Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,052 --> 00:00:04,316
GOSSIP GIRL: Gossip Girl here,your one and only source...
2
00:00:04,487 --> 00:00:06,921
...into the scandalous livesof Manhattan's elite.
3
00:00:07,090 --> 00:00:10,582
- What in the hell were you trying to do?
- Get Ben out of prison, Mom.
4
00:00:10,760 --> 00:00:11,920
What, by putting me in?
5
00:00:12,095 --> 00:00:15,690
The information about Ben
in the affidavit can never get out, ever.
6
00:00:15,899 --> 00:00:19,300
If you ever use that information
about Lily, I'll have you killed.
7
00:00:19,469 --> 00:00:22,734
I figured we could spend
the rest of the day doing whatever.
8
00:00:22,906 --> 00:00:25,431
BLAIR: Tonight he's thinking
about a different girl.
9
00:00:25,608 --> 00:00:28,475
And meanwhile, I lost my job,
I failed a test...
10
00:00:28,678 --> 00:00:32,774
...and I'm in Brooklyn,
talking about it to Dan Humphrey.
11
00:00:32,949 --> 00:00:34,883
I overheard this guy talking about you.
12
00:00:35,051 --> 00:00:38,748
He said that you were responsible
for a fire in one of your own buildings.
13
00:00:38,922 --> 00:00:41,618
I've had that man's death
on my conscience for 20 years.
14
00:00:41,791 --> 00:00:45,090
- Someone died?
- You're upset you lost Daddy's company.
15
00:00:45,261 --> 00:00:48,389
I'm sorry he dragged you into this.
Let me buy you a real dinner.
16
00:00:48,565 --> 00:00:51,693
I think I'll stay
and hear young Mr. Bass out.
17
00:00:53,236 --> 00:00:54,267
WOMAN:
Where has she been?
18
00:00:54,437 --> 00:00:55,768
GOSSIP GIRL:
And who am I?
19
00:00:55,939 --> 00:00:58,908
That's one secret I'll never tell.
20
00:00:59,309 --> 00:01:03,245
You know you love me. XOXO...
21
00:01:03,413 --> 00:01:04,437
...Gossip Girl.
22
00:01:16,126 --> 00:01:17,593
We'll get through this.
23
00:01:17,761 --> 00:01:20,093
You sound so sure,
I almost believe you.
24
00:01:21,831 --> 00:01:23,128
They're ready for us.
25
00:01:26,736 --> 00:01:28,499
I'll be waiting.
26
00:01:29,572 --> 00:01:30,800
Hmm.
27
00:01:36,746 --> 00:01:39,112
Lily, this is
Assistant District Attorney Vincent.
28
00:01:39,282 --> 00:01:41,477
He's going to be taking your statement.
29
00:01:42,152 --> 00:01:44,279
Whenever you're ready,
Mrs. Humphrey.
30
00:01:53,363 --> 00:01:55,888
GOSSIP GIRL:
They say Rome wasn't built in a day...
31
00:01:56,065 --> 00:01:59,865
...and yet what a differencea day makes.
32
00:02:24,060 --> 00:02:25,823
SERENA:
Hey. You coming down?
33
00:02:35,071 --> 00:02:36,834
Hot tea, Dorota, decaf.
34
00:02:37,006 --> 00:02:40,203
And one of my leafy-green juices.
Thank you.
35
00:02:40,944 --> 00:02:42,844
B, you okay? You seem different.
36
00:02:43,246 --> 00:02:46,807
- Mm. I'm doing a cleanse.
- No, I mean...
37
00:02:46,983 --> 00:02:48,678
Oh. I'm fine.
38
00:02:49,118 --> 00:02:52,019
Being fired-slash-quitting W
was humiliating...
39
00:02:52,188 --> 00:02:54,748
...but it was also a wake-up call.
40
00:02:54,924 --> 00:02:58,690
If Chuck and I are meant to be together,
then I should trust that.
41
00:02:58,862 --> 00:03:02,093
And in the meantime,
I want whatever's best for both of us.
42
00:03:02,265 --> 00:03:03,960
Wow, that's very enlightened.
43
00:03:04,133 --> 00:03:05,191
It's the leafy greens.
44
00:03:05,368 --> 00:03:08,064
B vitamins are excellent
for cognitive function.
45
00:03:08,238 --> 00:03:09,967
Good, because I need your help.
46
00:03:10,139 --> 00:03:12,232
Ben hasn't been returning any
of my texts...
47
00:03:12,408 --> 00:03:14,933
...since we spent the night together.
48
00:03:15,111 --> 00:03:18,376
It was amazing, but it can't be
a coincidence he's avoiding me.
49
00:03:18,548 --> 00:03:20,880
Did you tell him
you thought it was amazing?
50
00:03:21,050 --> 00:03:24,213
- I think I made it pretty clear.
- He is a guy.
51
00:03:24,387 --> 00:03:26,787
You should march over
and make sure he knows.
52
00:03:26,956 --> 00:03:28,981
You can take a juice with you
for the road.
53
00:03:29,158 --> 00:03:32,093
Thank you. B, you really do seem good.
54
00:03:36,266 --> 00:03:40,464
- You're doing it again.
- Something is different about you.
55
00:03:40,637 --> 00:03:43,663
- I have a sixth sense.
- You have no sense.
56
00:03:45,308 --> 00:03:48,277
You don't come to me
with any complaints about anything.
57
00:03:48,444 --> 00:03:51,811
You're too happy, content.
58
00:03:51,981 --> 00:03:55,849
- I'm worried you join cult.
- I have found my center, that's all.
59
00:03:56,019 --> 00:03:58,988
But just to reassure you,
here's a complaint.
60
00:03:59,155 --> 00:04:02,318
Why haven't you picked up
my cocktail dress for Chuck's party yet?
61
00:04:07,830 --> 00:04:09,320
[SIGHS]
62
00:04:15,204 --> 00:04:17,764
SECRETARY [OVER INTERCOM]:
Charles Bass to see you.
63
00:04:17,941 --> 00:04:19,306
Send him in.
64
00:04:20,777 --> 00:04:22,005
Let me guess.
65
00:04:22,178 --> 00:04:25,306
You were in the neighborhood
and thought you'd stop by and gloat?
66
00:04:25,481 --> 00:04:29,679
No, I came to see Raina.
I guess she's not in yet.
67
00:04:29,852 --> 00:04:34,221
I wanted to invite her to a party
I'm having at the Empire tonight.
68
00:04:34,424 --> 00:04:36,187
My deal with Kidd closes tomorrow.
69
00:04:37,160 --> 00:04:38,991
You're welcome to attend as well.
70
00:04:39,162 --> 00:04:43,292
Sorry, I didn't come to gloat.
I've just always been a multitasker.
71
00:04:44,167 --> 00:04:46,658
Don't you worry your victory lap
might be premature?
72
00:04:46,836 --> 00:04:48,030
Why would I?
73
00:04:48,871 --> 00:04:50,395
Thanks for my invitation, Chuck.
74
00:04:50,573 --> 00:04:52,507
And as for my daughter's schedule...
75
00:04:52,675 --> 00:04:55,644
...you might wanna check
with your buddy Nate Archibald.
76
00:04:55,812 --> 00:04:59,680
They've been spending a lot
of time together these last few days.
77
00:05:00,316 --> 00:05:02,807
I see that's something else
you aren't aware of.
78
00:05:02,986 --> 00:05:05,819
- Meaning?
- Your deal closes tomorrow.
79
00:05:05,989 --> 00:05:08,958
But you tell Lily
I'll see you both tonight.
80
00:05:17,400 --> 00:05:19,891
So I thought we'd catch a matinee
at the Ziegfeld...
81
00:05:20,069 --> 00:05:24,028
...before heading to Blondies to watch
Villanova whoop ass on Notre Dame.
