Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,960
In the 1920s, Adolf Hitler
promoted the idea
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,200
of Lebensraum - living space.
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,440
The German population was, he said,
4
00:00:10,480 --> 00:00:15,240
too great in every sense to be
confined within its present borders.
5
00:00:15,280 --> 00:00:19,960
And he knew that Germany
could spread in only one direction.
6
00:00:20,000 --> 00:00:24,040
We National Socialists are ceasing
the endless German movement
7
00:00:24,080 --> 00:00:28,080
to the south and west, and levelling
our gaze at the land in the east.
8
00:00:30,200 --> 00:00:35,440
That war to seize the land in the
east was a war of unfathomable cost.
9
00:00:36,840 --> 00:00:40,760
It was...
10
00:00:44,280 --> 00:00:46,760
By the first week of October 1941,
11
00:00:46,800 --> 00:00:49,360
Stalin had learned
from Richard Sorge,
12
00:00:49,400 --> 00:00:52,280
the reliable Soviet spy in Tokyo,
13
00:00:52,320 --> 00:00:56,240
that there would be no Japanese move
against the USSR
14
00:00:56,280 --> 00:01:00,160
until, at the earliest,
the following spring.
15
00:01:00,200 --> 00:01:02,440
TRANSLATION:
16
00:01:16,080 --> 00:01:19,840
On October 18th,
Richard Sorge was arrested,
17
00:01:19,880 --> 00:01:21,600
tortured then executed.
18
00:01:23,440 --> 00:01:28,960
The day after his arrest, Stalin
declared a state of siege in Moscow.
19
00:01:29,000 --> 00:01:31,840
And an order of the day said...
20
00:01:31,880 --> 00:01:34,680
Moscow will be defended to the last.
21
00:01:42,160 --> 00:01:45,440
On October 26th 1941,
22
00:01:45,480 --> 00:01:48,320
three partisans were publicly hanged
23
00:01:48,360 --> 00:01:52,200
in front of 14 Oktyabrskaya Street,
Minsk -
24
00:01:52,240 --> 00:01:56,880
then, and now,
the address of the yeast factory.
25
00:01:56,920 --> 00:01:58,480
The girl - the sign says,
26
00:01:58,520 --> 00:02:02,240
"We are the partisans who have shot
at German soldiers." -
27
00:02:02,280 --> 00:02:04,120
is Maria "Masha" Bruskina.
28
00:02:05,800 --> 00:02:09,520
Working as a volunteer nurse
in the POW camp,
29
00:02:09,560 --> 00:02:11,480
she plotted escapes.
30
00:02:11,520 --> 00:02:13,640
Informed on by a prisoner,
31
00:02:13,680 --> 00:02:15,840
she was the first to be hanged.
32
00:02:15,880 --> 00:02:17,240
She was 17.
33
00:02:18,680 --> 00:02:21,480
Next hanged was
Volodia Shcherbatsevich.
34
00:02:22,520 --> 00:02:24,920
He was 16 years old.
35
00:02:24,960 --> 00:02:27,040
Last hanged was Kiril Trus.
36
00:02:28,800 --> 00:02:33,400
It was understandable for the people
that to survive in this situation
37
00:02:33,440 --> 00:02:35,800
is very, very difficult for them.
38
00:02:35,840 --> 00:02:38,360
When they saw the people that
were hanging on the streets
39
00:02:38,400 --> 00:02:41,480
just because German soldiers
were killed,
40
00:02:41,520 --> 00:02:46,320
they captured hundreds of the people
and exterminated them.
41
00:02:47,920 --> 00:02:52,000
Romanian and German troops
entered Odessa in mid-October.
42
00:02:53,440 --> 00:02:58,000
A time-delayed Soviet mine
blew up the military headquarters,
43
00:02:58,040 --> 00:03:00,400
and reprisals were ordered.
44
00:03:00,440 --> 00:03:03,200
Shortly afterwards,
the mayor of Odessa
45
00:03:03,240 --> 00:03:08,120
wrote a letter to
the Romanian leader, Ion Antonescu.
46
00:03:08,160 --> 00:03:11,840
I awoke in the morning
to a frightful sight.
47
00:03:11,880 --> 00:03:15,480
In all the main streets
and at the intersections,
48
00:03:15,520 --> 00:03:18,120
groups of four or five people
were hanging.
49
00:03:20,120 --> 00:03:21,880
It was only the start.
50
00:03:21,920 --> 00:03:26,480
Shortly afterwards, the mass murder
of Odessa's Jews began.
51
00:03:26,520 --> 00:03:29,600
Half were locked into
four warehouses,
52
00:03:29,640 --> 00:03:32,240
three of which were then
set on fire.
53
00:03:33,360 --> 00:03:35,920
The fourth was destroyed
by artillery.
54
00:03:37,320 --> 00:03:39,920
A week later,
on the main battlefront,
55
00:03:39,960 --> 00:03:42,560
General Eduard Wagner wrote...
56
00:03:42,600 --> 00:03:46,200
We're convinced we'll
shortly finish off Moscow.
57
00:03:46,240 --> 00:03:51,440
But just one day later, Colonel
General Erich Hoepner complained...
58
00:03:51,480 --> 00:03:54,760
The roads have become quagmires.
59
00:03:54,800 --> 00:03:56,560
Everything has come to a halt.
60
00:03:57,800 --> 00:03:59,000
They didn't know what to do.
61
00:03:59,040 --> 00:04:03,200
As a result,
they had to adapt themselves
62
00:04:03,240 --> 00:04:06,720
to each new phase of the war,
and it was pretty difficult.
63
00:04:07,800 --> 00:04:11,560
On November 7th, the day
that Roosevelt extended Lend-Lease
64
00:04:11,600 --> 00:04:13,120
to the Soviet Union,
65
00:04:13,160 --> 00:04:15,680
Stalin, who had not left
his capital,
66
00:04:15,720 --> 00:04:20,400
stood in a show of bravado
atop the mausoleum in Red Square
67
00:04:20,440 --> 00:04:22,800
to review his troops
and encourage them
68
00:04:22,840 --> 00:04:24,800
in their defence of "Holy Russia".
69
00:04:25,960 --> 00:04:29,040
The mausoleum did not contain
its most precious relic,
70
00:04:29,080 --> 00:04:33,120
Lenin's embalmed body having been
taken east for safety.
71
00:04:36,280 --> 00:04:41,680
In front of Moscow, half a million
men and women were digging trenches
72
00:04:41,720 --> 00:04:45,720
and unrolling 300km of barbed wire.
73
00:04:45,760 --> 00:04:49,520
And Lavrentiy Beria -
feared and apparently fearful -
74
00:04:49,560 --> 00:04:52,520
head of Stalin's
secret police asked...
75
00:04:52,560 --> 00:04:55,040
How are we going to defend Moscow?
76
00:04:55,080 --> 00:04:57,520
We have absolutely nothing at all.
77
00:04:57,560 --> 00:04:59,920
We have been overwhelmed.
