All language subtitles for [MagicStar] Ase to Sekken EP07 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:03,693
(名取香太郎・心の声)
2
00:00:01,660 --> 00:00:03,693
≪時がたつのは 早いもので➡
3
00:00:03,693 --> 00:00:06,858
麻子さんと同棲を始めてから
4
00:00:03,693 --> 00:00:06,858
季節が ひと回りしました≫
5
00:00:06,858 --> 00:00:11,165
麻子さんって 実は
6
00:00:06,858 --> 00:00:11,165
鍋 めちゃくちゃ 好きですよね。
7
00:00:11,165 --> 00:00:13,858
(八重島麻子)えっ
8
00:00:11,165 --> 00:00:13,858
なんで分かるんですか?
9
00:00:13,858 --> 00:00:16,792
ふふっ。 いつもの夕食より
10
00:00:13,858 --> 00:00:16,792
鍋のときだと➡
11
00:00:16,792 --> 00:00:19,627
うれしいにおいが
12
00:00:16,792 --> 00:00:19,627
少しだけ強いんです。
13
00:00:19,627 --> 00:00:23,033
ふふっ バレちゃいましたか。
14
00:00:19,627 --> 00:00:23,033
はい。
15
00:00:23,033 --> 00:00:25,066
(2人)ふふふっ。
16
00:00:26,429 --> 00:00:29,429
うわ〜 なんか いいなぁ…。
17
00:00:30,858 --> 00:00:34,231
こういう
18
00:00:30,858 --> 00:00:34,231
当たり前の幸せっていうか。
19
00:00:34,231 --> 00:00:38,891
なんか こういう毎日が
20
00:00:34,231 --> 00:00:38,891
ほんと これからも➡
21
00:00:38,891 --> 00:00:40,924
ずっと続くといいですね。
22
00:00:44,660 --> 00:00:46,825
んっ! ネギ うまっ!
23
00:00:48,627 --> 00:00:51,891
麻子さん?
24
00:00:48,627 --> 00:00:51,891
あっ…。
25
00:00:51,891 --> 00:00:55,033
そうですよね。 ふふっ。
26
00:00:56,924 --> 00:00:59,363
フン フンフン…(嗅ぐ音)
27
00:00:56,924 --> 00:00:59,363
あっ。
28
00:00:59,363 --> 00:01:00,000
お茶 取ってきます。
29
00:01:00,000 --> 00:01:01,462
お茶 取ってきます。
30
00:01:08,264 --> 00:01:10,297
カタカタカタッ…(キーボード操作音)
31
00:01:10,297 --> 00:01:13,627
はぁ… んん〜…。
32
00:01:13,627 --> 00:01:16,264
んっ! よし もうひと頑張り。
33
00:01:16,264 --> 00:01:19,627
カタカタカタッ…
34
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
⚞チュン チュン…(鳥の鳴き声)
35
00:01:25,396 --> 00:01:28,891
香太郎さん。
36
00:01:28,891 --> 00:01:30,000
香太郎さん。
37
00:01:28,891 --> 00:01:30,000
はぁ…。
38
00:01:30,000 --> 00:01:32,726
香太郎さん。
39
00:01:30,000 --> 00:01:32,726
はぁ…。
40
00:01:32,726 --> 00:01:34,759
あっ 麻子さん…。
41
00:01:34,759 --> 00:01:37,198
仕事したまま
42
00:01:34,759 --> 00:01:37,198
寝ちゃってたんですか?
43
00:01:37,198 --> 00:01:39,957
みたいです。
44
00:01:37,198 --> 00:01:39,957
風邪とか ひいてないですか?
45
00:01:39,957 --> 00:01:43,198
そういうのは 全然…。
46
00:01:39,957 --> 00:01:43,198
ズズッ…(鼻詰まりの音)
47
00:01:43,198 --> 00:01:47,957
ググッ… ググッ ングッ…(嗅ぐ音)
48
00:01:43,198 --> 00:01:47,957
どうかしました?
49
00:01:47,957 --> 00:01:50,165
いや〜 全然…。
50
00:01:50,165 --> 00:01:52,924
ググッ ングッ…
51
00:01:52,924 --> 00:01:57,000
ググッ ググッ…
52
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
(涼村)鼻が詰まった?
53
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
(こりす)困りましたね〜。➡
54
00:02:00,000 --> 00:02:00,099
(涼村)鼻が詰まった?
55
00:02:00,000 --> 00:02:00,099
(こりす)困りましたね〜。➡
56
00:02:00,099 --> 00:02:04,396
いろんな企画 抱えてるのに。
57
00:02:00,099 --> 00:02:04,396
いや 仕事も そうなんだが➡
58
00:02:04,396 --> 00:02:06,726
人が 何を考えてるのかが
59
00:02:04,396 --> 00:02:06,726
まったく分からない。
60
00:02:06,726 --> 00:02:09,858
(涼村)はあ?
61
00:02:06,726 --> 00:02:09,858
今日も 会社に来る途中➡
62
00:02:09,858 --> 00:02:11,891
すれ違う人が
63
00:02:09,858 --> 00:02:11,891
俺のことを どう思っているのか➡
64
00:02:11,891 --> 00:02:13,924
不安で 不安で…。
65
00:02:11,891 --> 00:02:13,924
(涼村)別に➡
66
00:02:13,924 --> 00:02:16,231
どうとも思ってないだろ。
67
00:02:13,924 --> 00:02:16,231
いきなり お化け屋敷に➡
68
00:02:16,231 --> 00:02:18,561
放り込まれたみたいな気持ちだ…。
69
00:02:20,429 --> 00:02:22,594
なんだよ 一瀬。
70
00:02:20,429 --> 00:02:22,594
(こりす)はあ?
71
00:02:22,594 --> 00:02:24,627
言いたいことがあるなら
72
00:02:22,594 --> 00:02:24,627
はっきり言ってくれ!
73
00:02:24,627 --> 00:02:26,660
ないですよ。
74
00:02:24,627 --> 00:02:26,660
いや でも 顔に➡
75
00:02:26,660 --> 00:02:28,693
なんか描いてあるような…。
76
00:02:26,660 --> 00:02:28,693
顔から➡
77
00:02:28,693 --> 00:02:30,000
人の気持ち
78
00:02:28,693 --> 00:02:30,000
読み取ったことないでしょ。
79
00:02:30,000 --> 00:02:30,825
人の気持ち
80
00:02:30,000 --> 00:02:30,825
読み取ったことないでしょ。
81
00:02:30,825 --> 00:02:33,429
いや
82
00:02:30,825 --> 00:02:33,429
そんなことはないと思うけど。
83
00:02:33,429 --> 00:02:36,099
えっ ほんとにない?
