Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,065 --> 00:00:05,635
♪♪
2
00:00:11,380 --> 00:00:14,513
He's struck again,
hasn't he?
3
00:00:14,557 --> 00:00:17,473
I received this by mail
with no return address.
4
00:00:17,516 --> 00:00:19,866
Apparently, it's a replica
of some statue
5
00:00:19,910 --> 00:00:22,217
located off the coast
of New York City.
6
00:00:22,260 --> 00:00:26,047
♪♪
7
00:00:29,963 --> 00:00:31,574
Give me.
8
00:00:35,404 --> 00:00:37,884
[ Sniffs ]
9
00:00:37,928 --> 00:00:40,017
Oh, that's him.
10
00:00:40,061 --> 00:00:42,541
Before I help you, I want to
hear how you're doing.
11
00:00:42,585 --> 00:00:44,500
I don't have time for
your nonsense today.
12
00:00:44,543 --> 00:00:46,850
Neither does
Mr. Sniglet's next victim.
13
00:00:48,156 --> 00:00:50,158
I'm doing fine, okay?
14
00:00:50,201 --> 00:00:51,681
[ Chuckles ]
15
00:00:51,724 --> 00:00:54,553
[ Vocalizing ]
16
00:00:55,989 --> 00:00:57,730
That won't do at all.
17
00:00:57,774 --> 00:00:59,906
I want to hear intimate,
personal things --
18
00:00:59,950 --> 00:01:02,300
things that may have
metaphorical parallels
19
00:01:02,344 --> 00:01:03,867
to the case.
20
00:01:03,910 --> 00:01:05,129
[ Sighs ]
21
00:01:05,173 --> 00:01:09,133
Well, I guess
Geils and I broke up.
22
00:01:09,177 --> 00:01:10,569
Do you know that the rat
and cheetah
23
00:01:10,613 --> 00:01:12,571
are the only animals
that don't fear intimacy?
24
00:01:12,615 --> 00:01:14,660
You have terrible
trust issues,
25
00:01:14,704 --> 00:01:16,575
and they stem
from your childhood.
26
00:01:16,619 --> 00:01:18,360
Tell me about
Calvin Sniglet.
27
00:01:18,403 --> 00:01:21,406
Calvin Hobbes Sniglet is also
a product of his childhood.
28
00:01:21,450 --> 00:01:23,887
If he can't make peace
with his past,
29
00:01:23,930 --> 00:01:25,976
he won't stop killing
trophy hunters
30
00:01:26,019 --> 00:01:28,587
using their clothes
to make outfits for animals.
31
00:01:28,631 --> 00:01:31,895
When will you come to peace
with your past, Angela?
32
00:01:31,938 --> 00:01:34,463
You don't know anything
about my past.
33
00:01:34,506 --> 00:01:37,161
I know that your father
cared for your stepmother
more than he cared for you.
34
00:01:37,205 --> 00:01:40,469
What happened the night
of the eight-grade dance?
35
00:01:40,512 --> 00:01:41,905
You're crazy.
36
00:01:41,948 --> 00:01:43,776
You're just a crazy,
old serial killer
37
00:01:43,820 --> 00:01:46,649
who will be pooping in a chrome
toilet for the rest of his life.
38
00:01:46,692 --> 00:01:51,044
I'd start checking
police bulletins for Manhattan.
39
00:01:51,088 --> 00:01:53,960
Yeah,
I'll be sure to do that.
40
00:01:54,004 --> 00:01:56,224
Run along.
41
00:01:57,790 --> 00:01:59,531
Hey,
do you guys validate?
42
00:01:59,575 --> 00:02:00,793
The first two hours
are free.
43
00:02:00,837 --> 00:02:02,360
Oh! Great.
Yeah.
44
00:02:02,404 --> 00:02:03,927
See ya.
Bye.
45
00:02:03,970 --> 00:02:06,103
♪♪
46
00:02:09,933 --> 00:02:12,631
♪ Angie Tribeca
47
00:02:12,675 --> 00:02:15,678
Lieutenant,
you left this on the door.
48
00:02:15,721 --> 00:02:18,246
Damn it, Tribeca.
This better be important.
49
00:02:19,595 --> 00:02:21,814
Wiedner, Tribeca.
Tribeca, Wiedner.
50
00:02:21,858 --> 00:02:23,729
Wiedner, why don't you
take a break.
51
00:02:23,773 --> 00:02:26,471
Tell Sergeant Gutierrez
I said you could fire
that tear gas cannon.
52
00:02:26,515 --> 00:02:28,256
Okay.
53
00:02:29,518 --> 00:02:30,867
I need to go
to New York City.
54
00:02:30,910 --> 00:02:32,956
Tribeca, every cop
gets the Broadway bug
55
00:02:32,999 --> 00:02:34,218
at one point or another.
56
00:02:34,262 --> 00:02:35,915
But your name
doesn't open a show,
57
00:02:35,959 --> 00:02:37,743
and you don't have the legs
for the chorus.
