Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,120 --> 00:01:09,880
- What took you so long?
2
00:01:09,960 --> 00:01:11,280
- I had to post a letter.
3
00:01:11,360 --> 00:01:12,120
- Well, I'm ready when you are.
4
00:01:12,200 --> 00:01:14,960
- The taxi should be
about five, ten minutes.
5
00:01:15,040 --> 00:01:16,600
- Shall we?
6
00:01:16,680 --> 00:01:18,680
Ooh.
7
00:01:18,760 --> 00:01:20,320
- The door was open.
8
00:01:20,400 --> 00:01:22,960
- They've never sent
anyone that quick before.
9
00:01:23,040 --> 00:01:24,320
- No one has sent me.
10
00:01:24,400 --> 00:01:25,960
- Do come in.
11
00:01:26,040 --> 00:01:29,200
- I'm sorry, we don't actually
know each other, do we?
12
00:01:29,280 --> 00:01:30,120
- Not yet.
13
00:01:31,280 --> 00:01:32,080
Very nice.
14
00:01:33,120 --> 00:01:36,000
Off to Idlewyld House, are you?
15
00:01:36,080 --> 00:01:39,560
- How do you know we're
going to Idlewyld House?
16
00:01:41,720 --> 00:01:44,120
- You two have it all
planned out, don't you?
17
00:01:44,200 --> 00:01:46,040
- Our schedule for the day, yes.
18
00:01:46,120 --> 00:01:47,880
Is there something wrong with that?
19
00:01:47,960 --> 00:01:49,720
- Leaves no room for the unexpected.
20
00:01:49,800 --> 00:01:53,880
- Look, we are in a bit of
a rush here, so who are you?
21
00:01:53,960 --> 00:01:57,640
- Well, that's what I
came here to tell you.
22
00:01:59,120 --> 00:02:01,400
I'm the murderer.
23
00:02:01,480 --> 00:02:03,480
- Sorry?
- Sorry?
24
00:02:03,560 --> 00:02:04,720
- I'm the murderer.
25
00:02:04,800 --> 00:02:06,040
- Is this some kind of joke?
26
00:02:06,120 --> 00:02:07,640
Who've you murdered?
27
00:02:07,720 --> 00:02:10,199
- You two ever solve a murder?
28
00:02:10,280 --> 00:02:14,160
I've heard you do all sorts of
jobs for all kinds of people.
29
00:02:14,240 --> 00:02:17,080
You call yourselves The Generalists.
30
00:02:17,160 --> 00:02:19,200
- Well, that's what it says on the door.
31
00:02:19,280 --> 00:02:20,360
- John and George Danes.
32
00:02:20,440 --> 00:02:21,200
Generalists.
33
00:02:21,280 --> 00:02:22,360
- I wonder how one could make a career out
34
00:02:22,440 --> 00:02:24,600
of something so vague.
35
00:02:24,680 --> 00:02:29,160
But I've asked around and
everybody says you're very good.
36
00:02:29,240 --> 00:02:30,600
Good at what, though?
37
00:02:30,680 --> 00:02:32,880
Surely no one can be good at everything.
38
00:02:32,960 --> 00:02:34,920
- Well, we're certainly not.
39
00:02:35,000 --> 00:02:37,240
We're hopeless at things
other people are good at.
40
00:02:37,320 --> 00:02:38,960
- And you've clearly
got the wrong end of the stick.
41
00:05:28,320 --> 00:05:31,480
- I doubt you've ever solved a murder.
42
00:05:33,040 --> 00:05:36,960
I suspect you'd like to catch me though?
43
00:05:37,040 --> 00:05:39,760
Well, prepare to be disappointed.
44
00:05:39,840 --> 00:05:43,520
We're going to do things
differently, you and I.
45
00:05:43,600 --> 00:05:45,680
I came here to catch you.
46
00:05:48,200 --> 00:05:49,560
- Catch us?
47
00:05:49,640 --> 00:05:50,680
Well that doesn't make any sense.
48
00:05:50,760 --> 00:05:51,920
- We're not criminals.
49
00:05:52,000 --> 00:05:54,400
- Oh, there are many
ways to catch a person.
50
00:05:54,480 --> 00:05:57,120
In the net of an obsession or a puzzle
51
00:05:57,200 --> 00:05:59,440
that's impossible to solve.
52
00:05:59,520 --> 00:06:00,840
- In the letter we received
from Idlewyld House
53
00:06:00,920 --> 00:06:03,480
it doesn't mention anything about murders.
54
00:06:03,560 --> 00:06:05,160
- Doesn't surprise me.
55
00:06:05,240 --> 00:06:06,040
- I don't know about you, George,
56
00:06:06,120 --> 00:06:08,240
but I'm growing very tired of this.
57
00:06:08,320 --> 00:06:10,040
Either tell us who you are, or leave.
58
00:06:10,120 --> 00:06:11,040
- Why don't I do both.
59
00:06:19,440 --> 00:06:21,200
Thanks for the apple.
60
00:06:54,880 --> 00:06:57,080
- Dear John and George Danes,
61
00:06:57,160 --> 00:06:58,920
please arrive at Idlewyld House
62
00:06:59,000 --> 00:07:01,240
on the 1st of July at 10 o'clock.
63
00:07:01,320 --> 00:07:04,000
You will be received by Peter Landrigan,
64
00:07:04,080 --> 00:07:06,960
son of Harriet Landrigan,
the best-selling romantic
65
00:07:07,040 --> 00:07:09,120
novelist of all time.
66
00:07:09,200 --> 00:07:11,800
As the guardian of
Harriet's estate and legacy,
67
00:07:11,880 --> 00:07:15,600
Peter Landrigan has a proposal
he wishes to put to you.
68
00:08:00,800 --> 00:08:03,080
- This way, gentlemen.
69
00:08:06,760 --> 00:08:08,920
Welcome to Idlewyld House.
70
00:08:10,800 --> 00:08:14,440
I'm Andrew Anderson,
director of operations.
71
00:08:15,680 --> 00:08:16,720
- Mr. Anderson.
- Mr. Anderson.
72
00:08:16,800 --> 00:08:19,400
- Everybody calls me Anders,
and you must do the same.
73
00:08:19,480 --> 00:08:21,840
- Well, John and George Danes.
74
00:08:21,920 --> 00:08:23,760
- Allow me.
75
00:08:23,840 --> 00:08:26,160
- Oh, and sorry we're late,
we got lost in these grounds.
76
00:08:26,240 --> 00:08:28,240
There's another large building.
77
00:08:28,320 --> 00:08:31,960
- Oh yes, I could see how
that could be confusing.
78
00:08:32,039 --> 00:08:34,480
That's Pffisham School.
79
00:08:34,559 --> 00:08:36,960
Your host, Peter Landrigan,
is in that building
80
00:08:37,039 --> 00:08:38,840
at this very moment.
81
00:08:38,919 --> 00:08:41,400
And running a little late, I'm afraid.
82
00:08:41,480 --> 00:08:42,520
- That's a relief, actually.
83
00:08:42,600 --> 00:08:45,760
We're usually a lot more
punctual but we got help up with-
84
00:08:45,840 --> 00:08:47,040
- With a visitor.
85
00:08:47,120 --> 00:08:48,440
- Yes, a visitor.
86
00:08:48,520 --> 00:08:50,440
- Its prize-giving day.
87
00:08:51,440 --> 00:08:55,920
Oscar, Peter's 14-year-old
son won't have won a prize,
88
00:08:59,120 --> 00:09:01,040
he never does, which means that Clemency,
89
00:09:01,120 --> 00:09:03,320
Peter's wife, will at
this moment be berating
90
00:09:03,400 --> 00:09:06,960
the poor headmaster as she always does.
91
00:09:07,040 --> 00:09:07,920
- Oh dear.
- Oh dear.
92
00:09:08,000 --> 00:09:10,160
- Yes, I'm afraid until
school creates a prize
93
00:09:10,240 --> 00:09:13,440
for the student with the most
underemployed brain cells,
94
00:09:13,520 --> 00:09:15,560
Oscar won't be winning any awards.
95
00:09:15,640 --> 00:09:18,360
Don't tell Clemency I said
that or I'll lose my job.
96
00:09:18,440 --> 00:09:20,840
Laziness, that's Oscar's problem.
97
00:09:20,920 --> 00:09:22,640
Beyond the basics of eating and breathing
98
00:09:22,720 --> 00:09:25,720
he's unwilling to exert himself.
99
00:09:25,800 --> 00:09:28,200
I call it the Idlewyld Curse.
100
00:09:29,080 --> 00:09:31,000
Until they change the name of this house,
101
00:09:31,080 --> 00:09:33,600
every child born here will be either idle-
102
00:09:33,680 --> 00:09:35,040
- Or wild.
103
00:09:35,120 --> 00:09:35,880
- Exactly.
104
00:09:35,960 --> 00:09:37,960
Take Peter, for example.
105
00:09:39,240 --> 00:09:43,280
He was wild in his
youth, as was his mother,
106
00:09:43,360 --> 00:09:45,080
the late great Harriet.
107
00:09:45,160 --> 00:09:46,880
Wildness can be harnessed and channelled
108
00:09:46,960 --> 00:09:49,400
into a powerful creative force,
109
00:09:49,480 --> 00:09:54,480
whereas the idle, like young
Oscar, rarely achieve anything.
110
00:09:56,400 --> 00:09:57,720
- I don't think you
should assume the poor boy
111
00:09:57,800 --> 00:10:00,000
is doomed to failure if he's only 14.
112
00:10:00,080 --> 00:10:01,480
- Don't you?
113
00:10:01,560 --> 00:10:03,240
You will once you've met him.
114
00:10:03,320 --> 00:10:04,840
- Can I ask you something, Anders?
115
00:10:04,920 --> 00:10:07,040
You seem very indiscreet,
116
00:10:07,120 --> 00:10:09,560
so perhaps you'll give
me an honest answer.
117
00:10:09,640 --> 00:10:11,800
Has there been a murder here?
118
00:10:11,880 --> 00:10:13,840
- Interesting question.
119
00:10:13,920 --> 00:10:15,440
In the letter of invitation you received,
120
00:10:15,520 --> 00:10:17,880
did it say anything about a murder?
121
00:10:17,960 --> 00:10:18,960
- No.
122
00:10:19,040 --> 00:10:21,520
- Then where did you get that idea from?
123
00:10:21,600 --> 00:10:23,240
- Has there been a murder here?
124
00:10:23,320 --> 00:10:24,720
- Officially? No.
125
00:10:27,480 --> 00:10:30,240
But I've never been sure myself.
126
00:10:30,320 --> 00:10:32,440
- That's a strange thing to say.
127
00:10:32,520 --> 00:10:35,080
- Oh, you think that's strange.
128
00:10:36,000 --> 00:10:38,480
Have you noticed these?
129
00:12:44,680 --> 00:12:46,280
- Buh bye, cheerio.
130
00:12:48,920 --> 00:12:49,760
Oh.
131
00:12:50,720 --> 00:12:53,280
I thought everybody had gone.
132
00:12:53,360 --> 00:12:56,160
I trust you had an enjoyable
afternoon, Mrs. Landrigan.
133
00:12:56,240 --> 00:12:58,800
- I have not, Mr. Friend.
134
00:12:58,880 --> 00:13:00,000
- Oh.
135
00:13:00,080 --> 00:13:02,360
It's the awards thing again, isn't it?
136
00:13:02,440 --> 00:13:05,720
- Or lack of, in Oscar's case sadly.
137
00:13:05,800 --> 00:13:08,200
- Well maybe if he tried
just a little harder
138
00:13:08,280 --> 00:13:09,400
he might stand a chance.
139
00:13:09,480 --> 00:13:12,280
- You're going to have to expel Bethany Voss.
140
00:13:12,360 --> 00:13:13,120
- Expel her?
141
00:13:13,200 --> 00:13:15,520
- She can't keep winning
all the awards like this.
142
00:13:15,600 --> 00:13:17,000
I've been lenient up until now,
143
00:13:17,080 --> 00:13:18,560
but there's simply no other way.
144
00:13:18,640 --> 00:13:21,800
- She works very hard and
she's our best student.
145
00:13:21,880 --> 00:13:23,320
I mean, why would I expel her?
146
00:13:23,400 --> 00:13:25,320
- Do not argue with me!
147
00:13:26,160 --> 00:13:29,040
Having a child who does so
well creates the impression
148
00:13:29,120 --> 00:13:32,680
that the teachers are good,
which is highly misleading.
149
00:13:32,760 --> 00:13:34,680
You need to start firing people,
150
00:13:34,760 --> 00:13:37,000
the French teacher especially, Mrs. Lapp.
151
00:13:40,280 --> 00:13:41,160
- It's okay, Mrs. Lapp,
152
00:13:41,240 --> 00:13:43,240
we were just discussing Oscar's work.
153
00:13:43,320 --> 00:13:45,800
- Oh, how delightful, Your Honour.
154
00:13:45,880 --> 00:13:46,960
- How many times?
155
00:13:47,040 --> 00:13:50,000
This is a school not a court of law.
156
00:13:50,080 --> 00:13:51,600
- Yes, Headmaster.
157
00:13:55,680 --> 00:13:56,640
- What about her?
158
00:13:56,720 --> 00:13:58,000
- She's hopeless.
159
00:13:58,080 --> 00:14:00,520
All the French Oscar knows
he's learned from me.
160
00:14:00,600 --> 00:14:02,480
Rive Gauche, Yves Saint Laurent.
161
00:14:02,560 --> 00:14:04,320
And if I didn't happen
to be a perfume designer,
162
00:14:04,400 --> 00:14:05,680
he wouldn't even know that much.
163
00:14:05,760 --> 00:14:08,200
- Mrs. Landrigan-
- Also, Oscar finds
164
00:14:08,280 --> 00:14:10,800
his walk to school intolerably tiring.
165
00:14:10,880 --> 00:14:11,960
- Oh no, not this again.
166
00:14:12,040 --> 00:14:13,920
Mrs. Landrigan, be reasonable.
167
00:14:14,000 --> 00:14:16,440
We've already moved the
school into your lower gardens
168
00:14:16,520 --> 00:14:19,640
because you refuse to drive across town.
169
00:14:19,720 --> 00:14:21,320
We can't move it again.
170
00:14:21,400 --> 00:14:23,640
- Yes you can and you will.
171
00:14:23,720 --> 00:14:27,000
If this school is not 200
yards closer to my home
172
00:14:27,080 --> 00:14:30,080
by this time next week,
there will be consequences.
173
00:14:30,160 --> 00:14:34,280
Do you hear me, Mr. Friend? Consee-quences!
174
00:14:34,360 --> 00:14:36,200
I'll have Anders move the old stables,
175
00:14:36,280 --> 00:14:37,640
the school can go there.
176
00:14:37,720 --> 00:14:40,680
That will be quite close enough, I expect.
177
00:14:40,760 --> 00:14:44,760
Oscar, Peter.
178
00:15:09,560 --> 00:15:10,360
- Ah.
179
00:15:11,720 --> 00:15:12,480
Hello, there.
180
00:15:12,560 --> 00:15:13,960
I'm Peter Landrigan.
181
00:15:14,040 --> 00:15:15,640
Mr. Danes on both accounts, I presume.
182
00:15:15,720 --> 00:15:17,320
- Uh, John.
- Uh, George.
183
00:15:17,400 --> 00:15:18,320
- Sorry I'm late.
184
00:15:18,400 --> 00:15:20,560
Award ceremonies do drag
on somewhat these days.
185
00:15:20,640 --> 00:15:22,520
- That's okay, Anders
was looking after us.
186
00:15:22,600 --> 00:15:23,960
- Excellent.
- Perhaps it'll be more
187
00:15:24,040 --> 00:15:26,080
fitting if Peter explained.
188
00:15:26,160 --> 00:15:28,040
I was showing them the books on the wall.
189
00:15:29,440 --> 00:15:31,000
- I take it
you've heard of my mother.
190
00:15:31,080 --> 00:15:32,800
- Who hasn't heard
of Harriet Landrigan?
191
00:15:32,880 --> 00:15:35,080
- Her love stories have
sold in the billions.
192
00:15:35,160 --> 00:15:38,840
She's only outsold by the
"Bible", Agatha Christie,
193
00:15:38,920 --> 00:15:41,760
and who's the other one, Anders?
194
00:15:41,840 --> 00:15:44,160
- William Shakespeare is the other one.
195
00:15:44,240 --> 00:15:45,440
- That's the chap.
196
00:15:45,520 --> 00:15:47,000
- That's very impressive.
197
00:15:47,080 --> 00:15:49,840
- Shall I go and prepare
some refreshments?
198
00:15:49,920 --> 00:15:51,640
- That'll be lovely, Anders. Yes.
199
00:15:51,720 --> 00:15:53,880
Ah, please gentlemen, let me
show you some of the grounds.
200
00:16:06,040 --> 00:16:07,600
This book is dedicated
201
00:16:07,680 --> 00:16:10,840
to my devoted fans all over the world.
