Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:04,759 --> 00:02:07,962
About thirty days
before I started
law school, I went to see
4
00:02:08,062 --> 00:02:09,697
Batman, The Dark Knight Rises
5
00:02:09,964 --> 00:02:13,433
with my cousin and a
group of friends in
Aurora, Colorado.
6
00:02:13,835 --> 00:02:17,170
That night turned out
to be the largest
mass shooting in U.S.
7
00:02:17,204 --> 00:02:18,606
history to date.
8
00:02:19,073 --> 00:02:22,577
They measure that
statistic like a war
zone by casualties,
9
00:02:22,877 --> 00:02:27,548
Fourteen dead,
fifty injured. People scurrying
out of the theater.
10
00:02:27,849 --> 00:02:29,050
When people found out I was
11
00:02:29,083 --> 00:02:30,685
in the shooting,
they always have questions.
12
00:02:30,718 --> 00:02:32,887
They wanted to know,
what's it like inside
the building?
13
00:02:32,920 --> 00:02:35,355
What's it like to live
through a terrorist attack?
14
00:02:35,389 --> 00:02:38,660
People are scared,
and rightly so. But I noticed
15
00:02:38,693 --> 00:02:42,496
as the questions were coming,
they all were looking
for a quick fix.
16
00:02:43,330 --> 00:02:45,900
They wanted to know where
they should hide
17
00:02:45,933 --> 00:02:48,569
or which crowded
venues to avoid.
18
00:02:48,603 --> 00:02:52,607
Or if we ban guns,
does that fix it?
19
00:02:52,907 --> 00:02:56,544
Frustratingly, to
me, the one area
where people weren't sympathetic
20
00:02:56,644 --> 00:02:59,947
and didn't want to spend
any time is in the area
of mental health.
21
00:03:01,314 --> 00:03:04,284
They were treating the survivors
as though they should
just hurry up
22
00:03:04,317 --> 00:03:08,188
and get back to their
normal lives as quickly as
possible, rather than trying
23
00:03:08,221 --> 00:03:12,192
to learn and grow from
such an unusual
and heightened experience.
24
00:03:14,729 --> 00:03:18,198
And they kept that attitude,
no matter how many shootings
kept coming.
25
00:03:18,231 --> 00:03:21,769
School shooting at an
elementary school at Sandy
Hook Elementary
26
00:03:21,803 --> 00:03:25,540
A hundred people are thought
to have died.
Shots rang out
27
00:03:25,573 --> 00:03:27,041
on the campus of Virginia Tech.
28
00:03:27,075 --> 00:03:30,144
The mass shooting situation
in Southern California...
29
00:03:30,712 --> 00:03:33,614
Until overnight attitudes
changed.
30
00:03:34,082 --> 00:03:38,586
Fifty dead. Fifty three
injured on the
scene in Orlando, Florida...
31
00:03:38,653 --> 00:03:40,555
The Pulse nightclub
in Orlando, Florida
32
00:03:40,588 --> 00:03:43,591
became the new largest
mass shooting in U.S. history.
33
00:03:44,859 --> 00:03:46,861
And at that point,
people started to understand
34
00:03:46,894 --> 00:03:51,364
this isn't a quick
fix. Which leads
to the question, what do we do?
35
00:03:53,433 --> 00:03:57,505
So a group of survivors and I,
and survivors is a broad term
36
00:03:57,538 --> 00:04:01,642
because mass shootings affect
a whole lot of people.
37
00:04:09,650 --> 00:04:12,520
We got together in Colorado
to try and figure something out.
38
00:04:13,320 --> 00:04:15,322
We are sharing our stories
39
00:04:15,355 --> 00:04:18,059
because we realized
we have learned something unique
40
00:04:18,860 --> 00:04:22,630
and we hope that by doing this,
we will stop the next terrorist,
41
00:04:23,296 --> 00:04:24,932
the next shooter,
42
00:04:31,539 --> 00:04:34,609
and give a little strength
and hope to survivors
everywhere.
43
00:04:40,148 --> 00:04:45,953
Hey. Yeah, thanks
for calling back.
44
00:04:46,921 --> 00:04:50,691
I don't know what else to do.
45
00:05:07,909 --> 00:05:09,644
I'm Kim Woodruff.
46
00:05:09,710 --> 00:05:12,412
I was a student at Columbine.
47
00:05:12,445 --> 00:05:14,715
I was friends with the shooters.
48
00:05:14,882 --> 00:05:19,687
I was sitting outside
with my friends when they came
and shot my best friend.
49
00:05:20,453 --> 00:05:22,790
She's still in a wheelchair
fourteen years later.
50
00:05:25,626 --> 00:05:28,495
From that, I have developed
an unusual skill set.
51
00:05:29,030 --> 00:05:31,966
You all learned how to be humans
on this planet between
six months
52
00:05:31,999 --> 00:05:35,136
and two years old,
which people don't remember.
53
00:05:35,903 --> 00:05:38,072
We're going to learn
how to interact on this planet
54
00:05:38,105 --> 00:05:42,076
like an infant only
we're conscious
we're doing it this time around.
55
00:05:42,109 --> 00:05:43,511
It's a little weird.
56
00:05:43,578 --> 00:05:47,648
It's a little unsettling,
but the best way out is through.
57
00:05:48,115 --> 00:05:49,984
Through the PTSD
58
00:05:50,017 --> 00:05:54,555
you'll have post-traumatic
growth.
Let's begin.
59
00:05:56,657 --> 00:05:59,459
Bring it up. Inhale, salute.
60
00:06:02,730 --> 00:06:06,734
Exhale. Lift up. A journey of
a thousand miles
61
00:06:06,767 --> 00:06:10,137
begins with one step. Left foot.
62
00:06:25,586 --> 00:06:28,289
I saw you on the news.
63
00:06:28,322 --> 00:06:33,127
Oh, yeah. Yeah, it's
interesting, isn't it?
64
00:06:34,128 --> 00:06:35,296
What do you mean?
65
00:06:35,329 --> 00:06:38,833
Well, now you're on
Obama's speed dial.
66
00:06:41,102 --> 00:06:42,336
I don't think that's accurate.
67
00:06:42,370 --> 00:06:45,472
Well, you're the new poster girl
for gun control.
68
00:06:47,642 --> 00:06:49,543
I don't want to take
anyone's guns.
69
00:06:49,577 --> 00:06:51,379
I just want better checks.
70
00:06:51,411 --> 00:06:54,515
I'm just going to say
it because it's
what we're all thinking.
71
00:06:55,415 --> 00:06:58,286
You never even liked
your brother.
72
00:06:58,319 --> 00:07:00,388
Excuse me. I live here.
73
00:07:01,188 --> 00:07:05,927
You may have the media
fooled, but you and your brother
fought all the time.
74
00:07:06,027 --> 00:07:08,329
Yeah, we're siblings.
That's what happens.
75
00:07:08,562 --> 00:07:11,498
You're exploiting his
death for attention.
76
00:07:12,099 --> 00:07:15,603
I'm talking about gun control
because my brother was
killed by a gun.
