All language subtitles for [MagicStar] Ase to Sekken EP09 END [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 (名取香太郎)その出張先の 2 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 ホテルのディフューザーが➡ 3 00:00:03,693 --> 00:00:05,726 ほんっとに いいにおいで 4 00:00:03,693 --> 00:00:05,726 あのネイチャー系のにおい➡ 5 00:00:05,726 --> 00:00:08,561 っていうのかな。 あれは 6 00:00:05,726 --> 00:00:08,561 今後 何かの参考にしたいと➡ 7 00:00:08,561 --> 00:00:13,231 思ってるんですよね。 8 00:00:08,561 --> 00:00:13,231 こう… 入浴剤とか? うん。 9 00:00:15,363 --> 00:00:17,396 麻子さん? 10 00:00:19,297 --> 00:00:21,330 (八重島麻子)あっ はい。 11 00:00:21,330 --> 00:00:24,858 何かありました? 12 00:00:21,330 --> 00:00:24,858 えっ? 13 00:00:24,858 --> 00:00:28,330 こないだ 実家に帰ってから 14 00:00:24,858 --> 00:00:28,330 少し 調子が悪そうに見えるんで。 15 00:00:28,330 --> 00:00:30,000 (栄子・回想)⦅汗子ちゃん? 16 00:00:28,330 --> 00:00:30,000 汗子ちゃんだよね?➡ 17 00:00:30,000 --> 00:00:31,462 (栄子・回想)⦅汗子ちゃん? 18 00:00:30,000 --> 00:00:31,462 汗子ちゃんだよね?➡ 19 00:00:31,462 --> 00:00:34,264 汗っかきなところも 20 00:00:31,462 --> 00:00:34,264 相変わらずでしょ⦆ 21 00:00:34,264 --> 00:00:37,297 そんなことないですよ? 22 00:00:37,297 --> 00:00:41,099 えっ…。 23 00:00:37,297 --> 00:00:41,099 すごく元気です。 24 00:00:41,099 --> 00:00:45,066 そう…。 25 00:00:41,099 --> 00:00:45,066 はい。 あっ でも➡ 26 00:00:45,066 --> 00:00:48,891 心配かけちゃってるなら 27 00:00:45,066 --> 00:00:48,891 気をつけなきゃですね。 28 00:00:48,891 --> 00:00:50,924 ありがとうございます。 29 00:00:54,495 --> 00:00:56,528 フンフン(嗅ぐ音) 30 00:00:58,957 --> 00:01:00,000 麻子さん ちょっといい? 31 00:01:00,000 --> 00:01:01,693 麻子さん ちょっといい? 32 00:01:06,495 --> 00:01:08,858 あっ…。 33 00:01:06,495 --> 00:01:08,858 ごめんね いきなり。 34 00:01:08,858 --> 00:01:14,165 違うんです! 35 00:01:08,858 --> 00:01:14,165 おかしいのは 私の方なんです。 36 00:01:14,165 --> 00:01:17,396 ごめんなさい。 37 00:01:17,396 --> 00:01:21,132 俺は 平気だけど…➡ 38 00:01:21,132 --> 00:01:23,165 麻子さん 大丈夫? 39 00:01:24,594 --> 00:01:26,627 私は…。 40 00:01:29,495 --> 00:01:30,000 ごめんなさい。 41 00:01:29,495 --> 00:01:30,000 少し 時間を下さい。 42 00:01:30,000 --> 00:01:35,363 ごめんなさい。 43 00:01:30,000 --> 00:01:35,363 少し 時間を下さい。 44 00:01:37,066 --> 00:01:41,363 (心の声)≪ずっと感じていた 45 00:01:37,066 --> 00:01:41,363 違和感の正体が やっと分かった≫ 46 00:01:43,330 --> 00:01:48,132 ≪麻子さんの感情のにおいが 47 00:01:43,330 --> 00:01:48,132 何もしなくなったんだ≫ 48 00:01:49,924 --> 00:01:52,528 (こりす)んん〜? 49 00:01:49,924 --> 00:01:52,528 (涼村)このままだと➡ 50 00:01:52,528 --> 00:01:54,693 ライムのにおい 強すぎないか? 51 00:01:52,528 --> 00:01:54,693 (こりす)私は➡ 52 00:01:54,693 --> 00:01:57,693 全然ありだと思いますけど。 53 00:01:54,693 --> 00:01:57,693 (涼村)う〜ん…。 54 00:01:57,693 --> 00:02:00,000 (こりす)う〜ん…。 55 00:01:57,693 --> 00:02:00,000 (涼村)名取的には どうなの? 56 00:02:00,000 --> 00:02:01,396 (こりす)う〜ん…。 57 00:02:00,000 --> 00:02:01,396 (涼村)名取的には どうなの? 58 00:02:01,396 --> 00:02:05,033 (こりす)名取さん? 59 00:02:01,396 --> 00:02:05,033 あっ ごめん。 なんの話だっけ? 60 00:02:05,033 --> 00:02:08,033 (涼村)しっかりしてくれよ リーダー。 61 00:02:05,033 --> 00:02:08,033 あっ… 悪ぃ 悪ぃ。 62 00:02:08,033 --> 00:02:11,198 (こりす)今回の企画 社内で 63 00:02:08,033 --> 00:02:11,198 相当 期待されてるんですよ? 64 00:02:11,198 --> 00:02:13,891 だよな。 頑張らなきゃな。 65 00:02:13,891 --> 00:02:16,297 プシュー…(スプレーの音) 66 00:02:13,891 --> 00:02:16,297 ⚟(女性社員たち)ごほごほっ…➡ 67 00:02:16,297 --> 00:02:18,330 ⚟ごほっ ごほごほっ…。 68 00:02:18,330 --> 00:02:21,330 プシュー… 69 00:02:24,660 --> 00:02:26,693 んん〜…。 