78
00:04:59,960 --> 00:05:03,280
Stalin saw things differently.
79
00:05:03,320 --> 00:05:08,680
If they want a war of extermination,
they shall have one.
80
00:05:08,720 --> 00:05:10,360
TRANSLATION:
81
00:05:21,200 --> 00:05:24,480
On the anniversary of
the Bierkeller Putsch,
82
00:05:24,520 --> 00:05:28,240
a farce that had been recast
as a revolution,
83
00:05:28,280 --> 00:05:30,600
Hitler told those reminiscing
with him...
84
00:05:30,640 --> 00:05:35,000
We are deciding the fate of Europe
for the next thousand years.
85
00:05:35,040 --> 00:05:39,840
Only stupid, forcibly
proletarianised subhumans remain.
86
00:05:39,880 --> 00:05:44,560
Above them, there is a great
organisation of Jewish commissars.
87
00:05:45,840 --> 00:05:48,280
TRANSLATION:
88
00:06:13,880 --> 00:06:16,040
On the day of Hitler's speech,
89
00:06:16,080 --> 00:06:20,960
12,000 Jews were slaughtered
near the village of Tuchinki,
90
00:06:21,000 --> 00:06:24,880
to make room for
the Austrian, Czech and German Jews
91
00:06:24,920 --> 00:06:27,280
who were being loaded onto trains.
92
00:06:28,440 --> 00:06:30,760
TRANSLATION:
93
00:06:56,760 --> 00:07:01,200
In evidence at Nurnberg,
SS General Otto Ohlendorf,
94
00:07:01,240 --> 00:07:04,880
commander of Einsatzgruppen D,
explained...
95
00:07:04,920 --> 00:07:07,720
I never permitted the shooting
by individuals,
96
00:07:07,760 --> 00:07:11,160
but ordered that several of the men
should shoot at the same time
97
00:07:11,200 --> 00:07:14,280
in order to avoid
direct personal responsibility.
98
00:07:16,080 --> 00:07:20,960
Found guilty of war crimes,
Ohlendorf was hanged in 1951.
99
00:07:22,360 --> 00:07:25,440
Of course, Wehrmacht assisted
SS groups, Einsatzgruppen,
100
00:07:25,480 --> 00:07:27,880
in extermination of Jews.
101
00:07:27,920 --> 00:07:29,960
Without the assistance
of local collaborators,
102
00:07:30,000 --> 00:07:34,040
it would be impossible to identify
and to exterminate
103
00:07:34,080 --> 00:07:36,160
such a huge number of people.
104
00:07:41,320 --> 00:07:44,840
TRANSLATION:
105
00:08:06,600 --> 00:08:08,880
On the day of the slaughter
at Tuchinki,
106
00:08:08,920 --> 00:08:11,520
the encirclement of Leningrad
was completed.
107
00:08:13,760 --> 00:08:15,840
There are no matches in the city.
108
00:08:15,880 --> 00:08:18,920
The piped water supply
came to an end long ago.
109
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
Toilets cannot be flushed.
110
00:08:21,000 --> 00:08:23,400
There's no fuel
and so no electricity.
111
00:08:24,560 --> 00:08:27,200
Leningrad has refused to surrender -
112
00:08:27,240 --> 00:08:30,720
not knowing that to endure
was their only option.
113
00:08:32,680 --> 00:08:37,120
Hitler's directive
of September 29th 1941 stated,
114
00:08:37,160 --> 00:08:40,880
"Requests to be allowed
to surrender will be rejected."
115
00:08:43,360 --> 00:08:46,400
There is not enough strength left
in the living to bury the dead.
116
00:08:47,880 --> 00:08:49,880
As Leningrad starved,
117
00:08:49,920 --> 00:08:54,360
local party leaders enjoyed
cakes and chocolates.
118
00:08:54,400 --> 00:08:59,120
Evidence of these delights
was filed as precision engineering
119
00:08:59,160 --> 00:09:03,360
and concealed until
after the fall of communism.
120
00:09:03,400 --> 00:09:06,320
TRANSLATION:
121
00:09:34,640 --> 00:09:38,360
On November 12th, the temperature
on the Moscow front
122
00:09:38,400 --> 00:09:40,560
dropped to minus 12 degrees Celsius.
123
00:09:41,840 --> 00:09:49,160
Just 50% of the Ostheer had gloves
and only 5% had winter boots.
124
00:09:51,160 --> 00:09:54,720
We pulled the boots off the old men
and women on the streets.
125
00:09:54,760 --> 00:09:56,680
if ours were wanting.
126
00:09:58,160 --> 00:10:01,280
On November 15th, the ground froze,
127
00:10:01,320 --> 00:10:05,240
enabling the German advance
on Moscow to resume.
128
00:10:07,520 --> 00:10:11,560
Although Zhukov's defenders
took 20 times as many casualties
129
00:10:11,600 --> 00:10:14,720
as the Germans, they held.
130
00:10:14,760 --> 00:10:19,120
The slogan under which a detachment
of the 316th Rifle Division
131
00:10:19,160 --> 00:10:23,880
fought to the death at the village
of Dubosekovo is remembered
132
00:10:23,920 --> 00:10:29,560
as the stuff of legend,
and as giant-sized memorial figures.
133
00:10:29,600 --> 00:10:33,600
There is nowhere to retreat.
Moscow is behind us.
134
00:10:35,960 --> 00:10:37,520
On the day that Rostov fell,
135
00:10:37,560 --> 00:10:40,920
Von Manstein's order of the day
commanded...
136
00:10:40,960 --> 00:10:45,040
The Jewish Bolshevik system must be
eradicated once and for all.
137
00:10:46,920 --> 00:10:51,720
He told his men of the 11th Army
that the German soldier...
138
00:10:51,760 --> 00:10:55,760
..marches forth as a carrier
of a racial conception.
139
00:10:58,840 --> 00:11:01,480
It wasn't a small minority
of their massed soldiers
140
00:11:01,520 --> 00:11:05,160
who took part in war crimes
or atrocities.
141
00:11:05,200 --> 00:11:08,040
There are still lots of people
who think,
142
00:11:08,080 --> 00:11:11,720
"OK, the Wehrmacht weren't angels,
but they weren't like the SS,"
143
00:11:11,760 --> 00:11:16,640
or we're only talking about a
fraction of the 18 million men
144
00:11:16,680 --> 00:11:21,000
who served in the Wehrmacht
during the Second World War.
145
00:11:21,040 --> 00:11:27,400
I don't think that's an accurate
representation of the picture.
146
00:11:27,440 --> 00:11:31,360
In late November, Von Manstein
branded the release of food
147
00:11:31,400 --> 00:11:33,040
to prisoners of war...
148
00:11:33,080 --> 00:11:34,760
Wrong-headed humanity.
149
00:11:36,720 --> 00:11:39,320
Von Bock,
commanding Army Group Centre,
150
00:11:39,360 --> 00:11:42,480
had a different message for Berlin.
