Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,710 --> 00:00:03,859
2
00:00:21,799 --> 00:00:22,120
3
00:00:22,350 --> 00:00:22,569
4
00:00:23,760 --> 00:00:24,180
5
00:00:26,120 --> 00:00:26,639
6
00:00:28,799 --> 00:00:29,079
7
00:00:32,159 --> 00:00:32,168
8
00:00:34,250 --> 00:00:35,319
9
00:00:37,709 --> 00:00:38,119
10
00:00:38,900 --> 00:00:38,919
11
00:00:42,900 --> 00:00:43,240
12
00:00:48,580 --> 00:00:48,630
13
00:00:50,349 --> 00:00:50,360
14
00:00:52,130 --> 00:00:52,180
15
00:00:57,459 --> 00:00:57,520
16
00:00:57,680 --> 00:00:57,799
17
00:00:59,970 --> 00:01:00,000
18
00:01:00,130 --> 00:01:00,250
19
00:01:03,009 --> 00:01:03,040
20
00:01:03,990 --> 00:01:04,010
21
00:01:05,819 --> 00:01:05,879
22
00:01:06,940 --> 00:01:07,129
23
00:01:07,389 --> 00:01:07,660
24
00:01:11,319 --> 00:01:11,349
25
00:01:14,900 --> 00:01:14,901
26
00:01:14,902 --> 00:01:14,903
27
00:01:15,000 --> 00:01:19,300
New York City
September 1951
28
00:01:26,959 --> 00:01:28,200
As you all know…
29
00:01:29,620 --> 00:01:30,730
As you all know…
30
00:01:31,819 --> 00:01:33,500
…every year, around this time…
31
00:01:34,239 --> 00:01:35,860
…we pay homage to that…
32
00:01:36,129 --> 00:01:40,059
…bright star
more than everyone else...
33
00:01:40,800 --> 00:01:42,000
…with this Eliene.
34
00:01:42,819 --> 00:01:46,620
The most prestigious in the Circle
Cinema Manhattan…
35
00:01:47,089 --> 00:01:50,279
…named in honor of this
lovely restaurant…
36
00:01:50,760 --> 00:01:52,599
…and the distinguished Mrs. Helen.
37
00:02:00,099 --> 00:02:03,620
And, of course, every year
This time is an honor for me…
38
00:02:04,500 --> 00:02:08,700
…be the favorite and the most feared
film critic…
39
00:02:08,701 --> 00:02:08,702
40
00:02:09,809 --> 00:02:11,400
…to announce the winner.
41
00:02:12,130 --> 00:02:13,130
This year…
42
00:02:13,960 --> 00:02:15,009
…the winner is…
43
00:02:20,639 --> 00:02:22,330
Breie Livingston!
44
00:02:40,100 --> 00:02:44,729
Breie Livingston has more talent
on the little finger that Sarah Bernhard…
45
00:02:44,929 --> 00:02:46,529
…and Loretta Young, together.
46
00:02:47,130 --> 00:02:50,820
She is the genius of the choir,
coldness and intuition.
47
00:02:51,440 --> 00:02:53,559
She is intelligent and inscrutable.
48
00:02:54,160 --> 00:02:55,800
But Breie is more than that.
49
00:02:56,179 --> 00:02:59,800
Perhaps he is the most
fascinating thing I've ever known.
50
00:03:00,580 --> 00:03:02,339
And I think so because…
51
00:03:02,449 --> 00:03:04,649
…it's a copy of me.
52
00:03:05,270 --> 00:03:10,210
Briee's charm won over
down to the most tenacious and implacable core...
53
00:03:10,270 --> 00:03:12,690
…and a difficult community
cinematic:
54
00:03:13,130 --> 00:03:14,150
Critics.
55
00:03:15,419 --> 00:03:19,960
Breie Livingston reached the top
based on pure talent…
56
00:03:20,000 --> 00:03:21,600
…transparent underwear…
57
00:03:22,050 --> 00:03:26,479
… perseverance, lies, cunning,
stabbed in the back…
58
00:03:26,610 --> 00:03:29,520
…and yes, a very available pussy.
59
00:03:31,500 --> 00:03:34,500
March 1950
60
00:03:44,029 --> 00:03:46,289
Honey... another whiskey on the rocks.
61
00:03:51,410 --> 00:03:53,470
Isn't that Diana Farnsworth?
62
00:03:54,509 --> 00:03:57,309
Yes, the only one... a pain in the ass.
63
00:03:57,310 --> 00:03:57,311
64
00:03:57,690 --> 00:03:58,830
Are you her husband?
65
00:03:59,089 --> 00:04:03,429
No, no... I'm your press officer.
If I were her husband, I would kill myself.
66
00:04:03,850 --> 00:04:06,200
She was married to Nick Rococo
the poor devil...
67
00:04:06,201 --> 00:04:06,202
68
00:04:06,559 --> 00:04:09,320
- You know, the director...
- The director of the film?
69
00:04:11,110 --> 00:04:14,240
The press officer of the
Diana Farnsworth...
70
00:04:15,740 --> 00:04:17,589
Yes... the press officer
by Diana Farnsworth…
71
00:04:18,298 --> 00:04:22,390
He arrives from a trip with his Colhe,
another element in photo play.
72
00:04:22,399 --> 00:04:25,079
What did he tell me?
“I'm not happy, I'm not happy…”
73
00:04:25,209 --> 00:04:26,200
He's not happy...
74
00:04:26,790 --> 00:04:27,790
Women.
75
00:04:27,800 --> 00:04:29,700
I should have stayed in
Dad's fur business.
76
00:04:30,000 --> 00:04:31,900
Diana Farnsworth...
77
00:04:32,200 --> 00:04:35,970
What would I do for Diana Farnsworth...
78
00:04:35,971 --> 00:04:35,972
79
00:04:36,540 --> 00:04:36,820
80
00:04:37,089 --> 00:04:38,400
And what would you do?
81
00:04:39,290 --> 00:04:42,649
I think I'd give you my number
for Diana Farnsworth...
82
00:04:43,010 --> 00:04:45,820
- …and my fan club card.
- Oh really?
83
00:04:46,619 --> 00:04:47,279
The issue is that…
84
00:04:47,850 --> 00:04:49,480
...it turns out that
I have to be…
85
00:04:49,489 --> 00:04:52,309
…on the set of “Miss America” tomorrow…
86
00:04:52,769 --> 00:04:57,920
- …and I could organize a meeting for you.
- I would sell my soul for this opportunity.
87
00:05:01,049 --> 00:05:01,170
88
00:05:04,230 --> 00:05:09,089
In fact, on the way to the top, Breie
Livingston started from very low.
89
00:05:09,399 --> 00:05:13,049
From the basement of the restaurant
From Eliene, to be more precise.
90
00:05:14,019 --> 00:05:14,399
91
00:05:16,049 --> 00:05:16,350
92
00:05:19,980 --> 00:05:20,309
93
00:05:25,130 --> 00:05:25,369
94
00:06:12,980 --> 00:06:13,209
95
00:06:14,790 --> 00:06:15,010
96
00:06:20,420 --> 00:06:20,450
97
00:06:36,200 --> 00:06:36,239
98
00:07:01,910 --> 00:07:02,459
99
00:07:03,119 --> 00:07:05,459
This is better than when
Diana thanked me...
100
00:07:05,470 --> 00:07:08,000
…that publication in Life magazine,
more than eight years ago.
101
00:07:08,050 --> 00:07:10,929
I'm going to meet Diana Farnsworth...
102
00:07:12,679 --> 00:07:14,040
It will happen.
103
00:07:22,299 --> 00:07:22,529
104
00:07:23,209 --> 00:07:23,440
105
00:07:24,640 --> 00:07:24,880
106
00:07:27,790 --> 00:07:28,000
107
00:07:37,609 --> 00:07:37,989
108
00:07:49,750 --> 00:07:50,500
109
00:07:53,179 --> 00:07:55,260
Wow, Cassia…
110
00:07:55,261 --> 00:07:55,262
111
00:07:55,790 --> 00:07:56,339
112
00:07:57,929 --> 00:07:59,300
Beautiful as always...
113
00:08:00,649 --> 00:08:01,549
Breie Livingston...
114
00:08:01,959 --> 00:08:03,350
…this is Cassie Vermont.
115
00:08:04,010 --> 00:08:08,190
Breie is a waitress at Eliene,
and one of Diana's biggest fans.
116
00:08:09,339 --> 00:08:11,400
- Take care of her, okay?
- Of course.
117
00:08:11,401 --> 00:08:11,402
118
00:08:17,880 --> 00:08:19,440
Miss Vermont...
119
00:08:19,441 --> 00:08:19,442
120
00:08:21,459 --> 00:08:26,739
Miss Farnsworth and her photos in
on the Riviera, they changed my life.
121
00:08:27,269 --> 00:08:28,339
Why is that?
122
00:08:29,320 --> 00:08:32,090
Well, after seeing them I decided...
123
00:08:32,440 --> 00:08:34,659
...that I didn't want to continue being
waitress forever.
124
00:08:35,558 --> 00:08:36,200
125
00:08:37,400 --> 00:08:38,549
Miss Vermont...
126
00:08:40,030 --> 00:08:41,520
Would it be possible…?
127
00:08:41,950 --> 00:08:47,369
It could…? I would like you
tell me what we will do...
128
00:08:47,370 --> 00:08:47,371
129
00:08:48,000 --> 00:08:52,679
Introduce you to Diana?
Well, of course...
130
00:08:52,680 --> 00:08:52,681
131
00:08:53,039 --> 00:08:54,299
Let's go...
132
00:09:00,469 --> 00:09:01,229
133
00:09:05,330 --> 00:09:05,349
134
00:09:06,039 --> 00:09:07,719
I'm a big fan!
