All language subtitles for Meri Pyaari Bindu (2017) 720p WEB-DL x265 AC3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,303 --> 00:00:56,097 A quiet evening. The birds have flown home. 2 00:00:56,598 --> 00:00:59,434 A courtyard bathed in light. A tired football game. 3 00:00:59,809 --> 00:01:00,977 An old song on the radio. 4 00:01:01,227 --> 00:01:02,395 A silent dog. 5 00:01:04,356 --> 00:01:06,816 Suddenly the clang of cymbals. 6 00:01:07,067 --> 00:01:09,569 And Goddess Durga appears in the sky. 7 00:01:11,488 --> 00:01:13,073 All eyes follow her. 8 00:01:14,824 --> 00:01:17,369 Manohar uncle is stunned, so are Kamla and Vimla. 9 00:01:19,579 --> 00:01:21,539 Her shadow looms over the neighbourhood... 10 00:01:21,581 --> 00:01:23,833 ...tearing through the sky, as "She" advances. 11 00:01:33,301 --> 00:01:35,011 But no one knew... 12 00:01:35,428 --> 00:01:37,389 ...on a roof in that same lane... 13 00:01:37,806 --> 00:01:41,601 ...a man stood between life and death. 14 00:01:43,895 --> 00:01:47,732 They say your life flashes in front of your eyes before you die. 15 00:01:49,150 --> 00:01:51,111 But the only thing he could see... 16 00:01:51,444 --> 00:01:53,405 ...was the face of that girl. 17 00:01:56,199 --> 00:01:58,284 Many teach you how to love... 18 00:01:58,743 --> 00:02:03,456 ...alas no one teaches you how to forget that love. 19 00:02:22,892 --> 00:02:24,769 Love is not an easy thing. 20 00:02:25,061 --> 00:02:26,980 This much I know. 21 00:02:27,272 --> 00:02:31,317 You are a river of fire. I do not know how to swim. 22 00:02:33,695 --> 00:02:35,697 You do not know how to drown. 23 00:02:38,908 --> 00:02:39,743 Miss Chawla... 24 00:02:40,535 --> 00:02:44,456 You seem very opposed to Abhimanyu Roy's novels. 25 00:02:44,873 --> 00:02:46,791 His stories are exploitative. 26 00:02:47,292 --> 00:02:50,295 His worlds, dark and bitter. 27 00:02:51,212 --> 00:02:54,507 All his characters are like him, negative, angry and horny. 28 00:02:55,675 --> 00:03:00,388 And he portrays all his women as heartless witches. 29 00:03:02,432 --> 00:03:04,684 None of his characters are real, I tell you. 30 00:03:12,233 --> 00:03:13,360 Mr. Roy? 31 00:03:14,361 --> 00:03:16,363 Obviously my characters aren't real. 32 00:03:16,654 --> 00:03:18,406 I would hardly want a scary ghost... 33 00:03:18,448 --> 00:03:20,992 ...wearing a saree sitting next to me. 34 00:03:21,368 --> 00:03:23,078 I much prefer a Miss India. 35 00:03:23,453 --> 00:03:24,245 See? 36 00:03:24,621 --> 00:03:25,663 That's the problem. 37 00:03:25,955 --> 00:03:28,500 He never discusses anything real... 38 00:03:28,833 --> 00:03:30,877 ...just hides behind cheap humor. 39 00:03:31,169 --> 00:03:32,170 Sir, take this. 40 00:03:34,506 --> 00:03:35,799 Love is not an easy thing. 41 00:03:36,508 --> 00:03:38,343 This much I know. 42 00:03:38,718 --> 00:03:42,430 You are a river of fire. I do not know how to swim. 43 00:03:43,056 --> 00:03:45,558 You could write poetry or crime thrillers. Why horror stories? 44 00:03:45,975 --> 00:03:48,812 When today's youth prefer love stories. 45 00:03:49,521 --> 00:03:53,233 So? Boy meets girl, they live happily ever after. The End. 46 00:03:53,566 --> 00:03:54,984 Everybody writes love stories. 47 00:03:55,026 --> 00:03:57,153 Bankers, insurance agents, housewives. 48 00:03:57,612 --> 00:03:59,698 Horror is really interesting as a genre. 49 00:03:59,948 --> 00:04:02,575 The more you scare people, the more they want to be scared. 50 00:04:03,868 --> 00:04:04,828 All the best, sir. 51 00:04:05,120 --> 00:04:06,246 "The Witch's Blouse." 52 00:04:06,705 --> 00:04:09,416 I cannot tell you how many copies it has sold! 53 00:04:09,791 --> 00:04:13,545 It's broken the 10-year record of the English-Hindi dictionary. 54 00:04:15,255 --> 00:04:17,090 - Can I take a selfie? - Sure. 55 00:04:25,640 --> 00:04:27,517 Three years have gone by... 56 00:04:28,101 --> 00:04:29,352 ...when is your next book? 57 00:04:34,899 --> 00:04:36,651 Love is not an easy thing. 