Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,076 --> 00:00:05,912
Good evening, everybody.
2
00:00:06,662 --> 00:00:09,874
Even our greatest and
most revered institutions
3
00:00:10,108 --> 00:00:12,660
are mixtures of good and bad.
4
00:00:13,889 --> 00:00:15,951
Those who have had to
rummage through the remnants
5
00:00:15,976 --> 00:00:18,381
of the Christmas tin of Quality street
6
00:00:19,115 --> 00:00:20,740
will vouch for the truth in that.
7
00:00:21,029 --> 00:00:23,630
Nothing is without fault.
8
00:00:24,943 --> 00:00:28,816
Even police officers
are, as we shall see,
9
00:00:28,841 --> 00:00:32,909
like the lottery
predictions of Mystic Meg,
10
00:00:32,934 --> 00:00:35,723
not completely infallible.
11
00:00:37,402 --> 00:00:42,362
( Theme music playing )
12
00:00:55,679 --> 00:00:57,468
Three months, Boyle,
13
00:00:57,493 --> 00:01:01,672
Three months we've had this vile
drug pusher under surveillance.
14
00:01:01,697 --> 00:01:03,509
I hope you got a good
shot of him this time.
15
00:01:04,720 --> 00:01:06,212
There you go, sir.
16
00:01:07,329 --> 00:01:11,743
Oh yes, oh yes, this is the swine.
17
00:01:11,768 --> 00:01:15,369
Look at him. A bit
blurred, but I can tell,
18
00:01:15,416 --> 00:01:19,376
That is a classic disgrace to humanity.
19
00:01:19,401 --> 00:01:22,391
- Shifty, ugly, inadequate-
20
00:01:22,416 --> 00:01:23,916
Hang on-
actually that's you, sir.
21
00:01:23,941 --> 00:01:26,191
Remember, you walked
in front of the camera
22
00:01:26,216 --> 00:01:27,644
Just when I had the bloke.
23
00:01:27,980 --> 00:01:29,925
Anyway, here he is, I've got him.
24
00:01:30,370 --> 00:01:31,839
And this is him?
25
00:01:31,864 --> 00:01:34,223
- Definitely?
- Oh, definitely.
26
00:01:37,012 --> 00:01:41,776
Oh yes, oh yes, oh yes, this is him.
27
00:01:41,801 --> 00:01:43,699
I can tell, you see.
28
00:01:43,724 --> 00:01:45,574
Sixth sense I've got.
29
00:01:46,121 --> 00:01:47,800
Sometimes seventh.
30
00:01:48,995 --> 00:01:50,894
Possibly even eighth.
31
00:01:52,105 --> 00:01:53,728
We know it's him, Boyle.
32
00:01:53,753 --> 00:01:56,822
We've seen in dealing
we've seen him scoring.
33
00:01:56,916 --> 00:01:59,773
We've got any amount of
circumstantial evidence,
34
00:01:59,798 --> 00:02:03,206
but we still haven't
caught his red hands
35
00:02:03,231 --> 00:02:05,700
in an open-and-shut till.
36
00:02:06,806 --> 00:02:10,006
Of course, evidence
can be found, can't it?
37
00:02:10,209 --> 00:02:12,523
That's what we've been trying
to do for months, Boyle.
38
00:02:13,337 --> 00:02:15,329
Yes, sir, but when I say found,
39
00:02:15,354 --> 00:02:18,515
I mean "found" in inverted commas.
40
00:02:19,945 --> 00:02:24,843
- Oh I see, "found" in inverted commas.
- Yeah...
41
00:02:26,925 --> 00:02:29,639
Where's that, then?
42
00:02:29,640 --> 00:02:33,343
Now, what I wish to discuss today
43
00:02:33,344 --> 00:02:35,645
are the new uniforms and equipment
44
00:02:35,646 --> 00:02:38,181
which the home office is
considering introducing.
45
00:02:38,182 --> 00:02:40,769
The police officers of tomorrow
will look very different.
46
00:02:41,428 --> 00:02:45,973
They'll be armed with long truncheons,
incapacitating pepper sprays
47
00:02:45,998 --> 00:02:48,814
There was a time, sir, when
the only weapon a copper needed
48
00:02:48,839 --> 00:02:50,731
was character and authority.
49
00:02:51,005 --> 00:02:52,538
Well let as much in what you say guys
50
00:02:53,068 --> 00:02:57,513
I remember as a young constable,
sir, I faced a man with a huge knife.
51
00:02:58,074 --> 00:02:59,888
And all I had to defend myself
52
00:02:59,913 --> 00:03:01,774
was character, character, character.
53
00:03:01,799 --> 00:03:04,381
and authority, authority, authority.
54
00:03:04,475 --> 00:03:07,167
- Yes, well...
- When I was a lad in Trinidad, sir,
55
00:03:07,217 --> 00:03:09,165
If you met a wild dog on the street,
56
00:03:09,215 --> 00:03:11,881
you never showed fear,
you stared it out.
57
00:03:12,680 --> 00:03:14,953
and what is a knife man sir
but a wild dog?
58
00:03:14,977 --> 00:03:16,003
So
59
00:03:16,362 --> 00:03:18,932
I fixed that young thug with a gaze
60
00:03:18,957 --> 00:03:20,529
and I walked straight up to him.
61
00:03:20,956 --> 00:03:22,385
"Give me the
knife, lad," I said.
62
00:03:22,453 --> 00:03:23,547
And did he?
63
00:03:23,859 --> 00:03:25,034
Oh yes, sir, he did.
64
00:03:25,612 --> 00:03:27,432
He stuck it in my shoulder.
65
00:03:29,395 --> 00:03:32,200
The dogs in Trinidad used
to bite me too, you know.
66
00:03:33,442 --> 00:03:35,056
Yes, well... ( clears throat )
67
00:03:35,106 --> 00:03:36,366
Moving swiftly on.
68
00:03:36,416 --> 00:03:39,458
I think we should have
uniforms like L.A.P.D. have, sir.
69
00:03:39,483 --> 00:03:42,445
Really cool and hard and just
a little bit drop-dead sexy.
70
00:03:43,365 --> 00:03:46,755
It is not the function of a
police officer to look sexy.
71
00:03:48,068 --> 00:03:50,853
If it were, Sue Lawley
would be chief constable.
72
00:03:52,360 --> 00:03:55,663
It is the duty of a
policeman to look, um...
73
00:03:55,713 --> 00:03:59,110
- Dull and boring?
- Well exactly, Habib.
74
00:03:59,135 --> 00:04:01,489
If you were in distress,
who would you rather attend?
75
00:04:01,539 --> 00:04:02,817
An honest looking constable,
76
00:04:02,867 --> 00:04:05,125
or a member of the Chippendales?
77
00:04:05,644 --> 00:04:08,301
It depends, sir. There's
an especially bulgy one
78
00:04:08,326 --> 00:04:09,937
who wears leopard skin knickers.
79
00:04:09,987 --> 00:04:13,034
A constable in leopard skin knickers?
80
00:04:13,385 --> 00:04:16,232
- I never heard of such a thing.
- I used to go out with a D.C.
81
00:04:16,589 --> 00:04:19,495
who had a pair with a cartoon bull
on 'em that said, "horny beast."