135
00:09:07,720 --> 00:09:07,721
136
00:09:07,820 --> 00:09:07,880
137
00:09:08,710 --> 00:09:09,309
138
00:09:10,530 --> 00:09:13,100
I know you were
with Mr. Rococó…
139
00:09:13,140 --> 00:09:13,909
140
00:09:15,539 --> 00:09:20,919
Mr. RococĂł made his first film
for 20th Center Fox in 1948…
141
00:09:20,920 --> 00:09:20,921
142
00:09:20,922 --> 00:09:20,923
143
00:09:21,039 --> 00:09:22,849
“The trade winds of Malta”…
144
00:09:23,880 --> 00:09:25,059
But it didn't come to that...
145
00:09:26,270 --> 00:09:31,619
- …I wasn't in good shape.
- I see you read fan magazines.
146
00:09:31,650 --> 00:09:34,300
You and Mr. Rococo
They met on set…
147
00:09:34,301 --> 00:09:34,302
148
00:09:36,359 --> 00:09:40,641
These clumsy, effusive brats…
149
00:09:40,642 --> 00:09:40,643
150
00:09:41,270 --> 00:09:43,780
…who call themselves “fans”.
151
00:09:44,900 --> 00:09:50,090
- I would like to exterminate them...
- This seems like a good girl.
152
00:09:50,099 --> 00:09:54,669
Nothing's gonna break your little girl
stagnant mind...
153
00:09:54,679 --> 00:09:56,770
But she looks so fragile...
154
00:09:57,130 --> 00:09:59,450
…and so loyal.
155
00:10:00,320 --> 00:10:02,840
A little pathetic, right?
156
00:10:04,820 --> 00:10:05,820
Good…
157
00:10:06,330 --> 00:10:07,330
Yes!
158
00:10:07,450 --> 00:10:09,359
Let's feed the poor thing.
159
00:10:10,609 --> 00:10:11,530
Mrs.
160
00:10:12,669 --> 00:10:14,140
You don't need it!
161
00:10:15,299 --> 00:10:19,800
- My landlady will miss me.
- You will have dinner with us at Eliene.
162
00:10:19,850 --> 00:10:22,960
- But Breie works there!
- It's perfect.
163
00:10:22,969 --> 00:10:28,119
Diana Farnsworth will have dinner with the waitress
at Eliene's restaurant.
164
00:10:28,409 --> 00:10:31,520
The press will love it.
Call Daniel.
165
00:10:31,530 --> 00:10:36,700
So I tell Daniel yes.
The Queen and the Pope want to see me…
166
00:10:36,710 --> 00:10:38,400
…then let them come here.
167
00:10:38,510 --> 00:10:40,719
You know, like all good things,
face to face.
168
00:10:40,720 --> 00:10:40,721
169
00:10:41,539 --> 00:10:45,950
And then he tells me I'm going to screw up
a talk for advertising.
170
00:10:46,000 --> 00:10:50,299
And I tell him I did the same thing.
when I hired him 10 years ago.
171
00:10:52,400 --> 00:10:53,400
Tell me, Breie...
172
00:10:53,690 --> 00:10:56,179
What is it like to be a customer here?
instead of a waitress?
173
00:10:56,619 --> 00:10:58,700
God, so strange. To mean…
174
00:10:58,800 --> 00:11:01,080
…I almost took the dishes to the kitchen.
175
00:11:03,070 --> 00:11:04,169
Tell us, Breie…
176
00:11:04,450 --> 00:11:07,309
Where does this unusual name come from?
177
00:11:08,000 --> 00:11:11,020
You see, my father was a
big cheese lover…
178
00:11:11,469 --> 00:11:13,780
And well, as a child...
179
00:11:13,781 --> 00:11:13,782
180
00:11:14,109 --> 00:11:16,500
…fought in the Spanish Civil War.
181
00:11:17,320 --> 00:11:17,989
And well…
182
00:11:18,830 --> 00:11:21,090
…he was in bloody battles.
183
00:11:21,369 --> 00:11:23,809
And one day, a bullet hit him in the chest.
184
00:11:23,810 --> 00:11:23,811
185
00:11:24,919 --> 00:11:24,940
186
00:11:26,369 --> 00:11:28,570
He was worried, of course...
187
00:11:28,571 --> 00:11:28,572
188
00:11:28,573 --> 00:11:28,574
189
00:11:28,739 --> 00:11:31,190
…but he hit a box
that stopped the bullet.
190
00:11:32,690 --> 00:11:34,210
So he went back to the trenches...
191
00:11:34,690 --> 00:11:36,640
…and he saw his companions exhausted.
192
00:11:37,200 --> 00:11:39,940
Then he shared his cheese with them.
193
00:11:39,941 --> 00:11:39,942
194
00:11:40,570 --> 00:11:45,489
When he returned to battle, he was ready
to kill all enemies.
195
00:11:45,490 --> 00:11:45,491
196
00:11:45,830 --> 00:11:48,940
When suddenly he got
block another bullet...
197
00:11:48,941 --> 00:11:48,942
198
00:11:48,943 --> 00:11:48,944
199
00:11:49,750 --> 00:11:52,500
…thanks to the fact that he got the green cheese.
200
00:11:55,960 --> 00:11:59,040
I never met the father, but...
201
00:11:59,041 --> 00:11:59,042
202
00:11:59,609 --> 00:12:02,659
…I think he was a smart guy.
203
00:12:03,280 --> 00:12:07,830
My mother had no money and
I never went to university.
204
00:12:08,320 --> 00:12:10,730
So I did…
205
00:12:10,731 --> 00:12:10,732
206
00:12:11,159 --> 00:12:12,559
…here in New York City…
207
00:12:12,960 --> 00:12:13,390
208
00:12:13,599 --> 00:12:14,039
209
00:12:14,940 --> 00:12:18,330
If I could stop being a waitress...
To mean…
210
00:12:18,331 --> 00:12:18,332
211
00:12:19,140 --> 00:12:21,840
If I got a job
something less stressful...
212
00:12:22,599 --> 00:12:23,869
…a clerk…
213
00:12:23,979 --> 00:12:27,349
…or operator…
214
00:12:28,369 --> 00:12:28,770
215
00:12:30,710 --> 00:12:33,739
I would even dare
work on acting.
216
00:12:35,280 --> 00:12:36,280
I know…
217
00:12:36,390 --> 00:12:39,830
…I will never make it…
218
00:12:40,669 --> 00:12:42,400
…be like Diana Farnsworth.
219
00:12:43,590 --> 00:12:44,900
Do you know how to type?
220
00:12:46,599 --> 00:12:48,100
Of course, Miss Farnsworth!
221
00:12:48,979 --> 00:12:49,229
222
00:12:49,719 --> 00:12:54,130
And I make windows and stones…
and I collect scripts.
223
00:12:54,131 --> 00:12:54,132
224
00:12:54,133 --> 00:12:54,134
225
00:12:55,739 --> 00:12:57,900
You will work immediately.
226
00:12:57,901 --> 00:12:57,902
227
00:12:57,950 --> 00:13:01,059
He goes to Atlântica City
in Seoul, Korea…
228
00:13:01,419 --> 00:13:03,880
…and I need someone here who
support me psychologically.
229
00:13:05,250 --> 00:13:08,159
Nick doesn't want me in his plans...
230
00:13:08,320 --> 00:13:13,030
…and Love refuses to give me scenes.
I don't understand why.
231
00:13:16,039 --> 00:13:17,600
The check, please.
232
00:13:18,280 --> 00:13:18,419
233
00:14:18,739 --> 00:14:23,559
“You are beautiful like a Korean sunrise,
as juicy as a ripe pomegranate.”
234
00:14:23,570 --> 00:14:25,320
“Don’t say such things…”
235
00:14:25,679 --> 00:14:30,770
“I love you, my heart beats in my head,
My buttocks rotate and tense.
236
00:14:31,260 --> 00:14:33,300
“You make me feel like a man…”
237
00:14:33,750 --> 00:14:35,500
“...and I want you to feel
like a woman.”
238
00:14:35,690 --> 00:14:40,299
- “But war is hell!”
- “Not on such a magical night…”
239
00:14:40,309 --> 00:14:43,549
“I need to feel your flesh
under my trembling body.”
240
00:14:43,900 --> 00:14:46,559
“But I have a husband at home.”
241
00:14:48,760 --> 00:14:53,619
- “And I see that he’s already back…”
- Take care of it, Breie. Now I'm back.
242
00:14:53,630 --> 00:14:55,700
"And? He can't
turn you on like me.
243
00:14:57,500 --> 00:15:00,739
"What you can't do is
be excited like me..."
244
00:15:01,590 --> 00:15:05,440
“He can't squeeze his
sweet thighs like me…”
245
00:15:05,710 --> 00:15:10,000
“…or follow your delicious curves
to shake you.”
246
00:15:11,500 --> 00:15:14,690
“You are as beautiful as
“Korean Dawn.”
247
00:15:14,700 --> 00:15:17,239
“As juicy as a ripe pomegranate.”
248
00:15:17,250 --> 00:15:21,059
- “Don’t say those things!”
- “I must do it! I love you…"
249
00:15:21,599 --> 00:15:26,229
“My heart beats my head,
my buttocks tremble and tense…”
250
00:15:26,989 --> 00:15:30,820
- “Feel like a woman again.”
- “War is hell!”
251
00:15:31,090 --> 00:15:33,969
“I'll show you a rainbow
and fireworks.”
252
00:15:34,419 --> 00:15:37,690
“I'm going to penetrate your pussy
deep."
253
00:15:37,700 --> 00:15:42,130
“My lips touching your pussy
pink velvet…”
254
00:15:42,140 --> 00:15:44,570
“…drinking from the heat of the
your hungry body…”
255
00:15:44,679 --> 00:15:48,100
“…it will be like rose petals
falling from the sky..."
256
00:15:48,789 --> 00:15:49,789
Breie…
257
00:15:50,039 --> 00:15:51,400
Yes, Miss Farnsworth?
258
00:15:51,500 --> 00:15:52,849
I need to cool off a little...
259
00:15:54,309 --> 00:15:57,460
…and it's time for you to call me Diana.