58 00:04:37,110 --> 00:04:38,862 This much I know. 59 00:04:39,279 --> 00:04:42,532 You are a river of fire. I do not know how to swim. 60 00:04:51,416 --> 00:04:54,711 Of course. It's the paper's fault, Abhi. 61 00:04:55,462 --> 00:04:56,671 How much longer? 62 00:04:56,963 --> 00:04:59,215 We need a book. You need a book. 63 00:04:59,466 --> 00:05:00,884 Your goldfish needs a book. 64 00:05:01,134 --> 00:05:03,011 Stop eating ketchup and bread all day! 65 00:05:03,386 --> 00:05:05,930 You smoke non-stop. You don't answer any calls. 66 00:05:06,222 --> 00:05:08,850 I'm fed up of calling. God answers but not you. 67 00:05:09,100 --> 00:05:10,060 Quiet! 68 00:05:18,151 --> 00:05:20,362 The publisher paid you two years ago. 69 00:05:20,737 --> 00:05:22,447 - He's chasing me. - I don't care. 70 00:05:22,697 --> 00:05:25,825 His kid used to dirty my lap with his goo. Now he googles all day. 71 00:05:27,994 --> 00:05:29,079 Tell you what... 72 00:05:30,705 --> 00:05:32,707 - Give me a date. - Give me space. 73 00:05:35,919 --> 00:05:37,170 It's a love story. 74 00:05:38,713 --> 00:05:40,757 I knew you'd make me proud. 75 00:05:41,841 --> 00:05:43,635 Don't do that! 76 00:05:44,886 --> 00:05:47,597 A normal love story, right? Girl-meets-boy? 77 00:05:48,682 --> 00:05:49,891 Girl-girl? 78 00:05:50,934 --> 00:05:52,185 Boy-meets-boy? 79 00:05:52,727 --> 00:05:54,562 - Girl-meets-horse? - Are you mad? 80 00:05:54,854 --> 00:05:58,566 People write strange stuff. Take Black Beauty. 81 00:06:04,364 --> 00:06:05,949 You're the limit. 82 00:06:06,449 --> 00:06:07,659 You won't get any ideas... 83 00:06:07,951 --> 00:06:10,245 ...locked indoors. At least open the window! 84 00:06:10,495 --> 00:06:13,039 Let the air in. Ideas will float into the room. 85 00:06:17,961 --> 00:06:19,629 - Don�t you have a copy? - No! 86 00:06:20,213 --> 00:06:21,965 Why don't you use a laptop like normal writers? 87 00:06:22,215 --> 00:06:24,467 Everything is online. Even railway bookings. 88 00:06:29,472 --> 00:06:30,765 I'll kill you. 89 00:06:35,020 --> 00:06:36,688 Ma, I'm busy. Call you back. 90 00:06:37,022 --> 00:06:40,400 You're always busy, Bubla. That's why this has happened. 91 00:06:40,650 --> 00:06:41,985 What's happened? 92 00:06:42,318 --> 00:06:45,447 Better you hear it from me than someone else. 93 00:06:45,780 --> 00:06:48,241 Your father and I are getting divorced. 94 00:06:48,575 --> 00:06:50,702 - You're cracking up. - I'm cracked? 95 00:06:51,036 --> 00:06:53,788 Your voice is cracking up. I'll call you back. 96 00:06:54,247 --> 00:06:55,832 Your baba and I... 97 00:06:56,124 --> 00:06:57,876 Baba is on hold. 98 00:06:58,293 --> 00:07:00,378 Baba, what's up? 99 00:07:02,005 --> 00:07:05,467 - Cutting me out of your will? - We're getting divorced. 100 00:07:06,801 --> 00:07:07,844 Bubla? 101 00:07:17,854 --> 00:07:20,106 Have you heard? Bubla is coming to Kolkata. 102 00:07:20,398 --> 00:07:21,483 Really? 103 00:07:22,108 --> 00:07:23,234 He's coming? 104 00:07:23,860 --> 00:07:25,695 When do we see him? 105 00:07:26,112 --> 00:07:29,115 My son is coming home. The best pieces, please. 106 00:07:31,284 --> 00:07:32,660 Hope he'll stay long? 107 00:07:32,911 --> 00:07:34,954 Bubla's coming? Wow! 108 00:07:35,497 --> 00:07:36,664 Lemon tea for everyone! 109 00:07:36,915 --> 00:07:38,291 Nephew landing. 110 00:07:59,354 --> 00:08:00,939 How are you? 111 00:08:04,484 --> 00:08:05,443 Who is he? 112 00:08:10,824 --> 00:08:12,826 Come inside. I'll tell you. 113 00:08:16,287 --> 00:08:17,539 Is he here? 114 00:08:19,666 --> 00:08:21,126 Mind your backs! 115 00:08:23,128 --> 00:08:24,337 Surprise! 116 00:08:34,639 --> 00:08:35,473 Ma... 117 00:08:39,978 --> 00:08:42,022 Nephew, listen to me. 118 00:08:43,064 --> 00:08:45,817 - You write so well. - Come here. 119 00:08:46,151 --> 00:08:48,653 - We're first in line. - Let me go. 120 00:08:49,738 --> 00:08:50,905 Give me a good hug. 121 00:08:51,322 --> 00:08:52,699 What happened to that girl? 122 00:08:52,949 --> 00:08:53,783 Left him, right? 