70 00:02:26,693 --> 00:02:30,000 ♬〜 71 00:02:30,000 --> 00:02:46,000 ♬〜 72 00:02:46,000 --> 00:02:53,297 ♬〜 73 00:02:53,297 --> 00:02:55,693 どこに? 74 00:02:55,693 --> 00:02:58,660 ⚟ガチャ バタン(ドアの音) 75 00:02:58,660 --> 00:03:00,000 麻子さん おかえり。 76 00:03:00,000 --> 00:03:01,462 麻子さん おかえり。 77 00:03:01,462 --> 00:03:03,495 ただいま。 78 00:03:01,462 --> 00:03:03,495 遅かったね。 79 00:03:03,495 --> 00:03:05,528 バタン 80 00:03:03,495 --> 00:03:05,528 すみません。 81 00:03:05,528 --> 00:03:08,792 あっ ご飯 食べられました? 82 00:03:08,792 --> 00:03:11,330 食べちゃった。 83 00:03:08,792 --> 00:03:11,330 あっ…。 84 00:03:12,825 --> 00:03:15,000 麻子さん 今日 85 00:03:12,825 --> 00:03:15,000 どこ行ってたの? 86 00:03:15,000 --> 00:03:18,330 図書館に行ってました。 87 00:03:15,000 --> 00:03:18,330 ふ〜ん…。 88 00:03:18,330 --> 00:03:22,198 一日中? 89 00:03:18,330 --> 00:03:22,198 はい。 90 00:03:23,726 --> 00:03:26,759 そっか…。 91 00:03:23,726 --> 00:03:26,759 なんか 調べ物してたの? 92 00:03:26,759 --> 00:03:30,000 あっ… 気になった本を いくつか。 93 00:03:30,000 --> 00:03:30,231 あっ… 気になった本を いくつか。 94 00:03:30,231 --> 00:03:33,297 香太郎さんは 95 00:03:30,231 --> 00:03:33,297 今日 何してたんですか? 96 00:03:33,297 --> 00:03:35,528 俺は 映画に行ってました。 97 00:03:35,528 --> 00:03:37,561 麻子さん どんな本 読んだの? 98 00:03:37,561 --> 00:03:41,627 いろいろ。 香太郎さんは 99 00:03:37,561 --> 00:03:41,627 なんの映画 見たんですか? 100 00:03:50,363 --> 00:03:53,726 さっきから 俺の質問を遮るために 101 00:03:50,363 --> 00:03:53,726 質問してるよね? 102 00:04:10,198 --> 00:04:14,561 本当は 今日…➡ 103 00:04:14,561 --> 00:04:17,858 病院に行ってたんです。 104 00:04:14,561 --> 00:04:17,858 びょ… 病院⁉ 105 00:04:17,858 --> 00:04:22,957 最近 汗の量が すごくて 106 00:04:17,858 --> 00:04:22,957 どうすればいいのか➡ 107 00:04:22,957 --> 00:04:25,363 皮膚科に聞いてきて。 108 00:04:22,957 --> 00:04:25,363 うん。 109 00:04:25,363 --> 00:04:30,000 私の場合 遺伝もあるけど 110 00:04:25,363 --> 00:04:30,000 精神的な緊張が 多いみたいで。 111 00:04:30,000 --> 00:04:32,099 私の場合 遺伝もあるけど 112 00:04:30,000 --> 00:04:32,099 精神的な緊張が 多いみたいで。 113 00:04:32,099 --> 00:04:35,891 気分転換が 何より大事って 114 00:04:32,099 --> 00:04:35,891 お医者さんに言われました。 115 00:04:38,858 --> 00:04:43,627 もうちょっとで 前みたいに➡ 116 00:04:43,627 --> 00:04:47,561 普通にできると思うので…。 117 00:04:47,561 --> 00:04:50,561 もう少し待ってください。 118 00:05:00,363 --> 00:05:03,792 麻子さんを 119 00:05:00,363 --> 00:05:03,792 悲しくさせてる原因は 何? 120 00:05:03,792 --> 00:05:05,891 病院に行くほど 121 00:05:03,792 --> 00:05:05,891 異変が起きてるのに➡ 122 00:05:05,891 --> 00:05:08,000 俺には 何もできないの? 123 00:05:10,858 --> 00:05:12,891 原因は…。 124 00:05:17,363 --> 00:05:20,528 ほんとに 125 00:05:17,363 --> 00:05:20,528 なんでもないことなんです。 126 00:05:20,528 --> 00:05:24,231 俺は… 俺は いまだに➡ 127 00:05:24,231 --> 00:05:28,462 そんな なんでもないことも 128 00:05:24,231 --> 00:05:28,462 話せないような相手ですか? 129 00:05:28,462 --> 00:05:30,000 俺 麻子さんに 130 00:05:28,462 --> 00:05:30,000 ちゃんとしてほしいなんて➡ 131 00:05:30,000 --> 00:05:30,495 俺 麻子さんに 132 00:05:30,000 --> 00:05:30,495 ちゃんとしてほしいなんて➡ 133 00:05:30,495 --> 00:05:33,858 思ってないです。 つらいときでも 134 00:05:30,495 --> 00:05:33,858 なんでもないときでも➡ 135 00:05:33,858 --> 00:05:37,165 寄りかかってほしいです。 136 00:05:37,165 --> 00:05:41,429 俺は ここにいます。 137 00:05:37,165 --> 00:05:41,429 ずっと そばにいる。 138 00:05:49,528 --> 00:05:51,792 なんでもなくない…。 139 00:05:55,759 --> 00:05:58,396 なんでもなくない。 140 00:06:02,330 --> 00:06:05,726 汗を かく度に➡ 141 00:06:05,726 --> 00:06:12,132 嫌なにおいが出たら 142 00:06:05,726 --> 00:06:12,132 どうしようって… あの日から➡ 143 00:06:12,132 --> 00:06:14,924 ずっと思っちゃうんです。 