All language subtitles for Angie Tribeca S04E05 Trader Foes [1080p][WEB-DL][HEVC 10bit x265][AAC5.1]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,756 --> 00:00:04,125 Buy 50,000 shares of soy bean futures 2 00:00:04,125 --> 00:00:06,728 and a put option on the S&P Index 3 00:00:06,728 --> 00:00:08,096 that expires at midnight. 4 00:00:08,096 --> 00:00:10,531 Then dump all the inflation-protected 5 00:00:10,531 --> 00:00:14,068 treasury bonds and 15-year CDs. 6 00:00:14,068 --> 00:00:16,704 And then I want you to move all that cash 7 00:00:16,704 --> 00:00:18,239 into Nikkei Futures. 8 00:00:18,239 --> 00:00:20,475 Liquidate the oil, put a freeze on gas. [ Grunts ] 9 00:00:20,475 --> 00:00:23,411 Transfer half my derivatives into the high-grade portfolio! 10 00:00:23,411 --> 00:00:26,047 Transfer the other half into the low-grade portfolio! 11 00:00:26,047 --> 00:00:27,649 Then merge those portfolios! 12 00:00:27,649 --> 00:00:31,152 And we're completely clear of Kappa Kappa Capital, right? 13 00:00:31,152 --> 00:00:32,153 Great. 14 00:00:32,153 --> 00:00:35,857 Man, it is good to be alive. 15 00:00:35,857 --> 00:00:38,860 Oh, and don't forget shares of Fremulon Insurance. [ Whirring ] 16 00:00:38,860 --> 00:00:40,328 That stock is on -- 17 00:00:40,328 --> 00:00:42,463 [ Screams ] On fire! 18 00:00:42,463 --> 00:00:43,431 [ Screams ] 19 00:00:43,431 --> 00:00:45,166 [ Gunshot ] 20 00:00:45,166 --> 00:00:47,602 ♪♪ 21 00:00:47,602 --> 00:00:51,406 This is all that remains of Philip Grammbbowski. 22 00:00:51,406 --> 00:00:55,209 He was a rising star on Wall S-- A.J.: Sorry! 23 00:00:55,209 --> 00:00:56,644 Ugh! 24 00:00:56,644 --> 00:00:59,380 Unbelievable traffic! 25 00:00:59,380 --> 00:01:03,685 [ Door closes ] 26 00:01:03,685 --> 00:01:05,753 [ Yawns] 27 00:01:05,753 --> 00:01:07,355 [ Cellphone clicking ] 28 00:01:07,355 --> 00:01:10,458 Yaas! 29 00:01:10,458 --> 00:01:11,759 [ Cellphone chimes ] 30 00:01:11,759 --> 00:01:23,705 ♪♪ 31 00:01:23,705 --> 00:01:35,450 ♪♪ 32 00:01:35,450 --> 00:01:37,118 Grammbbowski ran a private wealth fund 33 00:01:37,118 --> 00:01:39,253 worth $4.4 billion under management. 34 00:01:39,253 --> 00:01:40,955 Whoa. That's a lot of bread. 35 00:01:40,955 --> 00:01:42,190 Food shame much? 36 00:01:42,190 --> 00:01:43,992 He was a rising star on Wall Street 37 00:01:43,992 --> 00:01:46,661 until he was ostracized for his bizarre ideas. 38 00:01:46,661 --> 00:01:49,664 Wait just one goddamn minute. 39 00:01:49,664 --> 00:01:51,232 We got a first name on this guy? 40 00:01:51,232 --> 00:01:52,233 Philip. 41 00:01:54,235 --> 00:01:55,269 Makes sense. 42 00:01:55,269 --> 00:01:56,738 He had everything going for him -- 43 00:01:56,738 --> 00:01:58,906 white, male, rich. 44 00:01:58,906 --> 00:02:00,908 An unbeatable combination until yesterday, 45 00:02:00,908 --> 00:02:02,443 when somebody tanned him to death. 46 00:02:02,443 --> 00:02:04,746 [ Chuckles ] Serves him right, the greedy bastard. 47 00:02:04,746 --> 00:02:07,982 Who the hell needs a billion dollars? Large countries. 48 00:02:07,982 --> 00:02:09,484 Well-connected political families. 49 00:02:09,484 --> 00:02:10,685 Billionaires. 50 00:02:10,685 --> 00:02:12,353 Because of the very large nature of his wealth, 51 00:02:12,353 --> 00:02:14,022 the Special Division Force is going to figure out 52 00:02:14,022 --> 00:02:16,724 who killed him and why. 53 00:02:16,724 --> 00:02:19,360 Get me some answers, people. 54 00:02:19,360 --> 00:02:28,936 ♪♪ 55 00:02:28,936 --> 00:02:38,913 ♪♪ 56 00:02:41,949 --> 00:02:44,218 Don't bother. It's password-protected. 57 00:02:44,218 --> 00:02:45,820 Well, it's a good thing I'm here. 58 00:02:45,820 --> 00:02:47,088 Is it? 59 00:02:47,088 --> 00:02:48,356 What's your problem with me? 60 00:02:48,356 --> 00:02:50,758 You're overconfident, hubristic, 61 00:02:50,758 --> 00:02:52,760 aloof, dismissive. 62 00:02:52,760 --> 00:02:54,529 So you can say something nice. 63 00:02:54,529 --> 00:02:58,166 Now, passwords are an expression of subconscious thoughts. 