All language subtitles for The.Thin.Blue.Line.S01E06.Kids.Today.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,374 --> 00:00:04,509 ( theme music playing ) 2 00:00:33,800 --> 00:00:35,935 Good afternoon. Carry on. 3 00:00:35,936 --> 00:00:37,836 Sit down, sit down. 4 00:00:37,837 --> 00:00:40,771 Now then, everybody, I have exciting news, 5 00:00:40,772 --> 00:00:42,908 Exciting news indeed. 6 00:00:42,909 --> 00:00:45,743 Gasforth has been selected to host the next 7 00:00:45,744 --> 00:00:48,377 Subdistrict regional police conference. 8 00:00:51,314 --> 00:00:53,716 Yes, I thought you'd be excited. 9 00:00:53,717 --> 00:00:55,617 When I read the letter this morning, 10 00:00:55,618 --> 00:00:58,119 I nearly had to have another cup of tea. 11 00:00:58,120 --> 00:01:00,956 We are to have an opportunity to put our views 12 00:01:00,957 --> 00:01:05,125 To a deputy assistant undersecretary of state to the cabinet, 13 00:01:05,126 --> 00:01:09,495 A man who has the ear of a man who has the ear of the man 14 00:01:09,496 --> 00:01:12,531 Who has a foot in the home office. 15 00:01:12,532 --> 00:01:15,133 You've lost me completely now, sir. 16 00:01:15,134 --> 00:01:19,003 We are just two ears and a foot from the home secretary. 17 00:01:19,004 --> 00:01:21,005 We must not waste this chance 18 00:01:21,006 --> 00:01:22,973 To place the issues that really count 19 00:01:22,974 --> 00:01:24,608 Right at the heart of government. 20 00:01:24,609 --> 00:01:26,142 You're absolutely right, sir. 21 00:01:26,143 --> 00:01:28,510 Let's ask the old git for a pay raise. 22 00:01:28,511 --> 00:01:30,845 There are some of us, constable Habib, who believe 23 00:01:30,846 --> 00:01:33,348 There is more to policing than the weekly stipend. 24 00:01:33,349 --> 00:01:36,451 Like being able to drive through red lights when you feel like it. 25 00:01:36,452 --> 00:01:38,719 I beg your pardon? 26 00:01:38,720 --> 00:01:41,354 And really cool riot gear like they have on robocop. 27 00:01:42,823 --> 00:01:44,156 And tear gas. 28 00:01:44,157 --> 00:01:46,292 I had to go with that once, it was brilliant. 29 00:01:46,293 --> 00:01:48,927 Except you have to check which way the wind is blowing 30 00:01:48,928 --> 00:01:51,797 'cause I forgot and it didn't half sting, went right in my eye. 31 00:01:51,798 --> 00:01:53,665 Goody. 32 00:01:53,666 --> 00:01:57,302 Tell 'em we want those long truncheons they have on "N.Y.P.D. Blue." 33 00:01:57,303 --> 00:01:59,203 Don't be absurd, constable. 34 00:01:59,204 --> 00:02:01,872 Those telegraph poles that american officers carry 35 00:02:01,873 --> 00:02:04,074 Are just so much macho posturing. 36 00:02:04,075 --> 00:02:06,875 The traditional truncheon is perfectly adequate. 37 00:02:06,876 --> 00:02:09,544 Personally I've always felt more than satisfied 38 00:02:09,545 --> 00:02:12,346 With 14 inches hanging down inside my trouser leg. 39 00:02:15,985 --> 00:02:19,019 - Have I said something amusing, constable Habib? - No, sir. 40 00:02:19,020 --> 00:02:22,655 Then you will oblige me by wiping that silly grin off your face. 41 00:02:22,656 --> 00:02:26,225 Anyway, the subject of the conference is rather specific. 42 00:02:26,226 --> 00:02:28,760 We have been asked to prepare an initiative 43 00:02:28,761 --> 00:02:31,562 On an aspect of juvenile crime. 44 00:02:31,563 --> 00:02:33,163 So what do you think it should be? 45 00:02:33,164 --> 00:02:36,133 Truancy? Taking without consent? 46 00:02:36,134 --> 00:02:40,203 - The scourge of graffiti? - I don't see graffiti as a scourge, sir. 47 00:02:40,204 --> 00:02:42,404 I see it as a new urban art form. 48 00:02:44,541 --> 00:02:46,808 Have you run mad, constable Habib? 49 00:02:46,809 --> 00:02:49,444 No, I'm serious, sir. Isn't it just a vibrant 50 00:02:49,445 --> 00:02:51,546 And contemporary form of youth expression? 51 00:02:51,547 --> 00:02:54,682 No, it's a bunch of nasty little yobs scribbling on walls. 52 00:02:56,018 --> 00:02:59,119 I blame these awful fridge magnets. 53 00:03:03,624 --> 00:03:05,858 Yes, and for those of us who are conducting 54 00:03:05,859 --> 00:03:07,760 This briefing on earth... 55 00:03:07,761 --> 00:03:10,261 I've seen it at my niece's house. 56 00:03:10,262 --> 00:03:13,464 Every time her toddler does a nasty little scribble 57 00:03:13,465 --> 00:03:15,431 It gets stuck up on the fridge. 58 00:03:15,432 --> 00:03:19,670 - Yes... - And everyone has to say how nice it is. 59 00:03:19,671 --> 00:03:21,904 So young people grow up thinking that 60 00:03:21,905 --> 00:03:25,607 Their stupid scribblings are somehow wonderful. 61 00:03:25,608 --> 00:03:28,143 So they carry on scribbling, forever searching 62 00:03:28,144 --> 00:03:32,612 For that warm glow of appreciation that they used to feel 63 00:03:32,613 --> 00:03:34,915 When standing round the fridge. 64 00:03:36,917 --> 00:03:39,652 Yes, and that completes this week's training session 65 00:03:39,653 --> 00:03:42,454 For the Gasforth police synchronized idiots team. 66 00:03:42,455 --> 00:03:45,423 Perhaps you can return to the subject of juvenile crime. 