77
00:07:15,703 --> 00:07:17,038
No no, you can sit
on the sidelines
78
00:07:17,138 --> 00:07:19,840
and judge all you want,
but at least I'm
doing something.
79
00:07:25,613 --> 00:07:29,482
Jacob? Yeah? I asked
if you finished
80
00:07:29,517 --> 00:07:32,887
your English homework.
Where's your brain
at, did you sleep last night?
81
00:07:34,555 --> 00:07:38,926
Yeah, I slept. Joshua,
is that true? Mom,
82
00:07:39,226 --> 00:07:41,395
how would I know? I was asleep.
83
00:07:41,429 --> 00:07:43,798
I haven't finished it yet,
but I will in third
84
00:07:43,831 --> 00:07:50,705
period. I...
85
00:07:55,876 --> 00:07:57,244
Jacob?
86
00:07:57,278 --> 00:08:01,082
Yeah, I'll do it.
87
00:08:21,569 --> 00:08:23,404
Hey, are you okay, Jacob?
88
00:08:23,437 --> 00:08:24,839
Yeah, thanks, Chuck.
89
00:08:24,872 --> 00:08:28,142
He looks sad, are you
sure you're OK?
90
00:08:29,043 --> 00:08:31,545
Yes, thank you.
91
00:08:50,631 --> 00:08:53,634
Hello, Jacob.
92
00:08:53,934 --> 00:08:57,571
Hi.
If you ever need someone to talk
93
00:08:57,605 --> 00:09:01,876
to you know I'm here, right?
Yes, thank you.
94
00:09:03,144 --> 00:09:06,814
Are you OK? Yeah, I'm fine.
95
00:09:21,729 --> 00:09:23,931
I need to go to the bathroom.
96
00:09:28,803 --> 00:09:33,107
Mom! Come get me, I
need to transfer
or move or something.
97
00:09:34,108 --> 00:09:35,576
I can't keep going.
98
00:09:35,609 --> 00:09:37,411
I'm so sick of being
the shooter boy.
99
00:09:37,445 --> 00:09:40,014
Everyone look at me
like I'm broken...
100
00:09:45,019 --> 00:09:47,988
We're going to talk
about assumption of risk.
101
00:09:49,757 --> 00:09:53,194
Even though we don't
consciously think about it,
102
00:09:53,327 --> 00:09:58,099
when we get in the
car, we understand
we can get into an accident.
103
00:09:58,533 --> 00:10:02,002
When we get in a plane,
we know we can crash.
104
00:10:02,603 --> 00:10:04,705
When we go to war,
105
00:10:04,738 --> 00:10:08,175
we know violence is
a possibility.
106
00:10:10,177 --> 00:10:11,645
So the legal action arises
107
00:10:11,679 --> 00:10:15,716
when there has been no
assumption of risk.
108
00:10:17,251 --> 00:10:19,954
Such as this morning.
109
00:10:20,788 --> 00:10:24,024
Did you all see the news
about Sandy Hook?
110
00:10:28,395 --> 00:10:30,264
Can I borrow a pen?
111
00:10:30,731 --> 00:10:33,868
Excuse me. I need a pen.
112
00:10:35,570 --> 00:10:37,138
I don't have one.
113
00:10:37,438 --> 00:10:39,907
Does anyone have a
pen for Ms. Jones?
114
00:10:40,407 --> 00:10:44,845
This is a great moment
to talk about my favorite topic.
115
00:10:45,547 --> 00:10:55,689
Highest use. You are each paying
about $350 per hour
of class here.
116
00:10:57,458 --> 00:10:59,226
With fifty of you, this class
117
00:10:59,260 --> 00:11:03,731
is costing $17,500 an hour.
118
00:11:05,866 --> 00:11:09,303
I'm considered one of
the world's experts
119
00:11:10,304 --> 00:11:13,040
on torts, evidenced by the fact
120
00:11:13,073 --> 00:11:18,647
that myself and two colleagues
wrote the torts book
121
00:11:19,213 --> 00:11:23,384
two thirds of the
top one hundred law schools
use in the first year.
122
00:11:25,486 --> 00:11:28,989
So my question to you is,
123
00:11:30,024 --> 00:11:33,027
Do you think it is
your highest use
124
00:11:33,394 --> 00:11:37,198
to spend the roughly
$300 a minute
this class costs
125
00:11:37,632 --> 00:11:40,868
looking for a pen?
126
00:11:42,703 --> 00:11:49,944
So, it's my challenge
to all of you
127
00:11:49,977 --> 00:11:53,113
that the point of our lives
is not to squander
128
00:11:53,147 --> 00:11:56,984
the time and resources
we do have, but rather
129
00:11:58,352 --> 00:12:00,487
honor your very lives
130
00:12:02,089 --> 00:12:05,292
by respecting the highest use
131
00:12:05,326 --> 00:12:07,761
of your moments here.
132
00:12:08,729 --> 00:12:11,198
Come to class prepared.
133
00:12:12,233 --> 00:12:16,370
Now, the shooting this morning
at Sandy Hook,
134
00:12:16,403 --> 00:12:18,105
For which show?
135
00:12:18,138 --> 00:12:20,007
Two for The Dark Knight Rises.
136
00:12:20,040 --> 00:12:22,743
Tim.
137
00:12:22,776 --> 00:12:24,778
Tim, inside Sandy Hook
138
00:12:24,812 --> 00:12:28,916
Elementary, there was no
assumption of risk, correct?
139
00:12:30,851 --> 00:12:36,257
Yeah. Yeah, unless
you think a second grade teacher
140
00:12:36,290 --> 00:12:39,760
could stop someone in military
grade armor and weapons?
141
00:12:42,263 --> 00:12:44,865
No. We're getting there.
142
00:12:45,065 --> 00:12:47,167
What would be a mitigating
factor?
143
00:12:49,671 --> 00:12:52,273
Want to sit here? Yeah,
let's do it.
144
00:12:57,444 --> 00:13:02,116
I'm sorry, I can't
think of anything on the spot
right now. Yes, you can.
145
00:13:08,355 --> 00:13:10,157
If I could, I would
146
00:13:10,190 --> 00:13:13,827
I would hate for your attitude
to affect your performance,
147
00:13:13,961 --> 00:13:17,498
Mr. McGrath. I'm sorry,
there's...
148
00:13:17,766 --> 00:13:22,637
Can anyone help our classmates
with the correct answer, John?
149
00:13:22,803 --> 00:13:26,006
Easy. Notice and foreseeability.
150
00:14:13,887 --> 00:14:19,393
Tim? Yeah, I'm in here.
151
00:14:21,495 --> 00:14:27,000
Are you OK? Yeah. I'm just a...
152
00:14:27,034 --> 00:14:29,103
just a little shaky.
153
00:14:31,806 --> 00:14:35,643
This is silly. It shouldn't
be this hard.
154
00:14:36,009 --> 00:14:39,313
OK, I just wanted to check.
155
00:14:39,781 --> 00:14:42,550
I wondered if Sandy Hook
freaked you out.