58
00:02:37,787 --> 00:02:39,615
A story just came off
the New York wire
59
00:02:39,658 --> 00:02:41,399
about a missing
middle-aged white man.
60
00:02:41,443 --> 00:02:43,488
I don't know if he's rich
or a trophy hunter,
61
00:02:43,532 --> 00:02:45,838
but it sure does sound
like the serial killer
we've been tracking.
62
00:02:45,882 --> 00:02:48,406
If it doesn't happen in L.A.,
it's none of our business,
63
00:02:48,450 --> 00:02:51,931
and we don't know if serial
killing's illegal in New York.
64
00:02:51,975 --> 00:02:53,542
It's not that simple,
Lieutenant.
65
00:02:53,585 --> 00:02:57,241
I am developing an obsessive
interest in this murderer,
66
00:02:57,285 --> 00:02:59,548
and I think
he may be The One.
67
00:02:59,591 --> 00:03:02,855
Let me put this
in the plainest terms I can.
68
00:03:02,899 --> 00:03:04,683
Under no circumstances,
69
00:03:04,727 --> 00:03:07,251
no matter what persuasive
techniques are employed,
70
00:03:07,295 --> 00:03:09,775
even if our very lives
depended on it,
71
00:03:09,819 --> 00:03:11,386
will I allow you
to go to New York.
72
00:03:11,429 --> 00:03:14,040
Is that clear?Yes, Lieutenant. Crystal.
73
00:03:15,128 --> 00:03:17,261
Oh, I have a volleyball
tournament tomorrow,
74
00:03:17,305 --> 00:03:19,002
so I'm gonna need
the day off.
Fair enough.
75
00:03:19,045 --> 00:03:20,699
Also, Geils,
Hoffman, and Tanner
76
00:03:20,743 --> 00:03:21,961
are bringing the snacks,
77
00:03:22,005 --> 00:03:25,008
and Scholls has the ball.
78
00:03:25,051 --> 00:03:27,184
Great!
Good luck, Tribeca.
79
00:03:27,228 --> 00:03:28,403
Thanks.
80
00:03:28,446 --> 00:03:30,492
♪♪
81
00:03:34,539 --> 00:03:37,107
♪ Angie Tribeca
82
00:03:43,461 --> 00:03:45,681
I still feel guilty
about this.
83
00:03:45,724 --> 00:03:49,424
I didn't hear you complaining
when we cut the security line.
84
00:03:49,467 --> 00:03:52,775
Woman: Please do not
leave your baggage
85
00:03:52,818 --> 00:03:54,994
or any of your belongings
unattended.
86
00:03:55,038 --> 00:03:57,301
They will be confiscated.
87
00:03:57,345 --> 00:03:59,738
I just hope you're right
about this
88
00:03:59,782 --> 00:04:01,697
being the work of Calvin Sniglet
89
00:04:01,740 --> 00:04:04,395
because all of our careers
are on the line by being here.
90
00:04:04,439 --> 00:04:06,484
My gut is telling me
it's Sniglet,
91
00:04:06,528 --> 00:04:07,964
and I can count on one hand
92
00:04:08,007 --> 00:04:10,314
the number of times
my gut's been wrong.
93
00:04:10,358 --> 00:04:12,403
Oh! There she is.
94
00:04:12,447 --> 00:04:15,537
I called ahead to N.Y.P.D. They
sent a detective to come get us.
95
00:04:16,755 --> 00:04:19,671
Hi! Jessie Goldstein.
How are you? Come on in.
96
00:04:19,715 --> 00:04:21,325
Come on in.Thank you for meeting us,
Detective.
97
00:04:21,369 --> 00:04:24,241
Oh, please.
It was my pleasure.
98
00:04:24,285 --> 00:04:27,288
Oh, you guys
must be exhausted.
99
00:04:27,331 --> 00:04:29,725
All right, let's go!
100
00:04:32,597 --> 00:04:34,773
So, I don't know
how much you've heard,
101
00:04:34,817 --> 00:04:36,993
but the disappearance
of Anton Chekhov
102
00:04:37,036 --> 00:04:39,038
made me think that it could be
the work of a serial killer
103
00:04:39,082 --> 00:04:40,301
we've been tracking.
104
00:04:40,344 --> 00:04:41,824
What about it
seemed similar?
105
00:04:41,867 --> 00:04:44,217
Well, the fact that a white male
was kidnapped,
106
00:04:44,261 --> 00:04:45,828
and I got this thing
in the mail.
107
00:04:45,871 --> 00:04:48,265
It's hard to explain.
Okay.
108
00:04:48,309 --> 00:04:51,312
And here we are.
109
00:04:51,355 --> 00:04:53,662
Okay.
Take care, now.
110
00:04:53,705 --> 00:04:56,491
Uh, Detective Goldstein, I don't
mean to be a backseat driver,
111
00:04:56,534 --> 00:04:58,493
but we're in the middle
of the Lincoln Tunnel.