82
00:05:24,207 --> 00:05:25,231
Sounds great.
83
00:05:25,775 --> 00:05:28,903
But have you told Chuck about us yet?
84
00:05:31,080 --> 00:05:33,014
We're an "us"?
85
00:05:33,182 --> 00:05:34,206
I like you.
86
00:05:35,218 --> 00:05:38,949
But I don't wanna come
between you and your best friend.
87
00:05:39,122 --> 00:05:42,523
Even if that best friend is Chuck Bass.
88
00:05:43,192 --> 00:05:45,285
But we haven't done anything yet...
89
00:05:45,495 --> 00:05:50,125
...so you're free to pull the chute
and walk away if that's what you want.
90
00:05:51,367 --> 00:05:53,562
That's not what I want.
91
00:05:53,736 --> 00:05:55,601
So I'll talk to Chuck today.
92
00:05:57,073 --> 00:06:00,804
In the spirit of full disclosure, there's
something you need to know about me.
93
00:06:01,411 --> 00:06:02,571
My dad and I...
94
00:06:05,715 --> 00:06:06,909
...we're Notre Dame fans.
95
00:06:07,650 --> 00:06:11,245
Oh, no. No, you can't be.
What are you talking about?
96
00:06:11,421 --> 00:06:15,755
Uh-huh.
Guess kids are out of the question.
97
00:06:15,925 --> 00:06:20,055
I can't believe I let you talk me
into the Joseph Beuys exhibit after all.
98
00:06:20,229 --> 00:06:22,925
There's a great article here on him.
You should read it.
99
00:06:23,466 --> 00:06:25,627
We should go over
field-trip procedures again.
100
00:06:25,802 --> 00:06:27,736
- Oh, joy.
- Okay.
101
00:06:27,904 --> 00:06:31,567
I arrive first, survey the location
in case there's anyone I know...
102
00:06:31,741 --> 00:06:33,971
...and scout out an exit strategy.
103
00:06:34,143 --> 00:06:37,271
You arrive at least 15 minutes later.
104
00:06:37,447 --> 00:06:39,779
Plausible deniability.
We ran into each other.
105
00:06:39,949 --> 00:06:42,975
You're big on plausible deniability.
Anybody ever told you that?
106
00:06:43,152 --> 00:06:46,417
Do you wanna explain to someone
why we went somewhere together?
107
00:06:46,589 --> 00:06:47,988
DOROTA:
Miss Blair.
108
00:06:48,157 --> 00:06:50,785
Go. Through my bathroom
into Serena's room.
109
00:06:50,960 --> 00:06:53,758
- Come on. Move it.
- Is this really necessary?
110
00:06:58,067 --> 00:07:00,763
Dorota. You scared me.
What are you doing back so soon?
111
00:07:00,937 --> 00:07:03,838
Oh, I forgot claim ticket.
112
00:07:04,073 --> 00:07:06,769
- Who were you talking to?
- No one.
113
00:07:06,943 --> 00:07:10,140
Maybe your sixth sense
is picking up voices from the other side.
114
00:07:10,313 --> 00:07:12,508
You know what?
I could use some fresh air.
115
00:07:12,682 --> 00:07:16,618
I will go with you to get the dress.
Let's go. Now.
116
00:07:22,859 --> 00:07:24,349
DOROTA:
"Daniel Humphrey."
117
00:07:26,395 --> 00:07:28,727
Daniel Humphrey.
118
00:07:28,898 --> 00:07:31,594
BLAIR:
Let's go. Chop, chop.
119
00:07:35,104 --> 00:07:36,571
[KNOCKING ON DOOR]
120
00:07:38,841 --> 00:07:41,332
Hey. What are you doing here?
121
00:07:41,511 --> 00:07:43,877
I know I probably
should have called first...
122
00:07:44,046 --> 00:07:46,981
...but you haven't returned
any of my earlier calls...
123
00:07:47,150 --> 00:07:50,881
...so I figured I'd just swallow my pride
and stop by.
124
00:07:53,356 --> 00:07:56,848
Now would be a good time to give
my pride a boost and invite me in.
125
00:07:58,127 --> 00:08:01,927
Now actually isn't a good time.
126
00:08:02,131 --> 00:08:03,689
CYNTHIA:
Ben?
127
00:08:07,503 --> 00:08:10,028
What's she doing here?
128
00:08:10,206 --> 00:08:13,539
Uh, Serena, this is my mother, Cynthia.
129
00:08:14,877 --> 00:08:19,541
Oh, Mrs. Sharp, hi. I'm Serena.
It's a pleasure to meet you.
130
00:08:19,715 --> 00:08:21,706
CYNTHIA:
I wish I could say the same.
131
00:08:22,952 --> 00:08:24,442
- Ben?
- Remember?
132
00:08:24,654 --> 00:08:28,454
I told you Serena is friends
with my roommate, Dan.
133
00:08:29,525 --> 00:08:31,925
I'm sorry, he's not here right now...
134
00:08:32,094 --> 00:08:34,722
...but I'll let him know
that you stopped by.
135
00:08:41,604 --> 00:08:43,799
So you didn't tell her about us?
136
00:08:44,407 --> 00:08:45,567
No.
137
00:08:46,242 --> 00:08:47,368
Why not?
138
00:08:47,543 --> 00:08:48,771
GOSSIP GIRL:
Sorry, S.
139
00:08:48,945 --> 00:08:52,904
Looks like your sweetheart's momis still a little sour.
140
00:08:53,115 --> 00:08:54,377
Oh, thank you, Vanya.
141
00:08:54,550 --> 00:08:58,145
I just need to make sure that my
Elie Saab dress is in there for the party.
142
00:08:58,321 --> 00:08:59,481
Here you are, ma'am.
143
00:09:00,256 --> 00:09:02,121
LILY:
Thank you.
144
00:09:05,094 --> 00:09:07,892
GOSSIP GIRL:
But when it comes to life's bitter pills...
145
00:09:08,064 --> 00:09:10,624
- Is everything okay?
- Yes, Vanya. Thank you.
146
00:09:12,802 --> 00:09:17,830
GOSSIP GIRL: ...the hardest to swallowis a taste of your own medicine.
147
00:09:23,312 --> 00:09:26,679
I'm sorry.
I should have given you a heads-up.
148
00:09:26,849 --> 00:09:28,180
She got here a few days ago.
149
00:09:28,351 --> 00:09:31,286
That's why I haven't been able
to return your calls.
150
00:09:31,454 --> 00:09:33,445
And here I thought I was being paranoid.
151
00:09:33,623 --> 00:09:36,649
Look, it's hard enough
trying to explain to her...
152
00:09:36,826 --> 00:09:38,794
...why I haven't tried to clear my name.
153
00:09:38,961 --> 00:09:42,692
If I tell her that we're dating, she's gonna
think I'm doing all this for you.
154
00:09:42,865 --> 00:09:45,629
Her issue is with my mother, not me.
155
00:09:45,801 --> 00:09:48,235
You were able to win over my family
and my friends.
156
00:09:49,005 --> 00:09:50,939
I just want the same chance.
157
00:09:52,975 --> 00:09:57,742
Hey, how about we have lunch today,
just the three of us, at my place?
158
00:09:57,947 --> 00:09:59,642
I'll talk to her.
159
00:10:07,356 --> 00:10:10,348
Someone who knows about Ben
is trying to send a message.
160
00:10:11,661 --> 00:10:14,596
Subtle. It's Russell, I'm assuming.
We spoke this morning.
161
00:10:14,764 --> 00:10:17,358
He told me our victory party
was premature.
162
00:10:17,533 --> 00:10:19,865
Well, if he knows,
he'll use it to kill the deal.
163
00:10:20,036 --> 00:10:22,334
- Threaten to go public unless...
