All language subtitles for [MagicStar] Ase to Sekken EP09 END [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:03,693
(名取香太郎)その出張先の
2
00:00:01,660 --> 00:00:03,693
ホテルのディフューザーが➡
3
00:00:03,693 --> 00:00:05,726
ほんっとに いいにおいで
4
00:00:03,693 --> 00:00:05,726
あのネイチャー系のにおい➡
5
00:00:05,726 --> 00:00:08,561
っていうのかな。 あれは
6
00:00:05,726 --> 00:00:08,561
今後 何かの参考にしたいと➡
7
00:00:08,561 --> 00:00:13,231
思ってるんですよね。
8
00:00:08,561 --> 00:00:13,231
こう… 入浴剤とか? うん。
9
00:00:15,363 --> 00:00:17,396
麻子さん?
10
00:00:19,297 --> 00:00:21,330
(八重島麻子)あっ はい。
11
00:00:21,330 --> 00:00:24,858
何かありました?
12
00:00:21,330 --> 00:00:24,858
えっ?
13
00:00:24,858 --> 00:00:28,330
こないだ 実家に帰ってから
14
00:00:24,858 --> 00:00:28,330
少し 調子が悪そうに見えるんで。
15
00:00:28,330 --> 00:00:30,000
(栄子・回想)⦅汗子ちゃん?
16
00:00:28,330 --> 00:00:30,000
汗子ちゃんだよね?➡
17
00:00:30,000 --> 00:00:31,462
(栄子・回想)⦅汗子ちゃん?
18
00:00:30,000 --> 00:00:31,462
汗子ちゃんだよね?➡
19
00:00:31,462 --> 00:00:34,264
汗っかきなところも
20
00:00:31,462 --> 00:00:34,264
相変わらずでしょ⦆
21
00:00:34,264 --> 00:00:37,297
そんなことないですよ?
22
00:00:37,297 --> 00:00:41,099
えっ…。
23
00:00:37,297 --> 00:00:41,099
すごく元気です。
24
00:00:41,099 --> 00:00:45,066
そう…。
25
00:00:41,099 --> 00:00:45,066
はい。 あっ でも➡
26
00:00:45,066 --> 00:00:48,891
心配かけちゃってるなら
27
00:00:45,066 --> 00:00:48,891
気をつけなきゃですね。
28
00:00:48,891 --> 00:00:50,924
ありがとうございます。
29
00:00:54,495 --> 00:00:56,528
フンフン(嗅ぐ音)
30
00:00:58,957 --> 00:01:00,000
麻子さん ちょっといい?
31
00:01:00,000 --> 00:01:01,693
麻子さん ちょっといい?
32
00:01:06,495 --> 00:01:08,858
あっ…。
33
00:01:06,495 --> 00:01:08,858
ごめんね いきなり。
34
00:01:08,858 --> 00:01:14,165
違うんです!
35
00:01:08,858 --> 00:01:14,165
おかしいのは 私の方なんです。
36
00:01:14,165 --> 00:01:17,396
ごめんなさい。
37
00:01:17,396 --> 00:01:21,132
俺は 平気だけど…➡
38
00:01:21,132 --> 00:01:23,165
麻子さん 大丈夫?
39
00:01:24,594 --> 00:01:26,627
私は…。
40
00:01:29,495 --> 00:01:30,000
ごめんなさい。
41
00:01:29,495 --> 00:01:30,000
少し 時間を下さい。
42
00:01:30,000 --> 00:01:35,363
ごめんなさい。
43
00:01:30,000 --> 00:01:35,363
少し 時間を下さい。
44
00:01:37,066 --> 00:01:41,363
(心の声)≪ずっと感じていた
45
00:01:37,066 --> 00:01:41,363
違和感の正体が やっと分かった≫
46
00:01:43,330 --> 00:01:48,132
≪麻子さんの感情のにおいが
47
00:01:43,330 --> 00:01:48,132
何もしなくなったんだ≫
48
00:01:49,924 --> 00:01:52,528
(こりす)んん〜?
49
00:01:49,924 --> 00:01:52,528
(涼村)このままだと➡
50
00:01:52,528 --> 00:01:54,693
ライムのにおい 強すぎないか?
51
00:01:52,528 --> 00:01:54,693
(こりす)私は➡
52
00:01:54,693 --> 00:01:57,693
全然ありだと思いますけど。
53
00:01:54,693 --> 00:01:57,693
(涼村)う〜ん…。
54
00:01:57,693 --> 00:02:00,000
(こりす)う〜ん…。
55
00:01:57,693 --> 00:02:00,000
(涼村)名取的には どうなの?
56
00:02:00,000 --> 00:02:01,396
(こりす)う〜ん…。
57
00:02:00,000 --> 00:02:01,396
(涼村)名取的には どうなの?
58
00:02:01,396 --> 00:02:05,033
(こりす)名取さん?
59
00:02:01,396 --> 00:02:05,033
あっ ごめん。 なんの話だっけ?
60
00:02:05,033 --> 00:02:08,033
(涼村)しっかりしてくれよ リーダー。
61
00:02:05,033 --> 00:02:08,033
あっ… 悪ぃ 悪ぃ。
62
00:02:08,033 --> 00:02:11,198
(こりす)今回の企画 社内で
63
00:02:08,033 --> 00:02:11,198
相当 期待されてるんですよ?
64
00:02:11,198 --> 00:02:13,891
だよな。 頑張らなきゃな。
65
00:02:13,891 --> 00:02:16,297
プシュー…(スプレーの音)
66
00:02:13,891 --> 00:02:16,297
⚟(女性社員たち)ごほごほっ…➡
67
00:02:16,297 --> 00:02:18,330
⚟ごほっ ごほごほっ…。
68
00:02:18,330 --> 00:02:21,330
プシュー…
69
00:02:24,660 --> 00:02:26,693
んん〜…。
70
00:02:26,693 --> 00:02:30,000
♬〜
71
00:02:30,000 --> 00:02:46,000
♬〜
72
00:02:46,000 --> 00:02:53,297
♬〜
73
00:02:53,297 --> 00:02:55,693
どこに?