112
00:04:58,536 --> 00:05:01,017
[ Horns honking ]
113
00:05:01,060 --> 00:05:03,759
Oh, my God!
You are so right.
114
00:05:03,802 --> 00:05:05,369
Now, get the [bleep]
out of my car.
115
00:05:05,413 --> 00:05:06,936
Look, you think
you can come to my city
116
00:05:06,979 --> 00:05:08,241
with your stupid L.A. clothes
117
00:05:08,285 --> 00:05:09,678
and your stupid
Hollywood haircuts
118
00:05:09,721 --> 00:05:11,244
and tell me
how to solve a case?
119
00:05:11,288 --> 00:05:12,855
Chekhov was Russian mob.
120
00:05:12,898 --> 00:05:15,031
This wasn't any serial killer.
This was a mob hit.
121
00:05:15,074 --> 00:05:17,512
So you can get your [bleep]
out of my car
122
00:05:17,555 --> 00:05:20,297
and get back
to [bleep] Angeles.
123
00:05:20,341 --> 00:05:22,865
Go! Get out!
124
00:05:22,908 --> 00:05:25,781
[ Horns honking ]
125
00:05:28,958 --> 00:05:31,787
So longs, jerks!
[ Laughs ]
126
00:05:31,830 --> 00:05:34,180
[ Tires screech ]
127
00:05:34,224 --> 00:05:35,791
[ Horns honking ]
128
00:05:35,834 --> 00:05:37,575
[ Knock on window ]
129
00:05:37,619 --> 00:05:40,535
Can you at least take us
back to the airport?
130
00:05:40,578 --> 00:05:43,407
Can you take us
to the end of the tunnel?
131
00:05:43,451 --> 00:05:46,236
Can you at least
give us our clothes?
132
00:05:48,020 --> 00:05:49,413
[ Tires screech ]
133
00:05:49,457 --> 00:05:51,067
[ Honking continues ]
134
00:05:51,110 --> 00:05:53,025
Well,
we didn't make it here,
135
00:05:53,069 --> 00:05:54,766
so I guess
we can't make it anywhere.
136
00:05:54,810 --> 00:05:56,246
Hang on, guys.
137
00:05:56,289 --> 00:05:58,422
If I were the type of person
to give up easily,
138
00:05:58,466 --> 00:06:00,859
none of y'all would have seen
"The Good Wife."
139
00:06:00,903 --> 00:06:05,429
I know we're in an unfamiliar
city, we're cold, we're alone,
140
00:06:05,473 --> 00:06:08,432
but we're cops,
and I have a hunch.
141
00:06:08,476 --> 00:06:10,086
Sure, it wasn't easy
growing up
142
00:06:10,129 --> 00:06:11,392
with the kids teasing me
about it,
143
00:06:11,435 --> 00:06:13,785
but it made me
who I am today.
144
00:06:13,829 --> 00:06:18,573
So we're gonna go back to L.A.
with our tails between our legs?
145
00:06:18,616 --> 00:06:23,099
Or are we gonna take a big
breath of New York fresh air
146
00:06:23,142 --> 00:06:24,361
and get on with it?
147
00:06:24,405 --> 00:06:27,669
[ All coughing ]
148
00:06:30,280 --> 00:06:33,936
♪♪
149
00:06:39,855 --> 00:06:41,509
[ Russian accent ]
Welcome to Louse House.
150
00:06:41,552 --> 00:06:43,902
We are not nice to lice.
Can I help you?
151
00:06:43,946 --> 00:06:45,556
Tribeca and Geils,
L.A.P.D.
152
00:06:45,600 --> 00:06:48,646
We'd like to speak
to Masha Chekhov.
153
00:06:48,690 --> 00:06:51,997
I am Masha,
Ms. Chekhov if you're nasty.
154
00:06:52,041 --> 00:06:53,564
Ma'am, I'm not sure
if you're aware,
155
00:06:53,608 --> 00:06:55,392
but your husband went missing
a few days ago
156
00:06:55,436 --> 00:06:57,786
according to a missing-persons
report that you filed.
157
00:06:57,829 --> 00:07:01,616
I don't know anything
about a report, the police,
or my husband.
158
00:07:01,659 --> 00:07:05,707
Russians are notoriously
suspicious of law enforcement.
159
00:07:17,283 --> 00:07:19,285
Please.
Have a seat.
160
00:07:22,593 --> 00:07:25,509
Mm.
My husband is good man.
161
00:07:25,553 --> 00:07:27,642
He just fall in
with bad people.
162
00:07:27,685 --> 00:07:29,818
Eh, when you move here
from Russia,
163
00:07:29,861 --> 00:07:31,559
you don't have choice
of profession
164
00:07:31,602 --> 00:07:32,951
that you did
in old country.
165
00:07:32,995 --> 00:07:35,258
I was Surgeon General
of Volgograd,
166
00:07:35,301 --> 00:07:36,564
and look at me now.
167
00:07:36,607 --> 00:07:38,522
I'm nothing more
than a nitpicker.
