Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,656 --> 00:00:03,124
[ Train whistle blows ]
Man: Great, but I can
see you thinking!
2
00:00:03,124 --> 00:00:04,125
[ Camera shutter clicks ]
Less thinking!
3
00:00:04,125 --> 00:00:05,426
Empty your mind!
4
00:00:05,426 --> 00:00:08,596
I want you blank-eyed
and slack-jawed!
5
00:00:08,596 --> 00:00:10,131
Stare into space!
6
00:00:10,131 --> 00:00:11,699
The thousand-yard stare!
7
00:00:11,699 --> 00:00:13,768
[ Camera shutter clicking ]
That's it! That's it!
8
00:00:13,768 --> 00:00:14,802
Right there!
Yes!
9
00:00:14,802 --> 00:00:15,803
[ Body thuds, people gasp ]
10
00:00:15,803 --> 00:00:17,305
We got it!
11
00:00:17,305 --> 00:00:20,241
♪♪
12
00:00:20,241 --> 00:00:21,776
Someone get her
some cocaine.
13
00:00:21,776 --> 00:00:23,778
[ Gunshot ]
14
00:00:23,778 --> 00:00:26,114
♪♪
15
00:00:26,114 --> 00:00:29,851
[ Horns honking ]
16
00:00:29,851 --> 00:00:32,487
Her name is Lola Falana.
17
00:00:32,487 --> 00:00:34,756
Sorry, Murphy.
Above your pay grade.
18
00:00:34,756 --> 00:00:35,990
Come on, Hoffman.
19
00:00:38,192 --> 00:00:39,561
Miss Falana was on her way
20
00:00:39,561 --> 00:00:41,696
to becoming America's
next supermodel
21
00:00:41,696 --> 00:00:44,599
until yesterday when she was
corseted to death
22
00:00:44,599 --> 00:00:47,235
at a fashion shoot
for Popular Magazine.
23
00:00:47,235 --> 00:00:49,270
She's the fifth supermodel
to be killed
24
00:00:49,270 --> 00:00:50,905
in the last two months.
25
00:00:50,905 --> 00:00:54,709
And Vice President Perry has
declared a national emergency.
26
00:00:54,709 --> 00:00:56,044
[ Mouse clicks ]
27
00:00:56,044 --> 00:00:57,745
The fear is we're only
a few murders away
28
00:00:57,745 --> 00:01:00,315
from ordinary-looking women
appearing on magazine covers.
29
00:01:00,315 --> 00:01:03,184
My third foster mom
was a supermodel,
30
00:01:03,184 --> 00:01:05,053
so this one hits
really close to foster home.
31
00:01:05,053 --> 00:01:06,754
Has the FBI looked into it?
32
00:01:06,754 --> 00:01:08,790
The Female Body Inspectors
are completely stumped,
33
00:01:08,790 --> 00:01:09,791
so it falls to us.
34
00:01:09,791 --> 00:01:11,092
Since all the models died
35
00:01:11,092 --> 00:01:13,094
at a Popular Magazine
photo shoot,
36
00:01:13,094 --> 00:01:15,296
we're gonna commence
an undercover operation
37
00:01:15,296 --> 00:01:17,632
at the magazine's headquarters
in Tulsa, Oklahoma --
38
00:01:17,632 --> 00:01:19,500
the fashion capital
of the U.S.
39
00:01:19,500 --> 00:01:21,135
God damn it.
What the hell do a bunch
40
00:01:21,135 --> 00:01:22,637
of ex-cops know
about fashion?
41
00:01:23,671 --> 00:01:24,706
Shit!
42
00:01:24,706 --> 00:01:26,040
Fashion is perception.
43
00:01:26,040 --> 00:01:27,942
And I know everything
about perception.
44
00:01:27,942 --> 00:01:29,644
The shoe was intended
to enhance the calf,
45
00:01:29,644 --> 00:01:31,479
the pant was invented
to show off the buttocks,
46
00:01:31,479 --> 00:01:33,514
and the shirt is nothing
but a hat for the pants.
47
00:01:34,215 --> 00:01:35,950
Look, we're heading
into an unfamiliar world
48
00:01:35,950 --> 00:01:38,486
with mysteries
around every dark corner.
49
00:01:38,486 --> 00:01:40,989
But after that,
we're gonna solve this crime.
50
00:01:40,989 --> 00:01:45,827
So in the immortal words
of Tim Gunn -- "Make it work"!
51
00:01:45,827 --> 00:01:49,897
[ KT Tunstall's "Suddenly I See"
plays ]
52
00:01:49,897 --> 00:01:54,936
♪ Her face is a map
of the world, is a map
of the world ♪
53
00:01:54,936 --> 00:01:56,838
♪ You can see
she's a beautiful girl ♪
54
00:01:56,838 --> 00:01:59,707
♪ She's a beautiful girl ♪
55
00:01:59,707 --> 00:02:04,579
♪ And everything around her
is a silver pool of light ♪
56
00:02:04,579 --> 00:02:08,783
♪ People who surround her feel
the benefit of it ♪
57
00:02:08,783 --> 00:02:10,084
♪ It makes you calm ♪
58
00:02:10,084 --> 00:02:11,552
[ Elevator bell dings ]
59
00:02:11,552 --> 00:02:15,857
♪ She holds you captivated
in her palm ♪
60
00:02:15,857 --> 00:02:16,858
♪ Suddenly I see ♪
61
00:02:16,858 --> 00:02:18,426
♪ Suddenly I see ♪
62
00:02:18,426 --> 00:02:20,628
♪ This is what I want to be ♪
63
00:02:20,628 --> 00:02:21,662
♪ Suddenly I see ♪
64
00:02:21,662 --> 00:02:23,164
♪ Suddenly I see ♪
65
00:02:23,164 --> 00:02:25,633
Excuse me. I'm here to interview
with Anna Summour.