82
00:04:19,545 --> 00:04:20,622
Quite frankly,
83
00:04:20,647 --> 00:04:23,482
he should have been prosecuted
under the trades descriptions act.
84
00:04:23,483 --> 00:04:25,084
Yes, all right, Habib, all right.
85
00:04:25,085 --> 00:04:26,651
Dearie, dearie me.
86
00:04:26,652 --> 00:04:29,188
Young girls today, you'd
make your mothers blush.
87
00:04:29,189 --> 00:04:31,991
Now, headquarters
have sent us an example
88
00:04:31,992 --> 00:04:34,059
of the proposed new uniform.
89
00:04:34,060 --> 00:04:36,128
And I have asked Goody
to model it for us.
90
00:04:36,129 --> 00:04:38,497
So, step forward constable Goody.
91
00:04:43,051 --> 00:04:45,043
Now, constable Goody is wearing
92
00:04:45,068 --> 00:04:48,235
a pilot-style tunic in
tough serviceable fabric
93
00:04:48,260 --> 00:04:49,741
gathered at the waist.
94
00:04:49,742 --> 00:04:53,758
There is also a utility
belt of attractive cowhide
95
00:04:53,783 --> 00:04:56,248
with cross stitching
picked out in beige.
96
00:04:56,249 --> 00:04:58,250
The undershirt is in soft white
97
00:04:58,251 --> 00:05:01,086
dralon polyester bri-nylon mix
98
00:05:01,087 --> 00:05:03,522
which is both functional and stylish.
99
00:05:03,523 --> 00:05:05,024
Goody-
100
00:05:05,025 --> 00:05:08,960
What in 12 types of quick-drying
cement are you doing?
101
00:05:08,961 --> 00:05:11,296
I'm doing precisely what
you told me to do, sir.
102
00:05:11,297 --> 00:05:14,166
I am being the model.
103
00:05:14,167 --> 00:05:16,101
You are a police officer, not a model
104
00:05:16,102 --> 00:05:19,194
And police officers do not mince,
105
00:05:19,244 --> 00:05:21,125
they stride. Now come on.
106
00:05:21,126 --> 00:05:23,461
Jaw firm, shoulders back,
107
00:05:23,462 --> 00:05:25,996
The buttocks clenched and stride.
108
00:05:25,997 --> 00:05:29,333
Come on, stride.
109
00:05:29,334 --> 00:05:32,070
Are you ill, boy? Are
you ill? I said stride.
110
00:05:33,539 --> 00:05:36,040
I am, I am, I'm trying to stride.
111
00:05:36,041 --> 00:05:39,210
If I clench my buttocks any
harder, I'll suck up my y-fronts.
112
00:05:40,779 --> 00:05:42,880
Pull yourself together, you foul youth.
113
00:05:42,881 --> 00:05:44,582
Now, come on, step this way.
114
00:05:44,583 --> 00:05:48,553
One, two, stride. One, two.
115
00:05:48,554 --> 00:05:51,189
I'm sorry, sir. It's this
sticky out bit on the baton,
116
00:05:51,190 --> 00:05:53,157
keeps getting caught between my legs.
117
00:05:53,425 --> 00:05:56,994
If you can tear yourself away
from teaching your officers
118
00:05:56,995 --> 00:05:59,564
to walk in a straight line,
Raymond, I'd like a word.
119
00:06:00,504 --> 00:06:02,929
All right, Naomi, get back to your desk.
120
00:06:03,913 --> 00:06:07,492
Raymond, we are bringing
in Harry the spike.
121
00:06:07,517 --> 00:06:11,528
Harry the spike? Gasforth's
most notorious drug dealer?
122
00:06:11,800 --> 00:06:14,241
You mean you finally have
evidence for an arrest?
123
00:06:14,710 --> 00:06:17,597
Yeah, well... I
mean, when I say-
124
00:06:17,622 --> 00:06:19,737
Don't you worry about the evidence, sir.
125
00:06:19,762 --> 00:06:21,508
C.I.D. will handle that.
126
00:06:21,532 --> 00:06:22,628
Yeah that's right
127
00:06:22,652 --> 00:06:26,597
All we need from you is a squad a plot
to get into Harry's place sharpish
128
00:06:26,621 --> 00:06:29,698
And you shall have it
Come on form up everybody quickly form up
129
00:06:30,403 --> 00:06:33,715
I am entrusting to you
the critical,
130
00:06:34,186 --> 00:06:42,186
highly delicate task of front elevation
entry orifice obstruction displacement
131
00:06:42,379 --> 00:06:45,249
And for those of us who
do not speak fluent twit
132
00:06:50,998 --> 00:06:52,998
Well the squad will assemble in ten minutes
133
00:06:53,022 --> 00:06:56,211
in the personnel
transportation facilitator.
134
00:06:56,236 --> 00:06:58,151
- What?
- The van
135
00:07:01,665 --> 00:07:06,324
( Siren wails )
136
00:07:08,121 --> 00:07:11,916
- Will you stop pushing?
- Let's go, go, go!
137
00:07:11,941 --> 00:07:13,830
Goody?
138
00:07:14,455 --> 00:07:16,824
You can't wear that uniform on duty.
139
00:07:16,849 --> 00:07:20,239
It's unofficial, it's got no
identification numbers, no insignia.
140
00:07:20,264 --> 00:07:21,788
Come on, Fowler!
141
00:07:21,838 --> 00:07:24,787
This is split-second stuff.
A highly-detailed,
142
00:07:24,837 --> 00:07:27,458
meticulously planned operation.
143
00:07:28,046 --> 00:07:31,167
I've done the brain work,
all you lot have got to do
144
00:07:31,217 --> 00:07:32,739
is knock the door down.
145
00:07:32,789 --> 00:07:35,015
Let's go, go, go, go, go, go.
146
00:07:35,040 --> 00:07:37,521
All right, follow him.
147
00:07:37,571 --> 00:07:40,706
- You'll change it the moment we get back.
- Yes I will.
148
00:07:40,731 --> 00:07:43,900
And charge!
149
00:07:46,936 --> 00:07:48,150
( Glass shatters )
150
00:07:48,200 --> 00:07:50,794
Mrs Spike, we have a search warrant.
151
00:07:50,844 --> 00:07:54,580
I'm not Mrs Spike, they live next door.
152
00:07:54,581 --> 00:07:56,082
Right!
153
00:08:00,454 --> 00:08:02,688
Well this is just getting boring.
154
00:08:02,689 --> 00:08:05,558
I mean couldn't you give
us some sort of a clue?
155
00:08:05,559 --> 00:08:08,995
are we hot or cold?
156
00:08:08,996 --> 00:08:10,830
How about behind the cooker, Kevin?
157
00:08:10,831 --> 00:08:13,366
I don't think anyone's looked there.
158
00:08:14,534 --> 00:08:17,536
Oh, no, nothing I'm afraid.
159
00:08:19,106 --> 00:08:22,608
Just a carrier bag full of white powder.
160
00:08:24,111 --> 00:08:26,547
- ( Fast music playing )
- woman: Flex and three and four
161
00:08:26,572 --> 00:08:28,061
And smile to the right
and three and four
162
00:08:28,085 --> 00:08:31,566
And come on, ladies,
step and smile-
163
00:08:32,152 --> 00:08:35,621
Oh, shut your face, you smug cow.
