All language subtitles for adolf.hitlers.war.s01e03.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,960 In the 1920s, Adolf Hitler promoted the idea 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,200 of Lebensraum - living space. 3 00:00:08,240 --> 00:00:10,440 The German population was, he said, 4 00:00:10,480 --> 00:00:15,240 too great in every sense to be confined within its present borders. 5 00:00:15,280 --> 00:00:19,960 And he knew that Germany could spread in only one direction. 6 00:00:20,000 --> 00:00:24,040 We National Socialists are ceasing the endless German movement 7 00:00:24,080 --> 00:00:28,080 to the south and west, and levelling our gaze at the land in the east. 8 00:00:30,200 --> 00:00:35,440 That war to seize the land in the east was a war of unfathomable cost. 9 00:00:36,840 --> 00:00:40,760 It was... 10 00:00:44,280 --> 00:00:46,760 By the first week of October 1941, 11 00:00:46,800 --> 00:00:49,360 Stalin had learned from Richard Sorge, 12 00:00:49,400 --> 00:00:52,280 the reliable Soviet spy in Tokyo, 13 00:00:52,320 --> 00:00:56,240 that there would be no Japanese move against the USSR 14 00:00:56,280 --> 00:01:00,160 until, at the earliest, the following spring. 15 00:01:00,200 --> 00:01:02,440 TRANSLATION: 16 00:01:16,080 --> 00:01:19,840 On October 18th, Richard Sorge was arrested, 17 00:01:19,880 --> 00:01:21,600 tortured then executed. 18 00:01:23,440 --> 00:01:28,960 The day after his arrest, Stalin declared a state of siege in Moscow. 19 00:01:29,000 --> 00:01:31,840 And an order of the day said... 20 00:01:31,880 --> 00:01:34,680 Moscow will be defended to the last. 21 00:01:42,160 --> 00:01:45,440 On October 26th 1941, 22 00:01:45,480 --> 00:01:48,320 three partisans were publicly hanged 23 00:01:48,360 --> 00:01:52,200 in front of 14 Oktyabrskaya Street, Minsk - 24 00:01:52,240 --> 00:01:56,880 then, and now, the address of the yeast factory. 25 00:01:56,920 --> 00:01:58,480 The girl - the sign says, 26 00:01:58,520 --> 00:02:02,240 "We are the partisans who have shot at German soldiers." - 27 00:02:02,280 --> 00:02:04,120 is Maria "Masha" Bruskina. 28 00:02:05,800 --> 00:02:09,520 Working as a volunteer nurse in the POW camp, 29 00:02:09,560 --> 00:02:11,480 she plotted escapes. 30 00:02:11,520 --> 00:02:13,640 Informed on by a prisoner, 31 00:02:13,680 --> 00:02:15,840 she was the first to be hanged. 32 00:02:15,880 --> 00:02:17,240 She was 17. 33 00:02:18,680 --> 00:02:21,480 Next hanged was Volodia Shcherbatsevich. 34 00:02:22,520 --> 00:02:24,920 He was 16 years old. 35 00:02:24,960 --> 00:02:27,040 Last hanged was Kiril Trus. 36 00:02:28,800 --> 00:02:33,400 It was understandable for the people that to survive in this situation 37 00:02:33,440 --> 00:02:35,800 is very, very difficult for them. 38 00:02:35,840 --> 00:02:38,360 When they saw the people that were hanging on the streets 39 00:02:38,400 --> 00:02:41,480 just because German soldiers were killed, 40 00:02:41,520 --> 00:02:46,320 they captured hundreds of the people and exterminated them. 41 00:02:47,920 --> 00:02:52,000 Romanian and German troops entered Odessa in mid-October. 42 00:02:53,440 --> 00:02:58,000 A time-delayed Soviet mine blew up the military headquarters, 43 00:02:58,040 --> 00:03:00,400 and reprisals were ordered. 44 00:03:00,440 --> 00:03:03,200 Shortly afterwards, the mayor of Odessa 45 00:03:03,240 --> 00:03:08,120 wrote a letter to the Romanian leader, Ion Antonescu. 46 00:03:08,160 --> 00:03:11,840 I awoke in the morning to a frightful sight. 47 00:03:11,880 --> 00:03:15,480 In all the main streets and at the intersections, 48 00:03:15,520 --> 00:03:18,120 groups of four or five people were hanging. 49 00:03:20,120 --> 00:03:21,880 It was only the start. 50 00:03:21,920 --> 00:03:26,480 Shortly afterwards, the mass murder of Odessa's Jews began. 51 00:03:26,520 --> 00:03:29,600 Half were locked into four warehouses, 52 00:03:29,640 --> 00:03:32,240 three of which were then set on fire. 53 00:03:33,360 --> 00:03:35,920 The fourth was destroyed by artillery. 54 00:03:37,320 --> 00:03:39,920 A week later, on the main battlefront, 55 00:03:39,960 --> 00:03:42,560 General Eduard Wagner wrote... 56 00:03:42,600 --> 00:03:46,200 We're convinced we'll shortly finish off Moscow. 57 00:03:46,240 --> 00:03:51,440 But just one day later, Colonel General Erich Hoepner complained... 58 00:03:51,480 --> 00:03:54,760 The roads have become quagmires. 59 00:03:54,800 --> 00:03:56,560 Everything has come to a halt. 60 00:03:57,800 --> 00:03:59,000 They didn't know what to do. 61 00:03:59,040 --> 00:04:03,200 As a result, they had to adapt themselves 62 00:04:03,240 --> 00:04:06,720 to each new phase of the war, and it was pretty difficult. 63 00:04:07,800 --> 00:04:11,560 On November 7th, the day that Roosevelt extended Lend-Lease 64 00:04:11,600 --> 00:04:13,120 to the Soviet Union, 65 00:04:13,160 --> 00:04:15,680 Stalin, who had not left his capital, 66 00:04:15,720 --> 00:04:20,400 stood in a show of bravado atop the mausoleum in Red Square 67 00:04:20,440 --> 00:04:22,800 to review his troops and encourage them 68 00:04:22,840 --> 00:04:24,800 in their defence of "Holy Russia". 69 00:04:25,960 --> 00:04:29,040 The mausoleum did not contain its most precious relic, 70 00:04:29,080 --> 00:04:33,120 Lenin's embalmed body having been taken east for safety. 71 00:04:36,280 --> 00:04:41,680 In front of Moscow, half a million men and women were digging trenches 72 00:04:41,720 --> 00:04:45,720 and unrolling 300km of barbed wire. 73 00:04:45,760 --> 00:04:49,520 And Lavrentiy Beria - feared and apparently fearful - 74 00:04:49,560 --> 00:04:52,520 head of Stalin's secret police asked... 75 00:04:52,560 --> 00:04:55,040 How are we going to defend Moscow? 76 00:04:55,080 --> 00:04:57,520 We have absolutely nothing at all. 77 00:04:57,560 --> 00:04:59,920 We have been overwhelmed. 