64 00:02:58,166 --> 00:03:00,835 You can hide behind it, but I'll find you. 65 00:03:00,835 --> 00:03:04,072 Talk to me, Philip. Who are you? 66 00:03:04,072 --> 00:03:06,507 Chicago Cubs pennant. 67 00:03:06,507 --> 00:03:07,742 Ficus plant. 68 00:03:07,742 --> 00:03:10,511 Bowl of M&Ms. 69 00:03:10,511 --> 00:03:12,280 Rothko print. 70 00:03:12,280 --> 00:03:14,248 What's the cat's name? Mr. Jingles. 71 00:03:14,248 --> 00:03:16,184 Oh, my God! It's so obvious. 72 00:03:16,184 --> 00:03:17,718 And it's written on a Post-It note 73 00:03:17,718 --> 00:03:18,953 pasted on his screen. 74 00:03:18,953 --> 00:03:21,456 1-2-3-4-6. [ Keyboard clacking ] 75 00:03:21,456 --> 00:03:23,691 That's easy to remember. [ Computer beeps ] 76 00:03:23,691 --> 00:03:25,126 I'm in. 77 00:03:25,126 --> 00:03:27,595 Why don't we try that folder that says "My Documents"? 78 00:03:27,595 --> 00:03:30,965 It's a Hail Mary, but let's do it. 79 00:03:30,965 --> 00:03:32,700 This is a list of Grammbbowski's clients 80 00:03:32,700 --> 00:03:35,136 and what trades he's made on their behalf. 81 00:03:35,136 --> 00:03:37,205 He moved $1.4 billion 82 00:03:37,205 --> 00:03:39,107 out of something called Kappa Kappa Capital 83 00:03:39,107 --> 00:03:41,375 the day before he was killed, but why? 84 00:03:41,375 --> 00:03:43,444 It was one of his best performers. 85 00:03:43,444 --> 00:03:46,614 And what's this note by the trade that says "saltine"? 86 00:03:46,614 --> 00:03:49,217 What is that? 87 00:03:49,217 --> 00:03:51,819 Beats me. Could mean anything. 88 00:03:51,819 --> 00:03:56,824 ♪♪ 89 00:03:56,824 --> 00:03:59,460 Atkins: Her name is Norrah Newt. 90 00:03:59,460 --> 00:04:02,630 Sorry, Murphy. Above your pay grade. 91 00:04:02,630 --> 00:04:05,800 Ms. Newt is -- or should I say is -- 92 00:04:05,800 --> 00:04:09,103 a notorious vulture capitalist and corporate raider. 93 00:04:09,103 --> 00:04:11,305 Her firm, Kappa Kappa Capital, 94 00:04:11,305 --> 00:04:13,374 is famous for buying up companies, 95 00:04:13,374 --> 00:04:15,576 selling them for their parts, then buying those parts 96 00:04:15,576 --> 00:04:18,446 and putting them back together to form the original company. 97 00:04:18,446 --> 00:04:20,314 Sounds like a real stand-up gal. 98 00:04:20,314 --> 00:04:22,283 Not since she left comedy 15 years ago 99 00:04:22,283 --> 00:04:23,718 and started day-trading. 100 00:04:23,718 --> 00:04:26,587 Now her company is worth 57 billion and one dollars. 101 00:04:26,587 --> 00:04:28,389 That's some serious cheese. 102 00:04:28,389 --> 00:04:31,192 It's part of my cleanse. We found out Grammbbowski 103 00:04:31,192 --> 00:04:33,728 recently pulled nearly $1.5 billion 104 00:04:33,728 --> 00:04:36,130 of his clients' money out of Kappa Kappa Capital. 105 00:04:36,130 --> 00:04:39,400 So Newt gets her revenge by frying Grammbbowski to a crisp. 106 00:04:39,400 --> 00:04:42,003 It's possible, but we don't have any proof. 107 00:04:42,003 --> 00:04:43,671 That's why we're going undercover 108 00:04:43,671 --> 00:04:45,840 in the complex, aggressive world of high finance. 109 00:04:45,840 --> 00:04:47,041 A.J.: With all due respect, sir, 110 00:04:47,041 --> 00:04:48,543 I'm gonna have to sit this one out. 111 00:04:48,543 --> 00:04:50,344 These Wall Street scumbags have created an economy 112 00:04:50,344 --> 00:04:51,612 that only works for the rich. 113 00:04:51,612 --> 00:04:54,015 We can sing their praises all day long, 114 00:04:54,015 --> 00:04:55,883 but we still have a job to do. 115 00:04:55,883 --> 00:04:59,520 Our next stop is the financial capital of the world -- 116 00:04:59,520 --> 00:05:01,055 Des Moines, Iowa. 117 00:05:01,055 --> 00:05:02,490 Now, the world of finance has 118 00:05:02,490 --> 00:05:04,725 changed a lot in the last 30 years. 119 00:05:04,725 --> 00:05:08,996 It's absolutely nothing like '80s movies about Wall Street. 120 00:05:08,996 --> 00:05:10,731 [ Elevator bell dings ] 121 00:05:10,731 --> 00:05:17,104 ♪♪ 122 00:05:17,104 --> 00:05:18,806 Hey, Tribeca. How's it going? 