151
00:11:42,520 --> 00:11:47,360
Temperatures had fallen
to minus 45 degrees Celsius
152
00:11:47,400 --> 00:11:50,360
and his tanks would not start.
153
00:11:54,640 --> 00:11:58,440
Behind the defensive line,
assembling for a counterblow,
154
00:11:58,480 --> 00:12:02,040
were Soviet infantry and cavalry
divisions -
155
00:12:02,080 --> 00:12:06,360
of whose existence
the Germans were unaware.
156
00:12:06,400 --> 00:12:09,480
On December 5th,
88 Red Army divisions
157
00:12:09,520 --> 00:12:14,480
went into action on an 800km front
from Kalinin to Yelets.
158
00:12:17,800 --> 00:12:20,360
The Russians are pursuing
us closely.
159
00:12:20,400 --> 00:12:22,960
We must expect misfortunes to occur.
160
00:12:32,240 --> 00:12:37,280
By the 16th, Guderian's 2nd
Panzer Group was being pushed back
161
00:12:37,320 --> 00:12:39,000
by Golikov's 10th Army.
162
00:12:40,920 --> 00:12:44,240
The German 9th Army had been
forced back
163
00:12:44,280 --> 00:12:48,240
and Hitler's blitzkrieg
was in tatters.
164
00:12:48,280 --> 00:12:51,360
After the battle near Moscow,
165
00:12:51,400 --> 00:12:54,200
the blitzkrieg destroyed it all.
166
00:12:54,240 --> 00:12:59,000
And this plan was not realised.
And Hitler changed his strategy.
167
00:13:00,720 --> 00:13:04,120
Now it is impossible for us
to lose this war.
168
00:13:04,160 --> 00:13:07,600
The Fuhrer was reacting to the news
of Pearl Harbor,
169
00:13:07,640 --> 00:13:12,040
four days after which -
perhaps in an act of sheer swagger -
170
00:13:12,080 --> 00:13:15,800
he declared war on the USA.
171
00:13:15,840 --> 00:13:18,240
The day after the declaration
of war,
172
00:13:18,280 --> 00:13:21,440
there was a meeting
at the Reich Chancellery.
173
00:13:21,480 --> 00:13:24,680
According to Goebbels' diary,
Hitler said...
174
00:13:24,720 --> 00:13:27,760
The world war is here.
175
00:13:27,800 --> 00:13:32,160
The destruction of Judaism
must be the necessary consequence.
176
00:13:34,200 --> 00:13:38,000
Hans Frank, head of the general
government area of Poland,
177
00:13:38,040 --> 00:13:39,800
was at the meeting.
178
00:13:39,840 --> 00:13:44,000
His report to senior leaders
confirms that Hitler told them...
179
00:13:44,040 --> 00:13:47,560
As for the Jews,
I will be quite blunt with you.
180
00:13:47,600 --> 00:13:52,400
They will have to be finished off,
one way or another.
181
00:13:52,440 --> 00:13:57,720
In November, 23,500 Jews
were shot in Rovno.
182
00:13:59,000 --> 00:14:02,880
Those not slated for destruction
were regarded as
183
00:14:02,920 --> 00:14:06,280
no better than "beasts of burden".
184
00:14:06,320 --> 00:14:08,680
Of the conquered territory,
Hitler said...
185
00:14:08,720 --> 00:14:12,520
It is of use to us
only as a reservoir of labour.
186
00:14:14,680 --> 00:14:18,440
An order abolished all school levels
above grade four,
187
00:14:18,480 --> 00:14:21,200
consistent with the thoughts of
Heinrich Himmler,
188
00:14:21,240 --> 00:14:23,920
who had been very specific
about the education
189
00:14:23,960 --> 00:14:25,680
Polish children should receive.
190
00:14:25,720 --> 00:14:28,880
"They should be taught to count
to 500
191
00:14:28,920 --> 00:14:31,080
"and how to write their own names."
192
00:14:33,800 --> 00:14:36,880
On December 13th,
the 6th Panzer Division
193
00:14:36,920 --> 00:14:41,600
reported that it had only
350 riflemen and no tanks.
194
00:14:43,440 --> 00:14:47,760
On the 16th, 7th Panzer
was down to 200 men,
195
00:14:47,800 --> 00:14:51,560
ten vehicles and no heavy tanks.
196
00:14:51,600 --> 00:14:55,080
And 3rd Panzergruppe reported...
197
00:14:55,120 --> 00:14:57,160
Discipline is breaking down.
198
00:14:57,200 --> 00:15:01,360
More and more soldiers are heading
west on foot without weapons.
199
00:15:03,640 --> 00:15:07,200
Hitler's response was to issue
the order to hold out -
200
00:15:07,240 --> 00:15:11,720
the Haltebefehl. But with no
confidence in the ability of either
201
00:15:11,760 --> 00:15:16,320
to carry out the order, he dismissed
Brauchitsch and Von Bock
202
00:15:16,360 --> 00:15:19,640
and formally assumed
command of the army.
203
00:15:21,040 --> 00:15:22,920
This is very much Hitler's army,
204
00:15:22,960 --> 00:15:25,440
and we shouldn't overstate
the extent to which
205
00:15:25,480 --> 00:15:29,120
German generals set themselves up
in opposition to Hitler.
206
00:15:29,160 --> 00:15:32,280
That is the story that they present
very often in their memoirs
207
00:15:32,320 --> 00:15:34,960
and in their post-war descriptions
of what happened.
208
00:15:35,000 --> 00:15:37,920
And some of those are true.
Sometimes there is disagreement.
209
00:15:37,960 --> 00:15:41,080
There is far more agreement,
time and again.
210
00:15:42,960 --> 00:15:46,720
Operation Barbarossa planned
on conquering an area
211
00:15:46,760 --> 00:15:50,840
20 times greater than the land
occupied in western Europe,
212
00:15:50,880 --> 00:15:54,880
with only 10% more men
and 30% more tanks.
213
00:15:56,240 --> 00:15:59,720
This project was designed by Hitler
214
00:15:59,760 --> 00:16:02,920
as a part of his great future
world order.
215
00:16:02,960 --> 00:16:06,440
Now, in the beginning of the
21st century,
216
00:16:06,480 --> 00:16:09,720
we see that Hitler was
very near to the victory.
217
00:16:09,760 --> 00:16:12,320
He could win this war.
218
00:16:12,360 --> 00:16:15,000
And, of course,
the history of the world
219
00:16:15,040 --> 00:16:19,280
would be completely,
completely different.
220
00:16:19,320 --> 00:16:21,960
In six months, the Germans advanced
221
00:16:22,000 --> 00:16:27,800
1,120km on a 2,500km front,
222
00:16:27,840 --> 00:16:33,320
and captured or killed not less than
five million Soviet troops.