66
00:02:25,633 --> 00:02:26,968
All right.
Thank you.
67
00:02:28,136 --> 00:02:30,004
Tribeca?!
Tanner?!
68
00:02:30,004 --> 00:02:31,339
[ Squeals ]
69
00:02:31,339 --> 00:02:33,641
[ Both laugh ]
70
00:02:33,641 --> 00:02:35,176
What are you doing here?!
71
00:02:35,176 --> 00:02:37,712
I'm on a secret mission
to investigate dead models!
72
00:02:37,712 --> 00:02:39,113
What about you?
73
00:02:39,113 --> 00:02:41,649
I'm looking into embezzlement
at the parent company!
74
00:02:41,649 --> 00:02:43,051
Together: Oh, my God!
75
00:02:43,051 --> 00:02:45,119
[ Both laugh ]
76
00:02:45,119 --> 00:02:48,423
Uh, w-what are you
undercover as?
77
00:02:48,423 --> 00:02:49,457
A lunatic?
78
00:02:49,457 --> 00:02:51,793
No, as Ms. Summour's
second assistant.
79
00:02:51,793 --> 00:02:53,127
Uh, uh, honey, girl, look.
80
00:02:53,127 --> 00:02:54,862
Luckily, she won't be in
for another 30 minutes,
81
00:02:54,862 --> 00:02:56,931
so that's gonna give us --
Man:
She's coming off the elevator!
82
00:02:56,931 --> 00:02:58,466
[ People shouting indistinctly ]
83
00:02:58,466 --> 00:03:04,939
♪♪
84
00:03:04,939 --> 00:03:06,541
Man: Fire's out!
85
00:03:06,541 --> 00:03:08,276
[ Tool clicking ]
86
00:03:08,276 --> 00:03:15,850
♪♪
87
00:03:15,850 --> 00:03:17,718
[ Camera shutter clicks ]
88
00:03:17,718 --> 00:03:20,655
♪♪
89
00:03:20,655 --> 00:03:23,257
[ Elevator bell dings ]
90
00:03:23,257 --> 00:03:27,562
♪♪
91
00:03:27,562 --> 00:03:29,464
My driver was 15 minutes late
this morning.
92
00:03:29,464 --> 00:03:31,165
I never called you
a driver.
93
00:03:31,165 --> 00:03:33,301
And the proofs that you were
supposed to send me last night
94
00:03:33,301 --> 00:03:35,136
were not in my e-mail.
I totally forgot your e-mail.
95
00:03:35,136 --> 00:03:36,437
Would you call Darien
96
00:03:36,437 --> 00:03:38,005
and find out if he wants
to do lunch today?
97
00:03:38,005 --> 00:03:39,740
I don't even know
who Darien is.
98
00:03:39,740 --> 00:03:42,543
And, please,
not the Cliff House.
99
00:03:42,543 --> 00:03:44,145
What in God's name is this?
100
00:03:44,145 --> 00:03:47,348
Oh, this is a stromboli.
101
00:03:47,348 --> 00:03:48,950
It's kind of like a calzone,
102
00:03:48,950 --> 00:03:51,052
but more like a pizza
on the inside.
103
00:03:51,052 --> 00:03:54,021
And what are you
and your stromboli doing
104
00:03:54,021 --> 00:03:55,790
sitting in front
of my desk?
105
00:03:55,790 --> 00:03:59,127
I am here to interview
to be your new assistant.
106
00:03:59,127 --> 00:04:01,095
[ Chuckles ]
Of course you are.
107
00:04:01,095 --> 00:04:03,965
Have you even read
Popular Magazine?
108
00:04:03,965 --> 00:04:05,867
Yeah. Yeah.
109
00:04:05,867 --> 00:04:09,003
I, uh,
was particularly fond
110
00:04:09,003 --> 00:04:14,408
of last spring's story
about...tops?
111
00:04:15,276 --> 00:04:17,745
Oh, that was
our best-selling issue.
112
00:04:17,745 --> 00:04:19,046
Mm.
113
00:04:19,046 --> 00:04:21,415
Well, we might give
you a shot after all.
114
00:04:22,850 --> 00:04:24,352
But, um...
115
00:04:24,352 --> 00:04:26,687
♪♪
116
00:04:26,687 --> 00:04:29,690
...we're really going to have
to do something about this.
117
00:04:30,491 --> 00:04:33,494
Looks like she's wearing
a garbage bag.
118
00:04:33,494 --> 00:04:35,496
[ Chuckles ]
119
00:04:35,496 --> 00:04:42,336
♪♪
120
00:04:42,336 --> 00:04:45,206
♪♪
121
00:04:45,206 --> 00:04:46,407
Is there any more
egg roll?
122
00:04:46,407 --> 00:04:48,142
There was one left.
Where is it?
123
00:04:48,142 --> 00:04:49,443
We found some DNA on her skin
124
00:04:49,443 --> 00:04:50,711
that definitely isn't hers.
125
00:04:50,711 --> 00:04:52,613
Well, that's promising,
but presumably,
126
00:04:52,613 --> 00:04:54,949
a lot of people were touching
her that day --
127
00:04:54,949 --> 00:04:56,717
hair stylists,
makeup artists, perverts.
128
00:04:56,717 --> 00:04:58,920
I can assure you this person
did not touch her.