67 00:03:45,424 --> 00:03:47,859 I think the first step is to stop seeing 68 00:03:47,860 --> 00:03:50,227 These kids as nothing but criminal thugs, sir. 69 00:03:50,228 --> 00:03:52,462 And what other description might one find 70 00:03:52,463 --> 00:03:54,530 For those who vandalize property, 71 00:03:54,531 --> 00:03:56,399 Steal cars, and instruct me 72 00:03:56,400 --> 00:03:58,267 Whenever I venture out in my helmet 73 00:03:58,268 --> 00:04:01,369 To remove the cold tit from my head? 74 00:04:01,370 --> 00:04:03,839 These kids are bored. We've got to provide them 75 00:04:03,840 --> 00:04:05,774 With some meaning in their lives. 76 00:04:05,775 --> 00:04:09,143 Yes, constable Habib, in fact I was thinking along similar lines. 77 00:04:09,144 --> 00:04:12,512 What do you suggest we do to bring about this sense of moral renewal? 78 00:04:12,513 --> 00:04:15,816 Well, we need real jobs, decent housing, 79 00:04:15,817 --> 00:04:19,218 We need long-term investment in the urban social infrastructure. 80 00:04:19,219 --> 00:04:22,121 Hmm. Yes, I was thinking more along the lines 81 00:04:22,122 --> 00:04:24,355 Of a short camping trip. 82 00:04:25,424 --> 00:04:27,224 A camping trip? 83 00:04:27,225 --> 00:04:30,460 A bleeding camping trip? 84 00:04:30,461 --> 00:04:31,694 Blimey! 85 00:04:31,695 --> 00:04:33,897 Am I to take it that you do not approve 86 00:04:33,898 --> 00:04:35,732 Of my proposed initiative? 87 00:04:35,733 --> 00:04:37,532 Yes you may take it, Raymond, 88 00:04:37,533 --> 00:04:40,136 And you may shove it up your truncheon pouch. 89 00:04:40,137 --> 00:04:43,337 Society is collapsing round our ears, 90 00:04:43,338 --> 00:04:48,175 And baden-powell here calls for a chorus of ging gang goolies. 91 00:04:48,176 --> 00:04:51,778 - Ging gang gooly. - What? 92 00:04:51,779 --> 00:04:54,313 The goolies are singular. 93 00:04:54,314 --> 00:04:56,549 The song you refer to goes, 94 00:04:56,550 --> 00:04:59,051 "ging gang gooly gooly gooly gooly wotcher 95 00:04:59,052 --> 00:05:01,552 Ging gang goo ging gang goo"-- 96 00:05:01,553 --> 00:05:03,554 Fowler! 97 00:05:03,555 --> 00:05:07,190 We are discussing youth crime, which will not be solved 98 00:05:07,191 --> 00:05:11,693 By shoving a sausage on a stick and whistling "kumbaya." 99 00:05:11,694 --> 00:05:15,564 It's war out there, mate, war, and the bleeding kids are winning. 100 00:05:15,565 --> 00:05:18,801 It's not war, Derek, or anything of the sort. 101 00:05:18,802 --> 00:05:22,971 The vast majority of young people are law-abiding citizens. 102 00:05:22,972 --> 00:05:25,038 I admit we don't like them, 103 00:05:25,039 --> 00:05:28,608 But if it were illegal to be sex-mad, 104 00:05:28,609 --> 00:05:31,077 Tone-deaf, and impossible to understand, 105 00:05:31,078 --> 00:05:34,147 We should have to arrest the entire population of France. 106 00:05:36,150 --> 00:05:39,784 Our problem is the tiny minority of repeat offenders. 107 00:05:39,785 --> 00:05:43,154 Exactly, and what they need is a short, sharp shock, mate, 108 00:05:43,155 --> 00:05:45,389 Not having their coddles mollied. 109 00:05:45,390 --> 00:05:48,325 I have no intention of mollying anyone. 110 00:05:48,326 --> 00:05:50,894 What I'm proposing is tough, demanding, 111 00:05:50,895 --> 00:05:53,528 But ultimately rewarding physical endeavor. 112 00:05:53,529 --> 00:05:56,165 There is a course for probationary young offenders 113 00:05:56,166 --> 00:05:58,233 Run by brigadier Blaster Sump. 114 00:05:58,234 --> 00:06:00,902 Blaster Sump? That looney? 115 00:06:00,903 --> 00:06:04,538 - I admit he's eccentric. - Eccentric? The bloke tried to be the first man 116 00:06:04,539 --> 00:06:08,107 To reach the south pole in short trousers. 117 00:06:08,108 --> 00:06:12,544 Look, I'm not having you disgracing this station 118 00:06:12,545 --> 00:06:15,880 With a load of wishy-washy, diddums' 119 00:06:15,881 --> 00:06:19,983 Half cock, up your social worker, folderol, 120 00:06:19,984 --> 00:06:25,022 Blame it on society, psycho, sicko, socio, 121 00:06:25,023 --> 00:06:27,256 Claptrap crap. 122 00:06:29,526 --> 00:06:31,559 Well at least I'm doing something. 123 00:06:32,562 --> 00:06:34,529 What are you doing? Nothing. 124 00:06:34,530 --> 00:06:37,397 Where's your passion? Your commitment? 125 00:06:37,398 --> 00:06:39,700 You know what your trouble is, don't you? 126 00:06:39,701 --> 00:06:42,302 You have no bottom, man. 127 00:06:42,303 --> 00:06:46,739 Did you just call me a man with no bottom? 128 00:06:46,740 --> 00:06:48,908 Yes I did. Apart, of course, 129 00:06:48,909 --> 00:06:51,543 From the one you use to communicate with. 130 00:06:51,544 --> 00:06:53,411 Right. I'll show you who's got 131 00:06:53,412 --> 00:06:55,579 The bigger bottom round this station. 132 00:06:55,580 --> 00:06:58,749 C.I.D. are gonna make a presentation. 133 00:06:58,750 --> 00:07:02,353 I'll show the conference what you do with juvenile offenders. 