All language subtitles for The Thin Blue Line (1995) - S02E07 - The Green Eyed Monster (576p DVD x265 Ghost)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,317 --> 00:00:05,063 Good evening, everybody. 2 00:00:05,087 --> 00:00:07,532 Take things for granted 3 00:00:07,556 --> 00:00:10,201 and they will be taken from you. 4 00:00:10,225 --> 00:00:11,970 Anybody who has ever left 5 00:00:11,994 --> 00:00:14,729 A packet of chocolate hobnobs unguarded... 6 00:00:16,531 --> 00:00:19,210 Will vouch for the truth in that statement. 7 00:00:19,234 --> 00:00:22,547 So often the things we love the most 8 00:00:22,571 --> 00:00:25,483 we care for the least. 9 00:00:25,507 --> 00:00:27,585 Even love itself, 10 00:00:27,609 --> 00:00:29,954 as we shall see, 11 00:00:29,978 --> 00:00:33,581 is like a regular intake of dietary fiber- 12 00:00:34,883 --> 00:00:36,928 Easy to ignore 13 00:00:36,952 --> 00:00:40,021 but just try functioning properly without it. 14 00:00:59,519 --> 00:01:02,064 So that is agreed. 15 00:01:02,088 --> 00:01:04,500 Due to budgetary limitations 16 00:01:04,524 --> 00:01:07,703 our mounted display for the Gasforth show 17 00:01:07,727 --> 00:01:11,564 will consist of two bicycles and a set of coconut shells. 18 00:01:12,666 --> 00:01:15,844 The dog team... Will consist of one dog. 19 00:01:15,868 --> 00:01:19,382 It's not really a team, is it, Raymond? 20 00:01:19,406 --> 00:01:24,053 One dog? I mean, the whole point is dogs acting in unison. 21 00:01:24,077 --> 00:01:27,190 You can't have one dog acting in unison, can you? 22 00:01:27,214 --> 00:01:29,458 I mean, that's stupid. 23 00:01:29,482 --> 00:01:33,219 Unless... We use some kind of mirror. 24 00:01:34,229 --> 00:01:37,799 Well, at least with only one dog, we'll avoid last year's disaster. 25 00:01:37,824 --> 00:01:41,711 Oh, yes. Shep and Lady 26 00:01:41,735 --> 00:01:45,086 Indeed Shep and indeed a.. "lady" 27 00:01:45,111 --> 00:01:47,664 I've never known such naughty dogs. 28 00:01:48,649 --> 00:01:51,820 It was like a scene out of Canine Emanuele 29 00:01:52,039 --> 00:01:53,298 Oh 30 00:01:53,323 --> 00:01:55,673 - The locker-room orders, sir. - Hmm. 31 00:01:55,698 --> 00:01:59,016 We are still getting through an awful lot of loo-paper. 32 00:01:59,243 --> 00:02:02,303 I'm afraid a "Three sheets a visit" policy clash badly 33 00:02:02,328 --> 00:02:04,813 with Prunes and Custard Day in the county, 34 00:02:05,524 --> 00:02:06,957 Loo paper! 35 00:02:06,981 --> 00:02:11,266 I am a trained police officer, hound and buffed. 36 00:02:11,438 --> 00:02:15,188 I should not have to spend my time worrying about budgets. 37 00:02:15,213 --> 00:02:17,068 Well, they take a lot of looking after, sir. 38 00:02:17,092 --> 00:02:18,509 Indeed they do Gladstone. 39 00:02:18,534 --> 00:02:21,337 One moment, they are swing on their little swings 40 00:02:21,361 --> 00:02:23,838 the next is close-up in the saw dust. 41 00:02:24,018 --> 00:02:28,244 I'm talking about "budgets", constable, not "budgies" 42 00:02:29,721 --> 00:02:30,939 Oh. 43 00:02:32,345 --> 00:02:34,291 Yes, thank you, Gladstone. That will be all. 44 00:02:34,316 --> 00:02:35,541 Yes, sir. 45 00:02:41,125 --> 00:02:43,970 What's happened to you, Pat? You look like you've been mugged. 46 00:02:43,994 --> 00:02:46,262 - I have. - Did you get a description? 47 00:02:46,294 --> 00:02:47,450 Yes! 48 00:02:47,475 --> 00:02:50,138 Purple tights, pink leg-warmers... 49 00:02:50,169 --> 00:02:52,340 enormous hair, 50 00:02:52,364 --> 00:02:55,278 a manical grin, like she's swallowed a coathanger. 51 00:02:55,311 --> 00:02:59,130 Looks like the love child of Jack Nicholson and a cabbage patched doll. 52 00:02:59,692 --> 00:03:02,177 Shouldn't be too difficult to spot. Any weapon? 53 00:03:02,224 --> 00:03:05,919 Yes. A vicious cassette of Sonia's greatest hits. 54 00:03:07,004 --> 00:03:09,867 My aerobics instructor, Maggie. 55 00:03:10,149 --> 00:03:14,140 Satan's hell-cow, the bottle-blown bitch. 56 00:03:14,165 --> 00:03:16,410 "Step to the side, you're looking good. 57 00:03:16,434 --> 00:03:17,844 Shake it to the right, one two. 58 00:03:17,868 --> 00:03:19,880 Put your foot in your ear, three four, 59 00:03:19,904 --> 00:03:21,782 stick your head up your bum! Five six. 60 00:03:21,806 --> 00:03:24,985 On your back, hips up, knees spread." 61 00:03:25,009 --> 00:03:27,054 - Sounds like a smear test. - Yes! 62 00:03:27,078 --> 00:03:30,357 Only slightly less fun. 63 00:03:30,381 --> 00:03:33,460 These are difficult times, Derek, difficult times. 64 00:03:33,484 --> 00:03:36,297 Are you sure there are no more savings to be made in C.I.D.? 65 00:03:36,321 --> 00:03:38,399 I mean, this water cooler you've ordered? 66 00:03:38,423 --> 00:03:40,667 Raymond, 67 00:03:40,691 --> 00:03:43,370 do not interfere with my decisions. 68 00:03:43,394 --> 00:03:45,406 I and me alone am responsible 69 00:03:45,430 --> 00:03:48,008 for the operational fitness in my officers. 70 00:03:48,032 --> 00:03:49,476 It is my ass, 71 00:03:49,500 --> 00:03:50,767 and I will not have you 72 00:03:50,792 --> 00:03:54,195 sticking your nose in and sniffing about. 73 00:03:55,660 --> 00:03:57,277 But a water cooler? 74 00:03:57,302 --> 00:04:00,906 We work under intensely difficult conditions, 75 00:04:00,930 --> 00:04:03,950 and regular re-hydration is essential. 76 00:04:03,975 --> 00:04:04,981 Rubbish! 77 00:04:05,005 --> 00:04:08,898 You just want to strut about with a paper cup in your hand like American policemen. 78 00:04:09,880 --> 00:04:11,920 You watch far too much television. 79 00:04:12,606 --> 00:04:16,909 The one saving grace was that I wasn't the worst person in the class. 80 00:04:21,748 --> 00:04:24,551 I think I've dislocated my trouser furniture. 81 00:04:25,619 --> 00:04:28,698 Excuse me. 82 00:04:28,722 --> 00:04:30,300 Pluck a duck, Kevin. 83 00:04:30,324 --> 00:04:32,216 That leotard's a bit radical, isn't it? 84 00:04:32,259 --> 00:04:35,228 If it gets sucked up any further, it'll garrote your bum. 85 00:04:35,318 --> 00:04:37,263 Gotta feel the burn. 86 00:04:37,288 --> 00:04:40,154 Oh... Set fire to your leg warmers. 87 00:04:40,479 --> 00:04:43,291 Gotta keep in shape. Whoo, whoo. 88 00:04:43,315 --> 00:04:44,782 Ow! 89 00:04:46,418 --> 00:04:48,586 What have you gotta keep in shape for? 90 00:04:48,611 --> 00:04:51,931 Well, I do confess, it is partly vanity. 