168
00:07:38,566 --> 00:07:41,307
Irregardless --Regardless, eh?
169
00:07:41,351 --> 00:07:42,918
So you think the mob
had something to do
170
00:07:42,961 --> 00:07:44,485
with your husband's
disappearance?
171
00:07:44,528 --> 00:07:47,531
When did I say that? No.
All the mob love Anton.
172
00:07:47,575 --> 00:07:51,666
He always kill on time
and always come in under budget.
173
00:07:51,709 --> 00:07:54,103
Oh!
You have lice.
174
00:07:54,146 --> 00:07:56,540
Next.
175
00:07:56,584 --> 00:07:59,804
Besides, Anton is dying
of liver cancer.
176
00:07:59,848 --> 00:08:03,068
If someone wanted him dead,
why not just wait?
177
00:08:03,112 --> 00:08:05,941
Was your husband a big game
hunter, by any chance?
178
00:08:05,984 --> 00:08:08,552
No.
Anton has very strict code.
179
00:08:08,596 --> 00:08:10,554
He only kill people.
180
00:08:10,598 --> 00:08:13,035
Oh!
You also have lice!
181
00:08:13,078 --> 00:08:15,167
Hmm.
Ooh, sorry!
182
00:08:15,211 --> 00:08:17,692
I accidentally grab comb
from dirty pile.
183
00:08:23,393 --> 00:08:26,527
Chekhov's not a trophy
hunter, he's not rich.
It's not our guy.
184
00:08:26,570 --> 00:08:28,659
Let's just cut our losses
and get out of here.
185
00:08:28,703 --> 00:08:31,314
I'm telling you,
Sniglet has Chekhov,
186
00:08:31,357 --> 00:08:32,924
and I'm not the only one
who thinks so.
187
00:08:32,968 --> 00:08:35,492
Oh, don't tell me you've been
consulting with that maniac
188
00:08:35,536 --> 00:08:37,842
who's been in maximum-security
prison for 10 years.
189
00:08:37,886 --> 00:08:40,802
He has a name.
It's the Zookeeper.
190
00:08:42,586 --> 00:08:45,110
Ladies, L.A.P.D.
We're gonna need your seats.
191
00:08:45,154 --> 00:08:47,548
We paid $4,000 for these.
192
00:08:53,466 --> 00:08:55,643
Oh, leave the M&Ms.
193
00:08:55,686 --> 00:08:57,645
You too, ma'am.
194
00:09:00,299 --> 00:09:03,694
There is a man missing,
and if leave New York now,
195
00:09:03,738 --> 00:09:06,654
he's gonna end up dead
and stripped of his clothes.
196
00:09:06,697 --> 00:09:09,874
You need to get this obsession
you have with Sniglet
under control.
197
00:09:09,918 --> 00:09:11,441
I mean, what do you care?
198
00:09:11,484 --> 00:09:13,356
And this is not
just about my career.
199
00:09:13,399 --> 00:09:14,966
Your ass is on the line,
too.
200
00:09:15,010 --> 00:09:16,968
Look, I don't know
what you want me to say.
201
00:09:17,012 --> 00:09:18,927
There was a time
when my partner, Jay Geils,
202
00:09:18,970 --> 00:09:20,537
would have followed me
anywhere.
203
00:09:20,581 --> 00:09:21,930
Yeah, well,
your partner, Jay Geils,
204
00:09:21,973 --> 00:09:24,585
got to have sex
and eat dinner with you.
205
00:09:24,628 --> 00:09:26,935
Let's see what Tanner
and Hoffman
206
00:09:26,978 --> 00:09:28,806
turn up
at the taxi dispatch.
207
00:09:28,850 --> 00:09:31,983
If they come up empty,
we'll go home.
208
00:09:32,027 --> 00:09:35,857
♪♪
209
00:09:35,900 --> 00:09:38,860
Oh, this is a singing play?
210
00:09:38,903 --> 00:09:40,905
I'll be in the lobby.
211
00:09:40,949 --> 00:09:44,605
Tanner:
So, Anton Chekhov was last seen
getting into one of your cabs.
212
00:09:44,648 --> 00:09:47,651
Louie: I told you, we found the
cab abandoned out in Queens.
213
00:09:47,695 --> 00:09:49,479
Anyone in it?
Oh, yeah.
214
00:09:49,522 --> 00:09:52,700
It's the kind of abandoned car
that had nine people in it.
215
00:09:52,743 --> 00:09:54,876
So you haven't heard
from the driver?
216
00:09:54,919 --> 00:09:56,660
I didn't tell ya?
217
00:09:56,704 --> 00:09:58,967
Right after he ditched the car
in the middle of nowhere,
218
00:09:59,010 --> 00:10:01,099
we went out and got
bananas splits together.
219
00:10:01,143 --> 00:10:03,058
All right, sir. Well,
we're gonna need statements
220
00:10:03,101 --> 00:10:05,190
from all nine people
that was inside that car
221
00:10:05,234 --> 00:10:08,759
andthe name
of the ice cream place.