74
00:02:55,693 --> 00:02:58,660
⚟ガチャ バタン(ドアの音)
75
00:02:58,660 --> 00:03:00,000
麻子さん おかえり。
76
00:03:00,000 --> 00:03:01,462
麻子さん おかえり。
77
00:03:01,462 --> 00:03:03,495
ただいま。
78
00:03:01,462 --> 00:03:03,495
遅かったね。
79
00:03:03,495 --> 00:03:05,528
バタン
80
00:03:03,495 --> 00:03:05,528
すみません。
81
00:03:05,528 --> 00:03:08,792
あっ ご飯 食べられました?
82
00:03:08,792 --> 00:03:11,330
食べちゃった。
83
00:03:08,792 --> 00:03:11,330
あっ…。
84
00:03:12,825 --> 00:03:15,000
麻子さん 今日
85
00:03:12,825 --> 00:03:15,000
どこ行ってたの?
86
00:03:15,000 --> 00:03:18,330
図書館に行ってました。
87
00:03:15,000 --> 00:03:18,330
ふ〜ん…。
88
00:03:18,330 --> 00:03:22,198
一日中?
89
00:03:18,330 --> 00:03:22,198
はい。
90
00:03:23,726 --> 00:03:26,759
そっか…。
91
00:03:23,726 --> 00:03:26,759
なんか 調べ物してたの?
92
00:03:26,759 --> 00:03:30,000
あっ… 気になった本を いくつか。
93
00:03:30,000 --> 00:03:30,231
あっ… 気になった本を いくつか。
94
00:03:30,231 --> 00:03:33,297
香太郎さんは
95
00:03:30,231 --> 00:03:33,297
今日 何してたんですか?
96
00:03:33,297 --> 00:03:35,528
俺は 映画に行ってました。
97
00:03:35,528 --> 00:03:37,561
麻子さん どんな本 読んだの?
98
00:03:37,561 --> 00:03:41,627
いろいろ。 香太郎さんは
99
00:03:37,561 --> 00:03:41,627
なんの映画 見たんですか?
100
00:03:50,363 --> 00:03:53,726
さっきから 俺の質問を遮るために
101
00:03:50,363 --> 00:03:53,726
質問してるよね?
102
00:04:10,198 --> 00:04:14,561
本当は 今日…➡
103
00:04:14,561 --> 00:04:17,858
病院に行ってたんです。
104
00:04:14,561 --> 00:04:17,858
びょ… 病院⁉
105
00:04:17,858 --> 00:04:22,957
最近 汗の量が すごくて
106
00:04:17,858 --> 00:04:22,957
どうすればいいのか➡
107
00:04:22,957 --> 00:04:25,363
皮膚科に聞いてきて。
108
00:04:22,957 --> 00:04:25,363
うん。
109
00:04:25,363 --> 00:04:30,000
私の場合 遺伝もあるけど
110
00:04:25,363 --> 00:04:30,000
精神的な緊張が 多いみたいで。
111
00:04:30,000 --> 00:04:32,099
私の場合 遺伝もあるけど
112
00:04:30,000 --> 00:04:32,099
精神的な緊張が 多いみたいで。
113
00:04:32,099 --> 00:04:35,891
気分転換が 何より大事って
114
00:04:32,099 --> 00:04:35,891
お医者さんに言われました。
115
00:04:38,858 --> 00:04:43,627
もうちょっとで 前みたいに➡
116
00:04:43,627 --> 00:04:47,561
普通にできると思うので…。
117
00:04:47,561 --> 00:04:50,561
もう少し待ってください。
118
00:05:00,363 --> 00:05:03,792
麻子さんを
119
00:05:00,363 --> 00:05:03,792
悲しくさせてる原因は 何?
120
00:05:03,792 --> 00:05:05,891
病院に行くほど
121
00:05:03,792 --> 00:05:05,891
異変が起きてるのに➡
122
00:05:05,891 --> 00:05:08,000
俺には 何もできないの?
123
00:05:10,858 --> 00:05:12,891
原因は…。
124
00:05:17,363 --> 00:05:20,528
ほんとに
125
00:05:17,363 --> 00:05:20,528
なんでもないことなんです。
126
00:05:20,528 --> 00:05:24,231
俺は… 俺は いまだに➡
127
00:05:24,231 --> 00:05:28,462
そんな なんでもないことも
128
00:05:24,231 --> 00:05:28,462
話せないような相手ですか?
129
00:05:28,462 --> 00:05:30,000
俺 麻子さんに
130
00:05:28,462 --> 00:05:30,000
ちゃんとしてほしいなんて➡
131
00:05:30,000 --> 00:05:30,495
俺 麻子さんに
132
00:05:30,000 --> 00:05:30,495
ちゃんとしてほしいなんて➡
133
00:05:30,495 --> 00:05:33,858
思ってないです。 つらいときでも
134
00:05:30,495 --> 00:05:33,858
なんでもないときでも➡
135
00:05:33,858 --> 00:05:37,165
寄りかかってほしいです。
136
00:05:37,165 --> 00:05:41,429
俺は ここにいます。
137
00:05:37,165 --> 00:05:41,429
ずっと そばにいる。
138
00:05:49,528 --> 00:05:51,792
なんでもなくない…。
139
00:05:55,759 --> 00:05:58,396
なんでもなくない。
140
00:06:02,330 --> 00:06:05,726
汗を かく度に➡
141
00:06:05,726 --> 00:06:12,132
嫌なにおいが出たら
142
00:06:05,726 --> 00:06:12,132
どうしようって… あの日から➡
143
00:06:12,132 --> 00:06:14,924
ずっと思っちゃうんです。
144
00:06:12,132 --> 00:06:14,924
あの日?