260
00:15:57,461 --> 00:15:57,462
261
00:15:59,140 --> 00:16:03,440
Nick, honey, how can you charge
live this scene without me?
262
00:16:03,450 --> 00:16:05,800
Ask Love to
I rewrote it, okay?
263
00:16:06,200 --> 00:16:11,210
Diana, I love that hateful ego of yours,
only equaled by that of Anthony Éden.
264
00:16:11,510 --> 00:16:12,570
Wonderful…
265
00:16:12,909 --> 00:16:14,200
Thank you darling.
266
00:16:14,869 --> 00:16:18,320
I was thinking that I would like
have a party...
267
00:16:18,669 --> 00:16:22,000
…before starting filming. It will be
good press for the film:
268
00:16:22,260 --> 00:16:25,789
“Your star throws a party.”
What do you think, Nick?
269
00:16:25,989 --> 00:16:31,000
A party for you two, Diana?
Think about what will happen next.
270
00:16:31,100 --> 00:16:32,380
I see well, Diana.
271
00:16:40,400 --> 00:16:41,400
Diana...
272
00:16:41,739 --> 00:16:42,900
I was thinking...
273
00:16:45,460 --> 00:16:47,090
You are so beautiful...
274
00:16:47,219 --> 00:16:49,770
…sitting on the bed,
drinking hot tea…
275
00:16:50,489 --> 00:16:54,059
This reminds me of something that
I'd love to try it.
276
00:16:54,060 --> 00:16:55,060
Let it go, darling.
277
00:16:55,489 --> 00:16:56,489
It's called…
278
00:16:56,869 --> 00:16:58,530
…“hot water blowjob.”
279
00:16:58,890 --> 00:16:58,900
280
00:16:59,229 --> 00:16:59,979
A what?
281
00:17:00,140 --> 00:17:03,640
You fill your mouth with
hot liquids like tea…
282
00:17:03,900 --> 00:17:05,819
…and while your mouth
It's still hot...
283
00:17:06,280 --> 00:17:07,410
…you suck me.
284
00:17:08,750 --> 00:17:10,760
Screw this...
285
00:17:10,939 --> 00:17:12,770
Your... thing?
286
00:17:14,000 --> 00:17:16,500
My dick, Diana… What's wrong with you?
287
00:17:16,600 --> 00:17:18,638
It's 1950.
Everyone does it.
288
00:17:18,648 --> 00:17:22,798
- Only whores and orientals.
- Come on, Diana! Don't you love me?
289
00:17:24,020 --> 00:17:26,280
You put a little
hot tea in your mouth…
290
00:17:26,848 --> 00:17:28,118
To hold on…
291
00:17:28,510 --> 00:17:30,160
…and then you put it in your mouth.
292
00:17:32,180 --> 00:17:35,119
But you will think of me as
on a street prostitute.
293
00:17:35,130 --> 00:17:38,839
I love you and respect you
more than ever, Diana.
294
00:17:39,109 --> 00:17:40,619
Just a little…
295
00:17:43,859 --> 00:17:44,119
296
00:17:54,479 --> 00:17:54,500
297
00:17:55,869 --> 00:17:56,239
298
00:17:57,280 --> 00:18:01,600
- You got hard, darling...
- It's for you, Diana.
299
00:18:01,800 --> 00:18:03,500
- For me?
- Have some tea.
300
00:18:06,700 --> 00:18:08,319
Yes, just a little.
301
00:18:10,589 --> 00:18:13,300
Now stick your head in
your hot mouth.
302
00:18:14,050 --> 00:18:14,989
Just the head...
303
00:18:16,069 --> 00:18:16,209
304
00:18:16,329 --> 00:18:18,189
That's it, Diana, suck it!
305
00:18:21,400 --> 00:18:23,200
Don't worry... be careful with your teeth.
306
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Don't stop!
307
00:18:31,579 --> 00:18:34,540
Don't worry... just suck.
308
00:18:37,079 --> 00:18:39,500
Here… drink some more tea.
309
00:18:39,501 --> 00:18:39,502
310
00:18:43,700 --> 00:18:45,900
Sorry Nick, I don't know
very good how to do this...
311
00:18:45,950 --> 00:18:48,770
You do it right, darling.
Put it in your mouth quickly.
312
00:18:49,599 --> 00:18:50,880
313
00:18:55,670 --> 00:18:55,900
314
00:18:58,310 --> 00:18:59,170
315
00:19:01,380 --> 00:19:01,989
316
00:19:05,380 --> 00:19:05,560
317
00:19:07,800 --> 00:19:08,800
Diana...
318
00:19:10,459 --> 00:19:12,900
…you don't know how long
I dreamed about it.
319
00:19:15,709 --> 00:19:17,569
Every evening with tea…
320
00:19:18,660 --> 00:19:19,089
321
00:19:19,410 --> 00:19:19,750
322
00:19:21,880 --> 00:19:22,390
323
00:19:26,000 --> 00:19:29,200
Nick, I'm sorry,
I didn't do it very well...
324
00:19:29,250 --> 00:19:31,250
You were wonderful, darling.
325
00:19:31,430 --> 00:19:32,880
Now I love you like this.
326
00:19:34,560 --> 00:19:34,810
327
00:19:42,670 --> 00:19:43,130
328
00:19:50,859 --> 00:19:51,430
329
00:19:52,390 --> 00:19:52,479
330
00:19:54,619 --> 00:19:54,630
331
00:19:56,260 --> 00:19:56,300
332
00:20:00,770 --> 00:20:01,300
333
00:20:04,180 --> 00:20:04,510
334
00:20:04,910 --> 00:20:05,140
335
00:20:05,520 --> 00:20:05,619
336
00:20:05,760 --> 00:20:05,839
337
00:20:07,119 --> 00:20:07,170
338
00:20:08,630 --> 00:20:09,550
339
00:20:12,290 --> 00:20:12,900
340
00:20:13,310 --> 00:20:14,339
I'm ready...
341
00:20:14,770 --> 00:20:15,750
342
00:20:18,949 --> 00:20:20,200
Drink some more tea…
343
00:20:22,349 --> 00:20:23,140
Fast!
344
00:20:24,290 --> 00:20:25,560
Nick, won't you...
345
00:20:27,439 --> 00:20:28,979
Get ready… now!
346
00:20:28,980 --> 00:20:28,981
347
00:20:31,380 --> 00:20:32,520
Get ready…
348
00:20:32,689 --> 00:20:33,040
349
00:20:36,959 --> 00:20:37,060
350
00:20:38,400 --> 00:20:40,729
- Don't cum alone...
- Put it in your mouth!
351
00:20:40,839 --> 00:20:42,890
- It cannot…
- Put it in your mouth!
352
00:20:43,010 --> 00:20:44,660
353
00:20:46,619 --> 00:20:46,810
354
00:20:46,969 --> 00:20:47,000
355
00:20:50,410 --> 00:20:50,869
356
00:20:54,459 --> 00:20:54,500
357
00:20:54,790 --> 00:20:54,989
358
00:21:00,000 --> 00:21:04,180
Nicki! You ran to
all over my shirt…
359
00:21:04,181 --> 00:21:04,182
360
00:21:04,349 --> 00:21:05,349
Damn!
361
00:21:05,939 --> 00:21:05,969
362
00:21:11,640 --> 00:21:11,890
363
00:21:12,099 --> 00:21:12,280
364
00:21:13,609 --> 00:21:17,099
I'm in the kitchen, ask me
find this article.
365
00:21:17,100 --> 00:21:17,101
366
00:21:17,199 --> 00:21:18,920
A storm is expected
imminent tonight...
367
00:21:18,921 --> 00:21:18,922
368
00:21:19,050 --> 00:21:21,000
It's not just the canapes
poor quality…
369
00:21:21,050 --> 00:21:22,359
…or the stupid punch.
370
00:21:23,920 --> 00:21:26,000
There's something I don't like
that bitch...
371
00:21:25,250 --> 00:21:25,609
372
00:21:26,170 --> 00:21:26,390
373
00:22:02,979 --> 00:22:04,600
Where did you get them from?
374
00:22:06,979 --> 00:22:08,400
They are beautiful, right?
375
00:22:10,000 --> 00:22:11,800
To lower them to the knees.
376
00:22:12,020 --> 00:22:14,330
Sir. Rococo!
What disrespect...
377
00:22:14,331 --> 00:22:14,332
378
00:22:17,400 --> 00:22:17,449
379
00:22:19,839 --> 00:22:21,189
Put them down now.
380
00:22:30,869 --> 00:22:30,920
381
00:22:35,020 --> 00:22:35,349
382
00:22:36,010 --> 00:22:36,390
383
00:22:37,260 --> 00:22:37,510
384
00:22:38,739 --> 00:22:38,810
385
00:22:39,839 --> 00:22:40,449
386
00:22:41,660 --> 00:22:42,140
387
00:22:47,560 --> 00:22:47,589
388
00:22:54,319 --> 00:22:55,400
Sir. Rococo!
389
00:22:55,401 --> 00:22:55,402
390
00:22:57,130 --> 00:22:58,270
Unbutton my pants...
391
00:22:58,660 --> 00:23:00,479
- No!
- Do it now!
392
00:23:09,319 --> 00:23:10,819
I already know what you want...
393
00:23:42,050 --> 00:23:42,280
394
00:23:42,459 --> 00:23:42,510
395
00:23:57,400 --> 00:23:57,640
396
00:23:59,209 --> 00:24:03,199
Cassie, darling, since you are
my best friend and my brain...
397
00:24:03,660 --> 00:24:06,540
…and I want you to give it to me
a wise answer...
398
00:24:06,640 --> 00:24:10,160
…to a question that was on my mind
hanging from the head.
399
00:24:10,170 --> 00:24:12,180
I'll try to give you one
smart answer...
400
00:24:12,189 --> 00:24:14,900
Of course you will.
You went for “Brian Mark.”