84
00:02:33,429 --> 00:02:36,099
(こりす)こんなネガティブな名取さん➡
85
00:02:36,099 --> 00:02:39,594
初めて見ました。
86
00:02:36,099 --> 00:02:39,594
(涼村)まあ そのうち治るだろ。
87
00:02:39,594 --> 00:02:43,264
♬〜
88
00:02:43,264 --> 00:02:45,297
カチャン(鍵を開ける音)
89
00:02:47,132 --> 00:02:50,066
ただいま〜。
90
00:02:50,066 --> 00:02:52,264
おかえりなさい。
91
00:02:50,066 --> 00:02:52,264
麻子さん。
92
00:02:52,264 --> 00:02:55,231
すみません 5分
93
00:02:52,264 --> 00:02:55,231
待ってもらってもいいですか?
94
00:02:55,231 --> 00:02:57,264
えっ?
95
00:02:55,231 --> 00:02:57,264
ほんと すみません!
96
00:02:57,264 --> 00:02:59,297
えっ!
97
00:02:59,297 --> 00:03:00,000
⚟カチャン(鍵を掛ける音)
98
00:03:00,000 --> 00:03:01,495
⚟カチャン(鍵を掛ける音)
99
00:03:01,495 --> 00:03:21,000
♬〜
100
00:03:21,000 --> 00:03:30,000
♬〜
101
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
♬〜
102
00:03:31,000 --> 00:03:44,660
♬〜
103
00:03:46,528 --> 00:03:48,561
お待たせしちゃって すみません。
104
00:03:48,561 --> 00:03:50,957
いえ…。
105
00:03:50,957 --> 00:03:54,396
なんか あったんですか?
106
00:03:50,957 --> 00:03:54,396
い… いえ。 あの〜➡
107
00:03:54,396 --> 00:03:56,957
ちょっとだけ
108
00:03:54,396 --> 00:03:56,957
散らかしちゃって〜。
109
00:03:56,957 --> 00:03:59,759
ああ そうですか…。
110
00:03:59,759 --> 00:04:00,000
📱(マナーモード)
111
00:04:00,000 --> 00:04:07,396
📱(マナーモード)
112
00:04:07,396 --> 00:04:09,429
すみません ちょっと…。
113
00:04:07,396 --> 00:04:09,429
あっ いえ。
114
00:04:09,429 --> 00:04:13,198
📱(マナーモード)
115
00:04:13,198 --> 00:04:15,957
スーッ… パタン(戸の音)
116
00:04:18,429 --> 00:04:20,726
いつまで話してるんだ…。
117
00:04:20,726 --> 00:04:22,759
っていうか 誰と?
118
00:04:22,759 --> 00:04:30,000
♬〜
119
00:04:30,000 --> 00:04:34,297
♬〜
120
00:04:34,297 --> 00:04:38,429
⚞やっぱり
121
00:04:34,297 --> 00:04:38,429
うちで会うのは 危険ですよ。
122
00:04:38,429 --> 00:04:42,462
⚞だから その…➡
123
00:04:42,462 --> 00:04:46,330
⚞そっちに行ってもいいですか?
124
00:04:46,330 --> 00:04:51,297
⚞はい… はい じゃあ また。
125
00:04:51,297 --> 00:05:00,000
♬〜
126
00:05:00,000 --> 00:05:02,264
♬〜
127
00:05:02,264 --> 00:05:04,297
随分 長電話だったね。
128
00:05:04,297 --> 00:05:07,066
ああ〜…
129
00:05:04,297 --> 00:05:07,066
ちょっと 仕事のトラブルで。
130
00:05:07,066 --> 00:05:09,759
あっ…。
131
00:05:09,759 --> 00:05:14,231
≪うそだぁ〜‼≫
132
00:05:16,330 --> 00:05:21,462
≪麻子さん…
133
00:05:16,330 --> 00:05:21,462
君は 一体 何を隠してるんだ?≫
134
00:05:21,462 --> 00:05:25,330
はぁ はぁ はぁ はぁ…。
135
00:05:30,792 --> 00:05:37,330
あっ ああ… ああ…
136
00:05:30,792 --> 00:05:37,330
はぁ はぁ ははっ…。
137
00:05:37,330 --> 00:05:55,264
♬〜
138
00:05:55,264 --> 00:05:57,924
おはようございます。
139
00:05:55,264 --> 00:05:57,924
うわぁ〜! お〜はよう。
140
00:05:57,924 --> 00:06:00,000
おはようございます…。
141
00:05:57,924 --> 00:06:00,000
おはよう…。 あの…➡
142
00:06:00,000 --> 00:06:00,825
おはようございます…。
143
00:06:00,000 --> 00:06:00,825
おはよう…。 あの…➡
144
00:06:00,825 --> 00:06:03,627
資料室って あっちだったよね?
145
00:06:03,627 --> 00:06:06,660
えっ? ええ…。 はい。
146
00:06:06,660 --> 00:06:10,297
あっ サンキュー。 ははっ。
147
00:06:10,297 --> 00:06:14,363
あっ! うわぁ! お… おはよう。
148
00:06:10,297 --> 00:06:14,363
おお〜 おはよう。
149
00:06:14,363 --> 00:06:21,594
♬〜
150
00:06:21,594 --> 00:06:24,099
あっ… あっ 麻子さん!
151
00:06:24,099 --> 00:06:27,297
(橋谷)代わるよ。
152
00:06:24,099 --> 00:06:27,297
あっ… 橋谷さん。
153
00:06:27,297 --> 00:06:29,495
すみません。
154
00:06:27,297 --> 00:06:29,495
(橋谷)ううん。➡
155
00:06:29,495 --> 00:06:30,000
いつも 一人で頑張っちゃうの
156
00:06:29,495 --> 00:06:30,000
悪い癖だぞ?
157
00:06:30,000 --> 00:06:33,429
いつも 一人で頑張っちゃうの
158
00:06:30,000 --> 00:06:33,429
悪い癖だぞ?
159
00:06:33,429 --> 00:06:36,660
はい。
160
00:06:36,660 --> 00:06:39,429
ガッ!(つまずく音)
161
00:06:36,660 --> 00:06:39,429
あっ!