144 00:06:12,132 --> 00:06:14,924 あの日? 145 00:06:14,924 --> 00:06:17,132 (栄子)⦅ねえ 汗子ちゃん⦆ 146 00:06:14,924 --> 00:06:17,132 (同級生)⦅だって 汗っかきじゃん⦆ 147 00:06:17,132 --> 00:06:21,066 小学校の頃 同じクラスの子に➡ 148 00:06:21,066 --> 00:06:23,594 ちょっと いじめられてて。 149 00:06:26,396 --> 00:06:30,000 ただ コンプレックスとしては 150 00:06:26,396 --> 00:06:30,000 残ってるけど➡ 151 00:06:30,000 --> 00:06:32,693 ただ コンプレックスとしては 152 00:06:30,000 --> 00:06:32,693 残ってるけど➡ 153 00:06:32,693 --> 00:06:37,165 自分なりに 154 00:06:32,693 --> 00:06:37,165 消化は できてたんです。 155 00:06:37,165 --> 00:06:41,099 でも 156 00:06:37,165 --> 00:06:41,099 こないだ 実家に帰ったときに➡ 157 00:06:41,099 --> 00:06:43,924 その子に会っちゃって…。 158 00:06:41,099 --> 00:06:43,924 (栄子)⦅汗子ちゃん?➡ 159 00:06:43,924 --> 00:06:47,891 汗子ちゃんだよね?⦆ 160 00:06:43,924 --> 00:06:47,891 (同級生たち)⦅あははっ…⦆ 161 00:06:47,891 --> 00:06:54,000 たった数分 話しただけなのに 162 00:06:47,891 --> 00:06:54,000 分かったんです。 163 00:06:54,000 --> 00:07:00,000 この人は 164 00:06:54,000 --> 00:07:00,000 あのころから 何も変わらない。 165 00:07:00,000 --> 00:07:01,429 この人は 166 00:07:00,000 --> 00:07:01,429 あのころから 何も変わらない。 167 00:07:01,429 --> 00:07:07,132 私だけが 168 00:07:01,429 --> 00:07:07,132 過去を ずっと引きずって➡ 169 00:07:07,132 --> 00:07:10,000 苦しんでるんだって思ったら➡ 170 00:07:10,000 --> 00:07:13,858 なんか 悔しくて…。 171 00:07:18,297 --> 00:07:22,495 あっ… ごめんなさい。 172 00:07:22,495 --> 00:07:25,858 なんで謝るの? 173 00:07:25,858 --> 00:07:28,792 だって こんなこと…➡ 174 00:07:28,792 --> 00:07:30,000 香太郎さんからしたら 175 00:07:28,792 --> 00:07:30,000 どうしようもないことなのに…。 176 00:07:30,000 --> 00:07:33,330 香太郎さんからしたら 177 00:07:30,000 --> 00:07:33,330 どうしようもないことなのに…。 178 00:07:33,330 --> 00:07:39,759 それに ここ何日も 179 00:07:33,330 --> 00:07:39,759 身勝手な態度をとって…。 180 00:07:43,264 --> 00:07:45,297 麻子さん。 181 00:07:48,264 --> 00:07:50,297 麻子さんのことを 182 00:07:48,264 --> 00:07:50,297 身勝手だと思ったことは➡ 183 00:07:50,297 --> 00:07:53,363 一度もないよ。 184 00:07:53,363 --> 00:07:55,495 そんなわけ…。 185 00:07:53,363 --> 00:07:55,495 いつも 隠し事が苦手な➡ 186 00:07:55,495 --> 00:07:59,033 麻子さんが 187 00:07:55,495 --> 00:07:59,033 今回は そうじゃなかったり➡ 188 00:07:59,033 --> 00:08:00,000 俺の手を振り払ったときも 189 00:07:59,033 --> 00:08:00,000 すぐに 手を取ってくれた。 190 00:08:00,000 --> 00:08:02,858 俺の手を振り払ったときも 191 00:08:00,000 --> 00:08:02,858 すぐに 手を取ってくれた。 192 00:08:02,858 --> 00:08:08,000 俺には 麻子さんが もがいて 193 00:08:02,858 --> 00:08:08,000 闘ってるように見えました。 194 00:08:11,594 --> 00:08:15,396 俺は悔しいよ。 195 00:08:15,396 --> 00:08:19,000 小学校の頃の麻子さんを 196 00:08:15,396 --> 00:08:19,000 助けに行くこともできないし➡ 197 00:08:19,000 --> 00:08:23,066 いじめっ子と再会した場にすら 198 00:08:19,000 --> 00:08:23,066 いられなかった。 199 00:08:23,066 --> 00:08:25,099 だから…。 200 00:08:29,297 --> 00:08:30,000 だから せめて 分けてください。 201 00:08:30,000 --> 00:08:31,792 だから せめて 分けてください。 202 00:08:33,495 --> 00:08:38,396 麻子さんが 203 00:08:33,495 --> 00:08:38,396 背負ってきたものが…。 204 00:08:40,726 --> 00:08:44,231 麻子さんのつらい思いが➡ 205 00:08:44,231 --> 00:08:47,264 少しでも減るように➡ 206 00:08:47,264 --> 00:08:51,000 俺に 痛みを分けてください。 207 00:08:51,000 --> 00:08:54,066 ううっ… うぅ うっ…。 208 00:08:54,066 --> 00:08:58,000 ううっ うぅ… ううっ…。 209 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 ♬〜 210 00:09:00,000 --> 00:09:13,000 ♬〜 211 00:09:18,660 --> 00:09:20,759 ⚞チュン チュン… 212 00:09:18,660 --> 00:09:20,759 (鳥の鳴き声) 213 00:09:23,033 --> 00:09:25,066 おはよう…。 