123 00:08:54,034 --> 00:08:55,869 You're so thin. Eat! 124 00:08:57,620 --> 00:08:59,164 Nephew, hear me out. 125 00:08:59,456 --> 00:09:01,624 You've written a terrific book. 126 00:09:01,666 --> 00:09:03,251 Keep on scaring us. 127 00:09:05,545 --> 00:09:07,213 How about some whiskey? Neat? 128 00:09:07,714 --> 00:09:09,007 That's Vodka. 129 00:09:10,633 --> 00:09:12,927 Same difference. Do you remember me? 130 00:09:14,012 --> 00:09:15,722 - Bhooby aunty. - Bhooby aunty? 131 00:09:16,056 --> 00:09:18,600 Bhooby aunty from Salt Lake. 132 00:09:19,934 --> 00:09:22,062 Bhooby aunty. How could I forget? 133 00:09:22,395 --> 00:09:23,313 Naughty! 134 00:09:23,772 --> 00:09:25,648 Why are you so stressed? 135 00:09:26,733 --> 00:09:28,193 What is all this? 136 00:09:30,195 --> 00:09:31,363 It was her idea. 137 00:09:32,655 --> 00:09:34,324 It was my idea? 138 00:09:34,824 --> 00:09:37,202 You always say I never give you any credit. 139 00:09:37,452 --> 00:09:39,037 - Meaning? - The divorce yarn. 140 00:09:42,540 --> 00:09:45,752 How could you imagine I'd ask your mother for anything... 141 00:09:46,127 --> 00:09:47,671 ...let alone a divorce. 142 00:09:47,962 --> 00:09:50,173 If I committed suicide at my age, what would people say? 143 00:09:50,423 --> 00:09:51,549 Baba, you... 144 00:09:52,175 --> 00:09:54,386 You haven't come home for ages. 145 00:09:54,427 --> 00:09:57,222 Unbelievable, Ma. I have to finish my book and... 146 00:09:57,263 --> 00:09:59,140 You make me come all the way to drink Vodka with Aunt Bhooby. 147 00:09:59,516 --> 00:10:02,185 We were missing you. 148 00:10:05,355 --> 00:10:06,856 No more surprises, I hope? 149 00:10:08,942 --> 00:10:11,528 Next Wednesday... it's your father's birthday. 150 00:10:11,820 --> 00:10:12,946 Now that you're here... 151 00:10:12,987 --> 00:10:16,074 ...I thought we'd have a small party for selected guests. 152 00:10:16,449 --> 00:10:18,868 Only close family and friends. Speak up! 153 00:10:20,036 --> 00:10:21,788 That's good. Quiet now! 154 00:10:22,122 --> 00:10:24,332 - Couldn't you tell me on the phone? - Would you have come? 155 00:10:25,417 --> 00:10:27,961 Come. Come. The family photo. 156 00:10:30,338 --> 00:10:33,842 You can't manage anything. You prefer Vodka to your son. 157 00:10:34,217 --> 00:10:36,553 - It helps me acting. - Don't over do it. 158 00:10:37,053 --> 00:10:39,723 I can't overact as naturally as you. 159 00:10:40,890 --> 00:10:43,768 What happens when he finds out about your other plan? 160 00:10:44,561 --> 00:10:45,478 Why shouldn't I? 161 00:10:46,021 --> 00:10:48,148 He's just wasting his life... 162 00:10:48,606 --> 00:10:50,483 ...because of that girl. 163 00:10:56,740 --> 00:11:00,577 My boy, Devdas! How are you? I missed that face. 164 00:11:02,287 --> 00:11:03,580 Give me a hug! 165 00:11:49,918 --> 00:11:50,960 Please have some. 166 00:11:51,670 --> 00:11:53,088 Come with me. 167 00:11:56,716 --> 00:11:57,842 Hurry up! 168 00:12:00,929 --> 00:12:02,889 My daughter is an avid reader. 169 00:12:03,348 --> 00:12:04,933 Rabindranath Tagore is her favourite. 170 00:12:05,392 --> 00:12:07,686 Then Satyajit Ray. Then "Edin" Blyton. 171 00:12:08,645 --> 00:12:10,397 You come a close fourth. 172 00:12:10,772 --> 00:12:12,565 I love Das Cabin. 173 00:12:12,982 --> 00:12:15,568 What a concept. Gripping! 174 00:12:16,111 --> 00:12:18,071 Read us something. 175 00:12:20,240 --> 00:12:21,366 Wow. 176 00:12:21,866 --> 00:12:25,453 If you're feeling shy, give it to me, I'll read. 177 00:12:26,996 --> 00:12:28,373 Give it to me. 178 00:12:28,832 --> 00:12:31,001 I did a lot of theatre in college. 179 00:12:34,379 --> 00:12:38,133 "Maya's body was now wrapped around Ravi." 180 00:12:39,175 --> 00:12:41,136 "Nice trousers," she says. 181 00:12:41,594 --> 00:12:43,596 "She puts her hand into his pocket. 182 00:12:44,305 --> 00:12:47,308 "He attacks her like a hungry Bengali businessman... 183 00:12:47,851 --> 00:12:49,936 "...attacks a plate of hot samosas... 184 00:12:50,186 --> 00:12:52,022 "...after a hard day at work. 185 00:12:52,355 --> 00:12:54,899 "As Maya starts moaning... 186 00:12:55,358 --> 00:12:57,193 - "Yes." - No. 187 00:12:57,944 --> 00:12:59,070 That's enough. 