- He's fishing.
164
00:10:22,505 --> 00:10:25,338
If he had proof,
he would have made that play by now.
165
00:10:25,508 --> 00:10:27,738
We need to shut down his lead,
whoever it is.
166
00:10:27,910 --> 00:10:29,070
What about Ben?
167
00:10:29,245 --> 00:10:31,736
You don't think
Russell could have gotten to him?
168
00:10:33,049 --> 00:10:36,177
I don't think so. We seem to have
resolved our issues and...
169
00:10:36,352 --> 00:10:37,751
I'd make sure if I were you.
170
00:10:37,920 --> 00:10:41,412
In the meantime, I'll try and find out
what Russell's planning.
171
00:10:42,925 --> 00:10:46,554
- Charles, I'm so sorry.
- Hey.
172
00:10:46,729 --> 00:10:48,560
Talk to Ben.
173
00:10:51,901 --> 00:10:53,198
[SIGHS]
174
00:10:56,205 --> 00:10:59,106
So why did you wanna grab coffee
with your old man?
175
00:10:59,275 --> 00:11:02,904
- Do I need a reason?
- No, but you have one.
176
00:11:03,079 --> 00:11:06,480
I, uh... I need your advice,
but I gotta keep the details vague.
177
00:11:06,649 --> 00:11:10,244
Please, the vaguer the better.
Keeps parenting a challenge.
178
00:11:10,419 --> 00:11:13,479
You ever hung out with someone
but not been able to tell anyone?
179
00:11:13,656 --> 00:11:18,059
You mean, uh, "hang out" hang out
or, you know, "hang out" hang out?
180
00:11:18,227 --> 00:11:21,128
- Oh, God, this was bad idea.
- What? That was vague.
181
00:11:21,297 --> 00:11:24,391
When Lily and I
started hanging out again...
182
00:11:24,567 --> 00:11:26,398
...neither of us
wanted anyone to know.
183
00:11:26,569 --> 00:11:30,471
But friendship can be an excuse,
a cover when there's something more...
184
00:11:30,639 --> 00:11:33,665
...you don't want to admit
or you're too scared to explore.
185
00:11:33,843 --> 00:11:37,074
No, no, no, there's...
I mean, there's no way.
186
00:11:37,246 --> 00:11:39,646
That...
I mean, even the thought of that is...
187
00:11:39,815 --> 00:11:41,180
Scary.
188
00:11:41,350 --> 00:11:43,944
No, I mean, we're not even friends,
I swear.
189
00:11:44,120 --> 00:11:45,610
We're not.
190
00:11:45,788 --> 00:11:49,087
Listen, why don't we, uh, just
turn this coffee into a lunch?
191
00:11:49,558 --> 00:11:52,584
I thought you only had an hour
before you had to be somewhere.
192
00:11:52,762 --> 00:11:54,195
I did, but now I don't.
193
00:11:54,864 --> 00:11:56,297
Would you pick up the pace?
194
00:11:56,465 --> 00:12:00,765
Sorry, I don't want to make you late to...
What exhibit is it again?
195
00:12:00,936 --> 00:12:05,202
- Joseph Beuys. Why?
- Maybe I could go with you.
196
00:12:05,374 --> 00:12:07,308
You don't even know who he is.
197
00:12:07,476 --> 00:12:10,138
He created term "social sculpture"
to illustrate idea...
198
00:12:10,312 --> 00:12:14,476
...of art's potential to transform society.
- How do you know that?
199
00:12:15,518 --> 00:12:19,352
From Mr. Humphrey's New York
magazine I found in your room.
200
00:12:19,522 --> 00:12:21,114
Just what are you implying?
201
00:12:21,290 --> 00:12:26,125
New secrecy, calmness with Mr. Chuck,
supporting Miss Serena's new boyfriend.
202
00:12:26,295 --> 00:12:30,356
And last week I find Nova documentary
in your Netflix queue.
203
00:12:30,533 --> 00:12:32,023
What are you doing in my queue?
204
00:12:32,201 --> 00:12:36,194
- You and Lonely Boy are having affair.
- We are not.
205
00:12:36,372 --> 00:12:40,399
We have gone to a few things together.
It started over the holidays. No big deal.
206
00:12:40,609 --> 00:12:43,009
No big deal?
We have to tell Miss Serena.
207
00:12:43,179 --> 00:12:46,410
We will do no such thing.
I am not friends with Dan Humphrey.
208
00:12:46,615 --> 00:12:49,709
To prove it, I will skip the Beuys exhibit
and leave him hanging.
209
00:12:49,885 --> 00:12:52,513
I would rather shop anyhow.
210
00:12:52,688 --> 00:12:54,815
So come on, let's go. First stop, Chlo�.
211
00:12:58,027 --> 00:13:00,086
Well, thank you for the tour, Serena.
212
00:13:00,262 --> 00:13:03,493
Good thing you're serving lunch.
I'm hungry after all that walking.
213
00:13:03,666 --> 00:13:07,227
- Mom.
- I'm just trying to joke. I'm nervous.
214
00:13:07,403 --> 00:13:10,531
I'm not used to being in a place
like this.
215
00:13:13,576 --> 00:13:16,238
SERENA: So I thought I would
keep things simple for lunch.
216
00:13:16,412 --> 00:13:19,904
Uh, most people's favorite pizza
in Manhattan is John's...
217
00:13:20,082 --> 00:13:22,277
...but I've always been partial to Joe's.
218
00:13:22,885 --> 00:13:25,251
I'm, uh, lactose intolerant.
219
00:13:25,654 --> 00:13:27,519
Oh, my gosh!
220
00:13:27,857 --> 00:13:32,123
I'm so sorry. Salad it is, then.
221
00:13:32,294 --> 00:13:34,728
- Here you go.
- Thanks.
222
00:13:34,897 --> 00:13:36,194
[PHONE BEEPS]
223
00:13:40,169 --> 00:13:44,435
I'm sorry. This is, um, about school.
And I forgot the iced tea.
224
00:13:44,607 --> 00:13:46,939
So I'll be right back.
225
00:13:51,080 --> 00:13:52,445
Hey, Mom, can we talk later?
226
00:13:52,615 --> 00:13:56,210
This will only take a minute.
Why are you whispering?
227
00:13:56,385 --> 00:13:58,615
Ben and I are having lunch
with his mother.
228
00:13:58,787 --> 00:14:00,220
His mother?
229
00:14:00,389 --> 00:14:03,290
Serena, Charles and I think
Russell Thorpe knows about Ben...
230
00:14:03,459 --> 00:14:05,950
...and is gonna use it
to sabotage Charles' deal.
231
00:14:06,128 --> 00:14:07,152
I hate to ask this...
232
00:14:07,329 --> 00:14:11,493
...but I need to make sure that Benhasn't told anyone about the affidavit.
233
00:14:11,700 --> 00:14:15,431
- That he hasn't had a change of heart.
SERENA: No, no, no. Of course he hasn't.
234
00:14:15,604 --> 00:14:18,164
But I'll talk to him.
I'm sure everything's fine.
235
00:14:18,340 --> 00:14:19,364
Thank you.
236
00:14:19,542 --> 00:14:20,566
[ELEVATOR DINGS]
237
00:14:20,743 --> 00:14:23,268
Oh. Someone's here.
Will you call me after you speak to him?
238
00:14:23,445 --> 00:14:25,811
SERENA:
Yeah, of course.
239
00:14:29,218 --> 00:14:32,619
I know you don't wanna speak to me,
but Serena won't return my calls...
240
00:14:32,788 --> 00:14:36,417
...and she told her doorman to tell me
she wasn't home even though she was.
241
00:14:36,592 --> 00:14:39,322
- Can you blame her?
- It's about Ben.
