Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,738 --> 00:00:04,783
Good evening, everybody.
2
00:00:04,807 --> 00:00:08,453
You know, sometimes police
officers are called upon
3
00:00:08,477 --> 00:00:12,491
to restrain activities of
which they personally approve.
4
00:00:12,515 --> 00:00:14,593
At such times,
5
00:00:14,617 --> 00:00:17,295
stern duty must be our master.
6
00:00:17,319 --> 00:00:20,999
Because above all, the
police must obey orders.
7
00:00:21,023 --> 00:00:24,369
Even if some orders, as we shall see,
8
00:00:24,393 --> 00:00:26,971
are like the instructions for the timer
9
00:00:26,995 --> 00:00:29,431
of an eight-day video recorder...
10
00:00:30,599 --> 00:00:34,035
Extremely difficult to follow.
11
00:00:44,814 --> 00:00:46,548
Well, I'm off then.
12
00:00:49,351 --> 00:00:51,453
I said, I'm off then!
13
00:00:53,088 --> 00:00:54,923
I said...
14
00:00:56,626 --> 00:00:58,470
I'm off then.
15
00:00:58,494 --> 00:01:00,839
Patricia, you are demeaning
16
00:01:00,863 --> 00:01:03,175
the good name of Gasforth police force.
17
00:01:03,199 --> 00:01:06,278
I don't give a donkey's doo-dah
for the Gasforth police force.
18
00:01:06,302 --> 00:01:07,946
You do give a donkey's doo-dah.
19
00:01:07,970 --> 00:01:11,049
I don't give a donkey's
doo-dah, and I'm going!
20
00:01:11,073 --> 00:01:13,752
Patricia, I forbid you to go.
21
00:01:13,776 --> 00:01:16,288
Please, Raymond, don't forbid me.
22
00:01:16,312 --> 00:01:18,690
I'm a bit late and I
just haven't got time
23
00:01:18,714 --> 00:01:21,760
to roll around on the floor
laughing till I'm physically sick.
24
00:01:21,784 --> 00:01:24,263
- But you are a policewoman.
- No, I'm not.
25
00:01:24,287 --> 00:01:27,299
I'm an anarchist. For
the next two weeks,
26
00:01:27,323 --> 00:01:30,302
I am a crazy, wild-eyed
child of the forest.
27
00:01:30,326 --> 00:01:32,737
I am dedicating my life-
28
00:01:32,761 --> 00:01:35,073
Your holiday.
29
00:01:35,097 --> 00:01:39,478
My holiday to the
traveling road protesters
30
00:01:39,502 --> 00:01:40,879
known as the dongas.
31
00:01:40,903 --> 00:01:43,782
And my name is not Patricia,
32
00:01:43,806 --> 00:01:46,007
it's Squirrel.
33
00:01:47,476 --> 00:01:51,523
- Squirrel Baggins.
- Heavens and horlicks, Patricia.
34
00:01:51,547 --> 00:01:53,492
Gasforth needs a bypass.
35
00:01:53,516 --> 00:01:56,495
And you won't stop it by
frolicking about in the woods
36
00:01:56,519 --> 00:01:58,797
calling yourself Troll or Gonk
37
00:01:58,821 --> 00:02:02,056
or Nutkin the sweet
little tree-dwelling imp.
38
00:02:03,331 --> 00:02:05,667
Well, I have to try!
39
00:02:05,692 --> 00:02:08,838
We do not inherit the
earth from our parents,
40
00:02:08,862 --> 00:02:11,307
we borrow it from our children.
41
00:02:11,331 --> 00:02:13,876
We don't have any children.
42
00:02:13,900 --> 00:02:16,178
Yes, I'm aware of that.
43
00:02:16,202 --> 00:02:19,281
But the fact that you
are a one-bonk-a-year man
44
00:02:19,305 --> 00:02:22,619
does not relieve me of my responsibility
45
00:02:22,643 --> 00:02:25,511
to preserve the environment
for future generations.
46
00:02:25,892 --> 00:02:28,181
You've changed since you became a donker.
47
00:02:30,072 --> 00:02:31,697
I feel I hardly know you...
48
00:02:32,111 --> 00:02:33,791
Squirel.
49
00:02:34,244 --> 00:02:37,174
Now, if you'll excuse me, I
shall return to my newspaper.
50
00:02:46,556 --> 00:02:48,834
Well done.
51
00:02:48,858 --> 00:02:50,902
Carry on, carry on.
52
00:02:50,926 --> 00:02:53,094
Now as I'm sure you're all aware,
53
00:02:53,119 --> 00:02:56,289
the whole town is agog with
talk of this new bypass.
54
00:02:57,243 --> 00:02:59,710
From road rage to road protest,
55
00:02:59,735 --> 00:03:03,349
anything to do with cars seems
to provoke people's passions
56
00:03:03,373 --> 00:03:05,751
in a quite extraordinary manner.
57
00:03:05,775 --> 00:03:08,920
I'll find him, I swear I'll find him.
58
00:03:08,944 --> 00:03:12,525
I've seen some criminal
swine in my years as a copper,
59
00:03:12,549 --> 00:03:17,029
I have witnessed some
vile and horrendous deeds,
60
00:03:17,053 --> 00:03:20,932
but this-this has
left me sad and sickened.
61
00:03:20,956 --> 00:03:23,169
Good heavens, Grim,
what on earth happened?
62
00:03:23,193 --> 00:03:28,374
Some maniac has dinged my car.
63
00:03:28,398 --> 00:03:31,377
Not the Nissan micra with the
go-faster kleenexes on the back shelf?
64
00:03:31,401 --> 00:03:34,046
Yes, yes!
65
00:03:34,070 --> 00:03:36,682
I think he scratched the paint.
66
00:03:36,706 --> 00:03:40,108
I can't tell till I get a magnifying
glass out and have a proper look.
67
00:03:41,578 --> 00:03:44,356
But we were both
pulling up at the lights,
68
00:03:44,380 --> 00:03:47,526
and the vile, despicable criminal
69
00:03:47,550 --> 00:03:49,761
scraped along my side.
70
00:03:49,785 --> 00:03:51,886
Perhaps you were in his lane.
71
00:03:53,022 --> 00:03:54,989
Perhaps you scraped him.
72
00:03:57,536 --> 00:03:59,537
What did you say?
73
00:03:59,562 --> 00:04:01,773
Well, I was just-
74
00:04:01,797 --> 00:04:05,800
I am a superb driver.
75
00:04:06,171 --> 00:04:09,569
- Where you changing lanes?
- Yes, and I indicated.
76
00:04:09,594 --> 00:04:12,804
Nonetheless, you were changing
lanes while approaching a traffic light.
77
00:04:14,023 --> 00:04:18,976
I have just told you
I am a superb driver!
78
00:04:19,001 --> 00:04:20,836
Did you get his number?
79
00:04:20,861 --> 00:04:23,896
How could I? I was retuning
the radio when it happened.
80
00:04:25,575 --> 00:04:26,827
I'll tell you though,
81
00:04:26,852 --> 00:04:28,688
if I hadn't had a cup of
coffee in the other hand,
82
00:04:28,712 --> 00:04:30,577
I'd have given chase.