123 00:05:18,806 --> 00:05:20,875 Can't wait for tomorrow 'cause I get better looking every day. 124 00:05:20,875 --> 00:05:22,376 Love the hair, by the way. 125 00:05:22,376 --> 00:05:24,412 Flattery will get you everywhere. Counting on it. 126 00:05:24,412 --> 00:05:26,280 Hey, Scholls, how was your date last night? 127 00:05:26,280 --> 00:05:28,115 Are you kidding? I took her to Mostaccioli's. 128 00:05:28,115 --> 00:05:30,117 It was a sure thing. How'd you get a rez there? 129 00:05:30,117 --> 00:05:33,120 Banged the manager. [ Chuckles ] 130 00:05:33,120 --> 00:05:35,389 ♪♪ 131 00:05:35,389 --> 00:05:38,326 Hey, Hoffman, loving the tie. Bill Blass? 132 00:05:38,326 --> 00:05:39,627 What's happening, Charo? 133 00:05:39,627 --> 00:05:42,063 I have no reference point for this era. 134 00:05:42,063 --> 00:05:43,431 ♪♪ 135 00:05:43,431 --> 00:05:45,800 Morning, son. What looks good? 136 00:05:45,800 --> 00:05:47,335 Oh, I don't know -- People being able 137 00:05:47,335 --> 00:05:48,636 to raise themselves out of poverty, 138 00:05:48,636 --> 00:05:50,338 having a chance at a good education, 139 00:05:50,338 --> 00:05:51,539 a middle class. 140 00:05:51,539 --> 00:05:53,374 You are treading on thin ice, mister. 141 00:05:53,374 --> 00:05:54,742 Now lose the attitude 142 00:05:54,742 --> 00:05:57,011 and cheat some people out of their money. 143 00:05:57,011 --> 00:06:00,414 [ Telephone rings in distance ] 144 00:06:00,414 --> 00:06:02,416 Hello, this is Angela Geils from Kappa Kappa Capital. 145 00:06:02,416 --> 00:06:04,552 Did you know that there are some very interesting opportunities 146 00:06:04,552 --> 00:06:07,288 available in the stock market that you might not be aware of? 147 00:06:07,288 --> 00:06:09,557 Man: Oh, yeah? What are they? 148 00:06:09,557 --> 00:06:12,660 Uh, for example, you could buy something called 149 00:06:12,660 --> 00:06:16,330 Scabuble Shaving Systems. That sounds great. 150 00:06:16,330 --> 00:06:17,832 Put me down for a million dollars' worth. 151 00:06:17,832 --> 00:06:20,668 Uh, sir, I don't recommend -- Make it two million. 152 00:06:20,668 --> 00:06:24,038 I got to go. 153 00:06:24,038 --> 00:06:27,308 Here's your commission, Mr. Geils. 154 00:06:27,308 --> 00:06:28,976 Oh, my God, I'm rich! 155 00:06:28,976 --> 00:06:33,147 Ms. Newt wants to see you. 156 00:06:33,147 --> 00:06:36,651 ♪♪ 157 00:06:39,453 --> 00:06:42,023 [ Indistinct chatter ] 158 00:06:42,023 --> 00:06:48,029 ♪♪ 159 00:06:48,029 --> 00:06:49,930 Norrah Newt. Have a seat, A.J. 160 00:06:49,930 --> 00:06:51,999 [ Door closes ] 161 00:06:51,999 --> 00:06:54,402 ♪♪ 162 00:06:54,402 --> 00:06:55,870 It's a papasan chair. 163 00:06:55,870 --> 00:06:58,973 Invented by the Japanese as a place to sit awkwardly. 164 00:06:58,973 --> 00:07:02,510 ♪♪ 165 00:07:02,510 --> 00:07:03,210 Oh! 166 00:07:03,210 --> 00:07:04,812 Shit. 167 00:07:16,223 --> 00:07:19,360 I like it. 168 00:07:19,360 --> 00:07:20,628 It's different. 169 00:07:20,628 --> 00:07:22,129 Did you know there's no Japanese word 170 00:07:22,129 --> 00:07:23,097 for "business"? 171 00:07:23,097 --> 00:07:25,066 Isn't it "bijinesu"? 172 00:07:25,066 --> 00:07:27,635 Maybe there is. 173 00:07:27,635 --> 00:07:29,770 Heard you made your first big commission today. 174 00:07:29,770 --> 00:07:33,140 Yes, ma'am. Uh... Scabuble Shaving Systems. 175 00:07:33,140 --> 00:07:34,275 It's garbage. 176 00:07:34,275 --> 00:07:36,677 It's up 21% on the year. Exactly. 177 00:07:36,677 --> 00:07:38,346 And in tomorrow's news, there will be a story about 178 00:07:38,346 --> 00:07:40,281 a man who sliced his neck open with a Scabuble razor, 179 00:07:40,281 --> 00:07:41,782 and that story will be planted by me, 180 00:07:41,782 --> 00:07:44,885 but not before I've unloaded every last one of my shares. 181 00:07:44,885 --> 00:07:46,220 That's totally immoral. 182 00:07:46,220 --> 00:07:47,822 This is a $75,000 watch. 183 00:07:47,822 --> 00:07:49,757 Let me see what you got on your wrist. 184 00:07:51,859 --> 00:07:54,161 Is that moral, that you should have cheap things 185 00:07:54,161 --> 00:07:55,996 while I enjoy the best of everything? 