134 00:07:02,354 --> 00:07:04,589 You nick 'em, you lock 'em up, 135 00:07:04,590 --> 00:07:07,125 And you throw away the door. 136 00:07:07,126 --> 00:07:08,895 I mean the key. 137 00:07:08,896 --> 00:07:10,796 You throw away the key. 138 00:07:12,467 --> 00:07:15,202 All right, sir, let's see your driving license. 139 00:07:15,203 --> 00:07:17,337 Do you have any idea who my father is? 140 00:07:17,338 --> 00:07:19,674 I'm afraid I can't help you on that one, sir. 141 00:07:21,677 --> 00:07:23,344 Have you tried asking your mother? 142 00:07:26,783 --> 00:07:30,285 What do you reckon, sir? � doo-doo-doo, acid! � 143 00:07:31,689 --> 00:07:34,257 Very nice, very ravey. 144 00:07:34,258 --> 00:07:37,795 - You gotta make the effort, haven't you, sir? - Yes you have, Kray. 145 00:07:37,796 --> 00:07:40,131 'cause this is a very important operation. 146 00:07:40,132 --> 00:07:43,035 And it's my ass, and if you stuff it 147 00:07:43,036 --> 00:07:45,404 I'm going to end up very red in the face. 148 00:07:46,707 --> 00:07:49,208 Now, the kids in this squat 149 00:07:49,209 --> 00:07:51,746 Are the nastiest little gits in the neighborhood? 150 00:07:51,747 --> 00:07:56,083 - All repeat offenders, sir. - Right, all we have to do is catch 'em at it. 151 00:07:56,084 --> 00:08:00,022 Undercover operation, constables, very sensitive stuff. 152 00:08:00,023 --> 00:08:01,857 Now... 153 00:08:01,858 --> 00:08:04,027 I'm a van driver, as you can see. 154 00:08:05,929 --> 00:08:09,700 You two will have to play the part of brain-dead juvenile morons. 155 00:08:09,701 --> 00:08:14,372 I'd probably be better off using some of Fowler's lot. 156 00:08:16,709 --> 00:08:18,677 - Did you hear that, Kray? - Yeah. 157 00:08:18,678 --> 00:08:22,514 I said a good one. I said, "I'd probably be better off--" 158 00:08:22,515 --> 00:08:24,516 Yes, brilliant, sir. 159 00:08:24,517 --> 00:08:27,921 Try not to be too hilarious, I've only got one pair of these trousers. 160 00:08:27,922 --> 00:08:31,358 Well anyway... Down to business. 161 00:08:31,359 --> 00:08:34,796 I'll show the subdistrict regional police conference 162 00:08:34,797 --> 00:08:37,432 What sort of kids the modern copper has to face. 163 00:08:37,433 --> 00:08:39,869 Nothing but villains and hooligans the lot of 'em. 164 00:08:39,870 --> 00:08:42,873 Do you know what? There's only one way to deal with it. 165 00:08:42,874 --> 00:08:44,708 You put the maternity hospitals 166 00:08:44,709 --> 00:08:46,945 Inside the juvenile detention centers. 167 00:08:46,946 --> 00:08:48,846 What? 168 00:08:48,847 --> 00:08:51,616 Out of the mom and into the cell? 169 00:08:51,617 --> 00:08:55,688 - Yeah. - That's a very good idea, Kray. 170 00:08:55,689 --> 00:08:59,426 I may suggest that to the home secretary. 171 00:08:59,427 --> 00:09:01,461 Come on. 172 00:09:01,462 --> 00:09:04,798 I'm really looking forward to going on this camping trip, 173 00:09:04,799 --> 00:09:07,769 Really getting back to basics. 174 00:09:07,770 --> 00:09:10,171 I always think that food tastes so much better 175 00:09:10,172 --> 00:09:13,142 If you have to open the tins yourself. 176 00:09:13,143 --> 00:09:15,511 Oh yes, it'll be good getting right back 177 00:09:15,512 --> 00:09:17,413 To nature and living life in the raw. 178 00:09:17,414 --> 00:09:20,917 You're not thinking of taking your clothes off are you, Kevin? 179 00:09:20,918 --> 00:09:23,755 As if. My mother would do her raving nana. 180 00:09:23,756 --> 00:09:25,690 Oh good, good. 181 00:09:25,691 --> 00:09:29,928 Because I always thought that naturism is a very dangerous idea. 182 00:09:29,929 --> 00:09:32,631 I mean it would only take one short-sighted squirrel. 183 00:09:32,632 --> 00:09:36,736 Well squirrels is all we're likely to see on this camping trip. 184 00:09:36,737 --> 00:09:38,505 Do you know, I wish there were still 185 00:09:38,506 --> 00:09:40,407 Proper, dangerous wild animals. 186 00:09:40,408 --> 00:09:42,509 Then I could save constable Habib from one 187 00:09:42,510 --> 00:09:44,012 And she'd fall in love with me. 188 00:09:44,013 --> 00:09:46,314 Lots of women are scared of spiders. 189 00:09:46,315 --> 00:09:47,984 Maybe Maggie is. 190 00:09:47,985 --> 00:09:51,053 If I put one in her tent, maybe you could save her from it. 191 00:09:51,054 --> 00:09:52,922 Yes, yes, that's quite a good plan. 192 00:09:52,923 --> 00:09:54,624 But the only problem is... 193 00:09:54,625 --> 00:09:56,693 I wouldn't go within five million miles 194 00:09:56,694 --> 00:09:58,628 Of any tent that had a spider in it. 195 00:10:02,067 --> 00:10:05,170 More social reports on juvenile repeat offenders, sir, 196 00:10:05,171 --> 00:10:07,540 Mostly connected with drugs and alcohol. 197 00:10:07,541 --> 00:10:10,076 Oh, great curried dumplings. 198 00:10:10,077 --> 00:10:12,712 It really is very depressing, isn't it? 199 00:10:12,713 --> 00:10:14,848 I just want to show a few youngsters 200 00:10:14,849 --> 00:10:17,419 That innocent pastimes can be fun too. 201 00:10:17,420 --> 00:10:20,655 - Yes, sir. - I mean, I didn't need drink and drugs 202 00:10:20,656 --> 00:10:23,058 To have a good time when I was their age. 203 00:10:23,059 --> 00:10:25,260 I had meccano. 