162
00:06:39,429 --> 00:06:42,132
(橋谷)これ 飲んでみて。
163
00:06:39,429 --> 00:06:42,132
ありがとうございます。
164
00:06:42,132 --> 00:06:44,561
(橋谷)ああ。
165
00:06:42,132 --> 00:06:44,561
いただきます。
166
00:06:46,627 --> 00:06:50,297
んっ! おいしいです。
167
00:06:46,627 --> 00:06:50,297
(橋谷)大丈夫 持つ。
168
00:06:50,297 --> 00:06:54,891
あっ…。
169
00:06:50,297 --> 00:06:54,891
(橋谷)八重島ちゃん… こっち。
170
00:06:54,891 --> 00:06:57,396
あっ…。
171
00:06:54,891 --> 00:06:57,396
(橋谷)コピルアックってんだけど➡
172
00:06:57,396 --> 00:06:59,858
知ってる?
173
00:06:57,396 --> 00:06:59,858
知らないです。
174
00:06:59,858 --> 00:07:00,000
(橋谷)コピルアック コピルアック。
175
00:06:59,858 --> 00:07:00,000
あの… 猫いんじゃん 猫➡
176
00:07:00,000 --> 00:07:03,528
(橋谷)コピルアック コピルアック。
177
00:07:00,000 --> 00:07:03,528
あの… 猫いんじゃん 猫➡
178
00:07:03,528 --> 00:07:05,858
ジャコウネコ。
179
00:07:03,528 --> 00:07:05,858
ジャコウネコを あいつ…➡
180
00:07:05,858 --> 00:07:08,231
あいつに 豆 食わせんのよ。
181
00:07:05,858 --> 00:07:08,231
そしたら 発酵して➡
182
00:07:08,231 --> 00:07:11,561
糞となって出てくんだけど
183
00:07:08,231 --> 00:07:11,561
その糞。
184
00:07:11,561 --> 00:07:15,594
そんなわけない…
185
00:07:11,561 --> 00:07:15,594
そんなわけないんだ…。
186
00:07:15,594 --> 00:07:19,396
だって… だって
187
00:07:15,594 --> 00:07:19,396
麻子さんにかぎって そんな…。
188
00:07:19,396 --> 00:07:21,429
いや でも あれは間違えようが…。
189
00:07:21,429 --> 00:07:26,099
(大蔵)何 ぶつぶつ言ってるの?
190
00:07:21,429 --> 00:07:26,099
ああ〜! 大蔵部長!
191
00:07:26,099 --> 00:07:30,000
と… 坂下さん⁉
192
00:07:26,099 --> 00:07:30,000
(坂下)なんですか? 今更。
193
00:07:30,000 --> 00:07:30,660
と… 坂下さん⁉
194
00:07:30,000 --> 00:07:30,660
(坂下)なんですか? 今更。
195
00:07:30,660 --> 00:07:33,297
はぁ…。
196
00:07:33,297 --> 00:07:36,363
いや なんでもありません。
197
00:07:38,000 --> 00:07:41,330
あっ! 八重島さん 最近
198
00:07:38,000 --> 00:07:41,330
経理部で どんな感じですか?
199
00:07:41,330 --> 00:07:43,363
なんか
200
00:07:41,330 --> 00:07:43,363
変わったことありませんか⁉
201
00:07:43,363 --> 00:07:45,396
(大蔵)んん〜…。
202
00:07:45,396 --> 00:07:50,627
んん〜…
203
00:07:45,396 --> 00:07:50,627
どう… なんでしょう…。
204
00:07:50,627 --> 00:07:52,660
(2人)ねえ〜?
205
00:07:52,660 --> 00:07:55,429
えっ?
206
00:07:52,660 --> 00:07:55,429
(坂下)へへへっ…。
207
00:07:55,429 --> 00:07:57,462
うう〜…。
208
00:07:57,462 --> 00:08:00,000
♬〜
209
00:08:00,000 --> 00:08:05,858
♬〜
210
00:08:05,858 --> 00:08:07,891
ガッ!
211
00:08:07,891 --> 00:08:14,462
♬〜
212
00:08:14,462 --> 00:08:17,033
ああ〜っ!
213
00:08:17,033 --> 00:08:20,561
おお〜… 涼村⁉
214
00:08:17,033 --> 00:08:20,561
(涼村)お前 今日どうしたんだよ?
215
00:08:20,561 --> 00:08:24,198
ああっ… 涼村! 涼村〜!
216
00:08:24,198 --> 00:08:29,297
はあ? はあ?
217
00:08:24,198 --> 00:08:29,297
涼村 涼村! 行かないでくれ!
218
00:08:29,297 --> 00:08:30,000
涼村〜! うう〜っ!
219
00:08:30,000 --> 00:08:34,099
涼村〜! うう〜っ!
220
00:08:34,099 --> 00:08:39,000
どうしたんだよ?
221
00:08:34,099 --> 00:08:39,000
うう〜…。
222
00:08:44,660 --> 00:08:46,693
(涼村)つまり 八重島さんに
223
00:08:44,660 --> 00:08:46,693
不審な行動が見られると。
224
00:08:46,693 --> 00:08:50,462
ああ…。 鼻が詰まってるせいで
225
00:08:46,693 --> 00:08:50,462
気持ちが 全然 分からないんだ。
226
00:08:50,462 --> 00:08:52,759
(涼村)二人
227
00:08:50,462 --> 00:08:52,759
同棲して どのぐらいだっけ?
228
00:08:52,759 --> 00:08:55,891
ちょうど 1年くらい。
229
00:08:52,759 --> 00:08:55,891
(涼村)なるほど…。➡
230
00:08:55,891 --> 00:08:58,363
愛が冷めてきても
231
00:08:55,891 --> 00:08:58,363
おかしくない時期ではあるな。
232
00:08:58,363 --> 00:09:00,000
なんで そんなこと言うんだよ!
233
00:08:58,363 --> 00:09:00,000
(涼村)あくまで 一般論だ。
234
00:09:00,000 --> 00:09:02,198
なんで そんなこと言うんだよ!
235
00:09:00,000 --> 00:09:02,198
(涼村)あくまで 一般論だ。
236
00:09:02,198 --> 00:09:06,363
お前に 思い当たる節はないのか?
237
00:09:02,198 --> 00:09:06,363
思い当たる節?
238
00:09:06,363 --> 00:09:09,033
日々の愛情表現が
239
00:09:06,363 --> 00:09:09,033
足りてなかったり➡
240
00:09:09,033 --> 00:09:11,792
細かい家事を
241
00:09:09,033 --> 00:09:11,792
つい サボってしまったり。
242
00:09:11,792 --> 00:09:14,561
そんなことはないと思うけど。
243
00:09:11,792 --> 00:09:14,561
(涼村)ほんとか?