164
00:08:35,622 --> 00:08:37,656
Morning, morning.
165
00:08:37,657 --> 00:08:39,758
Ah, there's nothing like a brisk walk
166
00:08:39,759 --> 00:08:42,195
up to the newsagent's
before one's tea and toast.
167
00:08:42,196 --> 00:08:44,364
Well, I say newsagent's
168
00:08:44,365 --> 00:08:48,101
When of course I mean
local pornographer.
169
00:08:48,102 --> 00:08:50,003
I'm surprised the man has any room
170
00:08:50,004 --> 00:08:52,738
for any newspapers or
sweets amongst all the copies
171
00:08:52,739 --> 00:08:55,908
of "massive mammaries" and "jumbo jugs"
172
00:08:55,909 --> 00:08:58,411
Which he feels the need to stock.
173
00:08:58,412 --> 00:09:00,613
That used to be a
decent little corner shop
174
00:09:00,614 --> 00:09:02,648
which sold string.
175
00:09:02,649 --> 00:09:06,019
Any day now I expect to
find my chocolate frog
176
00:09:06,020 --> 00:09:09,255
replaced by caramel private parts,
177
00:09:10,524 --> 00:09:12,958
or a strawberry-flavoured lesbian.
178
00:09:14,794 --> 00:09:17,363
You seem rather out of sorts, cabbage.
179
00:09:17,364 --> 00:09:19,732
( Sighs ) I'm useless and bloated.
180
00:09:19,733 --> 00:09:21,700
Oh what nonsense.
181
00:09:21,701 --> 00:09:23,602
Why, you're in just the right shape.
182
00:09:23,603 --> 00:09:25,471
It's kind of you to say so, Raymond.
183
00:09:25,472 --> 00:09:27,340
Well, I'm just being practical.
184
00:09:27,341 --> 00:09:29,875
The public like to see a bit
of fat on a desk sergeant.
185
00:09:32,212 --> 00:09:34,480
It reassures
them. Ah-
186
00:09:34,481 --> 00:09:37,783
Notorious drug dealer
caught by Gasforth police.
187
00:09:37,784 --> 00:09:40,486
Inspector Grim...
Constable Goody... Ah-
188
00:09:40,487 --> 00:09:43,222
Also present was inspector Fowler.
189
00:09:43,223 --> 00:09:47,160
These journalists, they do like to
make a meal of things, don't they?
190
00:09:47,161 --> 00:09:50,463
I'd far rather my name had
been left out of it altogether.
191
00:09:50,464 --> 00:09:53,366
One serves for honour, not glory.
192
00:09:53,367 --> 00:09:56,802
Well in that case, the cat's
poop tray needs relining.
193
00:09:56,803 --> 00:09:59,472
Yes, on second thoughts,
perhaps I'd better keep it
194
00:09:59,473 --> 00:10:01,441
You know, just for reference.
195
00:10:01,442 --> 00:10:04,610
I'll put it in a drawer
somewhere, I expect.
196
00:10:04,611 --> 00:10:06,979
Or perhaps in a frame.
197
00:10:11,559 --> 00:10:12,399
Well you know,
198
00:10:12,424 --> 00:10:14,424
one's efforts go unrewarded,
199
00:10:14,448 --> 00:10:16,848
it's a nice change to have
a little media support.
200
00:10:17,280 --> 00:10:20,259
Also present was intrepid
inspector Fowler.
201
00:10:20,284 --> 00:10:21,876
It didn't stay intrepid
202
00:10:22,680 --> 00:10:23,680
Didn't?
203
00:10:25,979 --> 00:10:26,979
Oh well anyway,
204
00:10:27,171 --> 00:10:30,793
- What a celebration we had afterwards.
- I know, you told me.
205
00:10:30,843 --> 00:10:34,631
I got so merry, I could hardly
count the dots on my dominos.
206
00:10:34,681 --> 00:10:38,178
Such excitement, and we've
still got the court case to come.
207
00:10:38,203 --> 00:10:40,579
Oh Patricia, aren't you
happy? Aren't you thrilled?
208
00:10:40,629 --> 00:10:44,065
No, Raymond. I'm sorry, but
the way I feel this morning,
209
00:10:44,090 --> 00:10:47,626
I couldn't be happy and
thrilled if I was nibbling prozac
210
00:10:47,651 --> 00:10:50,419
From the crests of Tom
Cruise's naked buttocks.
211
00:10:54,681 --> 00:10:56,882
You don't look very happy today, sir.
212
00:10:56,883 --> 00:11:00,053
That third half of mackeson you
had last night taking its revenge?
213
00:11:00,054 --> 00:11:02,989
No, no, no. I was most careful.
214
00:11:02,990 --> 00:11:06,200
I drank eight pints of
water before retiring.
215
00:11:06,201 --> 00:11:09,504
No, it's sergeant Dawkins, she's
in one of her grumpies again.
216
00:11:09,505 --> 00:11:12,139
Every four weeks, as
regular as clockwork,
217
00:11:12,140 --> 00:11:15,309
she gets in this-
this sour mood.
218
00:11:15,310 --> 00:11:17,712
I just can't work it out.
219
00:11:17,713 --> 00:11:20,948
Well, sir, I think you should try
to be a bit more understanding,
220
00:11:20,949 --> 00:11:23,293
'cause it sounds to
me like it's her cycle.
221
00:11:23,318 --> 00:11:24,886
Oh.
222
00:11:26,054 --> 00:11:28,222
Oh, I expect that could be it.
223
00:11:29,102 --> 00:11:31,493
I'll ask if she wants
the saddle adjusting.
224
00:11:32,795 --> 00:11:35,174
Fowler: You're lying, constable!
225
00:11:35,199 --> 00:11:37,599
The evidence you have
presented to support your case
226
00:11:37,600 --> 00:11:41,003
is so contemptibly
slight and circumstantial
227
00:11:41,028 --> 00:11:42,737
One is forced to wonder
whether it might be
228
00:11:42,738 --> 00:11:44,672
nothing more than a tissue of lies.
229
00:11:44,673 --> 00:11:46,891
A corrupt concoction. Well?
230
00:11:46,916 --> 00:11:47,916
Well?
231
00:11:49,378 --> 00:11:51,813
( Bawling )
232
00:11:53,148 --> 00:11:55,383
Goody-
233
00:11:55,384 --> 00:11:58,920
You are supposed to fix me
with a steady, manly stare,
234
00:11:58,921 --> 00:12:01,423
Not snivel like a Frenchman
who's caught his baguette
235
00:12:01,424 --> 00:12:03,892
In his bicycle spokes.
236
00:12:03,893 --> 00:12:07,929
I can't help it, sir.
You're being so mean.
237
00:12:08,931 --> 00:12:10,865
Look, this is an exercise.
238
00:12:10,866 --> 00:12:12,700
Do you know what an exercise is?
239
00:12:12,701 --> 00:12:16,538
It's a sort of runny,
jumpy sort of thing.
240
00:12:16,539 --> 00:12:20,341
Not in this case. In this case
it is a practice, a rehearsal.