214 00:09:26,429 --> 00:09:30,000 おはようございます。 215 00:09:30,000 --> 00:09:30,297 おはようございます。 216 00:09:30,297 --> 00:09:32,330 笑ってる。 217 00:09:34,165 --> 00:09:37,462 ちゃんと笑えてますか? 218 00:09:37,462 --> 00:09:39,495 うん。 219 00:09:42,099 --> 00:09:45,165 この笑顔が見たかった。 220 00:09:45,165 --> 00:09:48,825 あっ…。 221 00:09:45,165 --> 00:09:48,825 ふふっ。 222 00:09:48,825 --> 00:09:52,330 ふふふっ。 223 00:09:48,825 --> 00:09:52,330 (2人)あははっ! 224 00:09:53,693 --> 00:09:56,726 昨日は 225 00:09:53,693 --> 00:09:56,726 迷惑かけて すみませんでした。 226 00:09:56,726 --> 00:10:00,000 ううん 少しは 楽になった? 227 00:10:00,000 --> 00:10:00,627 ううん 少しは 楽になった? 228 00:10:00,627 --> 00:10:07,099 全部 言葉にしたら 229 00:10:00,627 --> 00:10:07,099 すごく すっきりしちゃいました。 230 00:10:07,099 --> 00:10:11,330 ありがとうございます。 231 00:10:07,099 --> 00:10:11,330 よかった。 232 00:10:11,330 --> 00:10:16,198 香太郎さんも つらいこととか 233 00:10:11,330 --> 00:10:16,198 弱音 吐きたいときがあったら➡ 234 00:10:16,198 --> 00:10:20,033 なんでも言ってください。 235 00:10:16,198 --> 00:10:20,033 うん。 んん〜…。 236 00:10:21,396 --> 00:10:25,066 そういうんじゃないけど 237 00:10:21,396 --> 00:10:25,066 麻子さんとしたいことならあるよ。 238 00:10:26,858 --> 00:10:28,891 はい なんでしょう! 239 00:10:28,891 --> 00:10:30,000 結婚したい 麻子さんと。 240 00:10:30,000 --> 00:10:31,528 結婚したい 麻子さんと。 241 00:10:31,528 --> 00:10:44,825 ♬〜 242 00:10:44,825 --> 00:10:50,561 私も…➡ 243 00:10:50,561 --> 00:10:54,165 自分の気持ち伝えたいって 244 00:10:50,561 --> 00:10:54,165 思ってたんです。 245 00:10:54,165 --> 00:10:58,792 ♬〜 246 00:10:58,792 --> 00:11:00,000 ダメなところも➡ 247 00:11:00,000 --> 00:11:03,462 ダメなところも➡ 248 00:11:03,462 --> 00:11:08,297 助けられてばかりだけど 249 00:11:03,462 --> 00:11:08,297 でも 私も…。 250 00:11:10,561 --> 00:11:13,462 香太郎さんの力になりたいです。 251 00:11:16,726 --> 00:11:21,363 結婚してください 香太郎さん。 252 00:11:25,330 --> 00:11:28,000 スゥー…(嗅ぐ音) 253 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 スゥー… 254 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 えっ? 255 00:11:30,000 --> 00:11:30,363 スゥー… 256 00:11:30,000 --> 00:11:30,363 えっ? 257 00:11:30,363 --> 00:11:33,660 めちゃくちゃいいにおいがする! 258 00:11:33,660 --> 00:11:35,957 フンフンフン フン… 259 00:11:35,957 --> 00:11:38,000 スゥー… 260 00:11:35,957 --> 00:11:38,000 うわぁ! 261 00:11:38,000 --> 00:11:42,462 すっごくいいにおい! 262 00:11:38,000 --> 00:11:42,462 ふふふっ。 263 00:11:42,462 --> 00:11:47,495 自分じゃ分かんないですけど 264 00:11:42,462 --> 00:11:47,495 でも…➡ 265 00:11:47,495 --> 00:11:50,495 今が いちばん幸せです。 266 00:11:53,264 --> 00:11:55,297 (大蔵)ほんとに おめでとう。➡ 267 00:11:55,297 --> 00:11:57,462 ここからが 268 00:11:55,297 --> 00:11:57,462 ほんとのスタートだね。 269 00:11:57,462 --> 00:11:59,528 はい。 270 00:11:57,462 --> 00:11:59,528 (大蔵)違う人生を➡ 271 00:11:59,528 --> 00:12:00,000 歩んできた二人が 272 00:11:59,528 --> 00:12:00,000 一緒になるわけだから➡ 273 00:12:00,000 --> 00:12:02,066 歩んできた二人が 274 00:12:00,000 --> 00:12:02,066 一緒になるわけだから➡ 275 00:12:02,066 --> 00:12:05,363 まあ いろいろあるだろうけど。 276 00:12:05,363 --> 00:12:12,000 肩の力を抜きながら… 277 00:12:05,363 --> 00:12:12,000 末永く お幸せに。 278 00:12:12,000 --> 00:12:14,033 ありがとうございます。 279 00:12:14,033 --> 00:12:16,066 (坂下)八重島ちゃ〜ん! 280 00:12:14,033 --> 00:12:16,066 えっ? 281 00:12:16,066 --> 00:12:19,924 (橋谷)聞いたよ 結婚すんだって? 282 00:12:16,066 --> 00:12:19,924 (坂下)おお〜 おめでとう〜! 283 00:12:19,924 --> 00:12:23,000 ちょっ… 誰から? 284 00:12:19,924 --> 00:12:23,000 (坂下)もう 会社中の噂だよ。 