Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO 1
2
00:00:33,220 --> 00:00:35,820
BELL RINGS
3
00:00:35,820 --> 00:00:38,100
WOMAN: Last orders, please!
4
00:00:55,940 --> 00:00:58,860
WIND WHISTLES
5
00:01:37,460 --> 00:01:39,580
Who's there?
6
00:01:39,580 --> 00:01:40,980
GUNSHOTS
7
00:01:53,260 --> 00:01:55,620
ANSWER MACHINE: You've reached Kate, Alex and Ella.
8
00:01:55,620 --> 00:01:57,100
We're not home right now,
9
00:01:57,100 --> 00:01:59,420
but if you leave a message, we'll get back to you.
10
00:01:59,420 --> 00:02:01,180
MACHINE BEEPS
11
00:02:01,180 --> 00:02:03,500
MACHINE: You have no new messages.
12
00:02:09,380 --> 00:02:13,980
SMOOTH JAZZ PLAYS
13
00:03:23,540 --> 00:03:24,580
Boss?
14
00:03:25,620 --> 00:03:26,660
Darren.
15
00:03:26,660 --> 00:03:28,580
First lead on a murder case.
16
00:03:28,580 --> 00:03:31,460
SHE SIGHS Bit early.
17
00:03:31,460 --> 00:03:34,740
Jesse Halpin. Sheep farmer. Right.
18
00:03:34,740 --> 00:03:36,380
This is his place.
19
00:03:36,380 --> 00:03:38,980
Someone shot him last night. He was walking home from the pub.
20
00:03:38,980 --> 00:03:40,500
It's a bit out of the way, these woods.
21
00:03:40,500 --> 00:03:43,300
There's a footpath from the village. Leads straight across his land.
22
00:03:43,300 --> 00:03:45,340
Up through those trees to the farmhouse.
23
00:03:45,340 --> 00:03:47,700
Who called it in? Farm worker.
24
00:03:48,660 --> 00:03:50,660
Lorna Spalden. She's given us a statement.
25
00:03:50,660 --> 00:03:52,100
I still need to speak to her, yeah.
26
00:03:52,100 --> 00:03:54,180
I'm gonna check in with Dr Newstone first.
27
00:04:11,580 --> 00:04:13,340
Dr Newstone.
28
00:04:13,340 --> 00:04:15,460
Shotgun wounds to the upper torso.
29
00:04:15,460 --> 00:04:19,580
No soot staining or secondary projectile damage.
30
00:04:19,580 --> 00:04:21,100
Any sign of a firearm?
31
00:04:21,100 --> 00:04:23,100
Nothing yet.
32
00:04:23,100 --> 00:04:25,100
What about these shoe treads?
33
00:04:25,100 --> 00:04:26,860
We've ruled them out as the victim's.
34
00:04:26,860 --> 00:04:27,980
It's a public footpath.
35
00:04:27,980 --> 00:04:30,580
Any number of people will have traipsed all over it.
36
00:04:30,580 --> 00:04:32,460
We'll get them photographed.
37
00:04:32,460 --> 00:04:35,660
But we did find some expended shell cases.
38
00:04:35,660 --> 00:04:38,460
If we're lucky, we might lift some latent prints.
39
00:04:39,980 --> 00:04:42,900
So, whoever shot him was standing here.
40
00:04:42,900 --> 00:04:44,620
So he either chanced upon his killer,
41
00:04:44,620 --> 00:04:46,900
or someone was lying in wait.
42
00:04:46,900 --> 00:04:49,220
That's a reasonably accurate assessment.
43
00:04:53,580 --> 00:04:57,340
This is hardly the time, but well done with that promotion.
44
00:04:58,340 --> 00:05:00,260
Thanks.
45
00:05:01,980 --> 00:05:03,900
Ambitious new DI with a point to prove.
46
00:05:05,220 --> 00:05:06,660
Pretty much sums it up.
47
00:05:08,740 --> 00:05:12,500
Ridley never let himself get carried away with theories and guess work.
48
00:05:12,500 --> 00:05:14,220
Well, Ridley isn't running this case.
49
00:05:14,220 --> 00:05:16,060
I'm not saying he was always right.
50
00:05:18,300 --> 00:05:20,300
Play to your strengths.
51
00:05:20,300 --> 00:05:21,700
You'll get there.
52
00:05:41,340 --> 00:05:42,540
HE GRUNTS
53
00:05:45,100 --> 00:05:46,260
SOFTLY: Oh, Jesus...
54
00:05:51,900 --> 00:05:53,940
So, this is where you've been hiding?
55
00:05:53,940 --> 00:05:54,980
Jean.
56
00:05:56,100 --> 00:05:59,020
What are you doing out here? Oh, I've come to see you.
57
00:06:00,580 --> 00:06:02,020
Can I come in?
58
00:06:02,020 --> 00:06:04,340
Place is a bit of a mess.
59
00:06:04,340 --> 00:06:06,580
I'll get my boots on, we'll go for a walk.
60
00:06:13,340 --> 00:06:19,140
Lorna, isn't it? DI Carol Farman. Copelton Police.
61
00:06:19,140 --> 00:06:21,140
I understand that you found the body?
62
00:06:23,100 --> 00:06:25,540
Yeah, he was lying by the footpath.
63
00:06:26,820 --> 00:06:28,700
Must've been there all night.
64
00:06:28,700 --> 00:06:31,580
Do you always walk to work along the footpath?
65
00:06:31,580 --> 00:06:34,620
I've a place down by Wensbeck Bridge.
66
00:06:34,620 --> 00:06:36,540
Live-in tenant.
67
00:06:36,540 --> 00:06:38,860
Edge of the woods? That's right.
68
00:06:40,100 --> 00:06:42,820
So, erm, how long have you worked for the Halpins?
69
00:06:45,300 --> 00:06:47,780
Must be 20-odd years now.
70
00:06:47,780 --> 00:06:50,380
You'd have known Jesse Halpin pretty well, then?
71
00:06:51,980 --> 00:06:53,100
Well enough.
72
00:06:54,540 --> 00:06:59,020
Is there anyone you can think of that might have fallen out with him?
73
00:06:59,020 --> 00:07:00,700
Well, people round here....
74
00:07:01,860 --> 00:07:03,740
..they never had a good word to say about Jesse.
75
00:07:03,740 --> 00:07:06,820
Any of those people I should be talking to?
76
00:07:08,620 --> 00:07:11,020
Halpins keep themselves to themselves.
77
00:07:12,380 --> 00:07:15,260
It's just the way it's always been. Hmm.
78
00:07:16,940 --> 00:07:18,700
I'll let you get on.
79
00:07:24,860 --> 00:07:27,260
How's your retirement shaping up?
80
00:07:27,260 --> 00:07:30,100
Well, you know, takes a bit of getting used to,
81
00:07:30,100 --> 00:07:31,860
all this time on your hands.
82
00:07:31,860 --> 00:07:34,020
Well, you cut adrift in your prime.
83
00:07:34,020 --> 00:07:36,340
You've still got so much to offer.
84
00:07:37,460 --> 00:07:39,580
"Access to pension on medical grounds"
85
00:07:39,580 --> 00:07:41,580
was the phrase they used to dress it up.
86
00:07:42,940 --> 00:07:45,020
Well, I used to run a Major Crimes team.
87
00:07:45,020 --> 00:07:49,460
And these days, the school run is about as exciting as it gets. Ha!
88
00:07:49,460 --> 00:07:51,700
The grandkids.
89
00:07:53,900 --> 00:07:55,300
You gotta enjoy that.
90
00:07:57,220 --> 00:08:01,340
Do you know, if I'm honest, they make me feel old.
91
00:08:01,340 --> 00:08:03,460
You miss it then. The job?
92
00:08:05,980 --> 00:08:08,620
So much more than I thought I would.
93
00:08:12,420 --> 00:08:15,580
Your presence was noted at the funeral.
94
00:08:18,500 --> 00:08:19,980
I should have come earlier, but...
95
00:08:22,380 --> 00:08:26,700
To be honest, I didn't know what to say to you.
96
00:08:26,700 --> 00:08:28,060
Nothing anybody can say.
97
00:08:29,660 --> 00:08:30,860
Won't bring them back.
98
00:08:33,860 --> 00:08:36,900
He went to the pub after tea.
99
00:08:36,900 --> 00:08:39,420
And that's The Mason's Arms in Wensbeck?
100
00:08:39,420 --> 00:08:42,780
20-minute walk if you cut across the fields.
101
00:08:42,780 --> 00:08:45,300
And when he didn't come home, you rang the police?
102
00:08:45,300 --> 00:08:47,660
He wasn't answering his mobile.
103
00:08:47,660 --> 00:08:49,860
What time was this?
104
00:08:49,860 --> 00:08:52,540
Must have been well after midnight.
105
00:08:52,540 --> 00:08:55,300
And you were both here all evening?
106
00:08:55,300 --> 00:08:58,540
We don't get out much. The farm keeps us busy.
107
00:08:58,540 --> 00:09:00,220
Mm.
108
00:09:00,220 --> 00:09:02,380
You own most of the land around the village.
109
00:09:03,420 --> 00:09:06,740
Just shy of 300 acres. Sheep farming, mainly.
110
00:09:06,740 --> 00:09:10,140
I'm sorry to have to ask you this, Mrs Halpin,
111
00:09:10,140 --> 00:09:12,020
but, erm, is there anybody
112
00:09:12,020 --> 00:09:14,540
who might have had a grievance with your husband?
113
00:09:16,380 --> 00:09:18,100
No-one I can think of.
114
00:09:19,420 --> 00:09:22,020
The chances are this wasn't a random shooting.
115
00:09:24,060 --> 00:09:27,380
Well, we keep our own company. Always have done.
116
00:09:28,500 --> 00:09:32,460
Your tenant, Lorna Spalden, hinted that there was tensions.
117
00:09:32,460 --> 00:09:33,780
Neighbours in the village.
118
00:09:36,020 --> 00:09:37,900
Best pay no heed to what Lorna says.
119
00:09:39,300 --> 00:09:42,140
How long will they be out there in the woods?
120
00:09:42,140 --> 00:09:44,620
We've locked off the area as a murder scene.
121
00:09:44,620 --> 00:09:47,300
Crime Scene Investigators are searching for evidence.
122
00:09:50,620 --> 00:09:53,820
She's been up all night. She's exhausted.
123
00:09:53,820 --> 00:09:56,380
I understand.
124
00:09:56,380 --> 00:09:58,620
We'll still need you to identify your husband's body.
125
00:09:58,620 --> 00:10:00,020
There's no rush.
126
00:10:03,220 --> 00:10:06,220
I can speak to a family liaison officer?
127
00:10:06,220 --> 00:10:08,100
No, no. No need for any of that.
128
00:10:10,460 --> 00:10:12,140
I'll see she's looked after.
129
00:10:15,980 --> 00:10:17,180
Thank you.
130
00:10:25,220 --> 00:10:28,300
You heard from Carol Farman lately?
131
00:10:28,300 --> 00:10:30,900
Carol. Yeah.
132
00:10:30,900 --> 00:10:34,180
No, I suspect she's busy. You know, with the promotion and that.
133
00:10:34,180 --> 00:10:37,380
So you won't have heard about last night's homicide?
134
00:10:37,380 --> 00:10:41,060
Sheep farmer right in Wensbeck. Jesse Halpin.
135
00:10:58,100 --> 00:11:01,220
I thought it would be better if you heard it from me.
136
00:11:04,300 --> 00:11:06,060
Have they any idea who killed him?
137
00:11:06,060 --> 00:11:09,500
Well, that's a question for the SIO.
138
00:11:09,500 --> 00:11:11,460
So this wasn't a social call, Jean.
139
00:11:12,700 --> 00:11:15,700
You came all the way out here what, to warn me off, is that it?
140
00:11:17,260 --> 00:11:19,500
It's just some friendly advice, that's all.
141
00:11:20,620 --> 00:11:22,500
From one ex-copper to another.
142
00:11:22,500 --> 00:11:25,500
You can't solve them all, Ridley.
143
00:11:25,500 --> 00:11:27,820
It doesn't pay to dwell on the past.
144
00:11:32,300 --> 00:11:33,860
See you later.
145
00:11:41,980 --> 00:11:46,460
Adless Woods homicide. Victim's name was Jesse Halpin.
146
00:11:46,460 --> 00:11:48,300
He's a sheep farmer from Wensbeck.
147
00:11:48,300 --> 00:11:50,820
Last seen drinking in The Mason's Arms in the village.
148
00:11:50,820 --> 00:11:53,980
It appears he was killed on the walk back home.
149
00:11:53,980 --> 00:11:55,700
Fatal shotgun wound to the chest.
150
00:11:55,700 --> 00:11:58,700
Body was discovered by Lorna Spalden - one of his tenants.
151
00:11:58,700 --> 00:12:00,980
Any names in the mix? No-one so far.
152
00:12:00,980 --> 00:12:03,020
It does seem that the Halpins have a bit of a rep.
