08,028 like... 382 00:15:08,028 --> 00:15:10,564 what are we doing? 383 00:15:10,564 --> 00:15:13,267 We're trying to find dirt on this reporter. 384 00:15:13,267 --> 00:15:15,469 Didn't we talk about this like eight seconds ago? 385 00:15:15,469 --> 00:15:18,305 [ Whispering ] No, I mean, you and me. 386 00:15:18,305 --> 00:15:19,706 Like, are we together? 387 00:15:19,706 --> 00:15:24,111 Yes, we're together... 388 00:15:24,111 --> 00:15:27,848 here in this vent. 389 00:15:27,848 --> 00:15:29,583 I feel like you're purposely trying to not have 390 00:15:29,583 --> 00:15:30,584 this conversation. 391 00:15:30,584 --> 00:15:32,019 What's your favorite food? 392 00:15:32,019 --> 00:15:35,722 'Cause I really like those little Sour Patch Kids. 393 00:15:35,722 --> 00:15:37,724 [ Voice breaking ] You know what? Forget it. 394 00:15:37,724 --> 00:15:39,860 No, A.J.? Forget it. 395 00:15:39,860 --> 00:15:41,428 A.J., come on. 396 00:15:43,397 --> 00:15:44,965 How deep does this go? 397 00:15:44,965 --> 00:15:46,767 Did the Vice President know that his bodyguard 398 00:15:46,767 --> 00:15:48,602 was having an affair with -- Shut up! 399 00:15:48,602 --> 00:15:49,903 [ Speaking indistinctly ] Shut up! 400 00:15:53,407 --> 00:15:54,608 Tribeca, this is Glen-Allen Mixon, 401 00:15:54,608 --> 00:15:56,343 former director of the FBI. 402 00:15:56,343 --> 00:15:57,878 It's an honor to meet you, sir. 403 00:15:57,878 --> 00:15:59,179 Why? 404 00:15:59,179 --> 00:16:00,480 Haven't you ever met anyone? 405 00:16:00,480 --> 00:16:02,950 Director Mixon, we have a situation -- 406 00:16:02,950 --> 00:16:04,718 Elizabeth? 407 00:16:04,718 --> 00:16:06,153 No, sir, it's -- it's me. 408 00:16:06,153 --> 00:16:07,688 It's Diane Duran. 409 00:16:07,688 --> 00:16:09,890 [ Laughs ] Oh, sorry. 410 00:16:09,890 --> 00:16:12,960 I thought you were someone else. 411 00:16:12,960 --> 00:16:13,994 Elizabeth? 412 00:16:13,994 --> 00:16:18,265 No, I'm Glen-Allen Mixon. And you are? 413 00:16:18,265 --> 00:16:19,766 I'm gonna interject here. 414 00:16:19,766 --> 00:16:21,735 I'm with the Special Division Force. 415 00:16:21,735 --> 00:16:24,371 Oh, that cockamamie squad of losers 416 00:16:24,371 --> 00:16:26,506 put together by the Vice President? 417 00:16:26,506 --> 00:16:27,641 That's us. 418 00:16:27,641 --> 00:16:28,942 Sir, it's so good to see you again. 419 00:16:28,942 --> 00:16:30,744 I've always had such tremendous respect 420 00:16:30,744 --> 00:16:33,513 for your intelligence and leadership. 421 00:16:33,513 --> 00:16:35,515 I see where this is going. 422 00:16:35,515 --> 00:16:38,986 Hey, little boy, why don't you go out and play some pinball? 423 00:16:38,986 --> 00:16:41,989 You've probably heard about the Gillian Kayhill affair. 424 00:16:41,989 --> 00:16:44,291 Which one? 425 00:16:44,291 --> 00:16:46,693 Seriously, which one? 426 00:16:46,693 --> 00:16:49,396 The one where Emerson Lake-Palmer ended up dead. 427 00:16:49,396 --> 00:16:50,964 We think he was poisoned with a substance 428 00:16:50,964 --> 00:16:53,166 that's only available to U.S. Intelligence. 429 00:16:53,166 --> 00:16:56,303 And you want me to tell you who had access? 430 00:16:56,303 --> 00:17:00,908 Breaking my oath to defend and protect our Constitution? 431 00:17:02,242 --> 00:17:05,479 Come on, Glen-Allen. 432 00:17:05,479 --> 00:17:07,848 You always had a soft spot for me. 433 00:17:07,848 --> 00:17:11,318 I did, but the doctors removed it. 434 00:17:11,318 --> 00:17:12,519 Please? 435 00:17:12,519 --> 00:17:14,021 [ Laughs ] 436 00:17:14,021 --> 00:17:17,791 Okay, if that's the way you want to play it, 437 00:17:17,791 --> 00:17:19,760 send your little brother to the movies 438 00:17:19,760 --> 00:17:22,429 and let's get busy. 439 00:17:23,764 --> 00:17:27,868 Oh! That was wonderful! 