83
00:04:31,007 --> 00:04:33,102
Hey, here is a thought, sir.
84
00:04:33,127 --> 00:04:35,109
There's security cameras all over town,
85
00:04:35,133 --> 00:04:36,871
perhaps your dinger's
been caught on video.
86
00:04:36,895 --> 00:04:38,445
Well done, Boyle!
87
00:04:38,469 --> 00:04:41,638
Requisition all tapes countywide.
88
00:04:42,359 --> 00:04:47,156
This insane maniac must be
stopped before he can scratch again.
89
00:04:47,189 --> 00:04:49,267
So as I was saying,
90
00:04:49,291 --> 00:04:52,871
roads and cars are areas
where passions run deep.
91
00:04:52,895 --> 00:04:55,240
And there can be no deeper passions
92
00:04:55,264 --> 00:04:58,209
than amongst the environmentalists
of the donga tribe.
93
00:04:58,233 --> 00:05:01,379
Sergeant Dawkins has joined
them for her holiday, hasn't she?
94
00:05:01,403 --> 00:05:02,881
I think it's great.
95
00:05:02,905 --> 00:05:05,818
Yes, me too.
96
00:05:05,842 --> 00:05:08,276
I wonder if she's had
her nipples pierced yet?
97
00:05:09,545 --> 00:05:11,480
Be quiet, Goody!
98
00:05:13,349 --> 00:05:15,183
It's not compulsory, is it?
99
00:05:16,318 --> 00:05:18,363
- Oh no, no.
- Okay.
100
00:05:18,387 --> 00:05:21,333
It's just when they're cavorting
naked in a haze of marijuana,
101
00:05:21,357 --> 00:05:23,525
it gives them somewhere
to hang their keys.
102
00:05:25,995 --> 00:05:27,773
Yes, well...
103
00:05:27,797 --> 00:05:29,875
nipples aside-
104
00:05:29,899 --> 00:05:32,534
I mean, nip and-I nip-
105
00:05:34,704 --> 00:05:36,281
I don't know what I mean, actually.
106
00:05:36,305 --> 00:05:37,816
Where were we?
107
00:05:37,840 --> 00:05:40,418
Preparing to police the
destruction of the planet, sir.
108
00:05:40,442 --> 00:05:42,855
Ah yes-really, constable!
109
00:05:42,879 --> 00:05:44,957
I do tire of this leftist hectoring.
110
00:05:44,981 --> 00:05:47,860
Have you read the police code
of common purpose recently?
111
00:05:47,884 --> 00:05:50,762
Of course, sir. Every
day, can't put it down.
112
00:05:50,786 --> 00:05:54,753
Then you'll be aware that it says
that our job is to enforce the law,
113
00:05:54,778 --> 00:05:58,181
not to enforce the law if we
happen to think it's a nice one.
114
00:05:59,662 --> 00:06:02,574
These environmentalists may
have admirable intentions,
115
00:06:02,598 --> 00:06:04,877
but being decent and fair and honest
116
00:06:04,901 --> 00:06:08,246
doesn't necessarily make
a person right, Habib.
117
00:06:08,270 --> 00:06:11,006
If it did, Rolf Harris
would be prime minister.
118
00:06:13,175 --> 00:06:16,521
Now, in order to prepare ourselves
for the tactics of these dongas,
119
00:06:16,545 --> 00:06:19,925
I intend to employ a
role-playing technique.
120
00:06:19,949 --> 00:06:23,228
We will create a scenario
and act out the parts.
121
00:06:23,252 --> 00:06:26,154
Acting, how exciting!
122
00:06:27,456 --> 00:06:29,791
Does that mean I can call you "darling"?
123
00:06:32,295 --> 00:06:34,773
Only if you wish to spend
the rest of your career
124
00:06:34,797 --> 00:06:38,043
putting out traffic
cones on the M25, laddie.
125
00:06:38,067 --> 00:06:40,879
Now then, since you seem
so eager to act, Goody,
126
00:06:40,903 --> 00:06:44,216
we are going to role-play
a protestor tied to a tree.
127
00:06:44,240 --> 00:06:46,251
Goody, you take that part.
128
00:06:46,275 --> 00:06:49,945
Thank you, sir. I am
brilliant at acting.
129
00:06:54,131 --> 00:06:55,619
What are you doing, Goody?
130
00:06:55,643 --> 00:06:57,934
I'm doing what you told me,
I'm being the tree.
131
00:06:57,959 --> 00:07:00,809
I meant be the protestor.
132
00:07:00,834 --> 00:07:02,868
Besides which, you don't
look a bit like a tree.
133
00:07:02,892 --> 00:07:04,769
I thought you said you could act.
134
00:07:04,793 --> 00:07:07,672
You look like a plank.
135
00:07:07,696 --> 00:07:10,342
Where's your willowy bendiness?
136
00:07:10,366 --> 00:07:13,245
I want to be able to picture
your gnarled old trunk.
137
00:07:13,269 --> 00:07:16,048
I beg your pardon, sir!
138
00:07:16,072 --> 00:07:18,483
I can do an impression
of a plum tree, sir,
139
00:07:18,507 --> 00:07:21,320
but it means taking my trousers off.
140
00:07:21,344 --> 00:07:23,355
No, Gladstone.
141
00:07:23,379 --> 00:07:25,157
No, Gladstone, thank you.
142
00:07:25,181 --> 00:07:27,759
I will be the tree. I will be the tree.
143
00:07:27,783 --> 00:07:31,830
Now, I've just got to get my focus,
144
00:07:31,854 --> 00:07:33,554
and...
145
00:07:37,559 --> 00:07:39,804
are you doing it now, sir?
146
00:07:39,828 --> 00:07:43,008
- Yes, of course I'm doing it now, Habib.
- You look like a moose.
147
00:07:43,032 --> 00:07:46,011
Well, I feel like a tree.
148
00:07:46,035 --> 00:07:48,914
- Well, it's very interesting, sir.
- Thank you, Habib.
149
00:07:48,938 --> 00:07:51,683
A talking tree, you
don't get many of them.
150
00:07:51,707 --> 00:07:55,720
Cleverness is unattractive
in a police officer, Habib.
151
00:07:55,744 --> 00:07:57,522
I've got an idea, sir.
152
00:07:57,546 --> 00:08:00,192
Why don't you hold my apple?
153
00:08:00,216 --> 00:08:02,194
My mom gives me one every day
154
00:08:02,218 --> 00:08:04,462
but I never eat it
because I prefer sweets.
155
00:08:04,486 --> 00:08:06,899
Thank you. If you think it'll work.
156
00:08:06,923 --> 00:08:09,968
How about stuffing my pot plant
157
00:08:09,992 --> 00:08:12,204
in your jacket, sir?
158
00:08:12,228 --> 00:08:15,040
Ah, good. Give you a bit of foliage.
159
00:08:15,064 --> 00:08:17,409
Yes, perhaps. Thank you, Gladstone.
160
00:08:17,433 --> 00:08:20,545
I was accrington brownies'
origami champion, sir.
161
00:08:20,569 --> 00:08:22,948
Look, a swallow!