202
00:16:11,840 --> 00:16:14,800
It is the last book I will publish,
203
00:16:14,880 --> 00:16:18,640
though not the last book I will write.
204
00:16:18,720 --> 00:16:21,480
I wish things could be different.
205
00:16:22,520 --> 00:16:24,640
But they are not.
206
00:16:48,000 --> 00:16:49,880
- Dearest Harriet,
207
00:16:49,960 --> 00:16:53,400
I have returned from New
York to find a finished copy
208
00:16:53,480 --> 00:16:56,480
of "The Heaviest Heart" on my desk.
209
00:16:56,560 --> 00:16:59,640
It is your best novel yet, for sure,
210
00:16:59,720 --> 00:17:02,200
and an object of great beauty.
211
00:17:03,080 --> 00:17:06,040
But its dedication, which I must admit
212
00:17:06,119 --> 00:17:08,480
I failed to notice at the copyedit stage,
213
00:17:08,560 --> 00:17:11,000
incompetent publisher that I am,
214
00:17:11,079 --> 00:17:14,599
its dedication, Harriet, is most alarming.
215
00:17:16,240 --> 00:17:19,960
Why, on Earth, should you wish
to stop publishing your work?
216
00:17:20,040 --> 00:17:23,280
Unless I've misunderstood,
you imply that you intend
217
00:17:23,359 --> 00:17:27,359
to write more novels but not publish them.
218
00:17:27,440 --> 00:17:29,640
Please assure me without delay
219
00:17:29,720 --> 00:17:32,320
that this is some sort of joke.
220
00:17:32,400 --> 00:17:34,400
Yours devotedly, Deevo.
221
00:17:35,920 --> 00:17:39,320
- Dear
Deevo, it is no joke,
222
00:17:39,400 --> 00:17:43,160
and now, I imagine, you will
batter away at my defences
223
00:17:43,240 --> 00:17:47,080
until I have no choice but
to explain myself to you.
224
00:17:47,160 --> 00:17:52,080
So, let me say emphatically,
that I do not wish to explain.
225
00:17:54,240 --> 00:17:57,640
Not to you and not to anybody else.
226
00:17:57,720 --> 00:17:59,240
Yours, Harriet.
227
00:17:59,320 --> 00:18:02,120
- Dearest
Harriet, I demand to know
228
00:18:02,200 --> 00:18:06,360
the background to this
sudden calamitous decision.
229
00:18:06,440 --> 00:18:09,400
The world, and most of
all I, cannot live without
230
00:18:09,480 --> 00:18:11,800
your wonderful love stories.
231
00:18:13,280 --> 00:18:17,160
Yours dejected, baffled and determined
232
00:18:17,240 --> 00:18:19,600
to change your mind, Deevo.
233
00:18:38,240 --> 00:18:39,440
- So your mother kept writing books
234
00:18:39,520 --> 00:18:41,360
but she refused to publish them.
235
00:18:41,440 --> 00:18:43,640
- Or to let anyone read them.
236
00:18:43,720 --> 00:18:45,080
- Did she say why?
237
00:18:45,160 --> 00:18:47,520
- No and nothing anyone
said could persuade
238
00:18:47,600 --> 00:18:50,160
her otherwise, not the
piles of begging letters
239
00:18:50,240 --> 00:18:53,880
from fans nor the offer of
more money from her publisher.
240
00:18:53,960 --> 00:18:55,120
She refused pointblank.
241
00:18:55,200 --> 00:18:56,920
- How odd.
242
00:18:57,000 --> 00:18:59,400
- Instead she hand-wrote each novel,
243
00:18:59,480 --> 00:19:03,200
took them to a book binder who
would mount and frame them.
244
00:19:03,280 --> 00:19:04,640
You may hand them on the walls-
245
00:19:04,720 --> 00:19:07,680
- As if they
were works of art, Peter.
246
00:19:07,760 --> 00:19:09,720
But that is all.
247
00:19:09,800 --> 00:19:12,720
They are never to leave Idlewyld House,
248
00:19:12,800 --> 00:19:14,040
never to be sold.
- Never to be sold.
249
00:19:14,120 --> 00:19:14,880
And never to be read
- And never to be
250
00:19:14,960 --> 00:19:16,680
read by anybody.
- By anybody.
251
00:19:16,760 --> 00:19:18,000
- But why bother writing novels
252
00:19:18,080 --> 00:19:20,080
that no one could read though?
253
00:19:20,160 --> 00:19:22,320
- I really have no idea.
254
00:19:22,400 --> 00:19:24,240
I expect Deevo's the
only one who understood,
255
00:19:24,320 --> 00:19:27,200
but he's no longer with us and mother took
256
00:19:27,280 --> 00:19:30,640
it to her grave when she died
in an unfortunate accident.
257
00:19:30,720 --> 00:19:32,440
- Sorry for your loss.
- Sorry for your loss.
258
00:19:32,520 --> 00:19:34,800
- It was many years ago now.
259
00:19:34,880 --> 00:19:36,640
- Who was Deevo?
260
00:19:36,720 --> 00:19:38,640
- As in Devaux Russell.
261
00:19:39,520 --> 00:19:41,360
Her publisher.
262
00:19:41,440 --> 00:19:44,520
You've never heard of Devaux Russell?
263
00:19:45,560 --> 00:19:49,160
He was the greatest publisher
of the 20th century, some say.
264
00:19:49,240 --> 00:19:50,640
Transformed the industry.
265
00:19:50,720 --> 00:19:52,920
Founded the publishing
house Russell & Russell.
266
00:19:53,000 --> 00:19:54,320
- I'm afraid we haven't heard of the name.
267
00:19:54,400 --> 00:19:57,120
- Ah, well, thanks to my mother's books
268
00:19:57,200 --> 00:19:59,320
his company was immensely profitable.
269
00:19:59,400 --> 00:20:02,400
As a sideline he even wrote
a few thrillers of his own.
270
00:20:02,480 --> 00:20:04,600
Rather violent for my taste.
271
00:20:04,680 --> 00:20:06,280
Primarily, though, he was a publisher.
272
00:20:06,360 --> 00:20:07,480
- So when your mother stopped publishing
273
00:20:07,560 --> 00:20:09,320
it must have had a huge impact.
274
00:20:09,400 --> 00:20:10,720
- Indeed.
275
00:20:10,800 --> 00:20:12,920
The firm soon went bankrupt
without my mother's annual
276
00:20:13,000 --> 00:20:15,080
contribution to its profits.
277
00:20:15,160 --> 00:20:18,400
Poor Deevo lost everything.
278
00:20:18,480 --> 00:20:22,640
Turned to drinking, gambling,
marriage broke down.
279
00:20:24,440 --> 00:20:27,040
At his lowest ebb he was
caught spray painting graffiti
280
00:20:27,120 --> 00:20:30,600
on the walls of other
publishers' office buildings.
281
00:20:30,680 --> 00:20:34,840
Within five years he'd
died of liver failure.
282
00:20:34,920 --> 00:20:35,880
- If only he could have got his hands
283
00:20:35,960 --> 00:20:37,360
on the unpublished works.
284
00:20:37,440 --> 00:20:39,120
- It could've saved his whole business.
285
00:20:39,200 --> 00:20:41,680
- And more significantly, his life.
286
00:21:04,240 --> 00:21:06,080
My father's workshop.
287
00:21:06,160 --> 00:21:09,640
He was an engineer, could repair anything.
288
00:21:11,080 --> 00:21:12,320
No one really asks about him though,
289
00:21:12,400 --> 00:21:15,600
it was always Mother and her books.
290
00:21:15,680 --> 00:21:17,280
I spent many happy hours in here with him
291
00:21:17,360 --> 00:21:20,280
making and repairing things.
292
00:21:20,360 --> 00:21:22,840
Mother was always writing, so uh,
293
00:21:22,920 --> 00:21:25,080
I had plenty of time to run wild.
294
00:21:25,160 --> 00:21:28,160
Ah, Dad used to take me out on this.
295
00:21:30,200 --> 00:21:33,480
Mum would've killed him if she'd known.
296
00:21:45,160 --> 00:21:46,000
Right.
297
00:21:47,320 --> 00:21:49,440
That's the mini tour over,
and I expect you could
298
00:21:49,520 --> 00:21:50,840
use that tea now.
299
00:21:50,920 --> 00:21:54,080
The kitchen is back up this
way, do mind the steps.
300
00:22:20,800 --> 00:22:21,800
- Thank you.
301
00:22:23,160 --> 00:22:25,280
So now that Harriet's
dead, aren't you tempted
302
00:22:25,360 --> 00:22:27,840
to smash the glass and see
what's inside the books?
303
00:22:27,920 --> 00:22:29,400
- Of course I'm tempted.
304
00:22:29,480 --> 00:22:31,200
- You know, to find out
what she was so determined
305
00:22:31,280 --> 00:22:32,920
that no one should ever read.
306
00:22:33,000 --> 00:22:34,200
- Well he could even publish them,
307
00:22:34,280 --> 00:22:36,280
assuming that the contents
aren't too controversial.
308
00:22:36,360 --> 00:22:37,440
- That would
be against my mother's
309
00:22:37,520 --> 00:22:39,360
clearly stated wishes.
310
00:22:41,640 --> 00:22:43,080
- When did Devaux Russell die?
311
00:22:43,160 --> 00:22:45,640
Before or after Harriet?
312
00:22:45,720 --> 00:22:48,240
- One year before, almost to the day.
313
00:22:48,320 --> 00:22:51,800
My mother died on the 10th of July 2014,
314
00:22:51,880 --> 00:22:55,480
and Deevo died on the 8th of July 2013.
315
00:22:55,560 --> 00:22:56,720
- If you don't mind us asking,
316
00:22:56,800 --> 00:22:58,920
how exactly did your mother die?
317
00:22:59,000 --> 00:23:01,400
You mentioned an accident?
318
00:23:01,480 --> 00:23:05,160
- Yes, it was indeed a tragic accident.
319
00:23:05,240 --> 00:23:07,640
She fell down the stairs
and broke her neck
320
00:23:07,720 --> 00:23:09,640
here at Idlewyld House.
321
00:23:10,520 --> 00:23:13,680
The doctors did everything
they could to save her.
322
00:23:13,760 --> 00:23:16,120
I subsequently donated a
significant amount of money
323
00:23:16,200 --> 00:23:17,440
to the hospital to show how grateful
324
00:23:17,520 --> 00:23:20,120
I was for their efforts.
325
00:23:20,200 --> 00:23:23,000
Sadly, those efforts were in vain.
326
00:23:26,880 --> 00:23:29,880
- It wasn't a tragic accident.
327
00:23:29,960 --> 00:23:32,040
It was murder.
328
00:23:32,120 --> 00:23:34,040
That ought to have been obvious,
329
00:23:34,120 --> 00:23:36,680
but people are so unimaginative.
330
00:23:36,760 --> 00:23:40,200
I'm surprised any crimes ever get solved.
331
00:23:41,120 --> 00:23:45,560
DNA testing is no substitute
for logic and intuition.
332
00:23:46,800 --> 00:23:48,000
And don't get me started on scene
333
00:23:48,080 --> 00:23:50,480
of the crime reconstructions.
334
00:25:46,640 --> 00:25:49,320
- Hello, you must be the Generalists.
335
00:25:49,400 --> 00:25:50,880
How lovely to meet you.
336
00:25:50,960 --> 00:25:53,320
- Ah, my wife, Clemency.
337
00:25:53,400 --> 00:25:54,760
- John and George Danes.
338
00:25:54,840 --> 00:25:56,480
- At your service.
339
00:25:56,560 --> 00:25:58,960
- Tell me, what exactly is a Generalist?
340
00:25:59,040 --> 00:26:01,400
I've never heard of the profession before.
341
00:26:01,480 --> 00:26:03,320
- Oh, it's not a profession, it's just us.
342
00:26:03,400 --> 00:26:04,560
- We made the job title up.
343
00:26:04,640 --> 00:26:05,760
- We're the only ones.
344
00:26:05,840 --> 00:26:07,640
- And they come highly recommended.
345
00:26:07,720 --> 00:26:09,120
- How terribly exciting.
346
00:26:09,200 --> 00:26:12,000
I do so love anything that's truly unique.
347
00:26:12,080 --> 00:26:14,320
My son, Oscar, is unique.
You must meet him.
348
00:26:14,400 --> 00:26:15,960
Oscar!
349
00:26:17,520 --> 00:26:19,240
- Tell Clemency what it
is you actually do, gents.
350
00:26:19,320 --> 00:26:20,640
- Well, all kinds of things.
351
00:26:20,720 --> 00:26:22,800
We didn't really fit into
traditional job roles,
352
00:26:22,880 --> 00:26:24,880
or want to go to university
or anything like that.
353
00:26:24,960 --> 00:26:26,640
- So we do general stuff,
354
00:26:26,720 --> 00:26:28,880
whatever odds and ends
people want us to do.
355
00:26:28,960 --> 00:26:31,560
- How marvellous, general stuff.
356
00:26:31,640 --> 00:26:33,080
You don't want an apprentice, do you?
357
00:26:33,160 --> 00:26:34,600
I'm sure Oscar could do general stuff,
358
00:26:34,680 --> 00:26:36,200
don't you think, Anders?
359
00:26:36,280 --> 00:26:39,240
- I expect Oscar would be
as adept at the general
360
00:26:39,320 --> 00:26:40,720
as he is at the specific.
361
00:26:40,800 --> 00:26:42,560
- He absolutely would.
362
00:26:42,640 --> 00:26:47,280
- Now, if you'll excuse
me, I must check the locks.
363
00:26:47,360 --> 00:26:48,840
- I don't think I'd
like to be a generalist,
364
00:26:48,920 --> 00:26:50,680
it sounds unpredictable.
365
00:26:50,760 --> 00:26:52,160
- Well, it is, that's why we love it.
366
00:26:52,240 --> 00:26:54,560
- Oh, go on then, give me
an example. I'm intrigued.
367
00:26:54,640 --> 00:26:57,080
- Okay, well a women
offered offered to pay us
368
00:26:57,160 --> 00:27:00,200
to hire a car, a different car each week,
369
00:27:00,280 --> 00:27:02,240
and to park it in a
particular spot on her street.
370
00:27:02,320 --> 00:27:03,080
- Why?
371
00:27:03,160 --> 00:27:05,400
- To annoy a neighbour who
thought it was their spot
372
00:27:05,480 --> 00:27:07,960
and vandalised her car
for leaving it there.
373
00:27:08,040 --> 00:27:09,240
- Well was it a public road?
374
00:27:09,320 --> 00:27:11,680
- Yes, he'd even bragged
to her that he did it.
375
00:27:11,760 --> 00:27:13,480
- So why didn't she just go to the police?
376
00:27:13,560 --> 00:27:15,160
- Well she did, and then he denied it
377
00:27:15,240 --> 00:27:17,280
and the police said there
was nothing they could do.
378
00:27:17,360 --> 00:27:19,480
- Did he vandalise any of
the ones you left there?
379
00:27:19,560 --> 00:27:21,680
- Not one, but according to our client,
380
00:27:21,760 --> 00:27:24,280
he stared at them out his
window for hours on end.
381
00:27:24,360 --> 00:27:25,560
And on one occasion,
382
00:27:25,640 --> 00:27:26,440
he cried.
- He cried.
383
00:27:27,360 --> 00:27:28,640
- But our client was happy and paid us
384
00:27:28,720 --> 00:27:30,320
a staggering amount of money.
385
00:27:30,400 --> 00:27:32,320
- How fabulous. Do tell me another.
386
00:27:32,400 --> 00:27:33,480
- Well, next week we're on a retreat
387
00:27:33,560 --> 00:27:35,800
called Heal Your Inner Child.
388
00:27:35,880 --> 00:27:38,440
We'll have to hold hands with
strangers and weep in public.
389
00:27:38,520 --> 00:27:40,720
- All because our client,
the one whose inner child
390
00:27:40,800 --> 00:27:44,040
needs healing, is too
shy to attend himself.
391
00:27:44,120 --> 00:27:45,200
- He's paid for a detailed report
392
00:27:45,280 --> 00:27:46,840
of everything that will
take place in hopes
393
00:27:46,920 --> 00:27:49,240
that one he can heal
his inner child from the
394
00:27:49,320 --> 00:27:51,360
comfort of his own home.
- Comfort of his own home.
395
00:27:51,440 --> 00:27:54,360
- That's such an inspiring story.
396
00:27:54,440 --> 00:27:57,720
Gentlemen, would you mind
if I created a fragrance
397
00:27:57,800 --> 00:28:01,200
for men and called it "The Generalist".
398
00:28:01,280 --> 00:28:02,840
I hope my husband mentioned in his letter
399
00:28:02,920 --> 00:28:05,120
that I'm a perfume designer.
400
00:28:05,200 --> 00:28:08,640
- Uh, why did you ask how my mother died?