241
00:12:20,711 --> 00:12:22,510
We are pretending that
this is a courtroom,
242
00:12:22,511 --> 00:12:26,047
- And that I am a defence counsel.
- Perhaps if you had a wig, sir.
243
00:12:26,048 --> 00:12:29,484
- Well I haven't got a wig.
- I'll go get the mop from the ladies' loo.
244
00:12:29,485 --> 00:12:32,053
We could use the top of that.
It's short and gray.
245
00:12:32,054 --> 00:12:35,022
Look, I am not going to
conduct officer briefings
246
00:12:35,023 --> 00:12:37,325
dressed in a household utility.
247
00:12:37,326 --> 00:12:40,595
I'm sorry, sir. I just thought
it might help Kevin get it.
248
00:12:40,596 --> 00:12:42,664
I doubt constable Goody would get it.
249
00:12:42,665 --> 00:12:46,100
If it came in a large bag marked "it."
250
00:12:48,250 --> 00:12:51,305
Oh well, I suppose we can
but try. Thank you, Habib.
251
00:12:51,619 --> 00:12:53,932
Now then, Goody, let me
explain one more time.
252
00:12:53,957 --> 00:12:56,243
- I think you'd better.
- I'm attempting to prepare you
253
00:12:56,244 --> 00:12:59,848
for the extreme and aggressive
tactics used by defence counsels.
254
00:13:00,114 --> 00:13:02,893
I am thinking in particular
of the man that you will face
255
00:13:02,918 --> 00:13:04,986
at the trial of Harry the spike,
256
00:13:05,250 --> 00:13:08,923
Namely, Algernon Sourgravy, Q.C.
257
00:13:08,924 --> 00:13:12,599
The most feared fellow who
ever wore a wig to work.
258
00:13:13,236 --> 00:13:16,727
Ancient, crusty, and
reeking of port-fuelled fury.
259
00:13:16,752 --> 00:13:19,000
Here you are, sir. I've
pulled all the grubby bits out.
260
00:13:19,344 --> 00:13:22,921
You'll look lovely in that. I thought
maybe we could use this plunger as a gavel.
261
00:13:22,946 --> 00:13:25,418
It's all right, Habib.
Nobody likes a clever-clog.
262
00:13:25,802 --> 00:13:29,210
We are trying to help Goody secure the
most important conviction of his career.
263
00:13:29,524 --> 00:13:30,444
Now, sit down.
264
00:13:30,445 --> 00:13:32,514
So... Do you think this
helps set the scene?
265
00:13:34,812 --> 00:13:37,022
Oh yes, sir, that's much better.
266
00:13:37,481 --> 00:13:39,588
Just like Kavanagh QC
267
00:13:40,229 --> 00:13:41,998
I think it's more realistic than that.
268
00:13:44,005 --> 00:13:46,610
Now then Goody let us begin
269
00:13:46,634 --> 00:13:48,634
Yes, let's, let us begin.
270
00:13:48,951 --> 00:13:51,320
Now just remind me one more
time, what are we doing?
271
00:13:51,455 --> 00:13:54,237
We are pretending to be at the
trial of Harry the spike.
272
00:13:54,287 --> 00:13:56,948
- And who am I pretending to be?
- Yourself, you idiot.
273
00:13:56,949 --> 00:13:58,649
You are pretending to be yourself.
274
00:13:58,674 --> 00:14:01,276
How can I pretend to
be myself? I am myself.
275
00:14:01,277 --> 00:14:05,680
If I pretend to be myself who am
I being whilst I'm pretending, hmm?
276
00:14:05,681 --> 00:14:07,682
I might disappear altogether and develop
277
00:14:07,683 --> 00:14:10,218
severe personality disorders.
278
00:14:10,219 --> 00:14:12,154
And then my mother would come down
279
00:14:12,155 --> 00:14:14,722
to this station and do her raving nana.
280
00:14:15,758 --> 00:14:17,558
Goody,
281
00:14:17,559 --> 00:14:19,661
I want you, yourself,
282
00:14:19,662 --> 00:14:21,663
to pretend to be yourself,
283
00:14:21,664 --> 00:14:24,532
But in a different space and time.
284
00:14:24,533 --> 00:14:27,568
Oh, I see now.
285
00:14:27,569 --> 00:14:30,839
Like "the x-files," then?
286
00:14:30,840 --> 00:14:33,775
In the end, do I turn out to be an
alien twin who's infested my body
287
00:14:33,776 --> 00:14:36,278
- For purposes of conquest
and colonization? - Goody-
288
00:14:36,279 --> 00:14:38,680
Because that can happen, you know.
289
00:14:39,536 --> 00:14:41,783
I mean, we can't be
the only ones, can we?
290
00:14:41,784 --> 00:14:44,619
I feel confident, Goody, that
you, at least, are unique.
291
00:14:44,620 --> 00:14:46,654
Oh thank you, sir.
292
00:14:46,655 --> 00:14:48,623
I once encountered a U.F.O., sir.
293
00:14:48,624 --> 00:14:51,666
Oh, what a frightening experience.
294
00:14:51,691 --> 00:14:55,964
I walked into our kitchen and I
can see my wife across the room,
295
00:14:56,240 --> 00:14:59,868
And between us was a hovering,
hurtling, saucer-shaped object
296
00:14:59,869 --> 00:15:02,871
which flew past me and
out of the kitchen window.
297
00:15:04,406 --> 00:15:07,108
But she get me with the cup, though.
298
00:15:07,109 --> 00:15:10,178
Yes, meanwhile, back on earth...
299
00:15:10,179 --> 00:15:12,214
We are in the middle of a briefing.
300
00:15:12,215 --> 00:15:14,716
Perhaps it'd be more convincing
if we had a judge, sir.
301
00:15:14,717 --> 00:15:16,451
Yes, well we don't have a judge.
302
00:15:16,452 --> 00:15:20,222
A glance about the place reveals
no slumbering octogenarian
303
00:15:20,223 --> 00:15:23,624
who claims never to have
heard of the Beatles.
304
00:15:23,625 --> 00:15:27,562
I could be the judge, sir. If I use
some of this paper from the shredder
305
00:15:27,563 --> 00:15:29,297
I could put it over me
306
00:15:29,298 --> 00:15:33,168
And that might make
me look like a bigwig.
307
00:15:34,303 --> 00:15:37,672
Actually, that's very good.
308
00:15:38,082 --> 00:15:40,699
Well done, Gladstone.
You can be the judge.
309
00:15:40,724 --> 00:15:43,345
Yes, sir. Who says members
of the ethnic minorities
310
00:15:43,346 --> 00:15:45,639
aren't finding their
place in the upper echelons
311
00:15:45,664 --> 00:15:48,449
- of the judiciary?
- Yes, all right, Habib.
312
00:15:48,450 --> 00:15:52,653
I could put the tea cosy on my
head and be the prosecution brief.
313
00:15:54,523 --> 00:15:56,691
Yes, oh that's good.
314
00:15:56,692 --> 00:15:58,360
Well done, everybody.
315
00:15:58,361 --> 00:16:00,929
Now the court really is in session.
316
00:16:00,930 --> 00:16:04,370
Now then, Goody, you must be prepared
317
00:16:04,395 --> 00:16:07,235
for me to accuse you of all
sorts of terrible things.