188 00:13:00,739 --> 00:13:01,781 Enough. 189 00:13:05,368 --> 00:13:08,079 Sometimes, it's about publisher demands... 190 00:13:10,707 --> 00:13:13,043 All right. We better be going. 191 00:13:13,960 --> 00:13:14,919 Let's go. 192 00:13:16,087 --> 00:13:17,630 Das Cabin? Gripping! 193 00:13:17,881 --> 00:13:19,632 Baba, no ghost came? 194 00:13:20,258 --> 00:13:22,427 No, someone else did. 195 00:13:25,305 --> 00:13:26,139 Baba. 196 00:13:26,556 --> 00:13:27,599 She's sweet. 197 00:13:30,518 --> 00:13:31,853 Ma, are you serious? 198 00:13:32,270 --> 00:13:34,773 OK. You tell me what kind of girl you want? 199 00:13:45,909 --> 00:13:47,827 Her hair was like the inky night. 200 00:13:48,244 --> 00:13:51,122 Her eyes were like traffic lights. Red. Green. Red. Green. 201 00:13:51,414 --> 00:13:54,000 Her fragrance ran through my veins like molten lava... 202 00:14:42,465 --> 00:14:44,050 Looking for something? 203 00:14:47,804 --> 00:14:50,640 You. I didn't know you were here. 204 00:14:51,307 --> 00:14:53,852 - I am here. - I can see that. 205 00:14:54,602 --> 00:14:57,355 I heard you committed suicide. 206 00:14:58,064 --> 00:14:59,733 So that wasn't you? 207 00:15:00,608 --> 00:15:01,818 Obviously not. 208 00:15:04,946 --> 00:15:06,281 She isn't here. 209 00:16:08,468 --> 00:16:10,011 - Are you recording? - Yes. 210 00:16:10,261 --> 00:16:13,598 These are Bindu and Abhi's top ten favourite songs. 211 00:16:13,848 --> 00:16:16,142 Not favourite songs. But songs that are part of our lives. 212 00:16:16,393 --> 00:16:20,146 So this is the soundtrack to the lives of Abhi and Bindu. 213 00:16:20,772 --> 00:16:25,026 Don't go away, don't leave me now... 214 00:16:27,028 --> 00:16:33,868 ...my heart hasn't had its fill of you. 215 00:16:38,915 --> 00:16:42,419 Some songs become part of your life. 216 00:16:43,628 --> 00:16:46,798 Wrapped in their tunes are stories, big and small. 217 00:16:47,507 --> 00:16:48,842 Many memories. 218 00:16:50,927 --> 00:16:54,723 Bindu and I had filled a cassette with our memories. 219 00:16:56,391 --> 00:16:58,184 Our mixed tape. 220 00:16:59,728 --> 00:17:02,689 Our 4x2.5" dirty secret. 221 00:17:03,732 --> 00:17:07,819 A tape filled with Lata, Kishore, Asha, Rafi, RD, Bappi-da. 222 00:17:08,403 --> 00:17:09,779 And Bindu. 223 00:17:10,113 --> 00:17:14,284 Don't go away, don't leave me now... 224 00:17:16,369 --> 00:17:20,582 ...my heart hasn't had its fill of you. 225 00:17:25,337 --> 00:17:28,423 "My Sweet Bindu." 226 00:17:33,303 --> 00:17:36,264 In one word - she was "trouble." 227 00:17:36,806 --> 00:17:38,725 She was unusual, a little crazy. 228 00:17:39,142 --> 00:17:41,061 Forever changing her mind. 229 00:17:41,519 --> 00:17:43,980 She was madly in love with life... 230 00:17:44,647 --> 00:17:47,692 ...but she loved herself a little more. 231 00:17:48,568 --> 00:17:49,569 At age 6... 232 00:17:50,278 --> 00:17:52,447 ...she played a bee in a school play. 233 00:17:53,073 --> 00:17:56,534 She adored her costume so much, she kept it on for a week. 234 00:17:57,369 --> 00:17:58,495 A week later... 235 00:17:59,287 --> 00:18:01,790 ...she threw it out like an old toy. 236 00:18:02,290 --> 00:18:03,917 Never wore it again. 237 00:18:07,879 --> 00:18:09,422 What will you be when you grow up? 238 00:18:10,048 --> 00:18:12,300 Her answer changed every day. 239 00:18:12,926 --> 00:18:15,804 A Prime Minister, a washer-woman, a nurse. 240 00:18:16,638 --> 00:18:18,932 Then one day she saw the film "Guide" on TV. 241 00:18:20,809 --> 00:18:22,686 She thought Waheeda was singing herself... 242 00:18:23,019 --> 00:18:26,189 ...so every singer was as beautiful as Waheeda. 243 00:18:27,232 --> 00:18:30,026 Was it Waheeda's magic or Lata Mangeshkar's... 244 00:18:30,360 --> 00:18:31,611 ...she had to be a singer. 245 00:18:31,903 --> 00:18:34,823 I'll have an army of fans. Wait and see! 246 00:18:37,867 --> 00:18:39,452 She adored her mother. 247 00:18:39,869 --> 00:18:43,123 She taught her that life was like melting ice-cream. 