78 00:04:59,960 --> 00:05:03,280 Stalin saw things differently. 79 00:05:03,320 --> 00:05:08,680 If they want a war of extermination, they shall have one. 80 00:05:08,720 --> 00:05:10,360 TRANSLATION: 81 00:05:21,200 --> 00:05:24,480 On the anniversary of the Bierkeller Putsch, 82 00:05:24,520 --> 00:05:28,240 a farce that had been recast as a revolution, 83 00:05:28,280 --> 00:05:30,600 Hitler told those reminiscing with him... 84 00:05:30,640 --> 00:05:35,000 We are deciding the fate of Europe for the next thousand years. 85 00:05:35,040 --> 00:05:39,840 Only stupid, forcibly proletarianised subhumans remain. 86 00:05:39,880 --> 00:05:44,560 Above them, there is a great organisation of Jewish commissars. 87 00:05:45,840 --> 00:05:48,280 TRANSLATION: 88 00:06:13,880 --> 00:06:16,040 On the day of Hitler's speech, 89 00:06:16,080 --> 00:06:20,960 12,000 Jews were slaughtered near the village of Tuchinki, 90 00:06:21,000 --> 00:06:24,880 to make room for the Austrian, Czech and German Jews 91 00:06:24,920 --> 00:06:27,280 who were being loaded onto trains. 92 00:06:28,440 --> 00:06:30,760 TRANSLATION: 93 00:06:56,760 --> 00:07:01,200 In evidence at Nurnberg, SS General Otto Ohlendorf, 94 00:07:01,240 --> 00:07:04,880 commander of Einsatzgruppen D, explained... 95 00:07:04,920 --> 00:07:07,720 I never permitted the shooting by individuals, 96 00:07:07,760 --> 00:07:11,160 but ordered that several of the men should shoot at the same time 97 00:07:11,200 --> 00:07:14,280 in order to avoid direct personal responsibility. 98 00:07:16,080 --> 00:07:20,960 Found guilty of war crimes, Ohlendorf was hanged in 1951. 99 00:07:22,360 --> 00:07:25,440 Of course, Wehrmacht assisted SS groups, Einsatzgruppen, 100 00:07:25,480 --> 00:07:27,880 in extermination of Jews. 101 00:07:27,920 --> 00:07:29,960 Without the assistance of local collaborators, 102 00:07:30,000 --> 00:07:34,040 it would be impossible to identify and to exterminate 103 00:07:34,080 --> 00:07:36,160 such a huge number of people. 104 00:07:41,320 --> 00:07:44,840 TRANSLATION: 105 00:08:06,600 --> 00:08:08,880 On the day of the slaughter at Tuchinki, 106 00:08:08,920 --> 00:08:11,520 the encirclement of Leningrad was completed. 107 00:08:13,760 --> 00:08:15,840 There are no matches in the city. 108 00:08:15,880 --> 00:08:18,920 The piped water supply came to an end long ago. 109 00:08:18,960 --> 00:08:20,960 Toilets cannot be flushed. 110 00:08:21,000 --> 00:08:23,400 There's no fuel and so no electricity. 111 00:08:24,560 --> 00:08:27,200 Leningrad has refused to surrender - 112 00:08:27,240 --> 00:08:30,720 not knowing that to endure was their only option. 113 00:08:32,680 --> 00:08:37,120 Hitler's directive of September 29th 1941 stated, 114 00:08:37,160 --> 00:08:40,880 "Requests to be allowed to surrender will be rejected." 115 00:08:43,360 --> 00:08:46,400 There is not enough strength left in the living to bury the dead. 116 00:08:47,880 --> 00:08:49,880 As Leningrad starved, 117 00:08:49,920 --> 00:08:54,360 local party leaders enjoyed cakes and chocolates. 118 00:08:54,400 --> 00:08:59,120 Evidence of these delights was filed as precision engineering 119 00:08:59,160 --> 00:09:03,360 and concealed until after the fall of communism. 120 00:09:03,400 --> 00:09:06,320 TRANSLATION: 121 00:09:34,640 --> 00:09:38,360 On November 12th, the temperature on the Moscow front 122 00:09:38,400 --> 00:09:40,560 dropped to minus 12 degrees Celsius. 123 00:09:41,840 --> 00:09:49,160 Just 50% of the Ostheer had gloves and only 5% had winter boots. 124 00:09:51,160 --> 00:09:54,720 We pulled the boots off the old men and women on the streets. 125 00:09:54,760 --> 00:09:56,680 if ours were wanting. 126 00:09:58,160 --> 00:10:01,280 On November 15th, the ground froze, 127 00:10:01,320 --> 00:10:05,240 enabling the German advance on Moscow to resume. 128 00:10:07,520 --> 00:10:11,560 Although Zhukov's defenders took 20 times as many casualties 129 00:10:11,600 --> 00:10:14,720 as the Germans, they held. 130 00:10:14,760 --> 00:10:19,120 The slogan under which a detachment of the 316th Rifle Division 131 00:10:19,160 --> 00:10:23,880 fought to the death at the village of Dubosekovo is remembered 132 00:10:23,920 --> 00:10:29,560 as the stuff of legend, and as giant-sized memorial figures. 133 00:10:29,600 --> 00:10:33,600 There is nowhere to retreat. Moscow is behind us. 134 00:10:35,960 --> 00:10:37,520 On the day that Rostov fell, 135 00:10:37,560 --> 00:10:40,920 Von Manstein's order of the day commanded... 136 00:10:40,960 --> 00:10:45,040 The Jewish Bolshevik system must be eradicated once and for all. 137 00:10:46,920 --> 00:10:51,720 He told his men of the 11th Army that the German soldier... 138 00:10:51,760 --> 00:10:55,760 ..marches forth as a carrier of a racial conception. 139 00:10:58,840 --> 00:11:01,480 It wasn't a small minority of their massed soldiers 140 00:11:01,520 --> 00:11:05,160 who took part in war crimes or atrocities. 141 00:11:05,200 --> 00:11:08,040 There are still lots of people who think, 142 00:11:08,080 --> 00:11:11,720 "OK, the Wehrmacht weren't angels, but they weren't like the SS," 143 00:11:11,760 --> 00:11:16,640 or we're only talking about a fraction of the 18 million men 144 00:11:16,680 --> 00:11:21,000 who served in the Wehrmacht during the Second World War. 145 00:11:21,040 --> 00:11:27,400 I don't think that's an accurate representation of the picture. 146 00:11:27,440 --> 00:11:31,360 In late November, Von Manstein branded the release of food 147 00:11:31,400 --> 00:11:33,040 to prisoners of war... 148 00:11:33,080 --> 00:11:34,760 Wrong-headed humanity. 149 00:11:36,720 --> 00:11:39,320 Von Bock, commanding Army Group Centre, 150 00:11:39,360 --> 00:11:42,480 had a different message for Berlin. 