186 00:07:55,996 --> 00:07:57,431 I-I'm happy with what I have. 187 00:07:57,431 --> 00:07:59,667 Only because you've never had more. 188 00:07:59,667 --> 00:08:02,670 Come here. Let me show you something. 189 00:08:08,075 --> 00:08:10,144 Cute kid, huh? 190 00:08:10,144 --> 00:08:12,279 I'm thinking of buying her. 191 00:08:14,415 --> 00:08:16,550 This is me the day my parents abandoned me. 192 00:08:16,550 --> 00:08:18,486 I bounced around foster homes till age 15, 193 00:08:18,486 --> 00:08:20,154 when I started my own business 194 00:08:20,154 --> 00:08:21,722 buying and selling foster homes. 195 00:08:21,722 --> 00:08:25,826 By age 20, I made my first trillion. 196 00:08:25,826 --> 00:08:27,895 Did your parents ever abandon you, A.J.? 197 00:08:27,895 --> 00:08:29,330 Only once. 198 00:08:29,330 --> 00:08:30,531 Probably made you pretty vulnerable 199 00:08:30,531 --> 00:08:32,099 to sympathetic authority figures. 200 00:08:32,099 --> 00:08:34,668 That's not Mom. I mean, true. 201 00:08:34,668 --> 00:08:36,771 We're gonna go places, buddy. 202 00:08:36,771 --> 00:08:41,208 ♪♪ 203 00:08:41,208 --> 00:08:43,077 Here's a million bucks. 204 00:08:43,077 --> 00:08:44,912 A kid's got to have some walkin' around money. 205 00:08:44,912 --> 00:08:46,347 Wow! Thanks. 206 00:08:46,347 --> 00:08:47,615 All right. Get out of here. 207 00:08:47,615 --> 00:08:48,949 I got to be staring out the window 208 00:08:48,949 --> 00:08:50,051 for my next meeting. 209 00:08:50,051 --> 00:08:57,725 ♪♪ 210 00:08:57,725 --> 00:08:59,093 [ Sighs ] 211 00:08:59,093 --> 00:09:00,895 [ Door opens ] All right, then. 212 00:09:00,895 --> 00:09:02,963 We've successfully infiltrated the company. 213 00:09:02,963 --> 00:09:04,999 Now it's time to start poking a few bears, 214 00:09:04,999 --> 00:09:07,968 see if we can get them to crap out some honey. 215 00:09:07,968 --> 00:09:10,704 How was your one-on-one with Newt, A.J.? 216 00:09:10,704 --> 00:09:12,706 It was okay, I guess. Really? 217 00:09:12,706 --> 00:09:14,608 I thought you were totally disgusted by her. 218 00:09:14,608 --> 00:09:17,211 The greed, the excess, the possible murder. 219 00:09:17,211 --> 00:09:19,313 Hey, we have nothing on her. 220 00:09:19,313 --> 00:09:21,315 Everything you just said is pure speculation, 221 00:09:21,315 --> 00:09:22,750 except for the greed and the excess. 222 00:09:22,750 --> 00:09:25,419 Sorry, I didn't realize you were best friends now. 223 00:09:25,419 --> 00:09:27,521 Well, we are. A-A-Another thing. 224 00:09:27,521 --> 00:09:29,423 Why are we all so poor? 225 00:09:29,423 --> 00:09:31,125 I mean, all we need to do is buy stocks, 226 00:09:31,125 --> 00:09:33,260 sabotage the company -- We'd be on Easy Street. 227 00:09:33,260 --> 00:09:35,763 Wow, that's a lot to take in. 228 00:09:35,763 --> 00:09:37,698 [ Mumbling ] 229 00:09:37,698 --> 00:09:39,500 Whatever. I need to go back to work. 230 00:09:39,500 --> 00:09:41,802 Money don't sleep. 231 00:09:44,872 --> 00:09:46,841 [ Door closes ] I don't know about you, 232 00:09:46,841 --> 00:09:50,110 but I am starting to really like him. I'm worried. 233 00:09:50,110 --> 00:09:53,347 You remember back in the day, Mahoney and the aquarium op? 234 00:09:53,347 --> 00:09:54,849 Mahoney was diagnosed with schizophrenia 235 00:09:54,849 --> 00:09:57,251 long before he decided to live as a manta ray. 236 00:09:57,251 --> 00:09:59,854 [ Sighs ] 237 00:09:59,854 --> 00:10:01,355 [ Door opens ] 238 00:10:01,355 --> 00:10:04,792 Uh, Dr. Stolls? Can I talk to you? 239 00:10:04,792 --> 00:10:05,893 It's Scholls. 240 00:10:05,893 --> 00:10:10,297 ♪♪ 241 00:10:10,297 --> 00:10:11,599 When I was a sophomore, 242 00:10:11,599 --> 00:10:13,033 I wrote my Behavioral Economics paper 243 00:10:13,033 --> 00:10:15,236 on the relationship between saltine crackers 244 00:10:15,236 --> 00:10:16,470 and the United States economy. 