145
00:06:14,924 --> 00:06:17,132
(栄子)⦅ねえ 汗子ちゃん⦆
146
00:06:14,924 --> 00:06:17,132
(同級生)⦅だって 汗っかきじゃん⦆
147
00:06:17,132 --> 00:06:21,066
小学校の頃 同じクラスの子に➡
148
00:06:21,066 --> 00:06:23,594
ちょっと いじめられてて。
149
00:06:26,396 --> 00:06:30,000
ただ コンプレックスとしては
150
00:06:26,396 --> 00:06:30,000
残ってるけど➡
151
00:06:30,000 --> 00:06:32,693
ただ コンプレックスとしては
152
00:06:30,000 --> 00:06:32,693
残ってるけど➡
153
00:06:32,693 --> 00:06:37,165
自分なりに
154
00:06:32,693 --> 00:06:37,165
消化は できてたんです。
155
00:06:37,165 --> 00:06:41,099
でも
156
00:06:37,165 --> 00:06:41,099
こないだ 実家に帰ったときに➡
157
00:06:41,099 --> 00:06:43,924
その子に会っちゃって…。
158
00:06:41,099 --> 00:06:43,924
(栄子)⦅汗子ちゃん?➡
159
00:06:43,924 --> 00:06:47,891
汗子ちゃんだよね?⦆
160
00:06:43,924 --> 00:06:47,891
(同級生たち)⦅あははっ…⦆
161
00:06:47,891 --> 00:06:54,000
たった数分 話しただけなのに
162
00:06:47,891 --> 00:06:54,000
分かったんです。
163
00:06:54,000 --> 00:07:00,000
この人は
164
00:06:54,000 --> 00:07:00,000
あのころから 何も変わらない。
165
00:07:00,000 --> 00:07:01,429
この人は
166
00:07:00,000 --> 00:07:01,429
あのころから 何も変わらない。
167
00:07:01,429 --> 00:07:07,132
私だけが
168
00:07:01,429 --> 00:07:07,132
過去を ずっと引きずって➡
169
00:07:07,132 --> 00:07:10,000
苦しんでるんだって思ったら➡
170
00:07:10,000 --> 00:07:13,858
なんか 悔しくて…。
171
00:07:18,297 --> 00:07:22,495
あっ… ごめんなさい。
172
00:07:22,495 --> 00:07:25,858
なんで謝るの?
173
00:07:25,858 --> 00:07:28,792
だって こんなこと…➡
174
00:07:28,792 --> 00:07:30,000
香太郎さんからしたら
175
00:07:28,792 --> 00:07:30,000
どうしようもないことなのに…。
176
00:07:30,000 --> 00:07:33,330
香太郎さんからしたら
177
00:07:30,000 --> 00:07:33,330
どうしようもないことなのに…。
178
00:07:33,330 --> 00:07:39,759
それに ここ何日も
179
00:07:33,330 --> 00:07:39,759
身勝手な態度をとって…。
180
00:07:43,264 --> 00:07:45,297
麻子さん。
181
00:07:48,264 --> 00:07:50,297
麻子さんのことを
182
00:07:48,264 --> 00:07:50,297
身勝手だと思ったことは➡
183
00:07:50,297 --> 00:07:53,363
一度もないよ。
184
00:07:53,363 --> 00:07:55,495
そんなわけ…。
185
00:07:53,363 --> 00:07:55,495
いつも 隠し事が苦手な➡
186
00:07:55,495 --> 00:07:59,033
麻子さんが
187
00:07:55,495 --> 00:07:59,033
今回は そうじゃなかったり➡
188
00:07:59,033 --> 00:08:00,000
俺の手を振り払ったときも
189
00:07:59,033 --> 00:08:00,000
すぐに 手を取ってくれた。
190
00:08:00,000 --> 00:08:02,858
俺の手を振り払ったときも
191
00:08:00,000 --> 00:08:02,858
すぐに 手を取ってくれた。
192
00:08:02,858 --> 00:08:08,000
俺には 麻子さんが もがいて
193
00:08:02,858 --> 00:08:08,000
闘ってるように見えました。
194
00:08:11,594 --> 00:08:15,396
俺は悔しいよ。
195
00:08:15,396 --> 00:08:19,000
小学校の頃の麻子さんを
196
00:08:15,396 --> 00:08:19,000
助けに行くこともできないし➡
197
00:08:19,000 --> 00:08:23,066
いじめっ子と再会した場にすら
198
00:08:19,000 --> 00:08:23,066
いられなかった。
199
00:08:23,066 --> 00:08:25,099
だから…。
200
00:08:29,297 --> 00:08:30,000
だから せめて 分けてください。
201
00:08:30,000 --> 00:08:31,792
だから せめて 分けてください。
202
00:08:33,495 --> 00:08:38,396
麻子さんが
203
00:08:33,495 --> 00:08:38,396
背負ってきたものが…。
204
00:08:40,726 --> 00:08:44,231
麻子さんのつらい思いが➡
205
00:08:44,231 --> 00:08:47,264
少しでも減るように➡
206
00:08:47,264 --> 00:08:51,000
俺に 痛みを分けてください。
207
00:08:51,000 --> 00:08:54,066
ううっ… うぅ うっ…。
208
00:08:54,066 --> 00:08:58,000
ううっ うぅ… ううっ…。
209
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
♬〜
210
00:09:00,000 --> 00:09:13,000
♬〜
211
00:09:18,660 --> 00:09:20,759
⚞チュン チュン…
212
00:09:18,660 --> 00:09:20,759
(鳥の鳴き声)
213
00:09:23,033 --> 00:09:25,066
おはよう…。
214
00:09:26,429 --> 00:09:30,000
おはようございます。
215
00:09:30,000 --> 00:09:30,297
おはようございます。
216
00:09:30,297 --> 00:09:32,330
笑ってる。
217
00:09:34,165 --> 00:09:37,462
ちゃんと笑えてますか?