223
00:16:33,360 --> 00:16:37,200
They had overrun 40%
of the Soviet population,
224
00:16:37,240 --> 00:16:40,920
taken half of the USSR's iron
and steel capacity
225
00:16:40,960 --> 00:16:43,840
and its richest food-producing
region,
226
00:16:43,880 --> 00:16:45,920
but they had not won the war.
227
00:16:47,520 --> 00:16:52,160
Gunther Von Kluge replaced Von Bock
in command of Army Group Centre
228
00:16:52,200 --> 00:16:54,640
on December 18th.
229
00:16:54,680 --> 00:16:56,360
On the 20th,
230
00:16:56,400 --> 00:17:00,080
Joseph Goebbels broadcast
an appeal for winter clothes.
231
00:17:02,920 --> 00:17:06,520
And on the 26th,
confronting Fuhrer orders
232
00:17:06,560 --> 00:17:09,560
that seemed to come from an
alternative reality,
233
00:17:09,600 --> 00:17:11,680
Von Kluge said...
234
00:17:11,720 --> 00:17:16,080
The Fuhrer will have to come
down from cloud-cuckoo-land.
235
00:17:20,680 --> 00:17:22,240
Before the end of 1941,
236
00:17:22,280 --> 00:17:25,880
the first of the purpose-built
extermination camps
237
00:17:25,920 --> 00:17:28,120
was under construction at Belzec.
238
00:17:30,360 --> 00:17:35,400
It began to operate in March 1942
and by mid-April
239
00:17:35,440 --> 00:17:40,920
had killed 45,000 Jews from the area
around Lublin and Lviv.
240
00:17:44,240 --> 00:17:46,480
Like other extermination camps,
241
00:17:46,520 --> 00:17:50,520
it relied on carbon monoxide
from diesel engines.
242
00:17:50,560 --> 00:17:55,440
Victims were crammed into
shower rooms, gassed -
243
00:17:55,480 --> 00:17:59,640
an eyewitness reported the screams
went on for up to 15 minutes -
244
00:17:59,680 --> 00:18:01,960
until the doors were opened.
245
00:18:08,880 --> 00:18:11,600
Belzec operated until
the end of 1942...
246
00:18:13,520 --> 00:18:15,840
..its death toll
not definitively known.
247
00:18:17,480 --> 00:18:21,360
Either a little more or a
little less than half a million
248
00:18:21,400 --> 00:18:23,760
is the best estimate.
249
00:18:23,800 --> 00:18:27,400
Chiefly Polish Jews,
but Romani and Sinti as well.
250
00:18:29,920 --> 00:18:32,160
In the Germans' plans,
251
00:18:32,200 --> 00:18:34,640
the Jewish population should be...
252
00:18:34,680 --> 00:18:40,440
Their own population should be
killed, exterminated, 100%.
253
00:18:40,480 --> 00:18:45,600
By January 9th, nearly 4,500 Roma
254
00:18:45,640 --> 00:18:50,080
had been gassed and buried
in surrounding forests.
255
00:18:50,120 --> 00:18:53,960
Jews must disappear from the face
of the Earth.
256
00:18:54,000 --> 00:18:57,560
The Roma to be exterminated also.
257
00:18:57,600 --> 00:18:59,760
TRANSLATION:
258
00:19:32,720 --> 00:19:36,280
Overlooking a lake in Berlin,
15 men -
259
00:19:36,320 --> 00:19:39,160
eight of whom had doctorates -
were sipping cognac.
260
00:19:41,160 --> 00:19:42,720
The orderlies kept serving cognac
261
00:19:42,760 --> 00:19:45,520
and it got to the stage
of alcoholic influence.
262
00:19:47,400 --> 00:19:50,840
TRANSLATION:
263
00:20:16,200 --> 00:20:20,320
The meeting
at 56 to 58 Am Grossen Wansee,
264
00:20:20,360 --> 00:20:24,320
known at the time as
the Conference of State Secretaries,
265
00:20:24,360 --> 00:20:29,360
was called by Reinhard Heydrich.
It lasted about 90 minutes.
266
00:20:29,400 --> 00:20:32,280
For its proceedings,
we rely on the minutes kept,
267
00:20:32,320 --> 00:20:36,640
and frequently reworked,
by Adolf Eichmann.
268
00:20:36,680 --> 00:20:40,640
At the beginning of the meeting,
the chief of the security police
269
00:20:40,680 --> 00:20:44,040
and the SD,
SS Lieutenant General Heydrick,
270
00:20:44,080 --> 00:20:46,640
reported his appointment
by the Reichsmarschall Goring
271
00:20:46,680 --> 00:20:48,720
to serve as commissioner
for the preparation
272
00:20:48,760 --> 00:20:53,360
of the Final Solution
of the European Jewish problem.
273
00:20:53,400 --> 00:20:55,680
In the course of
this Final Solution,
274
00:20:55,720 --> 00:20:59,320
approximately 11 million Jews
are involved.
275
00:20:59,360 --> 00:21:04,520
11 million being an estimate of
Europe's total Jewish population.
276
00:21:04,560 --> 00:21:09,800
The Reich would extend its programme
to Jews wherever they were.
277
00:21:09,840 --> 00:21:12,200
But what was the plan?
278
00:21:12,240 --> 00:21:14,560
Under proper direction,
the Jews should,
279
00:21:14,600 --> 00:21:16,280
in the course of the Final Solution,
280
00:21:16,320 --> 00:21:19,840
be brought to the east in a suitable
way for use as labour,
281
00:21:19,880 --> 00:21:24,640
in which task a great part will
fall out through natural diminution.
282
00:21:24,680 --> 00:21:27,920
The remnants must be regarded
as the germ cell
283
00:21:27,960 --> 00:21:30,320
of a new Jewish development.
284
00:21:34,640 --> 00:21:39,000
The Holocaust would achieve
perhaps 65% of Wannsee's target.
285
00:21:40,920 --> 00:21:44,760
Upon arrival here,
there were about 25,000 Jews.
286
00:21:44,800 --> 00:21:48,640
The Judenaktion has greatly
ameliorated the housing problem
287
00:21:48,680 --> 00:21:52,840
and also rid us of 10,000
unnecessary mouths to feed.
288
00:21:55,600 --> 00:21:59,600
On February 1st, Veker, one
of the underground newspapers
289
00:21:59,640 --> 00:22:02,680
circulating inside
the Warsaw Ghetto carried...
290
00:22:02,720 --> 00:22:05,080
Dreadful reports about the brutal
annihilation
291
00:22:05,120 --> 00:22:08,920
by the crazed Hitlerites
of the remaining Jewish settlements.
292
00:22:11,840 --> 00:22:14,040
We often think about the ghettos
293
00:22:14,080 --> 00:22:16,480
as this group of uniformed
prisoners.
294
00:22:16,520 --> 00:22:19,200
We think of the ghettos as
concentration camps,
295
00:22:19,240 --> 00:22:22,640
as this group of people,
often very large group,
296
00:22:22,680 --> 00:22:25,960
as if this Warsaw Ghetto
was sort of uniformed suffering
297
00:22:26,000 --> 00:22:29,080
who are just waiting to die
and will finally die
298
00:22:29,120 --> 00:22:30,920
because they're taken
to death camps.