129
00:04:58,920 --> 00:05:00,421
What makes you so sure?
130
00:05:00,421 --> 00:05:01,789
The reason this person
never touched her is because
131
00:05:01,789 --> 00:05:04,258
he lives in Peru and has never
visited the U.S.
132
00:05:04,258 --> 00:05:06,294
Maybe Falana did
a modeling gig in Peru.
133
00:05:06,294 --> 00:05:08,129
Checked her passport.
She's never been to Peru.
134
00:05:08,129 --> 00:05:09,564
Well, that's a real
head scratcher.
135
00:05:09,564 --> 00:05:11,666
How old did you say
this model was again?
136
00:05:11,666 --> 00:05:13,501
I didn't.
22.
137
00:05:13,501 --> 00:05:14,735
Now I have.
138
00:05:14,735 --> 00:05:16,204
No, she's not 22.
139
00:05:16,204 --> 00:05:17,705
Look at the tan line
on her finger.
140
00:05:20,641 --> 00:05:22,243
So she was married.
Big deal.
141
00:05:22,243 --> 00:05:23,511
It's on the wrong hand.
142
00:05:23,511 --> 00:05:25,580
That's a yo-yo string tan line.
143
00:05:25,580 --> 00:05:27,648
Well, I'll be damned.
She's right.
144
00:05:27,648 --> 00:05:30,818
The yo-yo craze was late '80s,
early '90s at the latest.
145
00:05:30,818 --> 00:05:33,354
This woman either inherited
the best genes in the world,
146
00:05:33,354 --> 00:05:35,556
or something's keeping
her looking incredibly young.
147
00:05:35,556 --> 00:05:37,959
All right.
Here's what we do --
148
00:05:37,959 --> 00:05:39,794
We fly down to Peru,
and we have a talk
149
00:05:39,794 --> 00:05:41,062
with this guy
with the DNA.
150
00:05:41,062 --> 00:05:42,563
Here's the kicker --
151
00:05:42,563 --> 00:05:44,332
You can't have
a word with the guy --
152
00:05:44,332 --> 00:05:45,833
he's been dead
for two years.
153
00:05:45,833 --> 00:05:48,236
♪♪
154
00:05:50,137 --> 00:05:53,040
♪♪
155
00:05:53,040 --> 00:05:54,809
Chubster.
156
00:05:54,809 --> 00:05:56,043
Uggo.
157
00:05:57,645 --> 00:05:58,779
Dump truck.
158
00:06:00,281 --> 00:06:01,816
Revenge of the blob.
159
00:06:01,816 --> 00:06:03,484
Danny, why is it so difficult
160
00:06:03,484 --> 00:06:06,754
to find models who can actually
wear the clothes we feature?
161
00:06:06,754 --> 00:06:08,022
We had skinnier ones,
162
00:06:08,022 --> 00:06:09,490
but they fell
through the subway grates.
163
00:06:09,490 --> 00:06:11,125
I'll find some more,
Ms. Summour.
164
00:06:11,125 --> 00:06:12,760
Ladies. [ Claps twice ]
Come on, shoo.
165
00:06:12,760 --> 00:06:13,794
Shoo, shoo, shoo, shoo.
166
00:06:13,794 --> 00:06:15,096
Danny?
Yes?
167
00:06:15,096 --> 00:06:16,697
Where's the new boy?
168
00:06:16,697 --> 00:06:19,100
You know, the boxy one.
169
00:06:19,100 --> 00:06:21,669
You mean me?
170
00:06:21,669 --> 00:06:23,504
Oh, God.
171
00:06:23,504 --> 00:06:25,239
[ Sighs ]
172
00:06:25,239 --> 00:06:27,441
My son wants to read
the new Harry Potter book,
173
00:06:27,441 --> 00:06:29,143
and I want you
to get it for me.
174
00:06:29,143 --> 00:06:31,579
I don't think there is a new
Harry Potter.
175
00:06:31,579 --> 00:06:33,948
I read in Newsweek magazine
176
00:06:33,948 --> 00:06:36,951
that J.K. Rowling was thinking
of writing a ninth book.
177
00:06:36,951 --> 00:06:40,921
I want that book on my desk
by this afternoon.
178
00:06:40,921 --> 00:06:42,356
Absolutely.
179
00:06:42,356 --> 00:06:45,459
So these models dying --
crazy, huh?
180
00:06:45,459 --> 00:06:47,194
Models die.
That's the business.
181
00:06:47,194 --> 00:06:50,264
Now, if you're quite finished
with your exclusive interview,
182
00:06:50,264 --> 00:06:52,300
I need someone to muck out
the stables.
183
00:06:52,300 --> 00:06:54,201
Yes, ma'am.
184
00:06:54,201 --> 00:06:57,038
♪♪
185
00:06:57,038 --> 00:07:01,676
And, uh, you do something
to step up your look.
186
00:07:03,010 --> 00:07:05,413
This is a fashion magazine,
187
00:07:05,413 --> 00:07:07,348
not a Macaroni Grill.
188
00:07:07,348 --> 00:07:11,319
Is it really that important?
It's just clothes.
189
00:07:12,586 --> 00:07:18,592
[ Fire crackles ]
190
00:07:18,592 --> 00:07:21,495
Where the hell is Tribeca?
We were supposed to regroup.
191
00:07:21,495 --> 00:07:23,831
She's working late
for that woman again.
192
00:07:23,831 --> 00:07:25,333
All she cares
about lately.
193
00:07:25,333 --> 00:07:27,134
I'm gonna hit the head.