222
00:10:11,370 --> 00:10:14,896
Thanks for coming to New York
on short notice, Dr. Scholls.
223
00:10:14,939 --> 00:10:17,507
I wanted to try my new bicycle
anyway.
224
00:10:17,550 --> 00:10:19,030
Anything turn up
in the cab?
225
00:10:19,074 --> 00:10:20,597
I found some fingerprints
on the wheel,
226
00:10:20,641 --> 00:10:22,468
which I'm checking
against the database.
227
00:10:22,512 --> 00:10:25,341
There were two wool fibers
in the backseat...and this.
228
00:10:25,384 --> 00:10:28,344
This is the original driver
of the cab.
229
00:10:28,387 --> 00:10:31,042
Sir, would you mind
handing me that button?
230
00:10:31,086 --> 00:10:32,783
Thank you, sir.
231
00:10:32,827 --> 00:10:35,046
Mind fingers.
232
00:10:35,090 --> 00:10:37,222
According to
the missing-persons report,
233
00:10:37,266 --> 00:10:39,964
Anton Chekhov was
wearing an overcoat
with this type of button.
234
00:10:40,008 --> 00:10:42,619
So Chekhov wasin the car.
235
00:10:42,663 --> 00:10:44,447
But who took him?[ Computer beeps ]
236
00:10:44,490 --> 00:10:47,537
The fingerprints match those we
have on file for Calvin Sniglet.
237
00:10:47,580 --> 00:10:49,670
Tribeca was right!
238
00:10:49,713 --> 00:10:52,716
Wait a minute. I thought he only
killed trophy hunters.
239
00:10:52,760 --> 00:10:55,980
Well, that explains this.
Rhino horn powder.
240
00:10:56,024 --> 00:10:58,896
The Chinese use it to treat
cancer and make fireworks.
241
00:11:00,289 --> 00:11:02,160
"Take twice a day
for liver cancer
242
00:11:02,204 --> 00:11:05,250
or throw in the air
on New Year's Eve."
243
00:11:06,817 --> 00:11:08,514
Thanks, Tanner.
244
00:11:08,558 --> 00:11:10,255
Okay, it's him.
He's here.
245
00:11:10,299 --> 00:11:13,476
He took Chekhov, who was taking
rhino horn for his cancer.
246
00:11:13,519 --> 00:11:16,653
Wow. You called it.
Let's rock and roll.
247
00:11:16,697 --> 00:11:19,134
Hey, Babe, where's
the lieutenant's office?
248
00:11:23,181 --> 00:11:26,141
Excuse me, Lieutenant?
249
00:11:26,184 --> 00:11:28,404
[ Irish accent ]
Paddy Atkins, N.Y.P.D.
250
00:11:28,447 --> 00:11:30,014
Jay Geils.
251
00:11:30,058 --> 00:11:31,973
Angie Tribeca.
L.A.P.D.
252
00:11:32,016 --> 00:11:34,236
L.A.P.D. I have a cousin
that works in the L.A.P.D.
253
00:11:34,279 --> 00:11:36,151
Pritikin Atkins?It's a pretty big force.
254
00:11:36,194 --> 00:11:38,719
Doesn't ring a bell.Well, a cop's a cop.
255
00:11:38,762 --> 00:11:40,764
So, what can New York's finest
do you for?
256
00:11:40,808 --> 00:11:42,200
Well, we're fairly sure
257
00:11:42,244 --> 00:11:43,941
that a serial killer
named Calvin Sniglet
258
00:11:43,985 --> 00:11:46,552
is responsible for the
disappearance of Anton Chekhov.
259
00:11:46,596 --> 00:11:48,990
I thought I smelled quinoa
and tanning spray.
260
00:11:49,033 --> 00:11:51,296
Lieutenant,
Chekhov was a mob hit.
261
00:11:51,340 --> 00:11:53,603
I've already rounded up
the usual suspects.
262
00:11:53,646 --> 00:11:55,431
It's just garbage
killing garbage.
263
00:11:55,474 --> 00:11:57,433
I respectfully disagree, sir.
264
00:11:57,476 --> 00:12:00,610
We found Sniglet's prints in
the taxi Chekhov was riding in.
265
00:12:00,653 --> 00:12:03,744
This isn't one of your big
Hollywood movies, Tribeca.
266
00:12:03,787 --> 00:12:05,528
This is New York City,
where they've shot
267
00:12:05,571 --> 00:12:07,791
over 400 episodes
of "Law and Order."
268
00:12:07,835 --> 00:12:10,446
Now, then, Goldstein, you're
gonna help these detectives
follow their lead.
269
00:12:10,489 --> 00:12:13,014
You're also gonna put them up
in your apartment.Lieutenant --
270
00:12:13,057 --> 00:12:15,190
You have the most space since
Cappelli sold his one-bedroom.
271
00:12:15,233 --> 00:12:17,366
Now, I don't want to
hear another word about it.
272
00:12:17,409 --> 00:12:19,020
But I warn you, detectives.