91 00:04:51,956 --> 00:04:53,688 But, what I say is this: 92 00:04:53,712 --> 00:04:57,454 If you've got it, get it out, pump it up, and flaunt it. 93 00:04:59,287 --> 00:05:01,933 I have to be very fit for my police work. 94 00:05:01,957 --> 00:05:03,390 Ow! 95 00:05:04,492 --> 00:05:05,669 Do you know, 96 00:05:05,693 --> 00:05:08,139 I was chasing this bloke the other day knackered? 97 00:05:08,163 --> 00:05:09,573 I was a wobbly jelly. 98 00:05:09,597 --> 00:05:12,076 Nearly had to stop and be sick. 99 00:05:12,100 --> 00:05:13,510 How far did you run after him? 100 00:05:13,534 --> 00:05:15,679 I wasn't running, I was in a squad car. 101 00:05:15,703 --> 00:05:19,039 It's just that I'm used to power steering. 102 00:05:21,142 --> 00:05:22,886 I think you're both mad. 103 00:05:22,910 --> 00:05:24,688 You could have had another hour in bed. 104 00:05:24,712 --> 00:05:26,590 No pain, no gain, Maggie. 105 00:05:26,614 --> 00:05:27,858 I want to get in shape. 106 00:05:27,882 --> 00:05:30,227 What are you talking about? You're in great shape. 107 00:05:30,251 --> 00:05:32,029 Just because society decrees 108 00:05:32,053 --> 00:05:34,865 that all women should look like stick insects with knockers... 109 00:05:34,889 --> 00:05:38,002 Don't you think you're just perpetuating a sexist stereotype? 110 00:05:38,026 --> 00:05:40,660 That's the idea, but it's going to take a lot of work. 111 00:05:42,330 --> 00:05:44,842 You can say it's perpetuating a stereotype if you like, 112 00:05:44,866 --> 00:05:48,279 but it's just what people find attractive. Look at beauty contests. 113 00:05:48,303 --> 00:05:51,615 Beauty contests are just a disgusting male fantasy. 114 00:05:51,639 --> 00:05:54,986 No they're not. My fantasies are a lot more disgusting than that. 115 00:05:55,010 --> 00:05:57,821 Beauty contests are tasteful. 116 00:05:57,845 --> 00:06:00,691 Tasteful? 40 birds standing in a row 117 00:06:00,715 --> 00:06:02,360 with their boobs full of silicone, 118 00:06:02,384 --> 00:06:06,897 and their bikini bits waxed down to five curlies short of a kojak? 119 00:06:06,921 --> 00:06:08,432 How tasteful is that? 120 00:06:08,456 --> 00:06:12,036 It takes a lot of hard work and dedication to win a beauty contest. 121 00:06:12,060 --> 00:06:14,972 - You have to respect that. - A person earns respect. 122 00:06:14,996 --> 00:06:18,675 Quite frankly, I don't think that having humongous kajungas 123 00:06:18,699 --> 00:06:20,811 is a sufficient qualification. 124 00:06:20,835 --> 00:06:23,114 It'll do for me. 125 00:06:23,138 --> 00:06:25,882 Good, so that concludes 126 00:06:25,906 --> 00:06:27,951 our weekly administrative meeting. 127 00:06:27,975 --> 00:06:31,188 Weekly fannying-about meeting more like. 128 00:06:31,212 --> 00:06:33,457 Except, of course, to remind you 129 00:06:33,481 --> 00:06:36,059 that the date for this year's promotion review board 130 00:06:36,083 --> 00:06:37,428 has been set for this Friday. 131 00:06:37,452 --> 00:06:40,163 I don't need reminding, mate, 132 00:06:40,187 --> 00:06:42,866 I've been building up to this for weeks. 133 00:06:42,890 --> 00:06:46,926 I am a coiled spring waiting to go- 134 00:06:48,028 --> 00:06:49,940 Boing! 135 00:06:49,964 --> 00:06:52,710 Yes, well, I must say, a promotion would be nice. 136 00:06:52,734 --> 00:06:55,912 Chief inspector Raymond Fowler. 137 00:06:55,936 --> 00:06:59,916 I can't help feeling that this year it must be my turn. 138 00:06:59,940 --> 00:07:01,452 You've got no chance, mate. 139 00:07:01,476 --> 00:07:03,354 There's not point in you even turning up. 140 00:07:03,378 --> 00:07:05,989 - I beg your pardon? - Promotion boards are looking 141 00:07:06,013 --> 00:07:08,992 for solid, steady, dependable blokes, Fowler. 142 00:07:09,016 --> 00:07:11,718 Well... married blokes. 143 00:07:11,979 --> 00:07:16,362 Not divorcees living in sin with their sergeants. 144 00:07:16,395 --> 00:07:18,330 I don't believe a person's marital status 145 00:07:18,355 --> 00:07:20,399 makes the slightest difference these days. 146 00:07:20,423 --> 00:07:22,534 Of course it does! 147 00:07:22,558 --> 00:07:26,439 Blimey, society has to offer some sort of reward 148 00:07:26,463 --> 00:07:29,564 for a lifetime spent in front of the telly. 149 00:07:31,234 --> 00:07:33,112 Do you know 150 00:07:33,136 --> 00:07:37,850 tomorrow is me and my Tina's 20th anniversary? 151 00:07:37,874 --> 00:07:40,719 - Really? - Yeah... 152 00:07:40,743 --> 00:07:44,813 And you can rest assured I shall let the promotion board know. 153 00:07:45,815 --> 00:07:47,759 20 years, mate. 154 00:07:47,783 --> 00:07:50,852 20 grueling years. 155 00:07:51,854 --> 00:07:54,233 That shows character, Raymond, 156 00:07:54,257 --> 00:07:56,335 character and commitment. 157 00:07:56,359 --> 00:07:59,938 You really believe that being married affects one's chances of promotion? 158 00:07:59,962 --> 00:08:01,573 Of course it does. 159 00:08:01,597 --> 00:08:05,111 Mind you, marriage is much more than that. 160 00:08:05,135 --> 00:08:07,113 It's comfort. 161 00:08:07,137 --> 00:08:09,115 It's security. 162 00:08:09,139 --> 00:08:11,750 I cannot tell you 163 00:08:11,774 --> 00:08:13,452 the peace of mind 164 00:08:13,476 --> 00:08:16,588 which me and my Tina enjoy 165 00:08:16,612 --> 00:08:18,190 knowing that things 166 00:08:18,214 --> 00:08:20,916 are as bad as they're ever going to get. 167 00:08:24,876 --> 00:08:28,228 I still say that modelling is not as easy you think, Maggie. 168 00:08:28,253 --> 00:08:31,579 There is a price to pay. Believe me, it's a real tragedy. 169 00:08:31,604 --> 00:08:34,025 Exactly! That's the point. 170 00:08:34,050 --> 00:08:37,931 Women torturing their own bodies to conform to a male fantasy. 171 00:08:37,956 --> 00:08:40,017 Girls throwing up their dinner. 172 00:08:40,042 --> 00:08:41,996 Personally, I've never been able to see what 173 00:08:42,021 --> 00:08:44,144 the problem with all that bolemic stuff is. 174 00:08:44,169 --> 00:08:46,670 To me, throwing up your dinner is the sign of a good night out. 175 00:08:47,561 --> 00:08:51,264 It's no big deal. It just makes your beard taste a bit sour, that's all. 176 00:08:51,857 --> 00:08:54,762 You're just a total caveman, Garry. 