153
00:12:03,020 --> 00:12:06,460
Chances are this was personal. Someone with a grudge.
154
00:12:06,460 --> 00:12:08,180
Someone local who knew the area.
155
00:12:08,180 --> 00:12:10,380
So let's get some legs over to Wensbeck.
156
00:12:10,380 --> 00:12:12,100
I want house-to-house inquiries.
157
00:12:12,100 --> 00:12:14,660
Cameras. Phone records. ANPR.
158
00:12:14,660 --> 00:12:17,700
Who did Jesse Halpin talk to last night?
159
00:12:23,260 --> 00:12:24,540
Have a seat.
160
00:12:27,220 --> 00:12:28,660
This stays strictly between us.
161
00:12:28,660 --> 00:12:30,460
But it won't hurt to give you the heads up.
162
00:12:31,700 --> 00:12:33,780
Jesse Halpin was questioned by DI Ridley
163
00:12:33,780 --> 00:12:35,860
in connection with the Zoe Lindsey case.
164
00:12:35,860 --> 00:12:38,420
The three-year-old abducted near Dunmore Sands.
165
00:12:38,420 --> 00:12:41,100
Yeah, I know. Must've been... 14 years ago.
166
00:12:41,100 --> 00:12:42,900
West Riding were running that case.
167
00:12:42,900 --> 00:12:45,300
My old stomping ground. Lowly DS back then.
168
00:12:45,300 --> 00:12:47,820
Why was Ridley anywhere near it? He was asked to rule out Halpin
169
00:12:47,820 --> 00:12:49,820
after his plates flagged up near the crime scene.
170
00:12:49,820 --> 00:12:51,780
And was he ruled out?
171
00:12:51,780 --> 00:12:54,900
Ridley was convinced he was somehow connected.
172
00:12:54,900 --> 00:12:57,100
You clearly weren't in agreement.
173
00:12:57,100 --> 00:12:59,980
A suspect had already been arrested, Daniel Preston.
174
00:12:59,980 --> 00:13:02,980
A lot of evidence pointed to him, but the charge never stuck.
175
00:13:02,980 --> 00:13:06,460
So Ridley might actually have been on to something?
176
00:13:06,460 --> 00:13:09,980
If Ridley gets wind of this, he's bound to start stirring things up.
177
00:13:09,980 --> 00:13:12,420
Wouldn't hurt to bring him in. See what he can add to the mix.
178
00:13:12,420 --> 00:13:15,780
He's just lost his wife and daughter, Carol. Full on breakdown.
179
00:13:15,780 --> 00:13:17,260
I hear he can barely get out of bed.
180
00:13:17,260 --> 00:13:19,340
This might give him something to focus on?
181
00:13:19,340 --> 00:13:20,980
I don't want him anywhere near it!
182
00:13:22,140 --> 00:13:25,420
Last thing we need is Zoe Lindsey coming back to haunt us.
183
00:13:26,980 --> 00:13:29,660
JAZZ MUSIC PLAYS
184
00:13:33,780 --> 00:13:37,900
'If anyone out there knows where she is,
185
00:13:37,900 --> 00:13:41,780
'please, please come forward.
186
00:13:41,780 --> 00:13:44,500
'She'll be tired and frightened.
187
00:13:45,900 --> 00:13:47,620
'She'll be wanting her mum.'
188
00:13:49,780 --> 00:13:51,060
LAUGHTER
189
00:14:06,100 --> 00:14:09,420
MUSIC CONTINUES
190
00:14:21,420 --> 00:14:23,300
RADIO: 'Control from Bravo Delta,
191
00:14:23,300 --> 00:14:25,180
'potential witness on 25 Wishbone Street.'
192
00:14:25,180 --> 00:14:27,820
Jesse Halpin always drank on his own.
193
00:14:27,820 --> 00:14:31,140
Regular, was he? He'd show his face most evenings.
194
00:14:31,140 --> 00:14:32,660
Barely a civil word out of him.
195
00:14:32,660 --> 00:14:35,540
I get the impression that he wasn't well liked?
196
00:14:35,540 --> 00:14:37,780
Halpins have always been oddballs.
197
00:14:37,780 --> 00:14:40,900
You'll see Moll in the village, and she'll look right through you.
198
00:14:43,820 --> 00:14:46,220
So she doesn't get out much?
199
00:14:46,220 --> 00:14:48,180
Jesse liked his women to stay at home.
200
00:14:49,500 --> 00:14:51,340
Even had his daughter home-schooled.
201
00:14:51,340 --> 00:14:54,740
Any trouble last night we should know about? It was quiet.
202
00:14:54,740 --> 00:14:58,940
Usual faces. Well, I'll need you to put some names to those faces.
203
00:14:58,940 --> 00:15:02,020
Yeah? HIP-HOP PLAYS ON CAR RADIO
204
00:15:07,300 --> 00:15:08,380
Hiya.
205
00:15:10,380 --> 00:15:11,700
What's all this?
206
00:15:11,700 --> 00:15:14,100
DI Farman. Copelton Police.
207
00:15:14,100 --> 00:15:17,500
Steve, my lad. They're here about Jesse Halpin.
208
00:15:17,500 --> 00:15:18,820
Aye, erm...
209
00:15:20,060 --> 00:15:21,220
I heard someone shot him.
210
00:15:21,220 --> 00:15:23,740
You work in the pub, then, with your mum?
211
00:15:23,740 --> 00:15:26,540
Not much else on offer round here. Were you working last night?
212
00:15:26,540 --> 00:15:29,180
Busy collecting glasses till closing.
213
00:15:29,180 --> 00:15:32,260
Truth be told, we had a bit of a lock-in.
214
00:15:32,260 --> 00:15:33,980
Oh, right.
215
00:15:33,980 --> 00:15:35,660
I'd keep that one between us, eh?
216
00:15:39,460 --> 00:15:41,220
Boss? Yeah.
217
00:15:41,220 --> 00:15:43,540
Nothing we can work with from house-to-house.
218
00:15:43,540 --> 00:15:45,740
No-one seems to have seen him walking home.
219
00:15:45,740 --> 00:15:47,620
Well, clearly he ran into someone.
220
00:15:48,740 --> 00:15:51,420
But I need you to retrace Halpin's steps last night.
221
00:15:51,420 --> 00:15:54,540
Walk along the lane until you get to the footpath.
222
00:15:54,540 --> 00:15:57,100
See if it throws up anything. Boss.
223
00:15:57,100 --> 00:15:59,540
Darren. Yeah?
224
00:15:59,540 --> 00:16:00,620
Run a check on Steve Parry
225
00:16:00,620 --> 00:16:02,420
soon as you get back at the station, yeah?
226
00:16:02,420 --> 00:16:05,500
Summat I should know about? Just covering all our bases.
227
00:16:16,940 --> 00:16:18,780
Detective Inspector Farman.
228
00:16:18,780 --> 00:16:20,420
Nice ring to it, don't you think?
229
00:16:20,420 --> 00:16:21,940
HE CHUCKLES
230
00:16:21,940 --> 00:16:23,460
It's been a while.
231
00:16:23,460 --> 00:16:26,180
Too long. I know.
232
00:16:26,180 --> 00:16:31,420
Listen, er, wondered if you had any plans later this evening?
233
00:16:31,420 --> 00:16:33,100
Thought I could buy you dinner.
234
00:16:35,780 --> 00:16:39,020
Makes a change from takeout, eh? Pulling an all-nighter.
235
00:16:39,020 --> 00:16:41,420
Pizza sauce all over the custody suite.
236
00:16:41,420 --> 00:16:44,140
LAUGHTER How's it going anyway?
237
00:16:44,140 --> 00:16:47,380
Let's just say I'm still on probation.
238
00:16:47,380 --> 00:16:50,300
What? You deserve it, the promotion.
239
00:16:50,300 --> 00:16:52,020
Five years on the job with you
240
00:16:52,020 --> 00:16:54,260
and that is the first compliment you've ever paid me.
241
00:16:54,260 --> 00:16:57,060
That's got to be a lie.
242
00:17:00,580 --> 00:17:02,460
I've been meaning to call you for ages.
243
00:17:03,620 --> 00:17:05,660
Things have been pretty full-on.
244
00:17:05,660 --> 00:17:08,780
That murder up in Wensbeck. must be keeping you busy.
245
00:17:08,780 --> 00:17:11,260
Jean Dixon came to see me this morning.
246
00:17:11,260 --> 00:17:14,820
Jesse Halpin. Someone shot him last night.
247
00:17:14,820 --> 00:17:17,660
So, what, you thought I might be able to shed a bit of light on it?
248
00:17:17,660 --> 00:17:21,660
Goodwin warned me not to talk to you.
249
00:17:21,660 --> 00:17:24,900
But he said that you had concerns about Halpin.
250
00:17:24,900 --> 00:17:28,780
Yeah, I was always convinced he'd taken her.
251
00:17:28,780 --> 00:17:30,420
What made you so sure?
252
00:17:30,420 --> 00:17:33,180
Well, apart from inconsistencies in his statement,
253
00:17:33,180 --> 00:17:35,460
he could never explain what he was doing in the area.
254
00:17:35,460 --> 00:17:37,780
I asked them to keep on, but they never did.
255
00:17:37,780 --> 00:17:41,620
But they arrested a suspect. A convicted sex offender.
256
00:17:41,620 --> 00:17:44,380
Yeah. Daniel Preston.
257
00:17:44,380 --> 00:17:46,500
He's serving time for an unrelated offence.
258
00:17:46,500 --> 00:17:49,220
Indecently assaulting a minor.
259
00:17:49,220 --> 00:17:51,860
CPS ruled there was insufficient evidence to charge him
260
00:17:51,860 --> 00:17:53,620
with Zoe Lindsey's abduction.
261
00:17:53,620 --> 00:17:55,060
And you think he was innocent?
262
00:17:56,060 --> 00:17:59,380
The investigation was flawed, I know that much.
263
00:18:00,740 --> 00:18:04,060
Perhaps they were in it together? Halpin and Preston.
264
00:19:29,180 --> 00:19:35,460
# You remember young Danny McClaren, of course
265
00:19:35,460 --> 00:19:38,860
# Well, he's over here
266
00:19:38,860 --> 00:19:42,860
# With the rest of the force
267
00:19:42,860 --> 00:19:48,340
# I've seen him myself As he stood on the Strand
268
00:19:48,340 --> 00:19:54,420
# Stopped all the traffic With a wave of his hand
269
00:19:54,420 --> 00:20:00,140
# And as we were talking Of days that are gone
270
00:20:00,140 --> 00:20:06,780
# The whole population of London Looked on
271
00:20:08,300 --> 00:20:14,500
# But for all his great powers He's wishful like me
272
00:20:15,980 --> 00:20:23,020
♪ To be back where the dark Mourne Sweeped down to the sea. ♪
273
00:20:26,220 --> 00:20:30,060
I've missed that voice. Oh, Annie.
274
00:20:30,060 --> 00:20:31,540
HE CHUCKLES
275
00:20:31,540 --> 00:20:33,500
Yeah, I'm a bit rusty.
276
00:20:33,500 --> 00:20:34,820
Sounded good to me.
277
00:20:34,820 --> 00:20:36,380
HE CHUCKLES
278
00:20:36,380 --> 00:20:38,940
Didn't expect to see you tonight.
279
00:20:38,940 --> 00:20:41,460
No, I was just round the corner. I thought I'd drop in.
280
00:20:41,460 --> 00:20:43,660
I didn't expect to see you either.
281
00:20:43,660 --> 00:20:44,940
How are we doing?
282
00:20:44,940 --> 00:20:47,340
Well, by the time we've paid the talent,
283
00:20:47,340 --> 00:20:49,100
we're barely breaking even.
284
00:20:49,100 --> 00:20:50,900
I keep telling you, you know, you see,
285
00:20:50,900 --> 00:20:52,900
you're giving away too many free drinks.
286
00:20:52,900 --> 00:20:56,260
You want a return on your investment?
287
00:20:56,260 --> 00:20:58,100
You could always play a set this weekend.
288
00:20:59,540 --> 00:21:01,140
Oh, I don't know, Annie.
289
00:21:02,780 --> 00:21:04,860
These days, I'm more of a silent partner.
290
00:21:06,380 --> 00:21:09,420
You know, I could do with a bit of support, Alex.
291
00:21:09,420 --> 00:21:12,300
It's been tough on me, too, coming to terms with what happened.
292
00:21:12,300 --> 00:21:15,380
And trying to keep this place ticking over. I know.
293
00:21:18,420 --> 00:21:19,580
I know.
294
00:21:23,940 --> 00:21:27,100
You think this is what Kate and Ella would've wanted?
295
00:21:28,220 --> 00:21:29,460
To see you like this?
296
00:21:31,740 --> 00:21:34,380
You can't hide away forever. Can't I?
297
00:21:39,620 --> 00:21:41,900
Make sure you lock up before you leave.
298
00:21:44,940 --> 00:21:47,500
Night. Night.
299
00:21:50,980 --> 00:21:53,700
Sorry I couldn't make it to parent's evening, Jack.