242
00:14:41,864 --> 00:14:45,095
So if you haven't already guessed...
243
00:14:45,267 --> 00:14:48,327
...Serena and I are more
than just friends.
244
00:14:48,504 --> 00:14:52,440
You think I don't know?
Why do you think I came to New York?
245
00:14:53,142 --> 00:14:56,270
- How'd you figure it out?
- It doesn't matter.
246
00:14:56,445 --> 00:14:58,436
What matters
is that you're giving up...
247
00:14:58,614 --> 00:15:01,549
...any chance of getting your life back
for her.
248
00:15:02,618 --> 00:15:06,349
- I knew you were gonna say that.
- Because it's the truth.
249
00:15:06,522 --> 00:15:08,683
You don't see it,
but you're caught in a trap.
250
00:15:08,857 --> 00:15:12,122
You wanna be the kind of man
that Serena could be with.
251
00:15:12,294 --> 00:15:13,625
You could do that.
252
00:15:13,796 --> 00:15:16,890
But not without clearing my name
and getting my record expunged.
253
00:15:17,066 --> 00:15:20,331
Which I can't do
without destroying Serena's family.
254
00:15:20,502 --> 00:15:22,527
You can only lose here, Ben.
255
00:15:23,539 --> 00:15:24,631
Mom...
256
00:15:25,674 --> 00:15:30,577
I think I left my purse upstairs.
Please, uh, tell Serena that I said goodbye.
257
00:15:39,054 --> 00:15:41,215
You were right.
This is a much better idea...
258
00:15:41,390 --> 00:15:44,882
...than spending the day pretending
to like some German pedagogue of art.
259
00:15:45,060 --> 00:15:49,292
- I'm gonna shop until you drop.
- That could happen at any time.
260
00:15:53,235 --> 00:15:55,726
Go to Ralph Lauren.
Have them pull everything in my size.
261
00:15:55,904 --> 00:15:58,998
But, please, my... I'm beginning
to lose feeling in my fingers.
262
00:15:59,208 --> 00:16:01,608
Then go to Cafe Boulud.
We'll have lunch.
263
00:16:01,777 --> 00:16:04,109
I thought you were on cleanse.
264
00:16:07,383 --> 00:16:09,908
BLAIR:
Excuse me.
265
00:16:10,085 --> 00:16:11,950
Why aren't you at MoMA meeting me?
266
00:16:12,121 --> 00:16:15,579
I decided to grab lunch with my dad.
Why aren't you at MoMA meeting me?
267
00:16:15,758 --> 00:16:17,385
I'm standing you up.
268
00:16:18,027 --> 00:16:20,860
Ah, well, apparently,
great minds think alike.
269
00:16:21,030 --> 00:16:23,225
But I had good reason.
270
00:16:23,399 --> 00:16:26,732
I'd love to hear that reason,
but my dad's gonna be out any second...
271
00:16:26,902 --> 00:16:29,302
...and I haven't scouted
an exit strategy for you.
272
00:16:29,471 --> 00:16:31,405
- We are not done here.
- Yeah, we are.
273
00:16:33,275 --> 00:16:37,905
GOSSIP GIRL: Why would a friendshipbased on fight suddenly end in flight?
274
00:16:38,080 --> 00:16:42,915
They say we only runfrom the things that truly scare us.
275
00:16:53,662 --> 00:16:55,823
I was watching this morning.
You looked good.
276
00:16:55,998 --> 00:16:59,331
- Thanks.
- I was, uh, just leaving. What's up?
277
00:17:00,202 --> 00:17:03,797
I'm looking for Raina.
I thought you might know her schedule.
278
00:17:04,673 --> 00:17:07,301
Or are you going to stand there
and lie to my face?
279
00:17:09,044 --> 00:17:11,706
Look, we're just hanging out, okay?
That's it.
280
00:17:11,914 --> 00:17:14,815
I guess the Archibald charm
wasn't as rusty as you thought...
281
00:17:14,983 --> 00:17:16,473
...unlike the knife in my back.
282
00:17:16,652 --> 00:17:19,018
I talked you up to her
like you asked me to.
283
00:17:19,188 --> 00:17:23,818
- She wanted nothing to do with you.
- Don't sugarcoat it.
284
00:17:24,026 --> 00:17:27,052
I like Raina. All right? And she likes me.
285
00:17:27,796 --> 00:17:31,493
I didn't mean for it to happen, but it did.
I'm sorry. What else can I do?
286
00:17:33,068 --> 00:17:34,933
There is one thing.
287
00:17:39,875 --> 00:17:42,867
You come to Brooklyn just to yell at me?
That's not necessary.
288
00:17:43,045 --> 00:17:44,069
Yes, it is.
289
00:17:44,246 --> 00:17:47,704
Dorota saw your New York magazine
and accused us of having an affair.
290
00:17:47,883 --> 00:17:50,875
- That's why I stood you up.
- Because we were sneaking around...
291
00:17:51,053 --> 00:17:53,044
...she assumed
we were covering something.
292
00:17:53,222 --> 00:17:54,712
Can you believe it?
293
00:17:54,890 --> 00:17:57,222
Well, only because my dad
told me the same thing.
294
00:17:57,392 --> 00:18:00,520
- If anyone else finds out...
- They'll jump to the same conclusion.
295
00:18:00,696 --> 00:18:04,097
God, I knew you'd be my social death,
Humphrey, I just knew it.
296
00:18:04,266 --> 00:18:07,167
No. You know what? It's gonna be fine.
We can make it fine.
297
00:18:07,336 --> 00:18:09,600
We have to tell everyone
we've been hanging out.
298
00:18:09,772 --> 00:18:12,900
It's not gonna be a big deal
unless we keep making it a big deal.
299
00:18:13,075 --> 00:18:16,567
Right, which it totally isn't.
We should soften the ground.
300
00:18:16,745 --> 00:18:18,770
Put out an anonymous post
on Gossip Girl...
301
00:18:18,981 --> 00:18:21,745
...that some secret is going to
come out at Chuck's party.
302
00:18:21,917 --> 00:18:23,043
Everyone will assume...
303
00:18:23,218 --> 00:18:26,016
...some earth-shattering,
huge scandal is imminent, like...
304
00:18:26,188 --> 00:18:28,918
You getting traded for a hotel.
305
00:18:30,092 --> 00:18:33,892
Or you raising Georgina's baby
by a Russian mobster.
306
00:18:34,062 --> 00:18:35,723
We'll have managed expectations...
307
00:18:35,898 --> 00:18:39,299
...and by the time our friendship
is announced, it'll seem like nothing.
308
00:18:39,501 --> 00:18:41,935
- So we tell everyone tonight. Agreed?
- Agreed.
309
00:18:42,805 --> 00:18:46,036
Oh, and only I get to joke
about the hotel.
310
00:18:46,208 --> 00:18:48,073
It's still too soon.
311
00:18:48,243 --> 00:18:50,609
A few years ago,
my stepmother perjured herself...
312
00:18:50,779 --> 00:18:52,747
...and an innocent man went to prison.
313
00:18:52,915 --> 00:18:54,314
Why are you telling me this?
314
00:18:54,516 --> 00:18:57,144
Because I believe your father
already knows.
315
00:18:57,319 --> 00:19:01,278
And I think he's planning to use this
information as leverage to blow my deal.
316
00:19:01,456 --> 00:19:04,983
How many times do I have to tell you?
He isn't like you.
317
00:19:05,160 --> 00:19:06,457
Maybe not yet.
318
00:19:06,628 --> 00:19:09,392
But if I'm right,
he's about to cross the line.
319
00:19:10,599 --> 00:19:14,296
You can stop him, Raina.
If you care about him, you'll do this.
320
00:19:16,471 --> 00:19:19,634
I would never confront him
based on your word alone.
321
00:19:20,142 --> 00:19:22,337
I'm not asking you to.