244
00:09:14,561 --> 00:09:17,231
そう言われると
245
00:09:14,561 --> 00:09:17,231
自信なくなってきた。
246
00:09:17,231 --> 00:09:19,363
えっ 俺が 不甲斐ないせいで➡
247
00:09:19,363 --> 00:09:21,396
麻子さんの気持ちが
248
00:09:19,363 --> 00:09:21,396
離れていってるのかな…。
249
00:09:21,396 --> 00:09:23,693
(こりす)
250
00:09:21,396 --> 00:09:23,693
何 不安になってるんですか!
251
00:09:23,693 --> 00:09:26,330
(涼村)一瀬。
252
00:09:23,693 --> 00:09:26,330
お前 どっから出てきたんだよ!
253
00:09:26,330 --> 00:09:29,264
(こりす)八重島さんが そんなこと
254
00:09:26,330 --> 00:09:29,264
思うわけないじゃないですか!
255
00:09:29,264 --> 00:09:30,000
えっ でもさ
256
00:09:29,264 --> 00:09:30,000
経理部の人たちだって➡
257
00:09:30,000 --> 00:09:32,165
えっ でもさ
258
00:09:30,000 --> 00:09:32,165
経理部の人たちだって➡
259
00:09:32,165 --> 00:09:34,660
なんか怪しいんだよ!
260
00:09:32,165 --> 00:09:34,660
分かりました。 じゃあ 私が➡
261
00:09:34,660 --> 00:09:37,528
坂下さんに 探り入れてみます。
262
00:09:34,660 --> 00:09:37,528
ほんとか⁉
263
00:09:37,528 --> 00:09:42,231
はい。 何か事情があるのか
264
00:09:37,528 --> 00:09:42,231
ちゃんと聞き出してきますから。
265
00:09:42,231 --> 00:09:45,528
いいのか?
266
00:09:42,231 --> 00:09:45,528
はい 任せてください。
267
00:09:48,297 --> 00:09:51,099
一瀬? 一瀬?
268
00:09:51,099 --> 00:09:56,099
♬〜
269
00:09:56,099 --> 00:09:58,495
ただいま〜。
270
00:09:56,099 --> 00:09:58,495
いや〜! 何なんですか!
271
00:09:58,495 --> 00:10:00,000
お前ん家は 隣だろうが!
272
00:09:58,495 --> 00:10:00,000
うっ すみません!
273
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
お前ん家は 隣だろうが!
274
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
うっ すみません!
275
00:10:04,000 --> 00:10:06,363
やべぇな 俺…。
276
00:10:06,363 --> 00:10:08,396
こっちか…。
277
00:10:10,825 --> 00:10:12,957
麻子さん ただいま。
278
00:10:12,957 --> 00:10:17,858
♬〜
279
00:10:17,858 --> 00:10:20,660
📱(メッセージ受信・マナーモード)
280
00:10:20,660 --> 00:10:22,693
(回想)
281
00:10:20,660 --> 00:10:22,693
⦅うちで会うのは危険ですよ⦆
282
00:10:22,693 --> 00:10:24,726
(橋谷)⦅いつも 一人で
283
00:10:22,693 --> 00:10:24,726
頑張っちゃうの 悪い癖だぞ?➡
284
00:10:24,726 --> 00:10:26,957
こっち⦆
285
00:10:24,726 --> 00:10:26,957
⦅あっ…。 そっちに行っても➡
286
00:10:26,957 --> 00:10:29,000
いいですか?⦆
287
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
♬〜
288
00:10:30,000 --> 00:10:38,000
♬〜
289
00:10:39,363 --> 00:10:42,528
あっ…。
290
00:10:39,363 --> 00:10:42,528
(こりす)おはようございます!
291
00:10:42,528 --> 00:10:45,099
あっ 一瀬 おはよう。
292
00:10:45,099 --> 00:10:49,165
名取さん 昨日の件
293
00:10:45,099 --> 00:10:49,165
なんにもなかったみたいですよ?
294
00:10:49,165 --> 00:10:51,198
えっ⁉
295
00:10:49,165 --> 00:10:51,198
だから➡
296
00:10:51,198 --> 00:10:54,000
坂下さんと話しましたけど
297
00:10:51,198 --> 00:10:54,000
名取さんが 全部➡
298
00:10:54,000 --> 00:10:56,033
勝手に
299
00:10:54,000 --> 00:10:56,033
不安になってるだけですって。
300
00:10:56,033 --> 00:10:58,825
いや 絶対 それはない!
301
00:10:56,033 --> 00:10:58,825
とりあえず そういうことなんで。
302
00:10:58,825 --> 00:11:00,000
はあ?
303
00:10:58,825 --> 00:11:00,000
じゃあ。
304
00:11:00,000 --> 00:11:00,858
はあ?
305
00:11:00,000 --> 00:11:00,858
じゃあ。
306
00:11:00,858 --> 00:11:03,396
えっ? 一瀬?
307
00:11:03,396 --> 00:11:07,033
一瀬! いち…。
308
00:11:07,033 --> 00:11:10,297
なんだよ 一瀬まで…。 はぁ…。
309
00:11:10,297 --> 00:11:13,891
(橋谷)八重島さん 泣かないで。
310
00:11:13,891 --> 00:11:20,528
うっ うぅ…。 はぁ はぁ…。
311
00:11:20,528 --> 00:11:25,495
(橋谷)これ 使って。
312
00:11:20,528 --> 00:11:25,495
あっ…。
313
00:11:25,495 --> 00:11:27,660
ありがとうございます。
314
00:11:30,396 --> 00:11:33,066
ううっ…。
315
00:11:30,396 --> 00:11:33,066
(橋谷)あっ… 大丈夫。
316
00:11:35,660 --> 00:11:40,297
あっ すみません。
317
00:11:35,660 --> 00:11:40,297
あっ! すみません…。
318
00:11:40,297 --> 00:11:43,297
やっぱり 麻子さん 俺のこと…。
319
00:11:43,297 --> 00:11:46,264
(桂太)捨てちゃえばいいだろ。
320
00:11:46,264 --> 00:11:50,429
それでいいのかな?
321
00:11:46,264 --> 00:11:50,429
(桂太)いや なんの気遣いだよ。➡
322
00:11:50,429 --> 00:11:56,462
捨てちゃえばいいだろ。
323
00:11:50,429 --> 00:11:56,462
そっか… そうだよね。
324
00:11:56,462 --> 00:12:00,000
えっ…。
325
00:11:56,462 --> 00:12:00,000
分かった。 私 頑張ってみる。
326
00:12:00,000 --> 00:12:01,495
えっ…。
327
00:12:00,000 --> 00:12:01,495
分かった。 私 頑張ってみる。
328
00:12:01,495 --> 00:12:05,825
(桂太)うん。 まあ
329
00:12:01,495 --> 00:12:05,825
いざとなったら 俺も出てくし。
330
00:12:05,825 --> 00:12:10,198
麻子さんに 捨てられる?