162
00:08:22,972 --> 00:08:25,217
Ah, good. Excellent, excellent.
163
00:08:25,241 --> 00:08:29,221
There you go, tweet, tweet.
164
00:08:29,245 --> 00:08:32,690
Role-playing is the key to modern
training and props are important.
165
00:08:32,714 --> 00:08:35,294
So, I am now a totally convincing tree.
166
00:08:35,318 --> 00:08:38,530
Totally, sir. If I was
a dog, I'd lift my leg.
167
00:08:38,554 --> 00:08:41,033
Yes, thank you, Habib. Thank you.
168
00:08:41,057 --> 00:08:44,169
Now, Goody, you be an angry protestor.
169
00:08:44,193 --> 00:08:48,606
I won't! I don't want to.
I hate you, I hate you!
170
00:08:48,630 --> 00:08:51,944
Goody, I didn't mean
protest about just anything.
171
00:08:51,968 --> 00:08:54,179
- Oh, okay.
- Now, get hold of that rope
172
00:08:54,203 --> 00:08:56,415
and pretend to tie yourself to me.
173
00:08:56,439 --> 00:08:59,184
And remember you are an
environmental protestor.
174
00:08:59,208 --> 00:09:00,908
- Yes, yes.
- Come on.
175
00:09:03,062 --> 00:09:05,730
My womb is the earth...
176
00:09:06,966 --> 00:09:09,577
my breast milk its rivers.
177
00:09:09,601 --> 00:09:13,115
I am the she-goddess lesbos!
178
00:09:13,139 --> 00:09:16,384
Goody, what in satan's sausage
sandwich are you saying?
179
00:09:16,408 --> 00:09:19,454
I am being a protestor, sir.
180
00:09:19,478 --> 00:09:22,624
When I was a cadet, we
policed a no-nuke demo
181
00:09:22,648 --> 00:09:25,493
and a gang of women sang
that at us for 15 hours.
182
00:09:25,517 --> 00:09:27,729
We're not gonna sing it
here. Get back to your desk.
183
00:09:27,753 --> 00:09:30,582
Shall I pretend to untie the
pretend knot I just pretended to tie?
184
00:09:30,707 --> 00:09:34,589
- Just go.
- I was just trying to make it more real.
185
00:09:35,426 --> 00:09:36,808
Sir, sir.
186
00:09:36,833 --> 00:09:39,574
I can tell you how to deal
with a tree and a person.
187
00:09:39,613 --> 00:09:41,611
Well, make it quick.
My arms are aching.
188
00:09:41,636 --> 00:09:44,097
Idea, sir-pretend it's autumn,
drop the apple.
189
00:09:46,724 --> 00:09:50,372
Maybe you could be a Virginia Creeper, sir.
Then you could lean against the wall.
190
00:09:50,404 --> 00:09:52,545
- Just get on with it, Gladston.
- Yes, yes.
191
00:09:52,570 --> 00:09:54,935
You see, as a young constable in London
192
00:09:54,967 --> 00:10:00,459
I was party to a a very regrettable
incident involving a man with no trousers
193
00:10:00,484 --> 00:10:03,163
chained to the railings
of Buckingham palace.
194
00:10:03,202 --> 00:10:06,296
Good heavens!
Was the fellow protesting.
195
00:10:06,321 --> 00:10:09,414
I should think I was, sir.
I was getting married that morning.
196
00:10:10,460 --> 00:10:14,397
Anyway,
the police cut me free and I got married.
197
00:10:14,429 --> 00:10:16,702
Wrapped in a suvenier tea towel.
198
00:10:17,312 --> 00:10:21,804
So, what you are suggesting is that
when we encounter chained protesters
199
00:10:21,858 --> 00:10:24,825
- we should call the police?
- Well, it worked with me.
200
00:10:24,850 --> 00:10:28,763
For heaven's sake, we are about to
police a serious public disorder.
201
00:10:28,787 --> 00:10:33,591
I have created a brilliant evocation
of a mighty and towering oak tree-
202
00:10:33,616 --> 00:10:36,676
- Apple tree.
- A mighty and towering apple tree-
203
00:10:36,701 --> 00:10:40,508
- With one apple.
- I've had a heavy windfall.
204
00:10:40,533 --> 00:10:42,043
I'm sorry, sir.
205
00:10:42,067 --> 00:10:43,979
It's just more common for the protestors
206
00:10:44,003 --> 00:10:45,981
to remain up the tree
in their dwellings.
207
00:10:46,005 --> 00:10:48,440
Really, Kevin should be
nestling in your foliage.
208
00:10:50,575 --> 00:10:52,854
Perhaps if he was to
sit on your shoulders,
209
00:10:52,878 --> 00:10:54,989
then Frank and I can
try and get him down.
210
00:10:55,013 --> 00:10:57,391
Hmmm, yes, you may
be right there, Habib.
211
00:10:57,415 --> 00:10:59,861
Certainly worth a try. Constable
Goody, get up on my desk please.
212
00:10:59,885 --> 00:11:02,731
- Yes, yes.
- Feet apart, come on.
213
00:11:02,755 --> 00:11:05,367
Yes, can't constable Habib do this?
214
00:11:05,391 --> 00:11:07,836
I'm not sticking my
head in there, Kevin.
215
00:11:07,860 --> 00:11:11,240
- No, you get your leg over inspector Fowler.
- Goody!
216
00:11:11,264 --> 00:11:14,964
Constable Habib is a
woman of the opposite sex.
217
00:11:14,989 --> 00:11:18,450
If I'm going to get between anybody's
legs, it's going to be a man's.
218
00:11:19,639 --> 00:11:22,251
Come on, boy. Spread your haunches.
219
00:11:22,275 --> 00:11:25,543
Okay. Don't bend my Curly Wurly, please.
220
00:11:27,380 --> 00:11:29,057
- Oh, oh, oh!
- Good.
221
00:11:29,081 --> 00:11:31,793
- Mind out for my love blobs.
- Oh, be quiet, Goody!
222
00:11:31,817 --> 00:11:35,146
Be quiet. Now, Goody is the protestor,
223
00:11:35,171 --> 00:11:36,698
I am the tree,
224
00:11:36,722 --> 00:11:40,402
Habib and Gladstone, how are you,
the police, going to get him down?
225
00:11:40,426 --> 00:11:42,694
I'll come down, I'll come down!
226
00:11:42,719 --> 00:11:45,857
When our next door neighbor
cat gets stranded in a tree,
227
00:11:45,881 --> 00:11:49,027
the old man always put a
saucer of milk at the bottom
228
00:11:49,051 --> 00:11:50,929
to tempt it down.
229
00:11:50,953 --> 00:11:53,431
I see. And you think the
same technique might work
230
00:11:53,455 --> 00:11:55,666
with committed environmental activists?
231
00:11:55,690 --> 00:11:57,685
Well, maybe if we add some biscuits?
232
00:11:57,710 --> 00:12:00,255
- I could make some fudge.
- You're going quite bald-
233
00:12:00,279 --> 00:12:02,457
Really, this is quite
absurd! None of you are able
234
00:12:02,481 --> 00:12:05,427
to respond at all to the simplest
of role-playing techniques.