285 00:12:23,000 --> 00:12:25,660 ええっ⁉ 286 00:12:23,000 --> 00:12:25,660 (坂下)困ったことがあったら➡ 287 00:12:25,660 --> 00:12:28,000 なんでも言ってね! 288 00:12:25,660 --> 00:12:28,000 (橋谷)経理部みんなで➡ 289 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 応援してるから! 290 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 はい! ありがとうございます。 291 00:12:30,000 --> 00:12:31,924 応援してるから! 292 00:12:30,000 --> 00:12:31,924 はい! ありがとうございます。 293 00:12:31,924 --> 00:12:35,495 (こりす)式は 挙げるんですか? 294 00:12:31,924 --> 00:12:35,495 うん。 あの… そのことで➡ 295 00:12:35,495 --> 00:12:38,033 実は 二人に相談が。 296 00:12:35,495 --> 00:12:38,033 (こりす)相談? 297 00:12:38,033 --> 00:12:41,726 すごくいいなと思う式場があって 298 00:12:38,033 --> 00:12:41,726 次に空いてるのが➡ 299 00:12:41,726 --> 00:12:46,066 4か月後なんだ。 300 00:12:41,726 --> 00:12:46,066 (涼村)4か月後。 結構 近いな。 301 00:12:46,066 --> 00:12:51,165 ああ。 302 00:12:46,066 --> 00:12:51,165 その日さ… 麻子さんの誕生日で。 303 00:12:51,165 --> 00:12:53,594 だから どうしても 304 00:12:51,165 --> 00:12:53,594 その日に 式を挙げたいんだ。 305 00:12:53,594 --> 00:12:55,627 もちろん 306 00:12:53,594 --> 00:12:55,627 新生活応援プロジェクトには➡ 307 00:12:55,627 --> 00:12:57,693 支障を来さないようにするし 308 00:12:55,627 --> 00:12:57,693 二人にも なるべく➡ 309 00:12:57,693 --> 00:12:59,726 迷惑をかけないようにするからさ。 310 00:12:57,693 --> 00:12:59,726 (涼村)いつまでも お前一人が➡ 311 00:12:59,726 --> 00:13:00,000 エースだと思うなよ。 312 00:12:59,726 --> 00:13:00,000 (こりす)あなたが育てた後輩も➡ 313 00:13:00,000 --> 00:13:03,792 エースだと思うなよ。 314 00:13:00,000 --> 00:13:03,792 (こりす)あなたが育てた後輩も➡ 315 00:13:03,792 --> 00:13:07,957 バリバリ成長してますから。 316 00:13:03,792 --> 00:13:07,957 ありがとう。 317 00:13:07,957 --> 00:13:11,099 (こりす) 318 00:13:07,957 --> 00:13:11,099 ふふっ。 4か月後っていったら➡ 319 00:13:11,099 --> 00:13:14,066 この石鹸の完成 320 00:13:11,099 --> 00:13:14,066 間に合うんじゃないですか? 321 00:13:14,066 --> 00:13:16,528 おお… おおっ! 322 00:13:16,528 --> 00:13:20,000 プシュー… 323 00:13:16,528 --> 00:13:20,000 ⚞(女性社員たち)ごほごほっ…。 324 00:13:20,000 --> 00:13:24,198 ♬〜 325 00:13:24,198 --> 00:13:26,231 ⚞(女性社員たち) 326 00:13:24,198 --> 00:13:26,231 ごほっ ごほっ…。 327 00:13:30,858 --> 00:13:34,594 いつも いろんなアドバイスを 328 00:13:30,858 --> 00:13:34,594 ありがとうございました! 329 00:13:37,132 --> 00:13:39,165 ガチャ 330 00:13:40,528 --> 00:13:42,561 (女性社員) 331 00:13:40,528 --> 00:13:42,561 ねえ 今 うちらに言った? 332 00:13:42,561 --> 00:13:45,396 (女性社員)なんかしたっけ? 333 00:13:42,561 --> 00:13:45,396 (女性社員)ふふふっ。➡ 334 00:13:45,396 --> 00:13:48,264 ねえ 今度 うちから出る 335 00:13:45,396 --> 00:13:48,264 新しい石鹸 見た? 336 00:13:48,264 --> 00:13:50,297 (女性社員)見た 見た。 サニー…。 337 00:13:50,297 --> 00:13:53,594 招待状のリストアップって 338 00:13:50,297 --> 00:13:53,594 こんなに大変なんですね。 339 00:13:53,594 --> 00:13:55,792 漏れがあったら 大変ですからね。 340 00:13:55,792 --> 00:13:57,825 ですね。 341 00:13:55,792 --> 00:13:57,825 うん。 342 00:13:57,825 --> 00:14:00,000 (桂太)出来たよ。 343 00:13:57,825 --> 00:14:00,000 (麻子・香太郎)やった〜! 344 00:14:00,000 --> 00:14:01,825 (桂太)出来たよ。 345 00:14:00,000 --> 00:14:01,825 (麻子・香太郎)やった〜! 346 00:14:04,693 --> 00:14:06,924 桂太君 ありがとう。 347 00:14:06,924 --> 00:14:11,429 こんな優しい弟ができて 348 00:14:06,924 --> 00:14:11,429 俺は幸せだな。 349 00:14:11,429 --> 00:14:15,924 (桂太)弟になったのか…。 350 00:14:11,429 --> 00:14:15,924 うん。 351 00:14:15,924 --> 00:14:18,198 一回でいいからさ➡ 352 00:14:18,198 --> 00:14:20,429 「お兄ちゃん」って 353 00:14:18,198 --> 00:14:20,429 呼んでくれない? 354 00:14:20,429 --> 00:14:22,924 (桂太)絶対 嫌だ。 