401
00:24:14,920 --> 00:24:14,940
402
00:24:15,109 --> 00:24:17,800
Bryan Mark, darling.
Bryan Mark!
403
00:24:17,801 --> 00:24:17,802
404
00:24:17,900 --> 00:24:19,530
And I'm not always right.
405
00:24:26,089 --> 00:24:28,400
Mr. RococĂł, we can't do this...
406
00:24:28,401 --> 00:24:28,402
407
00:24:29,930 --> 00:24:30,079
408
00:24:30,229 --> 00:24:31,489
It might cut my balls...
409
00:24:33,270 --> 00:24:35,420
Put it... I'm not afraid!
410
00:24:38,160 --> 00:24:38,250
411
00:24:39,910 --> 00:24:40,280
412
00:24:43,680 --> 00:24:43,780
413
00:24:44,030 --> 00:24:44,050
414
00:24:44,170 --> 00:24:44,219
415
00:24:44,380 --> 00:24:44,660
416
00:24:46,079 --> 00:24:47,349
417
00:25:04,630 --> 00:25:05,630
And that…
418
00:25:06,459 --> 00:25:09,750
I'm very old now...
419
00:25:09,751 --> 00:25:09,752
420
00:25:09,979 --> 00:25:11,400
Too old for what?
421
00:25:12,349 --> 00:25:14,910
Well, too old for Nick.
422
00:25:14,911 --> 00:25:14,912
423
00:25:15,579 --> 00:25:19,589
We are many years older.
424
00:25:20,199 --> 00:25:24,199
I mean, that great scene I did
with him, and he thinks they hate him...
425
00:25:24,410 --> 00:25:25,720
Do you mean me?
426
00:25:27,420 --> 00:25:28,800
You understood.
427
00:25:31,900 --> 00:25:32,900
Damn…
428
00:25:33,089 --> 00:25:36,660
...you don't need a friend
to meet Nicky.
429
00:25:36,661 --> 00:25:36,662
430
00:25:52,829 --> 00:25:53,250
431
00:25:59,339 --> 00:25:59,839
432
00:26:07,709 --> 00:26:08,130
433
00:26:21,459 --> 00:26:21,489
434
00:26:46,930 --> 00:26:47,930
"Coconut"…
435
00:26:49,079 --> 00:26:51,300
Unload everything inside me.
436
00:26:52,400 --> 00:26:53,900
No matter what happens...
437
00:26:55,209 --> 00:26:57,100
We will face the consequences together.
438
00:26:57,530 --> 00:27:01,319
Unload inside me!
439
00:27:04,260 --> 00:27:04,290
440
00:27:08,180 --> 00:27:08,229
441
00:27:09,150 --> 00:27:09,319
442
00:27:10,849 --> 00:27:10,989
443
00:27:18,949 --> 00:27:19,030
444
00:27:19,130 ​​--> 00:27:19,189
445
00:27:31,859 --> 00:27:32,209
446
00:27:37,969 --> 00:27:41,000
It certainly seems to be
paying close attention…
447
00:27:41,050 --> 00:27:42,400
…for the poor lady.
448
00:27:42,520 --> 00:27:44,630
She's just a girl with little lights...
449
00:27:44,829 --> 00:27:49,369
…a film geek who just
think 35 millimeters.
450
00:27:49,670 --> 00:27:49,949
451
00:27:50,130 --> 00:27:50,290
452
00:27:50,291 --> 00:27:50,292
453
00:27:50,350 --> 00:27:53,339
A life in vignettes…
454
00:27:53,589 --> 00:27:56,100
…full of fantasies.
455
00:27:56,101 --> 00:27:56,102
456
00:27:56,810 --> 00:27:59,100
And that he criticizes me behind my back.
457
00:28:02,420 --> 00:28:06,151
This will be our secret to remember…
458
00:28:06,152 --> 00:28:06,153
459
00:28:06,599 --> 00:28:08,030
…after what happened last week.
460
00:28:08,910 --> 00:28:12,890
This is like an afternoon of love...
461
00:28:12,891 --> 00:28:12,892
462
00:28:13,449 --> 00:28:14,890
…for just three weeks.
463
00:28:16,670 --> 00:28:18,000
Listen, “Junior”…
464
00:28:18,589 --> 00:28:21,400
It's 6:30 pm, very late in the afternoon.
465
00:28:21,401 --> 00:28:21,402
466
00:28:21,900 --> 00:28:23,449
Don't get the wrong idea.
467
00:28:23,859 --> 00:28:25,839
This was a brief meeting...
468
00:28:26,270 --> 00:28:27,349
…an “intermezzo”.
469
00:28:27,469 --> 00:28:29,000
Nothing important.
470
00:28:30,469 --> 00:28:32,229
And one more thing, “Junior”:
471
00:28:33,239 --> 00:28:36,140
Although he is a respected
film director…
472
00:28:36,910 --> 00:28:38,900
…I guess you can call me Nick now.
473
00:28:40,630 --> 00:28:41,410
AND…
474
00:28:42,339 --> 00:28:44,550
…we will repeat this very soon, “cuque”.
475
00:28:59,880 --> 00:29:02,329
In my “Simon Says” column, Simon says…
476
00:29:02,339 --> 00:29:08,310
…that it is not necessary to take a leap
see a star in the cinema.
477
00:29:08,349 --> 00:29:14,219
It says that “Diana Farnsworth offers
a tiring performance in a feat...
478
00:29:14,349 --> 00:29:16,020
…that came out in silence.
479
00:29:16,469 --> 00:29:20,969
A stage that, the mature lady
Farnsworth certainly remembers it well.
480
00:29:21,380 --> 00:29:26,060
With a very short neck,
long nose, very thin eyebrows...
481
00:29:26,069 --> 00:29:29,329
… a little obese and more than
a touch-up on the double chin…
482
00:29:29,609 --> 00:29:34,040
… Miss Farnsworth quotes her
lines with the subtlety of a plow.”
483
00:29:35,290 --> 00:29:38,300
Obviously, criticism does not
It suited Diana very well…
484
00:29:38,350 --> 00:29:42,660
…not even for your little circle
of talentless sycophants.
485
00:29:42,661 --> 00:29:42,662
486
00:29:44,310 --> 00:29:46,200
Who did you come with?
487
00:29:47,040 --> 00:29:48,200
My partner, you say?
488
00:29:48,300 --> 00:29:52,700
The very beautiful, young and beautiful Sabrina.
489
00:29:52,701 --> 00:29:52,702
490
00:29:52,703 --> 00:29:52,704
491
00:29:53,890 --> 00:29:57,650
I think the Boy Scout trip
Zambro must have tired you out.
492
00:29:57,651 --> 00:29:57,652
493
00:29:58,170 --> 00:29:58,180
494
00:29:58,780 --> 00:30:02,839
In fact, I just get tired of people.
Certain people in particular.
495
00:30:03,680 --> 00:30:04,739
Then…
496
00:30:04,890 --> 00:30:07,219
...with your permission I will return to Sabrina.
497
00:30:07,949 --> 00:30:11,989
It is possible that you will fall into
the depths of banality…
498
00:30:12,420 --> 00:30:14,300
…but at least there's one
civilized language...
499
00:30:15,189 --> 00:30:17,520
- …and you know how to use it
- Definitely yes.
500
00:30:40,199 --> 00:30:40,219
501
00:30:41,819 --> 00:30:42,119
502
00:30:53,780 --> 00:30:53,810
503
00:30:55,020 --> 00:30:55,420
504
00:31:04,469 --> 00:31:04,489
505
00:31:17,010 --> 00:31:17,040
506
00:31:25,810 --> 00:31:27,000
What's the problem?
507
00:31:27,469 --> 00:31:27,550
508
00:31:29,439 --> 00:31:30,900
That idiot SimĂŁo...
509
00:31:30,901 --> 00:31:30,902
510
00:31:32,599 --> 00:31:35,300
And that little being called Brie…
511
00:31:35,301 --> 00:31:35,302
512
00:31:35,303 --> 00:31:35,304
513
00:31:36,540 --> 00:31:39,770
Do you like that little worm,
Right Nick?
514
00:31:40,890 --> 00:31:42,500
How ridiculous of you to refer...
515
00:31:42,550 --> 00:31:46,140
…for that harmless little mouse
like a “worm”.
516
00:31:46,670 --> 00:31:51,801
And accuse me of being interested in a
Pathetic kitten like that, it's absurd.
517
00:31:51.802 --> 00:31:51.803
518
00:31:54,459 --> 00:31:54,810
519
00:31:55,000 --> 00:31:57,229
Hey, honey, I wouldn't even give it time.
520
00:31:59,069 --> 00:32:02,329
Although it is tempting to flirt with
her, if she had the chance.
521
00:32:02,339 --> 00:32:04,100
Because, which is a bit “in and out”…
522
00:32:04,150 --> 00:32:05,850
…compared to what
Do I feel for my little girl?
523
00:32:05,900 --> 00:32:07,540
How dare you talk to me like...
524
00:32:07,550 --> 00:32:11,030
…they were a guard consoling
for a geriatric patient?
525
00:32:11,420 --> 00:32:14,090
Hey, enough of your
obsession with age.
526
00:32:14,091 --> 00:32:14,092
527
00:32:15,469 --> 00:32:17,300
Can't you see that I love you?
528
00:32:17,770 --> 00:32:17,790
529
00:32:19,500 --> 00:32:20,500
Improve this...
530
00:32:21,020 --> 00:32:22,200
Right here…
531
00:32:22,319 --> 00:32:23,400
Right now.
532
00:32:24,010 --> 00:32:24,050
533
00:32:25,150 --> 00:32:26,150
Here?
534
00:32:29,729 --> 00:32:31,500
Forget it… I still have my principles.
535
00:32:33,520 --> 00:32:35,100
Honey, how are you?
536
00:32:48,170 --> 00:32:48,250
537
00:32:48,430 --> 00:32:48,449
538
00:32:52,000 --> 00:32:56,500
Yes, Sabrina has a role
secondary in “Miss America”.