331
00:12:10,198 --> 00:12:16,198
麻子さんに… 捨てられる…。
332
00:12:10,198 --> 00:12:16,198
麻子さんに捨てられる。
333
00:12:16,198 --> 00:12:19,396
麻子さんに… 麻子さんに…
334
00:12:16,198 --> 00:12:19,396
うっ ううっ…。
335
00:12:19,396 --> 00:12:22,000
麻子さんに捨てられる…。
336
00:12:27,584 --> 00:12:30,000
もう おしまいだ…。 ううっ…。
337
00:12:30,000 --> 00:12:30,287
もう おしまいだ…。 ううっ…。
338
00:12:32,320 --> 00:12:34,353
⚟(こもった声で)名取。
339
00:12:34,353 --> 00:12:37,122
おお〜っ!
340
00:12:37,122 --> 00:12:42,155
涼村? ついに そんな姿に…。
341
00:12:42,155 --> 00:12:45,815
(こもった声で)はあ?
342
00:12:42,155 --> 00:12:45,815
あっ いや…。
343
00:12:45,815 --> 00:12:49,320
(こもった声で)あれから
344
00:12:45,815 --> 00:12:49,320
八重島さんとは話したのか?
345
00:12:49,320 --> 00:12:53,221
いや 話せてない。
346
00:12:53,221 --> 00:12:57,320
人の気持ちって こんなにも
347
00:12:53,221 --> 00:12:57,320
分からないものなんだな。
348
00:12:57,320 --> 00:12:59,716
(こもった声で)
349
00:12:57,320 --> 00:12:59,716
普通は そうなんだよ。➡
350
00:12:59,716 --> 00:13:00,000
八重島さんだって
351
00:12:59,716 --> 00:13:00,000
同じじゃないのか?
352
00:13:00,000 --> 00:13:02,419
八重島さんだって
353
00:13:00,000 --> 00:13:02,419
同じじゃないのか?
354
00:13:02,419 --> 00:13:04,452
えっ?
355
00:13:02,419 --> 00:13:04,452
(涼村・こもった声で)それでも➡
356
00:13:04,452 --> 00:13:09,023
彼女は お前のことを信じて
357
00:13:04,452 --> 00:13:09,023
一緒に歩いてきてくれた。➡
358
00:13:09,023 --> 00:13:13,254
なのに お前は
359
00:13:09,023 --> 00:13:13,254
ビビってばかりでいいのか?
360
00:13:13,254 --> 00:13:16,089
その姿で いいこと言うなよ。
361
00:13:16,089 --> 00:13:18,551
(涼村・こもった声で)
362
00:13:16,089 --> 00:13:18,551
二人のことは 俺には分からん。➡
363
00:13:18,551 --> 00:13:23,353
だが 思い切って本音で話さなきゃ
364
00:13:18,551 --> 00:13:23,353
何も始まらないんじゃないのか?
365
00:13:23,353 --> 00:13:26,320
でも 俺は もう
366
00:13:23,353 --> 00:13:26,320
家に帰る道のりですら➡
367
00:13:26,320 --> 00:13:29,056
怖いんだよ!
368
00:13:26,320 --> 00:13:29,056
(涼村・こもった声で)恐れるな!➡
369
00:13:29,056 --> 00:13:30,000
お前の道は…。
370
00:13:30,000 --> 00:13:31,320
お前の道は…。
371
00:13:34,287 --> 00:13:36,518
(こもった声で)お前が照らせ。
372
00:13:39,089 --> 00:13:42,650
道を… 照らす?
373
00:13:42,650 --> 00:13:44,683
カチッ(スイッチ音)
374
00:13:44,683 --> 00:13:50,551
♬〜
375
00:13:50,551 --> 00:13:52,716
そうだよ…。
376
00:13:50,551 --> 00:13:52,716
うう〜!
377
00:13:52,716 --> 00:13:55,990
んっ!
378
00:13:52,716 --> 00:13:55,990
麻子さんが どう思っていたって➡
379
00:13:55,990 --> 00:13:59,089
俺は 麻子さんのことが…。
380
00:13:59,089 --> 00:14:00,000
うう〜…。
381
00:13:59,089 --> 00:14:00,000
うっ!
382
00:14:00,000 --> 00:14:01,353
うう〜…。
383
00:14:00,000 --> 00:14:01,353
うっ!
384
00:14:01,353 --> 00:14:03,386
うう〜! くっ!
385
00:14:03,386 --> 00:14:07,551
うう〜っ! だあ〜っ! ああっ!
386
00:14:07,551 --> 00:14:21,782
♬〜
387
00:14:21,782 --> 00:14:24,485
ただいま! はぁ はぁ…。
388
00:14:24,485 --> 00:14:30,000
♬〜
389
00:14:30,000 --> 00:14:38,881
♬〜
390
00:14:38,881 --> 00:14:41,056
おかえりなさい。
391
00:14:41,056 --> 00:14:44,716
♬〜
392
00:14:44,716 --> 00:14:49,122
あの…。
393
00:14:44,716 --> 00:14:49,122
あっ 何回か 連絡したんですけど。
394
00:14:49,122 --> 00:14:53,419
えっ? あっ ごめんなさい。
395
00:14:49,122 --> 00:14:53,419
全然 気付かなかった。
396
00:14:53,419 --> 00:14:56,419
えっと… これは…。
397
00:14:59,353 --> 00:15:00,000
私たち 今日で ちょうど
398
00:14:59,353 --> 00:15:00,000
同棲して 1年なんです。
399
00:15:00,000 --> 00:15:05,716
私たち 今日で ちょうど
400
00:15:00,000 --> 00:15:05,716
同棲して 1年なんです。
401
00:15:05,716 --> 00:15:09,650
えっ…。
402
00:15:05,716 --> 00:15:09,650
サプライズで お祝いしたくて➡
403
00:15:09,650 --> 00:15:13,188
経理部の方たちにも
404
00:15:09,650 --> 00:15:13,188
アドバイス もらったりして。
405
00:15:13,188 --> 00:15:15,617
えっ…。
406
00:15:13,188 --> 00:15:15,617
⦅最近 八重島さん➡
407
00:15:15,617 --> 00:15:18,716
経理部で どんな感じですか?