299
00:22:30,960 --> 00:22:33,640
But it was
an extremely complex society,
300
00:22:33,680 --> 00:22:36,320
very much reflecting
what was happening before the war.
301
00:22:37,880 --> 00:22:41,920
When Edward Leichner was moved
into the ghetto, he saw...
302
00:22:41,960 --> 00:22:46,360
Leszno Street led straight to hell.
303
00:22:46,400 --> 00:22:49,960
Market stalls selling cheap,
shoddy merchandise.
304
00:22:50,000 --> 00:22:53,960
Street traders, peddlers
with all their wares on their back,
305
00:22:54,000 --> 00:22:58,120
pavements dotted with hundreds -
even thousands - of beggars.
306
00:22:59,960 --> 00:23:02,680
People who were forcefully
resettled into Warsaw,
307
00:23:02,720 --> 00:23:05,760
from some other Jewish communities
outside Warsaw,
308
00:23:05,800 --> 00:23:08,640
who are not allowed to take anything
with them,
309
00:23:08,680 --> 00:23:12,040
who arrive in Warsaw with no help,
with nothing on them,
310
00:23:12,080 --> 00:23:15,080
with no food, and they go
and are moved into
311
00:23:15,120 --> 00:23:20,440
so-called refugee ponds, which
are places where refugees are housed
312
00:23:20,480 --> 00:23:22,720
and which are basically
places of dying.
313
00:23:22,760 --> 00:23:29,360
In January 1941, the death toll
in the Warsaw Ghetto had been 898.
314
00:23:29,400 --> 00:23:35,320
In January 1942, it was 5,123.
315
00:23:43,560 --> 00:23:46,840
When deportations started,
there was little doubting
316
00:23:46,880 --> 00:23:49,640
the fate that awaited those packed
onto trains,
317
00:23:49,680 --> 00:23:53,480
but those in useful employment
were exempt.
318
00:23:53,520 --> 00:23:58,880
Adam Czerniakow, head of the Warsaw
Ghetto Jewish Council, wrote of...
319
00:23:58,920 --> 00:24:04,560
A great rush to start new workshops.
A sewing machine can save a life.
320
00:24:06,240 --> 00:24:10,640
Czerniakow is a man coming
from pre-war intelligentsia.
321
00:24:10,680 --> 00:24:14,520
He's not necessarily part
of what we would consider
322
00:24:14,560 --> 00:24:17,920
to be Jewish masses, and he was seen
by many people in the ghetto
323
00:24:17,960 --> 00:24:21,240
as alienated from the community.
He decided to stay.
324
00:24:21,280 --> 00:24:24,800
That was a conscious decision
of him.
325
00:24:24,840 --> 00:24:27,680
By September,
the ghetto was producing
326
00:24:27,720 --> 00:24:31,400
millions of items of clothing
for the German military.
327
00:24:33,840 --> 00:24:36,320
There had been murders,
there had been pogroms,
328
00:24:36,360 --> 00:24:40,160
people were killed,
people were displaced,
329
00:24:40,200 --> 00:24:44,960
but never on the scale
of the Third Reich.
330
00:24:45,000 --> 00:24:46,320
Who would have thought?
331
00:24:46,360 --> 00:24:49,280
Who would have thought
that this was going to happen?
332
00:24:49,320 --> 00:24:53,280
Maybe if we go along, we'll get over
it as we have in the past.
333
00:24:55,400 --> 00:24:57,960
But things were not as in the past.
334
00:25:03,000 --> 00:25:05,160
Czerniakow was ordered to assemble
335
00:25:05,200 --> 00:25:08,880
6,000 people every day
for deportation.
336
00:25:11,840 --> 00:25:14,160
On July 23rd, he left a note.
337
00:25:15,560 --> 00:25:17,240
I am powerless.
338
00:25:17,280 --> 00:25:21,160
My heart trembles in sorrow
and compassion.
339
00:25:21,200 --> 00:25:26,080
My act will prove to everyone
what is the right thing to do.
340
00:25:27,360 --> 00:25:31,760
Then he closed his office door
and bit down on a cyanide pill.
341
00:25:34,360 --> 00:25:37,560
I think it comes clear from his
diary that he's constantly thinking
342
00:25:37,600 --> 00:25:39,560
of, "Where do we draw the line?
343
00:25:39,600 --> 00:25:42,120
"Where is the line
that we should not pass?"
344
00:25:42,160 --> 00:25:44,280
And in his case, it's very clear -
345
00:25:44,320 --> 00:25:49,240
the line was when he was asked
to sign the deportation.
346
00:25:49,280 --> 00:25:51,400
He said that he will not
sacrifice Jewish children -
347
00:25:51,440 --> 00:25:53,400
he's not going to sign it.
348
00:25:55,320 --> 00:25:58,360
The Germans announced
that from July 29th,
349
00:25:58,400 --> 00:26:01,440
those who reported voluntarily
to the assembly place,
350
00:26:01,480 --> 00:26:04,000
the Umschlagplatz,
for resettlement
351
00:26:04,040 --> 00:26:08,920
would receive 3kg of bread
and 1kg of marmalade.
352
00:26:10,520 --> 00:26:11,880
Some believed them...
353
00:26:13,400 --> 00:26:17,800
Our landlord and landlady went.
They took their pots and pans.
354
00:26:17,840 --> 00:26:21,000
They waved goodbye and promised to
write when they arrived in the east.
355
00:26:22,800 --> 00:26:25,120
..most did not.
356
00:26:25,160 --> 00:26:28,280
In his diary, Abraham Lewin wrote...
357
00:26:28,320 --> 00:26:32,040
The turmoil and terror is appalling.
358
00:26:32,080 --> 00:26:36,960
Mothers lose their children.
A weak old woman is carried.
359
00:26:37,000 --> 00:26:40,000
The tragedies cannot be captured
in words.
360
00:26:42,280 --> 00:26:46,080
When Abraham Lewin's wife was taken,
he wrote...
361
00:26:46,120 --> 00:26:50,680
Eclipse of the sun.
Universal blackness.
362
00:26:50,720 --> 00:26:53,000
My Luba was taken away.
363
00:26:55,880 --> 00:26:58,720
TRANSLATION:
364
00:27:27,840 --> 00:27:30,160
In a story full of violence, terror
365
00:27:30,200 --> 00:27:33,400
and the hatred that people
can have for strangers,
366
00:27:33,440 --> 00:27:37,680
someone like Janusz Korczak
tells a different story.
367
00:27:39,080 --> 00:27:41,400
Doctor, author, educator,
368
00:27:41,440 --> 00:27:46,640
Korczak was the director of an
orphanage in the ghetto.
369
00:27:46,680 --> 00:27:49,960
Such was his fame that he was many
times offered
370
00:27:50,000 --> 00:27:53,560
the opportunity to escape.