248 00:18:43,456 --> 00:18:45,917 Gobble it up or it'll get wasted. 249 00:18:47,877 --> 00:18:49,337 She was scared of her father. 250 00:18:49,671 --> 00:18:52,966 Her father, the Major, stumbled home drunk every night. 251 00:18:53,466 --> 00:18:56,344 If he was in a bad mood, he'd lock Bindu in the bathroom. 252 00:18:57,846 --> 00:18:59,931 But who could tie her down? 253 00:19:00,265 --> 00:19:02,183 She had wheels under her feet. 254 00:19:02,475 --> 00:19:04,602 She never settled for a place or a thing... 255 00:19:04,894 --> 00:19:07,480 ...one object or even one person. 256 00:19:08,148 --> 00:19:11,651 She left everything half-way. A film. A book. A hobby. 257 00:19:12,485 --> 00:19:14,612 Before she turned 25... 258 00:19:14,863 --> 00:19:17,115 ...she broke two engagements. 259 00:19:17,574 --> 00:19:20,577 - Let me kiss you. - Please go for it. 260 00:19:20,869 --> 00:19:21,828 Be serious! 261 00:19:22,287 --> 00:19:24,289 God had given me so many signs. 262 00:19:24,706 --> 00:19:28,168 But I was too obsessed by Bindu to ever notice. 263 00:19:32,255 --> 00:19:34,132 Bindu was like that melody... 264 00:19:34,966 --> 00:19:37,218 ...that you hear once... 265 00:19:38,595 --> 00:19:41,348 ...and can't get out of your head. 266 00:20:13,505 --> 00:20:14,839 1983. 267 00:20:15,215 --> 00:20:18,593 That year Kapil Dev won the World Cup at Lords. 268 00:20:19,594 --> 00:20:21,554 Kishore-da sang "Taaki o taaki." 269 00:20:22,055 --> 00:20:25,225 And we learned about thunderstorms In our geography class. 270 00:20:29,562 --> 00:20:32,565 My little thunderstorm came quietly... 271 00:20:33,233 --> 00:20:37,070 ...on a boring Tuesday in an old green Ambassador car. 272 00:20:47,706 --> 00:20:51,334 To welcome our new neighbours, Ma made mince-meat samosas. 273 00:20:51,710 --> 00:20:54,921 Like all great Indian love stories, mine too started... 274 00:20:55,255 --> 00:20:57,424 ...with samosas and green chutney. 275 00:21:12,856 --> 00:21:16,526 There she was, sitting on those trunks in the attic. 276 00:21:17,527 --> 00:21:21,489 Fiercely guarding the secrets they contained. 277 00:21:24,868 --> 00:21:29,164 She had her headphones on, looking at me with suspicion. 278 00:21:33,960 --> 00:21:35,003 That look! 279 00:21:35,712 --> 00:21:37,547 Oh God, that look. 280 00:21:39,716 --> 00:21:40,884 Finally she said... 281 00:21:41,468 --> 00:21:44,304 Listen to this. This will change your life. 282 00:21:45,096 --> 00:21:48,141 This will change my life? What did she mean? 283 00:21:48,600 --> 00:21:52,354 The song? The headphones? Or she herself? 284 00:21:55,899 --> 00:21:59,986 Even today I feel she had eyes only for the green chutney. 285 00:22:01,821 --> 00:22:03,365 We wont be able to watch the show? 286 00:22:03,406 --> 00:22:04,741 This TV has become a pain. 287 00:22:04,783 --> 00:22:08,953 Cricket and film songs always brought India closer together. 288 00:22:11,247 --> 00:22:16,002 Every Wednesday evening, I had to battle with the antenna. 289 00:22:16,419 --> 00:22:19,673 - Is it on? - Yes. Don't move. 290 00:22:19,964 --> 00:22:22,967 Before the 4.10 secs of "Aaiye Meherbaan" were over... 291 00:22:23,009 --> 00:22:25,970 ...Madhubala had Ashok Kumar swooning over her. 292 00:22:26,805 --> 00:22:28,973 And I had found my best friend. 293 00:22:47,701 --> 00:22:51,538 Come to me, my kind friend. 294 00:22:53,790 --> 00:22:56,001 Take a seat, sweetheart. 295 00:22:57,711 --> 00:22:59,546 I invite you... 296 00:23:01,756 --> 00:23:03,758 ...to take the test of love. 297 00:23:13,101 --> 00:23:15,020 Let the song finish. 298 00:23:38,168 --> 00:23:40,337 It's my name. Bindu. 299 00:23:40,962 --> 00:23:42,422 What kind of name is that? 300 00:23:42,714 --> 00:23:45,550 Bindu Shankarnaraynan. Is that a name for a rock star? 301 00:23:46,634 --> 00:23:48,553 - Wow! Are you really stripping? - Eyes on the road. 302 00:23:48,928 --> 00:23:51,806 Do you know why my father named me "Bindu?" 303 00:23:52,098 --> 00:23:53,850 - You think I care? - Go on, guess. 