194
00:07:28,035 --> 00:07:29,670
Wha-- Gah!
195
00:07:29,670 --> 00:07:30,971
Scholls: Sorry.
196
00:07:30,971 --> 00:07:33,641
I was doing some forensics tests
on the other dead models.
197
00:07:33,641 --> 00:07:35,609
Charo was supposed to put them
back in their graves.
198
00:07:35,609 --> 00:07:37,712
Not before I've completed
my analysis.
199
00:07:37,712 --> 00:07:39,814
What? You're gonna read
the faces of dead people?
200
00:07:39,814 --> 00:07:41,916
You'd be surprised how much
the dead have to say.
201
00:07:41,916 --> 00:07:43,317
I wish I had stayed in school.
202
00:07:43,317 --> 00:07:45,753
We found DNA from several
different dead Peruvians
203
00:07:45,753 --> 00:07:46,954
on all five models.
204
00:07:46,954 --> 00:07:48,923
This is difficult for me to say,
but I'm stamped.
205
00:07:48,923 --> 00:07:50,257
Sorry, stumped.
206
00:07:50,257 --> 00:07:51,826
None of the women
had ever been to Peru?
207
00:07:51,826 --> 00:07:53,294
And none of the Peruvians
had been here.
208
00:07:53,294 --> 00:07:55,429
Damn it!
I hate the weird ones!
209
00:07:55,429 --> 00:07:57,798
Would it be too much to ask
to have a robbery gone wrong
210
00:07:57,798 --> 00:07:59,967
resulting in three dead
and two wounded?
211
00:07:59,967 --> 00:08:02,570
[ Cellphone beeping ]
Ugh. Sorry I'm late.
212
00:08:02,570 --> 00:08:05,272
I'm dealing with like
nine different things.
213
00:08:05,272 --> 00:08:06,340
Okay, send.
214
00:08:06,340 --> 00:08:07,942
Hey, guys.
What's up?
215
00:08:07,942 --> 00:08:10,344
Sorry I'm late. I'm dealing with
like eight different things.
216
00:08:10,344 --> 00:08:12,780
This is the first night
you've worked late in a row.
217
00:08:12,780 --> 00:08:15,149
When are you gonna take some
time to work on this case?
218
00:08:15,149 --> 00:08:16,584
I am working on this case,
219
00:08:16,584 --> 00:08:18,786
which means that I have
to maintain my cover.
220
00:08:18,786 --> 00:08:20,721
But I'm here now,
so, what's up?
221
00:08:20,721 --> 00:08:23,057
Okay.
Well, all five models --
That's her. I got to go.
222
00:08:23,057 --> 00:08:26,160
I forgot to give her "Harry
Potter and the Clump of Hair."
223
00:08:26,160 --> 00:08:27,995
Well, gee, if you get
a chance to,
224
00:08:27,995 --> 00:08:31,098
I don't know, tell us
what you've learned so far...
225
00:08:31,098 --> 00:08:32,366
Yeah, yeah. Yeah.
226
00:08:32,366 --> 00:08:34,001
Anna Summour definitely
knows something.
227
00:08:34,001 --> 00:08:36,504
I asked her about the models,
and she got real squirrelly.
228
00:08:36,504 --> 00:08:38,339
Ugh. That's kind of
all I got right now,
229
00:08:38,339 --> 00:08:39,940
but we can check in
later in the week.
230
00:08:39,940 --> 00:08:41,942
-We have to go to Peru.
-Oh my God, that sounds so fun.
231
00:08:41,942 --> 00:08:44,311
[ Cellphone rings, beeps ]
No! It's because
all the models --
232
00:08:44,311 --> 00:08:45,780
Yeah. No, I'm no my way.
Okay.
233
00:08:45,780 --> 00:08:47,348
All right, guys, call me
when you get back from Peru,
234
00:08:47,348 --> 00:08:49,016
and we'll totally set up
a lunch or something.
235
00:08:49,016 --> 00:08:50,217
TTFN.
236
00:08:50,217 --> 00:08:52,420
[ Door closes ]
"TTFN"?
237
00:08:52,420 --> 00:08:53,921
Feels very pushed.
238
00:08:53,921 --> 00:08:57,191
♪♪
239
00:08:57,191 --> 00:08:59,660
I got the manuscript,
and I had J.K. Rowling
240
00:08:59,660 --> 00:09:02,062
change Harry's name
to your son's name.
241
00:09:02,062 --> 00:09:03,631
Fine.
242
00:09:06,233 --> 00:09:07,535
Everything okay?
243
00:09:07,535 --> 00:09:10,337
Magazine's going under.
Hm.
244
00:09:12,239 --> 00:09:13,541
Ugh.
245
00:09:15,309 --> 00:09:17,711
[ Sighs ]
246
00:09:17,711 --> 00:09:20,247
Did you ever think
about doing anything else?
247
00:09:20,247 --> 00:09:21,916
Like when you were
a little girl,
248
00:09:21,916 --> 00:09:23,017
did you ever have a dream?
249
00:09:23,017 --> 00:09:25,553
All I ever wanted
was to be beautiful
250
00:09:25,553 --> 00:09:27,488
and fashionable
and a fireman.
251
00:09:27,488 --> 00:09:29,457
Well, it's not too late.
252
00:09:29,457 --> 00:09:31,325
There's fires everywhere
nowadays.
253
00:09:31,325 --> 00:09:33,194
[ Chuckles ]
254
00:09:33,194 --> 00:09:35,029
I like you,
Angie Tribeca.
255
00:09:35,029 --> 00:09:37,231
You got a good
head on your shoulders.