218
00:09:37,462 --> 00:09:39,495
うん。
219
00:09:42,099 --> 00:09:45,165
この笑顔が見たかった。
220
00:09:45,165 --> 00:09:48,825
あっ…。
221
00:09:45,165 --> 00:09:48,825
ふふっ。
222
00:09:48,825 --> 00:09:52,330
ふふふっ。
223
00:09:48,825 --> 00:09:52,330
(2人)あははっ!
224
00:09:53,693 --> 00:09:56,726
昨日は
225
00:09:53,693 --> 00:09:56,726
迷惑かけて すみませんでした。
226
00:09:56,726 --> 00:10:00,000
ううん 少しは 楽になった?
227
00:10:00,000 --> 00:10:00,627
ううん 少しは 楽になった?
228
00:10:00,627 --> 00:10:07,099
全部 言葉にしたら
229
00:10:00,627 --> 00:10:07,099
すごく すっきりしちゃいました。
230
00:10:07,099 --> 00:10:11,330
ありがとうございます。
231
00:10:07,099 --> 00:10:11,330
よかった。
232
00:10:11,330 --> 00:10:16,198
香太郎さんも つらいこととか
233
00:10:11,330 --> 00:10:16,198
弱音 吐きたいときがあったら➡
234
00:10:16,198 --> 00:10:20,033
なんでも言ってください。
235
00:10:16,198 --> 00:10:20,033
うん。 んん〜…。
236
00:10:21,396 --> 00:10:25,066
そういうんじゃないけど
237
00:10:21,396 --> 00:10:25,066
麻子さんとしたいことならあるよ。
238
00:10:26,858 --> 00:10:28,891
はい なんでしょう!
239
00:10:28,891 --> 00:10:30,000
結婚したい 麻子さんと。
240
00:10:30,000 --> 00:10:31,528
結婚したい 麻子さんと。
241
00:10:31,528 --> 00:10:44,825
♬〜
242
00:10:44,825 --> 00:10:50,561
私も…➡
243
00:10:50,561 --> 00:10:54,165
自分の気持ち伝えたいって
244
00:10:50,561 --> 00:10:54,165
思ってたんです。
245
00:10:54,165 --> 00:10:58,792
♬〜
246
00:10:58,792 --> 00:11:00,000
ダメなところも➡
247
00:11:00,000 --> 00:11:03,462
ダメなところも➡
248
00:11:03,462 --> 00:11:08,297
助けられてばかりだけど
249
00:11:03,462 --> 00:11:08,297
でも 私も…。
250
00:11:10,561 --> 00:11:13,462
香太郎さんの力になりたいです。
251
00:11:16,726 --> 00:11:21,363
結婚してください 香太郎さん。
252
00:11:25,330 --> 00:11:28,000
スゥー…(嗅ぐ音)
253
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
スゥー…
254
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
えっ?
255
00:11:30,000 --> 00:11:30,363
スゥー…
256
00:11:30,000 --> 00:11:30,363
えっ?
257
00:11:30,363 --> 00:11:33,660
めちゃくちゃいいにおいがする!
258
00:11:33,660 --> 00:11:35,957
フンフンフン フン…
259
00:11:35,957 --> 00:11:38,000
スゥー…
260
00:11:35,957 --> 00:11:38,000
うわぁ!
261
00:11:38,000 --> 00:11:42,462
すっごくいいにおい!
262
00:11:38,000 --> 00:11:42,462
ふふふっ。
263
00:11:42,462 --> 00:11:47,495
自分じゃ分かんないですけど
264
00:11:42,462 --> 00:11:47,495
でも…➡
265
00:11:47,495 --> 00:11:50,495
今が いちばん幸せです。
266
00:11:53,264 --> 00:11:55,297
(大蔵)ほんとに おめでとう。➡
267
00:11:55,297 --> 00:11:57,462
ここからが
268
00:11:55,297 --> 00:11:57,462
ほんとのスタートだね。
269
00:11:57,462 --> 00:11:59,528
はい。
270
00:11:57,462 --> 00:11:59,528
(大蔵)違う人生を➡
271
00:11:59,528 --> 00:12:00,000
歩んできた二人が
272
00:11:59,528 --> 00:12:00,000
一緒になるわけだから➡
273
00:12:00,000 --> 00:12:02,066
歩んできた二人が
274
00:12:00,000 --> 00:12:02,066
一緒になるわけだから➡
275
00:12:02,066 --> 00:12:05,363
まあ いろいろあるだろうけど。
276
00:12:05,363 --> 00:12:12,000
肩の力を抜きながら…
277
00:12:05,363 --> 00:12:12,000
末永く お幸せに。
278
00:12:12,000 --> 00:12:14,033
ありがとうございます。
279
00:12:14,033 --> 00:12:16,066
(坂下)八重島ちゃ〜ん!
280
00:12:14,033 --> 00:12:16,066
えっ?
281
00:12:16,066 --> 00:12:19,924
(橋谷)聞いたよ 結婚すんだって?
282
00:12:16,066 --> 00:12:19,924
(坂下)おお〜 おめでとう〜!
283
00:12:19,924 --> 00:12:23,000
ちょっ… 誰から?