300
00:21:54,780 --> 00:21:56,140
So, what did I miss?
301
00:21:56,140 --> 00:21:59,060
Mr Atkins has got a new hairpiece. It's a much better fit.
302
00:21:59,060 --> 00:22:00,940
You can only see the joins up close.
303
00:22:00,940 --> 00:22:03,580
And Sharon Dawkins said could she ring you?
304
00:22:03,580 --> 00:22:05,900
Wants to talk about policing the school-run parking.
305
00:22:05,900 --> 00:22:07,380
Her daughter's a right nutter.
306
00:22:07,380 --> 00:22:08,980
She comes to school with no knickers on.
307
00:22:10,460 --> 00:22:11,500
What?
308
00:22:11,500 --> 00:22:13,900
I'm not even gonna ask how you know that.
309
00:22:13,900 --> 00:22:15,500
Oh! PHONE CHIMES
310
00:22:16,980 --> 00:22:18,700
Can I go round Tom's for tea?
311
00:22:19,700 --> 00:22:21,140
I don't see why not.
312
00:22:21,140 --> 00:22:24,140
And what about that project you still need to finish?
313
00:22:24,140 --> 00:22:27,180
Well, one late night won't hurt him, will it?!
314
00:22:27,180 --> 00:22:28,740
He'll probably be outside right now.
315
00:22:28,740 --> 00:22:31,700
Er, fruit, please. You'll get scurvy!
316
00:22:31,700 --> 00:22:33,580
I can give you both a lift if you want?
317
00:22:33,580 --> 00:22:34,900
I'm headed that way.
318
00:22:36,700 --> 00:22:38,500
DOOR SLAMS I'll take that as a no, then.
319
00:22:39,700 --> 00:22:41,500
He's falling behind as it is.
320
00:22:41,500 --> 00:22:45,660
And all you ever do is remind him. Yeah. It's a big year for him.
321
00:22:45,660 --> 00:22:46,940
Which is why he should be able
322
00:22:46,940 --> 00:22:48,740
to let off some steam every now and then.
323
00:22:48,740 --> 00:22:50,380
PHONE RINGS
324
00:22:53,940 --> 00:22:55,020
Sorry.
325
00:22:58,340 --> 00:22:59,420
Mm!
326
00:23:00,540 --> 00:23:01,820
Yes, Darren?
327
00:23:01,820 --> 00:23:04,100
I ran that check on Steve Parry you asked for.
328
00:23:04,100 --> 00:23:05,980
Six-month custodial for stealing a tractor.
329
00:23:05,980 --> 00:23:08,940
And this couldn't wait until I get to the station?
330
00:23:08,940 --> 00:23:11,380
His plates also flagged up on Wensbeck Lane
331
00:23:11,380 --> 00:23:13,100
the night of Jesse Halpin's murder.
332
00:23:13,100 --> 00:23:15,940
Get a team over to Wensbeck.
333
00:23:15,940 --> 00:23:19,020
Arrest him and put him in an interview room. I'm on my way.
334
00:23:30,620 --> 00:23:33,500
You've got a visitor waiting. Catherine Halpin.
335
00:23:33,500 --> 00:23:35,980
She said she'd only speak to you. Right.
336
00:23:37,020 --> 00:23:40,580
Catherine? I want to see Steve.
337
00:23:40,580 --> 00:23:42,420
Right, well, I'm just about to question him
338
00:23:42,420 --> 00:23:43,980
in relation to a very serious crime.
339
00:23:43,980 --> 00:23:45,340
We had nothing to do with it.
340
00:23:45,340 --> 00:23:47,780
Ah, you and Steve?
341
00:23:49,220 --> 00:23:51,420
We've been together for a couple of months now.
342
00:23:51,420 --> 00:23:52,940
Boss. Right.
343
00:23:52,940 --> 00:23:54,700
Duty solicitor's arrived. OK.
344
00:23:54,700 --> 00:23:56,740
We'll finish this after I've interviewed him.
345
00:24:34,580 --> 00:24:36,260
Hi, Michael.
346
00:24:37,220 --> 00:24:40,900
That pick-up truck you own, we can place it on Wensbeck Lane.
347
00:24:40,900 --> 00:24:43,420
9.46pm on the night of Jesse Halpin's murder.
348
00:24:43,420 --> 00:24:47,340
And again, nearly two hours later, heading back towards the village.
349
00:24:47,340 --> 00:24:48,740
I went for a drive.
350
00:24:48,740 --> 00:24:50,820
You told us you were in the pub all night.
351
00:24:50,820 --> 00:24:52,980
I knew if you found out me and Jesse had previous...
352
00:24:52,980 --> 00:24:54,300
Well, what previous is this?
353
00:24:57,540 --> 00:24:59,820
My dog were injured in one of his snare traps.
354
00:24:59,820 --> 00:25:01,140
He sets them in the woods.
355
00:25:01,140 --> 00:25:02,980
To keep scrotes like you off his property?
356
00:25:02,980 --> 00:25:05,580
I took it to your lot. Official complaint.
357
00:25:05,580 --> 00:25:07,740
And they said I couldn't prove owt.
358
00:25:07,740 --> 00:25:09,820
Your relationship with Catherine Halpin.
359
00:25:09,820 --> 00:25:11,860
You didn't think that was worth mentioning?
360
00:25:11,860 --> 00:25:14,420
Let's just say it wasn't common knowledge.
361
00:25:14,420 --> 00:25:15,740
I'm guessing he warned you off?
362
00:25:15,740 --> 00:25:17,780
Said his daughter were too good for us.
363
00:25:17,780 --> 00:25:19,500
Oh, that must've been a blow to the ego.
364
00:25:19,500 --> 00:25:21,340
You know, they worked her like a skivvy.
365
00:25:21,340 --> 00:25:22,740
Kept her locked up on that farm.
366
00:25:22,740 --> 00:25:25,380
OK, so he's warned you off his daughter. Nobbled your dog.
367
00:25:25,380 --> 00:25:27,660
Chances are you were looking to even the score.
368
00:25:27,660 --> 00:25:31,060
I didn't even see him that night! So what were you doing in the woods?
369
00:25:41,540 --> 00:25:44,740
Me and a mate, we went lamping.
370
00:25:47,260 --> 00:25:49,740
That's hunting after dark. Yeah, I know what it is.
371
00:25:49,740 --> 00:25:51,460
There's always plenty of bait there.
372
00:25:51,460 --> 00:25:53,940
So we just placed a few bets on the dogs.
373
00:25:53,940 --> 00:25:56,420
What about a firearm, were you carrying?
374
00:25:56,420 --> 00:25:58,980
OK, we had a gun.
375
00:25:58,980 --> 00:26:00,580
Well, it's licensed. You can check.
376
00:26:00,580 --> 00:26:03,180
Oh, we will. Look, we heard a shot.
377
00:26:03,180 --> 00:26:05,220
So we ran because we thought he was coming for us.
378
00:26:05,220 --> 00:26:07,340
Called in the dogs and drove back to the village.
379
00:26:07,340 --> 00:26:09,140
What, and then got your mum to cover for ya?
380
00:26:09,140 --> 00:26:10,980
Look, Jesse Halpin was a piece of work,
381
00:26:10,980 --> 00:26:12,940
and I'm not sorry he's dead.
382
00:26:14,780 --> 00:26:17,340
But I didn't kill him.
383
00:26:19,780 --> 00:26:21,580
This mate of yours...
384
00:26:21,580 --> 00:26:23,340
we're gonna need his name.
385
00:26:27,260 --> 00:26:28,860
'I brought you some books.'
386
00:26:28,860 --> 00:26:32,860
Some of those racing sagas that you like to read.
387
00:26:32,860 --> 00:26:34,540
Good of you to remember.
388
00:26:36,260 --> 00:26:38,180
How are you bearing up?
389
00:26:38,180 --> 00:26:40,780
Every visit, same sanctimonious concern.
390
00:26:40,780 --> 00:26:42,060
Be rude not to ask.
391
00:26:43,500 --> 00:26:45,820
My request for a transfer was refused.
392
00:26:45,820 --> 00:26:47,420
I wasn't aware you'd made one.
393
00:26:47,420 --> 00:26:49,300
Maybe you could put in a word for me?
394
00:26:49,300 --> 00:26:53,100
Man of your standing. Ex-copper to boot.
395
00:26:53,100 --> 00:26:54,140
Ex-copper.
396
00:26:55,540 --> 00:26:57,300
I don't think my word would count for much.
397
00:26:57,300 --> 00:26:59,500
You think I'm going to be safe in the seg wing?
398
00:26:59,500 --> 00:27:01,980
Banged up with the fruit loops and the nonces?
399
00:27:01,980 --> 00:27:06,220
You know what they'll do to a grass. You'll just have to watch your back.
400
00:27:06,220 --> 00:27:08,540
In case you're forgetting, you owe me.
401
00:27:09,980 --> 00:27:12,300
We're serving this sentence together.
402
00:27:12,300 --> 00:27:15,100
It were your fault what I did that night.
403
00:27:19,060 --> 00:27:22,740
Listen, you don't have to answer this,
404
00:27:22,740 --> 00:27:26,660
but how did your dad seem in the days before he was killed?
405
00:27:26,660 --> 00:27:28,740
Hadn't really seen too much of him.
406
00:27:33,380 --> 00:27:36,260
They were arguing, night he died.
407
00:27:37,660 --> 00:27:39,300
I heard them downstairs.
408
00:27:39,300 --> 00:27:41,740
What were they arguing about?
409
00:27:42,980 --> 00:27:44,380
It was usually money.
410
00:27:45,740 --> 00:27:48,380
They even talked about selling the land.
411
00:27:48,380 --> 00:27:50,180
Buying somewhere smaller in the village.
412
00:27:51,260 --> 00:27:53,220
There was always something stopping 'em.
413
00:28:00,340 --> 00:28:02,340
Come on.
414
00:28:10,420 --> 00:28:12,140
Get yourself inside.
415
00:28:15,700 --> 00:28:19,060
You had no cause to speak to her. Not without me there.
416
00:28:19,060 --> 00:28:22,820
We were questioning Steve Parry in relation to your husband's murder.
417
00:28:24,740 --> 00:28:26,220
Parrys are bad news.
418
00:28:26,220 --> 00:28:30,180
You must have known that Catherine and Steve were seeing each other?
419
00:28:31,540 --> 00:28:33,980
This is what happens when you let people in.
420
00:28:33,980 --> 00:28:36,060
Nothing good ever comes of it.
421
00:28:39,940 --> 00:28:42,500
Ever come across Daniel Preston on the seg wing?
422
00:28:43,660 --> 00:28:47,380
A man like that, you learn to keep your distance.
423
00:28:47,380 --> 00:28:49,140
Did he ever talk about his crimes?
424
00:28:49,140 --> 00:28:51,700
In case you'd forgotten, I don't sing for you these days.
425
00:28:51,700 --> 00:28:53,660
You must have heard something, rumours.
426
00:28:53,660 --> 00:28:55,460
He has a certain notoriety.
427
00:28:55,460 --> 00:28:57,300
The numbers only talk to each other.
428
00:28:58,460 --> 00:29:01,180
Always competing for bragging rights.
429
00:29:01,180 --> 00:29:02,820
Did he ever mention Zoe Lindsey?
430
00:29:03,900 --> 00:29:05,820
Not to my knowledge. Why do you ask?
431
00:29:06,980 --> 00:29:10,260
Two days ago, a man was murdered on my old patch.
432
00:29:10,260 --> 00:29:11,580
Jesse Halpin.
433
00:29:13,020 --> 00:29:16,260
I interviewed him at the time, in connection with Zoe's disappearance.
434
00:29:16,260 --> 00:29:19,980
And you think Preston took her?
435
00:29:19,980 --> 00:29:21,660
He's always maintained his innocence.
436
00:29:23,540 --> 00:29:26,420
The powers that be sent all kinds in to visit him,
437
00:29:26,420 --> 00:29:29,300
pushing him to tell them what he'd done with her.
438
00:29:31,100 --> 00:29:33,380
Maybe he finally gave 'em something?
439
00:29:33,380 --> 00:29:35,540
What makes you say that?
440
00:29:35,540 --> 00:29:38,420
They released him on parole a few days ago.
441
00:29:41,220 --> 00:29:42,540
DOOR BUZZES
442
00:29:45,780 --> 00:29:49,940
Lowlifes like Preston, best not to indulge 'em, huh?
443
00:29:51,180 --> 00:29:52,540
He'll be back inside soon enough.
444
00:29:54,140 --> 00:29:55,260
Thanks for the books.
445
00:30:06,180 --> 00:30:07,660
Got you a coffee.
446
00:30:07,660 --> 00:30:09,180
OK.
447
00:30:09,180 --> 00:30:11,100
Daniel Preston was released two weeks ago.
448
00:30:11,100 --> 00:30:13,940
Ten days before Jesse Halpin was murdered.
449
00:30:15,180 --> 00:30:16,220
Let's go.