177 00:08:54,787 --> 00:08:57,873 Well, I like to work out a bit, don't I? 178 00:09:01,264 --> 00:09:03,033 Look at it, 179 00:09:03,057 --> 00:09:04,968 beautiful! 180 00:09:04,992 --> 00:09:09,006 This is what being a policeman is all about. 181 00:09:09,030 --> 00:09:13,277 Next we'll get one of them double hot plates with two coffee pots on it. 182 00:09:13,301 --> 00:09:16,113 Two coffee pots... 183 00:09:16,137 --> 00:09:19,216 A cop with two pots! 184 00:09:19,240 --> 00:09:21,919 - Yo, brother! - Freeze, mother! 185 00:09:21,943 --> 00:09:24,610 Drop it... Auntie. 186 00:09:26,714 --> 00:09:29,626 Just once before we die 187 00:09:29,650 --> 00:09:32,796 I'd like us to take our jackets off together 188 00:09:32,820 --> 00:09:36,223 and be wearing shoulder holsters. 189 00:09:37,917 --> 00:09:41,320 Once step at a time. We've got our water cooler. 190 00:09:43,030 --> 00:09:45,431 The virgin cup. 191 00:09:47,869 --> 00:09:50,380 Boyle, I can't get any water out of this thing. 192 00:09:50,404 --> 00:09:52,672 I know, it don't work. I called the bloke. 193 00:09:54,342 --> 00:09:55,953 Now then, Habib, 194 00:09:55,977 --> 00:09:59,189 I want your advice about an extremely sensitive area. 195 00:09:59,213 --> 00:10:01,959 Quite frankly, it's been bothering me for some time, 196 00:10:01,983 --> 00:10:04,027 and I just don't want to sit on it any longer. 197 00:10:04,051 --> 00:10:05,795 Oh, I see, sir. 198 00:10:05,819 --> 00:10:09,032 My dad uses this greasy cream called rectinol. 199 00:10:09,056 --> 00:10:13,003 But sometimes he still has to have a special cushion. 200 00:10:13,027 --> 00:10:15,672 - I beg your pardon? - Hemorrhoids, sir, 201 00:10:15,696 --> 00:10:17,374 bothering your sensitive area. 202 00:10:17,398 --> 00:10:20,244 I'm not talking about hemorrhoids, you silly young constable. 203 00:10:20,268 --> 00:10:22,012 Sorry, sir. 204 00:10:22,036 --> 00:10:24,437 Rectinol, you say? 205 00:10:29,576 --> 00:10:30,988 Now then, as I was saying, 206 00:10:31,012 --> 00:10:32,812 this sensitive matter... 207 00:10:36,750 --> 00:10:40,497 If a man were considering 208 00:10:40,521 --> 00:10:42,699 proposing marriage to a woman- 209 00:10:42,723 --> 00:10:45,835 And I am, of course, talking about a hypothetical man, 210 00:10:45,859 --> 00:10:47,971 and an equally hypothetical woman- 211 00:10:47,995 --> 00:10:51,108 Not going to be much of a sex life, is it? 212 00:10:51,132 --> 00:10:53,266 It isn't anyway. I mean... 213 00:10:54,902 --> 00:10:57,214 Hypothetically- hypothetically speaking. 214 00:10:57,238 --> 00:11:00,240 However-howsoever that may be- 215 00:11:02,009 --> 00:11:04,821 How do you think this hypothetical woman 216 00:11:04,845 --> 00:11:06,356 would wish to be approached? 217 00:11:06,380 --> 00:11:08,425 Well, personally, 218 00:11:08,449 --> 00:11:10,994 I think marriage is an outmoded institution. 219 00:11:11,018 --> 00:11:13,196 But all woman like a bit of romance. 220 00:11:13,220 --> 00:11:16,866 You know, candles, flowers, nice meal. 221 00:11:16,890 --> 00:11:19,736 Then when you're all lovey-dovey, 222 00:11:19,760 --> 00:11:22,362 you go down on one knee and suggest an aids test. 223 00:11:23,931 --> 00:11:27,010 - And aids test?! - Of course, sir. 224 00:11:27,034 --> 00:11:29,212 That's how it's done these days. 225 00:11:29,236 --> 00:11:31,848 Think about it- hypothetically speaking- 226 00:11:31,872 --> 00:11:33,783 If I accept your proposal, 227 00:11:33,807 --> 00:11:37,010 I could catch H.I.V., herpes, gonorrhea. 228 00:11:41,949 --> 00:11:43,160 Ah, Patricia... 229 00:11:43,184 --> 00:11:45,429 We were just discussing... 230 00:11:45,453 --> 00:11:47,230 Catching... 231 00:11:47,254 --> 00:11:50,968 That notorious argentinean jewel thief, 232 00:11:50,992 --> 00:11:54,004 uh... Hugo... 233 00:11:54,028 --> 00:11:57,907 Ignatiev Vincente 234 00:11:57,931 --> 00:12:00,666 herpes-gonorrhea. 235 00:12:03,537 --> 00:12:04,971 Uh, you, uh... 236 00:12:06,507 --> 00:12:09,353 You might have read about him in "the police review." 237 00:12:09,377 --> 00:12:11,254 Was it the May issue? 238 00:12:11,278 --> 00:12:13,779 Raymond, what were you proposing to constable Habib? 239 00:12:15,383 --> 00:12:16,926 Nothing, sergeant. 240 00:12:16,950 --> 00:12:20,797 We were just discussing inspector Grim's 20th wedding anniversary, 241 00:12:20,821 --> 00:12:23,600 saying how much marriage proposals have changed. 242 00:12:23,624 --> 00:12:26,569 These days a bloke has to bring along a medical certificate. 243 00:12:26,593 --> 00:12:30,397 I think women prefer candles, flowers and wine. 244 00:12:36,170 --> 00:12:38,781 20 years. 245 00:12:38,805 --> 00:12:41,885 20 years poor old Tina Grim 246 00:12:41,909 --> 00:12:44,454 has had to put up with her appalling husband. 247 00:12:44,478 --> 00:12:47,657 Can you imagine what it must be like, year after year 248 00:12:47,681 --> 00:12:50,727 with the same dull irritating old bore? 249 00:12:50,751 --> 00:12:53,163 Yes. 250 00:12:53,187 --> 00:12:56,599 Not that marriage isn't a fine and honorable estate. 251 00:12:56,623 --> 00:12:58,568 I mustn't let Grim's example 252 00:12:58,592 --> 00:13:00,570 sour me to the entire institution, 253 00:13:00,594 --> 00:13:02,872 nor indeed the failure of my own marriage. 254 00:13:02,896 --> 00:13:05,409 I was young, I was wild. 255 00:13:05,433 --> 00:13:06,843 She was pregnant. 256 00:13:06,867 --> 00:13:09,779 Yes, I have to confess that my knowledge 257 00:13:09,803 --> 00:13:11,781 of the rhythm method of contraception 258 00:13:11,805 --> 00:13:14,184 was rather incomplete. 259 00:13:14,208 --> 00:13:16,920 Well, you've certainly mastered it now. 260 00:13:16,944 --> 00:13:18,688 Just add up all the days of the month 261 00:13:18,712 --> 00:13:20,880 and then don't do it on any of them. 262 00:13:29,290 --> 00:13:31,168 Constable... 263 00:13:31,192 --> 00:13:34,461 Would you mind accompanying me to the C.I.D. area? 264 00:13:41,035 --> 00:13:43,080 I'd offer you some refreshment, 265 00:13:43,104 --> 00:13:46,139 but sadly, I have a dysfunctional spout. 266 00:13:48,142 --> 00:13:51,555 I'd like to ask your advice 267 00:13:51,579 --> 00:13:53,490 on a matter pertaining to... 268 00:13:53,514 --> 00:13:55,659 women. 