273
00:12:19,063 --> 00:12:20,848
We don't take too kindly
to having our chains yanked
274
00:12:20,891 --> 00:12:23,241
by a bunch of fancy
West Coast chain yankers.
275
00:12:23,285 --> 00:12:27,071
♪♪
276
00:12:34,905 --> 00:12:37,690
[ Sirens wailing ]
277
00:12:37,734 --> 00:12:41,520
♪♪
278
00:13:03,804 --> 00:13:06,371
[ Horns honking ]
279
00:13:06,415 --> 00:13:10,201
♪♪
280
00:13:15,163 --> 00:13:17,121
Morning, sleepyhead.
281
00:13:17,165 --> 00:13:20,081
Coffee is on the toilet
if you need some.
282
00:13:20,124 --> 00:13:22,735
Where's Tribeca?
283
00:13:22,779 --> 00:13:25,869
Oh, Tribeca and Goldstein
were both gone when I woke up.
284
00:13:25,913 --> 00:13:29,264
[ Sighs ]
285
00:13:29,307 --> 00:13:33,094
♪♪
286
00:13:35,661 --> 00:13:38,055
Thank you for seeing me,
Mr. and Mrs. Sniglet.
287
00:13:38,099 --> 00:13:40,144
I won't take too much
of your time.
288
00:13:40,188 --> 00:13:42,190
When was the last time
you saw your son?
289
00:13:42,233 --> 00:13:44,018
Oh, he was here for Christmas.
290
00:13:44,061 --> 00:13:46,890
We had a nice dinner.
Vegan, of course.
291
00:13:46,934 --> 00:13:49,414
He won't eat anything
with a face.
292
00:13:49,458 --> 00:13:52,678
Thank you for also seeing me,
Mr. and Mrs. Sniglet.
293
00:13:52,722 --> 00:13:54,289
I won't take too much
of your time,
294
00:13:54,332 --> 00:13:56,857
but when was the last time
you saw you son?
295
00:13:56,900 --> 00:13:58,206
Oh, he was here for Christmas.
296
00:13:58,249 --> 00:14:00,469
We had a nice dinner.
Vegan, of course.
297
00:14:00,512 --> 00:14:02,863
He won't eat anything
with a face.
298
00:14:02,906 --> 00:14:05,561
I actually thought
it was pretty rude
299
00:14:05,604 --> 00:14:07,955
that he wouldn't try
my world-famous hog's face.
300
00:14:07,998 --> 00:14:11,872
Oh, come on!
Can't you two get past this?
301
00:14:11,915 --> 00:14:15,049
Martha's Calvin's stepmother,
and as you can I see,
302
00:14:15,092 --> 00:14:18,617
they haven't always
seen eye to eye.
303
00:14:19,967 --> 00:14:22,273
Martha's Calvin's step-mom,
and as you can I see,
304
00:14:22,317 --> 00:14:24,101
they haven't always
seen eye to eye.
305
00:14:24,145 --> 00:14:26,408
Both: So, there was some tension
there?
306
00:14:26,451 --> 00:14:28,627
Calvin's mom,
the first Mrs. Sniglet, uh,
307
00:14:28,671 --> 00:14:31,152
she died
when he was 6 years old.
308
00:14:31,195 --> 00:14:36,026
They were very close.
They shared a love of animals.
309
00:14:37,158 --> 00:14:38,724
That was for the both of you.
310
00:14:38,768 --> 00:14:40,770
Thank you so much
for your time.
311
00:14:40,813 --> 00:14:42,598
I'd really like to talk
to your son.
312
00:14:42,641 --> 00:14:44,165
Do you have any idea
where he could be?
313
00:14:44,208 --> 00:14:47,168
Oh, sorry, no.
He moves around a lot.
314
00:14:47,211 --> 00:14:49,953
He usually just
gets in contact with us.
315
00:14:49,997 --> 00:14:53,739
Well, if you do hear from him,
please have him give me a call.
316
00:14:53,783 --> 00:14:56,699
Yes, I will, uh,
Detective Angie Tribeca.
317
00:14:56,742 --> 00:14:59,310
Mm-hmm.
318
00:15:02,835 --> 00:15:04,446
What's your deal, Goldstein?
319
00:15:04,489 --> 00:15:06,535
Why don't you just stick
to your mob hit theory
320
00:15:06,578 --> 00:15:08,537
and stay out of
my investigation?
321
00:15:08,580 --> 00:15:10,408
I'm starting to
like your theory.
322
00:15:10,452 --> 00:15:11,975
You don't even
know my theory.
323
00:15:12,019 --> 00:15:13,237
You just like it
'cause I like it.
324
00:15:13,281 --> 00:15:14,673
Ain't no cuff
on that wrist,
325
00:15:14,717 --> 00:15:17,198
so until there's an arrest,
it's fair game.
326
00:15:17,241 --> 00:15:19,548
[ Cellphone rings, beeps ]
327
00:15:19,591 --> 00:15:22,159
Tribeca.
Oh, hey.