284
00:12:19,924 --> 00:12:23,000
(坂下)もう 会社中の噂だよ。
285
00:12:23,000 --> 00:12:25,660
ええっ⁉
286
00:12:23,000 --> 00:12:25,660
(坂下)困ったことがあったら➡
287
00:12:25,660 --> 00:12:28,000
なんでも言ってね!
288
00:12:25,660 --> 00:12:28,000
(橋谷)経理部みんなで➡
289
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
応援してるから!
290
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
はい! ありがとうございます。
291
00:12:30,000 --> 00:12:31,924
応援してるから!
292
00:12:30,000 --> 00:12:31,924
はい! ありがとうございます。
293
00:12:31,924 --> 00:12:35,495
(こりす)式は 挙げるんですか?
294
00:12:31,924 --> 00:12:35,495
うん。 あの… そのことで➡
295
00:12:35,495 --> 00:12:38,033
実は 二人に相談が。
296
00:12:35,495 --> 00:12:38,033
(こりす)相談?
297
00:12:38,033 --> 00:12:41,726
すごくいいなと思う式場があって
298
00:12:38,033 --> 00:12:41,726
次に空いてるのが➡
299
00:12:41,726 --> 00:12:46,066
4か月後なんだ。
300
00:12:41,726 --> 00:12:46,066
(涼村)4か月後。 結構 近いな。
301
00:12:46,066 --> 00:12:51,165
ああ。
302
00:12:46,066 --> 00:12:51,165
その日さ… 麻子さんの誕生日で。
303
00:12:51,165 --> 00:12:53,594
だから どうしても
304
00:12:51,165 --> 00:12:53,594
その日に 式を挙げたいんだ。
305
00:12:53,594 --> 00:12:55,627
もちろん
306
00:12:53,594 --> 00:12:55,627
新生活応援プロジェクトには➡
307
00:12:55,627 --> 00:12:57,693
支障を来さないようにするし
308
00:12:55,627 --> 00:12:57,693
二人にも なるべく➡
309
00:12:57,693 --> 00:12:59,726
迷惑をかけないようにするからさ。
310
00:12:57,693 --> 00:12:59,726
(涼村)いつまでも お前一人が➡
311
00:12:59,726 --> 00:13:00,000
エースだと思うなよ。
312
00:12:59,726 --> 00:13:00,000
(こりす)あなたが育てた後輩も➡
313
00:13:00,000 --> 00:13:03,792
エースだと思うなよ。
314
00:13:00,000 --> 00:13:03,792
(こりす)あなたが育てた後輩も➡
315
00:13:03,792 --> 00:13:07,957
バリバリ成長してますから。
316
00:13:03,792 --> 00:13:07,957
ありがとう。
317
00:13:07,957 --> 00:13:11,099
(こりす)
318
00:13:07,957 --> 00:13:11,099
ふふっ。 4か月後っていったら➡
319
00:13:11,099 --> 00:13:14,066
この石鹸の完成
320
00:13:11,099 --> 00:13:14,066
間に合うんじゃないですか?
321
00:13:14,066 --> 00:13:16,528
おお… おおっ!
322
00:13:16,528 --> 00:13:20,000
プシュー…
323
00:13:16,528 --> 00:13:20,000
⚞(女性社員たち)ごほごほっ…。
324
00:13:20,000 --> 00:13:24,198
♬〜
325
00:13:24,198 --> 00:13:26,231
⚞(女性社員たち)
326
00:13:24,198 --> 00:13:26,231
ごほっ ごほっ…。
327
00:13:30,858 --> 00:13:34,594
いつも いろんなアドバイスを
328
00:13:30,858 --> 00:13:34,594
ありがとうございました!
329
00:13:37,132 --> 00:13:39,165
ガチャ
330
00:13:40,528 --> 00:13:42,561
(女性社員)
331
00:13:40,528 --> 00:13:42,561
ねえ 今 うちらに言った?
332
00:13:42,561 --> 00:13:45,396
(女性社員)なんかしたっけ?
333
00:13:42,561 --> 00:13:45,396
(女性社員)ふふふっ。➡
334
00:13:45,396 --> 00:13:48,264
ねえ 今度 うちから出る
335
00:13:45,396 --> 00:13:48,264
新しい石鹸 見た?
336
00:13:48,264 --> 00:13:50,297
(女性社員)見た 見た。 サニー…。
337
00:13:50,297 --> 00:13:53,594
招待状のリストアップって
338
00:13:50,297 --> 00:13:53,594
こんなに大変なんですね。
339
00:13:53,594 --> 00:13:55,792
漏れがあったら 大変ですからね。
340
00:13:55,792 --> 00:13:57,825
ですね。
341
00:13:55,792 --> 00:13:57,825
うん。
342
00:13:57,825 --> 00:14:00,000
(桂太)出来たよ。
343
00:13:57,825 --> 00:14:00,000
(麻子・香太郎)やった〜!
344
00:14:00,000 --> 00:14:01,825
(桂太)出来たよ。
345
00:14:00,000 --> 00:14:01,825
(麻子・香太郎)やった〜!
346
00:14:04,693 --> 00:14:06,924
桂太君 ありがとう。
347
00:14:06,924 --> 00:14:11,429
こんな優しい弟ができて
348
00:14:06,924 --> 00:14:11,429
俺は幸せだな。
349
00:14:11,429 --> 00:14:15,924
(桂太)弟になったのか…。
350
00:14:11,429 --> 00:14:15,924
うん。
351
00:14:15,924 --> 00:14:18,198
一回でいいからさ➡
352
00:14:18,198 --> 00:14:20,429
「お兄ちゃん」って
353
00:14:18,198 --> 00:14:20,429
呼んでくれない?