401
00:28:09,840 --> 00:28:11,880
- Well, before we set off to come here,
402
00:28:11,960 --> 00:28:14,320
a man, a complete stranger,
turned up at our house
403
00:28:14,400 --> 00:28:17,920
saying he was the murderer,
of whom he didn't say,
404
00:28:18,000 --> 00:28:19,200
nor did he mention his own name.
405
00:28:19,280 --> 00:28:21,120
- He only left his card.
406
00:28:21,200 --> 00:28:23,440
All it had on it was Mr. E.
407
00:28:23,520 --> 00:28:26,360
Somehow he knew we were on
our way to Idlewyld House.
408
00:28:26,440 --> 00:28:28,280
- A murder?
- Here?
409
00:28:28,360 --> 00:28:29,120
- Yes.
410
00:28:29,200 --> 00:28:30,760
We thought we might've been invited here
411
00:28:30,840 --> 00:28:34,040
in the hope that we could solve it.
412
00:28:34,120 --> 00:28:35,240
- No.
413
00:28:35,320 --> 00:28:37,440
No, there's been no murder here.
414
00:28:37,520 --> 00:28:38,960
It must be a practical joke.
415
00:28:39,040 --> 00:28:40,400
I'd forget all about it if I were you.
416
00:28:40,480 --> 00:28:41,280
- Well don't be an idiot, Peter,
417
00:28:41,360 --> 00:28:43,160
who would forget something like that?
418
00:28:43,240 --> 00:28:45,080
It sounds rather significant to me,
419
00:28:45,160 --> 00:28:47,640
definitely worth remembering.
420
00:28:47,720 --> 00:28:50,480
Anyway, I must go and
check on our other guests.
421
00:28:50,560 --> 00:28:51,560
- Your other guests?
422
00:28:51,640 --> 00:28:53,120
- I'm sure they'd love to meet you later.
423
00:29:03,600 --> 00:29:06,080
- The French meanings are
missing from this list,
424
00:29:06,160 --> 00:29:08,560
find them in the muddle below.
425
00:29:10,240 --> 00:29:13,800
Oh,.
426
00:29:13,880 --> 00:29:16,600
Well I think this is she plays the drums.
427
00:29:16,680 --> 00:29:18,280
- Cool, do the next one.
428
00:29:18,360 --> 00:29:20,120
- Everyone ok?
429
00:29:20,200 --> 00:29:21,520
- Are they here?
- Yes.
430
00:29:21,600 --> 00:29:23,640
- Who?
- The Danes brothers.
431
00:29:23,720 --> 00:29:25,040
Peter's told me all about them,
432
00:29:25,120 --> 00:29:27,240
I'm hoping to persuade them to, uh,
433
00:29:27,320 --> 00:29:29,920
write their memoirs and
allow me to publish them.
434
00:29:30,000 --> 00:29:30,960
- Why?
435
00:29:31,040 --> 00:29:33,560
- They're quite fascinating
characters from what I hear,
436
00:29:33,640 --> 00:29:35,640
call themselves The Generalists.
437
00:29:35,720 --> 00:29:38,480
Could be a, uh, a big seller.
438
00:29:38,560 --> 00:29:41,880
- Max, if it's a bestseller you want,
439
00:29:41,960 --> 00:29:44,360
I'm not exactly chopped liver, am I?
440
00:29:44,440 --> 00:29:47,240
I've got a tale or two to tell.
441
00:29:47,320 --> 00:29:50,800
Why don't you get your
people to contact my people,
442
00:29:50,880 --> 00:29:53,280
set up a lunch I know a lovely bistro,
443
00:29:53,360 --> 00:29:54,440
run it up the drainpipe,
444
00:29:54,520 --> 00:29:57,520
see if the guys on top want a taste.
445
00:30:00,320 --> 00:30:02,000
- Fantastic idea, Swithun, yes.
446
00:30:02,080 --> 00:30:03,960
- Oscar, what are you doing?
447
00:30:04,040 --> 00:30:05,760
- I've got Miss Coggins to do
my French homework for me.
448
00:30:05,840 --> 00:30:08,040
- Oh, you speak French as well.
449
00:30:10,960 --> 00:30:12,640
- I know every language Harriet's books
450
00:30:12,720 --> 00:30:14,000
are translated into.
451
00:30:14,080 --> 00:30:15,920
How else would I check that the publishers
452
00:30:16,000 --> 00:30:18,200
are printing it correctly?
453
00:30:19,040 --> 00:30:21,480
- Irene is a guest,
Oscar, stop bothering her.
454
00:30:21,560 --> 00:30:23,960
Go and hide your homework
in your book in the library,
455
00:30:24,040 --> 00:30:25,960
we'll say we never saw
it and we'll pretend
456
00:30:26,040 --> 00:30:27,920
that dreadful Mrs. Lapp
never gave it to you.
457
00:30:28,000 --> 00:30:29,400
- Can't Anders hide it for me?
458
00:30:29,480 --> 00:30:31,960
- Oscar, what sort of attitude is that?
459
00:30:32,040 --> 00:30:33,920
- All right, I'll do it myself.
460
00:30:34,000 --> 00:30:35,600
- Isn't it rather
irresponsible to encourage
461
00:30:35,680 --> 00:30:37,040
your son to hide his homework?
462
00:30:37,120 --> 00:30:38,600
- It would be, yes, if
he had a French teacher
463
00:30:38,680 --> 00:30:39,760
who played fair.
464
00:30:39,840 --> 00:30:42,280
Instead he has Gwen Lapp who, believe me,
465
00:30:42,360 --> 00:30:44,280
deserves everything she gets.
466
00:30:44,360 --> 00:30:46,000
And all the homework she doesn't get.
467
00:30:46,080 --> 00:30:48,440
- Come now, surely she can't be that bad.
468
00:30:48,520 --> 00:30:49,440
- Why not?
469
00:30:49,520 --> 00:30:51,800
As an actor I know only
too well how revolting
470
00:30:51,880 --> 00:30:53,480
some people can be.
471
00:30:54,680 --> 00:30:57,600
When I won my first one of these...
472
00:30:58,840 --> 00:31:02,760
It's a replica, I find
it easier to travel with.
473
00:31:02,840 --> 00:31:04,240
I was filming up the Himalayas,
474
00:31:04,320 --> 00:31:07,160
I was playing a mountaineer, death scene,
475
00:31:07,240 --> 00:31:11,320
this horrible director,
horrible weasel of a man.
476
00:31:12,320 --> 00:31:15,800
The light was fading, the
sherpas were pleading with us
477
00:31:15,880 --> 00:31:17,520
to make the descent.
478
00:31:19,000 --> 00:31:23,400
And as I got into
position to do my closeup,
479
00:31:23,480 --> 00:31:26,880
that's the moment he decides is perfect
480
00:31:26,960 --> 00:31:29,760
to rush across the set and scream,
481
00:31:29,840 --> 00:31:31,000
"Swithun, your cagoule..."-
482
00:31:31,080 --> 00:31:32,760
- Come off it.
483
00:31:32,840 --> 00:31:35,200
You actors have it easy.
484
00:31:35,280 --> 00:31:39,560
I'm constantly having to deal
with tortured genius authors.
485
00:31:39,640 --> 00:31:41,040
They're the worst of all.
486
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
- May I remind you, Max,
that you're in the home
487
00:31:44,080 --> 00:31:47,000
of the late great Harriet Landrigan.
488
00:31:47,080 --> 00:31:49,280
- I wasn't including Harriet, of course.
489
00:31:49,360 --> 00:31:53,120
- Irene Coggins, our resident superfan,
490
00:31:53,200 --> 00:31:56,440
knows everything there is
to know about the books
491
00:31:56,520 --> 00:32:00,400
and Harriet Landrigan and
all the personal trivia.
492
00:32:00,480 --> 00:32:01,240
- And?
493
00:32:01,320 --> 00:32:03,320
- Let's have a little game,
I think it's a starter
494
00:32:03,400 --> 00:32:04,960
for 10 this time, Irene.
495
00:32:05,040 --> 00:32:07,640
It's 1985, April the 10th,
496
00:32:07,720 --> 00:32:10,720
what's Harriet having for breakfast?
497
00:32:12,000 --> 00:32:14,040
- Easy, sardines on toast.
498
00:32:14,120 --> 00:32:16,440
- Easy, sardines on toast.
- Oh.
499
00:32:16,520 --> 00:32:19,280
- Anyone else want to try and catch her out?
500
00:32:19,360 --> 00:32:22,720
- I don't suppose you know
the answer to the big mystery,
501
00:32:22,800 --> 00:32:25,760
why Harriet stopped publishing
the books she wrote?
502
00:32:25,840 --> 00:32:27,680
- No I don't and I don't want to.
503
00:32:27,760 --> 00:32:28,920
If Harriet didn't want to tell us,
504
00:32:29,000 --> 00:32:31,960
and she plainly didn't,
we shouldn't want to know.
505
00:32:32,040 --> 00:32:35,640
It must remain a mystery in
accordance with her wishes.
506
00:32:35,720 --> 00:32:38,280
- So what's wrong with
this Lapp woman anyway?
507
00:32:38,360 --> 00:32:39,640
- What's wrong with
her is she doesn't want
508
00:32:39,720 --> 00:32:42,520
to be a French teacher and
she keeps telling people.
509
00:32:42,600 --> 00:32:44,760
- Well what does she want to be?
510
00:32:44,840 --> 00:32:47,320
- An actor, like me, I expect.
511
00:32:47,400 --> 00:32:49,200
Isn't that what everyone wants to be?
512
00:32:49,280 --> 00:32:51,360
- Nothing so straightforward, I'm afraid.
513
00:32:51,440 --> 00:32:54,280
She wants to be state attorney
514
00:32:54,360 --> 00:32:57,840
for Pima County, Arizona in America.
515
00:32:57,920 --> 00:32:59,400
- Goodness me, that's very specific.
516
00:32:59,480 --> 00:33:00,760
- Despite being born in Yorkshire
517
00:33:00,840 --> 00:33:02,280
and having lived all her life in England,
518
00:33:02,360 --> 00:33:03,920
she feels it's her God-given mission,
519
00:33:04,000 --> 00:33:05,720
her calling if you will,
520
00:33:05,800 --> 00:33:08,040
to be a blowhard Arizona prosecutor.
521
00:33:08,120 --> 00:33:09,640
She speaks barely a word of French.
522
00:33:09,720 --> 00:33:11,520
- And have you spoken to the headmaster?
523
00:33:11,600 --> 00:33:12,600
- Mr. Friend?
524
00:33:12,680 --> 00:33:13,560
- Yes.
525
00:33:13,640 --> 00:33:15,800
- He's far too tolerant, I'm afraid.
526
00:33:15,880 --> 00:33:17,800
Fond of giving second chances even to
527
00:33:17,880 --> 00:33:19,960
the most delusional teachers.
528
00:35:31,640 --> 00:35:33,320
Genius authors have to be ...
529
00:35:39,680 --> 00:35:40,920
- I can't help feeling uneasy about
530
00:35:41,000 --> 00:35:42,920
this little gathering, Anders.
531
00:35:43,000 --> 00:35:44,600
All these people poking their noses
532
00:35:44,680 --> 00:35:46,720
into Harriet's private business.
533
00:35:46,800 --> 00:35:49,000
How many of them know
about the missing letters?
534
00:35:49,080 --> 00:35:51,680
- Well, you do, apparently.
535
00:35:51,760 --> 00:35:54,200
Max, obviously, and I
expect Peter is telling
536
00:35:54,280 --> 00:35:56,440
the Mr. Danes' about
them at this very moment.
537
00:35:56,520 --> 00:35:58,160
- I hope they're never found.
538
00:35:58,240 --> 00:36:00,480
Harriet's decision to
stop publishing her books
539
00:36:00,560 --> 00:36:02,720
is no business of anybody's.
540
00:36:02,800 --> 00:36:05,080
These guests of yours
clearly don't understand
541
00:36:05,160 --> 00:36:07,320
anything about what
sort of person she was.
542
00:36:07,400 --> 00:36:08,720
- And you do, I suppose.
543
00:36:08,800 --> 00:36:09,840
- I believe so, yes.
544
00:36:09,920 --> 00:36:11,480
- Yet you failed to take into account
545
00:36:11,560 --> 00:36:13,480
something rather basic.
546
00:36:14,760 --> 00:36:16,520
It's her last four books that Harriet didn't
547
00:36:16,600 --> 00:36:18,800
want anyone to read.
548
00:36:18,880 --> 00:36:19,920
- Sorry?
- As far as I know,
549
00:36:20,000 --> 00:36:21,360
she never once tried to stop anyone
550
00:36:21,440 --> 00:36:23,520
from reading the letters that she herself
551
00:36:23,600 --> 00:36:26,040
gave to the Publishers' Archive.
552
00:36:26,120 --> 00:36:29,400
And the missing letters
were stolen after her death,
553
00:36:29,480 --> 00:36:30,720
therefore it must've been someone else
554
00:36:30,800 --> 00:36:33,360
who didn't want those to
come to light, not Harriet.
555
00:36:33,440 --> 00:36:34,720
- Oh.
556
00:36:34,800 --> 00:36:36,520
Do you know what drink Harriet drank
557
00:36:36,600 --> 00:36:38,920
immediately before she
had the terrible accident
558
00:36:39,000 --> 00:36:40,600
that ended up killing her?
559
00:36:40,680 --> 00:36:41,920
- No, I don't.
560
00:36:42,000 --> 00:36:45,680
- I do, Earl grey tea
with a slice of lemon.
561
00:36:46,920 --> 00:36:49,280
So now you can jolly well shut up!
562
00:36:55,560 --> 00:36:58,960
- So, there's your silver lining, really.
563
00:36:59,040 --> 00:37:02,080
Deevo's two sons and
nephew restarted the business
564
00:37:02,160 --> 00:37:05,040
and now it's called
Russell, Russell & Russell.
565
00:37:05,120 --> 00:37:06,480
- Catchy.
- Catchy.
566
00:37:06,560 --> 00:37:07,920
- Pompous little twits.
567
00:37:08,000 --> 00:37:10,520
- They still publish my
mother's back catalogue
568
00:37:10,600 --> 00:37:12,360
apart from the ones on
the walls that no one's
569
00:37:12,440 --> 00:37:13,760
allowed to read, of course.
570
00:37:13,840 --> 00:37:15,760
But with Deevo's son, Max, at the helm
571
00:37:15,840 --> 00:37:17,560
as managing director they once again enjoy
572
00:37:17,640 --> 00:37:20,360
a thriving publishing business.
573
00:37:20,440 --> 00:37:23,160
- So, where do these
missing letters fit in then?
574
00:37:23,240 --> 00:37:24,920
- Max visited the firm's archive and found
575
00:37:25,000 --> 00:37:27,480
that several letters had disappeared
576
00:37:27,560 --> 00:37:29,960
from Harriet and Deevo's
extensive correspondence.
577
00:37:30,040 --> 00:37:31,440
The ones they'd written to each other
578
00:37:31,520 --> 00:37:35,160
over the course of a particular
month had gone missing.
579
00:37:35,240 --> 00:37:36,480
Every last one.
580
00:37:38,040 --> 00:37:39,080
- Hang on.
581
00:37:39,160 --> 00:37:40,960
How did you know they were
there in the first place?
582
00:37:41,040 --> 00:37:44,280
- Hm, maybe Harriet
and Deevo didn't write
583
00:37:44,360 --> 00:37:45,280
to each other that month.
584
00:37:45,360 --> 00:37:47,160
- Ah, but they did.
585
00:37:47,240 --> 00:37:49,520
There was evidence of a break-in.
586
00:37:49,600 --> 00:37:51,400
Max and I have spoken to the archivist,
587
00:37:51,480 --> 00:37:54,800
she says the target was
clearly the Harriet Landrigan
588
00:37:54,880 --> 00:37:58,200
material and the thief
took several letters.
589
00:37:58,280 --> 00:38:00,560
- Which you believe to
hold vital information.
590
00:38:00,640 --> 00:38:02,280
- Yes, the letter that she wrote to Deevo
591
00:38:02,360 --> 00:38:05,960
after the ones that were stolen
leaves no room for doubt.
592
00:38:06,040 --> 00:38:08,280
Now, she said that she refused
593
00:38:08,360 --> 00:38:09,840
to keep going back-
- I refuse to keep
594
00:38:09,920 --> 00:38:12,400
going back and forth with you.
595
00:38:12,480 --> 00:38:15,000
For some weeks now I have
been trying to explain
596
00:38:15,080 --> 00:38:18,160
why I will never again
publish another novel.
597
00:38:18,240 --> 00:38:21,480
If you still don't understand,
then you never will.
598
00:38:21,560 --> 00:38:25,000
You will simply have to
take no for an answer.
599
00:38:25,080 --> 00:38:28,120
My feelings matter as much
as your company's profits,
600
00:38:28,200 --> 00:38:29,440
at least to me.