256
00:09:37,231 --> 00:09:40,334
But your face
could use some work.
257
00:09:40,334 --> 00:09:42,169
[ Drawer opens ]
258
00:09:42,169 --> 00:09:43,771
Try this cream --
259
00:09:43,771 --> 00:09:45,940
once at night
and once in the morning
260
00:09:45,940 --> 00:09:47,475
and twice during the day.
261
00:09:47,475 --> 00:09:49,577
I think you'll find.
in a week,
262
00:09:49,577 --> 00:09:52,513
you'll be staring at
a 45-year-old in the mirror.
263
00:09:55,850 --> 00:09:57,218
You know, Anna,
these past --
264
00:09:57,218 --> 00:09:58,953
Please leave.
Okay.
265
00:10:00,221 --> 00:10:02,223
[ Monkey shrieking ]
266
00:10:02,223 --> 00:10:04,191
[ Insects buzzing ]
267
00:10:04,191 --> 00:10:06,627
[ A.J. grunting ]
268
00:10:06,627 --> 00:10:08,863
[ Both breathing heavily ]
269
00:10:11,098 --> 00:10:12,800
Where the hell
is the guide?
270
00:10:12,800 --> 00:10:13,801
Dead.
What?
271
00:10:13,801 --> 00:10:16,136
Jaguar got him
back by the river.
272
00:10:16,136 --> 00:10:22,710
♪♪
273
00:10:22,710 --> 00:10:26,046
I'm sure I've seen
these names before.
274
00:10:26,046 --> 00:10:27,748
Let me run them
through the database.
275
00:10:27,748 --> 00:10:29,683
We are here
at your pleasure, sir.
276
00:10:29,683 --> 00:10:33,454
Whatever customs or ancient
traditions you have here,
277
00:10:33,454 --> 00:10:34,855
we would like to respect.
278
00:10:34,855 --> 00:10:37,491
I'm just gonna enter them
into the computer.
279
00:10:37,491 --> 00:10:39,360
Gracias for that.
280
00:10:39,360 --> 00:10:41,929
[ Clears throat ]
281
00:10:41,929 --> 00:10:44,498
Computer, search mode.
282
00:10:44,498 --> 00:10:46,066
[ Whispering ]
What's he doing?
283
00:10:46,066 --> 00:10:48,402
[ Whispering ] I think
it's some kind of prayer.
284
00:10:48,402 --> 00:10:51,472
No, we -- we switched to voice
mode about three years ago.
285
00:10:51,472 --> 00:10:55,876
Search names Pedro Martinez,
Nomar Garciaparra,
286
00:10:55,876 --> 00:10:59,046
Manny Ramirez, David Ortiz,
Wade Boggs.
287
00:10:59,046 --> 00:11:00,915
Computer: [ Chimes ]
Searching.
288
00:11:02,216 --> 00:11:04,518
Don't.
You'll hallucinate.
289
00:11:06,287 --> 00:11:07,755
[ Pepper thuds ]
[ Computer beeps ]
290
00:11:07,755 --> 00:11:10,791
Ah, well, it seems
like these were just drifters
291
00:11:10,791 --> 00:11:13,327
who were in the wrong place
at the wrong time.
292
00:11:13,327 --> 00:11:16,463
Well, I don't know how you run
things down here, Major Chocano,
293
00:11:16,463 --> 00:11:18,799
but in America,
killing is a crime...
294
00:11:18,799 --> 00:11:20,968
unless it's done
by a rich person.
295
00:11:20,968 --> 00:11:24,371
No, it's a crime down here,
as well, Señor Atkins.
296
00:11:25,773 --> 00:11:31,111
There's a notation next
to each one that says "Gordo."
297
00:11:31,111 --> 00:11:34,181
Gordo is, uh,
how you say in English...
298
00:11:34,181 --> 00:11:35,649
Gordon?
A gourd?
299
00:11:35,649 --> 00:11:37,084
Like,
we have a joke down here --
300
00:11:37,084 --> 00:11:39,620
Your mama's so gordo,
Machu Picchu climbs her.
301
00:11:39,620 --> 00:11:41,288
Like, mountainous?
302
00:11:41,288 --> 00:11:42,957
Possessing many steps?
303
00:11:42,957 --> 00:11:46,460
Fat.
The victims were all fat.
304
00:11:46,460 --> 00:11:55,869
♪♪
305
00:11:55,869 --> 00:12:04,878
♪♪
306
00:12:04,878 --> 00:12:06,747
Can I have a cookie?
We're out.
307
00:12:06,747 --> 00:12:08,148
But he's eating one.
308
00:12:08,148 --> 00:12:09,850
I brought it from home.
309
00:12:09,850 --> 00:12:12,620
Package for...
Special Division Force?
310
00:12:12,620 --> 00:12:15,456
I'll sign for it.
It's here, sir.
311
00:12:15,456 --> 00:12:17,291
Let's go.
312
00:12:17,291 --> 00:12:19,593
♪♪
313
00:12:19,593 --> 00:12:22,296
[ Grunts ]
314
00:12:22,296 --> 00:12:23,931
So this is
our fat Peruvian?
315
00:12:23,931 --> 00:12:26,400
Wow. The standards
for beauty down there
316
00:12:26,400 --> 00:12:27,568
must be really high.
317
00:12:27,568 --> 00:12:29,470
This guy
is absolutely not fat.
318
00:12:29,470 --> 00:12:31,105
Look at all
this extra skin.
319
00:12:31,105 --> 00:12:32,406
This man was obese.