245 00:10:16,470 --> 00:10:17,838 I thought it was odd when you smashed 246 00:10:17,838 --> 00:10:20,074 Grammbbowski's computer, but now it's paying off. 247 00:10:20,074 --> 00:10:21,609 Go on. Well, the paper 248 00:10:21,609 --> 00:10:22,910 got some attention on Wall Street 249 00:10:22,910 --> 00:10:24,745 before it was universally dismissed, 250 00:10:24,745 --> 00:10:27,281 except by one person -- Philip Grammbbowski. 251 00:10:27,281 --> 00:10:30,351 Why are you telling me this? I thought you hated me. 252 00:10:30,351 --> 00:10:33,654 Well, I guess I was afraid of being laughed at by everyone. 253 00:10:33,654 --> 00:10:35,356 But since you're not someone I look up to, 254 00:10:35,356 --> 00:10:38,158 I figured it was a pretty safe bet. 255 00:10:38,158 --> 00:10:39,326 Thank you. 256 00:10:39,326 --> 00:10:41,128 That means a lot. 257 00:10:41,128 --> 00:10:43,998 Let's go get that paper. 258 00:10:43,998 --> 00:10:46,066 [ Gong sounding ] 259 00:10:46,066 --> 00:10:49,803 [ Sniffing ] 260 00:10:49,803 --> 00:10:51,739 Whoo! Listen up, everybody! 261 00:10:51,739 --> 00:10:53,941 I am pleased to announce Kappa Kappa Capital's 262 00:10:53,941 --> 00:10:56,610 next billion dollar sales contest winner. 263 00:10:56,610 --> 00:10:58,145 You know him, you love him, 264 00:10:58,145 --> 00:10:59,513 you don't really know him. 265 00:10:59,513 --> 00:11:01,348 A.J. Pseudonym! 266 00:11:01,348 --> 00:11:04,451 [ Cheers and applause ] 267 00:11:04,451 --> 00:11:13,794 ♪♪ 268 00:11:13,794 --> 00:11:22,937 ♪♪ 269 00:11:22,937 --> 00:11:24,838 -Todd! -Coming! 270 00:11:24,838 --> 00:11:29,543 ♪♪ 271 00:11:29,543 --> 00:11:32,846 [ All cheering ] 272 00:11:32,846 --> 00:11:35,082 ♪♪ 273 00:11:35,082 --> 00:11:36,450 Aaaah! 274 00:11:36,450 --> 00:11:39,553 Whooo! [ Laughs ] 275 00:11:39,553 --> 00:11:51,932 ♪♪ 276 00:11:51,932 --> 00:11:53,367 [ Groans ] 277 00:11:53,367 --> 00:11:55,269 [ Sighs ] 278 00:11:55,269 --> 00:11:58,405 ♪♪ 279 00:11:58,405 --> 00:12:01,508 ♪♪ 280 00:12:01,508 --> 00:12:03,010 You done good, kid. 281 00:12:03,010 --> 00:12:04,645 You made a lot of money for the company. 282 00:12:04,645 --> 00:12:06,647 That's only gonna increase our profits. 283 00:12:06,647 --> 00:12:08,382 I'm just doing what you told me. 284 00:12:08,382 --> 00:12:11,018 Kickin' ass and takin' names. 285 00:12:15,189 --> 00:12:16,123 Charles. 286 00:12:16,123 --> 00:12:18,826 ♪♪ 287 00:12:18,826 --> 00:12:21,762 But it's all been small potatoes so far. 288 00:12:21,762 --> 00:12:24,765 Can we get some steaks over here? 289 00:12:24,765 --> 00:12:26,634 How much money did you make this week? 290 00:12:26,634 --> 00:12:29,903 I don't know. 50, 52 billion. 291 00:12:29,903 --> 00:12:31,171 Peanuts. 292 00:12:31,171 --> 00:12:34,174 Linus is trying to give up his blanket. 293 00:12:34,174 --> 00:12:36,377 It's time we took down the whole enchilada. 294 00:12:36,377 --> 00:12:38,512 Server: Hot plate. [ Sizzling ] 295 00:12:38,512 --> 00:12:41,148 I got to say, $52 billion 296 00:12:41,148 --> 00:12:43,050 kind of covers my nut. 297 00:12:43,050 --> 00:12:48,922 ♪♪ 298 00:12:48,922 --> 00:12:52,926 But why settle for $52 billion when you could have $53 billion? 299 00:12:52,926 --> 00:12:54,728 Immoral is one thing, but we're not talking 300 00:12:54,728 --> 00:12:56,363 about anything illegal here, are we? 301 00:12:56,363 --> 00:12:58,499 What's the matter? You scared? 302 00:12:58,499 --> 00:13:00,067 No, I'm not scared. 303 00:13:00,067 --> 00:13:02,102 It's not like your mom's gonna be disappointed in you. 304 00:13:02,102 --> 00:13:03,704 Wh-What are you talking about? 305 00:13:03,704 --> 00:13:05,539 Because you said you were an orphan like me. 306 00:13:05,539 --> 00:13:07,374 Oh, yeah, yes. 307 00:13:07,374 --> 00:13:09,910 T-Totally. Absolutely no parents. 308 00:13:09,910 --> 00:13:12,246 Right. So let's do this. 309 00:13:12,246 --> 00:13:14,148 Let's raid the biggest corporation there is -- 310 00:13:14,148 --> 00:13:17,451 the United States of America. 311 00:13:17,451 --> 00:13:18,819 Sign me up. 312 00:13:18,819 --> 00:13:21,088 Great. You're in. 313 00:13:21,088 --> 00:13:23,357 You're just gonna need a swim suit, a towel, 314 00:13:23,357 --> 00:13:24,925 and a bag lunch. 