151 00:11:42,520 --> 00:11:47,360 Temperatures had fallen to minus 45 degrees Celsius 152 00:11:47,400 --> 00:11:50,360 and his tanks would not start. 153 00:11:54,640 --> 00:11:58,440 Behind the defensive line, assembling for a counterblow, 154 00:11:58,480 --> 00:12:02,040 were Soviet infantry and cavalry divisions - 155 00:12:02,080 --> 00:12:06,360 of whose existence the Germans were unaware. 156 00:12:06,400 --> 00:12:09,480 On December 5th, 88 Red Army divisions 157 00:12:09,520 --> 00:12:14,480 went into action on an 800km front from Kalinin to Yelets. 158 00:12:17,800 --> 00:12:20,360 The Russians are pursuing us closely. 159 00:12:20,400 --> 00:12:22,960 We must expect misfortunes to occur. 160 00:12:32,240 --> 00:12:37,280 By the 16th, Guderian's 2nd Panzer Group was being pushed back 161 00:12:37,320 --> 00:12:39,000 by Golikov's 10th Army. 162 00:12:40,920 --> 00:12:44,240 The German 9th Army had been forced back 163 00:12:44,280 --> 00:12:48,240 and Hitler's blitzkrieg was in tatters. 164 00:12:48,280 --> 00:12:51,360 After the battle near Moscow, 165 00:12:51,400 --> 00:12:54,200 the blitzkrieg destroyed it all. 166 00:12:54,240 --> 00:12:59,000 And this plan was not realised. And Hitler changed his strategy. 167 00:13:00,720 --> 00:13:04,120 Now it is impossible for us to lose this war. 168 00:13:04,160 --> 00:13:07,600 The Fuhrer was reacting to the news of Pearl Harbor, 169 00:13:07,640 --> 00:13:12,040 four days after which - perhaps in an act of sheer swagger - 170 00:13:12,080 --> 00:13:15,800 he declared war on the USA. 171 00:13:15,840 --> 00:13:18,240 The day after the declaration of war, 172 00:13:18,280 --> 00:13:21,440 there was a meeting at the Reich Chancellery. 173 00:13:21,480 --> 00:13:24,680 According to Goebbels' diary, Hitler said... 174 00:13:24,720 --> 00:13:27,760 The world war is here. 175 00:13:27,800 --> 00:13:32,160 The destruction of Judaism must be the necessary consequence. 176 00:13:34,200 --> 00:13:38,000 Hans Frank, head of the general government area of Poland, 177 00:13:38,040 --> 00:13:39,800 was at the meeting. 178 00:13:39,840 --> 00:13:44,000 His report to senior leaders confirms that Hitler told them... 179 00:13:44,040 --> 00:13:47,560 As for the Jews, I will be quite blunt with you. 180 00:13:47,600 --> 00:13:52,400 They will have to be finished off, one way or another. 181 00:13:52,440 --> 00:13:57,720 In November, 23,500 Jews were shot in Rovno. 182 00:13:59,000 --> 00:14:02,880 Those not slated for destruction were regarded as 183 00:14:02,920 --> 00:14:06,280 no better than "beasts of burden". 184 00:14:06,320 --> 00:14:08,680 Of the conquered territory, Hitler said... 185 00:14:08,720 --> 00:14:12,520 It is of use to us only as a reservoir of labour. 186 00:14:14,680 --> 00:14:18,440 An order abolished all school levels above grade four, 187 00:14:18,480 --> 00:14:21,200 consistent with the thoughts of Heinrich Himmler, 188 00:14:21,240 --> 00:14:23,920 who had been very specific about the education 189 00:14:23,960 --> 00:14:25,680 Polish children should receive. 190 00:14:25,720 --> 00:14:28,880 "They should be taught to count to 500 191 00:14:28,920 --> 00:14:31,080 "and how to write their own names." 192 00:14:33,800 --> 00:14:36,880 On December 13th, the 6th Panzer Division 193 00:14:36,920 --> 00:14:41,600 reported that it had only 350 riflemen and no tanks. 194 00:14:43,440 --> 00:14:47,760 On the 16th, 7th Panzer was down to 200 men, 195 00:14:47,800 --> 00:14:51,560 ten vehicles and no heavy tanks. 196 00:14:51,600 --> 00:14:55,080 And 3rd Panzergruppe reported... 197 00:14:55,120 --> 00:14:57,160 Discipline is breaking down. 198 00:14:57,200 --> 00:15:01,360 More and more soldiers are heading west on foot without weapons. 199 00:15:03,640 --> 00:15:07,200 Hitler's response was to issue the order to hold out - 200 00:15:07,240 --> 00:15:11,720 the Haltebefehl. But with no confidence in the ability of either 201 00:15:11,760 --> 00:15:16,320 to carry out the order, he dismissed Brauchitsch and Von Bock 202 00:15:16,360 --> 00:15:19,640 and formally assumed command of the army. 203 00:15:21,040 --> 00:15:22,920 This is very much Hitler's army, 204 00:15:22,960 --> 00:15:25,440 and we shouldn't overstate the extent to which 205 00:15:25,480 --> 00:15:29,120 German generals set themselves up in opposition to Hitler. 206 00:15:29,160 --> 00:15:32,280 That is the story that they present very often in their memoirs 207 00:15:32,320 --> 00:15:34,960 and in their post-war descriptions of what happened. 208 00:15:35,000 --> 00:15:37,920 And some of those are true. Sometimes there is disagreement. 209 00:15:37,960 --> 00:15:41,080 There is far more agreement, time and again. 210 00:15:42,960 --> 00:15:46,720 Operation Barbarossa planned on conquering an area 211 00:15:46,760 --> 00:15:50,840 20 times greater than the land occupied in western Europe, 212 00:15:50,880 --> 00:15:54,880 with only 10% more men and 30% more tanks. 213 00:15:56,240 --> 00:15:59,720 This project was designed by Hitler 214 00:15:59,760 --> 00:16:02,920 as a part of his great future world order. 215 00:16:02,960 --> 00:16:06,440 Now, in the beginning of the 21st century, 216 00:16:06,480 --> 00:16:09,720 we see that Hitler was very near to the victory. 217 00:16:09,760 --> 00:16:12,320 He could win this war. 218 00:16:12,360 --> 00:16:15,000 And, of course, the history of the world 219 00:16:15,040 --> 00:16:19,280 would be completely, completely different. 220 00:16:19,320 --> 00:16:21,960 In six months, the Germans advanced 221 00:16:22,000 --> 00:16:27,800 1,120km on a 2,500km front, 222 00:16:27,840 --> 00:16:33,320 and captured or killed not less than five million Soviet troops. 