156
00:14:42,817 --> 00:14:44,985
I mean, we are in
a school and all.
157
00:14:47,287 --> 00:14:50,625
I feel like I should
be able to pull it
together better.
158
00:14:51,992 --> 00:14:55,996
I got off easy. I don't think
any of you got off easy.
159
00:14:56,865 --> 00:15:01,201
My mom still won't go to a movie
unless it's a weekday matinee.
160
00:15:02,403 --> 00:15:04,438
Maybe this isn't from
the shooting,
161
00:15:04,471 --> 00:15:08,643
maybe this is just that typical
first year law school stuff.
162
00:15:09,778 --> 00:15:14,448
Yeah. You keep telling
yourself that.
163
00:15:29,129 --> 00:15:32,966
And single whip. Good.
164
00:15:33,802 --> 00:15:36,937
Step out, drop the weight,
165
00:15:37,872 --> 00:15:40,140
drop the worries.
166
00:15:40,642 --> 00:15:43,377
Exhale. Control issues.
167
00:15:45,547 --> 00:15:47,849
You have to learn to accept
giving up control of what
168
00:15:47,882 --> 00:15:51,586
you can't change. That person
you were before the shooting,
169
00:15:52,286 --> 00:15:55,723
grieve that person.
He or she died in the
theater that night.
170
00:15:56,891 --> 00:16:00,461
Let's say goodbye. Exhale.
171
00:16:12,774 --> 00:16:14,441
Joshua!
172
00:16:14,542 --> 00:16:17,812
Bye, mom. Bye mom.
I better hear that you were nice
to your brother today.
173
00:16:18,078 --> 00:16:19,980
I'm always nice.
174
00:16:22,049 --> 00:16:23,618
Well, look who's coming.
175
00:16:23,651 --> 00:16:24,886
You going to talk to her?
176
00:16:24,919 --> 00:16:27,120
I don't know. You're
such a wuss.
177
00:16:27,287 --> 00:16:28,890
You don't need to pretend
like you care.
178
00:16:28,923 --> 00:16:34,428
You're my little brother,
of course I care. Shut
up. Clumsy me.
179
00:16:37,264 --> 00:16:40,502
Hi, Jacob. Do you
need some help?
I got it.
180
00:16:43,103 --> 00:16:44,939
Do you write poetry?
181
00:16:45,405 --> 00:16:49,443
It's more like song lyrics,
but yeah, sometimes.
182
00:16:51,345 --> 00:16:53,681
Are you going to do the
talent show this year?
183
00:16:53,715 --> 00:16:55,617
I was thinking about it.
184
00:16:56,416 --> 00:16:59,654
Yeah, I wrote a song
and I was thinking
about doing it.
185
00:17:00,555 --> 00:17:02,289
That's really cool.
186
00:17:02,824 --> 00:17:06,026
Bye.
187
00:17:10,330 --> 00:17:12,667
So when am I going to meet him?
188
00:17:12,700 --> 00:17:15,202
Can we talk about something
else, please?
189
00:17:15,235 --> 00:17:17,805
There is so much else
to talk about.
190
00:17:18,006 --> 00:17:20,808
There is, handsome Adrian.
191
00:17:21,074 --> 00:17:22,610
I just said something else.
192
00:17:22,644 --> 00:17:24,812
I just want to meet him.
193
00:17:25,647 --> 00:17:27,949
Fine. You know what,
if I'm still
dating him by your birthday,
194
00:17:27,982 --> 00:17:29,784
then I'll bring him
to your birthday dinner.
195
00:17:29,817 --> 00:17:31,418
He doesn't seem like a loser.
196
00:17:31,451 --> 00:17:34,556
Are you suggesting I've
only dated losers?
197
00:17:35,088 --> 00:17:37,525
Come on. OK, I've mostly
dated losers.
198
00:17:37,559 --> 00:17:40,294
Thank you. Don't
you think that this
is a problem?
199
00:17:41,128 --> 00:17:44,799
I mean, I guess it is
when I get my heart
broken. Which is every time.
200
00:17:44,966 --> 00:17:46,133
What does it matter?
201
00:17:46,166 --> 00:17:49,671
It matters because you
are such a cool
202
00:17:49,704 --> 00:17:52,674
and wonderful sister
and you're my best friend.
203
00:17:53,975 --> 00:17:56,176
Right? I'm just saying,
204
00:17:56,209 --> 00:17:57,512
hold yourself to a
higher standard,
205
00:17:57,545 --> 00:18:00,147
I bet you'll be surprised
who shows up.
206
00:18:00,180 --> 00:18:02,215
I'm your best friend?
207
00:18:02,282 --> 00:18:03,785
Don't get all emo on me.
208
00:18:03,818 --> 00:18:06,854
You forgot your video games
and your superheroes.
209
00:18:06,888 --> 00:18:09,289
Yes, those are my
true loves. Oh!
210
00:18:09,624 --> 00:18:11,759
OK. And I'm down.
211
00:18:19,534 --> 00:18:22,302
Oh, my God. What?
212
00:18:22,469 --> 00:18:25,506
Oh, my God. I just peed
myself laughing.
213
00:18:25,740 --> 00:18:26,473
Are you kidding me?
214
00:18:26,507 --> 00:18:29,309
No, I'm not kidding you. I...
215
00:18:29,343 --> 00:18:32,814
Oh, it's Adrian. Here.
216
00:18:35,049 --> 00:18:36,985
Hey, Adrian. Yeah. I'm so sorry.
217
00:18:37,018 --> 00:18:40,187
She can't come to the
phone right now because she's
just peed her pants.
218
00:18:40,354 --> 00:18:43,223
As a grown woman. Yeah. Whoa.
I just hung up on him.
219
00:18:43,256 --> 00:18:44,626
We are so in a fight right now.
220
00:18:44,659 --> 00:18:48,428
I am so sorry. I need
you to fix this.
221
00:18:48,896 --> 00:18:50,330
All right. You go get the car.
222
00:18:50,364 --> 00:18:52,100
The car? Yeah, I'm
going to go hide in
the bushes here.
223
00:18:52,132 --> 00:18:53,801
I can't drive a car up here.
224
00:18:53,835 --> 00:18:56,971
You better figure it out.
I'll get you a towel?
225
00:18:57,005 --> 00:18:58,072
I'm not walking down.
226
00:18:58,806 --> 00:19:02,510
Yeah, just crouch
in the underbrush
that won't creep anybody out.
227
00:19:02,543 --> 00:19:03,978
Please don't make fun
of me right now.
228
00:19:04,012 --> 00:19:05,880
I'm very vulnerable.
229
00:19:06,313 --> 00:19:09,550
Faster, I'm running
as fast as I can.
230
00:19:12,086 --> 00:19:16,858
Pew! Pew! Pew!
231
00:19:17,357 --> 00:19:19,694
Oh no, you got me,
buddy, you got me.
232
00:19:19,861 --> 00:19:23,765
Will you please play
puzzles with me? I have to go
233
00:19:23,798 --> 00:19:27,434
give a talk, but I bet
if you ask Brendan
nicely he'll go play puzzles.