539
00:32:57,069 --> 00:33:00,219
God knows the movie
You will need all the support.
540
00:33:01,180 --> 00:33:01,189
541
00:33:01,489 --> 00:33:04,050
A little gift for you, Sabrina.
542
00:33:04,319 --> 00:33:05,550
Enjoy it.
543
00:33:09,069 --> 00:33:11,100
Sabrina, that was Love Vermont...
544
00:33:11,739 --> 00:33:14,400
Why don't you go talk to him
about your new script?
545
00:33:14,900 --> 00:33:17,300
Maybe if you play well
his letters, he could...
546
00:33:17,400 --> 00:33:19,500
…write an article that matters to you.
547
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
OK.
548
00:33:25,959 --> 00:33:30,000
There goes Sabrina… an actress
third spouting nonsense…
549
00:33:30,050 --> 00:33:33,810
…for screenwriters with a third-grade level.
550
00:33:34,589 --> 00:33:37,530
This will give you a dialogue
no taste for Nick…
551
00:33:37,719 --> 00:33:39,839
…a third-rate director…
552
00:33:40,459 --> 00:33:44,449
...who is trying to impersonate
by a vaudeville lover.
553
00:33:44,450 --> 00:33:44,451
554
00:33:44,569 --> 00:33:45,479
555
00:33:49,290 --> 00:33:49,310
556
00:33:49,560 --> 00:33:49,609
557
00:33:51,270 --> 00:33:52,540
Mr.
558
00:33:52,541 --> 00:33:52,542
559
00:33:53,510 --> 00:33:55,140
I'm first class.
560
00:33:56,849 --> 00:33:57,849
Dear...
561
00:33:58,109 --> 00:34:01,569
The fact that I collect people does not
It involves sleeping with them.
562
00:34:04,369 --> 00:34:05,260
Brie…
563
00:34:05,969 --> 00:34:09,360
I don't particularly like the
smell of that cologne you are using.
564
00:34:10,398 --> 00:34:12,000
You're out, beautiful.
565
00:34:12,050 --> 00:34:13,700
Starting tomorrow at 8am.
566
00:34:15,029 --> 00:34:16,299
Enjoy the party.
567
00:34:18,888 --> 00:34:18,928
568
00:34:21,608 --> 00:34:23,000
When you're young, darling...
569
00:34:23,909 --> 00:34:27,360
…with time you learn this
The acquisition process is…
570
00:34:28,168 --> 00:34:29,639
…an end in itself.
571
00:34:43,270 --> 00:34:43,290
572
00:34:43,438 --> 00:34:45,438
I... was looking for my coat.
573
00:35:36,449 --> 00:35:37,449
Cassia?
574
00:35:39,310 --> 00:35:40,400
Cassie, open it.
575
00:35:40,401 --> 00:35:40,402
576
00:35:46,709 --> 00:35:47,709
Cassia?
577
00:35:49,409 --> 00:35:50,189
578
00:35:54,590 --> 00:35:56,000
Cassia, are you there?
579
00:35:57,290 --> 00:35:57,530
580
00:36:02,070 --> 00:36:02,199
581
00:36:07,540 --> 00:36:07,560
582
00:36:07,729 --> 00:36:07,840
583
00:38:43,409 --> 00:38:43,590
584
00:38:45,159 --> 00:38:45,199
585
00:38:46,199 --> 00:38:46,620
586
00:38:48,629 --> 00:38:48,659
587
00:38:50,300 --> 00:38:50,330
588
00:38:55,459 --> 00:38:55,669
589
00:39:34,350 --> 00:39:34,840
590
00:39:42,120 --> 00:39:42,409
591
00:39:44,080 --> 00:39:44,350
592
00:39:44,659 --> 00:39:45,330
593
00:39:49,689 --> 00:39:49,699
594
00:39:56,719 --> 00:39:57,010
595
00:40:02,000 --> 00:40:02,020
596
00:40:03,540 --> 00:40:03,800
597
00:41:13,360 --> 00:41:16,530
Mrs.
Can I ask you something?
598
00:41:16,550 --> 00:41:21,700
Maybe you could ask Mr. Vermont
If I can be the “Miss America” girl.
599
00:41:21,900 --> 00:41:28,219
- You will be a very enthusiastic girl.
- I need to be one to know another.
600
00:41:29,060 --> 00:41:34,110
Seriously, I know the script very well.
and I worked on it with Diana.
601
00:41:34,120 --> 00:41:35,200
I am sure.
602
00:41:36,479 --> 00:41:36,820
603
00:41:37,110 --> 00:41:39,949
And it seems that no longer
they need it here...
604
00:41:41,459 --> 00:41:44,600
You have to be a member of
Union to be an actress.
605
00:41:44,939 --> 00:41:49,000
I believe that our union
could get me the job.
606
00:41:50,270 --> 00:41:53,330
I'll ask Love
What can he do?
607
00:41:54,750 --> 00:41:55,530
Breie…
608
00:41:55,979 --> 00:41:57,750
…please call me Cassie.
609
00:41:58,620 --> 00:42:00,200
Okay, Cassia.
610
00:42:00,530 --> 00:42:00,830
611
00:42:02,030 --> 00:42:04,500
Maybe you haven't been to Bryan Mark,
in the end…
612
00:42:04,550 --> 00:42:06,800
…but you are certainly one
smart lady.
613
00:42:26,479 --> 00:42:29,960
He's a lamb in wolf's clothing.
614
00:42:29,961 --> 00:42:29,962
615
00:42:30,239 --> 00:42:32,889
A kitten with lion claws.
616
00:42:33,830 --> 00:42:37,840
A rabbit with a tigress face.
617
00:42:37,841 --> 00:42:37,842
618
00:42:38,310 --> 00:42:38,320
619
00:42:39,090 --> 00:42:40,900
At the end of the day, he's just a skunk.
620
00:42:41,000 --> 00:42:42,280
A possum took off.
621
00:42:43,270 --> 00:42:47,510
From tomorrow he will go with a
fluffy white rabbit.
622
00:42:48,139 --> 00:42:48,879
623
00:42:50,040 --> 00:42:50,060
624
00:43:30,500 --> 00:43:30,510
625
00:43:58,679 --> 00:44:00,979
Come on, honey, keep her awake.
626
00:44:01,679 --> 00:44:02,800
Give it to me, come on.
627
00:44:03,459 --> 00:44:04,280
628
00:44:04,469 --> 00:44:06,080
Give it to me, please.
629
00:44:06,790 --> 00:44:07,900
Just a little more…
630
00:44:20,750 --> 00:44:20,939
631
00:44:29,929 --> 00:44:30,229
632
00:45:05,689 --> 00:45:06,550
633
00:45:24,979 --> 00:45:26,639
Let them shine a little more light!
634
00:45:31,580 --> 00:45:33,500
Remember that the itinerary is very…
635
00:45:33,501 --> 00:45:34,501
Nicki!
636
00:45:35,000 --> 00:45:36,000
Nicki!
637
00:45:36,620 --> 00:45:37,620
Nicki!
638
00:45:41,520 --> 00:45:42,500
639
00:45:43,159 --> 00:45:43,209
640
00:45:43,459 --> 00:45:43,489
641
00:45:46,139 --> 00:45:46,159
642
00:45:46,270 --> 00:45:51,639
I didn't fire her to have to do this
see her appear on my set.
643
00:45:52,459 --> 00:45:54,800
I already told you once that I believe
who is studying...
644
00:45:54,850 --> 00:45:57,020
…a kind of instruction book…
645
00:45:57,820 --> 00:46:00,850
…and it looks like it already is
in the last chapter.
646
00:46:01,150 --> 00:46:04,050
You can stop this
Stupid paranoia?
647
00:46:04,199 --> 00:46:07,080
You're worse than Betty Davis in
“Naked Eve.”
648
00:46:07,280 --> 00:46:08,900
I didn't see her.
649
00:46:09,310 --> 00:46:11,699
Baby, I just gave you the job
for the girl because...
650
00:46:12,239 --> 00:46:13,810
…Eliene won't take her back.
651
00:46:14,100 --> 00:46:17,010
Plus, Breie knows the script like
if it were written for her.
652
00:46:18,479 --> 00:46:20,090
It was studied in its entirety…
653
00:46:23,840 --> 00:46:26,260
Come on, now do the scene, okay?
654
00:46:26,889 --> 00:46:27,629
Norman!
655
00:46:29,179 --> 00:46:29,280
656
00:46:31,060 --> 00:46:32,150
My dear…
657
00:46:32,340 --> 00:46:35,810
This moment is the very essence
of the film and its character.
658
00:46:36,209 --> 00:46:37,810
So try it, okay?
659
00:46:41,179 --> 00:46:43,510
Let the script do its work.
660
00:46:58,770 --> 00:47:01,120
Okay, everyone stay still!
661
00:47:01,239 --> 00:47:02,239
Let's go!
662
00:47:02,560 --> 00:47:03,560
To speak…
663
00:47:05,810 --> 00:47:05,959
664
00:47:06,120 --> 00:47:06,590
665
00:47:08,360 --> 00:47:09,189
666
00:47:12,389 --> 00:47:13,389
Action!
667
00:47:13,570 --> 00:47:17,050
It's so frivolous to want
defend your country?
668
00:47:17,919 --> 00:47:23,610
But you told me that Jeff didn't even
He doesn't even know how to boil an egg.
669
00:47:24,479 --> 00:47:26,510
Shouldn't you accept the truth?
670
00:47:26,979 --> 00:47:29,649
But I want to do more
to my country that just…
671
00:47:30,590 --> 00:47:31,590
That just…
672
00:47:33,010 --> 00:47:34,010
That just…
673
00:47:37,000 --> 00:47:38,700
I can't stand the tick!
674
00:47:39,669 --> 00:47:40,800
Cut, cut!
675
00:47:41,570 --> 00:47:43,679
He's going to give me something!