601
00:38:30,560 --> 00:38:34,280
I have told no one my
reason apart from you,
602
00:38:34,360 --> 00:38:36,880
I shall leave it to you
to decide whether you wish
603
00:38:36,960 --> 00:38:39,440
to share it with the world.
604
00:38:39,520 --> 00:38:40,920
Regards, Harriet.
605
00:38:45,680 --> 00:38:47,480
- So the missing letters
are Harriet's explanation
606
00:38:47,560 --> 00:38:48,920
of why she was so determined to keep
607
00:38:49,000 --> 00:38:51,160
those last four books behind glass
608
00:38:51,240 --> 00:38:52,760
so that no one could ever read them.
609
00:38:52,840 --> 00:38:54,840
- Exactly.
610
00:38:54,920 --> 00:38:56,480
And whoever stole the
letters from the archive
611
00:38:56,560 --> 00:38:58,560
didn't want the truth to come to light.
612
00:38:58,640 --> 00:39:01,040
- Look, this is all very
fascinating stuff, Peter,
613
00:39:01,120 --> 00:39:02,920
but why are we actually here?
614
00:39:03,000 --> 00:39:05,120
If there's been no murder
then we can't solve it.
615
00:39:05,200 --> 00:39:07,320
- There's no it to solve.
616
00:39:07,400 --> 00:39:09,080
- Oh, I have given you a rather
617
00:39:09,160 --> 00:39:10,720
confusing welcome, haven't I?
618
00:39:10,800 --> 00:39:14,440
The reason I invited you
here, quite simply gentlemen,
619
00:39:14,520 --> 00:39:17,880
is to make all my houseguests disappear.
620
00:39:18,800 --> 00:39:20,120
Get rid of them.
621
00:39:28,800 --> 00:39:30,280
- Would it have not been
easier to just not invite
622
00:39:30,360 --> 00:39:32,560
them in the first place?
623
00:39:32,640 --> 00:39:34,600
- Ah, they'd of turned up anyway.
624
00:39:34,680 --> 00:39:36,280
They're obsessed with my mother.
625
00:39:36,360 --> 00:39:38,120
Obsessed, I tell you.
626
00:39:39,320 --> 00:39:40,720
And it drives me to despair.
627
00:39:40,800 --> 00:39:42,040
- But you don't need us,
628
00:39:42,120 --> 00:39:43,720
you can just ask them to leave.
629
00:39:43,800 --> 00:39:44,800
It's your house, where's the problem?
630
00:39:44,880 --> 00:39:46,280
- Don't you think I've tried that already?
631
00:39:46,360 --> 00:39:50,240
They're tenacious and
Clemency loves holding court.
632
00:39:50,320 --> 00:39:53,080
They follow her around like ducklings.
633
00:39:53,160 --> 00:39:55,240
They turn up and bang on the door
634
00:39:55,320 --> 00:39:57,960
and Clemency orders Anders to let them in.
635
00:39:58,040 --> 00:39:59,360
- So who are they?
- Who are they?
636
00:39:59,440 --> 00:40:00,520
- And what do they want?
- And what do they want?
637
00:40:00,600 --> 00:40:02,680
- Well there's
Swithun Kirk, the actor.
638
00:40:02,760 --> 00:40:04,360
- Not that talentless poser.
639
00:40:04,440 --> 00:40:05,760
- I'm afraid so.
640
00:40:06,720 --> 00:40:08,200
He wants me to sell him the film rights
641
00:40:08,280 --> 00:40:09,600
to Harriet's last published novel,
642
00:40:09,680 --> 00:40:14,680
"The Heaviest Heart" so that
he can play its romantic hero.
643
00:40:14,800 --> 00:40:17,040
I've told him no till
I'm blue in the face.
644
00:40:17,120 --> 00:40:18,360
Her creative vision for her novels
645
00:40:18,440 --> 00:40:20,480
was fully realised in her books,
646
00:40:20,560 --> 00:40:22,120
she didn't want anyone
messing about with them
647
00:40:22,200 --> 00:40:24,640
or doing adaptations.
648
00:40:24,720 --> 00:40:27,800
Then there's that blasted Irene Coggins.
649
00:40:27,880 --> 00:40:31,160
A devoted fan of my mother's,
always under my feet,
650
00:40:31,240 --> 00:40:33,760
trying to tell me how best
to protect her legacy.
651
00:40:33,840 --> 00:40:36,800
As if she knows more about it than I do.
652
00:40:36,880 --> 00:40:39,600
Laura Taylor, she constantly badgers me
653
00:40:39,680 --> 00:40:42,400
to find the missing letters
for some university project
654
00:40:42,480 --> 00:40:44,200
she's engaged in.
655
00:40:44,280 --> 00:40:47,600
And then there's Deevo's
son, Max, the publisher.
656
00:40:47,680 --> 00:40:49,520
- Let me guess, he'd
love for you to let him publish
657
00:40:49,600 --> 00:40:52,280
the last of Harriet's books.
658
00:40:52,360 --> 00:40:56,280
- Liberate them from
their frames, as he puts it.
659
00:40:56,360 --> 00:40:57,080
- Anyone else?
660
00:40:57,160 --> 00:41:00,120
- Ah yes, Terence Eastman, an art dealer.
661
00:41:00,200 --> 00:41:02,880
He's not here today but
usually he's sniffing around
662
00:41:02,960 --> 00:41:05,080
trying to convince me to broker a deal,
663
00:41:05,160 --> 00:41:08,440
flog the framed books to
some pretentious gallery.
664
00:41:08,520 --> 00:41:09,800
- So you want us to try and find a way
665
00:41:09,880 --> 00:41:11,120
to get rid of them for you?
666
00:41:11,200 --> 00:41:12,840
- I do, permanently.
667
00:41:21,120 --> 00:41:24,880
You mentioned earlier that
you now know a murderer,
668
00:41:24,960 --> 00:41:26,920
do you think he'd be interested?
669
00:41:27,000 --> 00:41:29,320
- Have them murdered?
- Have them murdered?
670
00:41:30,240 --> 00:41:31,720
- I'm just joking.
671
00:41:34,280 --> 00:41:36,920
I just want them gone from my home,
672
00:41:37,000 --> 00:41:40,880
and I'm willing to pay good
money to make it happen.
673
00:41:40,960 --> 00:41:43,560
And then, when I'm rid of them,
674
00:41:44,560 --> 00:41:46,760
I don't want to see anyone or do anything
675
00:41:46,840 --> 00:41:48,360
for a jolly long while.
676
00:41:48,440 --> 00:41:49,720
Especially not anything related to being
677
00:41:49,800 --> 00:41:51,680
a famous writer's son.
678
00:45:33,680 --> 00:45:35,240
- He's dead, Peter.
679
00:45:36,680 --> 00:45:39,880
I mean, not even a tiny bit
alive, quite thoroughly dead.
680
00:45:39,960 --> 00:45:41,160
- Who?
681
00:45:41,240 --> 00:45:43,880
- The actor Swithun Kirk.
682
00:45:43,960 --> 00:45:45,040
He's been murdered.
683
00:46:04,000 --> 00:46:05,040
- Inspector Coode.
684
00:46:05,120 --> 00:46:07,080
- You need to come to
Idlewyld House quickly.
685
00:46:07,160 --> 00:46:07,920
Do you know it?
686
00:46:08,000 --> 00:46:09,080
- Yes, I know where it is.
687
00:46:09,160 --> 00:46:10,680
- There's been a murder.
688
00:46:10,760 --> 00:46:12,360
Now, there are two
generalists here who think
689
00:46:12,440 --> 00:46:13,520
they can solve it but they might need
690
00:46:13,600 --> 00:46:15,400
a bit of help from you boys in blue.
691
00:46:15,480 --> 00:46:16,600
- A murder you say?
692
00:46:16,680 --> 00:46:17,760
- Yes.
693
00:46:17,840 --> 00:46:19,120
- And a general what?
694
00:46:19,200 --> 00:46:21,400
- John and George Danes,
they solve things,
695
00:46:21,480 --> 00:46:23,480
you know, general stuff.
696
00:46:23,560 --> 00:46:25,680
- No, I don't really.
697
00:46:25,760 --> 00:46:27,160
Hang on, who is this?
698
00:46:27,240 --> 00:46:28,200
- Clemency.
699
00:46:28,280 --> 00:46:29,240
- Last name?
700
00:46:29,320 --> 00:46:30,280
- Landrigan.
701
00:46:30,360 --> 00:46:32,520
Oh for goodness sake,
surely you've heard of me.
702
00:46:32,600 --> 00:46:33,800
- No, I'm afraid I haven't.
703
00:46:33,880 --> 00:46:35,480
- The perfume designer.
704
00:46:35,560 --> 00:46:37,520
- Well I wouldn't know
anything about that.
705
00:46:37,600 --> 00:46:39,680
- Just hurry up and do
your job, you silly man.
706
00:46:39,760 --> 00:46:43,400
- I beg your-
707
00:46:43,480 --> 00:46:44,520
Hello?
708
00:46:49,200 --> 00:46:51,920
There's been a murder at Idlewyld House.
709
00:46:52,000 --> 00:46:54,400
Apparently there's two men there already
710
00:46:54,480 --> 00:46:57,360
who believe they can solve
the crime without our help.
711
00:46:57,440 --> 00:46:58,960
Do you wanna hear the
best part, Sergeant?
712
00:46:59,040 --> 00:47:00,760
- Go on, guv.
713
00:47:00,840 --> 00:47:05,000
- They are no sort of detectives,
they're not even amateurs.
714
00:47:05,080 --> 00:47:06,440
John and George Danes,
715
00:47:06,520 --> 00:47:10,120
and they call themselves The Generalists.
716
00:47:10,200 --> 00:47:12,480
From the description given
to me by Clemency Landrigan,
717
00:47:12,560 --> 00:47:14,600
they sound like tiresome imposters.
718
00:47:14,680 --> 00:47:16,080
We'll soon put them in their place.
719
00:47:16,160 --> 00:47:18,320
- Clemency Landrigan the perfume designer?
720
00:47:18,400 --> 00:47:19,160
- You've heard of her then?
721
00:47:19,240 --> 00:47:20,200
- Yeah.
722
00:47:20,280 --> 00:47:21,840
- Well, as I was about to tell her before
723
00:47:21,920 --> 00:47:24,800
she rudely hung up on me, the
names of perfume designers
724
00:47:24,880 --> 00:47:26,080
are of no use to me.
725
00:47:26,160 --> 00:47:29,840
- It's 'cause
you're a bloke, guv.
726
00:47:29,920 --> 00:47:33,200
- I am a bloke, well observed, Sergeant.
727
00:47:33,280 --> 00:47:36,120
But that's not what I meant.
728
00:47:36,200 --> 00:47:38,680
I was referring to a rare
condition that I suffer from,
729
00:47:38,760 --> 00:47:43,240
I've had it since birth,
it's called anosmia.
730
00:49:06,600 --> 00:49:07,960
- That's all very well, guv,
731
00:49:08,040 --> 00:49:09,640
but what if the culprit's not in the room,
732
00:49:09,720 --> 00:49:11,640
what if they're elsewhere?
733
00:49:55,880 --> 00:49:58,040
- Guv, shouldn't we be on our way
734
00:49:58,120 --> 00:49:59,760
before The Generalists ruin everything
735
00:49:59,840 --> 00:50:02,480
with their lack of official credentials?
736
00:51:07,800 --> 00:51:10,520
- All your life, guv, you've been anosmic?
737
00:51:10,600 --> 00:51:12,400
- There's no need to tell me
738
00:51:12,480 --> 00:51:14,600
what I've just told you, Sergeant.
739
00:51:14,680 --> 00:51:16,600
- Yeah, sorry, guv.
740
00:51:16,680 --> 00:51:19,480
- Now, when we
get to Idlewyld House,
741
00:51:19,560 --> 00:51:21,280
please try to be useful
and don't just repeat
742
00:51:21,360 --> 00:51:22,120
everything I say.
743
00:51:22,200 --> 00:51:23,120
- 'Course, 'course, guv.
744
00:51:39,640 --> 00:51:40,960
- The police are on their way
745
00:51:41,040 --> 00:51:43,360
and there's more bad news, I'm afraid.
746
00:51:43,440 --> 00:51:44,560
- It's your hat and coat, John.
747
00:51:44,640 --> 00:51:45,520
- They're ruined.
748
00:51:45,600 --> 00:51:47,360
Swithun was wearing them
when he was stabbed.
749
00:51:47,440 --> 00:51:49,240
- Both are covered in blood.
750
00:51:49,320 --> 00:51:50,440
- Why would he wear my hat and coat?
751
00:51:50,520 --> 00:51:51,880
- He's an actor.
752
00:51:51,960 --> 00:51:54,320
Was an actor, I should say.
753
00:51:54,400 --> 00:51:56,400
He loved trying on other people's clothes.
754
00:51:56,480 --> 00:51:59,160
- Oh yes, he was forever
snatching my scarf
755
00:51:59,240 --> 00:52:01,520
and draping it round his neck.
756
00:52:01,600 --> 00:52:02,800
- Where was he stabbed?
757
00:52:02,880 --> 00:52:04,400
- It looks as if he
was stabbed in the back
758
00:52:04,480 --> 00:52:05,600
with great force.
759
00:52:05,680 --> 00:52:08,400
The knife's blade went
right through his heart.
760
00:52:08,480 --> 00:52:09,320
- Ew.
761
00:52:11,360 --> 00:52:13,000
- Well, you asked.
762
00:52:13,080 --> 00:52:16,600
- So, the killer didn't see Kirk's face,
763
00:52:16,680 --> 00:52:19,560
and he stabbed him from behind.
764
00:52:19,640 --> 00:52:21,520
So it was obviously me
he intended to kill.
765
00:52:21,600 --> 00:52:23,720
He saw my hat and coat and
assumed it was me wearing them.
766
00:52:23,800 --> 00:52:25,600
- How would he have known they were yours?
767
00:52:25,680 --> 00:52:29,160
No one saw you wearing them apart from me.
768
00:52:30,760 --> 00:52:32,920
And I definitely didn't kill anybody.
769
00:52:33,000 --> 00:52:34,960
- That's where you're wrong, Anders.
770
00:52:35,040 --> 00:52:36,480
- I didn't dislike his films that much.
771
00:52:36,560 --> 00:52:38,360
- No, I mean about the hat and coat.
772
00:52:38,440 --> 00:52:42,600
Someone else did see me
wearing them, a Mr. E.
773
00:52:42,680 --> 00:52:44,160
- Who?
774
00:52:44,240 --> 00:52:45,120
- Before we set off to come here,
775
00:52:45,200 --> 00:52:47,560
a man arrived at our
house saying he was Mr. E,
776
00:52:47,640 --> 00:52:50,920
the murderer, without
mentioning any more details.
777
00:52:51,000 --> 00:52:52,440
We thought at first he was mad,
778
00:52:52,520 --> 00:52:53,680
or he was talking about a murder that
779
00:52:53,760 --> 00:52:54,920
he had actually committed.
780
00:52:55,000 --> 00:52:56,840
- But there's a third option,
781
00:52:56,920 --> 00:52:58,360
what if he was talking about a murder
782
00:52:58,440 --> 00:53:00,520
he intended to commit in the future.
783
00:53:00,600 --> 00:53:01,400
- Right.
784
00:53:01,480 --> 00:53:03,280
- The mystery of Mr. E.
785
00:53:03,360 --> 00:53:05,920
- Be quiet, Oscar,
darling, you're a child.
786
00:53:06,000 --> 00:53:07,440
You shouldn't be hearing conversations
787
00:53:07,520 --> 00:53:09,280
about brutal murders.
788
00:53:10,280 --> 00:53:12,720
Be a good boy and pretend
you're not listening.
789
00:53:12,800 --> 00:53:15,000
- John, George and I were together
790
00:53:15,080 --> 00:53:17,200
at the time that Kirk was murdered,
791
00:53:17,280 --> 00:53:18,520
so we're in the clear.
792
00:53:18,600 --> 00:53:19,360
Where was everybody else?
793
00:53:19,440 --> 00:53:21,600
- Before I heard Clemency
scream, I was in the kitchen
794
00:53:21,680 --> 00:53:23,760
making Oscar a sandwich.
795
00:53:23,840 --> 00:53:24,800
- Were you?
796
00:53:24,880 --> 00:53:26,680
- Yes, ham and pickle.
797
00:53:32,760 --> 00:53:35,680
- Oh yeah, more pickle next time.
798
00:53:35,760 --> 00:53:37,760
- Well all right, so we
know where John, George,
799
00:53:37,840 --> 00:53:39,920
Peter, Oscar and Anders were at the time
800
00:53:40,000 --> 00:53:41,520
of the murder, and the rest of us,
801
00:53:41,600 --> 00:53:44,800
Laura, Max and Irene were
in the drawing room with me.
802
00:53:44,880 --> 00:53:46,600
I was telling them about Oscar's school.
803
00:53:46,680 --> 00:53:48,320
- That's right, nobody left the room.