234
00:19:27,467 --> 00:19:29,937
Hey, why don't you
ask Uncle Timmy
why he moved to California?
235
00:19:30,237 --> 00:19:32,874
Why did you move to California?
236
00:19:33,340 --> 00:19:36,511
Because I started
a company there,
and I don't like snow
237
00:19:36,544 --> 00:19:40,948
the way you people like
snow. You should tell Uncle
Timmy to move back to Colorado.
238
00:19:41,248 --> 00:19:43,885
Move back to Colorado.
239
00:19:44,085 --> 00:19:46,154
OK, I will think about it.
240
00:19:46,219 --> 00:19:48,255
Here's your keys, man,
you're going to be late
241
00:19:48,288 --> 00:19:50,290
if you don't get going.
Thank you very much.
242
00:19:50,323 --> 00:19:53,594
Can I get a high five
before I go? Bam!
243
00:19:55,096 --> 00:19:57,832
Bye, bye! Good luck!
244
00:19:58,432 --> 00:20:00,400
You have to understand
the full economic cycle,
245
00:20:00,434 --> 00:20:04,471
from manufacturing
to distribution
and then back again.
246
00:20:05,338 --> 00:20:08,009
Hi. I'm a business major.
247
00:20:08,176 --> 00:20:09,844
Thank you for coming.
248
00:20:09,944 --> 00:20:13,748
Do you have any advice
for someone that wants to start
their own company?
249
00:20:13,881 --> 00:20:15,750
Like, what's the secret?
250
00:20:16,784 --> 00:20:20,021
I always like the idea
that preparation meets
opportunity,
251
00:20:20,287 --> 00:20:23,591
so I cold called like
four hundred
investors before one worked.
252
00:20:23,958 --> 00:20:25,626
That's dedication.
253
00:20:25,660 --> 00:20:28,763
We've been studying how
to take advantage
of black swan events.
254
00:20:29,496 --> 00:20:31,566
I thought the definition
of a black swan event is
255
00:20:31,599 --> 00:20:34,635
you can't predict it. Yes, but
256
00:20:34,669 --> 00:20:38,305
what if you could?
You could make a lot
of money, I guess.
257
00:20:38,906 --> 00:20:41,274
Hi. Hi. I'm an arts major.
258
00:20:41,441 --> 00:20:42,610
Thank you for coming.
259
00:20:42,944 --> 00:20:48,015
Did you ever want
to do something
creative? Yeah, I did.
260
00:20:48,883 --> 00:20:50,852
So why don't you do it?
261
00:20:50,885 --> 00:20:53,187
Well, that's a good question.
262
00:20:53,221 --> 00:20:56,423
I don't know. I started
a company and suddenly
there were investors
263
00:20:56,456 --> 00:20:59,894
and meetings, and
I have no idea.
264
00:20:59,927 --> 00:21:02,830
Maybe someday. Anybody else
have a question?
265
00:21:03,197 --> 00:21:05,566
Why don't I ask a question?
266
00:21:05,600 --> 00:21:07,668
For the students
who want to make an impact
on the world,
267
00:21:07,702 --> 00:21:10,505
we've been talking about
agents of change.
268
00:21:10,805 --> 00:21:16,677
What do you think
changes the world more?
Politics, law, business or art?
269
00:21:17,211 --> 00:21:18,846
Definitely art and business.
270
00:21:18,880 --> 00:21:22,315
And then the law and
the politicians
have to play catch up.
271
00:21:23,818 --> 00:21:28,055
See, make art, my brilliant
students.
272
00:21:29,422 --> 00:21:31,959
Oh, I'm sorry, I thought I'd
273
00:21:31,993 --> 00:21:33,661
turn this off.
274
00:21:37,131 --> 00:21:39,399
Huh.
275
00:21:39,432 --> 00:21:42,036
It's never a dull moment. I...
276
00:21:42,069 --> 00:21:46,207
I need to take this,
so that's all I have for today.
277
00:21:46,406 --> 00:21:49,043
If you all want to hang out
and answer questions,
278
00:21:49,277 --> 00:21:51,612
I'll just be a minute,
but thank you so much.
279
00:21:51,646 --> 00:21:53,514
Let's give him a round
of applause.
280
00:21:55,448 --> 00:21:58,953
Hey, what's going on?
281
00:21:58,986 --> 00:22:01,454
The money manager
embezzled the company's money.
282
00:22:04,258 --> 00:22:06,727
All the accounts?
283
00:22:06,761 --> 00:22:09,597
All but you're back up,
which will cover the lawyers.
284
00:22:09,630 --> 00:22:11,966
They want to get on a call
in 30 minutes.
285
00:22:11,999 --> 00:22:13,500
OK.
286
00:22:13,868 --> 00:22:15,136
What should I do?
287
00:22:15,169 --> 00:22:16,904
Pray.
288
00:22:17,939 --> 00:22:20,407
All right. Thanks. Bye.
289
00:22:20,908 --> 00:22:23,077
Hey, sorry about that.
290
00:22:23,110 --> 00:22:24,879
What else can I tell you?
291
00:22:26,280 --> 00:22:27,982
Cousin, would you quit
with the law books?
292
00:22:28,015 --> 00:22:30,685
You're going to be
there in a month
anyway. Check out this view, man.
293
00:22:31,752 --> 00:22:35,523
Yeah, I just got to
check this answer.
294
00:22:36,791 --> 00:22:39,193
You're really going to
go to law school.
295
00:22:39,227 --> 00:22:41,996
You know, that sounds
horrible, right?
296
00:22:42,563 --> 00:22:44,397
OK, failure sucks.
297
00:22:44,431 --> 00:22:45,800
I never thought I'd be bankrupt
298
00:22:45,833 --> 00:22:48,236
and go on to live at home
and going back to college.
299
00:22:48,803 --> 00:22:52,840
But moving forward
in any direction is better than
waiting and hoping.
300
00:22:52,907 --> 00:22:55,509
So I'm going to do that
while you enjoy your view.
301
00:22:57,477 --> 00:23:01,282
I just love this car.
302
00:23:01,381 --> 00:23:03,017
Would you like to buy it?
303
00:23:03,050 --> 00:23:06,486
Soon it's going to be
my most valuable investment.
I don't know.
304
00:23:06,821 --> 00:23:11,092
Value on a car goes
down every year.
Then you should buy it soon.
305
00:23:14,061 --> 00:23:15,796
Guess who this is?
306
00:23:17,899 --> 00:23:20,601
Yeah, hi. No, no,
307
00:23:20,635 --> 00:23:24,639
I haven't heard anything
in the last three hours.
308
00:23:24,772 --> 00:23:26,774
No, I don't know how to make
a judge move any faster.
309
00:23:26,807 --> 00:23:30,477
But if you do, I would
love some advice.
310
00:23:30,511 --> 00:23:34,615
I'm sorry. Yeah, I'll call.
311
00:23:36,784 --> 00:23:40,521
That's now the third time
they have called
you today. This sucks.