318
00:16:07,236 --> 00:16:09,155
The barristers can be
absolutely ruthless.
319
00:16:09,180 --> 00:16:10,678
Oh, that's very true., sir
320
00:16:10,702 --> 00:16:15,051
I remember one barrister accusing me
of terrible things, appaling things.
321
00:16:15,075 --> 00:16:16,359
Now you see Goody
322
00:16:16,384 --> 00:16:17,922
Listen to the voice of experience.
323
00:16:17,947 --> 00:16:19,505
Share your story with us, Gladstone.
324
00:16:19,530 --> 00:16:21,530
What did barrister try to accuse you of?
325
00:16:21,774 --> 00:16:24,055
Showing my bottom to a
coach load of nuns, sir.
326
00:16:25,532 --> 00:16:30,017
and throwing an entire chicken
curry into an electric fan
327
00:16:30,042 --> 00:16:34,009
Hemorrhoids the depths to
which these people will sink.
328
00:16:34,033 --> 00:16:35,372
And what did you say?
329
00:16:35,397 --> 00:16:36,720
I said "guilty".
330
00:16:37,868 --> 00:16:40,817
The judge said "fine, 50 shillings".
331
00:16:40,841 --> 00:16:45,348
I tell you, sir,
Carnival nights in Trinidad were wild
332
00:16:46,715 --> 00:16:49,134
Thank you for sharing that with
us, Gladstone.
333
00:16:49,158 --> 00:16:52,861
However, for the purposes of this
exercise, can we please concentrate
334
00:16:52,885 --> 00:16:55,775
on our role in court
as arresting constables
335
00:16:55,800 --> 00:16:57,982
rather than
delinquent defendants
336
00:16:58,360 --> 00:17:03,010
Now then, are you ready? I put it
to you that you are a liar!
337
00:17:03,060 --> 00:17:05,328
I put it to you that you
and your fellow officers
338
00:17:05,353 --> 00:17:07,421
have conspired to ruin an innocent man.
339
00:17:07,471 --> 00:17:10,380
- Objection, your honour.
- What?
340
00:17:11,094 --> 00:17:13,495
This is nothing more
than personal abuse.
341
00:17:13,520 --> 00:17:17,156
On what possible evidence
does my learned friend base it?
342
00:17:18,804 --> 00:17:20,655
Well, young man?
343
00:17:23,503 --> 00:17:26,029
Well... Look... Look,
I haven't got any evidence.
344
00:17:26,054 --> 00:17:29,523
Objection sustained.
Mr Fowler will withdraw his remarks.
345
00:17:29,573 --> 00:17:31,926
This is easy. You said
this was gonna be difficult.
346
00:17:31,976 --> 00:17:33,853
It isn't, this is a piece of piddle.
347
00:17:33,854 --> 00:17:37,023
- No I will not withdraw my remarks.
- Who is the judge here?
348
00:17:37,024 --> 00:17:40,426
Look, I am your commanding
officer and I make the rules.
349
00:17:40,427 --> 00:17:42,698
If you're gonna be like that, then there's no point in playing, is there?
350
00:17:42,723 --> 00:17:44,831
Look, this is an exercise.
351
00:17:44,832 --> 00:17:46,966
This is a role-playing game.
352
00:17:46,967 --> 00:17:48,868
Yeah, which only you're allowed to win.
353
00:17:48,869 --> 00:17:51,037
All right, you be the
defence council, go on.
354
00:17:51,038 --> 00:17:52,738
You have a right go at Goody. Go on.
355
00:17:52,739 --> 00:17:54,807
Yes, yes, yes.
356
00:17:54,808 --> 00:17:57,009
Well, I don't want to play, sir.
357
00:17:57,010 --> 00:17:58,945
It's a futile exercise anyway.
358
00:17:58,946 --> 00:18:01,881
Judges always accept what the
police say, evidence or not.
359
00:18:01,882 --> 00:18:05,484
My god, in the '70s the coppers used
to just phone it in from the pub.
360
00:18:05,485 --> 00:18:07,253
Yes, all right, Habib.
361
00:18:07,254 --> 00:18:10,289
You're not on "have I got
news for you now," you know.
362
00:18:10,290 --> 00:18:12,859
Goodness how I deplore
this modern habit
363
00:18:12,860 --> 00:18:15,862
of running down our national
institutions willy-nilly.
364
00:18:15,863 --> 00:18:19,431
If we are to dismiss things
simply because they are not perfect
365
00:18:19,432 --> 00:18:22,801
We shall soon find ourselves living
in a world with very little in it
366
00:18:22,802 --> 00:18:25,771
Except Horlicks.
367
00:18:26,326 --> 00:18:29,308
And Gloria Hunniford.
368
00:18:29,309 --> 00:18:32,345
Quite. Now, can we
continue this exercise
369
00:18:32,346 --> 00:18:34,713
without objections from the prosecution?
370
00:18:34,714 --> 00:18:36,849
I'm going to continue haranguing Goody
371
00:18:36,850 --> 00:18:39,285
And I don't want you to cry
this time, is that clear?
372
00:18:39,286 --> 00:18:42,154
I'll try not to, sir,
but you were so mean...
373
00:18:42,155 --> 00:18:45,424
Not half as mean as Algernon
Sourgravy, I can assure you.
374
00:18:45,425 --> 00:18:48,394
Now stop sulking, Habib, and
put your tea cosy back on.
375
00:18:48,395 --> 00:18:50,129
Now then, ready?
376
00:18:50,130 --> 00:18:52,431
I put it to you that you are a liar!
377
00:18:52,432 --> 00:18:55,067
I put it to you that you
and your fellow officers
378
00:18:55,068 --> 00:18:57,203
Have conspired to
ruin an innocent man.
379
00:18:57,204 --> 00:18:59,571
You're a disgrace to your uniform,
380
00:18:59,572 --> 00:19:02,275
A disgrace to your
mother, a disgrace-
381
00:19:02,276 --> 00:19:05,211
Goody, will you stop crying?
382
00:19:05,212 --> 00:19:08,214
Raymond, Harry the spike's
barrister is here to see you.
383
00:19:08,215 --> 00:19:11,284
Here? The ogre is amongst us.
384
00:19:11,285 --> 00:19:13,286
Right. No nerves, no fear.
385
00:19:13,287 --> 00:19:16,655
I will meet him with cold
contempt and icy disdain.
386
00:19:16,656 --> 00:19:18,925
It's not a him, it's a her.
387
00:19:18,926 --> 00:19:22,395
It's the mayoress.
She's a Q.C., you know,
388
00:19:22,396 --> 00:19:24,297
As well as being a stuck-up tart.
389
00:19:24,298 --> 00:19:27,333
She is the mayoress, sergeant,
therefore deserving of your respect.
390
00:19:27,334 --> 00:19:31,203
Why? Plenty of other dogs
have chains around their necks.
391
00:19:37,044 --> 00:19:40,212
Your worship, this is
indeed an unhoped-of
392
00:19:40,213 --> 00:19:42,014
And unlooked-for honour.
393
00:19:42,015 --> 00:19:44,183
Welcome. Thrice welcome.