204 00:10:27,064 --> 00:10:30,733 Ecstasy? Huh! I'll tell you what ecstasy is- 205 00:10:30,734 --> 00:10:34,872 Completing a scale model of the fourth bridge, that's what ecstasy is. 206 00:10:36,209 --> 00:10:38,944 It makes me sad to see these children today 207 00:10:38,945 --> 00:10:42,215 With their drugs and sex and music. 208 00:10:42,216 --> 00:10:44,750 They'll never know the joy a young lad can have 209 00:10:44,751 --> 00:10:46,819 Sitting alone in his room... 210 00:10:49,991 --> 00:10:53,160 With his tool in his hand... 211 00:10:53,161 --> 00:10:55,330 Tightening his little nuts. 212 00:10:55,331 --> 00:10:57,131 ( giggles ) 213 00:10:57,132 --> 00:10:58,834 ( faking cough ) 214 00:10:58,835 --> 00:11:02,172 - Sounds like you've got a cough coming on, constable. - Yeah. 215 00:11:04,475 --> 00:11:06,609 - ( loud music playing ) - Grim: Listen to 'em. 216 00:11:06,610 --> 00:11:08,846 Ruddy morons. 217 00:11:08,847 --> 00:11:11,315 High on ecstasy, no doubt. 218 00:11:11,316 --> 00:11:14,353 - ( sobbing ) - Kray: Yeah, well if that girl's on ecstasy, 219 00:11:14,354 --> 00:11:17,122 She should ask for her money back. 220 00:11:17,123 --> 00:11:19,091 Bas... 221 00:11:22,163 --> 00:11:24,164 - I've done it, Bas. - Told you it'd be easy. 222 00:11:24,165 --> 00:11:27,234 It was the most terrible thing I've ever had to do in my life. 223 00:11:27,235 --> 00:11:29,837 Yeah, yeah, it's horrible. Did you get my fags? 224 00:11:32,608 --> 00:11:35,778 Right, you two, this is it, let's hear your inane giggles. 225 00:11:38,082 --> 00:11:41,218 Not bad, not bad, we'll make detectives of you yet. 226 00:11:41,219 --> 00:11:43,620 Go on, then. Go and do your stuff. 227 00:11:46,425 --> 00:11:48,295 What's happening, man? Nice one. 228 00:11:48,296 --> 00:11:51,032 Yeah, happening. Sounds like a banging good rave. 229 00:11:52,069 --> 00:11:54,004 Got any E? I want to score. 230 00:11:54,005 --> 00:11:56,075 Bug off, copper. 231 00:12:02,520 --> 00:12:04,889 Some kids kicked over our bins, Pat. 232 00:12:04,890 --> 00:12:06,827 I was clearing it up a bit and I found this. 233 00:12:06,828 --> 00:12:09,332 You shouldn't have picked it up, it could be a bomb. 234 00:12:09,333 --> 00:12:11,937 If it is, it's a stink bomb. 235 00:12:11,938 --> 00:12:14,140 ( baby crying ) 236 00:12:19,986 --> 00:12:22,722 The social services are coming to take it to hospital 237 00:12:22,723 --> 00:12:25,427 - In about half an hour. - No hurry. 238 00:12:25,428 --> 00:12:28,700 How could somebody just dump their baby like that? 239 00:12:28,701 --> 00:12:30,903 She's so beautiful. 240 00:12:30,904 --> 00:12:33,174 She's ugly, Pat. 241 00:12:33,175 --> 00:12:36,147 All newborn babies are. They're like prunes. 242 00:12:36,148 --> 00:12:38,751 They get nice, but they start ugly. 243 00:12:38,752 --> 00:12:42,358 How would you look after you'd spent nine months in somebody's stomach? 244 00:12:42,359 --> 00:12:44,961 That's true, that's true. I've seen things 245 00:12:44,962 --> 00:12:48,869 That haven't spent more than five minutes in my stomach. 246 00:12:48,870 --> 00:12:53,777 I wouldn't want to go wheeling them around tesco's in a pram. 247 00:12:54,914 --> 00:12:56,816 Habib, it's all hands to the pumps. 248 00:12:56,817 --> 00:12:59,588 There's been a disturbance at the britannia social club. 249 00:12:59,589 --> 00:13:02,627 Some kind of right-wing meeting has developed into an affray. 250 00:13:02,628 --> 00:13:05,499 If it's fascists, sir, am I the best person to go? 251 00:13:05,500 --> 00:13:08,804 - I might provoke things. - What do you mean? 252 00:13:08,805 --> 00:13:11,976 Well, sir, I'm Asian. 253 00:13:11,977 --> 00:13:15,684 I don't care if you've just beamed down from venus, constable. 254 00:13:15,685 --> 00:13:19,023 You are a police officer and we recognize only one color- 255 00:13:19,024 --> 00:13:21,260 That of the thin blue line. 256 00:13:21,261 --> 00:13:24,266 For god's sake, Raymond, don't be such a pompous git. 257 00:13:25,669 --> 00:13:27,738 As a matter of fact, I did not hear that. 258 00:13:27,739 --> 00:13:29,942 ( shouts ) I said don't be such a pompous git. 259 00:13:29,943 --> 00:13:31,579 ( baby crying ) 260 00:13:31,580 --> 00:13:33,449 Now look, you've upset the baby. 261 00:13:35,287 --> 00:13:37,990 - ( skinheads chanting ) - get off me, you fascist! 262 00:13:41,431 --> 00:13:44,369 Goody: Keep the noise down or I will lose my temper. 263 00:13:44,370 --> 00:13:46,740 - Ohhh! - We're not going to warn you again. 264 00:13:46,741 --> 00:13:49,412 - Into the cells. - Now, not next christmas. 265 00:13:49,413 --> 00:13:51,949 Paki cow. Get back to freakin' curryland. 266 00:13:51,950 --> 00:13:54,354 You ain't fit enough to lick english boots. 267 00:13:54,355 --> 00:13:56,959 - What did you say? - It's all right, Kevin. 268 00:13:56,960 --> 00:14:00,565 I said she's a black tart and she should go back to the jungle. 