320
00:12:32,406 --> 00:12:34,942
So what? He lost weight
through diet and exercise?
321
00:12:34,942 --> 00:12:36,176
Not a chance.
322
00:12:36,176 --> 00:12:37,811
It appears someone sucked
all the fat out of his body.
323
00:12:37,811 --> 00:12:39,446
What?
How do you know that?
324
00:12:40,848 --> 00:12:42,082
♪♪
325
00:12:42,082 --> 00:12:43,417
Look at the buttocks.
326
00:12:43,417 --> 00:12:45,219
See that pinprick?
327
00:12:45,219 --> 00:12:47,021
Someone tapped this ass.
328
00:12:47,021 --> 00:12:48,822
Someone
tapped this ass hard.
329
00:12:48,822 --> 00:12:52,493
♪♪
330
00:12:54,561 --> 00:12:58,298
♪♪
331
00:12:58,298 --> 00:13:03,937
I cannot seem to get
this ensemble to pop.
332
00:13:03,937 --> 00:13:06,840
Don't ask me.
I don't know jack about fashion.
333
00:13:06,840 --> 00:13:08,175
Ms. Summour said
if I come up
334
00:13:08,175 --> 00:13:10,177
with some great ideas
for the September issue,
335
00:13:10,177 --> 00:13:12,279
she'll take me
to fashion week in Baghdad.
336
00:13:12,279 --> 00:13:15,249
Then I can crack this whole
embezzlement thing wide open.
337
00:13:15,249 --> 00:13:18,085
I don't know. I just think
it has too much going on.
338
00:13:18,085 --> 00:13:19,053
Hmm.
339
00:13:19,053 --> 00:13:20,521
What if you just went
simpler?
340
00:13:20,521 --> 00:13:21,588
Hm.
341
00:13:21,588 --> 00:13:31,899
♪♪
342
00:13:31,899 --> 00:13:33,901
Tribeca, you just dressed her
as a cop.
343
00:13:33,901 --> 00:13:35,936
Look, nobody
in the fashion industry
344
00:13:35,936 --> 00:13:37,438
is ever gonna look
at this and think --
[ Sighs ]
345
00:13:37,438 --> 00:13:38,572
I love it!
346
00:13:38,572 --> 00:13:41,475
Neutral colors.
Clean lines.
347
00:13:41,475 --> 00:13:44,044
Is it a man?
Is it a woman?
348
00:13:44,044 --> 00:13:48,082
This. This is what I want
for the September issue.
349
00:13:48,082 --> 00:13:49,183
It was my idea.
350
00:13:49,183 --> 00:13:51,251
I think it's absolutely
brilliant.
351
00:13:51,251 --> 00:13:52,753
Say, if you're not too busy,
352
00:13:52,753 --> 00:13:55,856
would you like to join me
for fashion week in Baghdad?
353
00:13:55,856 --> 00:13:58,225
Oh, I-I couldn't possibly...
354
00:13:58,225 --> 00:14:00,027
say no to that.
355
00:14:00,027 --> 00:14:01,095
Count me in!
356
00:14:01,095 --> 00:14:02,496
Excellent.
357
00:14:02,496 --> 00:14:04,932
♪♪
358
00:14:04,932 --> 00:14:07,835
Here's to Maria Charo,
whose birthday is next week.
359
00:14:07,835 --> 00:14:09,703
Charo: Thank you, thank you.
You're all too kind.
360
00:14:09,703 --> 00:14:11,171
My birthday is today.
361
00:14:11,171 --> 00:14:14,007
Oh my God, Scholls,
how could I have forgotten?
362
00:14:14,007 --> 00:14:15,943
You said you had
a breakthrough on the case?
363
00:14:15,943 --> 00:14:17,411
The discovery that fat
had been sucked
364
00:14:17,411 --> 00:14:20,247
out of all the Peruvian victims
got me thinking.
365
00:14:20,247 --> 00:14:21,749
What is fat used for?
366
00:14:21,749 --> 00:14:23,650
It's in our food...
367
00:14:23,650 --> 00:14:25,686
they use it in soap...
368
00:14:25,686 --> 00:14:27,221
plastic bags.
369
00:14:28,756 --> 00:14:30,157
It's even in crayons.
370
00:14:32,092 --> 00:14:34,161
But did you know that it's also
a common ingredient
371
00:14:34,161 --> 00:14:36,630
in many beauty products,
including moisturizers?
372
00:14:36,630 --> 00:14:38,365
Whoa!
Whoa!
Whoa! Whoa!
373
00:14:38,365 --> 00:14:39,366
[ Barks ]
374
00:14:39,366 --> 00:14:40,667
So I went back and did tests
375
00:14:40,667 --> 00:14:42,202
on all the dead models
and found out
376
00:14:42,202 --> 00:14:44,271
that they all used the same
age-defying face cream.
377
00:14:44,271 --> 00:14:47,775
Someone is selling a face cream
with human fat in it?
378
00:14:47,775 --> 00:14:51,211
That begs the question --
does it work?
379
00:14:51,211 --> 00:14:53,847
Someone's smuggling illegal
human fat into the country,
380
00:14:53,847 --> 00:14:55,215
we need to find out who.
381
00:14:55,215 --> 00:14:57,518
Whoever's doing this
is narcissistic, vain,
382
00:14:57,518 --> 00:14:59,119
shallow,
obsessed with appearance,
383
00:14:59,119 --> 00:15:01,421
and willing to do anything
to cling to whatever sliver
384
00:15:01,421 --> 00:15:03,857
of youth that's slowly slipping
from their fingers.