394
00:19:44,184 --> 00:19:46,685
Thricely welcome and welcome thrice.
395
00:19:49,222 --> 00:19:53,359
Oh drat, those cleaners, they
leave their things everywhere.
396
00:19:53,360 --> 00:19:56,228
Anyone would think that
they didn't have a cupboard.
397
00:19:56,229 --> 00:19:59,465
I'm afraid Mr Sourgravy
had a heart attack
398
00:19:59,466 --> 00:20:02,201
Over his mid-morning bottle of port.
399
00:20:02,202 --> 00:20:04,978
Turns out that Harry the spike's
got a pretty penny put away.
400
00:20:05,003 --> 00:20:07,256
Astonishingly, he can afford me.
401
00:20:07,281 --> 00:20:09,641
So I've taken the case.
402
00:20:10,700 --> 00:20:12,345
Funny, isn't it?
403
00:20:12,346 --> 00:20:14,180
All those years ago at school
404
00:20:14,181 --> 00:20:17,249
You were so desperate to
get stuck into my briefs.
405
00:20:22,022 --> 00:20:25,791
And now I'm the brief that's
gonna get stuck into you.
406
00:20:31,198 --> 00:20:33,299
( Goody slurps )
407
00:20:35,268 --> 00:20:38,270
Do you ever worry that
you're getting thicker?
408
00:20:40,974 --> 00:20:43,175
- What?
- You know when you suddenly think,
409
00:20:43,176 --> 00:20:47,613
"oh my god, I can't remember the
name of superman's girlfriend.
410
00:20:47,614 --> 00:20:51,817
I'm going to develop a terrible brain
disease and have to wear an adult nappy."
411
00:20:51,818 --> 00:20:55,187
I think everyone worries
about that sometimes.
412
00:20:55,188 --> 00:20:57,956
Yes, you're right.
413
00:20:57,957 --> 00:20:59,825
It's just that I could have sworn
414
00:20:59,826 --> 00:21:03,396
I had already looked behind that
cooker before I found those drugs.
415
00:21:08,601 --> 00:21:12,271
For the final time, Patricia,
I do not fancy the mayoress.
416
00:21:12,272 --> 00:21:16,858
Yes you do. You were going
to be all icy and disdainful
417
00:21:16,883 --> 00:21:18,842
And suddenly you're
dribbling and drooling
418
00:21:18,867 --> 00:21:21,213
And tripping up over your
great big fat floppy wet tongue.
419
00:21:21,214 --> 00:21:23,849
Sergeant, I will not be
spoken to in this manner.
420
00:21:23,850 --> 00:21:27,286
We are both at work, and
I am your superior officer.
421
00:21:27,632 --> 00:21:29,388
Besides which I do not fancy her.
422
00:21:29,389 --> 00:21:31,090
I admire her, certainly.
423
00:21:31,091 --> 00:21:34,734
She has a fine mind
and superb calf muscles.
424
00:21:35,529 --> 00:21:38,097
- Does that inevitably mean
that I fancy her? - Yes.
425
00:21:38,098 --> 00:21:40,732
No it doesn't. But were I to do so,
426
00:21:40,733 --> 00:21:42,595
- Which I don't-
- so you admit it.
427
00:21:42,620 --> 00:21:44,336
I have just said which I don't.
428
00:21:44,337 --> 00:21:46,605
But if I did, which I don't,
429
00:21:46,606 --> 00:21:49,675
Then we are at work and
it is no business of yours.
430
00:21:49,676 --> 00:21:52,344
Do you love me when you're at work?
431
00:21:52,345 --> 00:21:56,648
- Well of course I do, sergeant.
- If you love me, then you can fancy a barrister.
432
00:21:56,649 --> 00:21:59,385
- Well, I can fancy her-
- so you do admit it!
433
00:21:59,386 --> 00:22:03,255
No, I do not admit it. But
if I did, which I don't-
434
00:22:03,256 --> 00:22:06,459
Then you would not be allowed to
object to it until we got home.
435
00:22:06,460 --> 00:22:08,660
Right. I'll wait.
436
00:22:08,661 --> 00:22:12,598
But I'll advise you not to take
off your bicycle helmet tonight.
437
00:22:12,599 --> 00:22:15,334
Constable Habib...
438
00:22:15,335 --> 00:22:18,770
You know a bit about all
that Muslim stuff, don't you?
439
00:22:18,771 --> 00:22:21,540
I suppose so, sir. What
did you have in mind?
440
00:22:21,541 --> 00:22:24,042
I was just wondering
if it would do for me.
441
00:22:24,043 --> 00:22:27,979
I mean, I like spicy food,
442
00:22:27,980 --> 00:22:31,183
- I'm not a big drinker...
- It's a faith, sir.
443
00:22:31,184 --> 00:22:33,519
- Not an evening out.
- Exactly.
444
00:22:33,520 --> 00:22:36,455
Faith. Religion. I'm looking for one.
445
00:22:36,456 --> 00:22:39,825
Not for life, you understand,
just for an hour or two.
446
00:22:39,826 --> 00:22:42,695
You want to become a
Muslim for an hour or two?
447
00:22:42,696 --> 00:22:45,931
Well I don't really mind what
I become as long as they provide
448
00:22:45,932 --> 00:22:48,601
A sympathetic vicar and
you don't have to pay.
449
00:22:50,203 --> 00:22:53,138
I've got something on
my conscience, you see.
450
00:22:53,139 --> 00:22:55,608
I want to confess.
See, my lot are no good.
451
00:22:55,609 --> 00:22:58,711
Blimey, the C of E will let
you get away with anything.
452
00:22:58,712 --> 00:23:01,913
Adultery, coveting an ox...
453
00:23:03,850 --> 00:23:06,385
As long as you give
'em a can of sweet corn
454
00:23:06,386 --> 00:23:09,955
For harvest festival, they're happy.
455
00:23:09,956 --> 00:23:12,291
But then the Catholics are too strict.
456
00:23:12,292 --> 00:23:15,294
Once you're in the box with
a priest they want the lot.
457
00:23:15,295 --> 00:23:20,466
You gotta go right back to the
state of your sheets in 1965.
458
00:23:20,467 --> 00:23:24,202
Perhaps if you told me
what was on your mind, sir?
459
00:23:24,203 --> 00:23:26,905
Sometimes it helps to talk.
460
00:23:26,906 --> 00:23:32,911
Well, that drugs bust we carried out...
461
00:23:32,912 --> 00:23:34,880
- You see... never
mind all that, sir...
462
00:23:34,881 --> 00:23:37,115
Let's go and have a
little drink, shall we, eh?
463
00:23:37,116 --> 00:23:39,117
Keep your courage up
for tomorrow's case.
464
00:23:39,118 --> 00:23:40,819
Don't want to blow it, do we?
465
00:23:41,602 --> 00:23:44,576
Here are commanding officer's ternaries.
466
00:23:44,600 --> 00:23:47,430
I am gonna log on those minor
arson recurrences Sarge.
467
00:23:47,454 --> 00:23:49,454
I'm off to the pub
468
00:23:49,478 --> 00:23:51,478
Jump, Gladstone, jump.
469
00:23:52,408 --> 00:23:54,841
Sergeant Dawkins is a sergeant.