223 00:16:33,360 --> 00:16:37,200 They had overrun 40% of the Soviet population, 224 00:16:37,240 --> 00:16:40,920 taken half of the USSR's iron and steel capacity 225 00:16:40,960 --> 00:16:43,840 and its richest food-producing region, 226 00:16:43,880 --> 00:16:45,920 but they had not won the war. 227 00:16:47,520 --> 00:16:52,160 Gunther Von Kluge replaced Von Bock in command of Army Group Centre 228 00:16:52,200 --> 00:16:54,640 on December 18th. 229 00:16:54,680 --> 00:16:56,360 On the 20th, 230 00:16:56,400 --> 00:17:00,080 Joseph Goebbels broadcast an appeal for winter clothes. 231 00:17:02,920 --> 00:17:06,520 And on the 26th, confronting Fuhrer orders 232 00:17:06,560 --> 00:17:09,560 that seemed to come from an alternative reality, 233 00:17:09,600 --> 00:17:11,680 Von Kluge said... 234 00:17:11,720 --> 00:17:16,080 The Fuhrer will have to come down from cloud-cuckoo-land. 235 00:17:20,680 --> 00:17:22,240 Before the end of 1941, 236 00:17:22,280 --> 00:17:25,880 the first of the purpose-built extermination camps 237 00:17:25,920 --> 00:17:28,120 was under construction at Belzec. 238 00:17:30,360 --> 00:17:35,400 It began to operate in March 1942 and by mid-April 239 00:17:35,440 --> 00:17:40,920 had killed 45,000 Jews from the area around Lublin and Lviv. 240 00:17:44,240 --> 00:17:46,480 Like other extermination camps, 241 00:17:46,520 --> 00:17:50,520 it relied on carbon monoxide from diesel engines. 242 00:17:50,560 --> 00:17:55,440 Victims were crammed into shower rooms, gassed - 243 00:17:55,480 --> 00:17:59,640 an eyewitness reported the screams went on for up to 15 minutes - 244 00:17:59,680 --> 00:18:01,960 until the doors were opened. 245 00:18:08,880 --> 00:18:11,600 Belzec operated until the end of 1942... 246 00:18:13,520 --> 00:18:15,840 ..its death toll not definitively known. 247 00:18:17,480 --> 00:18:21,360 Either a little more or a little less than half a million 248 00:18:21,400 --> 00:18:23,760 is the best estimate. 249 00:18:23,800 --> 00:18:27,400 Chiefly Polish Jews, but Romani and Sinti as well. 250 00:18:29,920 --> 00:18:32,160 In the Germans' plans, 251 00:18:32,200 --> 00:18:34,640 the Jewish population should be... 252 00:18:34,680 --> 00:18:40,440 Their own population should be killed, exterminated, 100%. 253 00:18:40,480 --> 00:18:45,600 By January 9th, nearly 4,500 Roma 254 00:18:45,640 --> 00:18:50,080 had been gassed and buried in surrounding forests. 255 00:18:50,120 --> 00:18:53,960 Jews must disappear from the face of the Earth. 256 00:18:54,000 --> 00:18:57,560 The Roma to be exterminated also. 257 00:18:57,600 --> 00:18:59,760 TRANSLATION: 258 00:19:32,720 --> 00:19:36,280 Overlooking a lake in Berlin, 15 men - 259 00:19:36,320 --> 00:19:39,160 eight of whom had doctorates - were sipping cognac. 260 00:19:41,160 --> 00:19:42,720 The orderlies kept serving cognac 261 00:19:42,760 --> 00:19:45,520 and it got to the stage of alcoholic influence. 262 00:19:47,400 --> 00:19:50,840 TRANSLATION: 263 00:20:16,200 --> 00:20:20,320 The meeting at 56 to 58 Am Grossen Wansee, 264 00:20:20,360 --> 00:20:24,320 known at the time as the Conference of State Secretaries, 265 00:20:24,360 --> 00:20:29,360 was called by Reinhard Heydrich. It lasted about 90 minutes. 266 00:20:29,400 --> 00:20:32,280 For its proceedings, we rely on the minutes kept, 267 00:20:32,320 --> 00:20:36,640 and frequently reworked, by Adolf Eichmann. 268 00:20:36,680 --> 00:20:40,640 At the beginning of the meeting, the chief of the security police 269 00:20:40,680 --> 00:20:44,040 and the SD, SS Lieutenant General Heydrick, 270 00:20:44,080 --> 00:20:46,640 reported his appointment by the Reichsmarschall Goring 271 00:20:46,680 --> 00:20:48,720 to serve as commissioner for the preparation 272 00:20:48,760 --> 00:20:53,360 of the Final Solution of the European Jewish problem. 273 00:20:53,400 --> 00:20:55,680 In the course of this Final Solution, 274 00:20:55,720 --> 00:20:59,320 approximately 11 million Jews are involved. 275 00:20:59,360 --> 00:21:04,520 11 million being an estimate of Europe's total Jewish population. 276 00:21:04,560 --> 00:21:09,800 The Reich would extend its programme to Jews wherever they were. 277 00:21:09,840 --> 00:21:12,200 But what was the plan? 278 00:21:12,240 --> 00:21:14,560 Under proper direction, the Jews should, 279 00:21:14,600 --> 00:21:16,280 in the course of the Final Solution, 280 00:21:16,320 --> 00:21:19,840 be brought to the east in a suitable way for use as labour, 281 00:21:19,880 --> 00:21:24,640 in which task a great part will fall out through natural diminution. 282 00:21:24,680 --> 00:21:27,920 The remnants must be regarded as the germ cell 283 00:21:27,960 --> 00:21:30,320 of a new Jewish development. 284 00:21:34,640 --> 00:21:39,000 The Holocaust would achieve perhaps 65% of Wannsee's target. 285 00:21:40,920 --> 00:21:44,760 Upon arrival here, there were about 25,000 Jews. 286 00:21:44,800 --> 00:21:48,640 The Judenaktion has greatly ameliorated the housing problem 287 00:21:48,680 --> 00:21:52,840 and also rid us of 10,000 unnecessary mouths to feed. 288 00:21:55,600 --> 00:21:59,600 On February 1st, Veker, one of the underground newspapers 289 00:21:59,640 --> 00:22:02,680 circulating inside the Warsaw Ghetto carried... 290 00:22:02,720 --> 00:22:05,080 Dreadful reports about the brutal annihilation 291 00:22:05,120 --> 00:22:08,920 by the crazed Hitlerites of the remaining Jewish settlements. 292 00:22:11,840 --> 00:22:14,040 We often think about the ghettos 293 00:22:14,080 --> 00:22:16,480 as this group of uniformed prisoners. 294 00:22:16,520 --> 00:22:19,200 We think of the ghettos as concentration camps, 295 00:22:19,240 --> 00:22:22,640 as this group of people, often very large group, 296 00:22:22,680 --> 00:22:25,960 as if this Warsaw Ghetto was sort of uniformed suffering 297 00:22:26,000 --> 00:22:29,080 who are just waiting to die and will finally die 298 00:22:29,120 --> 00:22:30,920 because they're taken to death camps. 