450
00:30:27,340 --> 00:30:29,020
That's him. Thanks.
451
00:30:33,580 --> 00:30:35,220
Daniel Preston?
452
00:30:35,220 --> 00:30:37,820
Detective Inspector Farman, Copelton Police.
453
00:30:37,820 --> 00:30:39,380
What's this about?
454
00:30:39,380 --> 00:30:41,340
Well, we'd like to ask you a few questions
455
00:30:41,340 --> 00:30:43,740
in connection with the abduction of Zoe Lindsey.
456
00:30:46,420 --> 00:30:50,740
Yeah. I mean, we can do it here or we can go somewhere more private.
457
00:31:00,820 --> 00:31:03,540
In case you'd forgotten, they threw out the charges.
458
00:31:03,540 --> 00:31:05,220
Police tried to stitch me up.
459
00:31:05,220 --> 00:31:08,700
We need to talk to you in light of some recent developments.
460
00:31:08,700 --> 00:31:12,060
Jesse Halpin. Does that name mean anything to you?
461
00:31:12,060 --> 00:31:14,300
No. Can't say it does.
462
00:31:16,540 --> 00:31:19,540
You may have come across him about 14 years ago.
463
00:31:19,540 --> 00:31:23,180
Yeah. Yeah, the face... Yeah, maybe.
464
00:31:24,740 --> 00:31:27,620
I think he, erm, he worked at the park that summer.
465
00:31:30,260 --> 00:31:32,500
Dunmore Sands? Yeah.
466
00:31:32,500 --> 00:31:34,380
Could only have been a couple of weeks.
467
00:31:34,380 --> 00:31:36,340
The manager took him on.
468
00:31:36,340 --> 00:31:39,380
And what work was he doing there exactly?
469
00:31:39,380 --> 00:31:42,860
Odds and sods. Wherever he was needed.
470
00:31:42,860 --> 00:31:44,860
I didn't have anything to do with him.
471
00:31:44,860 --> 00:31:47,660
You know that Jessie Halpin was questioned as a person of interest
472
00:31:47,660 --> 00:31:49,820
during the time of Zoe Lindsey's abduction.
473
00:31:49,820 --> 00:31:51,060
What's that got to do with me?
474
00:31:52,060 --> 00:31:53,420
He was murdered three nights ago.
475
00:31:54,540 --> 00:31:56,660
A few days after you got out of prison.
476
00:31:59,420 --> 00:32:01,060
What, and you think I did it?
477
00:32:01,060 --> 00:32:07,100
Well, if you knew who'd taken her, you might want to even the score
478
00:32:07,100 --> 00:32:09,780
for all the years everyone pointed the finger at you.
479
00:32:14,700 --> 00:32:16,900
7pm curfew.
480
00:32:19,060 --> 00:32:21,100
I guess that puts me in the clear.
481
00:32:22,780 --> 00:32:25,820
I've been reading a list of your previous convictions.
482
00:32:26,940 --> 00:32:30,460
Possession of child pornography. Five counts of indecent assault.
483
00:32:30,460 --> 00:32:33,460
Statuary rape of a minor. Was that a stitch-up, too?
484
00:32:34,540 --> 00:32:37,540
Do you think you're the first person to try and get me to confess?
485
00:32:39,340 --> 00:32:44,300
I've been threatened, bribed, all sorts of promises.
486
00:32:44,300 --> 00:32:47,100
Well, maybe this is a chance to clear your name?
487
00:32:49,940 --> 00:32:51,620
Nah.
488
00:32:51,620 --> 00:32:54,380
I'd rather take my chances.
489
00:32:55,980 --> 00:32:58,260
We pulled out Jessie Halpin's phone records.
490
00:32:58,260 --> 00:33:01,060
Three unanswered calls from his wife the night he died.
491
00:33:01,060 --> 00:33:04,060
I ran a background check on the daughter with social services.
492
00:33:04,060 --> 00:33:07,620
The home-schooling flags up some concerns. They queried neglect.
493
00:33:07,620 --> 00:33:09,100
She also missed her MMR jabs,
494
00:33:09,100 --> 00:33:11,260
several childhood medical appointments
495
00:33:11,260 --> 00:33:12,580
and developmental checks.
496
00:33:12,580 --> 00:33:15,020
There don't seem to have been any major issues.
497
00:33:15,020 --> 00:33:16,620
I'm glad you think so, Darren.
498
00:33:16,620 --> 00:33:18,460
I just meant... How old is that lad of yours?
499
00:33:18,460 --> 00:33:19,820
Well, he'll be four in a few weeks.
500
00:33:19,820 --> 00:33:21,580
Well, why don't you run this list by his mum.
501
00:33:21,580 --> 00:33:25,220
And then you get back to me, yeah. Carol! A word.
502
00:33:32,100 --> 00:33:34,980
I just got a call from Daniel Preston's probation officer
503
00:33:34,980 --> 00:33:36,620
accusing us of police harassment.
504
00:33:36,620 --> 00:33:38,660
I was all set to update you... Well, I'm all ears.
505
00:33:40,340 --> 00:33:42,660
Halpin worked at Dunmore Sands
506
00:33:42,660 --> 00:33:44,540
the summer that Zoe Lindsey went missing.
507
00:33:44,540 --> 00:33:46,140
If Halpin and Preston were acquainted,
508
00:33:46,140 --> 00:33:48,820
his death could be connected to Zoe's disappearance.
509
00:33:48,820 --> 00:33:50,700
So, now Preston's in the frame for his murder?
510
00:33:50,700 --> 00:33:52,780
I just think that Ridley might be on to something.
511
00:33:52,780 --> 00:33:54,140
Well, this just gets better!
512
00:33:54,140 --> 00:33:56,380
I might've known he'd be pulling your strings!
513
00:33:56,380 --> 00:33:57,980
We're obligated to investigate it.
514
00:33:59,420 --> 00:34:02,420
That was my call to make - not yours.
515
00:34:10,100 --> 00:34:14,620
You worked the original case. A case that was never solved.
516
00:34:14,620 --> 00:34:16,020
If we could reopen it,
517
00:34:16,020 --> 00:34:18,220
I really think these cases could be connected.
518
00:34:20,420 --> 00:34:23,420
I'd need to take it to the Super. I still want Ridley in on this.
519
00:34:25,060 --> 00:34:26,780
You really think this is going to fix him?
520
00:34:26,780 --> 00:34:29,060
He's going to go after Halpin anyway and make some noise.
521
00:34:29,060 --> 00:34:30,820
Surely, it's better to have him onside?
522
00:34:30,820 --> 00:34:33,300
I think he has something to offer.
523
00:34:48,540 --> 00:34:50,860
Are you sure you wanna do this?
524
00:34:50,860 --> 00:34:51,900
HE SCOFFS
525
00:34:53,140 --> 00:34:55,300
It's too late to turn back now.
526
00:34:55,300 --> 00:34:57,460
You've got nothing to prove any more.
527
00:35:00,380 --> 00:35:01,580
I don't know.
528
00:35:09,060 --> 00:35:13,140
Mr Ridley, we'll need to sign you in.
529
00:35:14,260 --> 00:35:18,100
Oh, I wasn't expecting a welcoming committee.
530
00:35:18,100 --> 00:35:22,900
Thought I'd take the opportunity to lay down some ground rules.
531
00:35:22,900 --> 00:35:24,340
You will answer to Mr Ridley
532
00:35:24,340 --> 00:35:26,100
as you're no longer a working detective.
533
00:35:26,100 --> 00:35:28,140
I've answered to worse.
534
00:35:28,140 --> 00:35:31,020
No access to the PNC. No powers of arrest.
535
00:35:31,020 --> 00:35:34,380
You can question suspects out in the field, but never under caution.
536
00:35:34,380 --> 00:35:38,780
Hands off. Arm's length. Hardly worth my while coming back.
537
00:35:40,580 --> 00:35:43,100
Let's get one thing straight, shall we?
538
00:35:43,100 --> 00:35:44,740
I only cleared this with human resources
539
00:35:44,740 --> 00:35:48,380
after I guaranteed personally that you're fit and able to work.
540
00:35:48,380 --> 00:35:52,900
I put my neck on the line for you. Don't let me down, Ridley.
541
00:35:54,940 --> 00:35:57,020
Adless Woods homicide.
542
00:35:57,020 --> 00:35:59,740
We are pursuing a new line of inquiry.
543
00:35:59,740 --> 00:36:02,500
A connection to a well-known cold case.
544
00:36:02,500 --> 00:36:05,420
We think it's possible that Jesse Halpin
545
00:36:05,420 --> 00:36:10,020
may have been involved in the abduction of Zoe Lindsey and...
546
00:36:12,420 --> 00:36:14,180
The three-year-old was abducted
547
00:36:14,180 --> 00:36:17,260
from Dunmore Sands Caravan Park where she lived.
548
00:36:17,260 --> 00:36:19,060
Missing, presumed dead.
549
00:36:19,060 --> 00:36:23,620
A 34-year-old male was arrested on suspicion of her abduction.
550
00:36:23,620 --> 00:36:26,940
Daniel Preston, a convicted sex offender who worked at the park,
551
00:36:26,940 --> 00:36:29,180
was never charged, but remains under suspicion.
552
00:36:29,180 --> 00:36:31,860
The evidence was circumstantial.
553
00:36:31,860 --> 00:36:34,660
So what's Halpin's connection to the cold case?
554
00:36:34,660 --> 00:36:36,860
I interviewed him at the time as a person of interest,
555
00:36:36,860 --> 00:36:39,860
and his plates were flagged up in the area where Zoe went missing.
556
00:36:39,860 --> 00:36:42,460
He could never really explain what he was doing there.
557
00:36:42,460 --> 00:36:46,260
There were also inconsistencies in his statement that raised concerns.
558
00:36:46,260 --> 00:36:49,180
Concerns that were taken on board at the time.
559
00:36:49,180 --> 00:36:51,820
And subsequently disregarded.
560
00:36:51,820 --> 00:36:55,380
He was clean. No previous. Nothing that tied him to any crime.
561
00:36:59,180 --> 00:37:01,700
Er, Preston claims that Halpin
562
00:37:01,700 --> 00:37:03,860
worked at the caravan site that summer.
563
00:37:03,860 --> 00:37:06,580
A fact that was missing in the initial investigation.
564
00:37:06,580 --> 00:37:08,660
If the two of them were acting together...
565
00:37:08,660 --> 00:37:10,140
That's pure supposition.
566
00:37:10,140 --> 00:37:12,380
Gives Preston a motive for Halpin's murder.
567
00:37:13,620 --> 00:37:16,940
We could be looking at extortion. Reprisals.
568
00:37:16,940 --> 00:37:18,660
A catch-up between two guilty parties.
569
00:37:18,660 --> 00:37:20,940
We can rule Preston out as our murder suspect.
570
00:37:20,940 --> 00:37:23,500
We've established that he was under a Home Detention Curfew.
571
00:37:23,500 --> 00:37:26,020
But he can place Halpin in the caravan park.
572
00:37:26,020 --> 00:37:29,060
So that puts Halpin back in the frame for the abduction.
573
00:37:29,060 --> 00:37:31,460
All right, everyone.
574
00:37:31,460 --> 00:37:33,220
I don't want the press getting wind of this.
575
00:37:33,220 --> 00:37:34,340
Could blow up in our faces.
576
00:37:34,340 --> 00:37:37,340
Over 100 people say that they saw Zoe Lindsey
577
00:37:37,340 --> 00:37:39,140
the day that she went missing.
578
00:37:39,140 --> 00:37:41,740
Case files, statements, evidence.
579
00:37:41,740 --> 00:37:44,700
Anything that might tie Jesse Halpin to the Zoe Lindsey case.
580
00:37:44,700 --> 00:37:49,140
Just to be clear, well, is DI Ridley back on the team?
581
00:37:49,140 --> 00:37:53,500
Mr Ridley is here in the role of Investigative Support.
582
00:37:53,500 --> 00:37:56,260
Temporary consultancy basis.
583
00:37:56,260 --> 00:38:00,140
In case anyone's forgotten, we've still got a murder to solve.
584
00:38:07,380 --> 00:38:10,460
We were wiped out by foot and mouth.
585
00:38:10,460 --> 00:38:13,660
They told us we had to cull the whole flock.
586
00:38:13,660 --> 00:38:16,380
That summer, we were flat broke.
587
00:38:16,380 --> 00:38:19,420
And how did Jesse hear about the job at the caravan park?
588
00:38:21,020 --> 00:38:24,620
Saw it advertised in a local paper, I think.
589
00:38:24,620 --> 00:38:26,660
It was only a summer job.
590
00:38:26,660 --> 00:38:29,820
He also visited Dunmore Sands on a later occasion.
591
00:38:31,260 --> 00:38:35,100
Same day, a three-year-old child was abducted.
592
00:38:35,100 --> 00:38:38,260
You're the copper what questioned him.
593
00:38:38,260 --> 00:38:39,820
The missing child.
594
00:38:39,820 --> 00:38:43,260
Her name was Zoe Lindsey. Jesse had nothing to do with that.