322
00:19:28,483 --> 00:19:31,316
Hey, Mom. Thanks for coming.
Lunch did not end well.
323
00:19:31,486 --> 00:19:33,420
LILY:
Serena, we need to talk.
324
00:19:35,490 --> 00:19:36,787
What's she doing here?
325
00:19:37,659 --> 00:19:41,186
- You need to listen to her.
- No, I don't, and neither should you.
326
00:19:41,363 --> 00:19:43,126
Vanessa, tell her.
327
00:19:43,866 --> 00:19:46,562
When Nate's dad was in prison,
was he attacked?
328
00:19:47,336 --> 00:19:49,600
Yeah, and Nate was pretty upset
about it.
329
00:19:50,873 --> 00:19:52,773
Why? What does this have to do
with me?
330
00:19:52,941 --> 00:19:55,375
Because the person
who had him attacked was Ben.
331
00:19:57,613 --> 00:20:00,377
- You're lying.
- I heard it from Ben himself.
332
00:20:00,582 --> 00:20:04,313
I overheard him telling Damien
after Eric's party.
333
00:20:04,486 --> 00:20:06,283
Just get out, please.
334
00:20:07,522 --> 00:20:09,114
Serena, you should be careful.
335
00:20:09,291 --> 00:20:12,351
His sister made me think
she was someone else too.
336
00:20:15,230 --> 00:20:18,393
Darling, I think Vanessa's
telling the truth.
337
00:20:18,600 --> 00:20:22,036
Is it possible that you don't know Ben
as well as you think you do?
338
00:20:22,204 --> 00:20:24,832
Is it possible
that he's talked to Russell?
339
00:20:25,007 --> 00:20:26,975
Why would Ben care
about Russell Thorpe?
340
00:20:27,142 --> 00:20:29,975
And if he wanted revenge,
he would have gone to the police.
341
00:20:30,145 --> 00:20:32,875
Besides, the affidavit proves
what you did.
342
00:20:33,048 --> 00:20:35,380
Wait a minute, you didn't destroy it?
343
00:20:35,550 --> 00:20:38,041
No, I thought I should hold on to it
for safekeeping.
344
00:20:38,220 --> 00:20:41,212
Isn't that why you had it
in the safety-deposit box?
345
00:20:41,390 --> 00:20:45,190
- Did Ben know where you'd kept it?
- Yeah, but you don't think?
346
00:20:47,429 --> 00:20:48,726
Where is it now?
347
00:21:02,678 --> 00:21:04,009
Oh, my God.
348
00:21:04,579 --> 00:21:06,444
It's gone. He took it.
349
00:21:07,149 --> 00:21:11,313
GOSSIP GIRL: Looks like the jury on Benmight be out after all.
350
00:21:16,338 --> 00:21:17,430
[CHATTERING]
351
00:21:40,996 --> 00:21:43,624
Thank you. Thank you all for coming.
352
00:21:43,799 --> 00:21:47,963
As you know, my deal with Bradley Kidd
officially closes tomorrow.
353
00:21:48,136 --> 00:21:51,503
But as I say, why put off till tomorrow
a party you could throw today? Cheers.
354
00:21:51,673 --> 00:21:52,799
[CROWD CHUCKLES]
355
00:21:55,811 --> 00:21:57,142
We're all set.
356
00:21:57,312 --> 00:22:00,304
When I meet Russell in my suite,
Raina will be in the kitchen.
357
00:22:00,482 --> 00:22:03,315
As soon as she hears him blackmail me,
she'll confront him.
358
00:22:03,485 --> 00:22:05,112
Do you think that will be enough?
359
00:22:05,287 --> 00:22:07,881
The only thing more important to him
than ruining us...
360
00:22:08,056 --> 00:22:10,820
...is maintaining his relationship
with his daughter.
361
00:22:17,199 --> 00:22:20,191
- Have you spoken to Ben?
- He hasn't returned any of my calls.
362
00:22:20,368 --> 00:22:24,327
Hopefully, he didn't hear the panic
in my voice and is still coming here.
363
00:22:24,506 --> 00:22:27,669
I can talk him out of it.
He just got turned around by his mother.
364
00:22:27,843 --> 00:22:32,473
I'm sure that's so, but if he's already
given it to Russell, then it's over.
365
00:22:33,915 --> 00:22:36,406
I'm so sorry, Mom.
366
00:22:37,018 --> 00:22:38,383
Ugh. Don't be.
367
00:22:38,553 --> 00:22:42,853
It's not your mistake. It never was.
368
00:22:48,330 --> 00:22:49,558
SERENA:
He's here.
369
00:22:55,403 --> 00:22:57,735
Hey. So did you see the post
on Gossip Girl...
370
00:22:58,039 --> 00:23:00,200
...about some huge secret
coming out tonight?
371
00:23:00,375 --> 00:23:03,674
- Yeah, and I think I know what it's about.
- You do?
372
00:23:03,845 --> 00:23:06,541
Ben has the affidavit
that could put my mother in jail.
373
00:23:06,715 --> 00:23:08,410
We think he gave it to Russell...
374
00:23:08,583 --> 00:23:11,552
...who's gonna try to blackmail her
and Chuck with it.
375
00:23:11,720 --> 00:23:14,382
Oh, my gosh. S, I'm so sorry.
376
00:23:15,090 --> 00:23:16,921
Serena, hey.
377
00:23:17,926 --> 00:23:21,760
- Listen, it's really not that big of a deal.
- Impolite to interrupt, Humphrey.
378
00:23:21,930 --> 00:23:25,024
Look, you go talk to Ben,
and I'll be here whenever you need me.
379
00:23:25,200 --> 00:23:26,360
Thank you.
380
00:23:28,036 --> 00:23:31,563
- What's going on? Did you tell her?
- Now is not a good time.
381
00:23:35,710 --> 00:23:37,268
Hey.
382
00:23:37,445 --> 00:23:39,913
- Are you okay?
- I know you took it.
383
00:23:41,249 --> 00:23:42,739
- What?
- Don't.
384
00:23:42,918 --> 00:23:44,545
You knew where the affidavit was.
385
00:23:44,719 --> 00:23:47,950
Just please tell me
you haven't given it to Russell yet.
386
00:23:48,123 --> 00:23:49,750
Why would I do that?
387
00:23:49,925 --> 00:23:53,383
I heard your mother's speech today
about how you couldn't have a life...
388
00:23:53,561 --> 00:23:57,429
...until you turn my mother in
and turn your back on me.
389
00:23:57,599 --> 00:23:59,396
I guess she convinced you.
390
00:23:59,567 --> 00:24:02,593
After all this time,
you still don't trust me?
391
00:24:02,771 --> 00:24:05,103
What do I need to do
that I haven't done already?
392
00:24:05,273 --> 00:24:07,901
- Be honest with me.
- I have.
393
00:24:08,076 --> 00:24:10,374
Okay. Well, what about Nate's dad?
394
00:24:15,483 --> 00:24:17,474
I had that done, yeah.
395
00:24:17,652 --> 00:24:21,588
Do you know how many things I haven't
told you about my time in prison?
396
00:24:21,756 --> 00:24:23,656
Things that I just wanna forget?
397
00:24:23,825 --> 00:24:26,988
I know what you were going through,
but to have someone attacked...
398
00:24:27,162 --> 00:24:30,393
Do not tell me that you understand
what I went through.
399
00:24:38,707 --> 00:24:40,197
Hi.
400
00:24:40,408 --> 00:24:45,710
Lily? We haven't officially met,
but do you know who I am?
401
00:24:47,349 --> 00:24:48,509
Let me hazard a guess...
402
00:24:48,683 --> 00:24:52,312
...and say that I'm surprised
to see you here, Mrs. Sharp.