354
00:14:20,429 --> 00:14:22,924
(桂太)絶対 嫌だ。
355
00:14:20,429 --> 00:14:22,924
「兄貴」の方がいい?
356
00:14:22,924 --> 00:14:24,957
(桂太)いや
357
00:14:22,924 --> 00:14:24,957
そういう問題じゃないから。➡
358
00:14:24,957 --> 00:14:28,495
ってか 家族になった分
359
00:14:24,957 --> 00:14:28,495
これからは遠慮しないから。
360
00:14:28,495 --> 00:14:30,000
まあまあまあ。
361
00:14:28,495 --> 00:14:30,000
あっ お酒でも飲みますか?
362
00:14:30,000 --> 00:14:33,066
まあまあまあ。
363
00:14:30,000 --> 00:14:33,066
あっ お酒でも飲みますか?
364
00:14:33,066 --> 00:14:37,066
あっ そうだね。
365
00:14:33,066 --> 00:14:37,066
こないだ もらったワインが➡
366
00:14:37,066 --> 00:14:40,462
あっちにあった。
367
00:14:37,066 --> 00:14:40,462
あっ ありがとうございます。
368
00:14:40,462 --> 00:14:43,693
いえいえ。
369
00:14:43,693 --> 00:14:47,528
ガチャ バタン
370
00:14:47,528 --> 00:14:51,396
ほんと ありがとう。
371
00:14:47,528 --> 00:14:51,396
ご飯 作ってくれて。
372
00:14:51,396 --> 00:14:55,726
これくらい 別に。
373
00:14:51,396 --> 00:14:55,726
仕事と式の準備で忙しいでしょ。
374
00:14:55,726 --> 00:14:59,132
うん… でもね➡
375
00:14:59,132 --> 00:15:00,000
会社の人たちが
376
00:14:59,132 --> 00:15:00,000
いろいろ フォローしてくれてさ。
377
00:15:00,000 --> 00:15:02,759
会社の人たちが
378
00:15:00,000 --> 00:15:02,759
いろいろ フォローしてくれてさ。
379
00:15:02,759 --> 00:15:08,825
周りの人に恵まれてるな〜って
380
00:15:02,759 --> 00:15:08,825
すごく感謝してる。
381
00:15:08,825 --> 00:15:14,264
まあ
382
00:15:08,825 --> 00:15:14,264
それは お互いさまっていうか。
383
00:15:14,264 --> 00:15:17,099
ん?
384
00:15:17,099 --> 00:15:22,264
姉ちゃんと あの人が
385
00:15:17,099 --> 00:15:22,264
周りの人を 大事に思ってるから➡
386
00:15:22,264 --> 00:15:26,165
自分たちも大事にされてる。
387
00:15:26,165 --> 00:15:28,198
そういうことなんじゃないの?
388
00:15:31,561 --> 00:15:36,099
うん。 そう思うことにする。
389
00:15:39,132 --> 00:15:41,165
おめでとう。
390
00:15:43,330 --> 00:15:45,759
ふふっ… ありがとう。
391
00:15:52,584 --> 00:15:55,056
いよいよ 明日だ。
392
00:15:52,584 --> 00:15:55,056
麻子さん ちょっと…。
393
00:15:55,056 --> 00:15:57,924
香太郎さん!
394
00:15:55,056 --> 00:15:57,924
はい。
395
00:16:01,155 --> 00:16:04,848
はしたないお願いが
396
00:16:01,155 --> 00:16:04,848
あるんですけど…。
397
00:16:04,848 --> 00:16:07,254
はしたない⁉
398
00:16:07,254 --> 00:16:10,452
大歓迎です。 なんでしょう!
399
00:16:10,452 --> 00:16:12,815
その…。
400
00:16:16,155 --> 00:16:21,122
背中の毛を
401
00:16:16,155 --> 00:16:21,122
剃ってもらえませんか?
402
00:16:21,122 --> 00:16:23,155
背中の毛?
403
00:16:25,716 --> 00:16:29,089
さっき これを見つけて。
404
00:16:25,716 --> 00:16:29,089
明日のドレス➡
405
00:16:29,089 --> 00:16:30,000
少し 背中が開くし…
406
00:16:29,089 --> 00:16:30,000
お願いしてもいいですか?
407
00:16:30,000 --> 00:16:33,782
少し 背中が開くし…
408
00:16:30,000 --> 00:16:33,782
お願いしてもいいですか?
409
00:16:33,782 --> 00:16:36,815
もちろんです。 ていうか➡
410
00:16:36,815 --> 00:16:39,716
それ めちゃくちゃ
411
00:16:36,815 --> 00:16:39,716
ナイスタイミングですよ!
412
00:16:39,716 --> 00:16:44,617
なんでですか?
413
00:16:39,716 --> 00:16:44,617
いや… 実は➡
414
00:16:44,617 --> 00:16:47,023
俺からも お願いがあります。
415
00:16:49,650 --> 00:16:54,957
麻子さん 一緒に
416
00:16:49,650 --> 00:16:54,957
お風呂に入ってください。
417
00:16:54,957 --> 00:16:57,551
えっ?
418
00:16:54,957 --> 00:16:57,551
というのも。
419
00:17:04,924 --> 00:17:07,023
完成しました。
420
00:17:11,353 --> 00:17:13,957
泡立てると
421
00:17:11,353 --> 00:17:13,957
ライムのにおいが はじけて➡
422
00:17:13,957 --> 00:17:18,551
心が元気になる。
423
00:17:13,957 --> 00:17:18,551
新商品のスパークルライムです。
424
00:17:21,452 --> 00:17:23,485
これ…。
425
00:17:25,386 --> 00:17:28,353
スゥー
426
00:17:25,386 --> 00:17:28,353
あっ…。
427
00:17:28,353 --> 00:17:30,000
いいにおい!