299 00:22:30,960 --> 00:22:33,640 But it was an extremely complex society, 300 00:22:33,680 --> 00:22:36,320 very much reflecting what was happening before the war. 301 00:22:37,880 --> 00:22:41,920 When Edward Leichner was moved into the ghetto, he saw... 302 00:22:41,960 --> 00:22:46,360 Leszno Street led straight to hell. 303 00:22:46,400 --> 00:22:49,960 Market stalls selling cheap, shoddy merchandise. 304 00:22:50,000 --> 00:22:53,960 Street traders, peddlers with all their wares on their back, 305 00:22:54,000 --> 00:22:58,120 pavements dotted with hundreds - even thousands - of beggars. 306 00:22:59,960 --> 00:23:02,680 People who were forcefully resettled into Warsaw, 307 00:23:02,720 --> 00:23:05,760 from some other Jewish communities outside Warsaw, 308 00:23:05,800 --> 00:23:08,640 who are not allowed to take anything with them, 309 00:23:08,680 --> 00:23:12,040 who arrive in Warsaw with no help, with nothing on them, 310 00:23:12,080 --> 00:23:15,080 with no food, and they go and are moved into 311 00:23:15,120 --> 00:23:20,440 so-called refugee ponds, which are places where refugees are housed 312 00:23:20,480 --> 00:23:22,720 and which are basically places of dying. 313 00:23:22,760 --> 00:23:29,360 In January 1941, the death toll in the Warsaw Ghetto had been 898. 314 00:23:29,400 --> 00:23:35,320 In January 1942, it was 5,123. 315 00:23:43,560 --> 00:23:46,840 When deportations started, there was little doubting 316 00:23:46,880 --> 00:23:49,640 the fate that awaited those packed onto trains, 317 00:23:49,680 --> 00:23:53,480 but those in useful employment were exempt. 318 00:23:53,520 --> 00:23:58,880 Adam Czerniakow, head of the Warsaw Ghetto Jewish Council, wrote of... 319 00:23:58,920 --> 00:24:04,560 A great rush to start new workshops. A sewing machine can save a life. 320 00:24:06,240 --> 00:24:10,640 Czerniakow is a man coming from pre-war intelligentsia. 321 00:24:10,680 --> 00:24:14,520 He's not necessarily part of what we would consider 322 00:24:14,560 --> 00:24:17,920 to be Jewish masses, and he was seen by many people in the ghetto 323 00:24:17,960 --> 00:24:21,240 as alienated from the community. He decided to stay. 324 00:24:21,280 --> 00:24:24,800 That was a conscious decision of him. 325 00:24:24,840 --> 00:24:27,680 By September, the ghetto was producing 326 00:24:27,720 --> 00:24:31,400 millions of items of clothing for the German military. 327 00:24:33,840 --> 00:24:36,320 There had been murders, there had been pogroms, 328 00:24:36,360 --> 00:24:40,160 people were killed, people were displaced, 329 00:24:40,200 --> 00:24:44,960 but never on the scale of the Third Reich. 330 00:24:45,000 --> 00:24:46,320 Who would have thought? 331 00:24:46,360 --> 00:24:49,280 Who would have thought that this was going to happen? 332 00:24:49,320 --> 00:24:53,280 Maybe if we go along, we'll get over it as we have in the past. 333 00:24:55,400 --> 00:24:57,960 But things were not as in the past. 334 00:25:03,000 --> 00:25:05,160 Czerniakow was ordered to assemble 335 00:25:05,200 --> 00:25:08,880 6,000 people every day for deportation. 336 00:25:11,840 --> 00:25:14,160 On July 23rd, he left a note. 337 00:25:15,560 --> 00:25:17,240 I am powerless. 338 00:25:17,280 --> 00:25:21,160 My heart trembles in sorrow and compassion. 339 00:25:21,200 --> 00:25:26,080 My act will prove to everyone what is the right thing to do. 340 00:25:27,360 --> 00:25:31,760 Then he closed his office door and bit down on a cyanide pill. 341 00:25:34,360 --> 00:25:37,560 I think it comes clear from his diary that he's constantly thinking 342 00:25:37,600 --> 00:25:39,560 of, "Where do we draw the line? 343 00:25:39,600 --> 00:25:42,120 "Where is the line that we should not pass?" 344 00:25:42,160 --> 00:25:44,280 And in his case, it's very clear - 345 00:25:44,320 --> 00:25:49,240 the line was when he was asked to sign the deportation. 346 00:25:49,280 --> 00:25:51,400 He said that he will not sacrifice Jewish children - 347 00:25:51,440 --> 00:25:53,400 he's not going to sign it. 348 00:25:55,320 --> 00:25:58,360 The Germans announced that from July 29th, 349 00:25:58,400 --> 00:26:01,440 those who reported voluntarily to the assembly place, 350 00:26:01,480 --> 00:26:04,000 the Umschlagplatz, for resettlement 351 00:26:04,040 --> 00:26:08,920 would receive 3kg of bread and 1kg of marmalade. 352 00:26:10,520 --> 00:26:11,880 Some believed them... 353 00:26:13,400 --> 00:26:17,800 Our landlord and landlady went. They took their pots and pans. 354 00:26:17,840 --> 00:26:21,000 They waved goodbye and promised to write when they arrived in the east. 355 00:26:22,800 --> 00:26:25,120 ..most did not. 356 00:26:25,160 --> 00:26:28,280 In his diary, Abraham Lewin wrote... 357 00:26:28,320 --> 00:26:32,040 The turmoil and terror is appalling. 358 00:26:32,080 --> 00:26:36,960 Mothers lose their children. A weak old woman is carried. 359 00:26:37,000 --> 00:26:40,000 The tragedies cannot be captured in words. 360 00:26:42,280 --> 00:26:46,080 When Abraham Lewin's wife was taken, he wrote... 361 00:26:46,120 --> 00:26:50,680 Eclipse of the sun. Universal blackness. 362 00:26:50,720 --> 00:26:53,000 My Luba was taken away. 363 00:26:55,880 --> 00:26:58,720 TRANSLATION: 364 00:27:27,840 --> 00:27:30,160 In a story full of violence, terror 365 00:27:30,200 --> 00:27:33,400 and the hatred that people can have for strangers, 366 00:27:33,440 --> 00:27:37,680 someone like Janusz Korczak tells a different story. 367 00:27:39,080 --> 00:27:41,400 Doctor, author, educator, 368 00:27:41,440 --> 00:27:46,640 Korczak was the director of an orphanage in the ghetto. 369 00:27:46,680 --> 00:27:49,960 Such was his fame that he was many times offered 370 00:27:50,000 --> 00:27:53,560 the opportunity to escape. He declined. 371 00:27:53,600 --> 00:27:56,080 In the first week of August 1942, 372 00:27:56,120 --> 00:28:00,400 German soldiers ringed the orphanage. 