408
00:15:15,617 --> 00:15:18,716
変わったことありませんか?⦆
409
00:15:18,716 --> 00:15:22,089
⦅ああ〜…⦆
410
00:15:22,089 --> 00:15:26,584
⦅んん〜 ど… どうなんでしょう⦆
411
00:15:26,584 --> 00:15:28,749
(2人)⦅ねえ?⦆
412
00:15:26,584 --> 00:15:28,749
⦅うん⦆
413
00:15:28,749 --> 00:15:30,000
それで ああいう意味深な…。
414
00:15:30,000 --> 00:15:31,386
それで ああいう意味深な…。
415
00:15:31,386 --> 00:15:34,056
見てください
416
00:15:31,386 --> 00:15:34,056
このビーフシチュー。
417
00:15:34,056 --> 00:15:36,617
桂太が
418
00:15:34,056 --> 00:15:36,617
作り方 教えてくれたんです。
419
00:15:36,617 --> 00:15:39,716
(桂太)⦅で 牛骨を
420
00:15:36,617 --> 00:15:39,716
10時間ぐらい煮込んで➡
421
00:15:39,716 --> 00:15:44,254
スープに コクを出す⦆
422
00:15:39,716 --> 00:15:44,254
⦅なるほど…⦆
423
00:15:44,254 --> 00:15:48,683
⦅煮込んだあとって
424
00:15:44,254 --> 00:15:48,683
骨って どうすればいいの?⦆
425
00:15:48,683 --> 00:15:50,782
⦅えっ? 捨てちゃえばいいだろ⦆
426
00:15:50,782 --> 00:15:53,749
「捨てる」って 骨の話か…。
427
00:15:53,749 --> 00:15:57,815
実は プレゼントもあって。
428
00:15:57,815 --> 00:16:00,000
えっ…。
429
00:16:00,000 --> 00:16:00,089
えっ…。
430
00:16:00,089 --> 00:16:03,749
アロマキャンドルを
431
00:16:00,089 --> 00:16:03,749
自分で作ってみました。
432
00:16:03,749 --> 00:16:06,188
えっ⁉
433
00:16:03,749 --> 00:16:06,188
途中で あの…➡
434
00:16:06,188 --> 00:16:08,221
香太郎さんが
435
00:16:06,188 --> 00:16:08,221
帰って来ちゃった日もあったりして。
436
00:16:08,221 --> 00:16:10,617
⦅⚟ただいま〜⦆
437
00:16:10,617 --> 00:16:13,485
⦅おかえりなさい⦆
438
00:16:10,617 --> 00:16:13,485
⦅麻子さん⦆
439
00:16:13,485 --> 00:16:16,023
⦅すみません 5分
440
00:16:13,485 --> 00:16:16,023
待ってもらってもいいですか?⦆
441
00:16:16,023 --> 00:16:20,782
⦅はぁ はぁ… ああっ!
442
00:16:16,023 --> 00:16:20,782
はぁ はぁ…⦆
443
00:16:20,782 --> 00:16:24,221
じゃあ そのあと
444
00:16:20,782 --> 00:16:24,221
掛かってきた電話は 誰から?
445
00:16:24,221 --> 00:16:29,155
坂下さんです。 私が
446
00:16:24,221 --> 00:16:29,155
ちゃんと キャンドルを作れたか➡
447
00:16:29,155 --> 00:16:30,000
心配してくれて。
448
00:16:30,000 --> 00:16:31,188
心配してくれて。
449
00:16:31,188 --> 00:16:35,221
⦅📱(坂下)やっぱり 私も手伝うよ⦆
450
00:16:31,188 --> 00:16:35,221
⦅あっ いいんですか?⦆
451
00:16:35,221 --> 00:16:38,924
⦅📱(坂下)うん。 八重島ちゃんの家
452
00:16:35,221 --> 00:16:38,924
今度 行っていい?⦆
453
00:16:38,924 --> 00:16:46,023
⦅あっ でも… やっぱり
454
00:16:38,924 --> 00:16:46,023
うちで会うのは危険ですよ⦆
455
00:16:46,023 --> 00:16:51,188
それで 結局 坂下さんのおうちで
456
00:16:46,023 --> 00:16:51,188
作らせてもらったんです。
457
00:16:51,188 --> 00:16:54,551
帰りが遅かった日は
458
00:16:51,188 --> 00:16:54,551
そういう理由があったんですね。
459
00:16:54,551 --> 00:16:57,650
ふふっ…。
460
00:16:57,650 --> 00:17:00,000
フンフン
461
00:16:57,650 --> 00:17:00,000
すごくいいにおい。
462
00:17:00,000 --> 00:17:02,749
フンフン
463
00:17:00,000 --> 00:17:02,749
すごくいいにおい。
464
00:17:02,749 --> 00:17:08,320
あっ 俺 鼻が治ってる。
465
00:17:02,749 --> 00:17:08,320
えっ?
466
00:17:08,320 --> 00:17:10,485
あっ うん
467
00:17:08,320 --> 00:17:10,485
めちゃくちゃいいにおいです!
468
00:17:10,485 --> 00:17:13,924
ありがとうございます!