He declined.
371
00:27:53,600 --> 00:27:56,080
In the first week of August 1942,
372
00:27:56,120 --> 00:28:00,400
German soldiers ringed
the orphanage.
373
00:28:00,440 --> 00:28:04,160
We all stood and watched
the Germans surround the house.
374
00:28:04,200 --> 00:28:07,160
Rows of children began to walk out.
375
00:28:07,200 --> 00:28:10,680
There were tiny tots,
and each carried a little bundle.
376
00:28:12,760 --> 00:28:16,400
Korczak reassured
his almost 200 charges -
377
00:28:16,440 --> 00:28:18,320
the youngest, two or three,
378
00:28:18,360 --> 00:28:19,960
the oldest, 13.
379
00:28:21,240 --> 00:28:23,320
According to Wladyslaw Szpilman,
380
00:28:23,360 --> 00:28:27,040
the pianist on whom Roman Polanski's
film is based...
381
00:28:27,080 --> 00:28:30,600
He told the orphans they'd be
going out into the country
382
00:28:30,640 --> 00:28:35,760
and they came out two by two,
nicely dressed and in a good mood.
383
00:28:35,800 --> 00:28:40,360
At the Umschlagplatz, Korczak
was again given the opportunity
384
00:28:40,400 --> 00:28:42,920
to step away, but he would not leave
385
00:28:42,960 --> 00:28:47,080
the dozen members of his staff
or his children.
386
00:28:47,120 --> 00:28:52,640
They travelled together all the way
to the gas chambers at Treblinka.
387
00:28:54,680 --> 00:28:57,040
The children's home is empty now.
388
00:28:59,400 --> 00:29:03,680
My life has been difficult,
but interesting.
389
00:29:03,720 --> 00:29:07,360
In my younger days, I asked God
for precisely that.
390
00:29:09,360 --> 00:29:12,920
That is Janusz Korczak's story.
391
00:29:12,960 --> 00:29:15,400
And there were other
Janusz Korczaks.
392
00:29:17,040 --> 00:29:20,520
People who have a work permit,
people who work in the area,
393
00:29:20,560 --> 00:29:23,800
people who work in hospital, people
who are able to save themselves.
394
00:29:23,840 --> 00:29:25,760
But they go because their children
are going,
395
00:29:25,800 --> 00:29:29,000
because their wife is going,
because their parents are going.
396
00:29:31,240 --> 00:29:34,200
At the start of 1942,
a manpower shortage
397
00:29:34,240 --> 00:29:37,520
was almost the greatest
threat to Germany's ability
398
00:29:37,560 --> 00:29:42,120
to continue the war. The man
responsible for obtaining labour
399
00:29:42,160 --> 00:29:46,040
was the Gauleiter of Thuringiwa,
Fritz Sauckel,
400
00:29:46,080 --> 00:29:48,120
whom Goebbels called...
401
00:29:48,160 --> 00:29:50,200
The dullest of the dull.
402
00:29:50,240 --> 00:29:55,120
In 1942, it became clear
that without forced labour,
403
00:29:55,160 --> 00:29:58,120
they would not be able
to win this war.
404
00:29:58,160 --> 00:30:01,440
The labour of
all the prisoners of war.
405
00:30:01,480 --> 00:30:05,320
Not of this sort of prisoners of
war. Only about 100,000.
406
00:30:05,360 --> 00:30:09,120
So this prisoners of war
were used as forced labour.
407
00:30:09,160 --> 00:30:12,440
Bribes and inducements to work
in the Reich
408
00:30:12,480 --> 00:30:14,480
at first met with success.
409
00:30:16,880 --> 00:30:19,400
I am calling on the young
people of Kyiv
410
00:30:19,440 --> 00:30:23,000
to go to work
in beautiful Germany.
411
00:30:23,040 --> 00:30:25,560
Doing practical work in Germany,
412
00:30:25,600 --> 00:30:29,640
you will learn skills and, together
with the cultured German people,
413
00:30:29,680 --> 00:30:34,000
use your energies and abilities
for combating Bolshevism.
414
00:30:36,720 --> 00:30:42,960
In mid-January, around 1,500 young
volunteers left Kyiv by train,
415
00:30:43,000 --> 00:30:46,240
to the accompaniment
of a brass band.
416
00:30:46,280 --> 00:30:49,080
TRANSLATION:
417
00:31:16,160 --> 00:31:20,160
But news of what actually awaited
volunteers spread rapidly.
418
00:31:20,200 --> 00:31:25,880
In June 1942, 4,030 volunteered.
419
00:31:25,920 --> 00:31:29,440
By August, the number was 425.
420
00:31:29,480 --> 00:31:32,920
And in September, just five.
421
00:31:32,960 --> 00:31:35,040
And they were the last five.
422
00:31:37,120 --> 00:31:40,560
In the Kamianets-Podilskyi region,
they said,
423
00:31:40,600 --> 00:31:45,720
"Down with Hitler, the liberator.
Long live Stalin, the oppressor."
424
00:31:45,760 --> 00:31:47,680
And one joke asked,
425
00:31:47,720 --> 00:31:51,160
"What was Stalin enabled
to achieve in 20 years
426
00:31:51,200 --> 00:31:55,840
"that Hitler managed in just one?
He made us like Soviet rule."
427
00:31:58,000 --> 00:32:01,840
Even those who believed in Germans
as liberators
428
00:32:01,880 --> 00:32:07,920
later on became, you know,
lovers of Soviet power.
429
00:32:09,360 --> 00:32:13,320
Fritz Sauckel's target
made coercion necessary.
430
00:32:13,360 --> 00:32:17,200
A notice issued by the chief
of the Protection Police Force
431
00:32:17,240 --> 00:32:20,440
of Kyiv's Bogdanovskii district
commanded...
432
00:32:20,480 --> 00:32:22,160
You must turn up with your own tools
433
00:32:22,200 --> 00:32:24,680
at the Bogdanovskii
District Police Station,
434
00:32:24,720 --> 00:32:26,440
38 Pushkin Street.
435
00:32:26,480 --> 00:32:29,800
Failing to do so, you will be put
to death under the wartime laws.
436
00:32:34,320 --> 00:32:40,400
By late 1943,
everyone born in 1926 and 1927
437
00:32:40,440 --> 00:32:43,600
was marked for deportation
to the Reich.
438
00:32:43,640 --> 00:32:45,840
A Ukrainian peasant wrote...
439
00:32:45,880 --> 00:32:49,680
They are now catching humans like
the dog catchers used to catch dogs.
440
00:32:52,680 --> 00:32:57,200
So they started to force them.
441
00:32:57,240 --> 00:33:02,160
Usually, Germans organised
so-called "rounds-up".
442
00:33:02,200 --> 00:33:04,640
They just rounded up on the streets.
443
00:33:04,680 --> 00:33:08,600
They blocked street from both sides.