440 00:17:27,868 --> 00:17:29,569 [ Laughs ] 441 00:17:29,569 --> 00:17:32,105 I feel like I'm 90 again. 442 00:17:32,105 --> 00:17:34,174 You've been asleep for two hours. 443 00:17:34,174 --> 00:17:37,778 And I didn't even have to go to the bathroom. 444 00:17:37,778 --> 00:17:39,880 Before you nodded off, you made a call. 445 00:17:39,880 --> 00:17:43,150 Who got the poison from the FBI? 446 00:17:43,150 --> 00:17:44,484 I can tell you, 447 00:17:44,484 --> 00:17:47,955 but I don't think you're gonna like it. 448 00:17:51,124 --> 00:17:52,726 Oh, my God. 449 00:17:55,462 --> 00:17:57,397 Oh, my God. 450 00:17:57,397 --> 00:17:58,398 Oh, my God. 451 00:17:58,398 --> 00:17:59,666 I never saw this coming. 452 00:17:59,666 --> 00:18:01,868 I see people. 453 00:18:01,868 --> 00:18:03,570 They don't know they're dead. 454 00:18:03,570 --> 00:18:04,771 I know, right? 455 00:18:04,771 --> 00:18:06,607 Now, who killed Emerson Lake-Palmer? 456 00:18:06,607 --> 00:18:08,675 I'm afraid it's a bit surprising, sir. 457 00:18:08,675 --> 00:18:11,278 You may wanna wait until you finish taking a sip. 458 00:18:11,278 --> 00:18:13,513 I'll be fine. 459 00:18:19,987 --> 00:18:22,022 ♪♪ 460 00:18:22,022 --> 00:18:25,626 It has been the greatest honor of my life 461 00:18:25,626 --> 00:18:28,795 to serve as your Secretary of the Interior. 462 00:18:28,795 --> 00:18:31,231 But the recent murder charges against me 463 00:18:31,231 --> 00:18:34,768 will interfere with my ability to sell off your park land 464 00:18:34,768 --> 00:18:37,804 for oil drilling and mineral exploration, 465 00:18:37,804 --> 00:18:41,041 and that's not what the American people deserve. 466 00:18:41,041 --> 00:18:44,811 Therefore, I am resigning the Interiorship 467 00:18:44,811 --> 00:18:46,713 as of midnight tonight. 468 00:18:46,713 --> 00:18:48,749 [ Audience gasps ] 469 00:18:48,749 --> 00:18:50,350 [ Murmuring ] 470 00:18:50,350 --> 00:18:52,185 [ Camera shutters click ] 471 00:18:52,185 --> 00:18:57,924 Remember, only you can prevent forest fires. 472 00:18:57,924 --> 00:19:02,763 ♪♪ 473 00:19:02,763 --> 00:19:06,199 Perry: The plan worked perfectly, 474 00:19:06,199 --> 00:19:09,736 and I couldn't have done it without you. 475 00:19:09,736 --> 00:19:11,705 With Kayhill out of the way at Interior, 476 00:19:11,705 --> 00:19:15,475 the acquisition of the Midwest can begin in earnest. 477 00:19:15,475 --> 00:19:17,144 By who? 478 00:19:17,144 --> 00:19:19,246 Who's trying to take over the Midwest? 479 00:19:19,246 --> 00:19:23,250 I care about you too much to tell you that. 480 00:19:23,250 --> 00:19:26,753 You said if I pinned the murder on Kayhill, we'd get married. 481 00:19:26,753 --> 00:19:31,024 Oh, I care about you way too much to do that. 482 00:19:31,024 --> 00:19:32,325 And there's a much bigger game 483 00:19:32,325 --> 00:19:34,127 that has to be seen to its conclusion 484 00:19:34,127 --> 00:19:36,897 before we can truly be together. 485 00:19:36,897 --> 00:19:39,032 I need more than that. 486 00:19:39,032 --> 00:19:40,901 You have no idea how hard this is for me. 487 00:19:40,901 --> 00:19:43,203 I'm enormously popular at work. 488 00:19:45,238 --> 00:19:49,109 What I will promise you is that when this is all over, 489 00:19:49,109 --> 00:19:52,979 you're going to be First Lady of a brand-new country. 490 00:19:52,979 --> 00:19:55,982 ♪♪ 491 00:19:55,982 --> 00:19:57,884 What's the country? Care too much. 492 00:20:05,125 --> 00:20:13,233 ♪♪ 493 00:20:13,233 --> 00:20:21,308 ♪♪ 494 00:20:21,308 --> 00:20:29,616 ♪♪ 34710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.