312
00:23:41,122 --> 00:23:43,591
I can't even be mad at them
because I would do the
exact same thing
313
00:23:43,624 --> 00:23:46,794
if I were in their shoes. Well,
my life can't get any worse.
314
00:23:46,827 --> 00:23:51,632
Do you realize how big of a jerk
you sound when you say
stuff like that?
315
00:23:53,801 --> 00:23:56,070
Look, just take a deep breath.
316
00:23:56,103 --> 00:23:58,205
I'm going to go enjoy the view.
317
00:24:19,492 --> 00:24:20,761
Timmy, Timmy.
318
00:24:21,362 --> 00:24:22,630
Timmy, Timmy.
319
00:24:29,469 --> 00:24:32,406
Grandma and Grandpa are here.
320
00:24:32,440 --> 00:24:35,242
Well let's go see them.
321
00:24:44,051 --> 00:24:45,853
Here I go.
322
00:24:49,223 --> 00:24:51,525
Grandpa, where's your chair?
323
00:24:51,559 --> 00:24:53,527
I hate people thinking I'm weak.
324
00:24:53,561 --> 00:24:56,998
I'm walking through
the door of my daughter's house
on my own two legs.
325
00:24:57,565 --> 00:24:59,300
Hello, handsome.
326
00:24:59,867 --> 00:25:01,369
I thought you were
coming tomorrow.
327
00:25:01,402 --> 00:25:04,705
It's important to
switch things up.
328
00:25:04,739 --> 00:25:07,041
He insisted on coming
to see you.
329
00:25:08,476 --> 00:25:11,345
Hey, you.
Grandpa, will you please
330
00:25:11,379 --> 00:25:14,715
play puzzles with me?
In a minute.
331
00:25:23,691 --> 00:25:26,527
Would you like a coffee?
Not just yet.
332
00:25:26,560 --> 00:25:29,397
So you're leaving
for law school.
333
00:25:29,430 --> 00:25:33,000
I am. You really
want to do that?
334
00:25:33,334 --> 00:25:34,835
I don't have a choice.
335
00:25:34,869 --> 00:25:36,904
Oh, we always have choices.
336
00:25:36,937 --> 00:25:40,541
I need to make a living
and they embezzled all
the company money
337
00:25:40,574 --> 00:25:42,443
and my money is going to go
towards lawyers.
338
00:25:42,476 --> 00:25:43,978
I know you can handle
law school.
339
00:25:44,011 --> 00:25:46,714
I'm just not sure
you're meant to.
340
00:25:47,481 --> 00:25:49,183
I have no idea where to go next,
341
00:25:49,216 --> 00:25:52,820
and this is here,
and they offered
a scholarship, it seems right.
342
00:25:56,824 --> 00:26:01,328
I almost married
a different girl
before your grandmother.
343
00:26:02,063 --> 00:26:05,599
Not everything that
seems right is.
344
00:26:07,802 --> 00:26:10,037
So what am I supposed to do?
345
00:26:10,071 --> 00:26:12,606
I can't tell you that.
346
00:26:14,108 --> 00:26:16,110
I always feel like I'm
about seven years old
347
00:26:16,143 --> 00:26:18,212
when I'm talking to you.
348
00:26:18,779 --> 00:26:20,281
OK.
349
00:26:20,314 --> 00:26:21,982
Don't pick a path.
350
00:26:22,049 --> 00:26:27,688
Just because it's clear, it
probably means you're
on someone else's.
351
00:26:30,858 --> 00:26:36,330
Grandpa puzzles yet?
Yeah, where are we going
to play puzzles?
352
00:26:36,363 --> 00:26:37,465
You boys hungry?
353
00:26:37,498 --> 00:26:39,433
I could cook or we could
order chicken?
354
00:26:39,467 --> 00:26:40,801
That sounds perfect.
355
00:26:40,835 --> 00:26:42,203
Tim and I are actually going
356
00:26:42,236 --> 00:26:43,771
to see the midnight movie later,
so that would be great.
357
00:26:43,838 --> 00:26:47,274
OK, well, I'll see what
your mom has in the freezer.
358
00:26:51,412 --> 00:26:56,650
There they are.
359
00:26:57,985 --> 00:27:01,822
Hi, I'm Tom, this is
my wife, Nancy.
360
00:27:06,160 --> 00:27:10,197
All right. So, Adrian, it's
great to finally meet
you. Likewise.
361
00:27:10,664 --> 00:27:12,534
We've been looking
forward to this.
362
00:27:12,567 --> 00:27:15,903
I didn't think we'd have to wait
until a birthday to meet
your boyfriend.
363
00:27:15,936 --> 00:27:20,007
OK. Where is the birthday boy?
364
00:27:21,442 --> 00:27:23,677
Oh, hey. Food, we should
get some food.
365
00:27:23,744 --> 00:27:26,380
I got the cheese sticks,
they're her brother's favorite.
366
00:27:27,348 --> 00:27:36,223
So do you have any plans
for the future? Oh, OK.
367
00:27:36,690 --> 00:27:38,259
Where is he? He'll be here.
368
00:27:38,292 --> 00:27:40,227
He said he wanted
to make meeting
Adrian special.
369
00:27:40,261 --> 00:27:46,333
He also wanted to apologize for
when he made you wet your
pants. Dad! Tom!
370
00:27:46,967 --> 00:27:49,336
Oh, is that, was that a secret?
371
00:27:49,703 --> 00:27:51,939
Is there a hole I
can crawl into?
372
00:27:51,972 --> 00:27:54,909
Honey, I thought
you said that didn't happen.
373
00:27:55,409 --> 00:27:57,646
Fine, fine. OK, you know what?
374
00:27:57,678 --> 00:27:58,979
It's better that you know,
375
00:27:59,346 --> 00:28:03,450
your girlfriend about
a month ago
wet her pants while laughing.
376
00:28:03,984 --> 00:28:05,386
It was a very long walk, and
377
00:28:05,753 --> 00:28:09,089
I really had to go and
there was nowhere
for me to do it. So I just...
378
00:28:09,857 --> 00:28:14,695
Oh my God. Oh my God.
Is that? Your son.
379
00:28:14,862 --> 00:28:17,264
Oh, OK. So sorry,
I'm late, guys.
380
00:28:18,499 --> 00:28:21,769
Did we order any appetizers yet?
381
00:28:24,371 --> 00:28:25,607
What? What's wrong?
382
00:28:25,640 --> 00:28:27,007
Why aren't you talking?
383
00:28:28,008 --> 00:28:29,877
I ordered the cheesesticks.
384
00:28:29,910 --> 00:28:32,112
This joint has the
best cheesesticks
in town.
385
00:28:32,146 --> 00:28:34,081
Have you tried the
cheesesticks, yet?
386
00:28:34,114 --> 00:28:36,784
I really like the cheesesticks,
just a suggestion.
387
00:28:39,753 --> 00:28:41,288
It's great to meet you.
388
00:28:41,388 --> 00:28:43,190
Did you want to come to
the movie tonight?