373 00:28:00,440 --> 00:28:04,160 We all stood and watched the Germans surround the house. 374 00:28:04,200 --> 00:28:07,160 Rows of children began to walk out. 375 00:28:07,200 --> 00:28:10,680 There were tiny tots, and each carried a little bundle. 376 00:28:12,760 --> 00:28:16,400 Korczak reassured his almost 200 charges - 377 00:28:16,440 --> 00:28:18,320 the youngest, two or three, 378 00:28:18,360 --> 00:28:19,960 the oldest, 13. 379 00:28:21,240 --> 00:28:23,320 According to Wladyslaw Szpilman, 380 00:28:23,360 --> 00:28:27,040 the pianist on whom Roman Polanski's film is based... 381 00:28:27,080 --> 00:28:30,600 He told the orphans they'd be going out into the country 382 00:28:30,640 --> 00:28:35,760 and they came out two by two, nicely dressed and in a good mood. 383 00:28:35,800 --> 00:28:40,360 At the Umschlagplatz, Korczak was again given the opportunity 384 00:28:40,400 --> 00:28:42,920 to step away, but he would not leave 385 00:28:42,960 --> 00:28:47,080 the dozen members of his staff or his children. 386 00:28:47,120 --> 00:28:52,640 They travelled together all the way to the gas chambers at Treblinka. 387 00:28:54,680 --> 00:28:57,040 The children's home is empty now. 388 00:28:59,400 --> 00:29:03,680 My life has been difficult, but interesting. 389 00:29:03,720 --> 00:29:07,360 In my younger days, I asked God for precisely that. 390 00:29:09,360 --> 00:29:12,920 That is Janusz Korczak's story. 391 00:29:12,960 --> 00:29:15,400 And there were other Janusz Korczaks. 392 00:29:17,040 --> 00:29:20,520 People who have a work permit, people who work in the area, 393 00:29:20,560 --> 00:29:23,800 people who work in hospital, people who are able to save themselves. 394 00:29:23,840 --> 00:29:25,760 But they go because their children are going, 395 00:29:25,800 --> 00:29:29,000 because their wife is going, because their parents are going. 396 00:29:31,240 --> 00:29:34,200 At the start of 1942, a manpower shortage 397 00:29:34,240 --> 00:29:37,520 was almost the greatest threat to Germany's ability 398 00:29:37,560 --> 00:29:42,120 to continue the war. The man responsible for obtaining labour 399 00:29:42,160 --> 00:29:46,040 was the Gauleiter of Thuringiwa, Fritz Sauckel, 400 00:29:46,080 --> 00:29:48,120 whom Goebbels called... 401 00:29:48,160 --> 00:29:50,200 The dullest of the dull. 402 00:29:50,240 --> 00:29:55,120 In 1942, it became clear that without forced labour, 403 00:29:55,160 --> 00:29:58,120 they would not be able to win this war. 404 00:29:58,160 --> 00:30:01,440 The labour of all the prisoners of war. 405 00:30:01,480 --> 00:30:05,320 Not of this sort of prisoners of war. Only about 100,000. 406 00:30:05,360 --> 00:30:09,120 So this prisoners of war were used as forced labour. 407 00:30:09,160 --> 00:30:12,440 Bribes and inducements to work in the Reich 408 00:30:12,480 --> 00:30:14,480 at first met with success. 409 00:30:16,880 --> 00:30:19,400 I am calling on the young people of Kyiv 410 00:30:19,440 --> 00:30:23,000 to go to work in beautiful Germany. 411 00:30:23,040 --> 00:30:25,560 Doing practical work in Germany, 412 00:30:25,600 --> 00:30:29,640 you will learn skills and, together with the cultured German people, 413 00:30:29,680 --> 00:30:34,000 use your energies and abilities for combating Bolshevism. 414 00:30:36,720 --> 00:30:42,960 In mid-January, around 1,500 young volunteers left Kyiv by train, 415 00:30:43,000 --> 00:30:46,240 to the accompaniment of a brass band. 416 00:30:46,280 --> 00:30:49,080 TRANSLATION: 417 00:31:16,160 --> 00:31:20,160 But news of what actually awaited volunteers spread rapidly. 418 00:31:20,200 --> 00:31:25,880 In June 1942, 4,030 volunteered. 419 00:31:25,920 --> 00:31:29,440 By August, the number was 425. 420 00:31:29,480 --> 00:31:32,920 And in September, just five. 421 00:31:32,960 --> 00:31:35,040 And they were the last five. 422 00:31:37,120 --> 00:31:40,560 In the Kamianets-Podilskyi region, they said, 423 00:31:40,600 --> 00:31:45,720 "Down with Hitler, the liberator. Long live Stalin, the oppressor." 424 00:31:45,760 --> 00:31:47,680 And one joke asked, 425 00:31:47,720 --> 00:31:51,160 "What was Stalin enabled to achieve in 20 years 426 00:31:51,200 --> 00:31:55,840 "that Hitler managed in just one? He made us like Soviet rule." 427 00:31:58,000 --> 00:32:01,840 Even those who believed in Germans as liberators 428 00:32:01,880 --> 00:32:07,920 later on became, you know, lovers of Soviet power. 429 00:32:09,360 --> 00:32:13,320 Fritz Sauckel's target made coercion necessary. 430 00:32:13,360 --> 00:32:17,200 A notice issued by the chief of the Protection Police Force 431 00:32:17,240 --> 00:32:20,440 of Kyiv's Bogdanovskii district commanded... 432 00:32:20,480 --> 00:32:22,160 You must turn up with your own tools 433 00:32:22,200 --> 00:32:24,680 at the Bogdanovskii District Police Station, 434 00:32:24,720 --> 00:32:26,440 38 Pushkin Street. 435 00:32:26,480 --> 00:32:29,800 Failing to do so, you will be put to death under the wartime laws. 436 00:32:34,320 --> 00:32:40,400 By late 1943, everyone born in 1926 and 1927 437 00:32:40,440 --> 00:32:43,600 was marked for deportation to the Reich. 438 00:32:43,640 --> 00:32:45,840 A Ukrainian peasant wrote... 439 00:32:45,880 --> 00:32:49,680 They are now catching humans like the dog catchers used to catch dogs. 440 00:32:52,680 --> 00:32:57,200 So they started to force them. 441 00:32:57,240 --> 00:33:02,160 Usually, Germans organised so-called "rounds-up". 442 00:33:02,200 --> 00:33:04,640 They just rounded up on the streets. 443 00:33:04,680 --> 00:33:08,600 They blocked street from both sides. 444 00:33:08,640 --> 00:33:11,720 And they arrested all these people 445 00:33:11,760 --> 00:33:16,520 and sent them to Third Reich as slave workers. 