269 00:14:02,068 --> 00:14:05,039 ( crying ) I'm telling my mom. 270 00:14:05,040 --> 00:14:07,610 Oh no... 271 00:14:07,611 --> 00:14:09,881 You shouldn't have done that, Kevin. 272 00:14:09,882 --> 00:14:12,519 But thanks. 273 00:14:16,996 --> 00:14:19,899 Is she? Is she? 274 00:14:19,900 --> 00:14:22,136 Well I expect that'll just be wind. 275 00:14:22,137 --> 00:14:24,440 When I had her I found that just rubbing her back 276 00:14:24,441 --> 00:14:28,414 And the tinniest drop of calpol on her dummy and she'd go down. 277 00:14:28,415 --> 00:14:31,887 Well yes I know I only had her for three quarters of an hour, but- 278 00:14:31,888 --> 00:14:35,527 Well anyway, just make sure she's not sleeping on her tummy, and- 279 00:14:35,528 --> 00:14:38,465 Goodbye. 280 00:14:38,466 --> 00:14:40,536 - Do you want to know something? - No. 281 00:14:40,537 --> 00:14:43,008 10 years from now there won't be a woman on the force, 282 00:14:43,009 --> 00:14:45,045 And do you know why? Women's lib. 283 00:14:45,046 --> 00:14:47,416 Oh yeah? And how'd you work that out then? 284 00:14:47,417 --> 00:14:49,819 Women have babies, right? But you can't sack 'em, 285 00:14:49,820 --> 00:14:52,624 'cause if you do - bosh, 200 grand compensation. 286 00:14:52,625 --> 00:14:54,528 I don't see why a woman should lose her job 287 00:14:54,529 --> 00:14:56,999 For performing an essential function of existence. 288 00:14:57,000 --> 00:15:00,505 That's fine. Except your average villain objects to being interviewed 289 00:15:00,506 --> 00:15:02,442 By a copper with leaky nipples. 290 00:15:04,547 --> 00:15:07,885 Catch-22, isn't it? Can't do the job, can't be sacked. 291 00:15:07,886 --> 00:15:10,390 Answer - don't take 'em on in the first place. 292 00:15:10,391 --> 00:15:12,193 Not all women want babies, anyway. 293 00:15:12,194 --> 00:15:13,996 All women want babies. 294 00:15:13,997 --> 00:15:17,169 They say they don't, then bang, they turn 30 and suddenly it's 295 00:15:17,170 --> 00:15:21,210 "quick, put a bun in my oven before my gas runs out." 296 00:15:21,211 --> 00:15:23,481 You are such a neanderthal. 297 00:15:23,482 --> 00:15:25,950 - Eh? - Pat, you're in your 30s, 298 00:15:25,951 --> 00:15:29,957 - You aren't desperate for a child, are you? - No, not at all, not desperate. 299 00:15:29,958 --> 00:15:32,662 You have to remember the restrictions babies bring. 300 00:15:32,663 --> 00:15:35,935 The sleepless nights, the sick all over everything, 301 00:15:35,936 --> 00:15:38,740 The fat little cheeks you just want to gobble up. 302 00:15:38,741 --> 00:15:40,878 The laughs, the smiles. 303 00:15:42,214 --> 00:15:44,618 I can take it or leave it. 304 00:15:44,619 --> 00:15:48,224 Habib, you and Goody in my office, now. 305 00:15:50,195 --> 00:15:54,536 Constable Goody, I've received a very serious complaint. 306 00:15:54,537 --> 00:15:59,278 Did you punch a handcuffed 15-year-old boy last night 307 00:15:59,279 --> 00:16:01,382 While taking him to the cells? 308 00:16:01,383 --> 00:16:03,485 He was defending me, sir. 309 00:16:03,486 --> 00:16:06,089 He was defending you, constable Habib? 310 00:16:06,090 --> 00:16:07,759 Oh I see. 311 00:16:07,760 --> 00:16:09,596 And exactly what threat did this 312 00:16:09,597 --> 00:16:12,634 Securely handcuffed juvenile pose? 313 00:16:12,635 --> 00:16:15,039 What he threatening to wither you with a glance? 314 00:16:15,040 --> 00:16:18,612 He was using racist abuse, sir. 315 00:16:18,613 --> 00:16:21,117 The boy has swastikas tattooed on his arms. 316 00:16:21,118 --> 00:16:23,521 What did you expect him to do? 317 00:16:23,522 --> 00:16:26,025 Give you a chorus of "ebony and ivory"? 318 00:16:28,297 --> 00:16:31,402 You fool, Goody. You bloody fool. 319 00:16:31,403 --> 00:16:34,907 - Suppose the lad had sustained brain damage? - Huh! How would we tell? 320 00:16:34,908 --> 00:16:38,147 Don't you dare be facetious with me, young woman. 321 00:16:38,148 --> 00:16:43,155 - I'm sorry, sir. - I'm afraid we're a long way past sorry, constable. 322 00:16:43,156 --> 00:16:47,632 You have created an appallingly serious situation. 323 00:16:47,633 --> 00:16:50,669 - I'm going to have to charge you with assault. - Sir, you can't! 324 00:16:50,670 --> 00:16:53,508 - Did Goody hit the boy, constable Habib? - Yes, sir. 325 00:16:53,509 --> 00:16:56,413 Was Goody or anyone else in any physical danger at the time? 326 00:16:56,414 --> 00:16:58,450 - No, sir. - Under the circumstances then, 327 00:16:58,451 --> 00:17:00,453 What do you consider to be my duty? 328 00:17:00,454 --> 00:17:04,295 You - you could issue a severe reprimand, sir. 329 00:17:04,296 --> 00:17:07,031 I'm afraid I do not have that option, constable. 330 00:17:07,032 --> 00:17:09,671 The boy's mother is pressing charges. 331 00:17:11,642 --> 00:17:14,379 Constable Goody, you will continue with your duties, 332 00:17:14,380 --> 00:17:17,885 - Pending an investigation for unprovoked assault. - Yes, sir. 333 00:17:17,886 --> 00:17:19,588 That will be all. 334 00:17:20,890 --> 00:17:22,694 These boots are killing me. 335 00:17:22,695 --> 00:17:26,133 You should have stuffed them with damp newspaper, and leave overnight. 