304 00:23:54,184 --> 00:23:56,102 After his favourite actress, Saira Banu. 305 00:23:56,394 --> 00:23:57,979 "My sweet Bindu." 306 00:23:58,438 --> 00:24:01,107 Who names their only daughter... 307 00:24:01,149 --> 00:24:04,152 ...after a comic character in a 70s film? 308 00:24:04,569 --> 00:24:06,696 Why didn't he name me "Saira?" 309 00:24:07,155 --> 00:24:08,198 Such an attractive name. 310 00:24:08,448 --> 00:24:11,409 - My pet name is Bubla. - Eyes on the road, Bubla. 311 00:24:11,701 --> 00:24:14,662 It sounds like a Bengali version of "Bubble Wrap." 312 00:24:14,954 --> 00:24:19,000 - I don't even have my own song. - Bubla really stinks. 313 00:24:19,751 --> 00:24:22,170 But your parents called you Abhimanyu too. 314 00:24:22,212 --> 00:24:24,130 I'm stuck with this one name. 315 00:24:24,631 --> 00:24:27,175 All my life I will stay a Bindu. 316 00:24:27,467 --> 00:24:28,968 Uncool, unmarried. For life. 317 00:24:29,260 --> 00:24:31,429 Don't worry. I will marry you. 318 00:24:31,805 --> 00:24:33,932 But you need to improve your figure first. 319 00:24:34,516 --> 00:24:36,184 You unfit Bengali! 320 00:24:36,518 --> 00:24:38,812 With a name like Bubla, dreaming about hot girls? 321 00:24:42,440 --> 00:24:44,067 Sorry. 322 00:24:44,484 --> 00:24:46,653 Ok. Bubla is a great name. I'll marry you. 323 00:24:46,945 --> 00:24:47,821 Are you sure? 324 00:24:48,071 --> 00:24:51,199 But I can't walk. I'm wearing heels. 325 00:24:51,491 --> 00:24:53,868 It's 11.30pm. I promised to give Rahul my car. 326 00:24:54,119 --> 00:24:56,204 So how are we going to the party? 327 00:24:56,454 --> 00:24:57,872 It's an emergency. 328 00:25:00,250 --> 00:25:02,127 'That' kind of emergency? 329 00:25:06,548 --> 00:25:07,674 Where is he? 330 00:25:11,553 --> 00:25:13,638 - What are you doing? - Look away. 331 00:25:17,100 --> 00:25:17,976 What's up, bro? 332 00:25:18,226 --> 00:25:19,894 Hi, Rahul. 333 00:25:20,478 --> 00:25:23,690 How are you? Good? Very good. 334 00:25:24,816 --> 00:25:25,817 Thanks. 335 00:25:29,320 --> 00:25:30,739 - Have fun. - Bye. 336 00:25:37,037 --> 00:25:37,996 I need a cab. 337 00:25:39,789 --> 00:25:41,124 - Let's go. - Where? 338 00:25:43,335 --> 00:25:45,086 Hurry up... follow that car. 339 00:25:56,139 --> 00:25:57,515 I left my keys behind. 340 00:25:57,807 --> 00:25:58,808 You want them now? 341 00:25:59,225 --> 00:26:00,477 It'll take a second. 342 00:26:02,645 --> 00:26:04,147 Where are they? Where? 343 00:26:04,397 --> 00:26:05,648 Oh! Hi, Pinky. 344 00:26:05,982 --> 00:26:07,233 Glowing! 345 00:26:07,525 --> 00:26:08,651 No keys here. 346 00:26:09,027 --> 00:26:10,403 Found them. Thank God. 347 00:26:15,533 --> 00:26:16,451 Follow me. 348 00:26:20,288 --> 00:26:22,040 I can't believe you seriously did that. 349 00:26:22,374 --> 00:26:24,167 Rahul's face turned bright red. 350 00:26:24,501 --> 00:26:26,961 And what about Miss Pinky Rastogi? 351 00:26:30,215 --> 00:26:32,801 - Now they'll know. - We'll find a taxi further on. 352 00:26:33,635 --> 00:26:34,386 Bubla... 353 00:26:39,557 --> 00:26:41,059 Don't sulk, Bubble Wrap. 354 00:26:41,768 --> 00:26:42,686 Come. 355 00:26:44,062 --> 00:26:46,856 - Why are you so heavy? - Know what I like about you? 356 00:26:51,945 --> 00:26:52,821 What? 357 00:26:53,238 --> 00:26:54,739 I am thinking. 358 00:26:55,740 --> 00:26:59,077 I like the way you scrunch up your nose when you're angry. 359 00:26:59,744 --> 00:27:03,540 I also like those old-fashioned sweaters you wear in the summer. 360 00:27:03,832 --> 00:27:07,377 - I'll drop you here. - But, but... I love... 361 00:27:09,379 --> 00:27:11,589 That you're a real gentleman. 362 00:27:11,923 --> 00:27:14,884 You'd never drop a helpless girl on a cold road. 363 00:27:16,011 --> 00:27:16,803 Never! 364 00:27:20,140 --> 00:27:21,141 You! 365 00:27:45,957 --> 00:27:47,625 The girl from Kolkata. 366 00:27:48,668 --> 00:27:50,420 A Bengali qawali. 367 00:27:51,087 --> 00:27:52,630 Let me sing! 368 00:27:55,592 --> 00:27:57,469 Let it go to hell... 369 00:27:57,969 --> 00:28:00,138 ...the material world. 