Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,185 --> 00:00:35,361
Titus. What? I love your hands on
2
00:00:35,393 --> 00:00:38,365
me. Never heard that before.
3
00:00:43,905 --> 00:00:46,761
You know, I thought that when we moved
4
00:00:46,793 --> 00:00:49,545
here, things would be different. I thought
5
00:00:49,585 --> 00:00:52,803
that this would be a fresh start for our
6
00:00:52,819 --> 00:00:55,123
marriage. Titus. What do you want from me,
7
00:00:55,139 --> 00:00:58,931
Amara? I want
8
00:00:58,963 --> 00:01:01,215
you to stop punishing me,
9
00:01:02,155 --> 00:01:05,635
baby. I want you to touch
10
00:01:05,675 --> 00:01:08,763
me. I love you,
11
00:01:08,819 --> 00:01:11,811
babe. More than life itself. Now,
12
00:01:11,883 --> 00:01:14,027
I know I made one mistake, but I've told
13
00:01:14,051 --> 00:01:15,955
you a thousand times, he meant nothing.
14
00:01:15,995 --> 00:01:19,299
To who meant nothing? Huh?
15
00:01:19,387 --> 00:01:21,307
Get off. You can't even say his name, can
16
00:01:21,331 --> 00:01:24,287
you? It's Damian Collins,
17
00:01:24,431 --> 00:01:26,975
in case you forgot, Because I never will.
1132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.