595
00:38:43,260 --> 00:38:46,740
He also lied to the police about his movements that day, Mrs Halpin.
596
00:38:50,300 --> 00:38:52,780
He's not even gone to his grave.
597
00:38:52,780 --> 00:38:56,820
And you come to my house and drag it all back up again.
598
00:38:56,820 --> 00:39:00,340
Did Jesse ever mention a man named Daniel Preston?
599
00:39:00,340 --> 00:39:02,980
What has this got to do with the murder of my husband?
600
00:39:02,980 --> 00:39:04,980
Just answer the question, Mrs Halpin.
601
00:39:06,900 --> 00:39:08,220
Not that I remember.
602
00:39:09,620 --> 00:39:11,660
Now, if we're done here, I've got work to do.
603
00:39:18,260 --> 00:39:20,180
Her husband was murdered.
604
00:39:20,180 --> 00:39:22,540
What happened to compassionate policing?
605
00:39:22,540 --> 00:39:25,500
Oh, come on, she's covering for him, she must know something.
606
00:39:25,500 --> 00:39:27,260
Is this really about closing a cold case,
607
00:39:27,260 --> 00:39:29,340
or is it actually about getting one over on Goodwin?
608
00:39:31,140 --> 00:39:36,740
This is about a parent who lost a child 14 years ago.
609
00:39:36,740 --> 00:39:38,620
But we've got nothing on Halpin.
610
00:39:38,620 --> 00:39:40,940
Except that he worked there that summer.
611
00:39:40,940 --> 00:39:43,220
Well, maybe it's time we went back to the crime scene.
612
00:40:20,380 --> 00:40:21,820
Penny Lindsey?
613
00:40:28,420 --> 00:40:31,420
This was the picture they used on the posters.
614
00:40:32,980 --> 00:40:35,100
She took that doll with her everywhere.
615
00:40:36,220 --> 00:40:37,980
She never let it out of her sight.
616
00:40:40,020 --> 00:40:41,340
She had it with her the...
617
00:40:44,140 --> 00:40:47,260
Look, we know it's gonna be very difficult for you
618
00:40:47,260 --> 00:40:48,820
to tell us what happened, but...
619
00:40:48,820 --> 00:40:52,300
It helps... somehow.
620
00:40:54,100 --> 00:40:55,860
Keeps her alive.
621
00:40:58,980 --> 00:41:01,060
Can you tell us what you remember?
622
00:41:02,660 --> 00:41:05,500
Er, she'd gone out to play with her friends.
623
00:41:07,340 --> 00:41:10,100
Kids on the park ran wild in the summer.
624
00:41:10,100 --> 00:41:14,020
It was a safe place. A friendly place.
625
00:41:14,020 --> 00:41:15,900
When she didn't come back home for her tea,
626
00:41:15,900 --> 00:41:18,500
I wasn't especially worried.
627
00:41:18,500 --> 00:41:21,780
Then it went dark. Still no sign.
628
00:41:21,780 --> 00:41:24,820
That's when they started the search. Sorry, can I...?
629
00:41:31,420 --> 00:41:33,500
They said it was neglect.
630
00:41:34,940 --> 00:41:36,100
That I'd been drinking.
631
00:41:37,740 --> 00:41:40,420
Even suggested I might have hurt her. I...
632
00:41:45,780 --> 00:41:47,740
Do you ever remember seeing this man?
633
00:41:49,980 --> 00:41:51,980
His name's Jesse Halpin.
634
00:41:53,140 --> 00:41:55,660
We think he was working here the summer that Zoe went missing.
635
00:41:56,860 --> 00:41:59,940
Has someone come forward? Is that why you're here?
636
00:41:59,940 --> 00:42:03,180
We're just following up some routine inquiries.
637
00:42:03,180 --> 00:42:06,700
Yeah. He was questioned at the time by detectives.
638
00:42:06,700 --> 00:42:08,220
He was a person of interest.
639
00:42:10,340 --> 00:42:12,300
But we all know who took her.
640
00:42:12,300 --> 00:42:15,180
It was Daniel Preston. Can you be so sure about that?
641
00:42:15,180 --> 00:42:17,500
Something about him, it just wasn't right.
642
00:42:19,540 --> 00:42:24,580
Then the police found all that stuff on his laptop.
643
00:42:27,980 --> 00:42:29,580
You know, if I'd known what he was,
644
00:42:29,580 --> 00:42:31,460
I'd have never let him anywhere near her.
645
00:42:31,460 --> 00:42:34,940
It wasn't your fault, you know, what happened.
646
00:42:37,380 --> 00:42:39,540
Well, she was my little girl.
647
00:42:39,540 --> 00:42:41,420
Hm.
648
00:42:41,420 --> 00:42:42,860
I couldn't protect her.
649
00:42:50,020 --> 00:42:53,420
Right, Jesse Halpin.
650
00:42:53,420 --> 00:42:57,540
Yeah, took him on for six weeks, June 2007.
651
00:42:57,540 --> 00:42:59,620
You're lucky I've still got the book.
652
00:43:01,380 --> 00:43:05,620
This about Zoe? Only, I saw you talking to Penny.
653
00:43:06,660 --> 00:43:09,820
We had a few questions we needed to ask her, Mrs Moreland, yeah.
654
00:43:09,820 --> 00:43:14,460
She used to leave her with me in this office. Three years old.
655
00:43:14,460 --> 00:43:16,140
Disappear to the pub.
656
00:43:16,140 --> 00:43:18,620
Some days, she'd even forget to feed her.
657
00:43:18,620 --> 00:43:20,500
Daniel Preston,
658
00:43:20,500 --> 00:43:23,780
that caretaker's job, did you give him that?
659
00:43:23,780 --> 00:43:25,060
References checked out.
660
00:43:26,540 --> 00:43:29,060
None of us had any idea.
661
00:43:29,060 --> 00:43:32,140
And I had a lad of my own to look out for.
662
00:43:34,820 --> 00:43:39,820
Yeah, Adam Moreland. I remember his name on the file.
663
00:43:39,820 --> 00:43:41,860
Well, he was with her the day she was taken.
664
00:43:42,860 --> 00:43:44,380
Followed him everywhere, she did.
665
00:43:46,180 --> 00:43:48,220
And how old was Adam then?
666
00:43:48,220 --> 00:43:51,220
Maybe six. Seven.
667
00:43:51,220 --> 00:43:53,540
And did the police take a statement from him?
668
00:43:53,540 --> 00:43:55,660
Well, I know they asked him some questions.
669
00:43:55,660 --> 00:43:57,900
But they ruled him out as a credible witness.
670
00:43:57,900 --> 00:44:00,500
Oh, might be useful for us to speak to him again.
671
00:44:00,500 --> 00:44:03,220
You know, in light of some recent developments.
672
00:44:03,220 --> 00:44:06,420
Adam's only just about getting his life together.
673
00:44:06,420 --> 00:44:08,380
It'll do him no good to go back there.
674
00:44:08,380 --> 00:44:14,300
Well, we wouldn't ask, you know, if it wasn't important.
675
00:44:22,060 --> 00:44:24,700
We, er, got that statement from Steve Parry's mate, sir.
676
00:44:24,700 --> 00:44:26,260
Backed up his alibi.
677
00:44:27,580 --> 00:44:28,900
Course he did.
678
00:44:28,900 --> 00:44:31,700
We've got no evidence that ties him to Halpin's murder.
679
00:44:31,700 --> 00:44:33,380
What about the firearm?
680
00:44:33,380 --> 00:44:35,860
Ballistic report shows it wasn't the gun that killed Halpin.
681
00:44:36,860 --> 00:44:39,700
Either we find something solid to charge him with... Fine.
682
00:44:41,140 --> 00:44:43,660
Get him signed out. Sir.
683
00:45:09,180 --> 00:45:12,980
I told the police what happened. Over and over.
684
00:45:14,780 --> 00:45:18,420
Not that it made much difference. We're listening now.
685
00:45:20,980 --> 00:45:23,420
And what makes you think I want to talk about it?
686
00:45:25,100 --> 00:45:28,580
Well, if it could help us to find out what happened to Zoe.
687
00:45:28,580 --> 00:45:31,700
One more time couldn't hurt, Adam. Yeah?
688
00:45:38,700 --> 00:45:39,860
It was baking that day.
689
00:45:41,740 --> 00:45:43,020
Summer holidays.
690
00:45:44,940 --> 00:45:46,860
Zoe said she wanted an ice cream.
691
00:45:48,420 --> 00:45:51,700
I'd managed to cadge some money off someone. I can't remember who.
692
00:45:51,700 --> 00:45:54,660
I was stood in the queue at the prom.
693
00:45:56,140 --> 00:45:59,380
When I turned back to look for her, she was talking to somebody.
694
00:45:59,380 --> 00:46:01,660
He'd pulled up in a white van by the slipway.
695
00:46:01,660 --> 00:46:03,380
Did you recognise the driver?
696
00:46:03,380 --> 00:46:04,580
I didn't see his face.
697
00:46:04,580 --> 00:46:07,100
But the police said it must have been Preston.
698
00:46:07,100 --> 00:46:09,220
Oh, yeah.
699
00:46:09,220 --> 00:46:10,980
But you couldn't say for sure? No.
700
00:46:10,980 --> 00:46:13,140
But he used his van when he needed to move stuff.
701
00:46:13,140 --> 00:46:15,100
Did you see what happened to Zoe?
702
00:46:15,100 --> 00:46:17,300
By the time I'd bought the ice cream, I looked back,
703
00:46:17,300 --> 00:46:19,460
the van had gone. She was nowhere to be seen.
704
00:46:19,460 --> 00:46:22,820
But you think she got into that vehicle? I don't know!
705
00:46:22,820 --> 00:46:24,540
It's fine. It's OK.
706
00:46:25,620 --> 00:46:27,660
Look...
707
00:46:27,660 --> 00:46:31,380
need you to look at this photograph. Do you recognise him?
708
00:46:33,740 --> 00:46:37,060
Should I? Name's Jesse Halpin.
709
00:46:38,580 --> 00:46:40,540
She'd never have gone off with a stranger.
710
00:46:40,540 --> 00:46:43,180
We spoke to Daniel Preston. He's out on parole.
711
00:46:43,180 --> 00:46:46,660
He claims that Halpin worked at the caravan site
712
00:46:46,660 --> 00:46:48,460
the summer Zoe went missing.
713
00:46:48,460 --> 00:46:51,100
Preston's out of prison?
714
00:46:51,100 --> 00:46:53,700
Just need you to look at the photograph, Adam.
715
00:46:56,300 --> 00:47:00,740
I've spent 14 years trying to forget what's happened.
716
00:47:00,740 --> 00:47:06,700
Last thing I need is people like you stirring it all back up.
717
00:47:08,100 --> 00:47:09,700
I should get back to work.
718
00:47:19,700 --> 00:47:23,780
The investigating team just assumed the van was Preston's.
719
00:47:23,780 --> 00:47:26,780
The van was taken apart. Not a shred of forensic evidence.
720
00:47:26,780 --> 00:47:29,340
Yeah, well, maybe they were looking in the wrong place.
721
00:47:29,340 --> 00:47:32,180
We've still got nothing that ties this abduction to Halpin.
722
00:47:32,180 --> 00:47:33,420
Haven't we?
723
00:47:33,420 --> 00:47:36,620
Those plates that flagged Halpin up as a possible suspect,
724
00:47:36,620 --> 00:47:39,900
they were registered to a white minivan.
725
00:47:52,300 --> 00:47:54,260
We've got a statement from Gill Moreland,
726
00:47:54,260 --> 00:47:56,700
the manager of the caravan park,
727
00:47:56,700 --> 00:48:00,740
confirming that Jessie Halpin worked there for six weeks that summer.
728
00:48:00,740 --> 00:48:02,820
He was probably just casing the place.
729
00:48:02,820 --> 00:48:05,180
Went back a few weeks later and abducted Zoe.
730
00:48:05,180 --> 00:48:10,420
I know this much, while you've been off chasing shadows,
731
00:48:10,420 --> 00:48:13,020
we're still no closer to finding out who killed him.
732
00:48:14,100 --> 00:48:16,260
You may not remember Gill's son, Adam?
733
00:48:16,260 --> 00:48:19,540
He was the little boy who was with Zoe all that day.
734
00:48:19,540 --> 00:48:22,100
He remembers her talking to someone who pulled up in a white van.
735
00:48:22,100 --> 00:48:24,580
Daniel Preston's van. No! He did NOT say that
736
00:48:24,580 --> 00:48:26,380
because he did not see his face.
737
00:48:28,820 --> 00:48:31,700
That's the kind of evidence that would have pushed us towards Halpin.
738
00:48:31,700 --> 00:48:34,420
No decent copper would have missed those connections!
739
00:48:38,980 --> 00:48:41,820
You think I haven't questioned my own mistakes?
740
00:48:41,820 --> 00:48:45,180
The lack of a conviction, our failure to find her,
741
00:48:45,180 --> 00:48:47,780
every hour she was missing, every dubious decision.