446 00:33:19,040 --> 00:33:21,680 TRANSLATION: 447 00:33:49,680 --> 00:33:54,320 We have millions of eastern Europeans - some six millions - 448 00:33:54,360 --> 00:33:56,320 who were deported to Germany, 449 00:33:56,360 --> 00:34:01,880 which, of course, for the individuals was a catastrophe. 450 00:34:03,400 --> 00:34:06,640 By the millions, forced labourers were at work 451 00:34:06,680 --> 00:34:10,320 in the occupied territories and in Germany. 452 00:34:10,360 --> 00:34:12,880 It was reported that at roll call, 453 00:34:12,920 --> 00:34:16,520 SS guards punched pressed workers in the face. 454 00:34:16,560 --> 00:34:20,240 Those who remained standing were considered fit for work, 455 00:34:20,280 --> 00:34:23,360 where they were distinguished by a patch on their clothing 456 00:34:23,400 --> 00:34:26,320 bearing the word "ost". 457 00:34:26,360 --> 00:34:29,720 Ostarbeiter - worker from the East. 458 00:34:29,760 --> 00:34:32,320 Resentment was unsurprising. 459 00:34:32,360 --> 00:34:35,280 Forced recruitment was said to be the greatest spur 460 00:34:35,320 --> 00:34:37,000 to partisan activity, 461 00:34:37,040 --> 00:34:41,840 which from early 1942 grew in impact and organisation. 462 00:34:43,400 --> 00:34:45,800 TRANSLATION: 463 00:34:55,200 --> 00:34:59,320 The partisan movement is gaining the upper hand. 464 00:34:59,360 --> 00:35:02,280 By March 16th, Goebbels, 465 00:35:02,320 --> 00:35:05,480 in his diary, was obliged to concede that... 466 00:35:05,520 --> 00:35:09,520 The partisans are conducting a well-organized guerrilla war. 467 00:35:11,280 --> 00:35:15,320 I mean, imagine, you live with this every day. 468 00:35:15,360 --> 00:35:21,440 And then you never know whether that woman who is smiling 469 00:35:21,480 --> 00:35:25,760 is a friendly one or maybe she's an enemy. 470 00:35:25,800 --> 00:35:28,560 What about those people? What about those men? And so on. 471 00:35:28,600 --> 00:35:30,800 So, the psychological impact 472 00:35:30,840 --> 00:35:34,640 was probably greater than immediate detrimental impact. 473 00:35:36,400 --> 00:35:39,680 Operations were mounted to counter the partisan threat. 474 00:35:39,720 --> 00:35:45,200 The first sweep, Operation Bamberg in March, cost seven German lives 475 00:35:45,240 --> 00:35:48,760 and the lives of several thousand peasants. 476 00:35:48,800 --> 00:35:52,640 At the end of April, a central staff for partisan warfare 477 00:35:52,680 --> 00:35:54,520 was formed in Moscow. 478 00:35:54,560 --> 00:35:59,080 In July, Himmler, into whose hands the war against the partisans 479 00:35:59,120 --> 00:36:02,840 would be placed, instructed that the word "partisan" 480 00:36:02,880 --> 00:36:05,760 was to be replaced by the word "bandit". 481 00:36:08,080 --> 00:36:10,880 Fighting against partisans for the Germans always means, 482 00:36:10,920 --> 00:36:15,160 "Well, if we find a gun or two in a village, then we consider 483 00:36:15,200 --> 00:36:16,800 "the village to be a partisan village 484 00:36:16,840 --> 00:36:19,520 "and we'll burn the village and we'll kill all the people." 485 00:36:21,160 --> 00:36:24,160 So in Belarus, we have several hundred villages 486 00:36:24,200 --> 00:36:27,280 who are completely destroyed, 487 00:36:27,320 --> 00:36:32,760 and we have in Belarus more than a million non-Jewish inhabitants 488 00:36:32,800 --> 00:36:36,080 who are actually killed as casualties of the partisan war. 489 00:36:38,640 --> 00:36:43,160 In early 1942, almost three quarters of those who would perish 490 00:36:43,200 --> 00:36:46,200 in the Holocaust were still alive. 491 00:36:46,240 --> 00:36:50,520 11 months later, the same proportion was dead. 492 00:36:50,560 --> 00:36:54,480 Such numbers demanded industrial methods 493 00:36:54,520 --> 00:37:00,720 and the four extermination camps in the Lublin district were the answer. 494 00:37:00,760 --> 00:37:03,560 Belzec was followed by Sobibor. 495 00:37:03,600 --> 00:37:05,840 Treblinka was the last camp 496 00:37:05,880 --> 00:37:07,480 to be operational. 497 00:37:07,520 --> 00:37:11,520 Odilo Globocnik, who is the local SS and police commander 498 00:37:11,560 --> 00:37:13,720 in the Lublin district, and he says, 499 00:37:13,760 --> 00:37:17,320 "Well, I mean, I want to kill my Jews in my jurisdiction. 500 00:37:17,360 --> 00:37:20,800 "And that's why I will set up some extermination camps." 501 00:37:20,840 --> 00:37:23,360 To Himmler, who appointed him, 502 00:37:23,400 --> 00:37:29,800 Odilo Globocnik, SS Gruppenfuhrer of the Lublin district, was... 503 00:37:29,840 --> 00:37:31,880 A man made like no other 504 00:37:31,920 --> 00:37:34,760 for the task of the colonisation of the East. 505 00:37:37,080 --> 00:37:41,760 Joseph Goebbels' diary entry of March 27th 1942 506 00:37:41,800 --> 00:37:45,280 makes clear that the measures being used at the camps 507 00:37:45,320 --> 00:37:48,200 were well known in Berlin. 508 00:37:48,240 --> 00:37:50,520 There are not many Jews left. 509 00:37:50,560 --> 00:37:55,120 Rather barbaric methods, not to be described here more precisely. 510 00:37:55,160 --> 00:37:57,920 About 60% of them have been liquidated 511 00:37:57,960 --> 00:38:00,760 and about 40% taken for forced labour. 512 00:38:00,800 --> 00:38:04,160 The Fuhrer is the moving spirit of this radical solution, 513 00:38:04,200 --> 00:38:07,200 both in word and deed. 514 00:38:07,240 --> 00:38:11,040 Ordinary people were not necessarily able to put the different pieces 515 00:38:11,080 --> 00:38:15,440 of the jigsaw puzzle together, and certainly weren't aware 516 00:38:15,480 --> 00:38:19,680 of the details and the scope of the operation. 517 00:38:19,720 --> 00:38:22,200 They just had other things to worry about. 518 00:38:22,240 --> 00:38:24,120 "Is my house going to be bombed tonight? 