389
00:28:43,224 --> 00:28:49,631
I wasn't aware. And
here are your...
Cheesesticks! Yes, thank you.
390
00:28:50,030 --> 00:28:52,166
Just a second, I need to tweet.
391
00:28:52,199 --> 00:28:55,135
My fans want to know
what I'm doing on my big day.
392
00:28:55,369 --> 00:28:59,340
I'm a man with a lot
to offer the world.
393
00:28:59,807 --> 00:29:02,409
Oh man, one hour
until the movie.
394
00:29:02,443 --> 00:29:07,915
And it's going to be the best
birthday ever. Sent. Great.
395
00:29:10,184 --> 00:29:12,920
OK, tell me everything
about you.
396
00:29:13,087 --> 00:29:15,523
I have to make sure
that you are good enough
for my sister.
397
00:29:16,991 --> 00:29:20,761
You don't have to
answer that. No.
398
00:30:22,624 --> 00:30:25,826
Jacob, get down!
399
00:30:32,767 --> 00:30:37,938
Jacob. Jacob.
400
00:30:39,239 --> 00:30:40,508
Are you ready?
401
00:30:40,542 --> 00:30:45,547
Yeah. You know, Eileen's here.
I'm not going to blow it.
402
00:30:45,580 --> 00:30:46,815
Eileen's not here.
403
00:30:46,847 --> 00:30:50,284
Oh, didn't you see her?
Shut up. She's not here.
404
00:30:50,685 --> 00:30:53,020
OK. She's not here.
405
00:30:53,387 --> 00:30:54,689
You're lying.
406
00:30:54,723 --> 00:30:57,324
Take a peek around the corner.
407
00:31:03,063 --> 00:31:06,568
What do I do? I'm just
messing with you.
408
00:31:06,601 --> 00:31:08,603
You got this brother.
409
00:31:08,636 --> 00:31:11,639
Jacob.
410
00:31:14,475 --> 00:31:17,478
Jacob.
411
00:31:51,445 --> 00:31:54,448
New Caption
412
00:32:12,700 --> 00:32:15,035
You need to come in sometime.
413
00:32:15,068 --> 00:32:17,070
I don't want to do this.
414
00:32:17,104 --> 00:32:19,373
It'll feel better once
you're inside.
415
00:32:20,207 --> 00:32:23,410
That's what you said
about the funeral,
and it didn't.
416
00:32:24,144 --> 00:32:26,781
I'm not ready to say goodbye.
417
00:32:26,815 --> 00:32:29,517
This is just a celebration
of his life.
418
00:32:29,551 --> 00:32:30,951
It's not goodbye.
419
00:32:30,984 --> 00:32:33,621
Sometimes I feel like
this would be easier
if we just lost him
420
00:32:33,655 --> 00:32:35,590
in a normal way.
421
00:32:37,157 --> 00:32:38,992
You know like if it was a...
422
00:32:39,193 --> 00:32:42,730
I don't know a car accident
or if he got sick or something.
423
00:32:44,264 --> 00:32:47,434
But to be a part of
all this, the...
424
00:32:47,468 --> 00:32:51,506
the reporters and the
websites, this...
425
00:32:51,940 --> 00:32:55,810
this international
circuit, I just.
426
00:32:56,410 --> 00:33:04,418
Time will do what time does.
Maybe.
427
00:33:05,252 --> 00:33:08,255
For now, let's just
celebrate his life.
428
00:33:09,791 --> 00:33:16,163
Okay, sweetie. I love you.
429
00:33:52,332 --> 00:33:53,166
Sorry.
430
00:33:53,200 --> 00:33:55,202
That was really good.
431
00:33:55,235 --> 00:33:58,740
Thanks. Was that about
the shooting?
432
00:33:58,773 --> 00:34:03,443
I saw online you were
in the shooting.
Yeah.
433
00:34:11,953 --> 00:34:14,822
What's going on? I don't know.
434
00:34:15,023 --> 00:34:17,424
I want to go back on vacation.
435
00:34:18,258 --> 00:34:22,296
Excuse me. Is it true
that you were in the
Batman shooting?
436
00:34:22,362 --> 00:34:25,867
Where did you hear that?
Todd.
437
00:34:26,500 --> 00:34:29,737
Todd! You tell everyone
we were in the shooting?
438
00:34:29,771 --> 00:34:31,873
Yeah, I Googled all
the survivors when it happened.
439
00:34:32,072 --> 00:34:34,542
I Google everything
that way I don't
have to remember anything.
440
00:34:35,043 --> 00:34:36,209
That that was not OK!
441
00:34:36,243 --> 00:34:37,812
You really shouldn't yell.
442
00:34:38,046 --> 00:34:39,146
You're a jerk!
443
00:34:39,179 --> 00:34:42,382
I didn't do anything wrong.
444
00:34:43,383 --> 00:34:46,054
I'm right next door,
I hear one peep.
445
00:34:46,253 --> 00:34:49,289
You guys are suspended, OK?
446
00:34:59,232 --> 00:35:01,234
Why are you so angry?
447
00:35:02,436 --> 00:35:04,104
It wasn't your secret to tell.
448
00:35:04,137 --> 00:35:05,773
Why does it have to be
a secret?
449
00:35:05,873 --> 00:35:07,675
Because...
450
00:35:08,408 --> 00:35:09,744
Because the theater's in my
451
00:35:09,777 --> 00:35:13,615
neighborhood, sometimes I shake
and stuff, sometimes
452
00:35:13,648 --> 00:35:14,749
I'm back in the theater.
453
00:35:14,782 --> 00:35:17,952
You got shot at,
you didn't do anything wrong.
454
00:35:17,986 --> 00:35:20,622
I must have.
Must have what?
455
00:35:21,188 --> 00:35:23,256
I must have done something bad.
456
00:35:23,290 --> 00:35:26,360
Do you really think that?
Yeah.
457
00:35:26,794 --> 00:35:31,264
Why else would have it happened?
I must have done
something wrong.
458
00:35:33,233 --> 00:35:36,004
When I broke my leg,
I couldn't play baseball.
459
00:35:36,104 --> 00:35:38,773
My dad told me a story.
Good for you.
460
00:35:38,840 --> 00:35:41,375
He said that there was
this really rich guy
and the rich guy
461
00:35:41,408 --> 00:35:44,311
believed in himself,
his family and God
and everything.
462
00:35:44,378 --> 00:35:47,015
And the world was a really
wonderful place. But that's what
463
00:35:47,115 --> 00:35:50,484
you think when you're
rich, right?
So the guy got tested.
464
00:35:50,551 --> 00:35:53,688
He lost everything.
But no matter
how bad things got
465
00:35:53,721 --> 00:35:56,724
he still believed that the world
was a really great place.
466
00:35:56,858 --> 00:35:58,392
Good for him.
467
00:35:58,425 --> 00:36:01,095
And eventually, because
they stayed strong
468
00:36:01,294 --> 00:36:04,032
he was able to become
happy again.
469
00:36:04,431 --> 00:36:05,867
That's a silly story.