444
00:33:08,640 --> 00:33:11,720
And they arrested all these people
445
00:33:11,760 --> 00:33:16,520
and sent them to Third Reich
as slave workers.
446
00:33:19,040 --> 00:33:21,680
TRANSLATION:
447
00:33:49,680 --> 00:33:54,320
We have millions of eastern
Europeans - some six millions -
448
00:33:54,360 --> 00:33:56,320
who were deported to Germany,
449
00:33:56,360 --> 00:34:01,880
which, of course, for the
individuals was a catastrophe.
450
00:34:03,400 --> 00:34:06,640
By the millions,
forced labourers were at work
451
00:34:06,680 --> 00:34:10,320
in the occupied territories
and in Germany.
452
00:34:10,360 --> 00:34:12,880
It was reported that at roll call,
453
00:34:12,920 --> 00:34:16,520
SS guards punched pressed workers
in the face.
454
00:34:16,560 --> 00:34:20,240
Those who remained standing
were considered fit for work,
455
00:34:20,280 --> 00:34:23,360
where they were distinguished
by a patch on their clothing
456
00:34:23,400 --> 00:34:26,320
bearing the word "ost".
457
00:34:26,360 --> 00:34:29,720
Ostarbeiter - worker from the East.
458
00:34:29,760 --> 00:34:32,320
Resentment was unsurprising.
459
00:34:32,360 --> 00:34:35,280
Forced recruitment was said
to be the greatest spur
460
00:34:35,320 --> 00:34:37,000
to partisan activity,
461
00:34:37,040 --> 00:34:41,840
which from early 1942
grew in impact and organisation.
462
00:34:43,400 --> 00:34:45,800
TRANSLATION:
463
00:34:55,200 --> 00:34:59,320
The partisan movement is gaining
the upper hand.
464
00:34:59,360 --> 00:35:02,280
By March 16th, Goebbels,
465
00:35:02,320 --> 00:35:05,480
in his diary, was obliged
to concede that...
466
00:35:05,520 --> 00:35:09,520
The partisans are conducting
a well-organized guerrilla war.
467
00:35:11,280 --> 00:35:15,320
I mean, imagine,
you live with this every day.
468
00:35:15,360 --> 00:35:21,440
And then you never know
whether that woman who is smiling
469
00:35:21,480 --> 00:35:25,760
is a friendly one
or maybe she's an enemy.
470
00:35:25,800 --> 00:35:28,560
What about those people?
What about those men? And so on.
471
00:35:28,600 --> 00:35:30,800
So, the psychological impact
472
00:35:30,840 --> 00:35:34,640
was probably greater than
immediate detrimental impact.
473
00:35:36,400 --> 00:35:39,680
Operations were mounted
to counter the partisan threat.
474
00:35:39,720 --> 00:35:45,200
The first sweep, Operation Bamberg
in March, cost seven German lives
475
00:35:45,240 --> 00:35:48,760
and the lives of several
thousand peasants.
476
00:35:48,800 --> 00:35:52,640
At the end of April, a central
staff for partisan warfare
477
00:35:52,680 --> 00:35:54,520
was formed in Moscow.
478
00:35:54,560 --> 00:35:59,080
In July, Himmler, into whose hands
the war against the partisans
479
00:35:59,120 --> 00:36:02,840
would be placed, instructed
that the word "partisan"
480
00:36:02,880 --> 00:36:05,760
was to be replaced
by the word "bandit".
481
00:36:08,080 --> 00:36:10,880
Fighting against partisans
for the Germans always means,
482
00:36:10,920 --> 00:36:15,160
"Well, if we find a gun or two
in a village, then we consider
483
00:36:15,200 --> 00:36:16,800
"the village to be
a partisan village
484
00:36:16,840 --> 00:36:19,520
"and we'll burn the village
and we'll kill all the people."
485
00:36:21,160 --> 00:36:24,160
So in Belarus, we have several
hundred villages
486
00:36:24,200 --> 00:36:27,280
who are completely destroyed,
487
00:36:27,320 --> 00:36:32,760
and we have in Belarus more than
a million non-Jewish inhabitants
488
00:36:32,800 --> 00:36:36,080
who are actually killed
as casualties of the partisan war.
489
00:36:38,640 --> 00:36:43,160
In early 1942, almost three quarters
of those who would perish
490
00:36:43,200 --> 00:36:46,200
in the Holocaust were still alive.
491
00:36:46,240 --> 00:36:50,520
11 months later,
the same proportion was dead.
492
00:36:50,560 --> 00:36:54,480
Such numbers demanded
industrial methods
493
00:36:54,520 --> 00:37:00,720
and the four extermination camps in
the Lublin district were the answer.
494
00:37:00,760 --> 00:37:03,560
Belzec was followed by Sobibor.
495
00:37:03,600 --> 00:37:05,840
Treblinka was the last camp
496
00:37:05,880 --> 00:37:07,480
to be operational.
497
00:37:07,520 --> 00:37:11,520
Odilo Globocnik, who is the local
SS and police commander
498
00:37:11,560 --> 00:37:13,720
in the Lublin district, and he says,
499
00:37:13,760 --> 00:37:17,320
"Well, I mean, I want to kill my
Jews in my jurisdiction.
500
00:37:17,360 --> 00:37:20,800
"And that's why I will set up
some extermination camps."
501
00:37:20,840 --> 00:37:23,360
To Himmler, who appointed him,
502
00:37:23,400 --> 00:37:29,800
Odilo Globocnik, SS Gruppenfuhrer
of the Lublin district, was...
503
00:37:29,840 --> 00:37:31,880
A man made like no other
504
00:37:31,920 --> 00:37:34,760
for the task of the colonisation
of the East.
505
00:37:37,080 --> 00:37:41,760
Joseph Goebbels' diary entry of
March 27th 1942
506
00:37:41,800 --> 00:37:45,280
makes clear that the measures being
used at the camps
507
00:37:45,320 --> 00:37:48,200
were well known in Berlin.
508
00:37:48,240 --> 00:37:50,520
There are not many Jews left.
509
00:37:50,560 --> 00:37:55,120
Rather barbaric methods, not to be
described here more precisely.
510
00:37:55,160 --> 00:37:57,920
About 60% of them have been
liquidated
511
00:37:57,960 --> 00:38:00,760
and about 40% taken
for forced labour.
512
00:38:00,800 --> 00:38:04,160
The Fuhrer is the moving spirit
of this radical solution,
513
00:38:04,200 --> 00:38:07,200
both in word and deed.
514
00:38:07,240 --> 00:38:11,040
Ordinary people were not necessarily
able to put the different pieces
515
00:38:11,080 --> 00:38:15,440
of the jigsaw puzzle together,
and certainly weren't aware
516
00:38:15,480 --> 00:38:19,680
of the details
and the scope of the operation.
517
00:38:19,720 --> 00:38:22,200
They just had other things
to worry about.
518
00:38:22,240 --> 00:38:24,120
"Is my house
going to be bombed tonight?