403
00:24:54,689 --> 00:24:55,883
Oh.
404
00:24:56,124 --> 00:24:58,854
My friend has arrived. Good.
405
00:25:00,729 --> 00:25:02,196
- How are you?
- Good to see you.
406
00:25:02,364 --> 00:25:04,924
RUSSELL: Enjoying yourself?
- Russell Thorpe? How do you?
407
00:25:09,637 --> 00:25:12,299
Ben didn't steal the affidavit.
408
00:25:12,474 --> 00:25:13,771
You did.
409
00:25:13,942 --> 00:25:17,503
Mr. Thorpe contacted me and said
that if I could get Ben to turn on you...
410
00:25:17,679 --> 00:25:20,409
...then he could get Ben his life back.
411
00:25:20,582 --> 00:25:22,641
He wouldn't listen,
but it didn't matter...
412
00:25:22,817 --> 00:25:26,378
...because he'd already let it slip
about the affidavit.
413
00:25:27,856 --> 00:25:30,416
Ben will never forgive you
for what you've done.
414
00:25:30,592 --> 00:25:32,583
Well, as parents...
415
00:25:32,761 --> 00:25:35,355
...sometimes we have to make
those tough choices.
416
00:25:36,331 --> 00:25:39,698
After all,
isn't that what you told yourself?
417
00:25:41,436 --> 00:25:42,664
[SCOFFS]
418
00:25:46,241 --> 00:25:50,405
I'm glad you're here. There's something
I need to talk to you or tell you about.
419
00:25:50,912 --> 00:25:54,279
- What, am I getting details this time?
- On a need-to-know basis, yes.
420
00:25:54,482 --> 00:25:58,475
Good, because I saw you talking to Blair,
and I just about had a heart attack.
421
00:25:59,020 --> 00:26:01,352
- What do you mean?
- Just how crazy it would be...
422
00:26:01,523 --> 00:26:04,356
...if your secret relationship
was with someone like Blair?
423
00:26:04,526 --> 00:26:08,223
No, I know, I know.
That would be crazy.
424
00:26:08,797 --> 00:26:11,288
Um, Rufus, can I talk you alone?
Daniel, would you mind?
425
00:26:11,499 --> 00:26:13,626
Yeah, it's fine.
It's nothing that can't wait.
426
00:26:13,802 --> 00:26:15,770
Lil?
427
00:26:15,937 --> 00:26:17,199
What is it?
428
00:26:21,976 --> 00:26:23,136
- Nate.
- Hey.
429
00:26:23,311 --> 00:26:24,744
What are you doing here?
430
00:26:24,913 --> 00:26:28,815
I was heading to the bar to meet you.
What are you doing here?
431
00:26:29,017 --> 00:26:30,450
You're looking for Chuck.
432
00:26:30,618 --> 00:26:33,746
I am, actually,
but you don't understand.
433
00:26:33,922 --> 00:26:36,083
You can't be here.
Chuck's on his way up with my father.
434
00:26:36,257 --> 00:26:37,281
[ELEVATOR DINGS]
435
00:26:37,459 --> 00:26:38,926
Come on.
436
00:26:40,829 --> 00:26:44,959
So, ahem, is this quiet enough for you?
437
00:26:45,733 --> 00:26:47,064
I should talk to him alone.
438
00:26:47,235 --> 00:26:50,329
No, this is my mess.
Trust me, you're going to need me.
439
00:26:52,740 --> 00:26:55,641
Well? You called this meeting.
440
00:26:55,810 --> 00:26:58,108
You didn't wanna wear that gift
I sent you?
441
00:26:58,279 --> 00:27:02,511
- Orange is so your color.
- I have guests downstairs.
442
00:27:02,684 --> 00:27:05,585
And I have the nail for your coffin.
443
00:27:07,922 --> 00:27:10,117
It's just a copy, of course.
444
00:27:10,291 --> 00:27:14,284
Perjury, obstruction of justice,
bribery of public officials.
445
00:27:14,462 --> 00:27:17,795
- Why don't we cut right to it?
- That I can do.
446
00:27:17,966 --> 00:27:21,424
You sign over Bass Industries
once and for all...
447
00:27:21,603 --> 00:27:24,629
...or I'll destroy you
and your entire family.
448
00:27:28,943 --> 00:27:31,468
I'm surprised
you even have to think it over.
449
00:27:31,646 --> 00:27:33,307
I wasn't thinking, I was waiting.
450
00:27:33,982 --> 00:27:36,473
- For what?
RAINA: For me.
451
00:27:37,118 --> 00:27:41,179
He was right about you this whole time.
452
00:27:42,557 --> 00:27:45,390
He was right.
453
00:27:50,999 --> 00:27:52,626
I'd follow her if I were you.
454
00:27:52,800 --> 00:27:57,362
No. He signs over the company
right now, or you're going to jail.
455
00:27:58,306 --> 00:28:01,833
Maybe. But not because of you
or anyone else.
456
00:28:04,145 --> 00:28:05,976
I called the DA 10 minutes ago.
457
00:28:06,147 --> 00:28:08,012
Rufus is waiting
to take me to downtown.
458
00:28:08,183 --> 00:28:09,514
No, you can't.
459
00:28:09,918 --> 00:28:13,615
Once I go on record with the truth,
no one can hold this against us.
460
00:28:14,856 --> 00:28:17,120
Just promise me one thing.
461
00:28:17,759 --> 00:28:20,057
Before Thorpe leaves here tonight...
462
00:28:20,228 --> 00:28:22,822
...tell that son of a bitch
where he can stick it.
463
00:28:26,401 --> 00:28:29,370
Thank you for saving his legacy.
464
00:28:29,537 --> 00:28:32,938
Bass Industries isn't his legacy,
Charles.
465
00:28:33,575 --> 00:28:35,839
You are.
466
00:28:42,050 --> 00:28:46,578
Well, you heard the lady.
If that's all, I have guests downstairs.
467
00:28:46,754 --> 00:28:49,848
They can wait.
Don't you even wanna know why?
468
00:28:50,725 --> 00:28:54,024
Why I was willing
to sacrifice my own daughter...
469
00:28:54,195 --> 00:28:57,426
...just to destroy
your precious little legacy?
470
00:28:57,599 --> 00:29:00,693
Because Lily left you for my father.
471
00:29:01,436 --> 00:29:04,428
I think you know me better than that
by now.
472
00:29:05,473 --> 00:29:08,271
Did Raina ever talk about her mother?
473
00:29:08,810 --> 00:29:10,277
GOSSIP GIRL:
Careful, Chuck.
474
00:29:10,445 --> 00:29:15,974
When it comes to Bart Bass,seek and who knows what you may find?
475
00:29:21,389 --> 00:29:24,324
Raina, wait up. Hey, wait.
476
00:29:24,492 --> 00:29:27,950
- Talk to me.
- I can't. You don't understand.
477
00:29:28,129 --> 00:29:29,323
Trust me, I do.
478
00:29:29,497 --> 00:29:33,228
Finding out your father isn't the person
you grew up idolizing sucks...
479
00:29:33,401 --> 00:29:35,369
...but it doesn't mean he loves you less.
480
00:29:35,536 --> 00:29:39,905
- Then what does it mean?
- It means that he's human, okay?
481
00:29:40,074 --> 00:29:43,475
And you have a chance, if you want,
to get to know the real him...
482
00:29:43,645 --> 00:29:45,909
...the good and the bad.
483
00:29:46,981 --> 00:29:49,006
What if I don't want to?
484
00:29:49,183 --> 00:29:50,878
You do.
485
00:29:53,354 --> 00:29:57,552
When I was a little girl,
he was larger than life.
486
00:29:58,326 --> 00:30:00,260
Like Superman.
487
00:30:00,428 --> 00:30:03,989
Yeah, but doesn't it make you feel
a little better to know that he wasn't?