355 00:14:20,429 --> 00:14:22,924 「兄貴」の方がいい? 356 00:14:22,924 --> 00:14:24,957 (桂太)いや 357 00:14:22,924 --> 00:14:24,957 そういう問題じゃないから。➡ 358 00:14:24,957 --> 00:14:28,495 ってか 家族になった分 359 00:14:24,957 --> 00:14:28,495 これからは遠慮しないから。 360 00:14:28,495 --> 00:14:30,000 まあまあまあ。 361 00:14:28,495 --> 00:14:30,000 あっ お酒でも飲みますか? 362 00:14:30,000 --> 00:14:33,066 まあまあまあ。 363 00:14:30,000 --> 00:14:33,066 あっ お酒でも飲みますか? 364 00:14:33,066 --> 00:14:37,066 あっ そうだね。 365 00:14:33,066 --> 00:14:37,066 こないだ もらったワインが➡ 366 00:14:37,066 --> 00:14:40,462 あっちにあった。 367 00:14:37,066 --> 00:14:40,462 あっ ありがとうございます。 368 00:14:40,462 --> 00:14:43,693 いえいえ。 369 00:14:43,693 --> 00:14:47,528 ガチャ バタン 370 00:14:47,528 --> 00:14:51,396 ほんと ありがとう。 371 00:14:47,528 --> 00:14:51,396 ご飯 作ってくれて。 372 00:14:51,396 --> 00:14:55,726 これくらい 別に。 373 00:14:51,396 --> 00:14:55,726 仕事と式の準備で忙しいでしょ。 374 00:14:55,726 --> 00:14:59,132 うん… でもね➡ 375 00:14:59,132 --> 00:15:00,000 会社の人たちが 376 00:14:59,132 --> 00:15:00,000 いろいろ フォローしてくれてさ。 377 00:15:00,000 --> 00:15:02,759 会社の人たちが 378 00:15:00,000 --> 00:15:02,759 いろいろ フォローしてくれてさ。 379 00:15:02,759 --> 00:15:08,825 周りの人に恵まれてるな〜って 380 00:15:02,759 --> 00:15:08,825 すごく感謝してる。 381 00:15:08,825 --> 00:15:14,264 まあ 382 00:15:08,825 --> 00:15:14,264 それは お互いさまっていうか。 383 00:15:14,264 --> 00:15:17,099 ん? 384 00:15:17,099 --> 00:15:22,264 姉ちゃんと あの人が 385 00:15:17,099 --> 00:15:22,264 周りの人を 大事に思ってるから➡ 386 00:15:22,264 --> 00:15:26,165 自分たちも大事にされてる。 387 00:15:26,165 --> 00:15:28,198 そういうことなんじゃないの? 388 00:15:31,561 --> 00:15:36,099 うん。 そう思うことにする。 389 00:15:39,132 --> 00:15:41,165 おめでとう。 390 00:15:43,330 --> 00:15:45,759 ふふっ… ありがとう。 391 00:15:52,584 --> 00:15:55,056 いよいよ 明日だ。 392 00:15:52,584 --> 00:15:55,056 麻子さん ちょっと…。 393 00:15:55,056 --> 00:15:57,924 香太郎さん! 394 00:15:55,056 --> 00:15:57,924 はい。 395 00:16:01,155 --> 00:16:04,848 はしたないお願いが 396 00:16:01,155 --> 00:16:04,848 あるんですけど…。 397 00:16:04,848 --> 00:16:07,254 はしたない⁉ 398 00:16:07,254 --> 00:16:10,452 大歓迎です。 なんでしょう! 399 00:16:10,452 --> 00:16:12,815 その…。 400 00:16:16,155 --> 00:16:21,122 背中の毛を 401 00:16:16,155 --> 00:16:21,122 剃ってもらえませんか? 402 00:16:21,122 --> 00:16:23,155 背中の毛? 403 00:16:25,716 --> 00:16:29,089 さっき これを見つけて。 404 00:16:25,716 --> 00:16:29,089 明日のドレス➡ 405 00:16:29,089 --> 00:16:30,000 少し 背中が開くし… 406 00:16:29,089 --> 00:16:30,000 お願いしてもいいですか? 407 00:16:30,000 --> 00:16:33,782 少し 背中が開くし… 408 00:16:30,000 --> 00:16:33,782 お願いしてもいいですか? 409 00:16:33,782 --> 00:16:36,815 もちろんです。 ていうか➡ 410 00:16:36,815 --> 00:16:39,716 それ めちゃくちゃ 411 00:16:36,815 --> 00:16:39,716 ナイスタイミングですよ! 412 00:16:39,716 --> 00:16:44,617 なんでですか? 413 00:16:39,716 --> 00:16:44,617 いや… 実は➡ 414 00:16:44,617 --> 00:16:47,023 俺からも お願いがあります。 415 00:16:49,650 --> 00:16:54,957 麻子さん 一緒に 416 00:16:49,650 --> 00:16:54,957 お風呂に入ってください。 417 00:16:54,957 --> 00:16:57,551 えっ? 418 00:16:54,957 --> 00:16:57,551 というのも。 419 00:17:04,924 --> 00:17:07,023 完成しました。 420 00:17:11,353 --> 00:17:13,957 泡立てると 421 00:17:11,353 --> 00:17:13,957 ライムのにおいが はじけて➡ 422 00:17:13,957 --> 00:17:18,551 心が元気になる。 423 00:17:13,957 --> 00:17:18,551 新商品のスパークルライムです。 424 00:17:21,452 --> 00:17:23,485 これ…。 425 00:17:25,386 --> 00:17:28,353 スゥー 426 00:17:25,386 --> 00:17:28,353 あっ…。 