470
00:23:54,865 --> 00:23:57,540
I will not have sloppy
language in this station.
471
00:23:57,564 --> 00:23:59,564
Just trying to speed things up sir.
472
00:23:59,588 --> 00:24:01,509
a syllable here syllable there
473
00:24:01,534 --> 00:24:03,612
by last orders I'll have
enough time saved up
474
00:24:03,636 --> 00:24:05,636
to get in an extra pint of Guinness.
475
00:24:06,264 --> 00:24:09,134
English, Gladstone,
is the language of Shakespeare.
476
00:24:09,740 --> 00:24:12,661
You wouldn't find him going around at
chopping bits off words, would you?
477
00:24:12,685 --> 00:24:16,531
Hey faith my lord we're
so into the Enzo this morn
478
00:24:18,182 --> 00:24:23,159
Yes well Shakespeare was a poet. You're
allowed to chop up words in poetry but
479
00:24:23,691 --> 00:24:25,277
But not in police work.
480
00:24:25,415 --> 00:24:27,602
It could lead to no end of confusion.
481
00:24:27,626 --> 00:24:29,793
Look, look your commanding
officer's itinerary.
482
00:24:29,981 --> 00:24:33,509
Chop off the second halves of the
words and you get come off it.
483
00:24:34,720 --> 00:24:36,759
Minor arson recurrences
484
00:24:36,784 --> 00:24:38,823
becomes my ass reeks.
485
00:24:40,706 --> 00:24:42,706
Goodnight, Gladstone.
486
00:24:47,175 --> 00:24:49,853
Sir, I'm sorry to disturb
you, may I speak with you?
487
00:24:49,903 --> 00:24:52,071
It's very, very important.
488
00:24:52,072 --> 00:24:55,174
The thing is, I think C.I.D.
may have done something awful.
489
00:24:55,175 --> 00:24:57,342
One scarcely needs to be Sherlock Holmes
490
00:24:57,343 --> 00:24:59,278
To draw that conclusion, Habib.
491
00:24:59,279 --> 00:25:02,181
Have they been dropping cigarette
ends in the toilets again?
492
00:25:02,182 --> 00:25:04,584
- Worse.
- Is there anything worse?
493
00:25:04,585 --> 00:25:07,887
Well, sir, inspector Grim's
having a crisis of conscience
494
00:25:07,888 --> 00:25:11,490
And Goody said something really
strange to me about yesterday's raid.
495
00:25:12,726 --> 00:25:14,493
Now then, Goody...
496
00:25:14,494 --> 00:25:16,862
Constable Habib informs me
497
00:25:16,863 --> 00:25:20,165
That you may have had a
strange loss of memory.
498
00:25:20,166 --> 00:25:22,234
Well, yes I did, sir.
499
00:25:22,235 --> 00:25:24,503
But it's all right, I remember it now.
500
00:25:24,504 --> 00:25:26,739
- Do you, Goody?
- Yes I do, sir.
501
00:25:26,740 --> 00:25:28,975
It was Lois Lane.
502
00:25:28,976 --> 00:25:31,844
We're not talking about
superman's girlfriend.
503
00:25:31,845 --> 00:25:33,779
- Oh...
- We're talking about how you said
504
00:25:33,780 --> 00:25:36,749
there were no drugs behind the
cooker the first time you looked.
505
00:25:36,750 --> 00:25:38,484
Oh yes, yes, yes, yes.
506
00:25:38,485 --> 00:25:41,220
But it's all right now, I'm
very, very clear on that.
507
00:25:41,221 --> 00:25:43,489
- Are you, Goody?
- Yes I am, sir.
508
00:25:43,490 --> 00:25:46,125
Because Gary Boyle from C.I.D. told me
509
00:25:46,126 --> 00:25:48,828
That the drugs definitely,
definitely were there
510
00:25:48,829 --> 00:25:51,530
And that no matter what
the defence barrister says,
511
00:25:51,531 --> 00:25:53,633
I'm to say that they were there.
512
00:25:53,634 --> 00:25:56,702
Yes, Goody. But
supposing I put it to you
513
00:25:56,703 --> 00:25:59,005
That they weren't there?
514
00:26:01,875 --> 00:26:05,277
Oh, oh I see.
515
00:26:05,278 --> 00:26:08,580
- Oh yes, now I understand.
- Good.
516
00:26:08,581 --> 00:26:11,316
You're being the barrister
again, aren't you?
517
00:26:11,317 --> 00:26:14,020
Sorry, sir, didn't recognize
you without your mop.
518
00:26:14,021 --> 00:26:17,023
And you can stuff this
up your wig, mate-
519
00:26:17,024 --> 00:26:19,224
The drugs were definitely there
520
00:26:19,225 --> 00:26:21,326
And I'm not gonna cry either!
521
00:26:25,398 --> 00:26:28,267
You think there really is a hell, Boyle?
522
00:26:28,268 --> 00:26:31,436
Sir, the bloke is an evil swine.
523
00:26:31,437 --> 00:26:33,605
We had to get him one way or another.
524
00:26:33,606 --> 00:26:36,676
You're right, Boyle, I know that.
525
00:26:36,677 --> 00:26:38,610
So, Derek...
526
00:26:38,611 --> 00:26:41,380
I think that despite the
best efforts of the mayoress,
527
00:26:41,381 --> 00:26:43,649
We'll get a conviction tomorrow,
528
00:26:43,650 --> 00:26:45,918
Thanks to your brilliant work.
529
00:26:45,919 --> 00:26:48,453
Well, thank you, Raymond.
530
00:26:48,454 --> 00:26:50,990
Although, your man found the drugs.
531
00:26:50,991 --> 00:26:53,425
No, no, praise where praise is due.
532
00:26:53,426 --> 00:26:55,394
It was very much your operation.
533
00:26:55,395 --> 00:26:58,731
Harry the spike was a violent
and brutal drug dealer.
534
00:26:58,732 --> 00:27:01,366
The public had to be protected.
535
00:27:02,769 --> 00:27:05,705
You were quite right
to plant those drugs.
536
00:27:05,706 --> 00:27:07,539
So you know, do you?
537
00:27:07,540 --> 00:27:10,042
Yeah well, you're
right, we had to get him.
538
00:27:10,043 --> 00:27:13,445
I didn't like doing it, but it was
the only way to see justice done.
539
00:27:13,446 --> 00:27:17,416
In that case, inspector
Grim, you are under arrest.
540
00:27:17,417 --> 00:27:19,585
I'll deny everything,
you got no evidence,
541
00:27:19,586 --> 00:27:21,787
- Did you hear anything, Boyle?
- Pardon?
542
00:27:26,292 --> 00:27:28,427
( Tape rewinds )
543
00:27:28,428 --> 00:27:30,596
And smile to the right,
and three and four...
544
00:27:30,597 --> 00:27:33,032
- Come on, ladies, step and smile...
- You see,
545
00:27:33,033 --> 00:27:34,633
What you've done here is...
546
00:27:34,634 --> 00:27:37,203
- ( tape stops )
- ...You've only pressed the record button.
547
00:27:37,204 --> 00:27:40,139
For some reason you've gotta press
record and play simultaneously.