336 00:17:26,134 --> 00:17:28,538 Ah, good, good. Carry on, carry on. 337 00:17:28,539 --> 00:17:30,541 Marvelous. 338 00:17:31,611 --> 00:17:34,280 Well sergeant, we're off. 339 00:17:34,281 --> 00:17:37,620 It is a far, far better thing I do than I have ever done. 340 00:17:37,621 --> 00:17:42,062 We shall drive to the squat, collect a minibus full of miscreants, 341 00:17:42,063 --> 00:17:46,269 And escort them along the rocky path to the straight and narrow. 342 00:17:46,270 --> 00:17:48,633 Yes, Raymond, and perhaps next weekend 343 00:17:48,634 --> 00:17:50,765 You could take the Arabs and the Israelis 344 00:17:50,766 --> 00:17:52,928 To Chessington zoo for the day? 345 00:17:54,295 --> 00:17:56,991 Dear, oh dear. 346 00:17:56,992 --> 00:17:59,289 Dib-dib-dib. 347 00:17:59,290 --> 00:18:01,420 Dob-dob-dob. 348 00:18:01,421 --> 00:18:03,619 Lovely legs, Raymond. 349 00:18:03,620 --> 00:18:06,150 You watch out for those sheep, 350 00:18:06,151 --> 00:18:08,280 They'll nibble your toggle, mate. 351 00:18:08,281 --> 00:18:09,879 ( Grim laughing ) 352 00:18:09,880 --> 00:18:12,410 Are you sure I can't persuade you to come, Derek? 353 00:18:12,411 --> 00:18:15,574 I'm a policeman, not a bleeding girl guide, Raymond. 354 00:18:15,575 --> 00:18:18,238 Besides, I'm rather busy tonight. 355 00:18:18,239 --> 00:18:21,735 While you fanny about rewarding young offenders, 356 00:18:21,736 --> 00:18:24,232 I shall be nicking a few. 357 00:18:24,233 --> 00:18:26,829 Dear, oh dear, oh dear. 358 00:18:26,830 --> 00:18:28,094 ( laughs ) 359 00:18:29,094 --> 00:18:30,726 ( tires screech ) 360 00:18:30,727 --> 00:18:33,589 Grim: Go, go, go, go, go, go. 361 00:18:33,590 --> 00:18:35,887 Go, go, go, go, go, go, go. 362 00:18:36,886 --> 00:18:38,751 ( doorbell rings ) 363 00:18:38,752 --> 00:18:41,948 Right, they've had long enough. Kray, give it some mallet. 364 00:18:41,949 --> 00:18:45,778 They're out now. Some of your lot have taken 'em camping. 365 00:18:47,843 --> 00:18:49,174 ( curses ) 366 00:18:49,175 --> 00:18:51,772 Fowler has nicked my villains. 367 00:18:51,773 --> 00:18:54,503 ( screaming ) 368 00:18:58,533 --> 00:19:01,628 My name's blaster sump, damn you. 369 00:19:01,629 --> 00:19:04,959 Now- 370 00:19:04,960 --> 00:19:07,256 You play a straight bat with me 371 00:19:07,257 --> 00:19:10,021 And you'll find we'll rub along pretty well together. 372 00:19:10,022 --> 00:19:12,584 Use a bent bat, however, a wobbly bat, 373 00:19:12,585 --> 00:19:15,448 A bat with a hole in it and bits sticking out of the end, 374 00:19:15,449 --> 00:19:19,643 And by thunder I'll crush your young testicles beneath the hard granite 375 00:19:19,644 --> 00:19:21,809 Of the mull of Ben Craggy. 376 00:19:21,810 --> 00:19:24,339 And those of the party not equipped with testicles? 377 00:19:24,340 --> 00:19:27,937 - The victims of tragic accidents, you mean? - No, I mean girls. 378 00:19:27,938 --> 00:19:31,532 Fortunately I've never been called upon to discipline a girl. 379 00:19:31,533 --> 00:19:33,830 No, quite the other way round as a matter of fact. 380 00:19:33,831 --> 00:19:37,027 - ( phone rings ) - oh, hell's tits! 381 00:19:37,028 --> 00:19:39,591 Yes? Brigadier Blaster Sump, damn you. 382 00:19:39,592 --> 00:19:41,589 What do you want? Can't you see I'm busy? 383 00:19:42,922 --> 00:19:44,952 Damn technology. 384 00:19:44,953 --> 00:19:48,782 A present from Mrs. Blaster Sump, God rot her vicious soul. 385 00:19:48,783 --> 00:19:52,046 "hey, guvnor," I said, "do you want to buy me something useful? 386 00:19:52,047 --> 00:19:54,177 Then get me a big stick with a nail in the end 387 00:19:54,178 --> 00:19:56,741 And somebody who deserves a damn good thrashing." 388 00:19:56,742 --> 00:19:59,305 Huh? Huh? Huh? 389 00:19:59,306 --> 00:20:01,569 Ah... Mmm. 390 00:20:01,570 --> 00:20:05,132 Now here's your gear, you'll find everything you could possibly need, 391 00:20:05,133 --> 00:20:07,331 From lavatory paper to sandpaper. 392 00:20:07,332 --> 00:20:09,295 Don't confuse the two. 393 00:20:09,296 --> 00:20:12,758 I did myself once. Not a wholly unpleasant experience, 394 00:20:12,759 --> 00:20:15,688 But then I went to charterhouse. 395 00:20:15,689 --> 00:20:17,954 Right, well I think that's everything. 396 00:20:17,955 --> 00:20:21,483 Let's get up that mountain like a ferret up a trouser leg, huh? 397 00:20:21,484 --> 00:20:24,048 Brigadier Blaster Sump- 398 00:20:24,049 --> 00:20:26,046 Yes, young lady? 399 00:20:26,047 --> 00:20:29,242 I'm a trained orienteer, as are two of my officers. 400 00:20:29,243 --> 00:20:31,473 We wish only to use your equipment. 401 00:20:31,474 --> 00:20:33,205 Damn you, you bitch! 402 00:20:33,206 --> 00:20:35,236 Are you telling me I'm off the team? 403 00:20:35,237 --> 00:20:37,267 Reluctantly, sir, yes. 404 00:20:37,268 --> 00:20:39,066 Oh well, probably just as well. 405 00:20:39,067 --> 00:20:41,430 I like to sleep naked when I'm out of doors. 