488
00:30:05,566 --> 00:30:08,000
You're smarter than you look,
Archibald.
489
00:30:08,936 --> 00:30:10,062
I get that a lot. Ha, ha.
490
00:30:13,174 --> 00:30:14,334
Thank you.
491
00:30:14,909 --> 00:30:16,501
Yeah.
492
00:30:26,387 --> 00:30:30,585
You wanna go catch the game highlights
somewhere?
493
00:30:31,526 --> 00:30:34,689
I just need to not talk about this
for a while.
494
00:30:35,596 --> 00:30:38,030
Yeah. That would be great.
495
00:30:51,579 --> 00:30:54,070
My mom just left.
She's turning herself in.
496
00:30:55,350 --> 00:30:57,443
The DA already called me
to come down.
497
00:30:58,152 --> 00:31:01,121
She told me it was your mother
that took the affidavit.
498
00:31:02,990 --> 00:31:04,651
I never should have mentioned it.
499
00:31:04,859 --> 00:31:09,296
I just didn't think
she would do something like that.
500
00:31:10,131 --> 00:31:14,090
But I'm to blame for what happened
either way.
501
00:31:15,136 --> 00:31:18,128
I'm pretty sure Damien's the one
that went to Thorpe.
502
00:31:18,806 --> 00:31:19,932
Why would he do that?
503
00:31:20,108 --> 00:31:22,838
I thought you told him last week
you wouldn't cooperate.
504
00:31:23,010 --> 00:31:24,807
That's not exactly what I told him.
505
00:31:29,884 --> 00:31:32,512
I got pretty physical with him
a while back...
506
00:31:32,687 --> 00:31:37,590
...and I told him what I had done
to the Captain.
507
00:31:41,462 --> 00:31:46,991
You ever have a dream
that feels so real...
508
00:31:47,168 --> 00:31:50,501
...that when you wake up, you wanna
lie there with your eyes closed...
509
00:31:50,671 --> 00:31:51,933
...and hold onto it?
510
00:31:54,242 --> 00:31:57,678
I barely remember
being a teacher at Knightley.
511
00:31:57,845 --> 00:32:01,440
Being with you makes it feel real...
512
00:32:01,616 --> 00:32:03,607
...because you remember.
513
00:32:04,218 --> 00:32:06,049
I do.
514
00:32:08,156 --> 00:32:11,353
But maybe it's time for me
to open my eyes...
515
00:32:11,926 --> 00:32:13,621
...and let it go.
516
00:32:14,629 --> 00:32:16,620
You mean let me go.
517
00:32:19,534 --> 00:32:21,559
I obviously have a lot to figure out.
518
00:32:24,071 --> 00:32:28,007
Well, that guy that I fell for at Knightley?
519
00:32:28,176 --> 00:32:32,738
You're still him.
And I can see that even if you can't, so...
520
00:32:34,148 --> 00:32:36,446
I don't know.
Maybe one day, when you do...
521
00:32:53,734 --> 00:32:57,192
- You're lying.
- Believe me, I wish I were.
522
00:32:57,371 --> 00:33:00,397
Because of your father, my wife is dead.
523
00:33:00,575 --> 00:33:02,236
No.
524
00:33:02,410 --> 00:33:06,369
I confronted my father about the fire
when he was alive.
525
00:33:06,547 --> 00:33:08,276
It was an accident.
526
00:33:08,483 --> 00:33:11,884
He owned up to the death of the guard.
He never mentioned a woman.
527
00:33:12,053 --> 00:33:15,045
Why do you think the security guard
was in the building?
528
00:33:15,223 --> 00:33:17,623
He was trying to save my wife.
529
00:33:19,894 --> 00:33:22,590
No one knows the truth,
not even Raina.
530
00:33:22,763 --> 00:33:25,698
She thinks her mother left me
for another man.
531
00:33:26,534 --> 00:33:28,695
When my father died,
we were in a good place.
532
00:33:28,870 --> 00:33:30,929
You're trying to rob me of that.
533
00:33:31,105 --> 00:33:34,074
- You'd say anything to hurt me.
- Perhaps.
534
00:33:34,642 --> 00:33:37,042
But you know your father well enough
to believe...
535
00:33:37,211 --> 00:33:40,578
...that he was capable
of deliberately taking a life.
536
00:33:42,750 --> 00:33:45,810
I hope your stepmother
enjoys rotting in jail...
537
00:33:46,020 --> 00:33:49,285
...protecting the legacy
of the great Bart Bass.
538
00:33:56,697 --> 00:33:58,028
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
539
00:34:00,635 --> 00:34:03,468
Lily turning herself in
is already on Gossip Girl.
540
00:34:03,638 --> 00:34:06,664
Looks like my fake post of big news
turned out to be prophetic.
541
00:34:07,141 --> 00:34:10,406
This is gonna hit the Upper East Side
like a hurricane.
542
00:34:11,445 --> 00:34:14,278
Serena, Eric, Lily,
they're gonna need us more than ever.
543
00:34:14,949 --> 00:34:17,144
And not us.
544
00:34:17,318 --> 00:34:18,979
Dan and Blair, individual entities.
545
00:34:19,153 --> 00:34:21,280
Two proper nouns
separated by a conjunction.
546
00:34:21,756 --> 00:34:24,452
Or a comma if mentioned in a list.
547
00:34:24,625 --> 00:34:28,925
Which is rare, since we have nothing
in common and are in fact opposites.
548
00:34:29,096 --> 00:34:31,257
The kind of opposites
who do not attract.
549
00:34:31,432 --> 00:34:32,956
Most definitely not.
550
00:34:33,935 --> 00:34:35,095
No.
551
00:34:35,703 --> 00:34:40,436
The world just wasn't ready
for a Humphrey-Waldorf friendship.
552
00:34:44,378 --> 00:34:46,505
It's been nice
not being friends with you.
553
00:34:47,782 --> 00:34:49,807
Let's not do it again sometime.
554
00:35:07,835 --> 00:35:10,827
- Hey. Everything okay?
- Shut it down.
555
00:35:11,305 --> 00:35:16,106
- What?
- This. All of this. Shut it down.
556
00:35:30,391 --> 00:35:32,586
Thank you for coming down,
Mr. Donovan.
557
00:35:32,760 --> 00:35:35,593
Mrs. Humphrey
has signed a full confession...
558
00:35:35,763 --> 00:35:40,097
...but has one demand
she says is nonnegotiable.
559
00:35:40,301 --> 00:35:42,565
That your record be expunged
immediately.
560
00:35:42,737 --> 00:35:45,001
I'll be seeing to it personally.
561
00:35:45,172 --> 00:35:48,573
I know it doesn't make up for anything.
Far from it.
562
00:35:48,743 --> 00:35:53,180
But it's a start. A fresh start for you.
563
00:35:53,848 --> 00:35:54,974
Thank you.
564
00:35:59,086 --> 00:36:00,713
Ben...
565
00:36:00,888 --> 00:36:03,379
...my daughter has a good heart.
566
00:36:03,557 --> 00:36:06,082
Much bigger than mine.
567
00:36:07,395 --> 00:36:09,226
And she cares for you.
568
00:36:11,799 --> 00:36:13,858
I care for her too.
569
00:36:14,402 --> 00:36:16,302
I always will.
570
00:36:19,373 --> 00:36:21,773
MAN:
If you don't mind my asking...
571
00:36:21,942 --> 00:36:25,810
...you seem in pretty good spirits
for someone facing possible jail time.
572
00:36:25,980 --> 00:36:28,448
Hmm. Do you have kids?
573
00:36:28,616 --> 00:36:31,779
A boy, Max. He's almost 8 months.
574
00:36:32,319 --> 00:36:34,981
And does he smile
when he looks at you?