804
00:53:48,400 --> 00:53:50,200
- So nobody could've killed him.
805
00:53:50,280 --> 00:53:53,240
You're all accounted for,
apart from our Mr. E.
806
00:53:53,320 --> 00:53:56,160
- How would your Mr. E have got in?
807
00:53:56,240 --> 00:53:58,880
All the windows and doors
were closed and locked.
808
00:53:58,960 --> 00:54:00,000
- Are you sure?
809
00:54:00,080 --> 00:54:04,480
- Absolutely, I check all the
locks on the hour every hour.
810
00:54:04,560 --> 00:54:05,600
- I insist upon it.
811
00:54:05,680 --> 00:54:08,880
- Unless Peter, John and George,
812
00:54:08,960 --> 00:54:10,240
they could've done it together.
813
00:54:10,320 --> 00:54:12,000
You've never liked him, Peter.
814
00:54:20,080 --> 00:54:23,200
Or perhaps Oscar and Anders,
they could have done it.
815
00:54:23,280 --> 00:54:24,600
- If I were to pick a partner in crime,
816
00:54:24,680 --> 00:54:26,440
it wouldn't be Oscar.
817
00:54:35,440 --> 00:54:37,200
- Don't be ridiculous, man.
818
00:54:37,280 --> 00:54:38,400
It could be you, Max.
819
00:54:38,480 --> 00:54:40,360
- Yeah, Max, you
really didn't want to do
820
00:54:40,440 --> 00:54:41,720
his memoirs, did you?
821
00:54:41,800 --> 00:54:43,280
- Yeah,
what have you got to say
822
00:54:43,360 --> 00:54:45,440
about that accusing everyone else?
823
00:54:45,520 --> 00:54:46,760
- Very funny, Oscar.
824
00:54:46,840 --> 00:54:49,920
Well, we know that it wasn't
one of our group, of course,
825
00:54:50,000 --> 00:54:52,240
but then those that
weren't part of our group
826
00:54:52,320 --> 00:54:53,680
don't know that.
827
00:54:53,760 --> 00:54:55,720
- You're all discounting
Mr. E. too easily.
828
00:54:55,800 --> 00:54:58,320
This man came to our house and
told us he was the murderer.
829
00:54:58,400 --> 00:55:00,240
- It won't be him then,
that's too obvious.
830
00:55:00,320 --> 00:55:02,520
- It's not obvious at
all, we have no idea who he is.
831
00:55:02,600 --> 00:55:04,320
He knew about this place and our visit.
832
00:55:04,400 --> 00:55:05,840
- Who actually found the body?
833
00:55:05,920 --> 00:55:06,960
- I did.
834
00:55:07,040 --> 00:55:09,320
- Oh, perhaps it was Clemency then.
835
00:55:09,400 --> 00:55:11,720
She left the room, stabbed Swithun,
836
00:55:11,800 --> 00:55:14,280
and then found his body.
837
00:55:14,360 --> 00:55:16,200
- How dare you.
838
00:55:26,920 --> 00:55:28,320
- No, impossible.
839
00:55:29,360 --> 00:55:31,600
She walked over, checked
the door to the basement,
840
00:55:31,680 --> 00:55:33,800
and then immediately screamed.
841
00:55:33,880 --> 00:55:35,520
We all saw her the whole time,
842
00:55:35,600 --> 00:55:38,000
hurried over and saw
Swithun Kirk laying lifeless
843
00:55:38,080 --> 00:55:40,120
at the bottom of the stairs.
844
00:55:40,200 --> 00:55:43,480
- No more free perfume samples for you.
845
00:55:44,400 --> 00:55:46,080
- He was annoying, but no
one would actually have
846
00:55:46,160 --> 00:55:47,560
the motive to kill him.
847
00:55:47,640 --> 00:55:48,800
And there's this book
848
00:55:48,880 --> 00:55:50,280
and I think it's-
- Oscar, run along
849
00:55:50,360 --> 00:55:52,640
to the library and have a
go at that French homework.
850
00:55:52,720 --> 00:55:54,880
- I hid it in a book like you told me to.
851
00:55:54,960 --> 00:55:56,560
- Great, so off you trot.
852
00:55:56,640 --> 00:55:57,920
- But I've forgotten which book.
853
00:55:58,000 --> 00:56:00,480
- Oh, do other homework then.
854
00:56:00,560 --> 00:56:03,440
- But I want to help solve
the mystery of Mr. E.
855
00:56:03,520 --> 00:56:04,880
And there's this book-
- No!
856
00:56:04,960 --> 00:56:07,280
Sorry, darling, but murder isn't something
857
00:56:07,360 --> 00:56:10,000
an innocent young boy
should be thinking about.
858
00:56:10,080 --> 00:56:11,280
If you don't want to do homework,
859
00:56:11,360 --> 00:56:13,760
then go and have a snappy
chat with your friends
860
00:56:13,840 --> 00:56:15,280
or whatever it is you call it.
861
00:56:15,360 --> 00:56:17,840
- Why are parents so annoying?
862
00:58:51,840 --> 00:58:53,200
- What about the murder weapon?
863
00:58:53,280 --> 00:58:55,080
Was it there at the scene of the crime?
864
00:58:55,160 --> 00:58:57,600
- The basement is full of
potential lethal weapons.
865
00:58:57,680 --> 00:58:58,720
- There was no sign of a knife
866
00:58:58,800 --> 00:59:00,600
or anything sharp near the body.
867
00:59:00,680 --> 00:59:02,440
- Tell me, what made you
go and open the door,
868
00:59:02,520 --> 00:59:04,600
and why wasn't Swithun
with the rest of you?
869
00:59:04,680 --> 00:59:06,400
What made him leave the room?
870
00:59:06,480 --> 00:59:09,160
- He'd gone in
search of booze, as usual,
871
00:59:09,240 --> 00:59:11,800
but he'd closed the drawing
room door to the hall behind him.
872
00:59:11,880 --> 00:59:14,720
I opened it because, well I
didn't think of it till now,
873
00:59:14,800 --> 00:59:18,240
but I heard the front door lock or unlock,
874
00:59:18,320 --> 00:59:19,800
definitely the front door though,
875
00:59:19,880 --> 00:59:21,040
and we weren't expecting anyone else
876
00:59:21,120 --> 00:59:22,400
so I wondered who it was.
877
00:59:22,480 --> 00:59:25,520
That's when I noticed the
basement door was adjar.
878
00:59:25,600 --> 00:59:30,280
Well, there he was all crumpled
up like a sack of spuds.
879
00:59:32,320 --> 00:59:34,680
- You might have heard
the murderer leaving.
880
00:59:34,760 --> 00:59:37,000
- Goodness me, that's
significant, isn't it?
881
00:59:37,080 --> 00:59:38,400
- Let's say he took the weapon with him,
882
00:59:38,480 --> 00:59:41,040
closed and locked the doors
to make himself scarce.
883
00:59:41,120 --> 00:59:43,360
However, he'd of needed a key.
884
00:59:50,120 --> 00:59:53,760
- What?
885
00:59:53,840 --> 00:59:55,080
- Come on, George.
886
00:59:55,160 --> 00:59:57,000
Where are you going?
887
00:59:57,080 --> 00:59:57,960
- For a walk.
888
00:59:58,040 --> 00:59:59,040
- It helps us think.
889
00:59:59,120 --> 00:59:59,920
- What about us?
890
01:00:00,000 --> 01:00:02,000
- The rest of you stay here together,
891
01:00:02,080 --> 01:00:03,840
see if you can come up
with anything useful.
892
01:00:18,320 --> 01:00:19,560
- Present a puzzle
that's impossible to solve,
893
01:00:19,640 --> 01:00:21,040
therefore we'd become obsessed.
894
01:00:21,120 --> 01:00:22,280
- But if he kills
one of us on the same day,
895
01:00:22,360 --> 01:00:23,520
there's no time for that.
896
01:00:23,600 --> 01:00:24,360
- It doesn't make sense,
897
01:00:24,440 --> 01:00:25,600
why would he want to kill us though?
898
01:00:25,680 --> 01:00:26,840
What's his motive?
899
01:00:26,920 --> 01:00:29,320
- Or whose murderer was he
trying to imply that he was?
900
01:00:29,400 --> 01:00:30,840
Until Swithun Kirk there was no victim.
901
01:00:30,920 --> 01:00:32,240
- Excuse me, Mr. Danes?
902
01:00:32,320 --> 01:00:33,040
- Which one?
903
01:00:33,120 --> 01:00:34,120
- Either, or both.
904
01:00:34,200 --> 01:00:35,200
- And you are?
905
01:00:35,280 --> 01:00:37,160
- Laura Taylor, you can
call me Prof if you like.
906
01:00:37,240 --> 01:00:38,720
- You're a bit young for a professor.
907
01:00:38,800 --> 01:00:40,560
- Well, it's a nickname,
I'm an undergraduate.
908
01:00:40,640 --> 01:00:41,560
- How can we help you?
909
01:00:41,640 --> 01:00:42,920
- I don't think Harriet
Landrigan fell down
910
01:00:43,000 --> 01:00:46,120
the stairs by accident,
I think she was murdered.
911
01:00:46,200 --> 01:00:47,200
- What makes you think that?
912
01:00:47,280 --> 01:00:48,960
- Well, she obviously had a secret,
913
01:00:49,040 --> 01:00:50,440
one that she wrote about to her publishers
914
01:00:50,520 --> 01:00:52,400
in the letters that were
stolen from the archive.
915
01:00:52,480 --> 01:00:53,240
- And?
916
01:00:53,320 --> 01:00:54,240
- Well, that's it.
917
01:00:54,320 --> 01:00:55,480
I mean, people who have secrets
918
01:00:55,560 --> 01:00:57,040
often get murdered, don't they?
919
01:00:57,120 --> 01:00:58,360
- It's hardly proof.
920
01:00:58,440 --> 01:01:01,240
- And then there's your Mr. E
claiming to be the murderer,
921
01:01:01,320 --> 01:01:03,280
I think it's Harriet's
murder he's talking about
922
01:01:03,360 --> 01:01:04,920
and now he's killed Swithun Kirk.
923
01:01:05,000 --> 01:01:06,880
- So, Mr. E is a double murderer then.
924
01:01:06,960 --> 01:01:08,080
- Maybe.
925
01:01:08,160 --> 01:01:09,200
- Again, where's the proof?
926
01:01:09,280 --> 01:01:10,440
- You need to find the proof.
927
01:01:10,520 --> 01:01:12,200
- Okay, we're just asking.
928
01:01:12,280 --> 01:01:13,240
Why do you care so much?
929
01:01:13,320 --> 01:01:14,440
- I need Harriet to have been murdered
930
01:01:14,520 --> 01:01:16,480
or else my whole dissertation's ruined.
931
01:01:16,560 --> 01:01:17,360
- Sorry?
932
01:01:17,440 --> 01:01:18,880
- I'm arguing that crime
writers are more likely
933
01:01:18,960 --> 01:01:20,640
to fall in love whereas romantic novelists
934
01:01:20,720 --> 01:01:22,480
are more likely to get murdered.
935
01:01:22,560 --> 01:01:23,960
- Aren't you approaching
it the wrong way 'round?
936
01:01:24,040 --> 01:01:26,160
Shouldn't you look for your
data and evidence, whatever,
937
01:01:26,240 --> 01:01:27,360
and then formulate a theory?
938
01:01:27,440 --> 01:01:28,360
- Don't be silly, you wouldn't
939
01:01:28,440 --> 01:01:31,640
last five minutes in academia.
940
01:01:31,720 --> 01:01:32,720
- Look, why don't you wait until we find
941
01:01:32,800 --> 01:01:34,280
the truth in this case and then write
942
01:01:34,360 --> 01:01:35,240
a dissertation about that?
943
01:01:35,320 --> 01:01:37,000
- I bet you could get a
brilliant book out of it.
944
01:01:37,080 --> 01:01:38,080
- You could interview me extensively.
945
01:01:38,160 --> 01:01:38,960
- And me.
946
01:01:39,040 --> 01:01:39,800
- And him.
947
01:01:39,880 --> 01:01:42,840
- Gee thanks, you're too kind.
948
01:01:42,920 --> 01:01:44,680
- What's up with her?
949
01:01:48,640 --> 01:01:49,680
- Are you okay?
950
01:01:49,760 --> 01:01:51,280
Was it something we said?
951
01:01:51,360 --> 01:01:53,280
- No, it's just me, a professor?
952
01:01:53,360 --> 01:01:55,200
I'm just fooling myself,
it's never gonna happen.
953
01:01:55,280 --> 01:01:56,040
- Well why not?
954
01:01:56,120 --> 01:01:57,360
You can achieve anything
if you believe in yourself
955
01:01:57,440 --> 01:01:58,720
and you work at it.
956
01:01:58,800 --> 01:02:00,280
- What's the point in kidding myself?
957
01:02:00,360 --> 01:02:01,640
Might as well face the facts.
958
01:04:04,280 --> 01:04:05,960
- Who, me? Or him?
959
01:04:06,040 --> 01:04:07,560
- Oscar.
960
01:04:07,640 --> 01:04:10,200
His mum encourages him to hide
his homework in the library.
961
01:04:10,280 --> 01:04:12,800
Maybe I should hide my unfinished
dissertation in there too.
962
01:04:12,880 --> 01:04:14,160
- I won't tell anyone.
963
01:04:14,240 --> 01:04:15,880
- I'm an adult, it's
hardly the same thing.
964
01:04:15,960 --> 01:04:18,840
- Oh no, old people hide
things in there all the time.
965
01:04:18,920 --> 01:04:19,880
- Old?
966
01:04:19,960 --> 01:04:22,640
- I was only trying to help.
967
01:04:22,720 --> 01:04:25,160
- Oscar, what do you mean about old people
968
01:04:25,240 --> 01:04:27,040
hiding things in the library?
969
01:04:27,120 --> 01:04:30,400
- Well, I was trying to hide
my homework in this book
970
01:04:30,480 --> 01:04:32,080
and there were tonnes of letters in there.
971
01:04:32,160 --> 01:04:32,920
- Letters?
972
01:04:33,000 --> 01:04:36,440
- Yes, inside the book called
"The Mystery of Mr. E",
973
01:04:36,520 --> 01:04:38,120
same as your visitor, right?
974
01:04:38,200 --> 01:04:38,920
- Right.
975
01:04:39,000 --> 01:04:39,760
- I knew it!
976
01:04:39,840 --> 01:04:41,160
I thought it might have a connection.
977
01:04:41,240 --> 01:04:42,520
- Oscar, can we see this book.
978
01:04:42,600 --> 01:04:44,280
- Of course.
979
01:04:45,240 --> 01:04:47,120
- The police will be
cordoning off the area soon.
980
01:04:47,200 --> 01:04:48,280
Laura, can you go back
and make sure everyone
981
01:04:48,360 --> 01:04:50,120
stays together for me now please?
982
01:04:50,200 --> 01:04:51,800
- Did I say you could call me Laura?
983
01:04:51,880 --> 01:04:53,920
- No, but I've managed to do it anyway.
984
01:04:54,000 --> 01:04:55,040
Come on, George.
985
01:05:06,760 --> 01:05:07,560
- Ouch.
986
01:05:09,560 --> 01:05:10,920
What do we have here?
987
01:05:11,000 --> 01:05:12,920
- That looks a bit, a bit nasty.
988
01:05:15,360 --> 01:05:17,400
Yeah.
- What do you think?
989
01:05:17,480 --> 01:05:19,480
- It's a dead body, guv.
990
01:05:38,400 --> 01:05:42,040
- So, someone hid the letters
in one of Deevo's thrillers.
991
01:05:42,120 --> 01:05:43,400
- Good old Deevo.
992
01:05:43,480 --> 01:05:46,200
If it wasn't for him, I'd have
nowhere to hide my homework.
993
01:05:46,280 --> 01:05:47,360
- And why is that?
994
01:05:47,440 --> 01:05:50,440
- He built this library
for Harriet as a surprise.
995
01:05:50,520 --> 01:05:52,040
- That's a very big gesture.
996
01:05:52,120 --> 01:05:53,680
- For what reason?
997
01:05:53,760 --> 01:05:56,760
- To celebrate her selling
her first 10 million books.
998
01:05:56,840 --> 01:05:58,960
Well, that's 10 million copies,
999
01:05:59,040 --> 01:06:00,600
she obviously didn't
write 10 million books.
1000
01:06:00,680 --> 01:06:02,160
- And when exactly was this?
1001
01:06:02,240 --> 01:06:03,320
- Before I was born.
1002
01:06:03,400 --> 01:06:05,200
Mum and Dad went on holiday with Anders,
1003
01:06:05,280 --> 01:06:09,200
when they got back, the
library was here full of books.
1004
01:06:09,280 --> 01:06:10,720
- Oscar, have you
read this particular book?
1005
01:06:10,800 --> 01:06:12,280
- No, CBA.