676
00:47:44,060 --> 00:47:48,200
Nick, this dialogue is not for me.
How the hell am I supposed to act?
677
00:47:48,300 --> 00:47:49,400
OK!
678
00:47:49,550 --> 00:47:51,700
Rest until tomorrow morning
tomorrow at eight o'clock.
679
00:47:54,850 --> 00:47:57,000
I knew she was a slut
with temperament...
680
00:47:57,100 --> 00:47:58,750
…but I didn't know it was that bad.
681
00:47:59,830 --> 00:48:02,000
Go out and have fun
tonight, Sabrina.
682
00:48:02,840 --> 00:48:06,300
Fun, fun, fun.
It's all I have...
683
00:48:07,199 --> 00:48:12,489
We could go eat some and
maybe listen to some jazz…
684
00:48:12,739 --> 00:48:14,659
…at Clube Gato Preto.
685
00:48:16,229 --> 00:48:17,489
Okay, okay.
686
00:48:18,020 --> 00:48:20,800
But it's a very exclusive club,
How are we going to get in there?
687
00:48:21,100 --> 00:48:23,130
Simon Vermont will be there.
688
00:48:23,131 --> 00:48:23,132
689
00:48:24,550 --> 00:48:26,000
Simon Vermont…
690
00:48:26,590 --> 00:48:29,120
…knows how to handle Corde linens very well.
691
00:48:29,600 --> 00:48:32,320
Especially if they're nearby
from someone's neck.
692
00:48:46,889 --> 00:48:52,500
This place is so elegant and modern
that I could get used to.
693
00:48:53,679 --> 00:48:55,179
And why don't you come anymore?
694
00:48:56,199 --> 00:48:59,040
I love decadence
and mock...
695
00:48:59,520 --> 00:49:03,080
Why else would it vibrate
through the cinema underworld?
696
00:49:04,330 --> 00:49:06,659
I love studying
for the human animal…
697
00:49:07,070 --> 00:49:09,100
…because it is the most vulnerable.
698
00:49:09,780 --> 00:49:11,700
And it's not like there are many people here.
699
00:49:12,739 --> 00:49:15,100
Well you should work
funeral pomps.
700
00:49:15,101 --> 00:49:15,102
701
00:49:15,459 --> 00:49:16,900
I have already considered this.
702
00:49:16,969 --> 00:49:19,870
These poor devils have to
buy your own food.
703
00:50:20,739 --> 00:50:21,149
704
00:50:39,469 --> 00:50:39,479
705
00:50:40,840 --> 00:50:40,919
706
00:50:41,050 --> 00:50:41,149
707
00:51:04,320 --> 00:51:04,340
708
00:51:04,530 --> 00:51:04,580
709
00:51:24,929 --> 00:51:25,199
710
00:51:42,479 --> 00:51:42,649
711
00:51:44,320 --> 00:51:44,340
712
00:51:44,479 --> 00:51:44,790
713
00:51:45,020 --> 00:51:45,139
714
00:51:50,600 --> 00:51:50,719
715
00:52:13,219 --> 00:52:15,110
It's not exactly the Plaza...
716
00:52:16,510 --> 00:52:20,040
...but when you're having sex,
who cares?
717
00:52:20,041 --> 00:52:20,042
718
00:52:50,800 --> 00:52:52,100
Open that ass!
719
00:52:52,101 --> 00:52:52,102
720
00:52:52,103 --> 00:52:52,104
721
00:52:55,939 --> 00:52:57,310
Beautiful girl…
722
00:53:07,290 --> 00:53:08,560
723
00:53:08,820 --> 00:53:09,949
Sharpen it…
724
00:53:10,429 --> 00:53:11,010
725
00:53:13,969 --> 00:53:15,090
You can stay…
726
00:53:16,110 --> 00:53:17,700
And you can watch it if you want.
727
00:53:18,889 --> 00:53:22,250
You're on your way, Breie, to be
the new big star.
728
00:53:22,689 --> 00:53:25,200
The first time I go
do it my way.
729
00:53:25,201 --> 00:53:25,202
730
00:53:34,290 --> 00:53:34,820
731
00:53:44,340 --> 00:53:47,879
I move your head with my hand
against my dick...
732
00:53:49,040 --> 00:53:50,040
That is…
733
00:53:50,500 --> 00:53:51,500
That is.
734
00:53:52,899 --> 00:53:54,530
Take that fucking belt off.
735
00:53:55,790 --> 00:53:56,790
OK…
736
00:53:58,060 --> 00:53:59,060
OK.
737
00:54:38,179 --> 00:54:40,459
Now unbutton me and
take off my pants.
738
00:54:59,979 --> 00:55:00,010
739
00:55:16,280 --> 00:55:18,840
I'm going to dilate your pussy well...
740
00:55:21,949 --> 00:55:23,209
It's raining...
741
00:55:23,729 --> 00:55:25,300
There's a lot of humidity outside...
742
00:55:25,510 --> 00:55:27,689
…but it’s also here.
743
00:55:30,899 --> 00:55:31,320
744
00:55:32,790 --> 00:55:32,979
745
00:55:34,040 --> 00:55:34,659
746
00:55:36,159 --> 00:55:36,179
747
00:55:40,229 --> 00:55:42,200
I'm spreading your pussy, Breie...
748
00:55:44,040 --> 00:55:45,300
…stretching.
749
00:55:47,500 --> 00:55:50,909
It's getting wider and wider.
750
00:55:51,949 --> 00:55:53,100
Did you know that, Breie?
751
00:56:31,030 --> 00:56:31,060
752
00:56:39,310 --> 00:56:39,419
753
00:56:54,300 --> 00:56:54,379
754
00:56:57,469 --> 00:56:57,679
755
00:57:02,870 --> 00:57:02,909
756
00:57:08,270 --> 00:57:08,429
757
00:57:11,870 --> 00:57:11,879
758
00:57:13,379 --> 00:57:14,110
759
00:57:15,290 --> 00:57:15,969
760
00:57:21,330 --> 00:57:21,870
761
00:57:28,900 --> 00:57:31,590
The girl loves my dick.
Look at her.
762
00:58:04,870 --> 00:58:05,290
763
00:58:07,639 --> 00:58:07,649
764
00:58:15,889 --> 00:58:16,560
765
00:58:17,000 --> 00:58:17,129
766
00:58:18,550 --> 00:58:19,350
767
00:58:19,760 --> 00:58:22,179
768
00:58:23,860 --> 00:58:26,600
Don't stop looking at me when
suck my dick.
769
00:58:48,739 --> 00:58:50,200
I'm going to cum in your mouth...
770
00:58:50,300 --> 00:58:51,500
…and it’s coming.
771
00:58:58,419 --> 00:58:59,239
Look at me...
772
00:59:00,200 --> 00:59:03,129
Keep looking at me while
you suck my balls.
773
00:59:07,739 --> 00:59:07,889
774
00:59:16,100 --> 00:59:18,050
Watch your teeth, Breie.
775
00:59:19,379 --> 00:59:20,700
You must learn this…
776
00:59:20,710 --> 00:59:24,750
…if you want to be a big star,
you must be careful with your teeth.
777
00:59:54,070 --> 00:59:55,600
I love it...
778
01:00:10,929 --> 01:00:10,959
779
01:00:20,270 --> 01:00:22,409
You're drooling all over my dick...
780
01:00:23,679 --> 01:00:27,180
You're drooling... you know that, right?
781
01:00:27,181 --> 01:00:27,182
782
01:00:29,500 --> 01:00:29,530
783
01:01:02,770 --> 01:01:03,370
784
01:01:04,719 --> 01:01:05,300
785
01:01:06,659 --> 01:01:06,939
786
01:01:08,270 --> 01:01:08,620
787
01:01:09,429 --> 01:01:09,840
788
01:01:22,169 --> 01:01:22,439
789
01:01:23,689 --> 01:01:24,050
790
01:01:30,820 --> 01:01:30,959
791
01:01:31,280 --> 01:01:32,439
I cum in your mouth!
792
01:01:32,780 --> 01:01:34,300
I cum in your mouth!
793
01:01:34,649 --> 01:01:35,649
I'm cumming!
794
01:01:57,199 --> 01:02:00,340
- What is that?
- Vaseline…
795
01:02:00,341 --> 01:02:00,342
796
01:02:01,979 --> 01:02:05,240
It's cold! What are you doing?
797
01:02:05,241 --> 01:02:05,242
798
01:02:06,260 --> 01:02:12,590
- I apply it to you before I fuck you.
- God, Simon... it's not like that.
799
01:02:12,790 --> 01:02:13,790
Calm down!
800
01:02:13,791 --> 01:02:13,792
801
01:02:15,469 --> 01:02:16,000
802
01:02:37,469 --> 01:02:38,600
Don't move...
803
01:02:39,100 --> 01:02:40,900
I couldn't do it even if I wanted to.
804
01:02:41,489 --> 01:02:41,689
805
01:02:43,629 --> 01:02:44,030
806
01:02:51,459 --> 01:02:51,929
807
01:02:53,199 --> 01:02:53,739
808
01:02:55,889 --> 01:02:56,350
809
01:03:00,360 --> 01:03:00,379
810
01:03:02,219 --> 01:03:02,330
811
01:03:03,979 --> 01:03:04,459
812
01:03:05,840 --> 01:03:06,030
813
01:03:09,429 --> 01:03:09,659
814
01:03:11,590 --> 01:03:12,050
815
01:03:13,719 --> 01:03:13,979
816
01:03:16,300 --> 01:03:16,459
817
01:03:22,610 --> 01:03:22,750
818
01:03:27,159 --> 01:03:28,400
Don't move, Breie.
819
01:03:29,479 --> 01:03:31,159
She lay there...
820
01:03:31,419 --> 01:03:33,330
- …rubbing her pussy.
- Yes.
821
01:03:33,580 --> 01:03:38,699
- Do you think everything will be okay there?
- It will be... I've seen this before...
822
01:03:42,860 --> 01:03:45,080
She is so young and beautiful...