469
00:17:10,485 --> 00:17:13,924
あっ… ふふっ。
470
00:17:13,924 --> 00:17:16,386
喜んでもらえて うれしいです。
471
00:17:16,386 --> 00:17:20,617
♬〜
472
00:17:20,617 --> 00:17:27,155
こないだ 香太郎さんが
473
00:17:20,617 --> 00:17:27,155
言ってくれたじゃないですか。
474
00:17:27,155 --> 00:17:29,188
⦅なんか いいなぁ…⦆
475
00:17:29,188 --> 00:17:30,000
⦅こういう
476
00:17:29,188 --> 00:17:30,000
当たり前の幸せっていうか⦆
477
00:17:30,000 --> 00:17:32,122
⦅こういう
478
00:17:30,000 --> 00:17:32,122
当たり前の幸せっていうか⦆
479
00:17:32,122 --> 00:17:36,353
⦅なんか こういう毎日が
480
00:17:32,122 --> 00:17:36,353
ほんと これからも➡
481
00:17:36,353 --> 00:17:39,056
ずっと続くといいですね⦆
482
00:17:39,056 --> 00:17:42,815
あのとき 私 ハッとしたんです。
483
00:17:42,815 --> 00:17:50,650
香太郎さんが
484
00:17:42,815 --> 00:17:50,650
私を好きでいてくれてることを➡
485
00:17:50,650 --> 00:17:55,584
当たり前に
486
00:17:50,650 --> 00:17:55,584
思っちゃいけないなって。
487
00:17:55,584 --> 00:18:00,000
これからのためにも 今の毎日を
488
00:17:55,584 --> 00:18:00,000
ちゃんと感謝しようって。
489
00:18:00,000 --> 00:18:02,650
これからのためにも 今の毎日を
490
00:18:00,000 --> 00:18:02,650
ちゃんと感謝しようって。
491
00:18:02,650 --> 00:18:05,056
それで…。
492
00:18:05,056 --> 00:18:07,155
(女性社員)⦅まあ ワアワア
493
00:18:05,056 --> 00:18:07,155
ワアワア言うてますけど➡
494
00:18:07,155 --> 00:18:09,617
実は こないだ
495
00:18:07,155 --> 00:18:09,617
彼氏が サプライズで➡
496
00:18:09,617 --> 00:18:12,221
誕生日のお祝いをしてくれまして⦆
497
00:18:09,617 --> 00:18:12,221
(女性社員)⦅はい はい➡
498
00:18:12,221 --> 00:18:15,023
いいじゃないですか。 やっぱり
499
00:18:12,221 --> 00:18:15,023
お祝い事は サプライズが➡
500
00:18:15,023 --> 00:18:17,485
いちばんですからね〜⦆
501
00:18:17,485 --> 00:18:22,683
私なりに 今日を
502
00:18:17,485 --> 00:18:22,683
お祝いしようって思ったんです。
503
00:18:22,683 --> 00:18:30,000
♬〜
504
00:18:30,000 --> 00:18:30,452
♬〜
505
00:18:30,452 --> 00:18:32,782
そうだったんですね…。
506
00:18:32,782 --> 00:18:38,320
♬〜
507
00:18:38,320 --> 00:18:40,353
ほんとに ありがとう。
508
00:18:40,353 --> 00:18:54,990
♬〜
509
00:18:54,990 --> 00:18:57,584
(大蔵)あっ ありがとう。
510
00:18:54,990 --> 00:18:57,584
(坂下)ああ〜➡
511
00:18:57,584 --> 00:19:00,000
八重島ちゃんのサプライズ
512
00:18:57,584 --> 00:19:00,000
成功してるかな〜。
513
00:19:00,000 --> 00:19:00,419
八重島ちゃんのサプライズ
514
00:19:00,000 --> 00:19:00,419
成功してるかな〜。
515
00:19:00,419 --> 00:19:03,254
(こりす)もっと早く知ってたら
516
00:19:00,419 --> 00:19:03,254
協力できたのに〜。
517
00:19:03,254 --> 00:19:05,419
(坂下)ああ〜 でも 一瀬さん
518
00:19:03,254 --> 00:19:05,419
ポロッと しゃべっちゃいそうだし。
519
00:19:05,419 --> 00:19:07,782
(こりす)んん〜! ひど〜い!
520
00:19:05,419 --> 00:19:07,782
(坂下)ごめんなさい➡
521
00:19:07,782 --> 00:19:09,924
ごめんなさい!
522
00:19:07,782 --> 00:19:09,924
(橋谷)いや〜 にしても➡
523
00:19:09,924 --> 00:19:13,749
まさか 八重島さんが 名取さんと
524
00:19:09,924 --> 00:19:13,749
つきあってたとはな〜。➡
525
00:19:13,749 --> 00:19:17,386
マジで アプローチかけてた俺
526
00:19:13,749 --> 00:19:17,386
恥ずいっすわ。
527
00:19:17,386 --> 00:19:21,683
(大蔵)いや でも そこから
528
00:19:17,386 --> 00:19:21,683
気持ちを切り替えた橋谷君は➡
529
00:19:21,683 --> 00:19:24,749
偉いと思うよ。
530
00:19:21,683 --> 00:19:24,749
ねえ? ちゃんと 二人を➡
531
00:19:24,749 --> 00:19:27,782
応援してあげてたわけだし。
532
00:19:24,749 --> 00:19:27,782
(橋谷)まあ 大したことは➡
533
00:19:27,782 --> 00:19:30,000
してないっすけど…。
534
00:19:27,782 --> 00:19:30,000
⦅一応 参考までに⦆
535
00:19:30,000 --> 00:19:30,419
してないっすけど…。
536
00:19:30,000 --> 00:19:30,419
⦅一応 参考までに⦆
537
00:19:30,419 --> 00:19:33,957
⦅このサプライズが 今 ネットで
538
00:19:30,419 --> 00:19:33,957
バズってるらしいんだけど⦆
539
00:19:33,957 --> 00:19:36,990
⦅素敵…⦆
540
00:19:36,990 --> 00:19:41,683
⦅こんなことされたら
541
00:19:36,990 --> 00:19:41,683
泣いちゃいますね⦆
542
00:19:41,683 --> 00:19:43,716
⦅うん⦆
543
00:19:46,089 --> 00:19:50,551
⦅えっ… 八重島さん 泣かないで⦆
544
00:19:50,551 --> 00:19:54,518
⦅うっ…⦆
545
00:19:50,551 --> 00:19:54,518
(橋谷)⦅あっ…。➡
546
00:19:54,518 --> 00:19:57,221
これ使って⦆
547
00:19:57,221 --> 00:20:00,000
(こりす)泣きたいのは
548
00:19:57,221 --> 00:20:00,000
橋谷さんだったでしょうに。
549
00:20:00,000 --> 00:20:00,650
(こりす)泣きたいのは
550
00:20:00,000 --> 00:20:00,650
橋谷さんだったでしょうに。
551
00:20:00,650 --> 00:20:05,023
マジで ショックです!
552
00:20:00,650 --> 00:20:05,023
まあ でも…➡
553
00:20:05,023 --> 00:20:08,881
幸せなら オッケーです。
554
00:20:05,023 --> 00:20:08,881
(こりす)おお〜!
555
00:20:08,881 --> 00:20:14,419
あとは… 私の秘密兵器が
556
00:20:08,881 --> 00:20:14,419
さく裂するかどうかね〜。
557
00:20:14,419 --> 00:20:17,419
そうだ。 あの〜➡
558
00:20:17,419 --> 00:20:20,023
なんか 坂下さんが お祝いで➡
559
00:20:20,023 --> 00:20:23,881
二人に くれたんですけど。
560
00:20:20,023 --> 00:20:23,881
へえ〜。 なんだろう?
561
00:20:23,881 --> 00:20:26,320
(大蔵)秘密兵器?
562
00:20:23,881 --> 00:20:26,320
何?
563
00:20:26,320 --> 00:20:28,353
一緒に開けてみてって。
564
00:20:26,320 --> 00:20:28,353
えっ。
565
00:20:28,353 --> 00:20:30,000
ちょっとだけ…。
566
00:20:28,353 --> 00:20:30,000
いい人だな。
567
00:20:30,000 --> 00:20:30,452
ちょっとだけ…。
568
00:20:30,000 --> 00:20:30,452
いい人だな。
569
00:20:30,452 --> 00:20:33,155
私なりの応援ですから。
570
00:20:33,155 --> 00:20:35,848
んっ! ん?