315 00:13:24,925 --> 00:13:26,727 ♪♪ 316 00:13:29,430 --> 00:13:30,964 All right. 317 00:13:30,964 --> 00:13:32,266 Let's hear this cockamamie theory. I'm nervous. 318 00:13:32,266 --> 00:13:34,768 Just picture them in their underwear. 319 00:13:39,640 --> 00:13:42,976 Webster's defines economics as the, uh... 320 00:13:42,976 --> 00:13:44,878 Two years ago, the saltine cracker market 321 00:13:44,878 --> 00:13:46,880 took a nose dive, and I wanted to know why, 322 00:13:46,880 --> 00:13:48,782 from a behavioral economic perspective. 323 00:13:48,782 --> 00:13:50,250 So I dug a little deeper. 324 00:13:50,250 --> 00:13:51,852 Why aren't people buying saltines? 325 00:13:51,852 --> 00:13:54,121 -Soup. -Exactly. 326 00:13:54,121 --> 00:13:55,756 People aren't eating soup anymore. 327 00:13:55,756 --> 00:13:58,959 That's ridiculous! I had soup as recently as -- 328 00:13:58,959 --> 00:14:01,962 Oh, my God. She is right. 329 00:14:01,962 --> 00:14:03,330 Wait. 330 00:14:03,330 --> 00:14:04,998 I have no idea what we're talking about. 331 00:14:04,998 --> 00:14:07,868 Why has the soup market suddenly gone lukewarm? 332 00:14:07,868 --> 00:14:09,803 Why? Tell us. No, I'm asking you. 333 00:14:09,803 --> 00:14:12,372 That's as far as I got with my paper. 334 00:14:12,372 --> 00:14:15,542 I, uh... only got a "C." 335 00:14:15,542 --> 00:14:16,944 Scholls: People aren't eating soup 336 00:14:16,944 --> 00:14:18,645 because the Earth is getting warmer. 337 00:14:18,645 --> 00:14:20,180 And you know what that means. 338 00:14:20,180 --> 00:14:22,116 Of course! Wait. 339 00:14:22,116 --> 00:14:24,118 I still have no idea how this relates to anything. 340 00:14:24,118 --> 00:14:26,253 Think about this -- It's a hot day. 341 00:14:26,253 --> 00:14:28,388 You want to take a casual walk around the block. 342 00:14:28,388 --> 00:14:29,690 But what do wear? 343 00:14:29,690 --> 00:14:31,158 You'll roast in a pair of long pants, 344 00:14:31,158 --> 00:14:32,559 so you reach in your closet and pull out -- 345 00:14:32,559 --> 00:14:33,794 Jean shorts. 346 00:14:33,794 --> 00:14:35,395 Jean shorts are the Achilles heel 347 00:14:35,395 --> 00:14:38,499 of the entire U.S. economy, and Philip Grammbbowski knew it. 348 00:14:38,499 --> 00:14:40,834 He knew that if anything were to disrupt that market, 349 00:14:40,834 --> 00:14:43,237 the whole financial system comes crashing down. 350 00:14:43,237 --> 00:14:45,572 And guess who's been buying up every denim factory 351 00:14:45,572 --> 00:14:47,241 from North Korea to South Korea? 352 00:14:47,241 --> 00:14:48,408 I am so sorry, guys. 353 00:14:48,408 --> 00:14:50,110 I'm not even close to being on this train. 354 00:14:50,110 --> 00:14:51,845 Could you demonstrate with a Jenga tower 355 00:14:51,845 --> 00:14:54,114 or maybe some oranges? 356 00:14:54,114 --> 00:14:55,582 Norrah Newt is going to buy up 357 00:14:55,582 --> 00:14:57,284 all of the denim and collapse the market. 358 00:14:57,284 --> 00:14:59,052 Grammbbowski found out what she was doing, 359 00:14:59,052 --> 00:15:01,955 pulled out all of his money, and ended up as turkey jerky. 360 00:15:01,955 --> 00:15:04,258 Why does Newt want to sink the U.S. economy? 361 00:15:04,258 --> 00:15:06,226 I can't imagine she's acting alone, 362 00:15:06,226 --> 00:15:08,228 but my son is the only one who can answer that question, 363 00:15:08,228 --> 00:15:10,130 but he has gone full Donnie Brasco. 364 00:15:10,130 --> 00:15:11,598 So take him out. 365 00:15:11,598 --> 00:15:12,499 He's my son. 366 00:15:12,499 --> 00:15:13,567 Oh, shit, right. 367 00:15:13,567 --> 00:15:15,068 But maybe taking him out 368 00:15:15,068 --> 00:15:17,738 is exactly what this situation requires. 369 00:15:17,738 --> 00:15:20,007 I swear to God, I didn't make the connection! [ Door opens ] 370 00:15:20,007 --> 00:15:21,475 Don't kill him! [ Door closes ] 371 00:15:21,475 --> 00:15:22,810 Great. 