269 00:13:55,683 --> 00:13:57,594 What with you being one and all. 270 00:13:57,618 --> 00:13:59,963 - Right you are, sir. - It's just, 271 00:13:59,987 --> 00:14:03,534 my Tina is expecting something special 272 00:14:03,558 --> 00:14:05,569 and exciting from me, 273 00:14:05,593 --> 00:14:09,139 and I've got a problem- it comes once a year. 274 00:14:09,163 --> 00:14:10,541 Oh dear. 275 00:14:10,565 --> 00:14:12,776 Well, I can see that would be a problem. 276 00:14:12,800 --> 00:14:16,713 But don't worry, sir, impotence is very common in men of your age. 277 00:14:16,737 --> 00:14:19,015 I read in "Cosmopolitan" 278 00:14:19,039 --> 00:14:21,985 That there's this cream you can buy called "keep it up"... 279 00:14:22,009 --> 00:14:25,189 I'm not talking about impotence, constable. 280 00:14:25,213 --> 00:14:26,790 Oh. Sorry, sir. 281 00:14:26,814 --> 00:14:29,849 "Keep it up"... 282 00:14:36,157 --> 00:14:38,602 Now the problem is, 283 00:14:38,626 --> 00:14:42,005 as I think you know, tomorrow is me and my Tina's 284 00:14:42,029 --> 00:14:44,641 20th wedding anniversary, 285 00:14:44,665 --> 00:14:48,545 so I suppose I've got to get her something. 286 00:14:48,569 --> 00:14:50,114 It would be nice, sir. 287 00:14:50,138 --> 00:14:54,251 It's extraordinary how much meaningless empty gestures 288 00:14:54,275 --> 00:14:56,052 mean to a woman, isn't it? 289 00:14:56,076 --> 00:14:58,188 Well, some girls like them. 290 00:14:58,212 --> 00:15:00,357 The question is what shall I get? 291 00:15:00,381 --> 00:15:02,259 Haven't you any ideas at all? 292 00:15:02,283 --> 00:15:05,562 Quite the opposite, too many ideas. I'm torn. 293 00:15:05,586 --> 00:15:09,266 I'm torn between a box of "milk tray" 294 00:15:09,290 --> 00:15:12,359 And a box of "dairy box." 295 00:15:13,861 --> 00:15:15,972 She likes the lime barrel out of one, 296 00:15:15,996 --> 00:15:19,042 and the caramel cup out of the other. 297 00:15:19,066 --> 00:15:20,500 What do you think? 298 00:15:22,436 --> 00:15:24,314 Perhaps you should get her both. 299 00:15:24,338 --> 00:15:26,617 Both?! 300 00:15:26,641 --> 00:15:28,652 You see? Bloody women! 301 00:15:28,676 --> 00:15:31,678 Totally unreasonable, the lot of you. 302 00:15:35,550 --> 00:15:37,994 Marriage is in the air at the moment. 303 00:15:38,018 --> 00:15:39,963 Do you know, 304 00:15:39,987 --> 00:15:41,931 I think inspector Fowler's 305 00:15:41,955 --> 00:15:44,301 thinking about proposing to sergeant Dawkins. 306 00:15:44,325 --> 00:15:47,093 Oh, wouldn't that be nice? 307 00:15:48,095 --> 00:15:50,073 I love a wedding! 308 00:15:50,097 --> 00:15:52,142 Except for the bit where the vicar says, 309 00:15:52,166 --> 00:15:53,943 "does anyone have any objections?" 310 00:15:53,967 --> 00:15:57,347 Makes me so tense. 311 00:15:57,371 --> 00:16:00,740 I always think, "God, I hope I don't say something!" 312 00:16:04,212 --> 00:16:07,257 Because you easily could, couldn't you? 313 00:16:07,281 --> 00:16:09,749 You know, if you suddenly went mad or something. 314 00:16:10,818 --> 00:16:12,829 I did object at a wedding once. 315 00:16:12,853 --> 00:16:15,499 - You didn't?! - Oh yes... 316 00:16:15,523 --> 00:16:18,602 I said the groom is a drinker and a philanderer. 317 00:16:18,626 --> 00:16:20,594 Oh no! 318 00:16:22,930 --> 00:16:24,908 What did the groom say? 319 00:16:24,932 --> 00:16:26,233 I just told you. 320 00:16:28,769 --> 00:16:32,339 It was the only way I could think of getting out of it. 321 00:16:35,877 --> 00:16:37,621 Well, now, Patricia, 322 00:16:37,645 --> 00:16:42,115 I hope you enjoyed your lasagne parmeggiano verde con funghi. 323 00:16:43,350 --> 00:16:45,462 Yes, Raymond, ever so. 324 00:16:45,486 --> 00:16:47,965 Good. It took some preparation, I can tell you. 325 00:16:47,989 --> 00:16:49,666 I bet it did. 326 00:16:49,690 --> 00:16:52,803 For a while, I didn't think I was ever going to get it out of the packet. 327 00:16:52,827 --> 00:16:55,906 Look, "to open, 328 00:16:55,930 --> 00:16:57,908 simply cut along dotted line 329 00:16:57,932 --> 00:17:00,844 and pull tab outwards." I mean, it's just not true! 330 00:17:00,868 --> 00:17:02,880 That won't get you anywhere. 331 00:17:02,904 --> 00:17:05,949 They might as well say "to open, wrap in a copy of the 'beano' 332 00:17:05,973 --> 00:17:08,284 and brush your teeth with it." 333 00:17:08,308 --> 00:17:11,087 I mean, why does it have to be hermetically sealed? 334 00:17:11,111 --> 00:17:14,625 It's a frozen meal, not a gold ingot. 335 00:17:14,649 --> 00:17:17,460 I'm surprised it wasn't delivered in a securicorps van. 336 00:17:17,484 --> 00:17:19,630 "To open, bludgeon guards to death, 337 00:17:19,654 --> 00:17:22,666 run oxyacetylene torch along dotted line 338 00:17:22,690 --> 00:17:25,468 and dynamite where shown." 339 00:17:25,492 --> 00:17:27,771 Raymond, we're having a lovely evening, 340 00:17:27,795 --> 00:17:29,439 you made a super supper, 341 00:17:29,463 --> 00:17:32,165 - please don't spoil it. - Yes, I'm sorry, darling. 342 00:17:34,234 --> 00:17:37,213 - Some more wine? - Ooh, I shouldn't. 343 00:17:37,237 --> 00:17:40,807 In that case I'll just recork it with my vacupump. 344 00:17:43,784 --> 00:17:45,952 No, no, on second thoughts, 345 00:17:45,977 --> 00:17:48,259 - perhaps just a little drop. - All right. 346 00:17:54,385 --> 00:17:56,296 I shall have to be careful. 347 00:17:56,320 --> 00:17:59,833 Red wine and Italian food turns me into a right goer. 348 00:17:59,857 --> 00:18:02,970 Well, I'm delighted to hear it. 349 00:18:02,994 --> 00:18:05,873 - Are you, Raymond? - Absolutely. 350 00:18:05,897 --> 00:18:09,565 Active bowel, active mind, I always say. 351 00:18:14,438 --> 00:18:16,817 Raymond, what's all this in aid of? 352 00:18:16,841 --> 00:18:18,786 The candles, the flowers, the wine? 353 00:18:18,810 --> 00:18:20,854 Oh, this? 354 00:18:20,878 --> 00:18:22,856 Oh... Oh, you know. 355 00:18:22,880 --> 00:18:25,492 Um... Well, um- 356 00:18:25,516 --> 00:18:28,328 Well... 357 00:18:28,352 --> 00:18:31,098 You know how much I admire you, Patricia, 358 00:18:31,122 --> 00:18:33,566 not only as a police sergeant, 359 00:18:33,590 --> 00:18:35,836 but also as a, um- 360 00:18:35,860 --> 00:18:37,905 You know, as a, uh... 361 00:18:37,929 --> 00:18:40,607 as a woman. 362 00:18:40,631 --> 00:18:43,777 - Oh, Raymond. - Patricia. 363 00:18:43,801 --> 00:18:45,813 Oh, Raymond. 364 00:18:45,837 --> 00:18:48,748 Is there something you want to say to me? 365 00:18:48,772 --> 00:18:51,474 Yes... Yes, there is. 366 00:18:54,745 --> 00:18:57,925 I want to discuss our future together. 