1006
01:06:12,360 --> 01:06:13,200
- Sorry?
1007
01:06:13,280 --> 01:06:14,480
- Can't be arsed.
1008
01:06:14,560 --> 01:06:15,400
- What about these letters?
1009
01:06:15,480 --> 01:06:16,200
- No.
1010
01:06:16,280 --> 01:06:17,960
- Let me guess, CBA.
1011
01:06:19,640 --> 01:06:21,360
Well I suppose it is safer that he didn't.
1012
01:06:21,440 --> 01:06:22,400
The secret contained in the letters
1013
01:06:22,480 --> 01:06:24,800
has already caused at least one murder.
1014
01:06:24,880 --> 01:06:26,240
Oscar, when the family
and Anders were away,
1015
01:06:26,320 --> 01:06:28,440
was it just Deevo here left by himself?
1016
01:06:28,520 --> 01:06:30,120
- I think so.
1017
01:06:30,200 --> 01:06:32,760
- So he would've needed access.
1018
01:06:39,080 --> 01:06:40,560
Why would the most
popular romantic novelist
1019
01:06:40,640 --> 01:06:42,640
in the world decide to
never publish a book again
1020
01:06:42,720 --> 01:06:46,040
even though she kept writing them?
1021
01:06:46,120 --> 01:06:47,800
- Maybe she didn't keep writing them,
1022
01:06:47,880 --> 01:06:49,840
what if it's just blank
pages in those frames?
1023
01:06:49,920 --> 01:06:51,600
- We need to find out.
1024
01:06:51,680 --> 01:06:52,840
Oscar, do you fancy turning your hand
1025
01:06:52,920 --> 01:06:54,840
to a spot of vandalism?
1026
01:06:54,920 --> 01:06:56,000
- Like what?
1027
01:06:56,080 --> 01:06:58,200
- Your grandmother's framed
books, the unpublished ones,
1028
01:06:58,280 --> 01:07:00,400
we need you to smash the
glass and get them out.
1029
01:07:00,480 --> 01:07:02,320
- I would get grounded like forever.
1030
01:07:02,400 --> 01:07:03,160
- Really?
1031
01:07:03,240 --> 01:07:04,840
I think your mum would let
you get away with anything.
1032
01:07:04,920 --> 01:07:06,680
- Mum would, but Dad wouldn't.
1033
01:07:06,760 --> 01:07:08,560
- It could hold the key to everything.
1034
01:07:08,640 --> 01:07:09,480
- Really?
1035
01:07:11,560 --> 01:07:14,960
Actually, I think I might
know just the person we need.
1036
01:07:29,680 --> 01:07:30,960
- You're The Generalists?
1037
01:07:31,040 --> 01:07:32,720
- In general, we say that's true.
1038
01:07:32,800 --> 01:07:35,840
John and George Danes,
nice to meet you, Officer.
1039
01:07:35,920 --> 01:07:37,720
- Uh, Inspector Coode.
1040
01:07:39,400 --> 01:07:42,040
This is Sergeant Wilderspin.
1041
01:07:42,120 --> 01:07:43,360
- John, George.
1042
01:07:45,400 --> 01:07:47,680
Where's Paul and Ringo?
1043
01:07:48,560 --> 01:07:50,880
Sorry, guv, just trying
to lighten the mood.
1044
01:07:50,960 --> 01:07:53,040
- I'm sorry, Inspector, but
you've had a wasted trip.
1045
01:07:53,120 --> 01:07:54,280
- Wasted trip?
1046
01:07:55,160 --> 01:07:57,040
I was told there'd been a murder.
1047
01:07:57,120 --> 01:07:59,320
- The Generalists say we've
had a wasted trip, guv.
1048
01:07:59,400 --> 01:08:00,760
- Well there has indeed
been a murder here,
1049
01:08:00,840 --> 01:08:02,200
but we have just solved it.
1050
01:08:02,280 --> 01:08:04,120
- So, the murderer's been detained then?
1051
01:08:04,200 --> 01:08:05,240
- Oh, uh, no.
1052
01:08:05,320 --> 01:08:08,160
Sorry, we forgot about
the admin side of things,
1053
01:08:08,240 --> 01:08:09,120
that need to happen when the mystery's
1054
01:08:09,200 --> 01:08:10,640
actually been solved.
1055
01:08:10,720 --> 01:08:11,480
- Excuse me?
1056
01:08:11,560 --> 01:08:13,520
- We don't have the
authority to arrest anyone,
1057
01:08:13,600 --> 01:08:15,160
we were hoping you two
could deal with that part.
1058
01:08:15,240 --> 01:08:17,760
- They want us to arrest the killer, guv.
1059
01:08:19,640 --> 01:08:22,040
- I've never heard of a generalist
solving a murder before.
1060
01:08:22,120 --> 01:08:23,720
- Actually, we've solved two murders.
1061
01:08:23,800 --> 01:08:26,520
- The Generalists reckon
they've solved two murders, guv.
1062
01:08:26,600 --> 01:08:28,359
- I doubt you'd ever even
heard of a generalist at all,
1063
01:08:28,439 --> 01:08:30,040
well, until you heard about us.
1064
01:08:30,120 --> 01:08:31,439
- No, I had not.
1065
01:08:32,720 --> 01:08:35,160
And I'll admit, that
was a state of affairs
1066
01:08:35,240 --> 01:08:37,160
that I enjoyed greatly.
1067
01:08:38,399 --> 01:08:40,279
Two murders, you say?
1068
01:08:40,359 --> 01:08:42,439
So, is there another body?
1069
01:08:42,520 --> 01:08:43,439
- There was.
1070
01:08:43,520 --> 01:08:46,040
Swithun Kirk, over there
was not the first victim.
1071
01:08:46,120 --> 01:08:48,680
That was Harriet Landrigan in 2014.
1072
01:08:48,760 --> 01:08:51,560
- We believe she did not fall
down the stairs by accident,
1073
01:08:51,640 --> 01:08:54,040
she was pushed to her death
by a determined killer.
1074
01:08:54,120 --> 01:08:55,000
- Who!
1075
01:08:55,080 --> 01:08:57,880
I'll rip his heart out with my bare hands.
1076
01:08:57,960 --> 01:08:59,120
- Come on, Irene.
1077
01:08:59,200 --> 01:09:01,200
- Oh, shut up, Peter.
1078
01:09:01,279 --> 01:09:03,920
You have no idea of the agonies I suffer.
1079
01:09:04,000 --> 01:09:07,760
I'm a lifelong devoted
fan, you're only her son.
1080
01:09:07,840 --> 01:09:09,240
- Oh now look here!
1081
01:09:09,319 --> 01:09:11,600
I've had to put up with
you for long enough-
1082
01:09:11,680 --> 01:09:15,040
- Everybody just shoosh, please,
1083
01:09:15,120 --> 01:09:19,319
until I've been apprised of all the facts.
1084
01:09:19,399 --> 01:09:22,200
Tell me everything you know, Mr. Danes.
1085
01:09:22,279 --> 01:09:24,720
First of all, who is the murderer?
1086
01:09:24,800 --> 01:09:27,080
- We don't know his name,
but we will very soon.
1087
01:09:27,160 --> 01:09:28,520
But I can tell you that Harriet Landrigan
1088
01:09:28,600 --> 01:09:30,760
and Swithun Kirk were both
killed by the same person,
1089
01:09:30,840 --> 01:09:33,160
a man who announced himself
to us as the murderer.
1090
01:09:33,240 --> 01:09:35,200
- And his name is?
1091
01:09:35,279 --> 01:09:38,760
- Let's call him Mr. E,
although arguably he lied
1092
01:09:38,840 --> 01:09:40,640
about that being his actual name.
1093
01:09:40,720 --> 01:09:42,120
- What do you mean arguably?
1094
01:09:42,200 --> 01:09:44,080
- Normally we'd assume
someone going by Mr. E
1095
01:09:44,160 --> 01:09:47,279
would have E as the first
letter of his last name.
1096
01:09:47,359 --> 01:09:49,080
- Like the art dealer
desperate to get his hands
1097
01:09:49,160 --> 01:09:50,840
on the books, Peter.
1098
01:09:50,920 --> 01:09:52,359
- You think Terence
Eastman's behind this?
1099
01:09:52,439 --> 01:09:54,040
- No, he has nothing to do with this.
1100
01:09:54,120 --> 01:09:55,280
- Our Mr. E's last name begins
1101
01:09:55,360 --> 01:09:56,880
with a different letter of the alphabet.
1102
01:09:56,960 --> 01:09:59,120
E is the first letter of his first name.
1103
01:09:59,200 --> 01:10:00,240
- But surely if you know all that,
1104
01:10:00,320 --> 01:10:02,200
then you must know who he is.
1105
01:10:02,280 --> 01:10:04,440
- We sort of know who the killer is, yes.
1106
01:10:04,520 --> 01:10:06,000
- But not quite.
1107
01:10:06,080 --> 01:10:08,200
- The Generalists sorta
know who the killer is, guv,
1108
01:10:08,280 --> 01:10:09,920
but not quite.
1109
01:10:10,000 --> 01:10:12,240
- I heard them, Sergeant.
1110
01:10:12,320 --> 01:10:14,200
As I suspected, their methods appear
1111
01:10:14,280 --> 01:10:16,440
to be laughably haphazard.
1112
01:10:17,680 --> 01:10:20,040
I didn't get where I am
today by sort of knowing
1113
01:10:20,120 --> 01:10:21,600
who the killer is.
1114
01:10:23,000 --> 01:10:24,440
Do you know what we in
the Major Crimes Unit
1115
01:10:24,520 --> 01:10:26,760
call sort-of solved crimes?
1116
01:10:28,400 --> 01:10:29,800
Tell him, Sergeant.
1117
01:10:29,880 --> 01:10:33,480
- We call 'em unsolved
crimes, don't we, guv?
1118
01:10:33,560 --> 01:10:35,320
- That's correct.
1119
01:10:35,400 --> 01:10:36,760
We call them unsolved.
1120
01:10:36,840 --> 01:10:38,680
- Give us a minute,
Inspector, I'm getting there.
1121
01:10:38,760 --> 01:10:39,840
Perhaps Mr. Russell could help me out
1122
01:10:39,920 --> 01:10:41,320
with this next part.
1123
01:10:41,400 --> 01:10:42,360
- Me?
1124
01:10:42,440 --> 01:10:43,320
- Peter told me that one of the people
1125
01:10:43,400 --> 01:10:45,840
running your publishing
firm is your cousin,
1126
01:10:45,920 --> 01:10:47,280
Deevo Russell's nephew.
1127
01:10:47,360 --> 01:10:49,680
Does his first name begin with an E?
1128
01:10:49,760 --> 01:10:52,920
- No, his name is Frederick,
Freddie we call him.
1129
01:10:53,000 --> 01:10:54,720
- Okay, thank you, Mr. Russell.
1130
01:10:54,800 --> 01:10:57,200
Inspector, I can now tell you
exactly who the murderer is,
1131
01:10:57,280 --> 01:10:59,640
although we still don't
know his first name.
1132
01:10:59,720 --> 01:11:02,400
- So, it's not Frederick Russell then.
1133
01:11:02,480 --> 01:11:04,200
- Definitely not.
1134
01:11:04,280 --> 01:11:07,200
- Definitely not Frederick Russell.
1135
01:11:08,760 --> 01:11:11,800
Generalists don't think
it's Frederick Russell, guv.
1136
01:11:11,880 --> 01:11:13,360
- I heard him, Sergeant.
1137
01:11:13,440 --> 01:11:17,280
I am, in fact, in the room and I have ears
1138
01:11:17,360 --> 01:11:20,000
just as you are, just as you do.
1139
01:11:21,480 --> 01:11:23,840
Tell us who the killer is then, Mr. Danes,
1140
01:11:23,920 --> 01:11:26,680
so that I know whom to arrest.
1141
01:11:26,760 --> 01:11:28,640
- A man arrived at our house uninvited
1142
01:11:28,720 --> 01:11:30,120
saying that he was a murderer.
1143
01:11:30,200 --> 01:11:31,520
He then revealed to us that he knew
1144
01:11:31,600 --> 01:11:33,240
we were coming to Idlewyld House.
1145
01:11:33,320 --> 01:11:35,000
We thought that we may find a murder here
1146
01:11:35,080 --> 01:11:36,280
waiting for us to solve it.
1147
01:11:36,360 --> 01:11:37,560
When we arrived we were told that nothing
1148
01:11:37,640 --> 01:11:39,320
of the sort had actually occurred.
1149
01:11:39,400 --> 01:11:41,120
- This threw us, at first, until we heard
1150
01:11:41,200 --> 01:11:43,320
that Harriet Landrigan
had died by accident.
1151
01:11:43,400 --> 01:11:45,840
- Naturally, we wondered if
the supposedly accidental death
1152
01:11:45,920 --> 01:11:47,240
of Harriet Landrigan was the murder
1153
01:11:47,320 --> 01:11:48,560
that we were meant to solve.
1154
01:11:48,640 --> 01:11:50,280
- We then discovered that
Deevo Russell had died
1155
01:11:50,360 --> 01:11:53,400
one year before, almost
exactly to the date.
1156
01:11:53,480 --> 01:11:55,800
- That's what you
said, isn't it, Peter?
1157
01:11:55,880 --> 01:11:59,560
- My mother died on the 10th of July 2014,
1158
01:11:59,640 --> 01:12:02,880
Deevo Russell died on
the 8th of July 2013.
1159
01:12:02,960 --> 01:12:04,240
I don't see how this is relevant.
1160
01:12:04,320 --> 01:12:05,880
- You also told
us you made a donation
1161
01:12:05,960 --> 01:12:08,080
to the hospital where
they took your mother
1162
01:12:08,160 --> 01:12:09,320
because you knew the doctors did all
1163
01:12:09,400 --> 01:12:10,920
they could to try and save her.
1164
01:12:11,000 --> 01:12:12,200
- Also true.
1165
01:12:12,280 --> 01:12:14,640
- From this, ladies and
gentlemen, we have deduced
1166
01:12:14,720 --> 01:12:16,400
that Harriet Landrigan
did not die immediately
1167
01:12:16,480 --> 01:12:18,400
after falling down those stairs.
1168
01:12:18,480 --> 01:12:21,680
Well, if she did, then why would
she need all those doctors?
1169
01:12:21,760 --> 01:12:23,720
- She would've been taken
to a morgue, not a hospital.
1170
01:12:23,800 --> 01:12:24,680
- Exactly.
1171
01:12:24,760 --> 01:12:26,600
So if Harriet died on the 10th of July,
1172
01:12:26,680 --> 01:12:29,280
when did she have her so-called accident?
1173
01:12:29,360 --> 01:12:32,800
A few days earlier, perhaps,
maybe the 8th of July, Peter.
1174
01:12:32,880 --> 01:12:34,920
- Yes. Yes, it was.
1175
01:12:35,000 --> 01:12:36,720
- What a coincidence.
1176
01:12:36,800 --> 01:12:39,160
- Or let's say Mr. E
perhaps violently pushed
1177
01:12:39,240 --> 01:12:40,320
her down the stairs on the anniversary
1178
01:12:40,400 --> 01:12:41,880
of Deevo Russell's death.
1179
01:12:41,960 --> 01:12:44,400
- Who could get into the
house without anyone noticing,
1180
01:12:44,480 --> 01:12:46,760
perhaps someone with a key.
1181
01:12:51,840 --> 01:12:52,640
- What?
1182
01:12:52,720 --> 01:12:54,400
Have I missed anything important?
1183
01:12:54,480 --> 01:12:56,480
- Where were you at the
time of the murder, sir?
1184
01:12:56,560 --> 01:12:57,280
- Me?
1185
01:12:57,360 --> 01:12:58,880
- Oh, he's accounted for, Inspector.
1186
01:12:58,960 --> 01:13:00,240
I was just telling everyone how Oscar's
1187
01:13:00,320 --> 01:13:02,280
been helping us piece things
together in this case.
1188
01:13:02,360 --> 01:13:04,160
- Oh, he's done something useful at last.
1189
01:13:04,240 --> 01:13:07,920
I'll break out the
special biscuits, shall I?
1190
01:13:08,000 --> 01:13:09,200
- It seems Deevo went off the rails
1191
01:13:09,280 --> 01:13:10,520
after Harriet told him he couldn't publish
1192
01:13:10,600 --> 01:13:12,920
any more of her books,
so someone close to him
1193
01:13:13,000 --> 01:13:14,160
might have decided to blame her
1194
01:13:14,240 --> 01:13:15,880
for his death and punish her.
1195
01:13:15,960 --> 01:13:17,320
- And what better day
than the first anniversary
1196
01:13:17,400 --> 01:13:18,320
of his passing?
1197
01:13:18,400 --> 01:13:19,880
- Who would care so
passionately about avenging
1198
01:13:19,960 --> 01:13:22,880
Deevo Russell's death that
they may commit murder though?
1199
01:13:22,960 --> 01:13:25,480
- His son Max, it must be him.