This is Larry Sniglet.
328
00:15:22,203 --> 00:15:26,424
Calvin's dad.Oh. Hi, Dr. Cannoli.
329
00:15:26,468 --> 00:15:28,165
[ Whispering ]
It's my gynecologist.
330
00:15:28,209 --> 00:15:30,472
Look, uh,
Calvin's a good kid.
331
00:15:30,515 --> 00:15:33,083
He just [chuckles]
likes to kill people.
332
00:15:33,127 --> 00:15:35,477
You see, he was bullied
most of his life,
333
00:15:35,520 --> 00:15:37,305
even when
we home-schooled him.
334
00:15:37,348 --> 00:15:40,264
Well, I guess that kind of
pounding takes it toll.
335
00:15:40,308 --> 00:15:43,093
Anyway, you might want to
look in Central Park.
336
00:15:43,137 --> 00:15:47,315
He loved to sit on this bench
just south of Strawberry Fields
337
00:15:47,358 --> 00:15:50,405
and feed the stray cats.
338
00:15:50,448 --> 00:15:52,233
Anywhere else
besides the pussy area?
339
00:15:52,276 --> 00:15:54,844
Oh, no.
That's where he liked to go.
340
00:15:54,887 --> 00:15:58,413
But the park is locked at night,
so you might have to sneak in.
341
00:15:58,456 --> 00:16:00,632
I'll see if I have any luck
with the back entrance.
342
00:16:00,676 --> 00:16:04,419
Oh, but be careful because
the gate will lock after you.
343
00:16:04,462 --> 00:16:06,160
I'll just jam something
in there.
344
00:16:06,203 --> 00:16:07,596
Thank you, Doctor.
345
00:16:07,639 --> 00:16:09,728
[ Cellphone beeps ]
346
00:16:09,772 --> 00:16:12,601
I have the same thing.
347
00:16:16,822 --> 00:16:18,128
We have to get
to Central Park.
348
00:16:18,172 --> 00:16:19,695
We'll fan out, we'll --
349
00:16:19,738 --> 00:16:21,349
What's wrong
with everybody?
350
00:16:23,612 --> 00:16:26,267
Atkins:
[ Clears throat ]Hello, Lieutenant.
351
00:16:26,310 --> 00:16:27,877
How was the volleyball
tournament?
352
00:16:27,920 --> 00:16:30,662
Great. We won.Congratulations.
353
00:16:30,706 --> 00:16:33,578
Unfortunately, an earthquake has
totally wiped out Los Angeles,
354
00:16:33,622 --> 00:16:36,320
and we need every first
responder we can get.
355
00:16:36,364 --> 00:16:38,105
Let's move.
356
00:16:38,148 --> 00:16:40,933
Good to see you, Paddy.
357
00:16:42,718 --> 00:16:45,286
And nice to see you,
as well, Pritikin.
358
00:16:45,329 --> 00:16:47,505
All right, thank you.
359
00:16:47,549 --> 00:16:49,203
I know where to find him.
360
00:16:49,246 --> 00:16:50,856
Then why are you
telling me?
361
00:16:50,900 --> 00:16:52,336
'Cause you're all I've got.
362
00:16:52,380 --> 00:16:54,817
Also, I don't know how
to get to Central Park.
363
00:16:56,819 --> 00:16:59,213
You're a great detective,
Tribeca.
364
00:16:59,256 --> 00:17:02,129
Maybe you Hollywood types
are not so bad after all.
365
00:17:02,172 --> 00:17:05,393
Thank you. I still find you
New Yorkers pretty abrasive.
366
00:17:05,436 --> 00:17:06,655
[ Chuckles ]
367
00:17:06,698 --> 00:17:09,310
Where'd you get that?
368
00:17:09,353 --> 00:17:12,095
I have no idea.
It just came in the mail.
369
00:17:12,139 --> 00:17:14,619
It's a replica of a statue
in the New York Harbor.
370
00:17:14,663 --> 00:17:17,231
I'll explain on the way.
Let's go.
371
00:17:21,235 --> 00:17:23,628
Nothing yet.
Are you in position?
372
00:17:23,672 --> 00:17:25,021
Look how high
the crown is!
373
00:17:25,065 --> 00:17:27,197
I like the torch!
374
00:17:27,241 --> 00:17:28,677
Yeah.
Nothing here, either.
375
00:17:28,720 --> 00:17:30,505
Hang on, I'm getting a call.
376
00:17:30,548 --> 00:17:31,984
[ Cellphone beeps ]Tribeca.
377
00:17:32,028 --> 00:17:33,595
Sniglet:
Looking for someone?
378
00:17:33,638 --> 00:17:35,205
Sniglet.
Where are you?
379
00:17:35,249 --> 00:17:37,294
Oh, I'm around somewhere.
380
00:17:37,338 --> 00:17:41,124
♪♪
381
00:17:43,431 --> 00:17:46,782
But am I around you
or around Detective Goldstein?
382
00:17:46,825 --> 00:17:48,740
Where's Chekhov?