575
00:36:35,156 --> 00:36:37,249
Yeah, he does.
576
00:36:39,560 --> 00:36:43,758
Well, my kids haven't smiled at me
for a long time...
577
00:36:43,931 --> 00:36:47,731
...and tonight when I told my daughter
I was coming down here...
578
00:36:48,235 --> 00:36:50,931
...she said she was proud of me.
579
00:36:52,139 --> 00:36:54,300
And she smiled.
580
00:36:55,276 --> 00:36:58,302
When we finish up here,
I'll wake a judge.
581
00:36:58,479 --> 00:37:02,438
I know of your ties to the community.
We won't object to bail.
582
00:37:02,616 --> 00:37:05,107
It's a good thing
you've got an excellent lawyer.
583
00:37:05,286 --> 00:37:06,651
You're gonna need him.
584
00:37:10,257 --> 00:37:12,316
Rufus.
585
00:37:13,828 --> 00:37:15,295
Hello.
586
00:37:15,463 --> 00:37:18,523
- Will, what the hell are you doing here?
- CeCe called me.
587
00:37:18,733 --> 00:37:23,193
- Told me about, uh, Lily's situation.
- CeCe called you?
588
00:37:23,404 --> 00:37:26,931
That's right. Jumped on a helicopter
as soon as I heard.
589
00:37:27,108 --> 00:37:28,700
Are Serena and Eric here as well?
590
00:37:28,876 --> 00:37:31,504
No, they're not.
And I suggest you leave.
591
00:37:31,679 --> 00:37:34,978
I'm not the only one that remembers
why you were run out of town.
592
00:37:35,149 --> 00:37:36,810
I appreciate your concern, Rufus.
593
00:37:37,885 --> 00:37:40,285
I tell you what,
I'll let CeCe explain everything.
594
00:37:40,454 --> 00:37:42,615
She's flying in as soon as she can.
595
00:37:42,790 --> 00:37:43,848
What?
596
00:37:44,024 --> 00:37:47,323
I don't think Lily quite realizes
what she's in for.
597
00:37:47,495 --> 00:37:50,623
It's, uh, time to circle the wagons, Rufus.
598
00:37:51,866 --> 00:37:53,891
It's what we do best.
599
00:37:54,101 --> 00:37:56,399
What are you talking about?
He was fouled.
600
00:37:56,604 --> 00:38:00,870
You call that a foul?
Maybe you're not as smart as you look.
601
00:38:07,047 --> 00:38:09,015
- See you upstairs?
- Mm-hm.
602
00:38:14,188 --> 00:38:15,621
What are you doing here?
603
00:38:17,858 --> 00:38:20,520
You weren't returning my calls.
604
00:38:21,762 --> 00:38:24,026
I was hoping you'd come back here.
605
00:38:24,198 --> 00:38:26,257
I didn't wanna leave
without saying goodbye.
606
00:38:27,868 --> 00:38:31,531
I'm heading back to Chicago. Tonight.
607
00:38:32,339 --> 00:38:33,670
I'm not coming with you.
608
00:38:35,910 --> 00:38:39,710
I know Lily turned herself in, but that
doesn't change anything between us.
609
00:38:40,648 --> 00:38:42,912
I wasn't expecting it to.
610
00:38:44,652 --> 00:38:48,782
I just hope
one day you can forgive me.
611
00:38:51,926 --> 00:38:55,384
You've grown
into an amazing woman, Raina.
612
00:38:55,930 --> 00:39:00,924
You're strong, tough and decent.
613
00:39:01,702 --> 00:39:05,900
And even if you don't feel proud
to be my daughter right now...
614
00:39:07,608 --> 00:39:10,270
...I've never been prouder
to be your father.
615
00:39:21,956 --> 00:39:24,686
You look more like your mother
every day.
616
00:39:31,532 --> 00:39:32,692
[SCOFFS]
617
00:39:36,770 --> 00:39:38,397
Have you seen Blair?
618
00:39:38,572 --> 00:39:42,804
No, she left a while ago.
I'm assuming she went home.
619
00:39:42,977 --> 00:39:44,103
Chuck, talk to me.
620
00:39:44,278 --> 00:39:46,143
My mom turned herself in
to protect you.
621
00:39:46,313 --> 00:39:48,907
- Why'd you shut down the party?
- Nothing to celebrate.
622
00:39:49,083 --> 00:39:51,483
What are you talking about?
The company is safe.
623
00:39:51,652 --> 00:39:54,644
You're the head of your father's empire.
It's what you wanted.
624
00:39:54,822 --> 00:39:56,289
What I wanted?
625
00:39:56,457 --> 00:39:59,949
All I ever wanted was to know him,
for him to let me in.
626
00:40:00,127 --> 00:40:02,220
He lied to me until the day he died.
627
00:40:02,663 --> 00:40:06,292
I need to talk to Blair.
She's the only one who will understand.
628
00:40:06,467 --> 00:40:09,595
Understand what?
You're not making any sense.
629
00:40:09,770 --> 00:40:14,366
Chuck, maybe you should go upstairs
and get some sleep.
630
00:40:15,809 --> 00:40:18,607
- I have to find her.
- I'll come with you.
631
00:40:18,779 --> 00:40:21,009
GOSSIP GIRL: The questionof whether we can fight fate...
632
00:40:21,181 --> 00:40:23,809
...will always remain a mystery.
633
00:40:27,288 --> 00:40:29,153
What are you doing here?
634
00:40:29,890 --> 00:40:34,054
GOSSIP GIRL: But the bigger question is:What happens when we stop fighting it?
635
00:40:34,261 --> 00:40:36,252
I don't know. Is Serena here?
636
00:40:36,664 --> 00:40:39,690
No. What's going on?
Is everything okay?
637
00:40:40,200 --> 00:40:41,963
I've been walking around the city...
638
00:40:42,136 --> 00:40:46,163
...with one all-consuming,
paralyzing thought.
639
00:40:46,340 --> 00:40:50,037
"Why am I walking around the city
when I live in Brooklyn?"
640
00:40:50,210 --> 00:40:52,007
What if my dad and Dorota were right?
641
00:40:52,179 --> 00:40:56,479
What if there's another reason
we're keeping us a secret?
642
00:40:56,917 --> 00:40:59,715
- Another reason like what?
- Plausible deniability.
643
00:40:59,887 --> 00:41:03,789
We kept us a secret because we were
afraid there was something more.
644
00:41:04,525 --> 00:41:06,049
You need to go back to Brooklyn.
645
00:41:06,226 --> 00:41:09,161
Not until I know for sure
they were wrong...
646
00:41:09,330 --> 00:41:11,525
...that there is nothing between us.
647
00:41:11,699 --> 00:41:13,030
I can guarantee it.
648
00:41:17,071 --> 00:41:19,335
But just so you're secure
in that knowledge...
649
00:41:19,506 --> 00:41:20,905
...what did you have in mind?
650
00:41:21,075 --> 00:41:23,100
Just one kiss.
651
00:41:23,310 --> 00:41:24,971
Then I can know without a doubt.
652
00:41:27,748 --> 00:41:30,546
I suppose that would work.
653
00:41:30,718 --> 00:41:32,208
One kiss. That's that.
654
00:41:33,721 --> 00:41:35,882
One kiss and that's that.
655
00:41:36,623 --> 00:41:38,181
So?
656
00:41:38,726 --> 00:41:40,250
So...
657
00:41:40,427 --> 00:41:41,451
[CLEARS THROAT]
658
00:41:47,034 --> 00:41:49,195
Oh, for crying out loud, Humphrey.
659
00:41:49,370 --> 00:41:51,895
GOSSIP GIRL:
XOXO, Gossip Girl.
660
00:42:18,966 --> 00:42:20,957
[English - US - SDH]
54519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.