427 00:17:28,353 --> 00:17:30,000 いいにおい! 428 00:17:30,000 --> 00:17:30,386 いいにおい! 429 00:17:32,683 --> 00:17:35,452 麻子さんのことを考えて 430 00:17:32,683 --> 00:17:35,452 作りました。 431 00:17:37,452 --> 00:17:39,924 えっ? 432 00:17:37,452 --> 00:17:39,924 麻子さんに➡ 433 00:17:39,924 --> 00:17:42,023 いつも 笑顔でいてほしい。 434 00:17:42,023 --> 00:17:44,815 そんな思いが 435 00:17:42,023 --> 00:17:44,815 めちゃくちゃ詰まった➡ 436 00:17:44,815 --> 00:17:47,386 麻子さんのおかげで出来た 437 00:17:44,815 --> 00:17:47,386 石鹸です。 438 00:17:49,221 --> 00:17:53,155 なので 最初の1個は あなたに。 439 00:17:56,089 --> 00:18:00,000 ふふっ どうしよう。 440 00:17:56,089 --> 00:18:00,000 本番は 明日なのに➡ 441 00:18:00,000 --> 00:18:02,287 ふふっ どうしよう。 442 00:18:00,000 --> 00:18:02,287 本番は 明日なのに➡ 443 00:18:02,287 --> 00:18:04,957 こんなにうれしい気持ちになって。 444 00:18:07,419 --> 00:18:11,386 スゥー… 445 00:18:07,419 --> 00:18:11,386 心まで元気になる。 446 00:18:14,221 --> 00:18:17,089 まいります。 447 00:18:14,221 --> 00:18:17,089 お願いします。 448 00:18:17,089 --> 00:18:24,386 ♬〜 449 00:18:24,386 --> 00:18:27,023 ああ〜…。 450 00:18:27,023 --> 00:18:29,617 念願の麻子さんとの自宅混浴。 451 00:18:29,617 --> 00:18:30,000 ふふっ… そんなに 452 00:18:29,617 --> 00:18:30,000 一緒に入りたかったんですか? 453 00:18:30,000 --> 00:18:33,155 ふふっ… そんなに 454 00:18:30,000 --> 00:18:33,155 一緒に入りたかったんですか? 455 00:18:33,155 --> 00:18:36,848 そりゃあ もう! 456 00:18:33,155 --> 00:18:36,848 でも お風呂は➡ 457 00:18:36,848 --> 00:18:39,716 麻子さんの聖域だから。 458 00:18:39,716 --> 00:18:43,815 別に 459 00:18:39,716 --> 00:18:43,815 私は言ってくれれば いつでも…。 460 00:18:43,815 --> 00:18:46,221 えっ! うそ⁉ 461 00:18:46,221 --> 00:18:49,353 なんだ じゃあ 462 00:18:46,221 --> 00:18:49,353 もっと早く 言えばよかった。 463 00:18:49,353 --> 00:18:52,683 ふふっ…。 464 00:18:49,353 --> 00:18:52,683 ふふっ。 465 00:18:56,782 --> 00:19:00,000 あの… 香太郎さん。 466 00:19:00,000 --> 00:19:00,584 あの… 香太郎さん。 467 00:19:00,584 --> 00:19:05,023 ん? 468 00:19:00,584 --> 00:19:05,023 昔…➡ 469 00:19:05,023 --> 00:19:08,452 つきあったばかりの頃➡ 470 00:19:08,452 --> 00:19:12,584 私の名前の話 したの 471 00:19:08,452 --> 00:19:12,584 覚えてますか? 472 00:19:12,584 --> 00:19:18,650 もちろん。 麻の葉のように 473 00:19:12,584 --> 00:19:18,650 健康で まっすぐ➡ 474 00:19:18,650 --> 00:19:23,056 みんなから愛されるように… 475 00:19:18,650 --> 00:19:23,056 だよね。 476 00:19:23,056 --> 00:19:27,518 あのときの私は 自分は 全然➡ 477 00:19:27,518 --> 00:19:30,000 この名前に見合ってないって 478 00:19:27,518 --> 00:19:30,000 思ってて。 479 00:19:30,000 --> 00:19:32,990 この名前に見合ってないって 480 00:19:30,000 --> 00:19:32,990 思ってて。 481 00:19:32,990 --> 00:19:37,419 だけど…➡ 482 00:19:37,419 --> 00:19:40,320 あれから いろんな時間を➡ 483 00:19:40,320 --> 00:19:44,320 香太郎さんと一緒に過ごして➡ 484 00:19:44,320 --> 00:19:48,990 やっと 485 00:19:44,320 --> 00:19:48,990 そうじゃないって思ったんです。 486 00:19:48,990 --> 00:19:56,924 ♬〜 487 00:19:56,924 --> 00:20:00,000 あなたに出会えて…➡ 488 00:20:00,000 --> 00:20:00,957 あなたに出会えて…➡ 489 00:20:00,957 --> 00:20:04,749 家族になれて ほんとに幸せです。 490 00:20:04,749 --> 00:20:09,221 ♬〜 491 00:20:09,221 --> 00:20:11,518 ふふっ…。 492 00:20:11,518 --> 00:20:14,716 俺の方こそ 幸せです。 493 00:20:14,716 --> 00:20:20,056 あの日 494 00:20:14,716 --> 00:20:20,056 麻子さんのにおいに導かれて➡ 495 00:20:20,056 --> 00:20:22,089 あなたに出会えて…。 496 00:20:24,023 --> 00:20:26,056 ふふっ…。 497 00:20:26,056 --> 00:20:30,000 ♬〜 498 00:20:30,000 --> 00:20:35,551 ♬〜 499 00:20:36,924 --> 00:20:46,924 ♬〜 500 00:20:46,924 --> 00:20:57,881 ♬〜 501 00:20:57,881 --> 00:21:00,000 麻子さん? 