367 00:18:57,949 --> 00:19:01,628 We're-we're both pretty set in our ways now, 368 00:19:01,652 --> 00:19:03,530 I'm a bit of an old stick-in-the-mud, 369 00:19:03,554 --> 00:19:06,756 and you're certainly not getting any younger, that's for sure. 370 00:19:08,792 --> 00:19:13,240 I don't want to end up boring, gray, flabby and all alone. 371 00:19:13,264 --> 00:19:16,967 I want to be boring, gray and flabby with you. 372 00:19:17,969 --> 00:19:19,913 I'm sure you feel the same way, 373 00:19:19,937 --> 00:19:22,672 particularly now you're beginning to lose your looks a bit. 374 00:19:24,308 --> 00:19:27,510 - Really? - Oh, definitely. Mmm. 375 00:19:29,313 --> 00:19:31,091 Besides which, I'm mindful 376 00:19:31,115 --> 00:19:33,293 of the approaching promotion review board. 377 00:19:33,317 --> 00:19:37,564 My home life needs to appear solid, plain and simple. 378 00:19:37,588 --> 00:19:40,533 And they don't come much more solid, plain and simple 379 00:19:40,557 --> 00:19:41,968 than you, old girl. 380 00:19:44,095 --> 00:19:47,074 So what I'm saying is, how about it? 381 00:19:47,098 --> 00:19:49,743 Let's get married. 382 00:19:49,767 --> 00:19:52,499 No. In fact, I'm leaving you. 383 00:19:52,524 --> 00:19:54,835 Yes, good. I thought a fairly simple ceremony, 384 00:19:54,867 --> 00:19:58,281 you know, just you, me and a bottle of Saintsbury Sparkling. 385 00:19:58,306 --> 00:20:02,868 And perhaps a honeymoon, looking at some medival churches in Lincolnshire. 386 00:20:02,893 --> 00:20:06,180 Now, I expect you are looking forward to a bit of rolly-polly- 387 00:20:08,890 --> 00:20:10,445 Patricia? 388 00:20:11,505 --> 00:20:14,184 So she turned you down... 389 00:20:14,208 --> 00:20:17,176 Like an old duvet. 390 00:20:18,178 --> 00:20:20,623 I was so sure of my ground. 391 00:20:20,647 --> 00:20:25,195 It must have been something to do with the way I proposed. 392 00:20:25,219 --> 00:20:28,398 It can't have been any worse than when I did it, sir. 393 00:20:28,422 --> 00:20:31,601 I had 10 bottles of Guinness to get my courage up. 394 00:20:31,625 --> 00:20:35,094 - Did you go down on one knee? - I went down on all fours. 395 00:20:36,897 --> 00:20:38,975 How could I have got it so wrong? 396 00:20:38,999 --> 00:20:42,712 I'm sure you made a very nice proposal, sir. 397 00:20:42,736 --> 00:20:44,580 Yes, as a matter of fact I did. 398 00:20:44,604 --> 00:20:48,251 Wine, candles-cost me a pretty penny, I can tell you. 399 00:20:48,275 --> 00:20:50,553 But there's no pleasing some women. 400 00:20:50,577 --> 00:20:52,289 Any woman, sir. 401 00:20:52,313 --> 00:20:55,892 And I was making a very attractive offer, I can assure you. 402 00:20:55,916 --> 00:20:59,852 It wasn't just my cuisine I dangled in front of her. 403 00:21:01,021 --> 00:21:02,865 Oh no? 404 00:21:02,889 --> 00:21:04,801 What else did you dangle? 405 00:21:04,825 --> 00:21:08,572 - My prospects! - At dinner? 406 00:21:09,541 --> 00:21:12,265 My mom won't even let me put my elbows on the table. 407 00:21:14,335 --> 00:21:17,580 The promotion review board are coming tomorrow. 408 00:21:17,604 --> 00:21:21,084 She could have been married to a chief inspector, but oh no! 409 00:21:21,108 --> 00:21:24,444 Well, it's her loss. I shall get that promotion anyway, 410 00:21:24,469 --> 00:21:28,147 become enormously successful, and she will wonder why she ever let me go. 411 00:21:28,578 --> 00:21:33,012 I expect it will be all your annoying little habits that put her off. 412 00:21:33,333 --> 00:21:34,700 I beg your pardon? 413 00:21:34,966 --> 00:21:37,118 Well, that's what normally spits people up. 414 00:21:37,142 --> 00:21:38,810 Annoying habits. 415 00:21:39,028 --> 00:21:41,294 Like, picking your nose, and then staring at it. 416 00:21:41,489 --> 00:21:43,614 I do not, you foul boy! 417 00:21:43,639 --> 00:21:46,880 How about blowing off under the sheets and going: "Blimey nobody smoke" 418 00:21:48,192 --> 00:21:49,958 Be quiet, Goody! 419 00:21:51,091 --> 00:21:55,809 Well, you certainly slurp your tea, because that gets on everyone's nose. 420 00:21:55,841 --> 00:21:57,856 - Hmm... - Hmm... 421 00:21:59,447 --> 00:22:01,220 Women! 422 00:22:01,245 --> 00:22:05,058 Can't flipping please them no matter what you do. 423 00:22:05,082 --> 00:22:06,860 I bought her 424 00:22:06,884 --> 00:22:12,265 A 250-gram box of "milk tray." 425 00:22:12,289 --> 00:22:14,803 She only said she wants champagne. 426 00:22:14,828 --> 00:22:18,004 God, I managed to get her to settle for a bottle of Asti 427 00:22:18,028 --> 00:22:20,273 but it still meant getting in the car. 428 00:22:20,297 --> 00:22:23,176 I reckon the problem is you're both too nice. 429 00:22:23,200 --> 00:22:25,078 Birds don't appreciate it. 430 00:22:25,102 --> 00:22:27,781 Treat 'em mean, keep 'em keen. 431 00:22:27,805 --> 00:22:29,249 Walk away. 432 00:22:29,273 --> 00:22:32,318 "Ta-ta, babes, it's been fun, but your luck's run out. 433 00:22:32,342 --> 00:22:35,071 There's plenty more nuggets in a family portion, 434 00:22:35,095 --> 00:22:38,408 and I've stuck my toothbrush in your mug for the last time." 435 00:22:38,432 --> 00:22:41,534 And for those of us whose first language is English? 436 00:22:43,871 --> 00:22:46,082 Forget it all for a night. 437 00:22:46,106 --> 00:22:49,352 Get out on the pull. Meet some other girls for a change. 438 00:22:49,376 --> 00:22:51,054 Have a drink, a laugh. 439 00:22:51,078 --> 00:22:53,056 Well, I suppose it can't hurt. 440 00:22:53,080 --> 00:22:55,501 Well, I'm not going. 441 00:22:55,838 --> 00:23:00,712 You sad, single blokes can fretter your lives away. 442 00:23:00,737 --> 00:23:06,088 But I am a steady family man, leading a steady family life. 443 00:23:06,425 --> 00:23:08,307 Things, which I can assure you, 444 00:23:08,332 --> 00:23:12,471 I will be pointing out at the promotion review board, tomorrow 445 00:23:18,862 --> 00:23:22,346 It all happened so quickly, Maggie, I don't know what to do. 446 00:23:22,378 --> 00:23:23,776 Well, the way I see it, 447 00:23:23,801 --> 00:23:26,925 is this is an opportunity for you to spread your wings, Pat. 448 00:23:26,950 --> 00:23:28,776 Feel the wind beneath them. 449 00:23:28,801 --> 00:23:32,846 Glory in the forgotten joy of spontaneity and adventure. 