372 00:15:22,810 --> 00:15:24,711 Thank you. 373 00:15:24,711 --> 00:15:26,880 Gap, Levi's, Jordache, 374 00:15:26,880 --> 00:15:30,050 and Osh Kosh B'Gosh all ours. 375 00:15:30,050 --> 00:15:33,187 We now own 98% of all jean short production. 376 00:15:33,187 --> 00:15:34,454 I'm proud of you, A.J. 377 00:15:34,454 --> 00:15:36,356 [ Sighs ] Freeze! S.E.C.! 378 00:15:36,356 --> 00:15:38,292 Wh-- Let's go, dirtbag. 379 00:15:38,292 --> 00:15:40,027 Stay strong and keep your mouth shut. 380 00:15:40,027 --> 00:15:43,063 I said move it! Okay, take it easy, man! 381 00:15:43,063 --> 00:15:44,331 ♪♪ 382 00:15:44,331 --> 00:15:45,299 Easy. 383 00:15:45,299 --> 00:15:46,400 Ow! 384 00:15:46,400 --> 00:15:47,601 [ Telephones ringing ] 385 00:15:47,601 --> 00:15:49,369 I don't know who you are or -- 386 00:15:49,369 --> 00:15:51,004 Mom?! What the hell are you doing? 387 00:15:51,004 --> 00:15:52,906 I want to show you something. 388 00:15:52,906 --> 00:15:54,575 Mom, what the hell are you doing? 389 00:15:54,575 --> 00:15:57,144 I want to show you something. [ Elevator bell dings ] 390 00:15:57,144 --> 00:15:58,645 Mom, what the hell are you doing? 391 00:15:58,645 --> 00:16:00,080 I want to show you something. 392 00:16:00,080 --> 00:16:01,415 Ow! 393 00:16:01,415 --> 00:16:02,850 [ Indistinct talking ] 394 00:16:02,850 --> 00:16:04,384 You know who that is? 395 00:16:04,384 --> 00:16:06,753 ...sales are down 20%. 396 00:16:06,753 --> 00:16:08,522 No idea. 397 00:16:08,522 --> 00:16:09,957 That's Bobson Dugnutt. 398 00:16:09,957 --> 00:16:13,594 He's the former C.E.O. of Scabuble Shaving Systems. 399 00:16:13,594 --> 00:16:15,229 What's he doing here? 400 00:16:15,229 --> 00:16:17,364 Well, since you and Newt torpedoed 401 00:16:17,364 --> 00:16:19,032 his Fortune 500 company, 402 00:16:19,032 --> 00:16:20,601 he had to take a job as a C.E.O. 403 00:16:20,601 --> 00:16:23,070 at a slightly smaller company. 404 00:16:23,070 --> 00:16:25,806 He used to manage 5,500 employees. 405 00:16:25,806 --> 00:16:29,643 Now he manages 3,500. 406 00:16:29,643 --> 00:16:31,111 I didn't know. 407 00:16:31,111 --> 00:16:34,481 No, you didn't know, because you don't stop to think 408 00:16:34,481 --> 00:16:36,550 about the human beings behind the numbers. 409 00:16:36,550 --> 00:16:38,886 Get out of the way! 410 00:16:38,886 --> 00:16:42,589 He had to trade in his G5 for a G4. 411 00:16:42,589 --> 00:16:45,525 And look at his suit. I -- 412 00:16:45,525 --> 00:16:47,694 It looks like -- Looks like it's right off the rack? 413 00:16:47,694 --> 00:16:49,696 I'm gonna be sick. 414 00:16:49,696 --> 00:16:51,965 That's the Norrah Newt Effect. 415 00:16:51,965 --> 00:16:55,869 You still want to be part of it? 416 00:16:55,869 --> 00:16:58,305 [ Strained ] I don't know. 417 00:16:58,305 --> 00:17:00,841 Why is Newt trying to collapse the jean short market? 418 00:17:00,841 --> 00:17:02,476 [ Voice breaking ] I'm in too deep, Mom. I can't. 419 00:17:02,476 --> 00:17:04,211 Damn it, A.J.! 420 00:17:04,211 --> 00:17:06,179 I know things have been hard for you, okay? 421 00:17:06,179 --> 00:17:08,115 I know I wasn't there for you. 422 00:17:08,115 --> 00:17:09,850 But none of that matters now. 423 00:17:09,850 --> 00:17:12,986 You have to decide who you want to be. 424 00:17:12,986 --> 00:17:15,222 I'm sorry, Mom. 425 00:17:15,222 --> 00:17:17,891 I guess I just love money too much now. 426 00:17:17,891 --> 00:17:20,594 ♪♪ 427 00:17:20,594 --> 00:17:22,262 Take him away. 428 00:17:22,262 --> 00:17:24,298 What? [ Handcuffs click ] 429 00:17:24,298 --> 00:17:26,366 What? I don't -- [ Handcuffs click ] 430 00:17:26,366 --> 00:17:28,435 [ Groans ] Mom... 431 00:17:28,435 --> 00:17:30,637 Mom! 432 00:17:30,637 --> 00:17:34,074 ♪♪ 433 00:17:37,177 --> 00:17:40,514 ♪♪ 434 00:17:40,514 --> 00:17:43,183 I'm proud of you, buddy. You made the right decision. 