235
00:12:05,451 --> 00:12:07,529
I'm going to put you
back on your desk, Goody.
236
00:12:07,553 --> 00:12:09,097
Okay, mind my gonks.
237
00:12:09,121 --> 00:12:11,169
I can't keep you up all day.
238
00:12:11,194 --> 00:12:14,035
Actually, you know the feeling of
someone's ears on your inner thighs
239
00:12:14,059 --> 00:12:15,560
isn't entirely unpleasant.
240
00:12:18,897 --> 00:12:20,608
So that's the trick then, is it, sir?
241
00:12:20,632 --> 00:12:22,643
Just wait around till
the tree gets tired?
242
00:12:22,667 --> 00:12:25,413
Smarty pants gets no thanks, Habib.
243
00:12:25,437 --> 00:12:28,639
Clever clogs get scragged in the bogs.
244
00:12:29,540 --> 00:12:31,219
We learnt in training
245
00:12:31,243 --> 00:12:33,822
that the only way to get
these tree-dwellers down
246
00:12:33,846 --> 00:12:35,356
is to attach a locked line to them
247
00:12:35,380 --> 00:12:36,981
and gently tease them down.
248
00:12:37,006 --> 00:12:40,265
Right. In that case, I will
be the tree-dweller this time.
249
00:12:40,290 --> 00:12:42,196
Gladstone, will you kindly be a tree?
250
00:12:42,220 --> 00:12:44,999
- Oh yes, sir.
- Not your plum tree!
251
00:12:45,023 --> 00:12:48,570
Not your plum tree! Just
come here and hoist me up.
252
00:12:48,594 --> 00:12:50,605
- Oh, okay, sir.
- Come along, come along.
253
00:12:50,629 --> 00:12:53,374
Now, somebody get hold
of one end of the rope.
254
00:12:53,398 --> 00:12:56,744
Hand it up to me. Thank you. Goody,
you get hold of the other end.
255
00:12:56,768 --> 00:12:59,547
- Yes, yes.
- Now, pull it,
256
00:12:59,571 --> 00:13:02,172
and gently tease me.
257
00:13:05,519 --> 00:13:08,354
- Excuse me?
- I can't stay up here all day, laddie!
258
00:13:08,379 --> 00:13:11,759
I've got a large constable between
my legs. Tease me, tease me!
259
00:13:11,783 --> 00:13:13,761
All right, okay. Umm...
260
00:13:13,785 --> 00:13:16,965
okay, what's the difference
between inspector Fowler
261
00:13:16,989 --> 00:13:19,033
- and the canteen cabbage?
- What?
262
00:13:19,057 --> 00:13:21,058
The cabbage once had
a bit of life in it.
263
00:13:23,929 --> 00:13:26,340
I'm afraid I can't take
credit for that one, sir.
264
00:13:26,364 --> 00:13:28,676
- It was constable Habib's.
- Thanks a lot, Kevin!
265
00:13:28,700 --> 00:13:30,678
- Goody!
- Here's one Gary Boyle made up.
266
00:13:30,702 --> 00:13:32,780
- No, I didn't.
- What's the difference
267
00:13:32,804 --> 00:13:35,049
between the manager of
Barclays having a fight
268
00:13:35,073 --> 00:13:37,251
and inspector Fowler
having a conversation?
269
00:13:37,275 --> 00:13:39,587
One's a warring banker,
270
00:13:39,611 --> 00:13:41,889
- the other one's a boring-
- right, let me down!
271
00:13:41,913 --> 00:13:43,825
Let me down!
272
00:13:43,849 --> 00:13:45,616
It worked, he's coming down!
273
00:13:47,285 --> 00:13:50,197
Goody, I meant tease
as in "pull the rope"!
274
00:13:50,221 --> 00:13:53,601
Not tease as in "run a very
serious risk of being charged."
275
00:13:53,625 --> 00:13:57,271
Honestly, I've done my best for you lot.
276
00:13:57,295 --> 00:14:00,541
You began this briefing
totally and utterly unprepared,
277
00:14:00,565 --> 00:14:02,176
and you complete it
278
00:14:02,200 --> 00:14:04,368
slightly less prepared than that.
279
00:14:05,833 --> 00:14:08,473
Well,
the coach leaves for the protest at 11:30.
280
00:14:08,498 --> 00:14:11,996
Good luck. Try to keep your tempers,
disport yourselves with dignity,
281
00:14:12,044 --> 00:14:15,309
and above all,
try not to arrest Seargent Dawkins.
282
00:14:15,346 --> 00:14:17,080
Dismissed.
283
00:14:17,105 --> 00:14:19,984
Tools of the road lobby,
that's what we are.
284
00:14:20,008 --> 00:14:22,620
Don't be so soft. We need this bypass.
285
00:14:22,644 --> 00:14:25,556
Blimey, if I weren't a copper and
allowed to park on the pavement
286
00:14:25,580 --> 00:14:28,760
and drive up one-way streets, I
don't think I'd bother owning a car.
287
00:14:28,784 --> 00:14:30,762
The way to reduce traffic
288
00:14:30,786 --> 00:14:32,630
is to get people to share their cars.
289
00:14:32,654 --> 00:14:35,066
I'm not sharing my car with anyone,
290
00:14:35,090 --> 00:14:37,601
especially veggie environmentalists.
291
00:14:37,625 --> 00:14:39,737
I don't want some bean-eating greenie
292
00:14:39,761 --> 00:14:41,628
blowing off into my leatherette.
293
00:14:48,203 --> 00:14:49,867
What are you lurking about for, Kevin?
294
00:14:49,892 --> 00:14:53,017
- Oh, nothing.
- Well, get on the bus then.
295
00:14:53,041 --> 00:14:54,711
Well, actually,
296
00:14:54,736 --> 00:14:58,422
I've got something under my jacket
that I'd quite like to show you.
297
00:14:58,446 --> 00:15:01,159
But I think I'll wait until
the swelling goes down.
298
00:15:01,183 --> 00:15:04,996
- I should speak to your mother!
- God no! Don't, she'd kill me!
299
00:15:05,020 --> 00:15:07,464
You see, the thing is...
300
00:15:07,488 --> 00:15:09,633
I've got a new belly button.
301
00:15:09,657 --> 00:15:12,860
- A new belly button?
- As good as.
302
00:15:13,862 --> 00:15:15,963
I've had it pierced.
303
00:15:17,215 --> 00:15:19,160
- No!
- Yes!
304
00:15:19,184 --> 00:15:22,129
I was very influenced
by these road protestors.
305
00:15:22,153 --> 00:15:24,999
See, no more Mr. Nice Guy, no, no.
306
00:15:25,023 --> 00:15:28,135
I'm young, I'm virile,
307
00:15:28,159 --> 00:15:31,573
and I've got a bright red
swollen belly button to prove it.
308
00:15:31,597 --> 00:15:33,741
- Didn't it hurt?
- Well, yes,
309
00:15:33,765 --> 00:15:37,011
I did feel a bit of a prick.