823
01:03:45,229 --> 01:03:46,370
For now.
824
01:03:46,780 --> 01:03:49,340
Yes, the world is full of cute girls.
825
01:03:49,341 --> 01:03:49,342
826
01:03:49,469 --> 01:03:50,739
Well, let's go.
827
01:03:58,760 --> 01:03:58,770
828
01:03:59,770 --> 01:03:59,780
829
01:04:01,520 --> 01:04:01,570
830
01:04:06,610 --> 01:04:06,629
831
01:04:08,179 --> 01:04:08,229
832
01:04:26,459 --> 01:04:27,199
833
01:04:36,060 --> 01:04:39,280
You are a perverted pig...
834
01:04:42,110 --> 01:04:43,639
I should be on set!
835
01:04:45,989 --> 01:04:49,590
Today will be my big day...
836
01:05:04,800 --> 01:05:04,919
837
01:05:12,110 --> 01:05:12,320
838
01:05:23,149 --> 01:05:23,179
839
01:05:26,570 --> 01:05:26,590
840
01:05:37,830 --> 01:05:37,949
841
01:05:49,760 --> 01:05:51,939
God, is the party over?
842
01:05:54,330 --> 01:05:59,540
I was... everything bothers me.
843
01:05:59,541 --> 01:05:59,542
844
01:06:01,209 --> 01:06:05,100
I came too fast... God.
845
01:06:05,101 --> 01:06:05,102
846
01:06:12,669 --> 01:06:12,699
847
01:06:12,899 --> 01:06:12,969
848
01:06:13,169 --> 01:06:13,189
849
01:06:13,370 --> 01:06:13,409
850
01:06:20,560 --> 01:06:20,590
851
01:06:23,850 --> 01:06:26,300
Five brothels... for God's sake.
852
01:06:27,000 --> 01:06:30,679
- Do you think you can handle it?
- Like a killer.
853
01:06:34,199 --> 01:06:35,800
Go change...quickly!
854
01:06:38,080 --> 01:06:39,150
What are you doing here?
855
01:06:40,360 --> 01:06:41,450
The truth is…
856
01:06:41,500 --> 01:06:44,969
…Breie warned me that I might
something happened this morning...
857
01:06:46,070 --> 01:06:47,290
…and he was right.
858
01:06:49,300 --> 01:06:50,600
And what are you doing here?
859
01:06:51,510 --> 01:06:52,700
Breie called me.
860
01:06:53,739 --> 01:06:54,900
And I must say that…
861
01:06:55,000 --> 01:06:55,010
862
01:06:55,100 --> 01:06:57,850
…I never thought that my character
It would have a lot of depth.
863
01:06:58,179 --> 01:06:59,300
So much chicha.
864
01:06:59,629 --> 01:07:00,900
Yes it is true.
865
01:07:01,889 --> 01:07:02,159
866
01:07:02,290 --> 01:07:02,310
867
01:07:03,800 --> 01:07:04,900
Scene 33!
868
01:07:07,459 --> 01:07:08,459
Good…
869
01:07:09,350 --> 01:07:11,729
…I see myself entertaining the troops…
870
01:07:12,370 --> 01:07:13,700
…but join them?
871
01:07:13,739 --> 01:07:15,270
I want to be with them!
872
01:07:15,679 --> 01:07:16,459
Horror…
873
01:07:17,550 --> 01:07:18,399
…violence…
874
01:07:18,590 --> 01:07:23,300
…the promotion of war and the destruction of
entire cities and populations.
875
01:07:23,510 --> 01:07:25,650
It can also be a
women's work.
876
01:08:48,609 --> 01:08:49,700
Fantastic!
877
01:08:50,299 --> 01:08:51,399
878
01:08:52,180 --> 01:08:54,439
879
01:08:55,290 --> 01:08:57,899
880
01:08:58,350 --> 01:08:59,299
881
01:09:00,009 --> 01:09:00,790
882
01:09:06,609 --> 01:09:08,390
The wonders of
modern medicine.
883
01:09:08,649 --> 01:09:12,790
Careers... even lives
drastically changed.
884
01:09:12,791 --> 01:09:12,792
885
01:09:13,180 --> 01:09:16,339
You can stop those
Stupid paranoia?
886
01:09:16,490 --> 01:09:19,040
Your attitude is affecting
all performance.
887
01:09:19,049 --> 01:09:21,800
Why can't Breie
help with this?
888
01:09:21,850 --> 01:09:24,300
Breie... Breie... good old Breie.
889
01:09:24,970 --> 01:09:28,250
I'm tired of hearing about her!
890
01:09:28,599 --> 01:09:31,738
- I fired that bitch!
- That's not the point!
891
01:09:33,009 --> 01:09:35,770
Plus… it’s fantastic!
892
01:09:35,771 --> 01:09:35,772
893
01:09:36,080 --> 01:09:37,649
This girl is a revelation!
894
01:09:38,200 --> 01:09:41,620
Screw this!
For revelation… My pussy!
895
01:09:42,000 --> 01:09:45,300
- He's nothing more than a cunning sissy and...
- A “pussy”.
896
01:09:45,500 --> 01:09:47,330
Thank you… Damn!
897
01:09:47,399 --> 01:09:51,000
Who do you think monopolized
all media?
898
01:09:51,000 --> 01:09:52,100
But Nicki...
899
01:09:52,150 --> 01:09:53,150
Nicky…
900
01:09:53,250 --> 01:09:54,970
It's a revelation...
901
01:09:56,370 --> 01:09:58,049
And Simon must know...
902
01:09:58,549 --> 01:09:59,750
He's a critic!
903
01:10:02,580 --> 01:10:03,040
904
01:10:05,770 --> 01:10:06,009
905
01:10:08,040 --> 01:10:10,580
Although the debut was
quite an event…
906
01:10:10,830 --> 01:10:12,180
…the film not so much.
907
01:10:12,959 --> 01:10:16,129
I had seen “Miss America”
at some press screening…
908
01:10:16,140 --> 01:10:18,899
...and I had to steal two
times to the men's bathroom...
909
01:10:19,000 --> 01:10:21,500
…to splash water on my face.
910
01:10:22,399 --> 01:10:26,980
The vulgar, vile and
violent by Nick Rococó…
911
01:10:26,981 --> 01:10:26,982
912
01:10:26,983 --> 01:10:26,984
913
01:10:27,169 --> 01:10:30,549
...it was an insult even to
the reckless dolphins...
914
01:10:31,790 --> 01:10:35,560
…with such a thin plot
like dental floss without wax.
915
01:10:36,029 --> 01:10:39,779
Let “Miss America” talk about
a former beauty queen…
916
01:10:40,169 --> 01:10:43,200
…turned into a counter spy
on the high seas...
917
01:10:43,399 --> 01:10:47,180
…exhausted the human spirit upon awakening
the worst of us all.
918
01:10:47,990 --> 01:10:48,990
But Breie...
919
01:10:49,490 --> 01:10:50,490
Breie…
920
01:10:51,009 --> 01:10:54,520
…his performance was one of the
great moments in cinema.
921
01:10:55,419 --> 01:10:56,859
It was for me...
922
01:10:57,209 --> 01:10:58,790
…to Nick, your director…
923
01:10:59,209 --> 01:11:04,390
…for the screenwriter and his wife Cassie.
“A great classic”, that’s what they said.
924
01:11:05,569 --> 01:11:08,029
Even for Diana, the star...
925
01:11:08,240 --> 01:11:09,229
…of his discovery.
926
01:11:10,589 --> 01:11:13,189
But Breie, whose career
was now on the rise...
927
01:11:13,330 --> 01:11:15,900
…I had one last obstacle on the way
path to the dazzling…
928
01:11:16,000 --> 01:11:19,319
…galaxy of immortals
on the big screen.
929
01:11:19,770 --> 01:11:23,100
Diana Farnsworth still
It was scheduled for…
930
01:11:23,150 --> 01:11:26,150
…be the protagonist of
Love's new film.
931
01:11:26,200 --> 01:11:27,200
Nick, Nick...
932
01:11:27,300 --> 01:11:29,709
How do you feel about driving
such a sordid pile of rubbish…
933
01:11:29,720 --> 01:11:31,859
…that even the flies
Did they have a role?
934
01:11:31,870 --> 01:11:33,470
Great, great, Simon…
935
01:11:34,930 --> 01:11:37,339
I don't know what that meant
photo for me...
936
01:11:37,350 --> 01:11:41,060
Diane and I are going to the premiere.
We don't want to lose the credits.
937
01:11:41,799 --> 01:11:45,720
It was just a month before
great day of photography…
938
01:11:46,000 --> 01:11:50,620
…that Breei launched her deadliest missile,
right here, at the premiere...
939
01:11:50,629 --> 01:11:52,339
…from “Miss America”.
940
01:11:55,950 --> 01:11:58,240
941
01:11:58,850 --> 01:11:59,669
942
01:12:00,720 --> 01:12:04,879
Diana is an actress who
He's already very old...
943
01:12:06,169 --> 01:12:12,300
The only thing I offer is…
freshness and vitality.
944
01:12:12,301 --> 01:12:12,302
945
01:12:15,450 --> 01:12:16,540
Breie, I need to pee...
946
01:12:16,879 --> 01:12:18,979
Let me help you…
947
01:12:19,839 --> 01:12:22,100
Come into my office.
948
01:12:22,101 --> 01:12:22,102
949
01:12:22,103 --> 01:12:22,104
950
01:12:22,105 --> 01:12:22,106
951
01:12:44,479 --> 01:12:44,689
952
01:12:58,950 --> 01:12:58,970
953
01:13:05,009 --> 01:13:05,029
954
01:13:13,850 --> 01:13:13,979
955
01:13:47,740 --> 01:13:47,759
956
01:13:48,600 --> 01:13:48,620
957
01:13:48,859 --> 01:13:48,890
958
01:13:50,259 --> 01:13:50,419
959
01:13:51,290 --> 01:13:51,500
960
01:14:02,200 --> 01:14:02,859
961
01:14:06,490 --> 01:14:06,540
962
01:14:07,830 --> 01:14:08,390
963
01:14:08,500 --> 01:14:09,160
964
01:14:12,160 --> 01:14:12,180
965
01:14:14,399 --> 01:14:15,060
966
01:14:15,800 --> 01:14:17,500
Be careful with colic...