519
00:38:24,160 --> 00:38:26,280
"Will I have enough to eat
next week?
520
00:38:26,320 --> 00:38:29,360
"Will I see my uncle or my brother
or my son or my husband,
521
00:38:29,400 --> 00:38:32,000
"who was been on The Eastern Front
for the last two years?"
522
00:38:32,040 --> 00:38:36,280
The fate of the Jews
simply was irrelevant to them,
523
00:38:36,320 --> 00:38:39,800
to the vast majority of
ordinary people - let's be honest.
524
00:38:39,840 --> 00:38:42,960
A special section for Romani -
525
00:38:43,000 --> 00:38:47,280
the Zigeunerlager, or "gypsy camp" -
was set up in Auschwitz.
526
00:38:49,280 --> 00:38:52,240
Its inmates particularly attracted
the attention
527
00:38:52,280 --> 00:38:56,240
of the malevolent Dr Josef Mengele.
528
00:38:56,280 --> 00:38:59,640
Vera Alexander was a Jewish inmate
at Auschwitz,
529
00:38:59,680 --> 00:39:03,520
who looked after 50 sets
of Romani twins.
530
00:39:03,560 --> 00:39:06,960
I remember one set of twins
in particular,
531
00:39:07,000 --> 00:39:10,040
Guido and Ina, aged about four.
532
00:39:10,080 --> 00:39:12,840
One day, Mengele took them away.
533
00:39:12,880 --> 00:39:16,560
When they returned,
they were in a terrible state.
534
00:39:16,600 --> 00:39:21,600
They had been sewn together,
back-to-back, like Siamese twins.
535
00:39:21,640 --> 00:39:25,240
They screamed day and night.
536
00:39:25,280 --> 00:39:28,440
Then their parents - I remember
the mother's name was Stella -
537
00:39:28,480 --> 00:39:30,040
managed to get some morphine
538
00:39:30,080 --> 00:39:33,280
and they killed the children
in order to end their suffering.
539
00:39:35,240 --> 00:39:37,560
The genocide of Romani people -
540
00:39:37,600 --> 00:39:40,240
they know it as Porajmos,
"the devouring" -
541
00:39:40,280 --> 00:39:45,440
was not formally recognised
until 1982.
542
00:39:45,480 --> 00:39:51,000
Rudolf Hoss, before he could go
home to domestic bliss, tells us...
543
00:39:51,040 --> 00:39:55,640
I had to watch coldly as mothers
with laughing or crying children
544
00:39:55,680 --> 00:39:57,160
went to the gas chambers,
545
00:39:57,200 --> 00:40:00,200
which were furnished with showers
and water pipes
546
00:40:00,240 --> 00:40:03,480
and gave a realistic
impression of a bathhouse.
547
00:40:05,720 --> 00:40:10,520
With the Zyklon used at Auschwitz
costing five Reichsmark a kilo,
548
00:40:10,560 --> 00:40:14,760
murder worked out at less than
one cent a head.
549
00:40:14,800 --> 00:40:16,920
You know, all of the other things
that follow
550
00:40:16,960 --> 00:40:18,880
can only really be understood
551
00:40:18,920 --> 00:40:22,720
once you appreciate the identity
that was being crafted,
552
00:40:22,760 --> 00:40:26,040
and people were embracing
and internalising,
553
00:40:26,080 --> 00:40:28,000
of what it meant to be German.
554
00:40:28,040 --> 00:40:31,400
In terms of trying to explain
why large numbers of people -
555
00:40:31,440 --> 00:40:35,440
educated, moral German citizens -
556
00:40:35,480 --> 00:40:39,280
were willing to be indifferent
around these events,
557
00:40:39,320 --> 00:40:43,240
we need to start to look at,
well, what was being crafted
558
00:40:43,280 --> 00:40:46,280
in terms of the identity
of what it meant to be German?
559
00:40:50,320 --> 00:40:56,120
Auschwitz - Oswiecim in Polish -
misrepresents the disaster.
560
00:40:56,160 --> 00:40:58,760
The camp,
with its famous gateway,
561
00:40:58,800 --> 00:41:04,120
has become a symbol
signifying six million victims.
562
00:41:04,160 --> 00:41:06,640
But the Holocaust was not that.
563
00:41:06,680 --> 00:41:09,640
The Holocaust
was six million murders.
564
00:41:13,680 --> 00:41:16,640
TRANSLATION:
565
00:42:24,720 --> 00:42:26,720
In March 1942,
566
00:42:26,760 --> 00:42:32,200
the Russian front had advanced by
an average of almost 200km.
567
00:42:32,240 --> 00:42:36,280
The German response would be
their second summer offensive,
568
00:42:36,320 --> 00:42:38,280
outlined on April 5th
569
00:42:38,320 --> 00:42:42,760
in Hitler Directive Number 41,
for Operation Blue.
570
00:42:42,800 --> 00:42:47,640
Finally to destroy any remaining
military power of the Soviets.
571
00:42:49,640 --> 00:42:52,840
How do you achieve in 1942,
with less resources,
572
00:42:52,880 --> 00:42:55,200
what you didn't achieve in 1941?
573
00:42:55,240 --> 00:42:58,360
And Hitler's solution is economic -
574
00:42:58,400 --> 00:43:02,840
seizing raw materials
in the southern part of Russia.
575
00:43:02,880 --> 00:43:07,080
Look at the distances that Operation
Blue is going to have to traverse.
576
00:43:07,120 --> 00:43:11,960
It is 500km from the starting point
in the eastern Ukraine,
577
00:43:12,000 --> 00:43:14,080
all the way to Stalingrad.
578
00:43:14,120 --> 00:43:16,720
On May 12th 1942,
579
00:43:16,760 --> 00:43:21,240
three Soviet infantry armies
attacked towards Kharkov,
580
00:43:21,280 --> 00:43:24,920
into the face of the Ostheers'
two strongest formations,
581
00:43:24,960 --> 00:43:30,000
and came to a standstill when the
Germans launched their response.
582
00:43:30,040 --> 00:43:33,920
In his memoirs,
Georgi Zhukov took to task
583
00:43:33,960 --> 00:43:37,200
those who sought
to excuse Soviet mistakes.
584
00:43:37,240 --> 00:43:40,680
The embellishment of history
is a sad attempt
585
00:43:40,720 --> 00:43:42,280
to paint over failure.
586
00:43:44,680 --> 00:43:48,040
By late May, the battle
of Kharkov was over.
587
00:43:48,080 --> 00:43:52,000
Soviet forces had suffered
an overwhelming defeat
588
00:43:52,040 --> 00:43:56,560
in which at least 18 Red Army
divisions had been destroyed
589
00:43:56,600 --> 00:43:59,080
and a gap in the line opened,
590
00:43:59,120 --> 00:44:05,520
through which the German 6th Army
could advance...towards Stalingrad.
591
00:44:08,520 --> 00:44:11,520
Subtitles by Red Bee Media
47291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.