428
00:17:30,000 --> 00:17:30,386
いいにおい!
429
00:17:32,683 --> 00:17:35,452
麻子さんのことを考えて
430
00:17:32,683 --> 00:17:35,452
作りました。
431
00:17:37,452 --> 00:17:39,924
えっ?
432
00:17:37,452 --> 00:17:39,924
麻子さんに➡
433
00:17:39,924 --> 00:17:42,023
いつも 笑顔でいてほしい。
434
00:17:42,023 --> 00:17:44,815
そんな思いが
435
00:17:42,023 --> 00:17:44,815
めちゃくちゃ詰まった➡
436
00:17:44,815 --> 00:17:47,386
麻子さんのおかげで出来た
437
00:17:44,815 --> 00:17:47,386
石鹸です。
438
00:17:49,221 --> 00:17:53,155
なので 最初の1個は あなたに。
439
00:17:56,089 --> 00:18:00,000
ふふっ どうしよう。
440
00:17:56,089 --> 00:18:00,000
本番は 明日なのに➡
441
00:18:00,000 --> 00:18:02,287
ふふっ どうしよう。
442
00:18:00,000 --> 00:18:02,287
本番は 明日なのに➡
443
00:18:02,287 --> 00:18:04,957
こんなにうれしい気持ちになって。
444
00:18:07,419 --> 00:18:11,386
スゥー…
445
00:18:07,419 --> 00:18:11,386
心まで元気になる。
446
00:18:14,221 --> 00:18:17,089
まいります。
447
00:18:14,221 --> 00:18:17,089
お願いします。
448
00:18:17,089 --> 00:18:24,386
♬〜
449
00:18:24,386 --> 00:18:27,023
ああ〜…。
450
00:18:27,023 --> 00:18:29,617
念願の麻子さんとの自宅混浴。
451
00:18:29,617 --> 00:18:30,000
ふふっ… そんなに
452
00:18:29,617 --> 00:18:30,000
一緒に入りたかったんですか?
453
00:18:30,000 --> 00:18:33,155
ふふっ… そんなに
454
00:18:30,000 --> 00:18:33,155
一緒に入りたかったんですか?
455
00:18:33,155 --> 00:18:36,848
そりゃあ もう!
456
00:18:33,155 --> 00:18:36,848
でも お風呂は➡
457
00:18:36,848 --> 00:18:39,716
麻子さんの聖域だから。
458
00:18:39,716 --> 00:18:43,815
別に
459
00:18:39,716 --> 00:18:43,815
私は言ってくれれば いつでも…。
460
00:18:43,815 --> 00:18:46,221
えっ! うそ⁉
461
00:18:46,221 --> 00:18:49,353
なんだ じゃあ
462
00:18:46,221 --> 00:18:49,353
もっと早く 言えばよかった。
463
00:18:49,353 --> 00:18:52,683
ふふっ…。
464
00:18:49,353 --> 00:18:52,683
ふふっ。
465
00:18:56,782 --> 00:19:00,000
あの… 香太郎さん。
466
00:19:00,000 --> 00:19:00,584
あの… 香太郎さん。
467
00:19:00,584 --> 00:19:05,023
ん?
468
00:19:00,584 --> 00:19:05,023
昔…➡
469
00:19:05,023 --> 00:19:08,452
つきあったばかりの頃➡
470
00:19:08,452 --> 00:19:12,584
私の名前の話 したの
471
00:19:08,452 --> 00:19:12,584
覚えてますか?
472
00:19:12,584 --> 00:19:18,650
もちろん。 麻の葉のように
473
00:19:12,584 --> 00:19:18,650
健康で まっすぐ➡
474
00:19:18,650 --> 00:19:23,056
みんなから愛されるように…
475
00:19:18,650 --> 00:19:23,056
だよね。
476
00:19:23,056 --> 00:19:27,518
あのときの私は 自分は 全然➡
477
00:19:27,518 --> 00:19:30,000
この名前に見合ってないって
478
00:19:27,518 --> 00:19:30,000
思ってて。
479
00:19:30,000 --> 00:19:32,990
この名前に見合ってないって
480
00:19:30,000 --> 00:19:32,990
思ってて。
481
00:19:32,990 --> 00:19:37,419
だけど…➡
482
00:19:37,419 --> 00:19:40,320
あれから いろんな時間を➡
483
00:19:40,320 --> 00:19:44,320
香太郎さんと一緒に過ごして➡
484
00:19:44,320 --> 00:19:48,990
やっと
485
00:19:44,320 --> 00:19:48,990
そうじゃないって思ったんです。
486
00:19:48,990 --> 00:19:56,924
♬〜
487
00:19:56,924 --> 00:20:00,000
あなたに出会えて…➡
488
00:20:00,000 --> 00:20:00,957
あなたに出会えて…➡
489
00:20:00,957 --> 00:20:04,749
家族になれて ほんとに幸せです。
490
00:20:04,749 --> 00:20:09,221
♬〜
491
00:20:09,221 --> 00:20:11,518
ふふっ…。
492
00:20:11,518 --> 00:20:14,716
俺の方こそ 幸せです。
493
00:20:14,716 --> 00:20:20,056
あの日
494
00:20:14,716 --> 00:20:20,056
麻子さんのにおいに導かれて➡
495
00:20:20,056 --> 00:20:22,089
あなたに出会えて…。
496
00:20:24,023 --> 00:20:26,056
ふふっ…。
497
00:20:26,056 --> 00:20:30,000
♬〜
498
00:20:30,000 --> 00:20:35,551
♬〜
499
00:20:36,924 --> 00:20:46,924
♬〜
500
00:20:46,924 --> 00:20:57,881
♬〜
501
00:20:57,881 --> 00:21:00,000
麻子さん? 麻子さ〜ん。
502
00:21:00,000 --> 00:21:01,815
麻子さん? 麻子さ〜ん。
503
00:21:01,815 --> 00:21:05,089
麻子さん?