麻子さ〜ん。 502 00:21:00,000 --> 00:21:01,815 麻子さん? 麻子さ〜ん。 503 00:21:01,815 --> 00:21:05,089 麻子さん? 504 00:21:01,815 --> 00:21:05,089 どこに隠れてるんですか➡ 505 00:21:05,089 --> 00:21:08,056 麻子さん。 麻子さ〜ん。 506 00:21:08,056 --> 00:21:11,089 麻子さ〜ん? あ〜さ〜こさ〜ん。 507 00:21:11,089 --> 00:21:13,924 麻子さんだ! 508 00:21:11,089 --> 00:21:13,924 麻子さんのにおいだ! 509 00:21:13,924 --> 00:21:17,056 麻子さ〜ん。 麻子さ〜ん。 510 00:21:17,056 --> 00:21:20,485 俺の胸の中においで。 511 00:21:17,056 --> 00:21:20,485 名取さん➡ 512 00:21:20,485 --> 00:21:23,023 それは 私の残り香です。 513 00:21:20,485 --> 00:21:23,023 麻子さ〜ん。 514 00:21:23,023 --> 00:21:25,287 こっちです。 515 00:21:23,023 --> 00:21:25,287 麻子さん。 どこにいるんですか➡ 516 00:21:25,287 --> 00:21:28,485 麻子さん。 517 00:21:25,287 --> 00:21:28,485 名取さん こっち。 518 00:21:28,485 --> 00:21:30,000 こっちです。 こっち。 名取さん➡ 519 00:21:30,000 --> 00:21:31,990 こっちです。 こっち。 名取さん➡ 520 00:21:31,990 --> 00:21:34,924 つかまえてください。 521 00:21:31,990 --> 00:21:34,924 麻子さん! 522 00:21:34,924 --> 00:21:39,419 名取さん 名取さん 名取さん。 523 00:21:34,924 --> 00:21:39,419 こっち。 524 00:21:39,419 --> 00:21:43,452 麻子さん…。 525 00:21:39,419 --> 00:21:43,452 それは違います 私じゃありません。 526 00:21:43,452 --> 00:21:45,683 どこに隠れてるんですか? 527 00:21:43,452 --> 00:21:45,683 名取さん こっち こっちです。 528 00:21:45,683 --> 00:21:48,089 それは 私の残り香です。 529 00:21:45,683 --> 00:21:48,089 私じゃありません。 530 00:21:48,089 --> 00:21:50,122 つかまえてください。 531 00:21:48,089 --> 00:21:50,122 麻子さん。 532 00:21:50,122 --> 00:21:53,221 スゥー… 533 00:21:53,221 --> 00:21:56,782 麻子さん! 534 00:21:56,782 --> 00:22:00,000 スゥー フンフンフン 535 00:21:56,782 --> 00:22:00,000 麻子さん。 536 00:22:00,000 --> 00:22:00,485 スゥー フンフンフン 537 00:22:00,000 --> 00:22:00,485 麻子さん。 538 00:22:00,485 --> 00:22:09,452 ♬〜 539 00:22:09,452 --> 00:22:12,188 香太郎さん 返してください。 540 00:22:09,452 --> 00:22:12,188 嫌です。 541 00:22:12,188 --> 00:22:14,221 見えないです。 542 00:22:12,188 --> 00:22:14,221 つかまえて! 543 00:22:14,221 --> 00:22:17,221 (2人)♬ アルプス いちまんじゃく 544 00:22:14,221 --> 00:22:17,221 こやりの… 545 00:22:17,221 --> 00:22:21,089 だ〜れだ? 546 00:22:17,221 --> 00:22:21,089 香太郎さん。 547 00:22:22,749 --> 00:22:25,155 ♬ うお〜 うお〜 548 00:22:25,155 --> 00:22:27,683 (2人)ウィ〜ン ガチャ 549 00:22:25,155 --> 00:22:27,683 ガシャ ガシャ ガシャ。➡ 550 00:22:27,683 --> 00:22:30,000 はぁ はぁ はぁ はぁ…。 551 00:22:30,000 --> 00:22:31,749 はぁ はぁ はぁ はぁ…。 552 00:22:31,749 --> 00:22:49,749 ♬〜 553 00:22:49,749 --> 00:22:58,353 ♬〜 554 00:22:58,353 --> 00:23:00,000 ちょっと 失礼。 555 00:22:58,353 --> 00:23:00,000 スゥー… 556 00:23:00,000 --> 00:23:01,485 ちょっと 失礼。 557 00:23:00,000 --> 00:23:01,485 スゥー… 558 00:23:01,485 --> 00:23:04,023 あっ…。 559 00:23:04,023 --> 00:23:08,254 これからも 一生 560 00:23:04,023 --> 00:23:08,254 あなたのにおいを嗅ぎ続けます。 561 00:23:09,650 --> 00:23:12,584 はい。 562 00:23:12,584 --> 00:23:15,320 よろしくお願いします。 563 00:23:15,320 --> 00:23:30,000 ♬〜 564 00:23:30,000 --> 00:23:30,957 ♬〜 565 00:23:30,957 --> 00:23:32,990 パチパチパチパチ…(拍手) 566 00:23:32,990 --> 00:23:35,617 (こりす)おめでとうございます! 567 00:23:32,990 --> 00:23:35,617 (涼村)おめでとう。 568 00:23:35,617 --> 00:23:38,023 (大蔵)おめでとう! 569 00:23:35,617 --> 00:23:38,023 (橋谷)いや おめでたい! 570 00:23:38,023 --> 00:23:41,221 (坂下)おめでと〜う! 571 00:23:38,023 --> 00:23:41,221 (桂太)おめでとう。 572 00:23:41,221 --> 00:23:46,924 ♬〜 38664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.