Chekhov?
383
00:17:48,784 --> 00:17:50,960
Oh, you mean the human.
384
00:17:51,003 --> 00:17:53,571
I've released him into the wild
so that I could hunt him.
385
00:17:53,615 --> 00:17:55,704
It's only fair, after all.
386
00:17:55,747 --> 00:17:57,749
Who do you think's
gonna find him first?
387
00:17:57,793 --> 00:18:01,623
Okay, look. I know your
upbringing wasn't that great.
388
00:18:01,666 --> 00:18:03,320
How do you know that?
389
00:18:03,364 --> 00:18:05,757
Because I spoke to your dad
and your step-mom.
390
00:18:05,801 --> 00:18:08,412
You mean the Wicked Witch
of the West Village?
391
00:18:08,456 --> 00:18:10,066
I know she was kind of a B
to you.
392
00:18:10,110 --> 00:18:12,242
Oh, she was more than a B.
393
00:18:12,286 --> 00:18:13,983
She was an FB.
394
00:18:14,026 --> 00:18:15,811
Look, you should have
seen my step-mom.
395
00:18:15,854 --> 00:18:17,769
I used to
call her Voldemom.
396
00:18:17,813 --> 00:18:20,555
Wait, didn't you grow up
before Harry Potter came out?
397
00:18:20,598 --> 00:18:22,165
Yeah, huge coincidence.
398
00:18:22,209 --> 00:18:24,689
Anyway, what I'm saying is
I understand,
399
00:18:24,733 --> 00:18:26,822
but you can't take your crap out
on everybody,
400
00:18:26,865 --> 00:18:28,563
because it doesn't
change anything.
401
00:18:28,606 --> 00:18:31,783
Trust me -- I've been taking out
my past on just about everybody,
402
00:18:31,827 --> 00:18:33,959
and I am the least popular
person at work.
403
00:18:34,003 --> 00:18:36,310
Seems like we're not
so different, Tribeca.
404
00:18:36,353 --> 00:18:38,921
Maybe you'll get lucky
and find Chekhov first.
405
00:18:38,964 --> 00:18:41,489
Oh, wait -- Never mind.
There he is.
406
00:18:41,532 --> 00:18:42,838
Sniglet, don't.
407
00:18:42,881 --> 00:18:44,100
[ Dial tone ]
408
00:18:44,144 --> 00:18:45,406
[ Cellphone beeps ]
409
00:18:45,449 --> 00:18:47,408
Chekhov's here.
I see him.
410
00:18:47,451 --> 00:18:49,888
[ Cellphone beeps ]
411
00:18:49,932 --> 00:18:51,194
[ Cellphone beeps ]Sniglet?
412
00:18:51,238 --> 00:18:52,978
Too late.[ Gunshot ]
413
00:18:53,022 --> 00:18:55,067
[ Sighs ]
414
00:18:58,245 --> 00:19:00,464
[ Cow moos ]
415
00:19:00,508 --> 00:19:03,424
Uh, Tribeca?
416
00:19:06,209 --> 00:19:08,385
Thanks for the ride.That was kind of a weird one.
417
00:19:08,429 --> 00:19:10,344
Yeah, they all are
these days.
418
00:19:10,387 --> 00:19:14,739
Well, if it's any consolation,
Chekhov wasn't such a great guy.
419
00:19:15,827 --> 00:19:18,178
But that's not really
what's bothering you, is it?
420
00:19:20,267 --> 00:19:22,399
I'm taking your father
to the dance.
421
00:19:22,443 --> 00:19:24,401
It's a father-daughter dance!
422
00:19:24,445 --> 00:19:27,187
Maybe if you were prettier,
he would have taken you.
423
00:19:27,230 --> 00:19:30,581
Dad!You know how jealous
your stepmother gets.
424
00:19:30,625 --> 00:19:32,366
Let me take her to the dance,
425
00:19:32,409 --> 00:19:34,237
and I'll make it up to you
later.
426
00:19:34,281 --> 00:19:37,371
You wanted to go to that
cop convention next weekend.
427
00:19:39,938 --> 00:19:42,245
Sniglet is trying
to protect animals
428
00:19:42,289 --> 00:19:44,856
because he sees them
as vulnerable,
429
00:19:44,900 --> 00:19:48,164
like he was
when I was a child.
430
00:19:51,907 --> 00:19:53,996
Take it easy, Goldstein.
431
00:19:54,039 --> 00:19:57,782
All right, you too.
Hmm. Why is my head so itchy?
432
00:19:57,826 --> 00:20:00,220
I got to go. Bye.Okay. See ya!
433
00:20:01,395 --> 00:20:03,875
[ Crows cawing in distance ]
434
00:20:03,919 --> 00:20:07,705
♪♪
435
00:20:11,231 --> 00:20:13,450
Hey, Dad.
436
00:20:13,494 --> 00:20:16,236
I was hoping to talk to you.
437
00:20:16,279 --> 00:20:20,065
♪♪
32979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.