519 00:38:24,160 --> 00:38:26,280 "Will I have enough to eat next week? 520 00:38:26,320 --> 00:38:29,360 "Will I see my uncle or my brother or my son or my husband, 521 00:38:29,400 --> 00:38:32,000 "who was been on The Eastern Front for the last two years?" 522 00:38:32,040 --> 00:38:36,280 The fate of the Jews simply was irrelevant to them, 523 00:38:36,320 --> 00:38:39,800 to the vast majority of ordinary people - let's be honest. 524 00:38:39,840 --> 00:38:42,960 A special section for Romani - 525 00:38:43,000 --> 00:38:47,280 the Zigeunerlager, or "gypsy camp" - was set up in Auschwitz. 526 00:38:49,280 --> 00:38:52,240 Its inmates particularly attracted the attention 527 00:38:52,280 --> 00:38:56,240 of the malevolent Dr Josef Mengele. 528 00:38:56,280 --> 00:38:59,640 Vera Alexander was a Jewish inmate at Auschwitz, 529 00:38:59,680 --> 00:39:03,520 who looked after 50 sets of Romani twins. 530 00:39:03,560 --> 00:39:06,960 I remember one set of twins in particular, 531 00:39:07,000 --> 00:39:10,040 Guido and Ina, aged about four. 532 00:39:10,080 --> 00:39:12,840 One day, Mengele took them away. 533 00:39:12,880 --> 00:39:16,560 When they returned, they were in a terrible state. 534 00:39:16,600 --> 00:39:21,600 They had been sewn together, back-to-back, like Siamese twins. 535 00:39:21,640 --> 00:39:25,240 They screamed day and night. 536 00:39:25,280 --> 00:39:28,440 Then their parents - I remember the mother's name was Stella - 537 00:39:28,480 --> 00:39:30,040 managed to get some morphine 538 00:39:30,080 --> 00:39:33,280 and they killed the children in order to end their suffering. 539 00:39:35,240 --> 00:39:37,560 The genocide of Romani people - 540 00:39:37,600 --> 00:39:40,240 they know it as Porajmos, "the devouring" - 541 00:39:40,280 --> 00:39:45,440 was not formally recognised until 1982. 542 00:39:45,480 --> 00:39:51,000 Rudolf Hoss, before he could go home to domestic bliss, tells us... 543 00:39:51,040 --> 00:39:55,640 I had to watch coldly as mothers with laughing or crying children 544 00:39:55,680 --> 00:39:57,160 went to the gas chambers, 545 00:39:57,200 --> 00:40:00,200 which were furnished with showers and water pipes 546 00:40:00,240 --> 00:40:03,480 and gave a realistic impression of a bathhouse. 547 00:40:05,720 --> 00:40:10,520 With the Zyklon used at Auschwitz costing five Reichsmark a kilo, 548 00:40:10,560 --> 00:40:14,760 murder worked out at less than one cent a head. 549 00:40:14,800 --> 00:40:16,920 You know, all of the other things that follow 550 00:40:16,960 --> 00:40:18,880 can only really be understood 551 00:40:18,920 --> 00:40:22,720 once you appreciate the identity that was being crafted, 552 00:40:22,760 --> 00:40:26,040 and people were embracing and internalising, 553 00:40:26,080 --> 00:40:28,000 of what it meant to be German. 554 00:40:28,040 --> 00:40:31,400 In terms of trying to explain why large numbers of people - 555 00:40:31,440 --> 00:40:35,440 educated, moral German citizens - 556 00:40:35,480 --> 00:40:39,280 were willing to be indifferent around these events, 557 00:40:39,320 --> 00:40:43,240 we need to start to look at, well, what was being crafted 558 00:40:43,280 --> 00:40:46,280 in terms of the identity of what it meant to be German? 559 00:40:50,320 --> 00:40:56,120 Auschwitz - Oswiecim in Polish - misrepresents the disaster. 560 00:40:56,160 --> 00:40:58,760 The camp, with its famous gateway, 561 00:40:58,800 --> 00:41:04,120 has become a symbol signifying six million victims. 562 00:41:04,160 --> 00:41:06,640 But the Holocaust was not that. 563 00:41:06,680 --> 00:41:09,640 The Holocaust was six million murders. 564 00:41:13,680 --> 00:41:16,640 TRANSLATION: 565 00:42:24,720 --> 00:42:26,720 In March 1942, 566 00:42:26,760 --> 00:42:32,200 the Russian front had advanced by an average of almost 200km. 567 00:42:32,240 --> 00:42:36,280 The German response would be their second summer offensive, 568 00:42:36,320 --> 00:42:38,280 outlined on April 5th 569 00:42:38,320 --> 00:42:42,760 in Hitler Directive Number 41, for Operation Blue. 570 00:42:42,800 --> 00:42:47,640 Finally to destroy any remaining military power of the Soviets. 571 00:42:49,640 --> 00:42:52,840 How do you achieve in 1942, with less resources, 572 00:42:52,880 --> 00:42:55,200 what you didn't achieve in 1941? 573 00:42:55,240 --> 00:42:58,360 And Hitler's solution is economic - 574 00:42:58,400 --> 00:43:02,840 seizing raw materials in the southern part of Russia. 575 00:43:02,880 --> 00:43:07,080 Look at the distances that Operation Blue is going to have to traverse. 576 00:43:07,120 --> 00:43:11,960 It is 500km from the starting point in the eastern Ukraine, 577 00:43:12,000 --> 00:43:14,080 all the way to Stalingrad. 578 00:43:14,120 --> 00:43:16,720 On May 12th 1942, 579 00:43:16,760 --> 00:43:21,240 three Soviet infantry armies attacked towards Kharkov, 580 00:43:21,280 --> 00:43:24,920 into the face of the Ostheers' two strongest formations, 581 00:43:24,960 --> 00:43:30,000 and came to a standstill when the Germans launched their response. 582 00:43:30,040 --> 00:43:33,920 In his memoirs, Georgi Zhukov took to task 583 00:43:33,960 --> 00:43:37,200 those who sought to excuse Soviet mistakes. 584 00:43:37,240 --> 00:43:40,680 The embellishment of history is a sad attempt 585 00:43:40,720 --> 00:43:42,280 to paint over failure. 586 00:43:44,680 --> 00:43:48,040 By late May, the battle of Kharkov was over. 587 00:43:48,080 --> 00:43:52,000 Soviet forces had suffered an overwhelming defeat 588 00:43:52,040 --> 00:43:56,560 in which at least 18 Red Army divisions had been destroyed 589 00:43:56,600 --> 00:43:59,080 and a gap in the line opened, 590 00:43:59,120 --> 00:44:05,520 through which the German 6th Army could advance...towards Stalingrad. 591 00:44:08,520 --> 00:44:11,520 Subtitles by Red Bee Media 47291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.