310
00:15:37,035 --> 00:15:40,782
But it will be worth it if
you're so impressed with it
311
00:15:40,806 --> 00:15:42,884
that you drag me back to your place
312
00:15:42,908 --> 00:15:46,087
and you give me a right
flipping seeing to.
313
00:15:46,111 --> 00:15:49,491
Kevin, you could staple your
belly button to a double-decker bus
314
00:15:49,515 --> 00:15:51,716
and I still wouldn't
give you a seeing to.
315
00:15:51,835 --> 00:15:55,348
Quite franky, I'd rather get
my legs over a dead halibut.
316
00:15:55,373 --> 00:15:56,961
So you'll think about it then?
317
00:15:56,985 --> 00:15:58,729
Look, Kevin,
318
00:15:58,753 --> 00:16:01,032
you really should forget about me.
319
00:16:01,056 --> 00:16:03,401
There's lots of nice
girls out there, you know?
320
00:16:03,425 --> 00:16:05,770
Good-looking bloke like you,
321
00:16:05,794 --> 00:16:08,239
swollen belly button,
322
00:16:08,263 --> 00:16:10,698
you could take your pick.
323
00:16:14,069 --> 00:16:17,315
Get out there, lean on people,
324
00:16:17,339 --> 00:16:20,618
call in favors, bend
the rules if necessary.
325
00:16:20,642 --> 00:16:22,853
And watch yourselves.
326
00:16:22,877 --> 00:16:25,456
What we had hoped was a simple ding
327
00:16:25,480 --> 00:16:27,881
has now been confirmed as a scratch.
328
00:16:29,318 --> 00:16:31,829
We are dealing with a scratcher.
329
00:16:31,853 --> 00:16:36,467
A vicious, immoral, imbalanced maniac.
330
00:16:36,491 --> 00:16:38,403
Inspector Grim, can
I have a word, please?
331
00:16:38,427 --> 00:16:40,838
- Be quick, don't fanny about.
- Of course.
332
00:16:40,862 --> 00:16:43,874
I have no time for
fannying, about or otherwise.
333
00:16:43,898 --> 00:16:47,545
Fanny about on someone else's time,
not mine, 'cause I haven't got any.
334
00:16:47,569 --> 00:16:52,149
Find someone who's got time to fanny
about, and fanny about with them.
335
00:16:52,173 --> 00:16:55,587
I haven't, mate, so fannying
about with me is out.
336
00:16:55,611 --> 00:16:59,757
Look, Derek, you're clearly late for
your lobotomy. I'll come back later.
337
00:16:59,781 --> 00:17:03,583
Very funny, Raymond, tres drolly.
338
00:17:03,608 --> 00:17:07,263
And while you are taking the crumbles,
society piddles.
339
00:17:07,288 --> 00:17:11,460
I mean, while you are taking the piddle,
society crumbles.
340
00:17:11,485 --> 00:17:14,131
Listen, I've had a letter
from the chief constable
341
00:17:14,155 --> 00:17:17,601
warning us of an MI5 undercover
operation in this area.
342
00:17:17,625 --> 00:17:20,803
Apparently they're infiltrating
these road protestors.
343
00:17:20,827 --> 00:17:24,974
Hardly James Bond is it? From
dinner jackets and kalashnikovs,
344
00:17:24,998 --> 00:17:28,911
to anoraks and jam
jars full of cold urine.
345
00:17:28,935 --> 00:17:31,781
I haven't got time, Raymond.
346
00:17:31,805 --> 00:17:35,084
I am involved in serious police work.
347
00:17:35,108 --> 00:17:38,087
If you get in the way, I'm responsible.
348
00:17:38,111 --> 00:17:41,814
Your cock up, my ass.
349
00:17:43,584 --> 00:17:46,696
Oh, I'm sorry, Grim, I
thought you might be interested
350
00:17:46,720 --> 00:17:50,133
in the fact that parliament is
allowing the authority of the police
351
00:17:50,157 --> 00:17:53,903
to be usurped by secret and
unaccountable organizations.
352
00:17:53,927 --> 00:17:57,240
You're not listening to me, Fowler.
353
00:17:57,264 --> 00:18:01,878
Let me spell it out.
Someone has dinged my motor!
354
00:18:01,902 --> 00:18:05,148
Inspector Grim, kindly keep your
personal emotions under control.
355
00:18:05,172 --> 00:18:08,818
"My personal emotions"? Oh my.
356
00:18:08,842 --> 00:18:11,521
I'm not the one whose bird
would rather spend the night
357
00:18:11,545 --> 00:18:14,057
with a bunch of
flea-bitten criminal hippies
358
00:18:14,081 --> 00:18:15,825
than sleep with her bloke.
359
00:18:15,849 --> 00:18:18,861
If you're referring to sergeant Dawkins,
360
00:18:18,885 --> 00:18:20,963
she is not sleeping with me
361
00:18:20,987 --> 00:18:23,900
in order to preserve the planet!
362
00:18:23,924 --> 00:18:25,502
Blimey!
363
00:18:25,526 --> 00:18:27,470
She must be desperate
364
00:18:27,494 --> 00:18:30,064
to come up with an excuse like that.
365
00:18:30,267 --> 00:18:33,266
My Tina just says she's got a headache.
366
00:18:34,397 --> 00:18:37,506
- Trees, not roads!
- Trees, not roads!
367
00:18:37,537 --> 00:18:40,420
- Trees, not roads!
- Trees, not roads!
368
00:18:40,451 --> 00:18:43,240
- Trees, not roads!
- Come on lads.
369
00:18:48,592 --> 00:18:51,201
Now tthese demonstrators
play by pretty rought rules.
370
00:18:51,226 --> 00:18:54,608
So we have to be tough.
Tougher than a gravel sandwich.
371
00:18:58,217 --> 00:18:59,912
Excuse me.
372
00:18:59,937 --> 00:19:02,779
Stop that you swine!
You have no right to use force.
373
00:19:02,804 --> 00:19:04,686
I shall arrest the pair of you.
374
00:19:04,733 --> 00:19:07,701
- Are you alright, Patricia?
- Thanks, gum.
375
00:19:08,278 --> 00:19:11,059
Didn't realize there
are any decent pigs left.
376
00:19:12,490 --> 00:19:15,850
Just checking.
Carry on you men, carry on.
377
00:19:18,669 --> 00:19:21,348
Come here! Come here, you!
378
00:19:21,372 --> 00:19:24,608
- All going well, inspector?
- I don't know, I haven't found her yet.
379
00:19:27,359 --> 00:19:30,294
♪ You can't kill the spirit ♪
380
00:19:30,319 --> 00:19:34,770
♪ she's like a mountain.
She's big and strong. ♪
381
00:19:34,795 --> 00:19:37,406
♪ She goes on and on and on ♪
382
00:19:37,430 --> 00:19:39,809
♪ you can't kill
the spirit- ♪
383
00:19:39,833 --> 00:19:42,504
All right, miss, move
along now, move along.
384
00:19:42,599 --> 00:19:46,145
I'm chained to a tree.
And I have thrown away the key.
385
00:19:46,235 --> 00:19:48,914
How can I move along, pig?