1200
01:13:26,360 --> 01:13:28,000
I've always thought there's
something very funny
1201
01:13:28,080 --> 01:13:30,480
about Max, I'm sure I'm not the only one.
1202
01:13:30,560 --> 01:13:32,640
- Irene, I was in the room with you
1203
01:13:32,720 --> 01:13:35,720
when Swithun was stabbed, remember?
1204
01:13:35,800 --> 01:13:38,280
Mr. Danes-
- Max is innocent.
1205
01:13:38,360 --> 01:13:39,440
- Thank you.
1206
01:13:39,520 --> 01:13:41,400
- I, on the other hand, do
have a guilty conscience
1207
01:13:41,480 --> 01:13:42,760
and need to get something off my chest.
1208
01:13:42,840 --> 01:13:44,520
- Ooh, how thrilling.
1209
01:13:44,600 --> 01:13:46,240
- I took Harriet Landrigan's
unpublished books
1210
01:13:46,320 --> 01:13:48,480
out the frames and had a
quick skim read of them.
1211
01:13:48,560 --> 01:13:49,840
- You did what!
1212
01:13:51,080 --> 01:13:52,160
This is outrageous!
1213
01:13:52,240 --> 01:13:53,320
- We had an expert helper on the case
1214
01:13:53,400 --> 01:13:54,880
who has already put them back
to their original condition
1215
01:13:54,960 --> 01:13:57,440
with museum-grade glass,
no damage was done.
1216
01:13:57,520 --> 01:13:59,720
- John, that was very naughty of you.
1217
01:13:59,800 --> 01:14:03,320
Harriet really didn't want
anyone to read those books.
1218
01:14:03,400 --> 01:14:05,960
Were they terribly
scandalous and offensive?
1219
01:14:06,040 --> 01:14:07,960
- No, they're quite inoffensive
1220
01:14:08,040 --> 01:14:09,920
and ordinary romantic almost.
1221
01:14:10,000 --> 01:14:11,600
- How dare you!
1222
01:14:11,680 --> 01:14:14,040
Nothing Harriet wrote was ordinary.
1223
01:14:14,120 --> 01:14:15,640
- My point is there's
nothing in any of the books
1224
01:14:15,720 --> 01:14:18,320
that offers anything secret or private.
1225
01:14:18,400 --> 01:14:20,280
- This led us to wonder
why was she so adamant
1226
01:14:20,360 --> 01:14:21,480
that they must never be published.
1227
01:14:21,560 --> 01:14:22,960
- And more importantly,
who suffered as a result
1228
01:14:23,040 --> 01:14:24,280
of her peculiar choice?
1229
01:14:24,360 --> 01:14:25,960
- Only Deevo really.
1230
01:14:26,040 --> 01:14:27,640
Sure, her fans must
have been disappointed,
1231
01:14:27,720 --> 01:14:29,680
but Deevo's the one who lost everything.
1232
01:14:29,760 --> 01:14:33,360
- Maybe that's all Harriet
wanted, for Deevo to suffer,
1233
01:14:33,440 --> 01:14:34,840
to make it all about him.
1234
01:14:34,920 --> 01:14:35,760
- Correct.
1235
01:14:35,840 --> 01:14:37,400
It was Oscar, you see,
who led us to the book
1236
01:14:37,480 --> 01:14:39,720
in the library called
"The Mystery of Mr. E".
1237
01:14:39,800 --> 01:14:41,880
It's a thriller written and
published by Deevo Russell.
1238
01:14:41,960 --> 01:14:44,720
That's important,
Inspector, write that down.
1239
01:14:44,800 --> 01:14:46,240
Inside the book we found
the missing letters
1240
01:14:46,320 --> 01:14:48,640
from the Russell, Russell
& Russell archive.
1241
01:14:48,720 --> 01:14:50,200
A month's correspondence
between Harriet Landrigan
1242
01:14:50,280 --> 01:14:51,640
and Deevo Russell.
1243
01:14:51,720 --> 01:14:54,240
If I may share the contents.
1244
01:14:54,320 --> 01:14:55,600
"Dear Deevo,
- Dear Deevo,
1245
01:14:55,680 --> 01:14:57,160
all right then.
1246
01:14:57,240 --> 01:15:00,200
If you insist on knowing
why I shall never again
1247
01:15:00,280 --> 01:15:04,240
give you one of my books to
publish, I shall tell you.
1248
01:15:04,320 --> 01:15:07,880
You have yourself recently written a book,
1249
01:15:07,960 --> 01:15:11,400
you're now a writer as
well as a publisher.
1250
01:15:11,480 --> 01:15:13,280
No doubt in your heart of hearts
1251
01:15:13,360 --> 01:15:16,400
you are a writer first and foremost.
1252
01:15:16,480 --> 01:15:20,400
I wish you every success
in your new career
1253
01:15:20,480 --> 01:15:24,000
churning out these who-done-it yarns
1254
01:15:24,080 --> 01:15:28,800
and trust you will require
no further explanation.
1255
01:15:28,880 --> 01:15:33,040
You should be able to work
out the rest for yourself.
1256
01:15:33,120 --> 01:15:34,560
Regards, Harriet.
1257
01:15:35,880 --> 01:15:39,280
Dear Harriet, apologies,
1258
01:15:39,360 --> 01:15:42,240
but I seem to be missing something here.
1259
01:15:42,320 --> 01:15:44,320
What is my writing and publishing a novel
1260
01:15:44,400 --> 01:15:46,480
got to do with your books?
1261
01:15:46,560 --> 01:15:50,640
Nothing could affect my
commitment to you and your work.
1262
01:15:50,720 --> 01:15:52,720
Please let me assure you that I remain
1263
01:15:52,800 --> 01:15:55,400
as devoted to your novels and to you
1264
01:15:55,480 --> 01:15:56,760
as I have always been.
1265
01:15:56,840 --> 01:16:00,360
- Dear
Deevo, no devoted publisher
1266
01:16:00,440 --> 01:16:03,880
would compel his most valued author
1267
01:16:03,960 --> 01:16:05,480
to accept a fellow author,
1268
01:16:05,560 --> 01:16:09,200
some might even say a rival author,
1269
01:16:09,280 --> 01:16:13,840
as her main ally and advocate
in her writing endeavours.
1270
01:16:13,920 --> 01:16:16,240
Any credible publisher
would know that when
1271
01:16:16,320 --> 01:16:20,760
he utters the words 'my
books' his authors expect him
1272
01:16:20,840 --> 01:16:23,280
to be referring to their books,
1273
01:16:23,360 --> 01:16:25,800
which he loves as if they were his own.
1274
01:16:25,880 --> 01:16:27,800
He believes in them, nurtures them,
1275
01:16:27,880 --> 01:16:30,040
shares them with the world.
1276
01:16:30,120 --> 01:16:32,920
As soon as the words 'my books' take on
1277
01:16:33,000 --> 01:16:34,640
a different meaning for him,
1278
01:16:34,720 --> 01:16:38,360
the books he has written,
not the ones he publishes,
1279
01:16:38,440 --> 01:16:41,040
then that publisher has, I'm afraid,
1280
01:16:41,120 --> 01:16:44,960
lost the right to call himself devoted.
1281
01:16:45,040 --> 01:16:47,640
I hope this clarifies things for you.
1282
01:16:47,720 --> 01:16:49,200
- Harriet, my dear,
1283
01:16:49,280 --> 01:16:51,840
what on earth are you talking about?
1284
01:16:51,920 --> 01:16:53,400
This is quite mad.
1285
01:16:54,720 --> 01:16:56,520
Please tell me you're
not threatening to move
1286
01:16:56,600 --> 01:16:58,320
to another publisher.
1287
01:16:59,480 --> 01:17:01,480
Yours anxiously, Deevo.
1288
01:17:03,040 --> 01:17:05,040
No, you needn't worry.
1289
01:17:05,120 --> 01:17:07,680
There will be no need for a new publisher.
1290
01:17:07,760 --> 01:17:09,520
I have just finished my latest work
1291
01:17:09,600 --> 01:17:12,200
and no one will ever read it.
1292
01:17:12,280 --> 01:17:13,360
Not even you.
1293
01:17:14,320 --> 01:17:16,760
I shall continue to write, of course,
1294
01:17:16,840 --> 01:17:19,600
writing is my greatest joy,
1295
01:17:19,680 --> 01:17:23,520
but I shall never again
publish a single word.
1296
01:17:25,280 --> 01:17:26,680
Regards, Harriet.
1297
01:17:29,120 --> 01:17:30,640
- Dear Harriet,
1298
01:17:30,720 --> 01:17:33,360
you're making a tragedy out of something
1299
01:17:33,440 --> 01:17:36,080
that needn't be a problem at all!
1300
01:17:36,160 --> 01:17:38,840
I can't live without you or your books
1301
01:17:38,920 --> 01:17:41,800
and I don't believe you
can live without me.
1302
01:17:41,880 --> 01:17:44,440
This will also affect Russell
& Russell as a business
1303
01:17:44,520 --> 01:17:46,000
and my livelihood.
1304
01:17:48,000 --> 01:17:50,880
I'm begging you to change your mind.
1305
01:17:50,960 --> 01:17:53,160
Yours desperately, Deevo.
1306
01:22:04,000 --> 01:22:05,600
- So it seems Harriet
couldn't forgive Deevo
1307
01:22:05,680 --> 01:22:07,000
for becoming a writer.
1308
01:22:07,080 --> 01:22:10,120
She saw it as a betrayal
of her and her books.
1309
01:22:10,200 --> 01:22:11,160
- Well I can understand that,
1310
01:22:11,240 --> 01:22:13,120
it's a huge conflict of interest.
1311
01:22:13,200 --> 01:22:15,280
- He was hardly a rival author.
1312
01:22:15,360 --> 01:22:17,280
He was crime and she was romance.
1313
01:22:17,360 --> 01:22:19,160
- I suppose there's
only room for one person
1314
01:22:19,240 --> 01:22:21,840
to be number one in the
overall book charts.
1315
01:22:21,920 --> 01:22:23,640
- Yes, that's right.
1316
01:22:23,720 --> 01:22:25,360
- So it appears Harriet
showed her disproval
1317
01:22:25,440 --> 01:22:27,080
in the only way she could,
1318
01:22:27,160 --> 01:22:29,320
by putting all of her future
work beyond his reach.
1319
01:22:29,400 --> 01:22:31,160
- Why didn't she just
find a new publisher?
1320
01:22:31,240 --> 01:22:32,720
- We believe preventing
him from publishing
1321
01:22:32,800 --> 01:22:34,280
her future books wasn't enough.
1322
01:22:34,360 --> 01:22:36,600
- She also wanted him to
never be able to read them.
1323
01:22:36,680 --> 01:22:37,760
- And to know that by
publishing and writing
1324
01:22:37,840 --> 01:22:40,280
his own novels he'd be
deprived of all of hers.
1325
01:22:40,360 --> 01:22:41,440
- We think she wanted him to believe
1326
01:22:41,520 --> 01:22:42,720
he'd done a terrible thing.
1327
01:22:42,800 --> 01:22:44,760
- Then forgive me, Peter,
but she must have been
1328
01:22:44,840 --> 01:22:46,880
a silly, vain and selfish woman.
1329
01:22:46,960 --> 01:22:47,720
- Piffle!
1330
01:22:47,800 --> 01:22:49,480
Take that back immediately.
1331
01:22:49,560 --> 01:22:50,560
- Come on, Irene.
1332
01:22:50,640 --> 01:22:53,680
It was a vindictive overreaction.
1333
01:22:53,760 --> 01:22:55,640
- Have I missed something?
1334
01:22:55,720 --> 01:22:57,960
Have we been told yet who the murderer is?
1335
01:22:58,040 --> 01:23:00,920
- No, we haven't, guv,
unless I've missed something.
1336
01:23:01,000 --> 01:23:02,760
- Oh, get on with it.
1337
01:23:04,240 --> 01:23:08,160
Not all of us are fascinated
by literary gossip,
1338
01:23:08,240 --> 01:23:10,120
nor by the emotional intricacies
1339
01:23:10,200 --> 01:23:12,800
of the author/publisher relationship.
1340
01:23:12,880 --> 01:23:15,880
- Well I am a little bit, guv.
1341
01:23:15,960 --> 01:23:17,760
- Who is the murderer?
1342
01:23:17,840 --> 01:23:19,880
Where is the murderer?
1343
01:23:19,960 --> 01:23:21,840
- We're getting there, Inspector.
1344
01:23:21,920 --> 01:23:23,280
- Max, when you restarted the family firm
1345
01:23:23,360 --> 01:23:24,200
after your father died,
1346
01:23:24,280 --> 01:23:26,040
it wasn't Russell &
Russell anymore, was it?
1347
01:23:26,120 --> 01:23:28,400
It was Russell, Russell & Russell.
1348
01:23:28,480 --> 01:23:29,360
- That's right.
1349
01:23:29,440 --> 01:23:31,200
- So there's you, and
there's your cousin, Freddie.
1350
01:23:31,280 --> 01:23:32,800
Deevo's two sons and his nephew.
1351
01:23:32,880 --> 01:23:34,160
Tell me, what's the
name of the third member
1352
01:23:34,240 --> 01:23:36,200
of the Russell family
currently running the firm?
1353
01:23:36,280 --> 01:23:37,440
Your brother.
1354
01:23:37,520 --> 01:23:39,240
I bet you everything we own his first name
1355
01:23:39,320 --> 01:23:41,160
begins with an E.
1356
01:23:41,240 --> 01:23:42,040
- What are you saying?
1357
01:23:42,120 --> 01:23:43,600
- Who else but a close
relative of Deevo Russell
1358
01:23:43,680 --> 01:23:45,520
would blame Harriet
Landrigan for his death
1359
01:23:45,600 --> 01:23:48,360
and may have a first name
that begins with an E?
1360
01:23:48,440 --> 01:23:49,880
- No, not Edmund.
1361
01:23:51,280 --> 01:23:53,360
He wouldn't do something like that.
1362
01:23:53,440 --> 01:23:55,120
- Edmund, so we were right.
1363
01:23:55,200 --> 01:23:56,520
Deevo built the library
while the residents
1364
01:23:56,600 --> 01:23:58,320
of Idlewyld House were on holiday.
1365
01:23:58,400 --> 01:24:00,280
- So you must
have left him a key.
1366
01:24:00,360 --> 01:24:01,680
Is that right, Peter?
1367
01:24:01,760 --> 01:24:03,560
- Temporarily, yes.
1368
01:24:03,640 --> 01:24:06,320
In fact, we had a spare made but I assumed
1369
01:24:06,400 --> 01:24:08,240
he'd given it to you when we returned.
1370
01:24:08,320 --> 01:24:11,320
- Well I assumed he'd
given it to you or Anders.
1371
01:24:11,400 --> 01:24:14,760
- You know what they say
about assuming things.
1372
01:24:14,840 --> 01:24:16,960
- We thought to ourselves what if this key
1373
01:24:17,040 --> 01:24:18,400
was still in his possession when he died
1374
01:24:18,480 --> 01:24:20,200
and one of his sons may have found it?
1375
01:24:20,280 --> 01:24:22,560
- Remember, Clemency
Landrigan heard the front door
1376
01:24:22,640 --> 01:24:24,320
being locked when the
murderer left the house
1377
01:24:24,400 --> 01:24:25,880
after having killed Swithun Kirk.
1378
01:24:25,960 --> 01:24:27,600
- Realistically, how
could the killer be anyone
1379
01:24:27,680 --> 01:24:29,080
other than the Russell
brother whose first name
1380
01:24:29,160 --> 01:24:30,720
begins with an E?
1381
01:24:30,800 --> 01:24:32,800
- Max, you were the only guest who knew
1382
01:24:32,880 --> 01:24:34,840
John and George would
be here, weren't you?
1383
01:24:34,920 --> 01:24:37,280
- Yes, yes, I was hoping to persuade you
1384
01:24:37,360 --> 01:24:39,840
to write your memoirs, case
notes of The Generalists
1385
01:24:39,920 --> 01:24:42,120
or some such, a fabulous
title, don't you think?
1386
01:24:42,200 --> 01:24:44,000
- So if you were the only one
that knew we were coming here
1387
01:24:44,080 --> 01:24:46,040
and were clearly excited
about a prospective book,
1388
01:24:46,120 --> 01:24:47,880
you may have mentioned it to your brother
1389
01:24:47,960 --> 01:24:49,360
and business partner Edmund Russell?
1390
01:24:49,440 --> 01:24:51,440
- I expect I did, yes.
1391
01:24:51,520 --> 01:24:52,960
- So Mr. E knew we were coming here.
1392
01:24:53,040 --> 01:24:54,840
- It has to be him.
1393
01:25:03,360 --> 01:25:06,360
- Well done, John and George Danes.
1394
01:25:06,440 --> 01:25:08,280
The Generalists.
1395
01:25:08,360 --> 01:25:10,160
And your little band of sleuths.