470
00:36:05,900 --> 00:36:07,602
You really believe that?
471
00:36:07,635 --> 00:36:10,672
My dad told it to me.
This is just like that story.
472
00:36:10,838 --> 00:36:12,006
You need to stay strong,
473
00:36:12,040 --> 00:36:13,206
don't be so angry,
474
00:36:13,273 --> 00:36:16,611
just keep writing and
playing your music.
475
00:36:21,716 --> 00:36:23,350
Please go ahead.
476
00:36:23,383 --> 00:36:26,154
Explain the situation to us.
477
00:36:26,253 --> 00:36:31,559
Well, the shooting happened
about thirty
days before I started school.
478
00:36:31,959 --> 00:36:36,130
And I was having severe
panic attacks
about every three days
479
00:36:36,164 --> 00:36:39,000
for the first year.
480
00:36:39,801 --> 00:36:42,937
It took a while, but
I finally found a therapist
who's helping.
481
00:36:43,236 --> 00:36:44,939
Why did it take a while?
482
00:36:44,972 --> 00:36:48,976
There's not exactly
an instruction
manual for something like this.
483
00:36:49,143 --> 00:36:52,647
Most of the experts say
that we don't even
know the effects
484
00:36:52,814 --> 00:36:56,784
for over a year after
experiencing
a trauma like this.
485
00:36:58,886 --> 00:37:01,589
I see.
486
00:37:03,191 --> 00:37:05,993
Look, the important thing,
though, is that I'm
getting better.
487
00:37:06,060 --> 00:37:08,663
I'm having less panic attacks,
I'm learning how to handle them,
488
00:37:08,996 --> 00:37:12,265
and I've qualified for extra
testing time for this final.
489
00:37:12,299 --> 00:37:13,768
So if I have a panic attack
490
00:37:13,801 --> 00:37:15,368
during a final, I can
get up and walk
491
00:37:15,402 --> 00:37:17,538
around and after a few minutes
I can come back in and
492
00:37:17,739 --> 00:37:19,974
and finish it, and do well.
I can handle this.
493
00:37:20,041 --> 00:37:24,145
But you haven't showed a basic
level of competency.
494
00:37:24,178 --> 00:37:25,713
Basic level of competency?
495
00:37:25,747 --> 00:37:29,016
I'm still passing,
which is a condition
of the scholarship.
496
00:37:29,050 --> 00:37:32,854
Your grades dipped into
what we consider
a problem area last semester.
497
00:37:32,987 --> 00:37:38,325
We're halfway through this
semester, and I was point 02
into the probation zone.
498
00:37:38,358 --> 00:37:40,795
That's still below.
499
00:37:41,863 --> 00:37:45,298
We're putting you on
permanent suspension
starting immediately.
500
00:37:47,467 --> 00:37:49,269
Is that kind of like expulsion?
501
00:37:49,302 --> 00:37:51,438
You can apply again next year.
502
00:37:51,471 --> 00:37:53,908
No, your email said,
you wanted me to come
down and talk
503
00:37:53,941 --> 00:37:56,811
about making accommodations
for an extraordinary situation.
504
00:37:56,878 --> 00:37:58,646
You don't think the largest
mass shooting in U.S.
505
00:37:58,679 --> 00:38:00,848
history is an extraordinary
situation?
506
00:38:00,882 --> 00:38:04,351
We really wish you would
have taken a year
to get a hold of your anxiety.
507
00:38:04,819 --> 00:38:07,054
Yeah, I wish I would have
waited a year or too,
508
00:38:07,088 --> 00:38:10,792
but it's not like I could
have anticipated
this was going to be a problem.
509
00:38:11,025 --> 00:38:12,627
But again, I'm getting better.
510
00:38:12,660 --> 00:38:14,962
Why not just let me stay through
the end of the semester
511
00:38:15,062 --> 00:38:16,296
and I can prove to you
512
00:38:16,329 --> 00:38:17,765
I will do just as great
a job on these finals
513
00:38:17,799 --> 00:38:21,135
as I did on the LSAT
getting in here.
I want to be here.
514
00:38:21,169 --> 00:38:22,837
I can handle this.
515
00:38:22,870 --> 00:38:25,338
At the end of the
day, we say we're
a family, but we're an outcome
516
00:38:25,372 --> 00:38:30,011
based institution and
you simply haven't shown a
basic level of competency.
517
00:38:31,311 --> 00:38:34,515
Sorry. The decision is final.
518
00:38:49,297 --> 00:38:51,331
Why did you make me
come down here and
519
00:38:51,398 --> 00:38:54,936
talk about extraordinary
situations if you'd already made
up your mind?
520
00:38:58,773 --> 00:39:02,143
It's just so that if I sue
you, you can pretend
521
00:39:02,276 --> 00:39:08,049
that you went through
the proper steps to understand
mental health. Isn't it?
522
00:39:08,082 --> 00:39:12,854
But you don't. You don't
understand mental health.
523
00:39:16,524 --> 00:39:22,597
Mr. McGrath, we truly are sorry.
524
00:39:22,630 --> 00:39:25,633
Me, too.
525
00:39:28,269 --> 00:39:30,504
So, guys, I've been...
526
00:39:30,705 --> 00:39:34,242
I've been talking
with a buddy of mine
at work about...
527
00:39:34,809 --> 00:39:37,377
you know, that night.
Just say it.
528
00:39:37,410 --> 00:39:40,447
The night someone
tried to kill us.
529
00:39:40,982 --> 00:39:43,150
I can't get it to sit right.
530
00:39:43,584 --> 00:39:45,119
You're my children.
531
00:39:46,486 --> 00:39:48,723
I'm supposed to protect you.
532
00:39:49,891 --> 00:39:52,593
And I didn't protect
you that night.
533
00:39:54,095 --> 00:39:57,365
I knew you were way too young
to be going to a movie
534
00:39:57,397 --> 00:40:02,036
at midnight. And I don't...
535
00:40:03,804 --> 00:40:06,073
I don't know what I
would have done.
536
00:40:10,211 --> 00:40:12,179
If you really want to move.
537
00:40:13,748 --> 00:40:15,983
I'm going to do everything I can
to make sure we can do that.
538
00:40:16,050 --> 00:40:19,419
I don't care if I have
to work three jobs.
539
00:40:19,452 --> 00:40:20,788
But I'm not letting
you down again.
540
00:40:20,821 --> 00:40:24,725
Dwayne, this isn't your fault.
No.
541
00:40:25,126 --> 00:40:28,896
From here on out,
I'm going to protect my family.
542
00:40:31,399 --> 00:40:34,068
I got a job in Wyoming.
543
00:40:34,302 --> 00:40:36,270
So we'll be moving
544
00:40:36,337 --> 00:40:39,740
to a fresh start as a family.
545
00:40:40,074 --> 00:40:43,177
Really, Dad?
Really.
546
00:40:47,014 --> 00:40:50,017
Thanks, buddy.
547
00:41:09,503 --> 00:41:10,972
They kicked me out.