548
00:27:40,140 --> 00:27:42,141
Never been able to understand why.
549
00:27:42,142 --> 00:27:44,076
Come on, sir, let's have a nice drink
550
00:27:44,077 --> 00:27:46,078
To celebrate the impending banging up
551
00:27:46,079 --> 00:27:49,181
Of a very tasty pull-
on P.C. Goody's evidence.
552
00:27:51,484 --> 00:27:53,819
You'll never get me.
553
00:27:58,625 --> 00:28:01,961
Sir, the mayoress wants to see you.
554
00:28:03,196 --> 00:28:05,697
I don't like to lose, Raymond.
555
00:28:05,698 --> 00:28:08,267
But your evidence has got me beaten.
556
00:28:08,268 --> 00:28:10,269
He claims you've planted it, of course,
557
00:28:10,270 --> 00:28:12,604
But the courts will believe the police.
558
00:28:12,605 --> 00:28:14,606
I want a plea bargain.
559
00:28:14,607 --> 00:28:17,576
- I can't give you that, mayoress.
- Give it to me, Raymond!
560
00:28:17,577 --> 00:28:19,645
I want it, I'm desperate for it.
561
00:28:19,646 --> 00:28:21,680
You must give it to me now.
562
00:28:21,681 --> 00:28:24,616
Mayoress, I'm going to do
something deeply immoral
563
00:28:24,617 --> 00:28:29,021
But when I'm finished, I think
you'll be more than satisfied.
564
00:28:30,290 --> 00:28:33,959
You're being so mean!
565
00:28:33,960 --> 00:28:36,095
That's justice, constable.
566
00:28:36,096 --> 00:28:40,165
What were you wearing when
you arrested Mr Spike, Goody?
567
00:28:40,166 --> 00:28:44,270
The new uniform. A pilot-style tunic
568
00:28:44,271 --> 00:28:46,738
Made from tough serviceable fabric
569
00:28:46,739 --> 00:28:50,142
Gathered at the waist.
There is also a utility belt,
570
00:28:50,143 --> 00:28:53,245
Fashioned from the rarest cowhide...
571
00:28:53,246 --> 00:28:55,680
An unofficial uniform.
572
00:28:55,681 --> 00:28:58,083
A uniform without insignia
573
00:28:58,084 --> 00:29:00,819
Or identification numbers.
574
00:29:00,820 --> 00:29:03,222
In short, constable Goody,
575
00:29:03,223 --> 00:29:05,324
You made an arrest wearing
576
00:29:05,325 --> 00:29:07,793
an entirely illegal uniform.
577
00:29:07,794 --> 00:29:10,229
This case is null and void.
578
00:29:10,230 --> 00:29:12,932
You're so mean!
579
00:29:14,801 --> 00:29:17,937
You tipped her off about
Goody's uniform, didn't you?
580
00:29:17,938 --> 00:29:19,671
Yes I did, Grim,
581
00:29:19,672 --> 00:29:22,374
Because I could think of no
other way of losing the case.
582
00:29:22,375 --> 00:29:25,210
And I will retire to my
allotment before I knowingly
583
00:29:25,211 --> 00:29:27,246
become a party to police corruption.
584
00:29:27,247 --> 00:29:31,150
You and your flipping
principles. The bloke's an animal.
585
00:29:31,151 --> 00:29:34,186
He should be put away for
the safety of the public.
586
00:29:34,187 --> 00:29:36,488
The public can be in no greater danger
587
00:29:36,489 --> 00:29:39,724
than when the police consider
themselves above the law.
588
00:29:39,725 --> 00:29:41,660
Better a criminal goes free
589
00:29:41,661 --> 00:29:44,163
than the police become
criminals themselves.
590
00:29:44,164 --> 00:29:47,899
A violent, disgusting
drug pusher walked free
591
00:29:47,900 --> 00:29:51,003
because of your Goody-Goody,
592
00:29:51,004 --> 00:29:54,373
Ladi-dadi, namby, hoity
593
00:29:54,374 --> 00:29:56,842
Wishy, pamby, toity,
594
00:29:56,843 --> 00:29:59,644
Washy, dadi-ladi, know-it-all,
595
00:29:59,645 --> 00:30:02,681
Public school, stiff upper lip,
596
00:30:02,682 --> 00:30:06,618
Stiff upper house master, prim and proper
597
00:30:06,619 --> 00:30:09,088
Rule britannia-
598
00:30:14,594 --> 00:30:16,161
Oh...
599
00:30:16,162 --> 00:30:19,598
- I'm sorry, Raymond.
- I beg your pardon?
600
00:30:19,599 --> 00:30:22,568
I hate myself.
601
00:30:23,412 --> 00:30:27,205
There is nothing lower than a bent copper.
602
00:30:28,669 --> 00:30:33,481
It was just that I
wanted that pull so badly.
603
00:30:33,567 --> 00:30:35,230
I'm glad you stopped it, Raymond.
604
00:30:35,255 --> 00:30:39,797
It weighed on me. I've been
waking up in cold sweats.
605
00:30:40,328 --> 00:30:42,807
I've had to tell Tina my piles are back.
606
00:30:44,742 --> 00:30:48,372
Poor old girl, it's been
very bleak for both of us.
607
00:30:50,597 --> 00:30:52,892
You won't tell anybody
about it, will you?
608
00:30:53,962 --> 00:30:54,981
Raymond-
609
00:30:54,982 --> 00:30:57,773
How did the mayoress know
about Goody's uniform?
610
00:30:57,798 --> 00:30:59,473
You tipped her off, didn't you?
611
00:30:59,523 --> 00:31:01,546
You blew the case because you fancy her.
612
00:31:01,596 --> 00:31:04,146
Patricia, you will
withdraw that appalling,
613
00:31:04,171 --> 00:31:06,323
unfair and unworthy accusation.
614
00:31:06,348 --> 00:31:09,550
Well tell me why you did it then.
615
00:31:10,903 --> 00:31:13,492
I had my reasons for
doing what I did, Patricia.
616
00:31:14,251 --> 00:31:17,570
They are not what you think,
and there's an end to it.
617
00:31:19,880 --> 00:31:22,447
And smile to the left
and three and four...
618
00:31:22,448 --> 00:31:24,549
And smile to the right
and three and four...
619
00:31:24,550 --> 00:31:26,485
...And come on,
ladies, step and smile-
620
00:31:26,486 --> 00:31:27,987
( tape slurs )
621
00:31:27,988 --> 00:31:29,789
Mayoress: Give it to me, Raymond.
622
00:31:29,790 --> 00:31:31,490
I want it, I'm desperate for it.
623
00:31:31,491 --> 00:31:33,859
You must give it to me now.
624
00:31:33,860 --> 00:31:36,796
Raymond: Mayoress, I'm going
to do something deeply immoral,
625
00:31:36,797 --> 00:31:40,532
But when I'm finished, I think
you'll be more than satisfied.
626
00:31:44,237 --> 00:31:45,971
Good evening, darling.
627
00:31:45,972 --> 00:31:48,307
Is there anything wrong?
628
00:31:48,308 --> 00:31:51,243
Take off your bicycle helmet, Raymond.
629
00:31:54,681 --> 00:31:57,216
( Theme music playing )
50113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.