385
00:15:03,857 --> 00:15:06,727
Yes, but does it work?!
386
00:15:06,727 --> 00:15:08,529
[ Cellphone ringing ]
387
00:15:08,529 --> 00:15:09,863
[ Cellphone beeps ]
Angela Geils.
388
00:15:09,863 --> 00:15:11,832
Hey, it's me.
I'm stuck at the office.
389
00:15:11,832 --> 00:15:13,567
How long are you guys
gonna be there?
390
00:15:13,567 --> 00:15:15,235
It's Scholls' breakthrough,
and you're missing it.
391
00:15:15,235 --> 00:15:17,704
It's not like
I don't want to be there.
392
00:15:17,704 --> 00:15:19,740
Which reminds me,
393
00:15:19,740 --> 00:15:22,209
I'm not gonna be there tomorrow
for your realization.
394
00:15:22,209 --> 00:15:23,944
I'm gonna be on a flight
to Baghdad.
395
00:15:23,944 --> 00:15:25,879
Baghdad?
What the hell is going on?
396
00:15:25,879 --> 00:15:28,048
Do you know how many girls
would die for this job?
397
00:15:28,048 --> 00:15:29,249
Yeah, five.
398
00:15:29,249 --> 00:15:31,418
We just found out that they all
had a face cream
399
00:15:31,418 --> 00:15:33,654
that had fat
from murdered Peruvians in it.
400
00:15:33,654 --> 00:15:36,523
Human fat in face cream?
401
00:15:36,523 --> 00:15:38,826
Okay, that sounds insane.
I got to go.
402
00:15:38,826 --> 00:15:40,227
We're almost finished
with the September issue,
403
00:15:40,227 --> 00:15:42,529
and we have to get to Kinko's
before it closes.
404
00:15:42,529 --> 00:15:43,897
Well listen, Mom,
405
00:15:43,897 --> 00:15:46,300
you need to decide
what your priorities are.
406
00:15:46,300 --> 00:15:49,536
Tomorrow, we're planning
a really big bust,
407
00:15:49,536 --> 00:15:51,872
and if you don't show up...
408
00:15:51,872 --> 00:15:53,774
I guess we'll know
what you chose.
409
00:15:53,774 --> 00:15:54,942
A.J., come on...
410
00:15:54,942 --> 00:15:56,610
[ Whimpers ]
[ Receiver dings ]
411
00:15:56,610 --> 00:15:58,812
A.J.?
412
00:15:58,812 --> 00:16:01,181
You know, the more
I think about it,
413
00:16:01,181 --> 00:16:03,917
the more I realize
that you'd be the perfect model
414
00:16:03,917 --> 00:16:05,352
for our new cop look.
415
00:16:05,352 --> 00:16:08,121
Well, I've never been
a model before,
416
00:16:08,121 --> 00:16:11,158
but I have been wearing clothes
since I was 12.
417
00:16:11,158 --> 00:16:14,161
♪♪
418
00:16:14,161 --> 00:16:15,729
[ Tires screech ]
419
00:16:15,729 --> 00:16:22,069
♪♪
420
00:16:22,069 --> 00:16:28,242
♪♪
421
00:16:28,242 --> 00:16:29,843
[ Tires screech ]
422
00:16:29,843 --> 00:16:32,312
Freeze, scumbags!
423
00:16:32,312 --> 00:16:33,680
Hands in the air!
424
00:16:33,680 --> 00:16:35,716
Get 'em up
right night now!
425
00:16:35,716 --> 00:16:36,817
Are you the police?
426
00:16:36,817 --> 00:16:38,318
Hyah!
Oh!
427
00:16:39,753 --> 00:16:41,421
Any other questions?
428
00:16:41,421 --> 00:16:43,156
No, man.
We're cool.
429
00:16:43,156 --> 00:16:53,333
♪♪
430
00:16:53,333 --> 00:16:54,568
What the hell is this?
431
00:16:54,568 --> 00:16:56,303
Heroin.
I know it's heroin!
432
00:16:56,303 --> 00:16:57,437
Where's the fat?
433
00:16:57,437 --> 00:16:59,273
I don't know what
you're talkin' about.
434
00:16:59,273 --> 00:17:03,677
♪♪
435
00:17:03,677 --> 00:17:05,445
Heroin.
[ Brick thuds ]
436
00:17:05,445 --> 00:17:06,880
Real fur.
437
00:17:06,880 --> 00:17:07,981
[ Fur thuds ]
438
00:17:07,981 --> 00:17:10,450
A decent studio comedy...
439
00:17:10,450 --> 00:17:12,286
[ Video case clatters ]
440
00:17:12,286 --> 00:17:15,188
♪♪
441
00:17:15,188 --> 00:17:18,258
I don't know, sir.
It should be here.
442
00:17:18,258 --> 00:17:26,199
♪♪
443
00:17:26,199 --> 00:17:29,670
Listen, Sir Tub-a-Lard,
it's a boiling hot day out here,
444
00:17:29,670 --> 00:17:32,739
and I don't have time
for nonsense!
445
00:17:32,739 --> 00:17:37,511
Wait a minute.
What smells delicious?
446
00:17:37,511 --> 00:17:39,279
[ Liquid dripping ]
447
00:17:39,279 --> 00:17:44,885
♪♪
448
00:17:44,885 --> 00:17:47,187
Hand me that knife.
449
00:17:47,187 --> 00:17:49,289
[ Knife clicks ]
450
00:17:49,289 --> 00:17:55,596
♪♪
451
00:17:55,596 --> 00:17:59,132
Well, well, well.