406 00:20:41,431 --> 00:20:45,093 We don't want you young ladies getting all flushed and dampened, do we? 407 00:20:45,094 --> 00:20:47,424 It's not that I cut quite such a dash as I used to 408 00:20:47,425 --> 00:20:50,422 Since that savage encounter with a short-sighted squirrel. 409 00:20:50,423 --> 00:20:54,818 All right then, off you go and last one to the summit's a euro-federalist. 410 00:20:54,819 --> 00:20:57,547 - Go on, go away with you. - ( shrieking ) 411 00:21:02,477 --> 00:21:06,806 Now, when I was a boy scout back in Trinidad, 412 00:21:06,807 --> 00:21:09,502 They taught us how to light a fire with a stick 413 00:21:09,503 --> 00:21:11,434 And a piece of string. 414 00:21:13,200 --> 00:21:17,162 I could never understand why because I found it a lot easier to use matches. 415 00:21:20,161 --> 00:21:23,023 Well, long walk tomorrow. 416 00:21:23,024 --> 00:21:24,888 Best turn in. 417 00:21:24,889 --> 00:21:26,919 Great heavenly chestnuts, 418 00:21:26,920 --> 00:21:29,649 My sleeping bag will be a welcome sight tonight. 419 00:21:33,780 --> 00:21:35,743 Unless of course I can interest anyone 420 00:21:35,744 --> 00:21:37,941 In a chorus or two of "ging gang gooly gooly." 421 00:21:39,474 --> 00:21:41,670 Sir, sir - Natalie's disappeared. 422 00:21:43,870 --> 00:21:46,068 - Gladstone: Natalie! - Habib: Natalie! 423 00:21:46,069 --> 00:21:48,066 - Natalie! - Natalie! 424 00:21:51,728 --> 00:21:54,292 Nothing at all, sir. She's vanished. 425 00:21:54,293 --> 00:21:57,622 What on earth could have moved the girl to abscond like that? 426 00:21:57,623 --> 00:22:00,386 On wrong step in the dark and she could fall to her death. 427 00:22:00,387 --> 00:22:02,884 Habib: Inspector Fowler - we found her. 428 00:22:02,885 --> 00:22:05,980 This is your fault, Bas. You made me do it. 429 00:22:05,981 --> 00:22:08,845 Do what? Tell me what this nonsense is all about, boy, 430 00:22:08,846 --> 00:22:11,242 Or by thunder you'll live to regret it. 431 00:22:11,243 --> 00:22:14,345 It's the baby. I told her to get rid of it. 432 00:22:14,346 --> 00:22:17,714 So the silly cow dumped it by some rubbish outside your nick. 433 00:22:17,715 --> 00:22:20,650 She reckons it got thrown away, she reckons she killed it. 434 00:22:20,651 --> 00:22:24,419 I say so what? Who cares? It probably weren't mine anyway. 435 00:22:24,420 --> 00:22:26,622 Why, you little- 436 00:22:29,992 --> 00:22:32,827 Habib: Natalie... 437 00:22:32,828 --> 00:22:35,428 - I found your baby. - You found her? 438 00:22:35,429 --> 00:22:37,596 Yes, she's all right, she's in hospital. 439 00:22:37,597 --> 00:22:40,900 - You didn't kill her. - I didn't mean it. 440 00:22:40,901 --> 00:22:43,035 I do love her. 441 00:22:43,036 --> 00:22:47,072 Well I think it's time we all got some rest. 442 00:22:47,073 --> 00:22:50,742 As you go to sleep, I want you to think hard about the lessons learned today. 443 00:22:50,743 --> 00:22:53,510 Think about... 444 00:22:53,511 --> 00:22:55,479 Turning over a new leaf. 445 00:22:57,547 --> 00:23:01,651 - Will you do that? - Kids: Yes, inspector Fowler. 446 00:23:01,652 --> 00:23:04,052 Good night. 447 00:23:15,696 --> 00:23:18,631 Oh, bugger! 448 00:23:21,701 --> 00:23:23,569 Habib that is enough. 449 00:23:23,570 --> 00:23:26,505 I cannot drop the charges against constable Goody. 450 00:23:26,506 --> 00:23:28,707 The boy's mother is here now. 451 00:23:28,708 --> 00:23:31,108 There is nothing I can do about it. 452 00:23:31,109 --> 00:23:33,543 I bet you could if you really wanted to. 453 00:23:33,544 --> 00:23:36,580 - Don't be insubordinate, constable. - But you don't want to 454 00:23:36,581 --> 00:23:39,082 Because you think he should be charged. And why? 455 00:23:39,083 --> 00:23:43,452 Because the precise letter of the law is more important to you than justice. 456 00:23:43,453 --> 00:23:44,987 You understand what Kevin did. 457 00:23:44,988 --> 00:23:47,021 You nearly slapped that thug on the mountain. 458 00:23:47,022 --> 00:23:49,990 And had I done so I would expect to face the consequences. 459 00:23:49,991 --> 00:23:52,426 We do not have a choice in this matter. 460 00:23:52,427 --> 00:23:56,496 The police cannot choose when and when not to enforce the law. 461 00:23:56,497 --> 00:24:00,833 If we do that, how can we expect the public ever to trust us? 462 00:24:00,834 --> 00:24:04,235 If I could see a way out of this, believe me I'd take it. 463 00:24:04,236 --> 00:24:06,305 But I can't. 464 00:24:11,643 --> 00:24:15,745 Ah, come in. Please sit down. 465 00:24:19,317 --> 00:24:22,518 Now then, Mrs. Bludger, 466 00:24:22,519 --> 00:24:25,621 You have brought charges of assault against one of my officers. 467 00:24:25,622 --> 00:24:28,757 Where's the thug that hit my defenseless boy? 468 00:24:28,758 --> 00:24:32,626 Little Geoffrey here could have been permanently brain damaged. 469 00:24:32,627 --> 00:24:34,227 Possibly... 470 00:24:34,228 --> 00:24:37,464 But I cannot imagine how we would tell. 471 00:24:37,465 --> 00:24:41,166 I want to know from the lad himself exactly what happened. 