742
00:48:47,780 --> 00:48:50,100
You think it hasn't stopped me sleeping at night?
743
00:48:52,100 --> 00:48:54,060
Well, if mistakes were made...
744
00:48:56,140 --> 00:48:58,020
..maybe this is our chance to put them right.
745
00:49:01,940 --> 00:49:04,540
I'll apply for a warrant to search the farm.
746
00:49:35,820 --> 00:49:37,300
Boss!
747
00:49:56,180 --> 00:49:59,020
The van was never used. The clutch was buggered.
748
00:49:59,020 --> 00:50:00,900
Should have been scrapped years ago.
749
00:50:00,900 --> 00:50:03,740
So why did Jesse keep it locked up, hidden, out of sight?
750
00:50:03,740 --> 00:50:05,180
Because he was a hoarder.
751
00:50:05,180 --> 00:50:08,780
All that junk in the farm yard, could never throw anything away.
752
00:50:08,780 --> 00:50:11,700
We will need to get it checked over by forensics.
753
00:50:11,700 --> 00:50:15,580
You had Steve Parry locked up. It's him you should be talking to!
754
00:50:15,580 --> 00:50:19,220
Oh, yeah, that complaint that Steve Parry made against Jesse.
755
00:50:19,220 --> 00:50:21,700
It was something and nothing. Something and nothing?
756
00:50:22,780 --> 00:50:24,860
His dog was injured by a snare trap.
757
00:50:24,860 --> 00:50:27,500
He shouldn't have been in them woods. Jesse warned him.
758
00:50:44,980 --> 00:50:47,580
Any time now, if we're sharing?
759
00:50:49,300 --> 00:50:51,300
You said the crime scene didn't give us anything.
760
00:50:51,300 --> 00:50:53,420
But it's the one thing that connects the two cases.
761
00:50:53,420 --> 00:50:57,660
Why was Halpin so desperate to keep people out of these woods?
762
00:50:57,660 --> 00:50:59,140
TWIG SNAPS
763
00:51:12,580 --> 00:51:13,860
You check in here.
764
00:51:13,860 --> 00:51:16,380
I'll go down to the shed. OK.
765
00:51:35,820 --> 00:51:37,140
Lorna?
766
00:51:39,260 --> 00:51:41,180
It's DI Farman.
767
00:51:50,740 --> 00:51:51,940
It's OK.
768
00:51:55,060 --> 00:51:57,820
We just want to talk to you, that's all.
769
00:52:03,060 --> 00:52:04,500
Put the gun down, Lorna.
770
00:52:08,140 --> 00:52:10,660
Put the gun down, we don't want anybody else killed.
771
00:52:13,860 --> 00:52:15,340
Just put the gun down.
772
00:52:18,460 --> 00:52:20,380
That's it. I'll take that.
773
00:52:22,620 --> 00:52:23,860
It's all right.
774
00:52:25,220 --> 00:52:26,260
SHE EXHALES
775
00:52:29,100 --> 00:52:31,540
Our ballistics team have confirmed
776
00:52:31,540 --> 00:52:34,140
that the shotgun found in your possession
777
00:52:34,140 --> 00:52:37,580
was indeed the firearm used to shoot Jesse Halpin.
778
00:52:37,580 --> 00:52:40,260
Unless you can explain how that came to be in your possession,
779
00:52:40,260 --> 00:52:43,020
then I have reasonable grounds to charge you with murder.
780
00:52:44,540 --> 00:52:46,900
Well, I took it from the shed.
781
00:52:46,900 --> 00:52:47,980
When did you take it?
782
00:52:50,500 --> 00:52:52,220
Can't remember.
783
00:52:52,220 --> 00:52:55,780
Also recovered were a pair of Wellington boots from your property.
784
00:52:55,780 --> 00:52:58,740
Sole treads matched those found at the crime scene.
785
00:53:00,300 --> 00:53:02,940
Well, I found him that morning. I told you.
786
00:53:05,540 --> 00:53:09,580
Well, I think that you killed him the evening before...
787
00:53:10,700 --> 00:53:13,140
..when he was coming back from the pub.
788
00:53:13,140 --> 00:53:15,740
And you left him for dead on the path.
789
00:53:15,740 --> 00:53:18,260
And then you went back the next morning to cover up your tracks.
790
00:53:24,260 --> 00:53:26,300
He said I'd have to leave the farm.
791
00:53:27,740 --> 00:53:29,540
I didn't have anywhere else to go.
792
00:53:29,540 --> 00:53:31,660
Was this the night he was murdered?
793
00:53:31,660 --> 00:53:33,620
No!
794
00:53:33,620 --> 00:53:36,620
No, it were years ago! The day she...
795
00:53:37,820 --> 00:53:40,980
Lorna, you're not making any sense.
796
00:53:50,020 --> 00:53:52,260
He swore it were an accident.
797
00:53:53,500 --> 00:53:55,980
Said he never would have hurt her.
798
00:53:55,980 --> 00:53:57,180
The little girl.
799
00:53:59,260 --> 00:54:00,940
Zoe Lindsey.
800
00:54:02,220 --> 00:54:03,820
Look at the photograph, Lorna.
801
00:54:10,780 --> 00:54:12,980
"I were part of it," he said.
802
00:54:15,180 --> 00:54:17,340
Made me swear not to speak of it.
803
00:54:19,580 --> 00:54:21,580
What did you do with the body, Lorna?
804
00:54:23,900 --> 00:54:25,340
Hm?
805
00:54:25,340 --> 00:54:27,900
I know you want to tell us.
806
00:54:33,660 --> 00:54:35,740
We put her in a box.
807
00:54:39,540 --> 00:54:40,780
And we buried her.
808
00:55:02,900 --> 00:55:04,060
That tree.
809
00:55:06,620 --> 00:55:09,060
Yeah, it was here.
810
00:55:11,020 --> 00:55:12,900
We'll need to lock this space down.
811
00:55:14,180 --> 00:55:16,620
I've got to check in with Goodwin. Come with me.
812
00:55:32,260 --> 00:55:36,020
You know, my dad used to tell me these woods were haunted.
813
00:55:37,140 --> 00:55:39,380
Scared me half to death when I were little.
814
00:55:43,140 --> 00:55:44,620
Maybe he had his reasons.
815
00:55:47,820 --> 00:55:51,220
I found a bird with a broken wing once.
816
00:55:51,220 --> 00:55:54,340
It had fallen out of one of these trees.
817
00:55:55,860 --> 00:55:59,700
I rescued it and nursed it back to health.
818
00:55:59,700 --> 00:56:05,260
And for a while, it was fine, but then it died.
819
00:56:08,020 --> 00:56:11,860
He told me that the bird didn't need its body any more.
820
00:56:13,460 --> 00:56:19,180
Its soul had flown away and found someone else.
821
00:56:21,940 --> 00:56:24,020
I don't think you should be here, you know.
822
00:56:26,100 --> 00:56:28,060
They're looking for a body, aren't they?
823
00:56:28,060 --> 00:56:30,540
Look, I'll take you back to the house.
824
00:56:30,540 --> 00:56:33,100
What, you think I can stand to be near her after this?
825
00:56:49,900 --> 00:56:51,180
FAINT: Ridley?
826
00:56:53,180 --> 00:56:54,420
Ridley?
827
00:56:55,620 --> 00:56:57,980
We're scanning the site with a hyperspectral camera.
828
00:56:57,980 --> 00:57:01,420
Could be hours before we find anything. I'll call you when we do.
829
00:57:01,420 --> 00:57:02,540
Thank you.
830
00:57:14,340 --> 00:57:16,460
All right. Hiya.
831
00:57:17,660 --> 00:57:20,500
Are you all on your own? Mum went out.
832
00:57:20,500 --> 00:57:21,740
Work drinks, or summat.
833
00:57:24,740 --> 00:57:27,460
You doing your homework? Yeah.
834
00:57:28,540 --> 00:57:31,780
How you getting on? Gonna be a while yet.
835
00:57:32,700 --> 00:57:34,420
Mum! What?
836
00:57:34,420 --> 00:57:36,340
You used to love it when I mussed up your hair.
837
00:57:36,340 --> 00:57:38,220
Yeah, when I was, like, five.
838
00:57:41,940 --> 00:57:45,220
Why don't we order a pizza tonight?
839
00:57:45,220 --> 00:57:49,100
Can't really be bothered to cook. You never cook, Mum.
840
00:57:54,020 --> 00:57:56,300
I'm sorry I haven't really been around much lately.
841
00:57:59,260 --> 00:58:01,020
I told Oscar and Jase you'd been promoted.
842
00:58:01,020 --> 00:58:04,180
Oh, yeah. Detective Inspector. They said it was kind of sick.
843
00:58:04,180 --> 00:58:05,860
SHE CHUCKLES Yeah.
844
00:58:05,860 --> 00:58:08,660
I suppose it is kind of sick when you think about it.
845
00:58:19,940 --> 00:58:21,980
You gonna drink that or just stare at it all night?
846
00:58:26,900 --> 00:58:28,860
I saw Michael Flannery.
847
00:58:35,100 --> 00:58:37,020
What is this, you just prolonging the agony?
848
00:58:38,020 --> 00:58:39,500
Punishing yourself.
849
00:58:39,500 --> 00:58:41,460
I don't pretend to understand it myself, Annie,
850
00:58:41,460 --> 00:58:43,900
to tell you the truth.
851
00:58:43,900 --> 00:58:47,500
He killed your wife. Your daughter. My best friend.
852
00:58:49,460 --> 00:58:51,180
He doesn't deserve your forgiveness.
853
00:58:55,980 --> 00:58:59,020
I've been thinking about that young lad that Ella was going out with.
854
00:58:59,020 --> 00:59:00,060
What was his name? Owen.
855
00:59:00,060 --> 00:59:02,220
Owen. Owen. Owen.
856
00:59:02,220 --> 00:59:03,980
I've been thinking about them, you know?
857
00:59:03,980 --> 00:59:05,300
Would they have got together?
858
00:59:05,300 --> 00:59:07,140
Would they have got married, had kids?
859
00:59:07,140 --> 00:59:09,940
They'd fallen out, the night of the fire,
860
00:59:09,940 --> 00:59:11,300
they'd fallen out.
861
00:59:11,300 --> 00:59:15,900
I was down the station. If only I'd stayed at home.
862
00:59:15,900 --> 00:59:17,420
If only I'd stayed at home.
863
00:59:19,980 --> 00:59:22,020
I picked up the phone to call Kate last week.
864
00:59:23,060 --> 00:59:25,100
Something trivial I wanted to share with her.
865
00:59:26,940 --> 00:59:29,220
And then I remembered that she wasn't around any more.
866
00:59:30,540 --> 00:59:31,860
Still hits me like a punch.
867
00:59:33,300 --> 00:59:35,540
Same way it did when you first told me they were dead.
868
00:59:38,420 --> 00:59:40,140
It was me he was coming for, Annie.
869
00:59:41,260 --> 00:59:44,940
When Flannery set the fire, it was unfinished business.
870
00:59:47,660 --> 00:59:50,860
It was me who should have burned that night.
871
00:59:53,380 --> 00:59:54,980
PHONE RINGS
872
01:00:24,260 --> 01:00:26,420
We've recovered the remains of a body.
873
01:00:26,420 --> 01:00:28,700
We've reason to suspect that it's Zoe Lindsey.
874
01:00:29,740 --> 01:00:31,980
"Reasons to suspect."
875
01:00:31,980 --> 01:00:33,180
You've got nothing.
876
01:00:33,180 --> 01:00:36,500
We've also interviewed Lorna Spalden,
877
01:00:36,500 --> 01:00:39,020
who told us that she helped Jesse bury the body.
878
01:00:41,820 --> 01:00:45,500
Lorna'd say anything if you asked her to,
879
01:00:45,500 --> 01:00:47,340
if someone put her up to it.
880
01:00:47,340 --> 01:00:50,620
Lorna was found in possession of your husband's shotgun.
881
01:00:50,620 --> 01:00:52,820
The weapon we now know was used to kill him.
882
01:00:53,900 --> 01:00:58,100
Jesse always kept it locked away. Did Lorna have access to the keys?
883
01:00:58,100 --> 01:01:01,900
They were kept on a hook in the annexe.
884
01:01:01,900 --> 01:01:04,580
She'll be making an appearance in court later today.
885
01:01:04,580 --> 01:01:07,380
We're looking for a warrant for further detention.
886
01:01:11,020 --> 01:01:13,140
Is Catherine home?
887
01:01:13,140 --> 01:01:15,300
You shouldn't be alone at a time like this.
888
01:01:18,420 --> 01:01:19,980
Catherine's gone.
889
01:01:22,100 --> 01:01:23,900
She took off last night.
890
01:01:26,380 --> 01:01:28,700
Why couldn't you have just left us alone to grieve?
891
01:02:04,380 --> 01:02:07,340
Still leaving a spare key under the mat?
892
01:02:11,020 --> 01:02:13,660
The skeletal remains of an infant child.