Somebody had a big breakfast.
452
00:18:01,068 --> 00:18:02,803
Please,
I have to deliver this fat,
453
00:18:02,803 --> 00:18:04,571
or Ms. Summour
will kill me.
454
00:18:04,571 --> 00:18:07,174
Wait a minute. Summour's
running this whole thing?
455
00:18:07,174 --> 00:18:10,277
Tribeca.
She's in Baghdad without backup.
456
00:18:10,277 --> 00:18:11,078
What do we do?
457
00:18:11,078 --> 00:18:12,379
If only we had a plane.
458
00:18:12,379 --> 00:18:13,780
Do you know
how to fly a plane?
459
00:18:13,780 --> 00:18:16,516
[ Chuckles ]
Of course.
460
00:18:20,454 --> 00:18:22,689
Shit.
461
00:18:22,689 --> 00:18:24,324
It's a stick.
462
00:18:26,526 --> 00:18:27,694
[ Camera shutter clicking ]
Man: Perfect!
463
00:18:27,694 --> 00:18:28,895
Loving it!
464
00:18:28,895 --> 00:18:32,165
Now show me sexy.
465
00:18:32,165 --> 00:18:33,567
Amazing!
466
00:18:33,567 --> 00:18:35,135
Let's take five.
467
00:18:36,303 --> 00:18:39,139
Anna Summour: You are
absolutely transcendent.
468
00:18:39,139 --> 00:18:41,908
Why don't we replenish your
energy with a little snack?
469
00:18:41,908 --> 00:18:43,143
Oh,
I could eat something.
470
00:18:43,143 --> 00:18:45,479
[ Chuckles ]
Spoken like a true model.
471
00:18:45,479 --> 00:18:47,114
I believe
these are your favorites.
472
00:18:47,114 --> 00:18:50,584
You got the full Stromboli Stack
from Stromboli Shack?
473
00:18:50,584 --> 00:18:53,387
Had them flown in specially.
474
00:18:53,387 --> 00:18:55,622
[ Grunts ]
475
00:18:55,622 --> 00:18:57,090
♪♪
476
00:18:57,090 --> 00:18:59,192
Tanner?
What are you doing?
477
00:18:59,192 --> 00:19:02,295
It was supposed to be me
at the fashion show, not you.
478
00:19:02,295 --> 00:19:04,831
Those was my designs that
was supposed to been picked.
479
00:19:04,831 --> 00:19:06,933
For God's sakes, Danny,
put away the gun.
480
00:19:06,933 --> 00:19:08,735
Fashion is a cutthroat business.
481
00:19:08,735 --> 00:19:10,103
It's every man, woman,
482
00:19:10,103 --> 00:19:12,305
and underage Romanian girl
for themselves.
483
00:19:12,305 --> 00:19:14,107
And you would say that,
Ms. Summour.
484
00:19:14,107 --> 00:19:16,043
That's why you've been
embezzling money
485
00:19:16,043 --> 00:19:17,811
from the parent company's
accounts.
486
00:19:17,811 --> 00:19:18,979
What is this?
487
00:19:18,979 --> 00:19:20,414
It's a bust.
488
00:19:20,414 --> 00:19:22,616
Danny Tanner,
Fashion Police.
489
00:19:22,616 --> 00:19:26,686
And you're also under arrest
for attempted murder.
490
00:19:26,686 --> 00:19:28,188
That stromboli
was poisoned.
491
00:19:28,188 --> 00:19:30,690
Oh, my God. All of them?
Or just that one?
492
00:19:30,690 --> 00:19:31,858
I don't know.
493
00:19:31,858 --> 00:19:33,460
But if she was trying
to kill you,
494
00:19:33,460 --> 00:19:35,429
it's because you knew something
she didn't want you to know.
495
00:19:35,429 --> 00:19:39,099
All I know is that there's human
fat in the face cream...
496
00:19:39,099 --> 00:19:41,068
that you gave me.
497
00:19:41,068 --> 00:19:43,937
You're under arrest for
the murder of five supermodels.
498
00:19:43,937 --> 00:19:47,607
[ Handcuffs clicking ]
499
00:19:47,607 --> 00:19:48,942
Don't you understand?
500
00:19:48,942 --> 00:19:50,911
They were all getting too old!
501
00:19:50,911 --> 00:19:54,114
That cream might have staved off
the inevitable for a few years,
502
00:19:54,114 --> 00:19:57,150
but in the end, they were all
going to turn 24.
503
00:19:57,150 --> 00:19:59,553
Do you want to see
a 24-year-old hag
504
00:19:59,553 --> 00:20:02,155
staring at you
from the cover of a magazine?
505
00:20:02,155 --> 00:20:05,759
Do you? Do you?
Do you?!
506
00:20:05,759 --> 00:20:07,360
Take her away, Tanner.
507
00:20:10,330 --> 00:20:11,465
Tanner.
508
00:20:13,366 --> 00:20:15,168
Thanks, man.
509
00:20:16,503 --> 00:20:18,505
It's all good, Tribeca.
510
00:20:18,505 --> 00:20:19,773
It's all good.
511
00:20:19,773 --> 00:20:22,375
[ Tires screeching ]
512
00:20:22,375 --> 00:20:24,211
Atkins:
I'm not sure we're airborne.
513
00:20:24,211 --> 00:20:25,946
A.J.: Nah,
you're just disoriented.
514
00:20:25,946 --> 00:20:28,348
I can see our car.
515
00:20:30,617 --> 00:20:42,729
♪♪
516
00:20:42,729 --> 00:20:55,075
♪♪
36603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.