370 00:28:00,722 --> 00:28:04,267 Let me drop by your home some day. 371 00:28:04,768 --> 00:28:06,936 Leave your window open... 372 00:28:07,896 --> 00:28:09,314 ....and let me fly away. 373 00:28:09,564 --> 00:28:11,524 Let me play... 374 00:28:12,400 --> 00:28:14,027 ...let joy overcome me. 375 00:28:14,861 --> 00:28:18,740 O lovely girl, let me get close to you. 376 00:28:19,908 --> 00:28:21,159 Your youth... 377 00:28:21,201 --> 00:28:22,243 ...my youth... 378 00:28:27,123 --> 00:28:28,500 ...won't let go of me. 379 00:29:10,667 --> 00:29:12,502 I roam streets and lanes... 380 00:29:12,752 --> 00:29:14,671 ...come to me, sweetheart. 381 00:29:15,505 --> 00:29:18,550 Fly to me in these pebbled lanes. 382 00:29:19,968 --> 00:29:23,471 Come to me. Let the rumours spread. 383 00:29:25,015 --> 00:29:28,476 Everyone at home will have a problem with us. 384 00:29:28,810 --> 00:29:30,103 Let me... 385 00:29:30,520 --> 00:29:33,106 ...let you, get ourselves a bad name. 386 00:29:33,648 --> 00:29:35,275 What is youth worth? 387 00:29:35,316 --> 00:29:38,111 If it isn't full of wicked fun. 388 00:29:39,195 --> 00:29:42,866 We are buddies who meet at midnight. 389 00:29:43,992 --> 00:29:45,076 Your youth... 390 00:29:45,410 --> 00:29:46,453 ...my youth... 391 00:29:51,207 --> 00:29:52,709 ...won't let go of me. 392 00:30:36,169 --> 00:30:37,295 Page seven. 393 00:30:38,463 --> 00:30:39,506 Don't. 394 00:30:45,845 --> 00:30:47,055 Who wants page seven? 395 00:30:52,060 --> 00:30:53,353 20 bucks? 396 00:30:58,817 --> 00:30:59,984 Page 3. 397 00:31:08,785 --> 00:31:09,786 Please. 398 00:31:48,742 --> 00:31:52,078 Must we attach the question paper with the answer sheet? 399 00:31:54,122 --> 00:31:55,623 I'm done. 400 00:31:57,417 --> 00:31:59,711 Me and my crazy neighbour. 401 00:32:00,211 --> 00:32:03,298 Our homes were next to each other, So were our lives... 402 00:32:03,757 --> 00:32:07,218 ...like Gabbar and Sambha. Munna and Circuit, Guruji and Bhola. 403 00:32:07,510 --> 00:32:11,264 Here. No more renting your car. No more emergencies. 404 00:32:11,806 --> 00:32:13,475 - Come on. - You're nuts. 405 00:32:13,725 --> 00:32:17,520 She always managed to make me do wild and crazy things. 406 00:32:35,205 --> 00:32:37,499 This 'two-phone rings' girl will trap him one day. 407 00:32:38,208 --> 00:32:40,168 As long as it's a girl. 408 00:32:41,961 --> 00:32:44,631 I have to get some notes from Prakash. 409 00:32:45,006 --> 00:32:45,840 Where to? 410 00:32:46,216 --> 00:32:47,717 I'll be back. 411 00:32:48,343 --> 00:32:49,636 Bubla! 412 00:32:50,428 --> 00:32:51,721 Just look at him! 413 00:32:57,811 --> 00:32:59,938 Two rings means an emergency. You know, right? 414 00:32:59,979 --> 00:33:01,356 Everybody in North Kolkata knows. 415 00:33:03,483 --> 00:33:04,359 Ok. 416 00:33:05,527 --> 00:33:06,277 Listen... 417 00:33:08,530 --> 00:33:11,116 Bindu, whatever it is, it's a no. 418 00:33:16,371 --> 00:33:18,373 You know I don't like dogs. 419 00:33:18,665 --> 00:33:21,001 Someone ran over his mother. 420 00:33:21,292 --> 00:33:23,545 This little guy was crying on the road. 421 00:33:23,920 --> 00:33:25,547 Pa won't let me keep him. 422 00:33:26,006 --> 00:33:28,341 How can we abandon him on the streets? 423 00:33:35,390 --> 00:33:37,183 - Know what we must call him? - Someone else's problem? 424 00:33:37,475 --> 00:33:39,019 We'll call him Devdas. 425 00:33:39,602 --> 00:33:40,895 Can we keep Devdas? 426 00:33:41,187 --> 00:33:42,105 What do I tell Ma? 427 00:33:42,147 --> 00:33:43,690 Instead of notes, I came back with a dog? 428 00:33:43,940 --> 00:33:45,191 Not a dog. It's Devdas. 429 00:33:45,233 --> 00:33:46,609 No chance. End of discussion. 430 00:33:52,449 --> 00:33:55,368 Then came the big day in the college calendar. 431 00:33:55,785 --> 00:33:59,289 The Xavier's Annual football match. Science vs. Commerce. 432 00:34:04,919 --> 00:34:05,920 I'll deal with you later. 433 00:34:06,963 --> 00:34:09,591 These games added new words to my vocabulary. 434 00:34:11,509 --> 00:34:14,179 Crushes. Rebounds. Boyfriend, girlfriend... 