386
00:19:48,938 --> 00:19:51,083
Yes, of course,
387
00:19:51,107 --> 00:19:53,709
Hello, Mr. Thickie.
388
00:19:54,629 --> 00:19:57,801
Now I hope that you've told your
men to be as gentle as possible.
389
00:19:58,949 --> 00:20:00,613
Particularly to the women.
390
00:20:01,504 --> 00:20:03,426
Particularly the blonde women.
391
00:20:04,145 --> 00:20:07,605
5 foot 6, blue eyes,
sometimes chew their lower lip-
392
00:20:07,630 --> 00:20:09,793
But- those sort of women.
393
00:20:11,809 --> 00:20:13,519
Go on, and get her.
394
00:20:13,544 --> 00:20:17,357
Unhand this tree, you eco-nazis!
395
00:20:17,381 --> 00:20:20,894
Excuse me. Stop, stop! I'll handle this.
396
00:20:20,918 --> 00:20:23,430
My name's Elf.
397
00:20:23,454 --> 00:20:26,800
Elf, it's a beautiful name.
398
00:20:26,824 --> 00:20:28,968
My name's Kevin.
399
00:20:28,992 --> 00:20:32,005
Patricia, come down this instant.
400
00:20:32,029 --> 00:20:34,597
I will not. The earth needs me.
401
00:20:35,833 --> 00:20:37,911
Why are you doing this, Kevin?
402
00:20:37,935 --> 00:20:40,947
Did you join the police
to fight for justice
403
00:20:40,971 --> 00:20:43,417
or to strut about in a nice uniform?
404
00:20:43,441 --> 00:20:45,285
It was a bit of both really.
405
00:20:45,309 --> 00:20:48,355
Then join us, Kevin,
chain yourself to me.
406
00:20:48,379 --> 00:20:51,481
Help me protect our children.
407
00:20:51,982 --> 00:20:54,828
You're making an absolute
fool of yourself, Patricia.
408
00:20:54,852 --> 00:20:57,030
My name is Squirrel Baggins.
409
00:20:57,054 --> 00:21:01,134
Giving an alias to the police
is an extremely serious matter.
410
00:21:01,158 --> 00:21:04,204
It is not a criminal offense
to take an assumed name.
411
00:21:04,228 --> 00:21:06,963
It is if it's Squirrel Baggins.
412
00:21:08,131 --> 00:21:11,311
♪ You can't kill the spirit ♪
413
00:21:11,335 --> 00:21:13,802
♪ she's like a mountain... ♪
414
00:21:15,705 --> 00:21:17,150
Now...
415
00:21:17,174 --> 00:21:19,252
I'm going to attach
this rope to you-
416
00:21:19,276 --> 00:21:21,855
Get back, get back, you fascist!
417
00:21:21,879 --> 00:21:24,057
- Ow!
- Patricia, are you all right?
418
00:21:24,081 --> 00:21:27,293
Police brutality! Police brutality!
419
00:21:27,317 --> 00:21:29,051
Hey!
420
00:21:30,754 --> 00:21:32,498
Stand back, pig!
421
00:21:32,522 --> 00:21:35,168
Aren't there any burglars
and muggers out there?
422
00:21:35,192 --> 00:21:37,536
Or does the public pay
you to defend it from
423
00:21:37,560 --> 00:21:40,773
beautiful, wounded woodland nymphs?
424
00:21:40,797 --> 00:21:41,998
Gosh.
425
00:21:47,470 --> 00:21:49,471
- Ha!
- Whoa!
426
00:21:52,609 --> 00:21:55,088
Let me down! Let me down at once!
427
00:21:55,112 --> 00:21:57,880
If you don't, you will leave
me no choice but to arrest you.
428
00:21:59,482 --> 00:22:01,627
Right, that's it. You are under arrest.
429
00:22:01,651 --> 00:22:03,185
Come along with me.
430
00:22:06,456 --> 00:22:08,868
♪ She goes on and
on and on and- ♪
431
00:22:08,892 --> 00:22:10,736
Kevin!
432
00:22:10,760 --> 00:22:13,940
- What do you think you're doing?
- My name's not Kevin.
433
00:22:13,964 --> 00:22:15,808
It's Pixie.
434
00:22:15,832 --> 00:22:17,900
And I'm protecting the planet.
435
00:22:18,936 --> 00:22:20,803
And I think I might be on here.
436
00:22:21,972 --> 00:22:24,317
Dereliction of duty
is an offense, Pixie,
437
00:22:24,341 --> 00:22:26,920
even in the magic forest.
438
00:22:26,944 --> 00:22:31,291
I thought you lot were supposed to be
against the exploitation of dumb creatures.
439
00:22:31,315 --> 00:22:32,915
Mmm, yes, you.
440
00:22:34,051 --> 00:22:36,329
I don't even know your name.
441
00:22:36,353 --> 00:22:39,332
That's right, Patricia, get
the swine's name. Well done.
442
00:22:39,356 --> 00:22:43,136
What are names? I'm known by my deeds.
443
00:22:43,160 --> 00:22:45,071
I'm the green avenger,
444
00:22:45,095 --> 00:22:47,741
the one the bypass builders fear most.
445
00:22:47,765 --> 00:22:50,510
They'll have to build a bypass
just to get round his head.
446
00:22:50,534 --> 00:22:53,379
Most people call me...
447
00:22:53,403 --> 00:22:55,715
Stallion.
448
00:22:55,739 --> 00:22:58,184
My name is Squirrel Baggins.
449
00:22:58,208 --> 00:23:00,620
- Squirrel?
- Yes, Stallion?
450
00:23:00,644 --> 00:23:03,690
I came here to protect
things of great beauty,
451
00:23:03,714 --> 00:23:07,360
but I never dreamed I would end
up protecting something as...
452
00:23:07,384 --> 00:23:11,097
- beautiful as you.
- Oh, please!
453
00:23:11,121 --> 00:23:14,034
I have a woodland hideaway
perfect for a squirrel.
454
00:23:14,058 --> 00:23:16,592
You can rest and perhaps
nibble on my nuts.
455
00:23:17,972 --> 00:23:20,464
Come with me now.
Deep,
456
00:23:20,489 --> 00:23:24,722
deeper into the forest,
and I will show you my beautiful bender.
457
00:23:24,871 --> 00:23:26,652
Patricia!
458
00:23:27,159 --> 00:23:30,612
Raymond, he means his secret dwelling
made from bows of fallen wood.
459
00:23:30,675 --> 00:23:32,089
Don't you, Stallion?
460
00:23:32,121 --> 00:23:34,636
Well, I can certainly show
you that as well, if you like.
461
00:23:40,024 --> 00:23:42,837
Ours is not to reason why, Habib,
462
00:23:42,861 --> 00:23:46,607
ours is but to do and, um...
463
00:23:46,631 --> 00:23:48,799
get suspended from a tree by the dongas?
464
00:23:50,569 --> 00:23:53,747
Well, you've all done very well today
465
00:23:53,771 --> 00:23:56,584
and acted with great restraint.
466
00:23:56,608 --> 00:23:58,286
What we must remember
467
00:23:58,310 --> 00:24:00,921
is that these people
are deeply frustrated.