450 00:23:32,908 --> 00:23:35,268 You mean go out and bonk someone, don't you? 451 00:23:35,300 --> 00:23:36,346 Yeah! 452 00:23:36,581 --> 00:23:38,018 Oh, I couldn't do that. 453 00:23:38,043 --> 00:23:39,839 Well, at least have a laugh. 454 00:23:39,864 --> 00:23:43,260 You know, a bop, then a snog, then a curry, then a cofee, 455 00:23:43,285 --> 00:23:45,948 and if he suggests copulation, you just call a cab. 456 00:23:47,143 --> 00:23:50,885 It wouldn't work, Maggie. I've never been any good at meeting blokes. 457 00:23:50,910 --> 00:23:53,135 I was the only girl at Henden 458 00:23:53,160 --> 00:23:56,738 that had a packet of condoms that was past it's have-it-off-by-date. 459 00:23:57,504 --> 00:23:59,262 I will pick you up at 8. 460 00:24:04,394 --> 00:24:06,785 What are you lurking about for, Kevin? 461 00:24:06,810 --> 00:24:10,730 Oh, just waiting to give you a sneak-peek at my great big packet. 462 00:24:12,160 --> 00:24:14,152 I'll just speak to your mother! 463 00:24:14,177 --> 00:24:17,512 Yes, well do it if you like, because I don't care, 'cos she'll be pleased. 464 00:24:17,543 --> 00:24:19,082 Because... 465 00:24:21,291 --> 00:24:23,535 An "Abomonizer"! 466 00:24:24,535 --> 00:24:29,488 All I have to do, is lie on this for a few minutes a day 467 00:24:29,888 --> 00:24:33,848 and I'll look just like her- Him! him!, him! 468 00:24:33,873 --> 00:24:38,412 Oh yes, in a week or two, when I'm an enormous bulbous sex-god, 469 00:24:38,490 --> 00:24:41,685 you won't be able to keep your hands off my lower lumbar. 470 00:24:42,568 --> 00:24:45,779 So watch out, babes. Because there will be a queue. 471 00:25:16,591 --> 00:25:19,059 Well, well... Hello. 472 00:25:20,458 --> 00:25:23,083 You are, a pretty little thing, arent' you? 473 00:25:24,685 --> 00:25:26,841 No, no! Don't be shy. 474 00:25:26,974 --> 00:25:30,732 You know, I've had my eye on you for some time. 475 00:25:31,162 --> 00:25:35,552 How could I resist such a scrummy little honey-bunny? 476 00:25:35,951 --> 00:25:38,067 Well, it's very kind of you to say so, sir. 477 00:25:38,092 --> 00:25:41,419 - What in satan's- - No I'm sorry, I'm sorry. 478 00:25:41,444 --> 00:25:43,677 My heart belongs to constable Habib. 479 00:25:44,154 --> 00:25:48,146 Goody, what are you doing lurking about, you foul boy? 480 00:25:48,287 --> 00:25:49,927 I wasn't lurking. I was just... 481 00:25:49,982 --> 00:25:52,993 doing my exercises, and you called me a scrummy honey-bunny. 482 00:25:53,018 --> 00:25:55,579 I did not! I was talking to myself. 483 00:25:55,604 --> 00:25:58,111 Oh well, nothing like a bit of self confidence. 484 00:25:59,040 --> 00:26:01,025 But, I do know what you mean. 485 00:26:03,208 --> 00:26:07,036 I often stand in front of the mirror, and feel very sexy. 486 00:26:07,692 --> 00:26:09,958 Sometimes in my underpants. 487 00:26:13,630 --> 00:26:17,012 Lock up your daughters, Gasforth, we are on our way. 488 00:26:17,037 --> 00:26:19,403 Our lad's night out is sorted. 489 00:26:19,434 --> 00:26:21,997 Armani whistle, Dior Sauvage after-shave, 490 00:26:22,022 --> 00:26:23,826 hundred quid in fivers, plus... 491 00:26:23,851 --> 00:26:27,076 couple of pound coins for a packet of three assorted flavours. 492 00:26:27,170 --> 00:26:29,998 Boyle, I have to warn you: 493 00:26:30,037 --> 00:26:35,092 If you are going to chew gum all evening, I shall thoroughly disapprove. 494 00:26:44,756 --> 00:26:46,381 Wait. 495 00:26:56,592 --> 00:26:58,787 Back of the queue, lads. 496 00:26:58,812 --> 00:27:02,920 Just having a drink, mate, alright. Sorry, officer. Should have clocked you. 497 00:27:02,945 --> 00:27:05,483 Just one moment, constable Boyle. 498 00:27:05,544 --> 00:27:09,685 You are not on duty. You can't go flashing your warrant card about. 499 00:27:10,287 --> 00:27:13,475 Come on sir, you have to use your card on the pull, haven't ya? 500 00:27:13,500 --> 00:27:15,233 It's a bird magnet. 501 00:27:15,568 --> 00:27:18,436 They love it. Power is an aphrodisiac. 502 00:27:18,467 --> 00:27:20,147 On the pull? 503 00:27:20,185 --> 00:27:22,935 What in the Devil's trouser-press do you mean? 504 00:27:23,099 --> 00:27:25,982 Well sir, you are aware of our Community Policing Policy, 505 00:27:26,007 --> 00:27:27,536 as laid out in the Police Charter? 506 00:27:27,560 --> 00:27:28,716 I am. 507 00:27:28,741 --> 00:27:30,660 To be open, courtious and approchable. 508 00:27:30,685 --> 00:27:34,099 And to always respond immediatley to the needs of the members of the public. 509 00:27:34,124 --> 00:27:36,349 Come in, officer. Are you gonna buy me a drink, then? 510 00:27:36,374 --> 00:27:39,053 It's a tough job, sir, but I know my duty. 511 00:27:44,154 --> 00:27:46,310 Put that card away, Goody! 512 00:27:51,451 --> 00:27:53,857 Look, I'm a policeman too. 513 00:27:53,882 --> 00:27:56,396 Lay off that. Got a card? 514 00:28:26,644 --> 00:28:29,480 Sir, nothing wrong with a little dance. 515 00:28:29,504 --> 00:28:31,749 How can I ask anyone to dance? 516 00:28:31,773 --> 00:28:34,218 It's too noisy to communicate. 517 00:28:34,242 --> 00:28:36,620 You don't have to talk to them. 518 00:28:36,644 --> 00:28:40,658 Just boogie up to them and do this... 519 00:28:40,682 --> 00:28:43,594 If they don't naff off, you're on for the full portion. 520 00:28:43,618 --> 00:28:46,420 - The what?! - A nice little dance, 521 00:28:47,442 --> 00:28:49,215 Have a go. 522 00:29:05,651 --> 00:29:07,695 All right, boys, keep it discreet. 523 00:29:07,719 --> 00:29:09,154 Gay night's tuesdays. 524 00:29:15,791 --> 00:29:20,041 I think you've pulled already, sir. Let's go! 525 00:29:24,099 --> 00:29:26,367 I can't stay long, Maggie. 526 00:29:26,392 --> 00:29:28,737 I'm in a friend's flat while she's on holiday 527 00:29:28,761 --> 00:29:30,931 and I have to feed Tobby, her stupid dog. 528 00:29:30,964 --> 00:29:33,275 Pat, stop making excuses. 529 00:29:33,299 --> 00:29:35,953 It's a night out. Have a drink, 530 00:29:35,978 --> 00:29:37,579 dance with a bloke or two. 531 00:29:37,603 --> 00:29:39,081 As if anyone would ask me- 532 00:29:39,105 --> 00:29:41,203 And I wouldn't know what to do if they did. 533 00:29:41,228 --> 00:29:42,918 Don't be overeager. 534 00:29:42,942 --> 00:29:45,020 Just be dead cool and classy. 535 00:29:45,044 --> 00:29:46,956 You know, sophisticated. 