571
00:20:35,848 --> 00:20:37,881
ねっ!
572
00:20:39,584 --> 00:20:42,056
あとで
573
00:20:39,584 --> 00:20:42,056
八重島ちゃんに聞いてください!
574
00:20:42,056 --> 00:20:45,221
何かの間違いですかね。
575
00:20:45,221 --> 00:20:48,221
麻子さん!
576
00:20:45,221 --> 00:20:48,221
その下着 着てほしいです!
577
00:20:48,221 --> 00:20:50,254
えっ⁉
578
00:20:50,254 --> 00:20:59,617
♬〜
579
00:20:59,617 --> 00:21:00,000
ああ…。
580
00:21:00,000 --> 00:21:02,452
ああ…。
581
00:21:02,452 --> 00:21:06,287
麻子さん きれいです。
582
00:21:06,287 --> 00:21:12,584
♬〜
583
00:21:12,584 --> 00:21:14,990
それでは
584
00:21:12,584 --> 00:21:14,990
始めさせていただきます。
585
00:21:14,990 --> 00:21:17,023
はい。
586
00:21:17,023 --> 00:21:19,848
んん〜!
587
00:21:19,848 --> 00:21:23,683
はぁ〜。 んん〜!
588
00:21:23,683 --> 00:21:26,155
はぁ〜! んん〜!
589
00:21:26,155 --> 00:21:30,000
んっ! んっ んっ んっ…。
590
00:21:30,000 --> 00:21:30,617
んっ! んっ んっ んっ…。
591
00:21:30,617 --> 00:21:32,650
はぁ〜!
592
00:21:32,650 --> 00:21:36,452
はぁ… ちょっと止めてください。
593
00:21:32,650 --> 00:21:36,452
どうした?
594
00:21:38,518 --> 00:21:40,881
今回は 分かんないです。
595
00:21:40,881 --> 00:21:42,924
何が?
596
00:21:42,924 --> 00:21:47,716
えっと… 全部。
597
00:21:50,815 --> 00:21:52,848
ちょっと 時間を下さい。
598
00:21:52,848 --> 00:21:56,485
麻子さん 待ってください。
599
00:21:52,848 --> 00:21:56,485
話を聞いてください。
600
00:21:56,485 --> 00:21:59,386
これは 伝統的な儀式なんです。
601
00:21:59,386 --> 00:22:00,000
伝統的?
602
00:21:59,386 --> 00:22:00,000
俺 実は 物を浮かせます。
603
00:22:00,000 --> 00:22:02,617
伝統的?
604
00:22:00,000 --> 00:22:02,617
俺 実は 物を浮かせます。
605
00:22:02,617 --> 00:22:05,287
えっ⁉
606
00:22:02,617 --> 00:22:05,287
人で挑戦したことなくて。
607
00:22:05,287 --> 00:22:07,957
麻子さんが 初めてなんです。
608
00:22:07,957 --> 00:22:11,089
もう一回 頑張ります。
609
00:22:11,089 --> 00:22:13,716
今回のことは なんの説明もなく
610
00:22:11,089 --> 00:22:13,716
急に始めちゃって➡
611
00:22:13,716 --> 00:22:16,518
ほんとに すみません。
612
00:22:13,716 --> 00:22:16,518
不安です…。
613
00:22:16,518 --> 00:22:19,848
そうですよね…。
614
00:22:16,518 --> 00:22:19,848
不安で 当然だと思います。
615
00:22:19,848 --> 00:22:22,848
でも
616
00:22:19,848 --> 00:22:22,848
俺のこと信じてほしいんです。
617
00:22:22,848 --> 00:22:25,881
分かりました。 信じます。
618
00:22:25,881 --> 00:22:30,000
♬〜
619
00:22:30,000 --> 00:22:34,518
♬〜
620
00:22:34,518 --> 00:22:40,551
(2人)はぁ はぁ はぁ はぁ…。
621
00:22:40,551 --> 00:22:42,617
麻子さん。
622
00:22:40,551 --> 00:22:42,617
はい。
623
00:22:42,617 --> 00:22:45,155
サプライズ
624
00:22:42,617 --> 00:22:45,155
めちゃくちゃ うれしかったです。
625
00:22:47,287 --> 00:22:51,881
不安も あったんですけど
626
00:22:47,287 --> 00:22:51,881
はぁ はぁ…。
627
00:22:51,881 --> 00:22:55,957
香太郎さんが
628
00:22:51,881 --> 00:22:55,957
喜ぶ姿を想像したら➡
629
00:22:55,957 --> 00:23:00,000
ドキドキして ワクワクしました。
630
00:23:00,000 --> 00:23:00,452
ドキドキして ワクワクしました。
631
00:23:03,056 --> 00:23:05,089
スゥー…(嗅ぐ音)
632
00:23:07,419 --> 00:23:11,990
すっごく いいにおいがする。
633
00:23:11,990 --> 00:23:14,023
いろんな気持ちが
634
00:23:11,990 --> 00:23:14,023
キラキラはぜて➡
635
00:23:14,023 --> 00:23:16,056
楽しく躍動するみたいなにおい!
636
00:23:16,056 --> 00:23:25,221
♬〜
637
00:23:25,221 --> 00:23:27,584
カタカタカタッ…
638
00:23:27,584 --> 00:23:30,000
♬〜
639
00:23:30,000 --> 00:23:32,188
♬〜
640
00:23:32,188 --> 00:23:35,848
なんか 楽しそうですね。
641
00:23:35,848 --> 00:23:38,155
新作の石鹸のアイデアが
642
00:23:35,848 --> 00:23:38,155
浮かんだんです。
643
00:23:38,155 --> 00:23:40,188
麻子さんのおかげです!
644
00:23:42,056 --> 00:23:44,089
そんな…。
645
00:23:44,089 --> 00:23:50,749
♬〜
646
00:23:50,749 --> 00:23:52,990
結婚って どうやってした?
647
00:23:52,990 --> 00:23:55,419
子ども 好きなんですか?
648
00:23:52,990 --> 00:23:55,419
かわいいな〜。
649
00:23:55,419 --> 00:23:57,452
さっき 夢 見てたんですか?
650
00:23:57,452 --> 00:24:00,000
ああ… 昔の夢を。
651
00:23:57,452 --> 00:24:00,000
汗子ちゃん?
652
00:24:00,000 --> 00:24:00,353
ああ… 昔の夢を。
653
00:24:00,000 --> 00:24:00,353
汗子ちゃん?
654
00:24:00,353 --> 00:24:02,881
全然 変わらないね。 頑張ってね。
655
00:24:02,881 --> 00:24:04,924
「頑張って」って 何?
44302