468
00:24:00,945 --> 00:24:02,613
Yes, I know how they feel.
469
00:24:03,948 --> 00:24:06,160
Some crusty called me a fascist.
470
00:24:06,184 --> 00:24:08,296
Me! I said, "listen mate,
471
00:24:08,320 --> 00:24:11,199
I've had skinheads shove dog
doo through my letterbox."
472
00:24:11,223 --> 00:24:13,067
Well said, constable.
473
00:24:13,091 --> 00:24:15,469
And did he slink away suitably cowed?
474
00:24:15,493 --> 00:24:17,971
No. He said he hadn't
called me a racist,
475
00:24:17,995 --> 00:24:19,607
he'd called me a fascist,
476
00:24:19,631 --> 00:24:22,876
which is an authoritarian opposed
to democracy and liberalism.
477
00:24:22,900 --> 00:24:24,412
Ah, and what did you say to that?
478
00:24:24,436 --> 00:24:26,780
Well, I was a bit
stumped, quite frankly.
479
00:24:26,804 --> 00:24:29,083
So I said, "shut your
mouth, you pompous git!"
480
00:24:29,107 --> 00:24:31,151
And I nicked him.
481
00:24:31,175 --> 00:24:33,721
Ah, those years at Accrington school
482
00:24:33,745 --> 00:24:36,591
debating society not
entirely wasted then.
483
00:24:36,615 --> 00:24:40,595
I remember skinheads putting
dog doo through our letterbox.
484
00:24:40,619 --> 00:24:43,497
One day I heard it
happening, so I open my window
485
00:24:43,521 --> 00:24:46,200
and I empty a full baby's potty on him.
486
00:24:46,224 --> 00:24:48,603
- Did he ever come back again?
- He had to.
487
00:24:48,627 --> 00:24:49,826
It was the postman.
488
00:24:51,162 --> 00:24:53,364
What a world, eh?
489
00:24:54,832 --> 00:24:58,502
Sometimes I wish I could just
go and live somewhere on Radio 4.
490
00:25:00,004 --> 00:25:03,774
Oh well, I'll be wending
my sad, lonely, weary way.
491
00:25:05,277 --> 00:25:07,221
Dismissed.
492
00:25:07,245 --> 00:25:09,580
Good night, everyone.
493
00:25:13,184 --> 00:25:16,830
I think you should be very
proud of sergeant Dawkins, sir.
494
00:25:16,854 --> 00:25:19,567
She's standing up for what she believes,
495
00:25:19,591 --> 00:25:22,270
suffering discomfort and cold.
496
00:25:22,294 --> 00:25:25,038
It'll be horrible out
there in the woods tonight.
497
00:25:25,062 --> 00:25:27,908
Yes, that's true, isn't it?
498
00:25:27,932 --> 00:25:29,877
Thank you, Habib,
499
00:25:29,901 --> 00:25:32,246
you've made me see things differently.
500
00:25:32,270 --> 00:25:36,473
A night or two shivering in a forest
and she'll soon come running back.
501
00:25:38,393 --> 00:25:42,063
Well, I'm going home for
a nice cup of horlicks.
502
00:25:43,398 --> 00:25:45,510
I rather doubt Patricia'll get
503
00:25:45,534 --> 00:25:48,102
anything warm and satisfying
inside her tonight.
504
00:26:02,789 --> 00:26:06,002
Oh-what am I doing?
505
00:26:06,026 --> 00:26:08,404
This is terrible.
506
00:26:08,428 --> 00:26:10,406
Squirrel...
507
00:26:10,430 --> 00:26:12,876
we're wood folk,
508
00:26:12,900 --> 00:26:16,412
free spirits. We aren't
chained by society.
509
00:26:16,436 --> 00:26:20,116
We reject their roads and
we reject their conventions.
510
00:26:20,140 --> 00:26:23,452
They can't make us small
and guilty like them.
511
00:26:23,476 --> 00:26:27,179
That's a sort of nice way of
asking for a bonk, isn't it?
512
00:26:29,082 --> 00:26:32,194
Squirrel, I am nature-
513
00:26:32,218 --> 00:26:35,999
A savage, an earth creature. Are you?
514
00:26:36,023 --> 00:26:38,935
Well, I am a member
of the national trust.
515
00:26:38,959 --> 00:26:41,838
Then act like a member
of the national trust.
516
00:26:41,862 --> 00:26:46,543
Provide me with unhindered
access to your areas
517
00:26:46,567 --> 00:26:48,901
of outstanding natural beauty.
518
00:26:53,339 --> 00:26:55,317
Patricia!
519
00:26:55,341 --> 00:26:57,252
Come on, squirrel.
520
00:26:57,276 --> 00:27:00,521
You've been avoiding earth
moving equipment all day.
521
00:27:00,545 --> 00:27:02,623
I've got one set of
earth moving equipment
522
00:27:02,647 --> 00:27:04,482
you won't want to protest about.
523
00:27:17,081 --> 00:27:18,510
Stallion.
524
00:27:20,401 --> 00:27:22,362
You don't mind that we didn't-
525
00:27:22,706 --> 00:27:25,034
It was too soon, I couldn't.
526
00:27:25,167 --> 00:27:27,495
That's okay, babes.
527
00:27:27,527 --> 00:27:31,283
There's nothing I like more than spending
a ngiht with a bird who's desperate for it,
528
00:27:31,323 --> 00:27:33,214
but too up-tight to admit it.
529
00:27:33,784 --> 00:27:37,112
See ya.
I've got a world to save.
530
00:27:42,159 --> 00:27:44,198
I'm not desperate for it.
531
00:27:52,237 --> 00:27:55,628
♪ We walked a while, we rushed a while,
we're two miles from home. ♪
532
00:27:56,190 --> 00:27:58,682
Well, we played by the rules.
533
00:27:58,925 --> 00:28:01,682
They are destroying the earth.
534
00:28:01,932 --> 00:28:04,416
- We're gonna fight!
- Yeah!
535
00:28:04,550 --> 00:28:07,196
Peaceful protest isn't working.
536
00:28:07,221 --> 00:28:09,990
We must destroy the destroyer!
537
00:28:11,325 --> 00:28:13,526
I'll show you how to make bombs.
538
00:28:13,927 --> 00:28:16,738
We can burn their death machines!
539
00:28:16,870 --> 00:28:19,954
Get stones, bricks,
clubs, knives.
540
00:28:19,979 --> 00:28:24,033
This time, when they come with
their security men and their pigs,
541
00:28:24,058 --> 00:28:27,479
- we'll be ready!
- Yeah!
542
00:28:27,503 --> 00:28:30,482
You can't do that, you bloody idiot!
543
00:28:30,506 --> 00:28:32,484
They'll bring in tear-gas,
544
00:28:32,508 --> 00:28:35,343
riot police! What will you do then?
545
00:28:36,506 --> 00:28:39,380
I can get guns if you want them.
546
00:28:40,310 --> 00:28:43,885
Mr. Stallion, I am a police officer.
547
00:28:44,756 --> 00:28:48,701
And you are under arrest for
incitement to riot and violence.