504
00:21:01,815 --> 00:21:05,089
どこに隠れてるんですか➡
505
00:21:05,089 --> 00:21:08,056
麻子さん。 麻子さ〜ん。
506
00:21:08,056 --> 00:21:11,089
麻子さ〜ん? あ〜さ〜こさ〜ん。
507
00:21:11,089 --> 00:21:13,924
麻子さんだ!
508
00:21:11,089 --> 00:21:13,924
麻子さんのにおいだ!
509
00:21:13,924 --> 00:21:17,056
麻子さ〜ん。 麻子さ〜ん。
510
00:21:17,056 --> 00:21:20,485
俺の胸の中においで。
511
00:21:17,056 --> 00:21:20,485
名取さん➡
512
00:21:20,485 --> 00:21:23,023
それは 私の残り香です。
513
00:21:20,485 --> 00:21:23,023
麻子さ〜ん。
514
00:21:23,023 --> 00:21:25,287
こっちです。
515
00:21:23,023 --> 00:21:25,287
麻子さん。 どこにいるんですか➡
516
00:21:25,287 --> 00:21:28,485
麻子さん。
517
00:21:25,287 --> 00:21:28,485
名取さん こっち。
518
00:21:28,485 --> 00:21:30,000
こっちです。 こっち。 名取さん➡
519
00:21:30,000 --> 00:21:31,990
こっちです。 こっち。 名取さん➡
520
00:21:31,990 --> 00:21:34,924
つかまえてください。
521
00:21:31,990 --> 00:21:34,924
麻子さん!
522
00:21:34,924 --> 00:21:39,419
名取さん 名取さん 名取さん。
523
00:21:34,924 --> 00:21:39,419
こっち。
524
00:21:39,419 --> 00:21:43,452
麻子さん…。
525
00:21:39,419 --> 00:21:43,452
それは違います 私じゃありません。
526
00:21:43,452 --> 00:21:45,683
どこに隠れてるんですか?
527
00:21:43,452 --> 00:21:45,683
名取さん こっち こっちです。
528
00:21:45,683 --> 00:21:48,089
それは 私の残り香です。
529
00:21:45,683 --> 00:21:48,089
私じゃありません。
530
00:21:48,089 --> 00:21:50,122
つかまえてください。
531
00:21:48,089 --> 00:21:50,122
麻子さん。
532
00:21:50,122 --> 00:21:53,221
スゥー…
533
00:21:53,221 --> 00:21:56,782
麻子さん!
534
00:21:56,782 --> 00:22:00,000
スゥー フンフンフン
535
00:21:56,782 --> 00:22:00,000
麻子さん。
536
00:22:00,000 --> 00:22:00,485
スゥー フンフンフン
537
00:22:00,000 --> 00:22:00,485
麻子さん。
538
00:22:00,485 --> 00:22:09,452
♬〜
539
00:22:09,452 --> 00:22:12,188
香太郎さん 返してください。
540
00:22:09,452 --> 00:22:12,188
嫌です。
541
00:22:12,188 --> 00:22:14,221
見えないです。
542
00:22:12,188 --> 00:22:14,221
つかまえて!
543
00:22:14,221 --> 00:22:17,221
(2人)♬ アルプス いちまんじゃく
544
00:22:14,221 --> 00:22:17,221
こやりの…
545
00:22:17,221 --> 00:22:21,089
だ〜れだ?
546
00:22:17,221 --> 00:22:21,089
香太郎さん。
547
00:22:22,749 --> 00:22:25,155
♬ うお〜 うお〜
548
00:22:25,155 --> 00:22:27,683
(2人)ウィ〜ン ガチャ
549
00:22:25,155 --> 00:22:27,683
ガシャ ガシャ ガシャ。➡
550
00:22:27,683 --> 00:22:30,000
はぁ はぁ はぁ はぁ…。
551
00:22:30,000 --> 00:22:31,749
はぁ はぁ はぁ はぁ…。
552
00:22:31,749 --> 00:22:49,749
♬〜
553
00:22:49,749 --> 00:22:58,353
♬〜
554
00:22:58,353 --> 00:23:00,000
ちょっと 失礼。
555
00:22:58,353 --> 00:23:00,000
スゥー…
556
00:23:00,000 --> 00:23:01,485
ちょっと 失礼。
557
00:23:00,000 --> 00:23:01,485
スゥー…
558
00:23:01,485 --> 00:23:04,023
あっ…。
559
00:23:04,023 --> 00:23:08,254
これからも 一生
560
00:23:04,023 --> 00:23:08,254
あなたのにおいを嗅ぎ続けます。
561
00:23:09,650 --> 00:23:12,584
はい。
562
00:23:12,584 --> 00:23:15,320
よろしくお願いします。
563
00:23:15,320 --> 00:23:30,000
♬〜
564
00:23:30,000 --> 00:23:30,957
♬〜
565
00:23:30,957 --> 00:23:32,990
パチパチパチパチ…(拍手)
566
00:23:32,990 --> 00:23:35,617
(こりす)おめでとうございます!
567
00:23:32,990 --> 00:23:35,617
(涼村)おめでとう。
568
00:23:35,617 --> 00:23:38,023
(大蔵)おめでとう!
569
00:23:35,617 --> 00:23:38,023
(橋谷)いや おめでたい!
570
00:23:38,023 --> 00:23:41,221
(坂下)おめでと〜う!
571
00:23:38,023 --> 00:23:41,221
(桂太)おめでとう。
572
00:23:41,221 --> 00:23:46,924
♬〜
38664