967
01:14:33,529 --> 01:14:34,160
968
01:15:08,000 --> 01:15:09,000
Then…
969
01:15:12,689 --> 01:15:14,359
Will this role be for me?
970
01:15:15,029 --> 01:15:16,490
Sorry, Bree...
971
01:15:16,491 --> 01:15:16,492
972
01:15:16,609 --> 01:15:21,140
It's up to Cassie. Always hits
the nail choosing the roles.
973
01:15:21,200 --> 01:15:23,700
And instinct is always right.
974
01:15:23,701 --> 01:15:23,702
975
01:15:42,149 --> 01:15:42,169
976
01:15:43,060 --> 01:15:43,089
977
01:15:46,700 --> 01:15:50,100
- The spelling is atrocious!
- What is this, Sabrina?
978
01:15:51,000 --> 01:15:53,700
The question is who… Breie.
979
01:15:54,350 --> 01:15:55,660
Bree, Bree...
980
01:15:55,799 --> 01:16:02,459
The girl with divine qualities.
What does that witch want?
981
01:16:02,700 --> 01:16:05,100
She wants me to meet her
in the women's bathroom.
982
01:16:05,200 --> 01:16:08,490
"Ladies"? They will have to change this
the name after that...
983
01:16:09,229 --> 01:16:12,900
- Leave her alone, she already has enough.
- You mean enough.
984
01:16:12,901 --> 01:16:12,902
985
01:16:14,109 --> 01:16:14,299
986
01:16:14,470 --> 01:16:14,720
987
01:16:14,839 --> 01:16:16,399
Carl, go find him.
988
01:16:16,500 --> 01:16:19,569
- I'm intrigued by what he wants.
- And me.
989
01:16:21,129 --> 01:16:21,609
990
01:16:28,490 --> 01:16:30,979
I want to play Harriet
in Love's film.
991
01:16:31,129 --> 01:16:32,120
And who doesn't like it?
992
01:16:32,299 --> 01:16:36,990
All the stars have settled
its antennae, but it's Diana's.
993
01:16:37,140 --> 01:16:39,400
Not if you say something to Love.
994
01:16:39,401 --> 01:16:39,402
995
01:16:39,740 --> 01:16:43,859
Tell me why should I speak
with Love in its name.
996
01:16:43,870 --> 01:16:46,959
Because I really know you.
997
01:16:47,209 --> 01:16:52,600
I know many things about you... and I just
I want that leadership role.
998
01:16:53,959 --> 01:16:59,700
In my warm tomb
and shaking, cupcake.
999
01:16:59,800 --> 01:17:04,330
Bitch, I'ma spread the word so fast...
1000
01:17:04,399 --> 01:17:05,430
Listen, dear!
1001
01:17:05,439 --> 01:17:08,970
The only people who
They don't know about the rumor...
1002
01:17:09,265 --> 01:17:14,745
- …are in the river or isolated.
- Then I will tell the truth!
1003
01:17:14,746 --> 01:17:14,747
1004
01:17:14,935 --> 01:17:21,214
What could be darker than fucking
with another woman, you ignorant bitch?
1005
01:17:21,215 --> 01:17:21,216
1006
01:17:21,225 --> 01:17:24,455
Your husband is not an idiot...
1007
01:17:25,145 --> 01:17:29,095
You have all been absent
these years, silly.
1008
01:17:29,305 --> 01:17:31,254
He's straight as an arrow.
1009
01:17:31,745 --> 01:17:35,604
And he loves women.
In other words, the real ones.
1010
01:17:35,605 --> 01:17:35,606
1011
01:17:36,839 --> 01:17:36,850
1012
01:17:37,660 --> 01:17:42,089
- I just fucked in the bathroom.
- Liar...
1013
01:17:42,100 --> 01:17:45,561
You're so busy looking like a lady...
1014
01:17:45,562 --> 01:17:45,563
1015
01:17:45,729 --> 01:17:50,589
…what you never were.
You don't know how to climb.
1016
01:17:50,810 --> 01:17:53,200
And now I want this role!
1017
01:17:56,910 --> 01:17:58,459
I'll see what I can do...
1018
01:18:05,189 --> 01:18:10,240
The next day he appeared
my column "Simon says."
1019
01:18:10,800 --> 01:18:15,000
”Simon says” said there is no
take five giant steps...
1020
01:18:15,100 --> 01:18:17,720
…to see performance
of the decade.
1021
01:18:17,859 --> 01:18:19,759
And “Miss America” falling.
1022
01:18:20,459 --> 01:18:21,950
Newcomer Breie Livingston…
1023
01:18:22,209 --> 01:18:26,799
…shining like an apple
the role of Harriet Hancock…
1024
01:18:27,049 --> 01:18:28,750
…it's just wonderful.
1025
01:18:28,970 --> 01:18:34,759
Carrying her under my vulture wing,
I accompanied her and protected her…
1026
01:18:35,160 --> 01:18:38,330
… promising to help her boost
your obstacle course.
1027
01:18:39,990 --> 01:18:40,990
Dear Simon…
1028
01:18:41,609 --> 01:18:45,569
I never thanked you well for this
little boost in my career.
1029
01:18:46,180 --> 01:18:50,779
- Well, take a taxi to my house.
- I'm sorry, I wanted to say...
1030
01:18:51,120 --> 01:18:52,339
I own you.
1031
01:18:52,870 --> 01:18:55,399
You belong to me, don't forget that.
1032
01:18:56,040 --> 01:18:57,189
Keep in mind that…
1033
01:18:57,459 --> 01:19:00,509
…you are in the role of your life.
1034
01:19:04,629 --> 01:19:09,339
Of course, Breie won the
role in the performance of your life.
1035
01:19:11,890 --> 01:19:12,900
And of course...
1036
01:19:13,000 --> 01:19:18,680
… Breie stands out tonight for
accept the coveted Eliene Award…
1037
01:19:18,859 --> 01:19:22,770
…from the Manhattan Dome Circle to the
Best Female Actress.
1038
01:19:23,400 --> 01:19:26,549
I can't express to you the great
pleasure that overwhelms me…
1039
01:19:28,209 --> 01:19:31,080
…but there could never be
achieved by myself.
1040
01:19:32,330 --> 01:19:37,290
Not without the help of my
dear and close friends...
1041
01:19:37,660 --> 01:19:39,310
…Miss Diana Farnsworth,
1042
01:19:40,640 --> 01:19:42,200
Mr. Nick Rococo…
1043
01:19:43,700 --> 01:19:44,660
Cassia…
1044
01:19:44,859 --> 01:19:46,300
… “loving” Vermont.
1045
01:19:48,410 --> 01:19:50,890
My press officer, Ira Danieli.
1046
01:19:52,680 --> 01:19:56,100
And we must not forget
by Mr.
1047
01:20:01,620 --> 01:20:02,620
Thanks!
1048
01:20:02,810 --> 01:20:04,009
I don't know... that's...
1049
01:20:04,109 --> 01:20:06,000
…a big moment for me.
1050
01:20:05,871 --> 01:20:05,872
1051
01:20:11,290 --> 01:20:11,370
1052
01:20:11,609 --> 01:20:11,629
1053
01:20:11,729 --> 01:20:11,759
1054
01:20:23,680 --> 01:20:23,709
1055
01:20:31,410 --> 01:20:31,439
1056
01:20:36,069 --> 01:20:37,629
Damn, Norman!
1057
01:20:38,899 --> 01:20:42,200
The studio pressures me to do
swimsuit movies…
1058
01:20:42,300 --> 01:20:44,640
…and you keep making westerns.
1059
01:20:44,689 --> 01:20:49,000
- I can't do another fucking western!
- But this is not a normal western.
1060
01:20:49,001 --> 01:20:49,002
1061
01:20:49,350 --> 01:20:50,959
We introduce Coop as the protagonist.
1062
01:20:51,799 --> 01:20:51,930
1063
01:20:52,209 --> 01:20:53,400
Normandy arrives!
1064
01:20:53,450 --> 01:20:56,970
Let's see... aren't you worried about the competition?
1065
01:20:57,000 --> 01:20:58,000
To mean…
1066
01:20:58,050 --> 01:20:59,919
- The studios are scared.
- Scared of what?
1067
01:21:01,049 --> 01:21:02,799
For God's sake…
1068
01:21:02,919 --> 01:21:05,759
- Television.
- Television?
1069
01:21:06,040 --> 01:21:08,200
-This is going to be big...
- Enough of all this!
1070
01:21:12,330 --> 01:21:12,649
1071
01:21:13,000 --> 01:21:16,040
Hey, take this
you idiot...
1072
01:21:16,049 --> 01:21:20,049
…write something in a swimsuit,
exactly how the studios want.
1073
01:21:20,310 --> 01:21:21,319
And remember this:
1074
01:21:22,299 --> 01:21:25,970
If you don't start driving now,
You won't work.
1075
01:21:25,971 --> 01:21:25,972
1076
01:21:36,709 --> 01:21:38,300
Was that Breie Livingston?
1077
01:21:38,301 --> 01:21:38,302
1078
01:21:38,689 --> 01:21:39,819
Yes, the same.
1079
01:21:40,899 --> 01:21:42,350
A real slut, right?
1080
01:21:43,279 --> 01:21:46,379
I would do anything for Breie
Livingston… anything!
1081
01:21:49,600 --> 01:21:51,939
- Anything?
- Yes, anything.
1082
01:21:52,859 --> 01:21:53,859
Anything!
1083
01:22:07,000 --> 01:22:12,000
Subtitles: Night (2024)
68045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.