548
00:28:48,725 --> 00:28:51,070
Dream on, babes.
549
00:28:51,094 --> 00:28:53,939
No pig'll ever take me.
550
00:28:53,963 --> 00:28:56,775
Will you follow me?!
551
00:28:56,799 --> 00:28:58,443
Yes!
552
00:28:58,467 --> 00:29:01,480
If you do, you'll be following
him to jail, I'm afraid.
553
00:29:01,504 --> 00:29:05,209
- You, sir, are under arrest.
- Another pig.
554
00:29:05,600 --> 00:29:07,121
Ha!
555
00:29:08,396 --> 00:29:11,060
Now be careful. I've been trained.
556
00:29:14,531 --> 00:29:16,599
Thanks. We'll drink it later.
557
00:29:17,902 --> 00:29:19,502
Ha!
558
00:29:20,571 --> 00:29:22,082
All right, then,
559
00:29:22,106 --> 00:29:24,507
Come on. Come on.
560
00:29:39,106 --> 00:29:42,375
So you finally bonked me,
babes. I knew you would.
561
00:29:47,181 --> 00:29:50,639
I brought your breakfast, Patricia.
562
00:29:53,131 --> 00:29:56,426
I had to do it.
But I hate myself.
563
00:29:56,451 --> 00:29:59,320
He was so wild, so strong.
564
00:29:59,428 --> 00:30:01,413
You didn't bonker-donker.
565
00:30:01,616 --> 00:30:03,428
Only on the head.
566
00:30:04,623 --> 00:30:08,646
And then I arrested him.
But I still admire him.
567
00:30:08,671 --> 00:30:11,784
He cares about the future, and
he'll go to prison for his beliefs.
568
00:30:11,808 --> 00:30:14,215
I fear not, Patricia.
569
00:30:14,240 --> 00:30:17,179
Mr. Stallion is free.
570
00:30:18,314 --> 00:30:20,448
- Thank you, Habib.
- Yes, sir.
571
00:30:21,617 --> 00:30:23,495
On the grounds that he, like us,
572
00:30:23,519 --> 00:30:25,231
is in the employ of her majesty.
573
00:30:25,255 --> 00:30:26,288
What?!
574
00:30:30,026 --> 00:30:32,404
Carlton, MI5...
575
00:30:32,428 --> 00:30:34,640
babes.
576
00:30:34,664 --> 00:30:37,309
A secret agent?!
577
00:30:37,333 --> 00:30:39,378
One of britain's elite.
578
00:30:39,402 --> 00:30:41,947
Britain's elite? Ha!
579
00:30:41,971 --> 00:30:44,984
Throughout the cold war,
you were run by the KGB...
580
00:30:45,008 --> 00:30:48,654
as a sort of gay,
sexualist dating agency
581
00:30:48,678 --> 00:30:49,845
for grumpy alcoholics.
582
00:30:51,480 --> 00:30:53,458
Burgess, Maclean, Philby,
583
00:30:53,482 --> 00:30:55,995
blunt, the fifth man, the sixth man,
584
00:30:56,019 --> 00:30:58,063
the eighth man from the left.
585
00:30:58,087 --> 00:31:00,499
If you told them the time
of the last coach to Croyden
586
00:31:00,523 --> 00:31:03,002
they'd have flogged it to
Moscow for a bottle of scotch
587
00:31:03,026 --> 00:31:05,104
and a copy of "zipper."
588
00:31:05,128 --> 00:31:06,505
Go on, clear off.
589
00:31:06,529 --> 00:31:08,908
No, I want to know what he was doing.
590
00:31:08,932 --> 00:31:11,376
Agent provocateur, babes,
591
00:31:11,400 --> 00:31:13,668
infiltrate the protestors.
592
00:31:14,370 --> 00:31:16,705
Penetrate them, if possible.
593
00:31:18,474 --> 00:31:20,119
Identify the hotheads
594
00:31:20,143 --> 00:31:22,321
and provoke them into violent action.
595
00:31:22,345 --> 00:31:25,491
- What about people's beliefs?
- Is this chick for real?
596
00:31:25,515 --> 00:31:27,960
You're nothing but an oily little sneak,
597
00:31:27,984 --> 00:31:29,428
and a coward.
598
00:31:29,452 --> 00:31:31,531
My boyfriend Raymond
599
00:31:31,555 --> 00:31:33,722
is twice the man you'll ever be.
600
00:31:35,491 --> 00:31:37,670
And what's more,
601
00:31:37,694 --> 00:31:39,471
not having sex with him
602
00:31:39,495 --> 00:31:42,598
is 10 times nicer than
not having sex with you!
603
00:31:47,170 --> 00:31:48,781
Yes, well...
604
00:31:48,805 --> 00:31:51,106
least said, soonest mended, perhaps.
605
00:31:52,709 --> 00:31:54,053
Go on, clear off.
606
00:31:54,077 --> 00:31:56,111
Go and listen to somebody's phone calls.
607
00:31:59,282 --> 00:32:01,316
Ha!
608
00:32:07,490 --> 00:32:09,602
- Has he gone?
- Yes.
609
00:32:09,626 --> 00:32:11,637
Shame, I'd like to have met him.
610
00:32:11,661 --> 00:32:14,941
I must say, it's quite a treat,
611
00:32:14,965 --> 00:32:18,210
having a real live spy in the station.
612
00:32:18,234 --> 00:32:20,846
Very special breed of men,
613
00:32:20,870 --> 00:32:22,882
tough, ruthless,
614
00:32:22,906 --> 00:32:25,751
no fannying about.
615
00:32:25,775 --> 00:32:27,820
I'm sorry I missed him,
616
00:32:27,844 --> 00:32:29,555
I think we might have bonded.
617
00:32:29,579 --> 00:32:31,757
Whose is the Nissan
Micra in the car park?
618
00:32:31,781 --> 00:32:34,961
- Who are you?
- Carlton, MI5.
619
00:32:34,985 --> 00:32:37,630
Oh, it's mine as it happens.
620
00:32:37,654 --> 00:32:40,866
Grim, C.I.D. it's a lovely
motor, don't you think?
621
00:32:40,890 --> 00:32:43,235
- You fancy a spin?
- You dinged my Aston!
622
00:32:43,259 --> 00:32:46,171
Do you drive an Aston Martin?
623
00:32:46,195 --> 00:32:48,674
A dinged Aston Martin. Dinged by you.
624
00:32:48,698 --> 00:32:50,843
- You dinged me!
- I did not!
625
00:32:50,867 --> 00:32:52,878
- You dinged me!
- No way, mate!
626
00:32:52,902 --> 00:32:55,347
- You dinged me!
- Learn to drive, why don't you?
627
00:32:55,371 --> 00:32:57,883
- You learn to drive!
- Get some glasses!
628
00:32:57,907 --> 00:33:00,408
Get-a hearing aid!
629
00:33:02,245 --> 00:33:04,023
Right.
630
00:33:04,047 --> 00:33:05,580
Ha!
631
00:33:06,850 --> 00:33:08,416
Look...
632
00:33:10,120 --> 00:33:13,188
maybe we should just
exchange names and addresses.
48709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.