1396
01:25:10,240 --> 01:25:12,480
- Edmund, why are you here?
1397
01:25:13,680 --> 01:25:17,600
- Sorry, Max old boy, they're quite right.
1398
01:25:17,680 --> 01:25:21,080
I am Edmund Russell, also known as Mr. E.
1399
01:25:23,400 --> 01:25:26,160
And I am indeed the murderer.
1400
01:25:26,240 --> 01:25:28,760
- You killed my mother.
1401
01:25:28,840 --> 01:25:32,360
- If only I had a
knife I'd stab you to death!
1402
01:25:32,440 --> 01:25:34,400
- Be my guest.
1403
01:25:34,480 --> 01:25:36,160
- Don't!
1404
01:25:36,240 --> 01:25:38,520
- Drop the knife!
- No, Peter!
1405
01:25:38,600 --> 01:25:39,440
No!
1406
01:25:45,600 --> 01:25:47,520
- Here you go, guv.
1407
01:25:47,600 --> 01:25:49,920
- Just as I thought, a knife.
1408
01:25:50,000 --> 01:25:52,760
- If anyone wants to use it, feel free.
1409
01:25:52,840 --> 01:25:56,400
Death would probably be
preferable to years in prison.
1410
01:25:56,480 --> 01:25:57,320
- Knife.
1411
01:25:58,240 --> 01:26:00,960
- So, we were right
about your identity then.
1412
01:26:01,040 --> 01:26:03,720
Mr. E is Edmund Russell.
1413
01:26:03,800 --> 01:26:06,640
However, I really don't
understand your motive.
1414
01:26:06,720 --> 01:26:08,520
- Yes you do, Mr. Danes.
1415
01:26:08,600 --> 01:26:10,720
You've just explained it to them.
1416
01:26:10,800 --> 01:26:12,080
Strong desire to avenge the death
1417
01:26:12,160 --> 01:26:14,200
of tragically deceased
father, et cetera.
1418
01:26:14,280 --> 01:26:16,640
- I understand that part,
but why would you introduce
1419
01:26:16,720 --> 01:26:18,280
yourself to us as the guilty party
1420
01:26:18,360 --> 01:26:20,240
and reveal that you knew
we were coming here.
1421
01:26:20,320 --> 01:26:22,080
Obviously that would make us suspect you.
1422
01:26:22,160 --> 01:26:24,760
- And then you killed Swithun
Kirk thinking he was John
1423
01:26:24,840 --> 01:26:26,240
because you feared we were onto you.
1424
01:26:26,320 --> 01:26:30,120
- But the person putting
us onto you was you.
1425
01:26:30,200 --> 01:26:34,240
- Oh dear, you really
don't get it, do you?
1426
01:26:34,320 --> 01:26:36,440
How disappointing.
1427
01:26:36,520 --> 01:26:38,680
- I think he wanted to get caught.
1428
01:26:38,760 --> 01:26:39,840
- Clever boy.
1429
01:26:41,520 --> 01:26:45,480
I witnessed what Harriet's
decision did to my father.
1430
01:26:45,560 --> 01:26:50,240
She knew more than anyone how
to use words like weapons.
1431
01:26:50,320 --> 01:26:54,960
And so I watched helpless as
my father fell into despair.
1432
01:26:57,360 --> 01:26:59,040
My mother left because of his drinking.
1433
01:27:06,400 --> 01:27:08,320
His business went to ruin.
1434
01:27:11,040 --> 01:27:12,440
Our home was repossessed.
1435
01:27:27,560 --> 01:27:31,680
A kind and proud man, who
just wanted to be free
1436
01:27:31,760 --> 01:27:33,880
to express his own creativity.
1437
01:27:33,960 --> 01:27:37,360
He lost everything, destroyed by a cruel,
1438
01:27:38,480 --> 01:27:41,280
manipulative, petty minded narcissist.
1439
01:27:41,360 --> 01:27:42,400
- Oh, how dare you.
1440
01:27:42,480 --> 01:27:43,640
- You didn't have to kill her.
1441
01:27:43,720 --> 01:27:44,960
- My father would still be alive today
1442
01:27:45,040 --> 01:27:47,240
if it wasn't for that selfish monster.
1443
01:27:47,320 --> 01:27:49,960
Can't you all see that?
1444
01:27:50,040 --> 01:27:52,360
- He was my father too.
1445
01:27:52,440 --> 01:27:56,160
- But you've always been so weak, Max.
1446
01:27:56,240 --> 01:27:58,720
Look at you, still fawning
around the Landrigans
1447
01:27:58,800 --> 01:28:00,400
like a loyal puppy.
1448
01:28:01,240 --> 01:28:05,560
- I only ever wanted to finish
what our father started,
1449
01:28:05,640 --> 01:28:07,760
to publish Harriet Landrigan's books
1450
01:28:07,840 --> 01:28:10,360
and share them with the world.
1451
01:28:11,840 --> 01:28:14,000
Without the murder.
1452
01:28:14,080 --> 01:28:16,440
- Maybe you shoulda talked
more to your brother, sir.
1453
01:28:16,520 --> 01:28:17,600
- Not at all.
1454
01:28:18,640 --> 01:28:20,040
I wanted revenge.
1455
01:28:21,120 --> 01:28:25,240
And I wanted to get away with killing her.
1456
01:28:25,320 --> 01:28:26,800
And I did.
1457
01:28:26,880 --> 01:28:29,640
I was pleased with myself for awhile.
1458
01:28:29,720 --> 01:28:34,720
I stole the most revealing
letters from the company archive.
1459
01:28:35,320 --> 01:28:39,080
Anyone who read the poison
words Harriet wrote to my father
1460
01:28:39,160 --> 01:28:42,200
and knew about his tragic
decline would've worked out
1461
01:28:42,280 --> 01:28:44,600
that somebody close to him
1462
01:28:44,680 --> 01:28:47,120
had a powerful motive for revenge.
1463
01:28:47,200 --> 01:28:48,480
- Or murder.
1464
01:28:48,560 --> 01:28:49,400
- Exactly.
1465
01:28:50,560 --> 01:28:54,920
So, I made those words
disappear to cover my tracks.
1466
01:28:56,800 --> 01:28:59,560
- So why contrive all this
now when you'd gotten away
1467
01:28:59,640 --> 01:29:01,160
with it all this time?
1468
01:29:01,240 --> 01:29:03,480
- The strangest thing happened.
1469
01:29:05,160 --> 01:29:09,320
It started to bother me
that my great achievement,
1470
01:29:10,720 --> 01:29:14,480
a successful murder, had gone unnoticed.
1471
01:29:14,560 --> 01:29:17,160
If years pass and one gets no credit
1472
01:29:17,240 --> 01:29:21,080
for one's ingenuity,
well, it's pretty galling.
1473
01:29:21,160 --> 01:29:23,000
- What kind of sick individual are you?
1474
01:29:24,760 --> 01:29:27,520
- Eventually I thought to myself,
1475
01:29:28,720 --> 01:29:31,480
what if I were to turn it into a game?
1476
01:29:31,560 --> 01:29:34,640
Find a likely opponent
and set them a challenge.
1477
01:29:34,720 --> 01:29:37,600
Tell them only that I'd murdered someone,
1478
01:29:37,680 --> 01:29:39,240
no more than that.
1479
01:29:39,320 --> 01:29:42,200
I did not kill Swithun Kirk
thinking he was you, Mr. Danes,
1480
01:29:42,280 --> 01:29:43,880
his posture's quite different from yours.
1481
01:29:43,960 --> 01:29:45,360
I'd have never mixed you up.
1482
01:29:45,440 --> 01:29:50,440
I killed him because I knew
you weren't going to catch me
1483
01:29:51,000 --> 01:29:53,960
unless I provided further clues.
1484
01:29:54,040 --> 01:29:56,600
By committing a second
murder under your nose
1485
01:29:56,680 --> 01:29:59,040
I gave you a crucial clue;
1486
01:29:59,120 --> 01:30:02,600
that the killer must have
a key to Idlewyld House.
1487
01:30:02,680 --> 01:30:04,920
You were immediately convinced
that the second murder
1488
01:30:05,000 --> 01:30:07,280
was committed to cover up the first,
1489
01:30:07,360 --> 01:30:10,000
when in fact the opposite was true.
1490
01:30:10,080 --> 01:30:13,520
The second murder was
committed because without it
1491
01:30:13,600 --> 01:30:16,080
you'd of believed the
tragic accident line.
1492
01:30:16,160 --> 01:30:17,680
- So Swithun Kirk dressing
up in my hat and coat
1493
01:30:17,760 --> 01:30:19,600
was a stroke of luck for you.
1494
01:30:19,680 --> 01:30:21,400
- Yes.
1495
01:30:21,480 --> 01:30:25,120
- Stand by your beds, you honourable lot!
1496
01:30:25,200 --> 01:30:27,400
No, I'm not feeling that today, Swithun.
1497
01:30:27,480 --> 01:30:29,200
What can you bring me?
1498
01:30:29,280 --> 01:30:31,320
Ooh loose and jaunty, I like it.
1499
01:30:31,400 --> 01:30:32,880
A top.
1500
01:30:32,960 --> 01:30:35,120
Cagoule, no, I know I shouldn't.
1501
01:30:35,200 --> 01:30:36,320
It's tempting.
1502
01:30:36,400 --> 01:30:38,240
Matching blazer.
1503
01:30:38,320 --> 01:30:42,120
And perfect, now all we need is a walk.
1504
01:30:42,200 --> 01:30:46,040
I'm strolling down the
boulevard in Paris, oh yes.
1505
01:30:46,120 --> 01:30:49,200
I'm probably at a cafe with all my chums.
1506
01:30:49,280 --> 01:30:50,640
- I let myself
into the house intending
1507
01:30:50,720 --> 01:30:54,040
to kill a random guest, possibly Anders,
1508
01:30:55,080 --> 01:30:56,280
just to make sure you were in no doubt
1509
01:30:56,360 --> 01:30:58,200
that there was a killer here to be caught.
1510
01:30:58,280 --> 01:31:00,840
- Lunch I will have, I think-
1511
01:31:03,200 --> 01:31:04,920
Who are you?
1512
01:31:05,000 --> 01:31:06,760
- I'm new here, sir.
1513
01:31:06,840 --> 01:31:07,960
- Are you?
1514
01:31:08,040 --> 01:31:08,920
- How may I assist you?
1515
01:31:09,000 --> 01:31:10,840
- Actually, they've been
hiding the booze from me,
1516
01:31:10,920 --> 01:31:14,640
so if you could help me locate
some, that would be good.
1517
01:31:14,720 --> 01:31:19,240
- Well, we keep our best
vintage in the basement, sir.
1518
01:31:21,040 --> 01:31:21,960
- Really?
1519
01:31:22,040 --> 01:31:24,120
Well let's go and have a look, shall we?
1520
01:31:27,280 --> 01:31:28,600
Where's the light?
1521
01:31:35,400 --> 01:31:38,280
- When I saw Mr. Kirk
dressed in your clothes,
1522
01:31:38,360 --> 01:31:40,960
I thought how perfect,
I knew you'd assume
1523
01:31:41,040 --> 01:31:43,320
I was trying to kill either one of you,
1524
01:31:43,400 --> 01:31:45,520
and that you would thereafter be convinced
1525
01:31:45,600 --> 01:31:50,600
that an attempt to cover
up a murder was under way.
1526
01:31:50,680 --> 01:31:54,720
- Right, well, that's
more than enough for me.
1527
01:31:54,800 --> 01:31:56,640
Come on, Mr. E, the murderer.
1528
01:31:56,720 --> 01:31:58,240
- Double murderer.
1529
01:32:15,960 --> 01:32:20,000
Now I'm doomed to live
in a confined space,
1530
01:32:20,080 --> 01:32:24,560
just like one of Harriet
Landrigan's last four novels.
1531
01:32:28,600 --> 01:32:31,440
Except I haven't been framed.
1532
01:32:34,640 --> 01:32:37,480
I say, that was rather good, wasn't it?
1533
01:33:23,760 --> 01:33:28,760
- And now the final award,
for those of you still here,
1534
01:33:29,000 --> 01:33:33,760
the Outstanding Achievement
Award goes to Oscar Landrigan
1535
01:33:35,240 --> 01:33:37,680
for services to justice.
1536
01:33:46,160 --> 01:33:47,560
Well done, Oscar.
1537
01:33:51,080 --> 01:33:52,120
- Can I do my speech?
1538
01:33:52,200 --> 01:33:54,280
- No, no, it's not the BAFTA's I'm afraid.
1539
01:33:54,360 --> 01:33:56,360
Off you pop, there's a good chap.
1540
01:34:02,600 --> 01:34:04,320
- Nice one, Oscar.
1541
01:34:04,400 --> 01:34:09,080
- Outstanding Achievement
Award for services to justice.
1542
01:34:09,160 --> 01:34:10,400
Peter, at last.
1543
01:34:11,520 --> 01:34:12,680
- Well done, Oscar.
1544
01:34:12,760 --> 01:34:14,720
- Do you think the Vosses saw?
1545
01:34:14,800 --> 01:34:16,880
I think they left in rather a hurry.
1546
01:34:16,960 --> 01:34:19,000
- Yes, I should think the whole town saw,
1547
01:34:19,080 --> 01:34:21,840
or at least heard your
reaction, Mrs. Landrigan.
1548
01:34:21,920 --> 01:34:24,000
- Everyone, you're all welcome to come
1549
01:34:24,080 --> 01:34:26,720
and celebrate with us
back at Idlewyld House.
1550
01:34:26,800 --> 01:34:28,840
Anders has made sandwiches.
1551
01:34:28,920 --> 01:34:33,000
Salz Garcon esta impostur!
1552
01:34:35,560 --> 01:34:37,960
- Your son, he never
hands in his homework,
1553
01:34:38,040 --> 01:34:39,680
he doesn't deserve that award.
1554
01:34:39,760 --> 01:34:41,560
- How dare you!
1555
01:34:41,640 --> 01:34:43,400
- Sorry, what homework, Miss?
1556
01:34:43,480 --> 01:34:45,320
Please don't make a scene Gwen.
1557
01:34:45,400 --> 01:34:47,040
- Objection, your honour.
1558
01:34:47,120 --> 01:34:48,000
- Overruled.
1559
01:34:48,080 --> 01:34:50,920
Let's let the Landrigans
have their moment, shall we?
1560
01:34:51,000 --> 01:34:52,760
Are we still on for dinner?
1561
01:34:52,840 --> 01:34:53,960
- Depends how many of her sandwiches
1562
01:34:54,040 --> 01:34:56,480
you shove down your gob.
1563
01:35:23,240 --> 01:35:26,440
- Dear John and George
Danes, please accept payment
1564
01:35:26,520 --> 01:35:28,880
for advising Peter Landrigan
on how to rid himself
1565
01:35:28,960 --> 01:35:30,880
of his unwanted guests.
1566
01:35:31,960 --> 01:35:34,520
As a result, Irene Coggins
is busy translating
1567
01:35:34,600 --> 01:35:37,360
the recovered letters into every language,
1568
01:35:37,440 --> 01:35:40,200
which she will then take on tour.
1569
01:35:42,480 --> 01:35:44,440
Max Russell is enjoying great success
1570
01:35:44,520 --> 01:35:47,160
with Swithun Kirk's diaries.
1571
01:35:47,240 --> 01:35:49,200
"One Man & His Cagoule" is selling well
1572
01:35:49,280 --> 01:35:51,640
up the Himalayas apparently.
1573
01:35:54,040 --> 01:35:57,080
I believe John is very much
in touch with Laura Taylor,
1574
01:35:57,160 --> 01:35:59,160
so I won't go into that.
1575
01:36:03,000 --> 01:36:05,280
The section of floor where
Swithun met his demise
1576
01:36:05,360 --> 01:36:07,560
was bought by Terence Eastman,
1577
01:36:07,640 --> 01:36:09,040
who then sold it as Modern Art
1578
01:36:09,120 --> 01:36:12,800
for a figure that has
enabled him to retire.
1579
01:36:14,760 --> 01:36:17,000
Following Oscar's assistance
1580
01:36:17,080 --> 01:36:19,040
with solving the mystery of Mr. E
1581
01:36:19,120 --> 01:36:20,880
I understand he's interested in becoming
1582
01:36:20,960 --> 01:36:23,680
your apprentice at some point.
1583
01:36:23,760 --> 01:36:25,360
Mr. Morrison, the woodwork teacher,
1584
01:36:25,440 --> 01:36:27,400
has offered to give him a reference.
1585
01:36:27,480 --> 01:36:29,800
I shall miss his presence
terribly at the estate
1586
01:36:29,880 --> 01:36:31,720
as you can imagine.
1587
01:36:31,800 --> 01:36:34,320
Peter Landrigan and all
of us at Idlewyld House
1588
01:36:34,400 --> 01:36:39,320
send our sincere thanks and
best wishes to the Generalists.
119686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.