435 00:17:43,183 --> 00:17:45,252 [ Sighing ] If I'm going all the way with this, 436 00:17:45,252 --> 00:17:47,487 I want to know I'm gonna be mega rich, 437 00:17:47,487 --> 00:17:50,424 like don't bother bringing the Bed Bath & Beyond coupon rich. 438 00:17:50,424 --> 00:17:51,925 I think you'll find the U.S. Treasury 439 00:17:51,925 --> 00:17:53,527 has everything you're looking for. 440 00:17:53,527 --> 00:17:55,362 Once the French government gives us the go-ahead, 441 00:17:55,362 --> 00:17:58,165 we'll make our move and watch the economy go into free fall. 442 00:17:58,165 --> 00:17:59,833 So the French are the ones staking you? 443 00:17:59,833 --> 00:18:01,101 That's right. 444 00:18:01,101 --> 00:18:02,669 But by the time this whole thing burns down, 445 00:18:02,669 --> 00:18:05,505 we'll be on an island in the middle of Lake Michigan. 446 00:18:05,505 --> 00:18:08,008 I'm in. 447 00:18:08,008 --> 00:18:10,310 I just need to use the bathroom first. 448 00:18:10,310 --> 00:18:12,646 You're gonna use a park bathroom? 449 00:18:12,646 --> 00:18:15,282 It's an emergency. 450 00:18:16,783 --> 00:18:19,353 Ooh. 451 00:18:19,353 --> 00:18:21,788 I think I got it. 452 00:18:21,788 --> 00:18:23,523 [ Grunts ] 453 00:18:23,523 --> 00:18:25,993 [ Record scratching ] Tape's no good. We need it again. 454 00:18:25,993 --> 00:18:27,294 What? Are you kidding me? 455 00:18:27,294 --> 00:18:28,662 She's totally gonna suspect something. 456 00:18:28,662 --> 00:18:31,398 Just get her to run down the basics, then get out. 457 00:18:31,398 --> 00:18:32,532 [ Sighs ] 458 00:18:32,532 --> 00:18:34,368 Once the French government gives us the go-ahead, 459 00:18:34,368 --> 00:18:37,070 we'll make our move and watch the economy go into free fall. 460 00:18:37,070 --> 00:18:38,939 So the French are the ones staking you? 461 00:18:38,939 --> 00:18:40,640 That's right, but by the time 462 00:18:40,640 --> 00:18:42,909 this whole thing burns down, we'll be on an island 463 00:18:42,909 --> 00:18:45,178 in the middle of Lake Michigan. 464 00:18:45,178 --> 00:18:46,713 Too much interference. We didn't get it. 465 00:18:46,713 --> 00:18:47,948 Come on, man! 466 00:18:47,948 --> 00:18:50,450 One more time, and we are out of here. 467 00:18:50,450 --> 00:18:52,285 [ Sighs ] 468 00:18:52,285 --> 00:18:54,087 But by the time this whole thing burns down, 469 00:18:54,087 --> 00:18:58,425 we'll be on an island in the middle of Lake Michigan. 470 00:18:58,425 --> 00:18:59,826 Wait a second. 471 00:18:59,826 --> 00:19:02,562 ♪♪ 472 00:19:02,562 --> 00:19:05,699 Are you wearing a wire? 473 00:19:05,699 --> 00:19:08,235 You son of a bitch! 474 00:19:08,235 --> 00:19:10,670 You could've had everything. You could've been me. 475 00:19:10,670 --> 00:19:12,472 I guess I did fantasize about being you 476 00:19:12,472 --> 00:19:13,907 for the last day and a quarter. 477 00:19:13,907 --> 00:19:15,342 But in the end, 478 00:19:15,342 --> 00:19:18,145 I need to be someone who makes his mom proud. 479 00:19:18,145 --> 00:19:20,347 You have a parent?! 480 00:19:20,347 --> 00:19:23,250 ♪♪ 481 00:19:23,250 --> 00:19:25,285 A.J.: But in the end, 482 00:19:25,285 --> 00:19:28,255 I need to be someone who makes his mom proud. 483 00:19:28,255 --> 00:19:30,590 [ Click ] 484 00:19:30,590 --> 00:19:33,493 Do I have to give the money back? 485 00:19:33,493 --> 00:19:34,694 Afraid so, kid. 486 00:19:34,694 --> 00:19:37,531 [ Scoffs ] 487 00:19:37,531 --> 00:19:39,599 Scholls, what's happening on Wall Street? 488 00:19:39,599 --> 00:19:42,235 The markets have stabilized, and the Treasury Department 489 00:19:42,235 --> 00:19:44,371 is raiding Kappa Kappa Capital as we speak. 490 00:19:44,371 --> 00:19:46,106 Charo: And from a behavioral perspective, 491 00:19:46,106 --> 00:19:48,175 people are confident in the economy again. 492 00:19:48,175 --> 00:19:49,910 Atkins: Good work, people. 493 00:19:49,910 --> 00:19:51,645 Good work. 494 00:19:51,645 --> 00:19:53,713 Now let's head back to Los Angeles. 495 00:19:53,713 --> 00:19:56,149 ♪♪ 496 00:19:56,149 --> 00:19:59,086 I'm desperate to do a load of laundry. 497 00:20:00,787 --> 00:20:12,899 ♪♪ 498 00:20:12,899 --> 00:20:25,245 ♪♪ 35248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.