472 00:24:41,167 --> 00:24:43,902 I ain't talkin' to no copper without my lawyer. 473 00:24:43,903 --> 00:24:47,672 You bleeding well talk to him or I'll fetch your father from the pub. 474 00:24:49,107 --> 00:24:51,075 ( whimpering ) 475 00:24:53,878 --> 00:24:58,414 Mrs. Bludger, are you aware of the european law regarding the treatment of minors? 476 00:24:58,415 --> 00:25:02,250 - Eh? - Oh well, it doesn't matter. Ignorance is no defense. 477 00:25:02,251 --> 00:25:05,520 I'm arresting you for assaulting your child. 478 00:25:05,521 --> 00:25:09,257 - Do what? - On the other hand, of course, 479 00:25:09,258 --> 00:25:12,259 We could forget the whole thing. 480 00:25:13,728 --> 00:25:15,695 I hope you learned your lesson, laddie. 481 00:25:15,696 --> 00:25:17,530 Yes I have, sir, thank you for asking. 482 00:25:19,400 --> 00:25:23,597 Of all the juveniles in Gasforth and you had to pinch mine. 483 00:25:25,580 --> 00:25:28,333 We worked damn hard on that pull. 484 00:25:28,334 --> 00:25:30,886 - Didn't we, Kray? - What? 485 00:25:30,887 --> 00:25:34,345 Now I've got nothing to present to the deputy assistant undersecretary 486 00:25:34,346 --> 00:25:36,798 At the subdistrict regional conference. 487 00:25:36,799 --> 00:25:39,384 Well, Derek, I've been thinking. 488 00:25:39,385 --> 00:25:42,441 Oh, god save us! 489 00:25:42,442 --> 00:25:44,893 The conference is about youth. 490 00:25:44,894 --> 00:25:47,884 Who better to discuss it than youthful coppers? 491 00:25:47,885 --> 00:25:51,106 You have a story to tell, constable Goody. 492 00:25:51,107 --> 00:25:54,030 Perhaps conference should hear it? 493 00:25:54,031 --> 00:25:57,557 Yes, I think it should. 494 00:26:03,066 --> 00:26:05,081 What story would that be then? 495 00:26:13,682 --> 00:26:15,998 I couldn't believe the crush at the checkout. 496 00:26:15,999 --> 00:26:18,013 I was in the six-items-or-less queue. 497 00:26:18,014 --> 00:26:20,802 The woman in front of me had some special-offer toothpaste, 498 00:26:20,803 --> 00:26:23,353 A big tube with a little one cellotaped on for free. 499 00:26:23,354 --> 00:26:25,134 That's two items, isn't it? 500 00:26:25,135 --> 00:26:27,184 Which brought her up to seven. 501 00:26:27,185 --> 00:26:29,232 Seven items in the six items queue. 502 00:26:29,233 --> 00:26:31,248 I cannot stand that sort of thing. 503 00:26:31,249 --> 00:26:33,430 Well you're right not to. 504 00:26:33,431 --> 00:26:36,723 That type of antisocial behavior corrupts the entire system. 505 00:26:36,724 --> 00:26:39,511 - I hope you said something. - I very nearly said something. 506 00:26:39,512 --> 00:26:42,467 - You should have said something. - I was gonna say something. 507 00:26:42,468 --> 00:26:45,188 Then I saw these on a promotional stand by the till. 508 00:26:45,189 --> 00:26:47,439 I just couldn't resist them. What do you think? 509 00:26:47,440 --> 00:26:49,755 I don't think they'll fit you. 510 00:26:49,756 --> 00:26:51,838 I don't know why I got them really, 511 00:26:51,839 --> 00:26:54,393 Just they were on special and it seemed silly not to. 512 00:26:54,394 --> 00:26:56,743 I suppose now we've got the socks and everything, 513 00:26:56,744 --> 00:26:58,590 It'd be silly not to have a baby. 514 00:26:58,591 --> 00:27:01,177 Well I have to think about these things, 515 00:27:01,178 --> 00:27:04,570 - I'm not getting any younger. - Nobody gets any younger, Patricia, 516 00:27:04,571 --> 00:27:07,425 With the possible exception of Joan Collins. 517 00:27:07,426 --> 00:27:09,272 It's just a fact of life. 518 00:27:09,273 --> 00:27:11,288 It's all very well for you, 519 00:27:11,289 --> 00:27:13,572 You've been married, you've had a child. 520 00:27:13,573 --> 00:27:17,569 Yes, and he's the best argument I can think of for not having another. 521 00:27:17,570 --> 00:27:21,129 Besides which, we haven't got time to start a family. 522 00:27:21,130 --> 00:27:25,363 Ours is not an occupation one can walk away from at the end of the day. 523 00:27:25,364 --> 00:27:28,553 I'm a police officer. You're a police officer. 524 00:27:28,554 --> 00:27:32,046 - I am also a woman. - I know that, Patricia. 525 00:27:32,047 --> 00:27:33,827 But you must get a grip. 526 00:27:33,828 --> 00:27:35,976 There is no place in the queen's uniform 527 00:27:35,977 --> 00:27:38,092 For ill-disciplined hormones. 528 00:27:42,157 --> 00:27:44,171 You do realize, Patricia, 529 00:27:44,172 --> 00:27:46,626 That if you hit me with that halibut, 530 00:27:46,627 --> 00:27:49,548 You lay yourself open to charges of assault. 531 00:27:49,549 --> 00:27:52,401 Give me the fish, Patricia. 532 00:27:52,402 --> 00:27:54,350 Give me the fish. 533 00:28:00,903 --> 00:28:03,656 You may think yourself lucky that we're not having 534 00:28:03,657 --> 00:28:05,671 A leg of lamb for supper tonight, 535 00:28:05,672 --> 00:28:08,021 Or this whole incident could have been 536 00:28:08,022 --> 00:28:10,743 Much more serio- 537 00:28:10,744 --> 00:28:13,396 ( theme music playing ) 43301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.