536 00:29:46,980 --> 00:29:49,024 Say something like... 537 00:29:49,048 --> 00:29:52,657 "I'd rather bop with the bits I cut off my dog's bum." 538 00:29:54,020 --> 00:29:56,865 Show them you're a strong, in-control woman. 539 00:29:56,889 --> 00:29:59,757 Excuse me. Fancy a dance? 540 00:29:59,782 --> 00:30:01,426 Yeah, all right. 541 00:30:06,879 --> 00:30:09,324 That one there might do for you, kev. 542 00:30:09,348 --> 00:30:11,559 I used to know her. Lovely. 543 00:30:11,583 --> 00:30:14,062 Only interested in one thing. 544 00:30:14,086 --> 00:30:15,597 Oh, I see. 545 00:30:15,621 --> 00:30:18,022 A bit boring, is she? 546 00:30:20,492 --> 00:30:23,038 Do you think you could loosen your grip a bit, pal? 547 00:30:23,062 --> 00:30:26,231 I'd like to keep my knockers on the outside of my ribcage. 548 00:31:24,583 --> 00:31:26,322 Patricia! 549 00:31:26,347 --> 00:31:29,244 What in the devil's desk diary are you doing here? 550 00:31:29,545 --> 00:31:31,456 Dancing, 551 00:31:31,480 --> 00:31:33,625 if it's any business of yours. 552 00:31:33,649 --> 00:31:35,460 You look- 553 00:31:35,484 --> 00:31:37,462 You look lovely. 554 00:31:37,486 --> 00:31:39,103 Thanks. 555 00:31:39,146 --> 00:31:42,690 Your legs, they're- they're new, aren't they? 556 00:31:44,060 --> 00:31:46,171 Same ones. 557 00:31:46,195 --> 00:31:49,041 Perhaps we could... Dance together? 558 00:31:49,065 --> 00:31:51,908 Well, perhaps just one. 559 00:31:54,537 --> 00:31:56,978 I have to get back for Tobby. 560 00:31:57,523 --> 00:32:00,206 Tobby? Who's Tobby? 561 00:32:00,231 --> 00:32:03,698 Sir, sir! Gary says he's found you a right old slapper 562 00:32:03,723 --> 00:32:05,387 that even you could pull. 563 00:32:09,685 --> 00:32:13,254 - Hello, sergeant Dawkins. - Goodbye, constable. 564 00:32:15,357 --> 00:32:17,224 Goodbye, inspector! 565 00:32:18,927 --> 00:32:20,828 Who's Tobby? 566 00:32:30,966 --> 00:32:33,577 You know, the funny thing is I feel great. 567 00:32:33,601 --> 00:32:35,870 Really great. 568 00:32:36,521 --> 00:32:38,866 Liberated. 569 00:32:38,890 --> 00:32:42,335 Patricia's building a new life with Tobby, 570 00:32:42,359 --> 00:32:44,651 and I'm happy for her. 571 00:32:44,676 --> 00:32:46,663 Really happy. 572 00:32:47,865 --> 00:32:50,700 Did you see all those beautiful girls tonight? 573 00:32:52,670 --> 00:32:55,406 Talk about plenty more fish in the sea. 574 00:32:56,607 --> 00:32:58,208 Wa-aay! 575 00:33:00,078 --> 00:33:01,711 Woof, woof! 576 00:33:03,048 --> 00:33:05,859 No, I feel great. 577 00:33:05,883 --> 00:33:07,561 A toast- 578 00:33:07,585 --> 00:33:10,364 A toast to feeling great. 579 00:33:10,388 --> 00:33:13,590 Feeling great. 580 00:33:15,988 --> 00:33:19,152 - Are you coming out again tonight, Pat? - No. 581 00:33:19,177 --> 00:33:23,452 I'm going to eat a bag of cream cakes, drink half-a-bottle of Baileys, and watch teli. 582 00:33:23,477 --> 00:33:25,422 You miss inspector Fowler, a lot, don't you? 583 00:33:25,446 --> 00:33:28,592 Him?! That dull, rude, boring, 584 00:33:28,616 --> 00:33:32,228 useless excuse of a man who'd rather read Biggles than bonk? 585 00:33:32,252 --> 00:33:35,365 Of course I miss him, I love him. 586 00:33:35,389 --> 00:33:39,168 He looked so funny last night at the disco trying to be trendy. 587 00:33:39,192 --> 00:33:41,738 Oh well, we both made our decisions. 588 00:33:41,762 --> 00:33:44,441 So come on out! Let your guard down. 589 00:33:44,465 --> 00:33:47,133 Let your hair down. Let your mother down. 590 00:33:48,969 --> 00:33:51,681 No thank you, I don't feel like it. 591 00:33:51,705 --> 00:33:53,683 Besides I have to look after Tobby. 592 00:33:53,707 --> 00:33:57,353 Honestly, it's been such a comfort having Tobby around. 593 00:33:57,377 --> 00:34:00,356 He's really stopped me being lonely, especially at night. 594 00:34:00,380 --> 00:34:03,126 He just loves me for who I am, you see? 595 00:34:03,150 --> 00:34:04,761 And actually, 596 00:34:04,785 --> 00:34:07,297 even after only a couple of days, I think I love him. 597 00:34:07,321 --> 00:34:10,634 Mind you, I'm not saying he's not a handful, whoo! 598 00:34:10,658 --> 00:34:13,202 He's so rough and physical! 599 00:34:13,226 --> 00:34:16,372 I'll bet when you go home he just leaps at you, doesn't he? 600 00:34:16,396 --> 00:34:19,409 Yes, he does! I hardly have time to get my coat off 601 00:34:19,433 --> 00:34:22,368 before he's licking me all over. 602 00:34:23,504 --> 00:34:25,515 Oooh, I know that sort of animal. 603 00:34:25,539 --> 00:34:28,485 Does he want to have his head in your lap all evening? 604 00:34:28,509 --> 00:34:32,388 All evening, snuffling away. 605 00:34:32,412 --> 00:34:35,826 I tried to say, "no, Tobby!" 606 00:34:35,850 --> 00:34:39,195 But he looks at me with those big, beautiful, soulful eyes, 607 00:34:39,219 --> 00:34:41,598 his tongue hanging out. Mind you- 608 00:34:41,622 --> 00:34:43,567 To be honest, he can be a bit disgusting. 609 00:34:43,591 --> 00:34:46,960 I mean, when he sits in the middle of the carpet and licks his willy- 610 00:34:52,833 --> 00:34:54,611 Medical emergency on the line- 611 00:34:54,635 --> 00:34:56,145 Potential fatality. 612 00:34:56,169 --> 00:34:57,881 Boyle, can you keep it down? 613 00:34:57,905 --> 00:35:01,417 I'm trying to get through to the water cooler repairs hotline. 614 00:35:01,441 --> 00:35:05,088 Blimey! "you are in a queue. All our operators are busy." 615 00:35:05,112 --> 00:35:07,056 What would happen if we tried that, eh? 616 00:35:07,080 --> 00:35:11,294 Someone rings up dying-"sorry, all our officers are busy, 617 00:35:11,318 --> 00:35:12,929 your emergency's in a queue 618 00:35:12,953 --> 00:35:15,321 and we will be doing nothing about it." 619 00:35:18,258 --> 00:35:20,971 - Imagine that? - Hello? Hello-oo? 620 00:35:20,995 --> 00:35:22,472 Hello! 621 00:35:22,496 --> 00:35:24,007 Oh, finally, right! 622 00:35:24,031 --> 00:35:26,610 My water spout won't spurt. 623 00:35:26,634 --> 00:35:29,479 No, next week is not good enough, 624 00:35:29,503 --> 00:35:31,581 I've got an extremely important 625 00:35:31,605 --> 00:35:33,583 promotions interview this afternoon. 626 00:35:33,607 --> 00:35:35,644 I'm going to look a right dicky doo-dah 627 00:35:35,669 --> 00:35:39,956 with a non-functioning faucet filtering facility, aren't I? 628 00:35:39,980 --> 00:35:41,290 Thank you! 629 00:35:41,314 --> 00:35:43,370 She's going to give me instructions over the phone. 