548
00:41:12,472 --> 00:41:15,343
Hmm. Administrators
549
00:41:15,376 --> 00:41:18,846
sometimes make bad choices.
550
00:41:19,547 --> 00:41:22,016
It stings a little.
551
00:41:22,249 --> 00:41:24,385
Yeah.
552
00:41:24,418 --> 00:41:26,354
So what are you going to do?
553
00:41:26,687 --> 00:41:32,660
I don't know. A professor asked
554
00:41:32,693 --> 00:41:36,197
if I want to give a talk
about mass shootings.
555
00:41:37,298 --> 00:41:39,166
So what are you going to do?
556
00:41:39,700 --> 00:41:42,837
I don't know if I have
anything to say.
557
00:41:43,804 --> 00:41:45,239
You know, I was thinking.
558
00:41:45,272 --> 00:41:49,977
No president, no professor,
no priest ever had the power
559
00:41:50,011 --> 00:41:55,750
to get people alone
in a dark room
watching lights on the wall.
560
00:42:35,790 --> 00:42:40,594
Hi. I'm not here to say goodbye.
561
00:42:41,662 --> 00:42:44,198
I'm never going to say goodbye.
562
00:42:45,399 --> 00:42:49,203
But I am here
563
00:42:49,236 --> 00:42:51,272
because I miss you.
564
00:42:53,207 --> 00:42:56,877
I miss you so much,
I can't stand to think about it.
565
00:43:02,450 --> 00:43:05,386
See, I'm the little sister
566
00:43:05,453 --> 00:43:07,955
and you're the big brother.
567
00:43:08,956 --> 00:43:12,960
So I... I don't know how to live
568
00:43:12,993 --> 00:43:16,097
as the little sister
with my big brother gone.
569
00:43:23,505 --> 00:43:25,239
I don't know how to move
on in this life
570
00:43:25,272 --> 00:43:28,776
without you. I don't want to...
571
00:43:30,144 --> 00:43:32,446
I don't want to get married
and not have you there.
572
00:43:32,480 --> 00:43:36,784
I don't want to have kids and
not have them know their uncle.
573
00:43:39,687 --> 00:43:42,823
You were supposed to be there.
574
00:43:50,965 --> 00:43:54,201
You were the best brother
that I ever could
have asked for.
575
00:43:55,469 --> 00:43:58,639
I don't know if I told
you that enough.
576
00:43:58,672 --> 00:44:02,209
I don't know if I ever
told you that.
577
00:44:05,614 --> 00:44:08,015
I was the lucky one.
578
00:44:11,385 --> 00:44:14,388
I love you.
579
00:44:19,226 --> 00:44:22,062
The great economist
John Mauldin observed
the problem
580
00:44:22,263 --> 00:44:25,266
with the terrorists
and shooters is more
than regulation.
581
00:44:25,833 --> 00:44:27,636
It's more than religion.
582
00:44:27,668 --> 00:44:29,703
It's that these people
think and feel
583
00:44:29,737 --> 00:44:33,374
that they love death
and destruction
more than life and creation.
584
00:44:33,807 --> 00:44:38,979
The Santa Barbara
shooter murdered the women who
he wrote he wanted to love.
585
00:44:40,582 --> 00:44:42,883
The problem of the attacker
586
00:44:43,117 --> 00:44:46,153
of not understanding
why they're doing what
they're doing
587
00:44:46,754 --> 00:44:49,757
becomes the problem
of the victim.
588
00:44:50,124 --> 00:44:52,359
So I propose we change
some things.
589
00:44:52,393 --> 00:44:55,196
We should change mental health
to mental education.
590
00:44:55,262 --> 00:44:58,165
We need to understand
why we're doing what
we're doing.
591
00:44:58,232 --> 00:45:00,669
I want to know where someone got
their legal education.
592
00:45:00,834 --> 00:45:02,571
I want to know where someone got
their medical education.
593
00:45:02,604 --> 00:45:06,707
Why have we no infrastructure
to figure out our
mental education?
594
00:45:07,074 --> 00:45:12,246
I think that's the best step
we have in stopping
the next shooter.
595
00:45:12,813 --> 00:45:15,849
And giving some strength
to the survivors everywhere.
596
00:45:18,919 --> 00:45:20,921
Because I think hope
is important,
597
00:45:20,955 --> 00:45:24,425
I wanted to share with you
the last bit of an
email I wrote.
598
00:45:25,660 --> 00:45:27,394
After the shooting,
599
00:45:27,428 --> 00:45:30,331
I had so many calls
that I couldn't keep telling the
story, so I sat down
600
00:45:30,364 --> 00:45:34,301
and wrote out what had
happened inside
and what I was thinking
601
00:45:34,335 --> 00:45:37,071
and sent it to everyone.
602
00:45:37,639 --> 00:45:41,576
And as I was reading
it last night,
603
00:45:42,042 --> 00:45:45,312
I was amazed that
seventy two hours
after this happened,
604
00:45:47,248 --> 00:45:49,984
it still resonates with me
how lucky I am to be able
605
00:45:50,017 --> 00:45:55,022
to stand here in front
of you and anywhere
every single day.
606
00:45:55,856 --> 00:45:57,358
So this is what I wrote.
607
00:45:58,593 --> 00:46:02,530
I don't know my imagination
helped us
make it out alive and unhurt,
608
00:46:02,896 --> 00:46:04,699
but it helped me in the moment
609
00:46:04,733 --> 00:46:09,436
and it helped me in the
moments since then when my mind
wanders to scary places.
610
00:46:11,038 --> 00:46:12,574
So I'm choosing to walk away
611
00:46:12,607 --> 00:46:16,511
from this in a way
that I think would make
my grandpa proud.
612
00:46:16,544 --> 00:46:19,079
I choose not to be terrified.
613
00:46:19,246 --> 00:46:22,416
I choose to allow
this experience
and feeling in my belly
614
00:46:22,449 --> 00:46:27,087
to continually motivate me
to be more of the person
who I want to be.
615
00:46:27,788 --> 00:46:30,424
I will continue to create.
616
00:46:30,457 --> 00:46:32,826
I will endeavor to inspire.
617
00:46:32,960 --> 00:46:35,162
I will treat people
in the way they should
be treated,
618
00:46:35,195 --> 00:46:37,931
regardless of how they treat me.
619
00:46:38,733 --> 00:46:41,835
I will wrestle with my dogs
and make jokes with my friends.
620
00:46:43,137 --> 00:46:46,373
And I'll give the world
as much love
as I have in my heart,
621
00:46:47,107 --> 00:46:50,344
because that's what
feels best to me.
622
00:46:52,112 --> 00:46:53,447
Thank you.
623
00:46:59,186 --> 00:47:00,187
Hi.
624
00:47:00,689 --> 00:47:01,989
Hi.
625
00:47:03,223 --> 00:47:04,491
Hi.
626
00:47:05,326 --> 00:47:08,329
Hello.
627
00:47:09,129 --> 00:47:10,431
Hi.
628
00:47:12,366 --> 00:47:13,934
Hello.
46909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.