893
01:02:13,660 --> 01:02:16,100
Shape of the pelvis would suggest she was female.
894
01:02:16,100 --> 01:02:18,820
Right, and how long do you think she'd been down there?
895
01:02:18,820 --> 01:02:22,620
I'd say somewhere between 10-15 years.
896
01:02:22,620 --> 01:02:24,740
Is this a fracture?
897
01:02:24,740 --> 01:02:26,620
I'm pretty certain that's what killed her.
898
01:02:27,780 --> 01:02:29,620
Any chance of a positive ID?
899
01:02:30,780 --> 01:02:33,380
I might be able to extract some mitochondrial DNA
900
01:02:33,380 --> 01:02:35,140
from the marrow in the leg bones.
901
01:02:35,140 --> 01:02:37,660
IF Penny Lindsey agrees to provide us with a swab,
902
01:02:37,660 --> 01:02:40,100
we can run it for a familial match.
903
01:02:40,100 --> 01:02:42,540
It would tell us for certain if they're related.
904
01:02:42,540 --> 01:02:46,740
What do you think you're playing at coming back here?
905
01:02:46,740 --> 01:02:50,420
The police have been round asking questions.
906
01:02:50,420 --> 01:02:52,660
Jesse Halpin. Hm.
907
01:02:52,660 --> 01:02:54,380
They're saying it was him that took her.
908
01:02:54,380 --> 01:02:58,860
Well, we'll never know now, will we? He's dead.
909
01:02:58,860 --> 01:03:02,020
The last chance of clearing your name.
910
01:03:02,020 --> 01:03:04,380
I never laid a finger on Zoe.
911
01:03:04,380 --> 01:03:06,140
You know that better than anyone else.
912
01:03:08,300 --> 01:03:10,020
I need you to tell 'em the truth.
913
01:03:10,020 --> 01:03:13,380
What, that you were with me that night?
914
01:03:14,780 --> 01:03:16,540
Never gonna happen!
915
01:03:16,540 --> 01:03:20,100
You know what they'd do to a paedophile's girlfriend.
916
01:03:20,100 --> 01:03:22,420
Thought I might get a place round here
917
01:03:22,420 --> 01:03:24,140
soon as my parole's up.
918
01:03:26,580 --> 01:03:28,780
Get one of them caravans down near the dunes.
919
01:03:30,060 --> 01:03:31,620
Nothing too fancy.
920
01:03:34,420 --> 01:03:36,380
We could pick up where we left off.
921
01:03:37,940 --> 01:03:40,820
You disgust me.
922
01:03:43,300 --> 01:03:45,140
Maybe I'll pass.
923
01:03:46,580 --> 01:03:48,380
Place looks on its arse to me.
924
01:04:09,460 --> 01:04:10,540
Preston!
925
01:04:13,060 --> 01:04:14,180
Adam! No!
926
01:04:24,140 --> 01:04:26,260
DOOR BUZZES
927
01:04:36,900 --> 01:04:39,140
I was angry.
928
01:04:39,140 --> 01:04:41,060
I lashed out.
929
01:04:41,060 --> 01:04:44,660
What was Daniel Preston even doing in the caravan park?
930
01:04:44,660 --> 01:04:46,180
He'd been to see my mum.
931
01:04:47,500 --> 01:04:49,780
Trying to wheedle his way back into her good books.
932
01:04:49,780 --> 01:04:51,660
Not to mention her bed.
933
01:04:52,780 --> 01:04:54,300
Your mum and Daniel Preston?
934
01:04:55,420 --> 01:04:59,540
Oh, I knew what they got up to. Even as a kid.
935
01:05:01,900 --> 01:05:04,820
It's the only reason he got that caretaker job.
936
01:05:04,820 --> 01:05:07,060
Did the police know about this at the time?
937
01:05:09,540 --> 01:05:13,180
That she was sleeping with the man that took Zoe Lindsey?
938
01:05:17,820 --> 01:05:19,380
Is he gonna be OK?
939
01:05:19,380 --> 01:05:22,620
He's got a bleed on the brain.
940
01:05:22,620 --> 01:05:24,580
You'd better hope that he pulls through.
941
01:05:28,580 --> 01:05:30,100
KNOCK ON DOOR
942
01:05:30,100 --> 01:05:32,300
DOOR BUZZES
943
01:05:40,860 --> 01:05:44,100
We found the body of a child...
944
01:05:44,100 --> 01:05:46,580
buried up on Jesse Halpin's land.
945
01:05:46,580 --> 01:05:47,900
No!
946
01:05:49,100 --> 01:05:51,020
You think it might be Zoe?
947
01:05:52,500 --> 01:05:54,300
Well, we can run a DNA test
948
01:05:54,300 --> 01:05:57,500
to confirm if there's a familial match. No.
949
01:05:58,860 --> 01:06:00,980
Look...
950
01:06:00,980 --> 01:06:02,820
I know it's gonna be hard, but...
951
01:06:02,820 --> 01:06:04,220
You have no idea!
952
01:06:06,340 --> 01:06:07,500
SHE SOBS
953
01:06:09,620 --> 01:06:11,620
Wouldn't it be easier in the end, Penny...
954
01:06:12,860 --> 01:06:14,500
..to get to the truth of what happened?
955
01:06:14,500 --> 01:06:17,140
Then she's never coming back.
956
01:06:20,580 --> 01:06:23,020
No.
957
01:06:23,020 --> 01:06:24,940
No, I'm not sure I'm ready for that.
958
01:06:24,940 --> 01:06:28,220
SOBBING
959
01:06:37,300 --> 01:06:39,780
I lost my wife and daughter.
960
01:06:44,300 --> 01:06:46,940
They died in a terrible house fire.
961
01:06:48,220 --> 01:06:49,820
I would do anything...
962
01:06:51,380 --> 01:06:52,740
..anything...
963
01:06:53,740 --> 01:06:55,500
..to get some answers to...
964
01:06:59,780 --> 01:07:02,300
To get some closure, you know? To move on.
965
01:07:06,420 --> 01:07:09,300
How old was she, your daughter?
966
01:07:09,300 --> 01:07:11,540
Ella, she was 19.
967
01:07:15,180 --> 01:07:17,460
You had her for longer than I had Zoe.
968
01:07:17,460 --> 01:07:19,420
I did, yeah.
969
01:07:22,820 --> 01:07:26,740
Anything'd be better than this, Penny, wouldn't it?
970
01:07:29,020 --> 01:07:30,860
Living in some kind of purgatory.
971
01:07:34,460 --> 01:07:36,300
All I want is a swab.
972
01:07:40,740 --> 01:07:41,940
Yeah?
973
01:07:43,700 --> 01:07:46,180
14 years of hating Preston.
974
01:07:46,180 --> 01:07:48,700
But now you're telling me he might not have taken her,
975
01:07:48,700 --> 01:07:50,900
that someone else...
976
01:07:53,860 --> 01:07:57,820
The evidence that the police found on Preston's computer.
977
01:07:57,820 --> 01:08:00,580
How did you find out about that?
978
01:08:00,580 --> 01:08:02,780
One of the detectives must've told me.
979
01:08:04,940 --> 01:08:08,060
It was the woman in charge.
980
01:08:08,060 --> 01:08:10,860
DI Dixon? Yeah.
981
01:08:24,580 --> 01:08:28,140
I was very pleasantly surprised when I got your message.
982
01:08:28,140 --> 01:08:30,220
It's been a while since I've been invited to lunch.
983
01:08:32,860 --> 01:08:34,980
Forensics have discovered a body, Jean.
984
01:08:37,380 --> 01:08:39,260
It was buried up in Adless Woods.
985
01:08:42,860 --> 01:08:45,620
Lured me here under false pretences.
986
01:08:45,620 --> 01:08:48,540
We've also recovered a white van hidden on Halpin's farm.
987
01:08:49,940 --> 01:08:52,860
The same farm that I pushed you to search 14 years ago.
988
01:08:52,860 --> 01:08:55,540
We had no solid evidence.
989
01:08:55,540 --> 01:08:56,980
You had a first-hand account
990
01:08:56,980 --> 01:08:59,300
of Zoe Lindsey's abduction from Adam Moreland.
991
01:08:59,300 --> 01:09:02,660
A contradictory testimony from a seven-year-old child.
992
01:09:02,660 --> 01:09:05,460
That you manipulated to suit your version of the truth.
993
01:09:07,060 --> 01:09:11,660
Daniel Preston took Zoe. That was always the consensus.
994
01:09:11,660 --> 01:09:15,100
For Christ's sake, Jean. "The consensus." You were the SIO!
995
01:09:15,100 --> 01:09:16,380
And I needed an arrest!
996
01:09:16,380 --> 01:09:19,740
So you found a suitable suspect and you set about fitting him up.
997
01:09:19,740 --> 01:09:24,260
You also shared confidential information about a murder inquiry
998
01:09:24,260 --> 01:09:25,900
with Penny Lindsey,
999
01:09:25,900 --> 01:09:27,860
a mother who wanted somebody to blame.
1000
01:09:27,860 --> 01:09:29,740
I did what I had to do.
1001
01:09:29,740 --> 01:09:32,740
If you'd gone after Halpin, Zoe Lindsey might still be alive.
1002
01:09:32,740 --> 01:09:35,980
She'd been missing for days, Ridley.
1003
01:09:35,980 --> 01:09:38,500
We both know she was already dead!
1004
01:09:47,700 --> 01:09:52,260
WHISPERING: It was a... a moment.
1005
01:09:52,260 --> 01:09:53,780
A misstep.
1006
01:09:55,500 --> 01:09:58,660
You're stonewalled. You're damaged goods.
1007
01:10:00,140 --> 01:10:03,100
I don't need to tell you how that feels.
1008
01:10:04,500 --> 01:10:05,860
Oh, I know.
1009
01:10:06,980 --> 01:10:09,420
All those years of distinguished service.
1010
01:10:10,580 --> 01:10:11,940
They don't count for much.
1011
01:10:16,580 --> 01:10:21,220
WHISPERING: Let this go, Ridley. For old time's sake.
1012
01:10:23,340 --> 01:10:24,980
Sorry, Jean, I can't.
1013
01:10:26,500 --> 01:10:30,540
After all that's happened, there'll be an inquiry.
1014
01:10:40,020 --> 01:10:42,740
You were never a team player.
1015
01:10:44,060 --> 01:10:45,900
That was always your trouble.
1016
01:10:53,980 --> 01:10:56,020
We ran tests on the clothing.
1017
01:10:56,020 --> 01:10:58,100
Green cotton top. Polyester trousers.
1018
01:10:58,100 --> 01:11:00,220
Both of which were 80% decomposed.
1019
01:11:00,220 --> 01:11:03,420
No traces of any fibres. No skin cells. No bodily fluids.
1020
01:11:03,420 --> 01:11:06,340
Any touch DNA we do lift is likely to be seriously degraded.
1021
01:11:06,340 --> 01:11:09,620
So, nothing to implicate Halpin, then?
1022
01:11:09,620 --> 01:11:11,420
Dental X-rays.
1023
01:11:11,420 --> 01:11:13,660
The deciduous teeth were all still in place.
1024
01:11:13,660 --> 01:11:16,780
I can say with near certainty that this child was under five years old.
1025
01:11:16,780 --> 01:11:19,060
Zoe was three when she disappeared.
1026
01:11:19,060 --> 01:11:21,180
Now, hang on a minute. Hang on.
1027
01:11:21,180 --> 01:11:23,340
Zoe was missing a tooth at this point, wasn't she?
1028
01:11:24,740 --> 01:11:26,540
Which immediately rang alarm bells.
1029
01:11:26,540 --> 01:11:29,540
So, what are you saying, that there might be some doubt?
1030
01:11:29,540 --> 01:11:32,700
I ran the bone marrow DNA against the sample
1031
01:11:32,700 --> 01:11:34,660
we took from Penny Lindsey.
1032
01:11:34,660 --> 01:11:35,940
They didn't match.
1033
01:11:35,940 --> 01:11:39,220
What?! The body we found isn't Zoe.
1034
01:11:44,740 --> 01:11:48,660
The child that you buried in Adless Woods...
1035
01:11:49,820 --> 01:11:51,540
..wasn't Zoe Lindsey.
1036
01:11:59,740 --> 01:12:03,180
You helped Jesse Halpin bury that child, Lorna.
1037
01:12:03,180 --> 01:12:05,020
Why won't you give us her name?
1038
01:12:09,100 --> 01:12:11,020
I can't.
1039
01:12:11,020 --> 01:12:14,740
We know she died from a blow to the head.
1040
01:12:16,300 --> 01:12:18,420
Were you with Jesse when he killed her?
1041
01:12:18,420 --> 01:12:20,820
Jesse... Jesse never killed anyone!
1042
01:12:22,060 --> 01:12:24,180
She were already dead when he found her!
1043
01:12:24,180 --> 01:12:27,580
But you said it was an accident the last time we spoke to you.
1044
01:12:31,060 --> 01:12:34,180
He told me she'd fallen.