630 00:35:43,395 --> 00:35:45,488 Get this down. 631 00:35:45,513 --> 00:35:47,687 "Take your water cooler..." yeah. 632 00:35:49,957 --> 00:35:51,858 "And shove it up your... " 633 00:35:55,605 --> 00:35:57,878 Right! I'll fix it myself. 634 00:35:59,253 --> 00:36:02,144 Oh, jealousy... hmm. 635 00:36:02,402 --> 00:36:06,402 The green-eyed monster that doth mock the meet it feeds on 636 00:36:08,464 --> 00:36:09,753 You know sir, 637 00:36:09,778 --> 00:36:14,058 when a man has stolen your woman, there is only one thing you can do. 638 00:36:15,050 --> 00:36:17,027 Fight for her. 639 00:36:17,190 --> 00:36:19,143 I mean, when my lady left me for another man 640 00:36:19,168 --> 00:36:22,660 I went looking for him and I gave him fair warning. 641 00:36:22,799 --> 00:36:24,909 He left her alone after that. 642 00:36:25,377 --> 00:36:26,909 You threatened to fight him? 643 00:36:27,041 --> 00:36:31,361 No, I told him not to use the potty under her bed because that's where she kept her teeth. 644 00:36:33,361 --> 00:36:36,923 Well, I shall neither fight nor lie to win Patricia. 645 00:36:37,252 --> 00:36:39,166 She no longer loves me. 646 00:36:39,198 --> 00:36:40,713 And, that is her right. 647 00:36:40,831 --> 00:36:43,065 She loves... Tobby. 648 00:36:43,424 --> 00:36:45,601 He gives her everything she needs. 649 00:36:45,633 --> 00:36:47,788 And as long as he looks after her, 650 00:36:47,812 --> 00:36:49,500 and never hurts her, 651 00:36:49,765 --> 00:36:51,922 I have no quarrel with him. 652 00:36:56,625 --> 00:36:59,273 - There's your tea, Pat. - Thanks. 653 00:37:00,564 --> 00:37:02,008 Maggie, Maggie, Maggie. 654 00:37:02,032 --> 00:37:04,810 Was there any post for me? I'm very, very excited. 655 00:37:04,834 --> 00:37:07,246 I've ordered some weights and some dumbbells 656 00:37:07,270 --> 00:37:08,848 so I can iron my pump. 657 00:37:08,872 --> 00:37:10,940 Oh, right. I was wondering what this was. 658 00:37:14,937 --> 00:37:16,407 Thanks. 659 00:37:24,813 --> 00:37:26,423 Anyway, so come on, 660 00:37:26,456 --> 00:37:28,300 you were telling me about your new life. 661 00:37:28,324 --> 00:37:30,169 There's not much to tell, really. 662 00:37:30,193 --> 00:37:32,805 How are you getting on with Tobby? 663 00:37:32,829 --> 00:37:35,207 The problem is he can be so rough. 664 00:37:35,231 --> 00:37:38,720 He doesn't know his own strength sometimes. He nearly knocks me over. 665 00:37:38,745 --> 00:37:40,611 You are not worried that he would bite you? 666 00:37:40,636 --> 00:37:42,297 Well, I don't think so. 667 00:37:42,322 --> 00:37:46,273 But if I'm late with his dinner he snarls and growls and looks a bit threatening. 668 00:37:46,298 --> 00:37:48,263 Does he insist on sleeping with you every night, 669 00:37:48,287 --> 00:37:49,865 even though you don't want him to? 670 00:37:49,889 --> 00:37:51,266 Yes, he does! 671 00:37:51,290 --> 00:37:54,870 I say, "no, Tobby, get out of my bed!" 672 00:37:54,894 --> 00:37:56,138 But before I know it, 673 00:37:56,162 --> 00:37:58,773 he's on top of me all hot and panting and hairy. 674 00:37:58,797 --> 00:38:00,275 And I have to fight him off. 675 00:38:00,299 --> 00:38:03,278 Patricia! I can remain silent no longer! 676 00:38:03,302 --> 00:38:05,714 - This Tobby is an animal! - Yes. 677 00:38:05,738 --> 00:38:07,049 If I cannot have you, 678 00:38:07,073 --> 00:38:09,684 then I should at least protect you from swine like him. 679 00:38:09,708 --> 00:38:12,154 Who is this Tobby? I shall thrash the monster 680 00:38:12,178 --> 00:38:13,822 to within an inch of his life 681 00:38:13,846 --> 00:38:16,624 - and hang the consequences. - He's a prize-winning boxer. 682 00:38:16,648 --> 00:38:19,294 Well, I box a little myself. 683 00:38:19,318 --> 00:38:22,764 And I don't care. I love you, Patricia. 684 00:38:22,788 --> 00:38:24,532 I always will. 685 00:38:24,556 --> 00:38:27,369 And if I end up being beaten to death protecting you 686 00:38:27,393 --> 00:38:28,803 from this filthy pervert, 687 00:38:28,827 --> 00:38:30,438 then I will count my life cheap. 688 00:38:30,462 --> 00:38:33,408 Oh, Raymond! God, I love you. 689 00:38:33,432 --> 00:38:36,634 - What about Tobby? - Tobby's a dog. 690 00:38:38,170 --> 00:38:40,582 Oh, I see. 691 00:38:40,606 --> 00:38:43,451 Oh, Raymond, you wanted to be so brave, 692 00:38:43,475 --> 00:38:46,288 so strong. Let's start all over, 693 00:38:46,312 --> 00:38:49,291 rekindle our romance, do all the things we never did. 694 00:38:49,315 --> 00:38:53,195 Yes, let's start with a half of mackeson at the "Frog and Truncheon." 695 00:38:53,219 --> 00:38:56,331 Yes- and see how we go from there. 696 00:38:56,355 --> 00:38:58,632 Sir, you can't go out boozing now! 697 00:38:58,657 --> 00:39:01,169 The people from the promotion board'll be here any minute. 698 00:39:01,193 --> 00:39:03,838 Oh dear, yes... 699 00:39:03,862 --> 00:39:05,640 No. 700 00:39:05,664 --> 00:39:07,576 Kindly inform them 701 00:39:07,600 --> 00:39:10,245 that I have more important matters to attend to. 702 00:39:10,269 --> 00:39:12,880 There's always next year. 703 00:39:12,904 --> 00:39:14,705 Come along, Patricia. 704 00:39:21,147 --> 00:39:23,325 Right, Boyle, this is it. 705 00:39:23,349 --> 00:39:26,328 New suit, new tie. 706 00:39:26,352 --> 00:39:29,731 Very hoity, very toity. 707 00:39:29,755 --> 00:39:32,834 Got Tina to iron my socks. 708 00:39:32,858 --> 00:39:36,405 Even managed to fix my spout. 709 00:39:36,429 --> 00:39:38,073 They won't interview 710 00:39:38,097 --> 00:39:40,642 A smarter officer than me this week. 711 00:39:40,666 --> 00:39:42,844 Oh yes, very nice. 712 00:39:42,868 --> 00:39:46,214 Sir, the people from the promotion board are here. 713 00:39:46,238 --> 00:39:48,473 Right. This is it. 714 00:39:50,976 --> 00:39:53,055 Just refresh myself 715 00:39:53,079 --> 00:39:56,714 with a nice cup of ice cold water from the cooler. 716 00:40:00,111 --> 00:40:01,945 And in I go. 717 00:40:04,856 --> 00:40:07,035 I think you'll agree I look... 718 00:40:07,059 --> 00:40:09,104 rather eye-catching. 719 00:40:09,128 --> 00:40:11,417 You certainly do, inspector. 720 00:40:11,669 --> 00:40:13,136 Good luck. 54624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.