1045
01:12:35,780 --> 01:12:38,460
Climbed up on the tractor when no-one was looking.
1046
01:12:40,820 --> 01:12:42,180
Wanted to sit with her dad.
1047
01:12:45,580 --> 01:12:49,660
We... We carried her into the farmhouse.
1048
01:12:55,140 --> 01:12:57,140
Laid her out on the table.
1049
01:13:02,340 --> 01:13:04,420
Still as stone, she was.
1050
01:13:05,700 --> 01:13:07,660
Moll...
1051
01:13:07,660 --> 01:13:09,980
Moll said a prayer to Our Lady.
1052
01:13:11,820 --> 01:13:14,380
The same words over and over.
1053
01:13:17,740 --> 01:13:19,540
"Blessed Mary, pray for us."
1054
01:13:20,860 --> 01:13:23,220
She couldn't live with what had happened.
1055
01:13:27,260 --> 01:13:29,460
Sent her half mad with grief.
1056
01:13:32,180 --> 01:13:33,540
SHE SOBS
1057
01:13:45,900 --> 01:13:47,300
Let's get into the barn.
1058
01:13:47,300 --> 01:13:49,660
Can you go to the barn as well, please?
1059
01:13:49,660 --> 01:13:50,940
Can you just lock it off here?
1060
01:14:55,820 --> 01:14:58,060
MUSIC BOX PLAYS
1061
01:15:21,180 --> 01:15:22,420
Ridley?
1062
01:15:24,660 --> 01:15:27,460
There's no sign of her outside. The team are searching the farm.
1063
01:15:27,460 --> 01:15:30,540
How old is Catherine Halpin?
1064
01:15:30,540 --> 01:15:33,980
Social services report said she's 17.
1065
01:15:37,860 --> 01:15:39,780
Zoe Lindsey isn't dead, Carol.
1066
01:15:42,660 --> 01:15:46,300
She's been hiding in plain sight for 14 years.
1067
01:16:09,740 --> 01:16:11,700
I wanted to take her to hospital,
1068
01:16:11,700 --> 01:16:14,580
but Jesse said there'd be too many questions.
1069
01:16:14,580 --> 01:16:16,500
He never trusted outsiders.
1070
01:16:16,500 --> 01:16:19,300
He said if we nursed her, she'd get better.
1071
01:16:20,340 --> 01:16:21,980
But she didn't get better, did she?
1072
01:16:25,140 --> 01:16:29,740
But we were blessed when God brought her back to us.
1073
01:16:34,340 --> 01:16:37,780
And the accident that led to your daughter's death,
1074
01:16:37,780 --> 01:16:39,860
can you remember the date that it happened?
1075
01:16:40,860 --> 01:16:42,540
June 3rd.
1076
01:16:42,540 --> 01:16:46,220
We were cutting the first grass for haylage.
1077
01:16:46,220 --> 01:16:48,660
And she would have been how old then?
1078
01:16:48,660 --> 01:16:51,100
She'd just turned three.
1079
01:16:53,180 --> 01:16:55,220
But you must have known she'd be missed.
1080
01:16:56,980 --> 01:16:59,700
That people would start asking questions.
1081
01:16:59,700 --> 01:17:02,380
Only a matter of time, Jesse said.
1082
01:17:02,380 --> 01:17:05,460
Yet, he went off looking for work in Dunmore Sands?
1083
01:17:05,460 --> 01:17:07,300
Where he found our little girl.
1084
01:17:08,940 --> 01:17:12,740
Our little lost soul made flesh and blood.
1085
01:17:12,740 --> 01:17:14,860
So you knew he planned to take her?
1086
01:17:18,420 --> 01:17:19,780
He did it for me.
1087
01:17:21,180 --> 01:17:25,180
To save me, he said. She was someone else's child.
1088
01:17:25,180 --> 01:17:29,700
That woman never cared for her, not the way we did.
1089
01:17:29,700 --> 01:17:33,300
We gave her a good home. A better life.
1090
01:17:33,300 --> 01:17:34,980
Everything she needed.
1091
01:17:34,980 --> 01:17:36,900
Daniel Preston, was he involved?
1092
01:17:40,660 --> 01:17:43,820
Well... we'd heard he'd been arrested.
1093
01:17:43,820 --> 01:17:45,260
We saw it on the news.
1094
01:17:45,260 --> 01:17:47,260
But...
1095
01:17:47,260 --> 01:17:48,980
Jesse barely remembered him.
1096
01:17:48,980 --> 01:17:51,460
That was handy, wasn't it? A convicted sex offender.
1097
01:17:52,700 --> 01:17:55,140
The man everyone assumed had taken Zoe.
1098
01:17:55,140 --> 01:17:56,860
Her name's Catherine!
1099
01:17:56,860 --> 01:18:01,380
I take it "Catherine" is none the wiser about who she really is?
1100
01:18:02,580 --> 01:18:05,140
And Jesse wanted to tell her.
1101
01:18:05,140 --> 01:18:06,860
Cos he couldn't live with what he'd done.
1102
01:18:06,860 --> 01:18:09,940
She's all grown up, Moll. She's got her own life to live.
1103
01:18:09,940 --> 01:18:11,220
Will you keep your voice down?
1104
01:18:11,220 --> 01:18:13,460
We keep her locked up here, she'll start resenting us.
1105
01:18:13,460 --> 01:18:16,180
And how do you think she'll feel if she found out the truth?
1106
01:18:16,180 --> 01:18:18,100
Maybe she deserves to know.
1107
01:18:18,100 --> 01:18:20,060
Maybe it's time she was told.
1108
01:18:20,060 --> 01:18:21,900
Je... Jesse..
1109
01:18:21,900 --> 01:18:25,620
I tried to make him see sense, to see reason.
1110
01:18:25,620 --> 01:18:29,460
But, no, he wouldn't listen. He stormed off to the pub.
1111
01:18:31,940 --> 01:18:33,660
Like he always did.
1112
01:18:38,740 --> 01:18:41,060
So Lorna didn't kill him.
1113
01:18:41,060 --> 01:18:43,060
She just took the gun afterwards.
1114
01:18:44,500 --> 01:18:46,380
She was just looking out for us.
1115
01:18:48,060 --> 01:18:49,820
The way she's always done.
1116
01:18:56,860 --> 01:18:58,220
Who's there?
1117
01:19:09,500 --> 01:19:10,980
Moll?
1118
01:19:15,220 --> 01:19:16,260
HE GRUNTS
1119
01:19:38,180 --> 01:19:39,220
I...
1120
01:19:40,620 --> 01:19:43,420
I couldn't lose another child.
1121
01:19:44,420 --> 01:19:48,580
Don't you see? I couldn't.
1122
01:19:53,380 --> 01:19:56,980
Moll Halpin, I'm arresting you on suspicion of murder
1123
01:19:56,980 --> 01:19:59,580
and also on suspicion of kidnapping.
1124
01:19:59,580 --> 01:20:02,380
You have a right to remain silent. You don't have to say anything,
1125
01:20:02,380 --> 01:20:04,540
but anything you do say will be given in evidence.
1126
01:20:24,260 --> 01:20:28,260
She needs to hear this from me, from her mam.
1127
01:20:39,140 --> 01:20:40,460
You'd do anything...
1128
01:20:42,620 --> 01:20:44,860
..anything to get a child back.
1129
01:20:47,260 --> 01:20:49,260
To fill the void.
1130
01:20:49,260 --> 01:20:52,500
It could never justify what Halpin did.
1131
01:20:52,500 --> 01:20:54,220
No.
1132
01:20:56,420 --> 01:20:57,820
He lost his daughter.
1133
01:20:59,620 --> 01:21:01,740
He thought he was losing his wife.
1134
01:21:03,300 --> 01:21:05,820
He must have thought his whole world was ending.
1135
01:21:10,340 --> 01:21:13,140
No, please.
1136
01:21:13,140 --> 01:21:15,140
Catherine!
1137
01:21:15,140 --> 01:21:17,020
I'm so sorry.
1138
01:21:32,300 --> 01:21:34,860
I always knew there was something.
1139
01:21:36,220 --> 01:21:38,420
A distance.
1140
01:21:38,420 --> 01:21:40,380
Like they never really knew me.
1141
01:21:42,420 --> 01:21:43,660
None of it was real.
1142
01:21:46,860 --> 01:21:48,260
They loved you, though.
1143
01:21:49,580 --> 01:21:51,780
Despite what they did.
1144
01:21:51,780 --> 01:21:53,380
I mean that was real, wasn't it?
1145
01:21:58,740 --> 01:22:00,420
I don't know who I am any more.
1146
01:22:02,900 --> 01:22:06,620
You're Penny Lindsey's daughter, Zoe.
1147
01:22:09,540 --> 01:22:13,140
The child she lost all those years ago.
1148
01:22:20,860 --> 01:22:24,580
That little girl in all the pictures...
1149
01:22:25,740 --> 01:22:27,220
..they stole her away.
1150
01:22:29,260 --> 01:22:30,460
She's gone.
1151
01:23:04,900 --> 01:23:09,500
Hey. I hope you're not leaving without saying goodbye.
1152
01:23:09,500 --> 01:23:12,580
Oh, I just didn't want to outstay my welcome, that's all.
1153
01:23:12,580 --> 01:23:14,100
OK.
1154
01:23:14,100 --> 01:23:16,660
You know, if you hadn't contacted me,
1155
01:23:16,660 --> 01:23:19,700
I would definitely have come looking for you.
1156
01:23:19,700 --> 01:23:23,460
Still got one more call to make if you want to come along for the ride?
1157
01:23:23,460 --> 01:23:26,260
No. I think you've got it covered.
1158
01:23:29,180 --> 01:23:31,940
I'll catch you later, then, yeah? Yeah.
1159
01:23:33,100 --> 01:23:36,380
Friday night. Italian. It's a date!
1160
01:23:39,140 --> 01:23:41,100
JAZZ MUSIC PLAYS
1161
01:24:04,460 --> 01:24:07,620
Hey. You were missed!
1162
01:24:07,620 --> 01:24:09,100
Great house.
1163
01:24:12,180 --> 01:24:14,420
It wouldn't hurt to do a couple of songs.
1164
01:24:14,420 --> 01:24:15,780
About bloody time.
1165
01:24:23,340 --> 01:24:26,500
CHEERING AND APPLAUSE
1166
01:24:40,140 --> 01:24:42,500
One, two...
1167
01:24:48,020 --> 01:24:54,140
# Hold back the night from us
1168
01:24:54,140 --> 01:25:00,420
# Cherish the light for us
1169
01:25:00,420 --> 01:25:06,380
# Don't let the shadows Hold back the dawn
1170
01:25:09,860 --> 01:25:14,660
# Cold city lights glowing
1171
01:25:16,100 --> 01:25:20,860
# The traffic of life is flowing
1172
01:25:22,180 --> 01:25:29,220
♪ Out over the rivers And on into dark... ♪
1173
01:25:47,300 --> 01:25:48,860
Hi.
1174
01:25:51,100 --> 01:25:56,140
# Cold city lights glowing
1175
01:25:57,260 --> 01:26:01,780
# The traffic of life is flowing
1176
01:26:03,860 --> 01:26:10,260
# Out over the rivers And on into dark
1177
01:26:13,340 --> 01:26:18,660
# Hold back the night from us
1178
01:26:18,660 --> 01:26:25,180
# Cherish the light for us
1179
01:26:26,140 --> 01:26:32,140
# Don't let the shadows Hold back the dawn
1180
01:26:36,460 --> 01:26:43,060
# I'm going downtown Where there's music
1181
01:26:43,060 --> 01:26:49,260
# I'm going where voices Fill the air
1182
01:26:49,260 --> 01:26:54,860
# Maybe there's someone Waiting for me
1183
01:26:54,860 --> 01:27:01,580
# With a smile And a flower in her hair
1184
01:27:01,580 --> 01:27:07,300
# I'm going downtown Where there's people
1185
01:27:07,300 --> 01:27:14,220
# The loneliness Hangs in the air
1186
01:27:14,220 --> 01:27:19,780
# With no-one there real Waiting for me
1187
01:27:20,940 --> 01:27:25,100
♪ No smile No flower nowhere... ♪
1188
01:27:25,100 --> 01:27:27,380
ANSWER MACHINE: 'You've reached Kate, Alex and Ella.
1189
01:27:27,380 --> 01:27:28,980
'We're not home right now.
1190
01:27:28,980 --> 01:27:31,700
'But if you leave a message, we'll get back to you.'
1191
01:27:39,340 --> 01:27:41,980
ANSWER MACHINE: 'You've reached Kate, Alex and Ella.
1192
01:27:41,980 --> 01:27:44,020
'We're not home right now.
1193
01:27:44,020 --> 01:27:46,180
'But if you leave a message, we'll get back to you.'
1194
01:28:03,300 --> 01:28:08,500
♪ Hold back the night. ♪
1195
01:28:11,380 --> 01:28:13,780
Subtitles by accessability@itv.com
91973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.