435 00:34:14,429 --> 00:34:17,098 ...good friend, just friend. It's complicated. Etc, etc. 436 00:34:26,149 --> 00:34:30,278 And I discovered why goalkeepers hate centre-forwards. 437 00:34:38,119 --> 00:34:39,454 We lost the match badly. 438 00:34:39,871 --> 00:34:42,082 But it felt as though I had lost something more. 439 00:34:43,541 --> 00:34:46,002 Very helpless, very helpless. 440 00:34:52,550 --> 00:34:56,012 Final score. Life: 2. Abhimanyu Roy: 0. 441 00:35:00,392 --> 00:35:01,685 Run, run! 442 00:35:03,603 --> 00:35:05,355 Who asked you to lend the car? 443 00:35:07,524 --> 00:35:08,566 Damn! He banged the car. 444 00:35:08,900 --> 00:35:10,735 Who is the idiot driving my car? 445 00:35:11,319 --> 00:35:12,112 Dhruv! 446 00:35:12,779 --> 00:35:14,489 Released the handbrake by mistake. 447 00:35:15,115 --> 00:35:16,199 Centre-forward. 448 00:35:16,449 --> 00:35:17,784 He's already scored. 449 00:35:20,036 --> 00:35:21,121 It's Bindu. 450 00:35:21,996 --> 00:35:24,290 Cool it, you'll get your money. 451 00:35:24,708 --> 00:35:26,001 You better. 452 00:35:28,169 --> 00:35:29,963 My sweet Bindu. 453 00:35:30,380 --> 00:35:32,048 My innocent Bindu. 454 00:35:32,424 --> 00:35:35,802 Why make out on the front seat? The back seat... 455 00:35:36,177 --> 00:35:37,637 ...has more room. 456 00:35:38,096 --> 00:35:39,514 It's tried and tested. 457 00:35:39,848 --> 00:35:41,641 I could've given you a crash course. 458 00:35:49,107 --> 00:35:51,109 Your hero is going to pay for the car. 459 00:36:02,954 --> 00:36:03,747 Abhi? 460 00:36:25,018 --> 00:36:27,145 One word, Hindi. 461 00:36:28,021 --> 00:36:29,022 One word! 462 00:36:34,069 --> 00:36:34,986 Terrific. 463 00:36:36,988 --> 00:36:38,114 Titanic? 464 00:36:40,950 --> 00:36:42,285 Saajan Chale Sasural. 465 00:36:42,827 --> 00:36:44,204 - Swabhimaan. - It's Na... 466 00:36:44,454 --> 00:36:45,830 Keep quiet. 467 00:36:47,999 --> 00:36:49,000 Yes Boss. 468 00:36:50,919 --> 00:36:52,212 Rangeela. 469 00:36:53,546 --> 00:36:54,255 QSQT. 470 00:36:56,007 --> 00:36:57,509 O Darling, this is India. 471 00:36:58,176 --> 00:36:59,219 Jo Jeeta Wohi SIkander. 472 00:36:59,260 --> 00:37:00,387 Apu Trilogy. 473 00:37:02,013 --> 00:37:04,474 - I'll hit you. - She was doing well. 474 00:37:05,183 --> 00:37:06,101 You. 475 00:37:07,811 --> 00:37:09,437 One word? Hindi title. 476 00:37:11,064 --> 00:37:12,190 Nagin. 477 00:37:13,191 --> 00:37:14,067 So? 478 00:37:19,280 --> 00:37:21,408 Candles... Candles... Candles... 479 00:37:22,283 --> 00:37:24,494 One second. I'm looking for one. 480 00:37:25,370 --> 00:37:26,496 Stop it, guys. 481 00:37:32,752 --> 00:37:35,380 My melody has blended with your night. 482 00:37:37,924 --> 00:37:40,719 I have a friend who rents his car for such emergencies. 483 00:37:41,052 --> 00:37:41,970 You want it? 484 00:37:43,888 --> 00:37:45,682 What just happened... 485 00:37:49,769 --> 00:37:51,813 Like the Christmas lights on Park Street... 486 00:37:52,063 --> 00:37:55,275 ...some strange new feelings were stirring inside us. 487 00:37:56,359 --> 00:37:57,819 We were still neighbours... 488 00:37:58,319 --> 00:38:00,613 ...but our paths were separating. 489 00:38:10,623 --> 00:38:12,459 You guys are a mad lot. 490 00:38:16,379 --> 00:38:18,006 I am trying to write. 491 00:38:19,507 --> 00:38:21,092 You shoot like a sissy! 492 00:38:24,304 --> 00:38:27,223 The referee can't hear you. Shout louder. 493 00:38:37,192 --> 00:38:38,651 Don't get angry, Bubla. 494 00:38:38,693 --> 00:38:40,445 I am not angry. 495 00:38:41,279 --> 00:38:42,906 They love you so much. 496 00:38:43,156 --> 00:38:44,949 Love is over rated. I need peace. 497 00:38:45,241 --> 00:38:46,659 Going back to Mumbai? 498 00:38:47,077 --> 00:38:49,287 It's your baba's birthday in three days. 499 00:38:49,662 --> 00:38:52,040 I'm not going anywhere. I'll come back. Staying in a hotel. 500 00:38:52,290 --> 00:38:55,585 I'll be back. I need time away from this madhouse. I'm going nuts. 501 00:38:55,877 --> 00:38:57,253 You'll stay in a hotel? 502 00:38:57,629 --> 00:39:02,217 What will people think? You're in Kolkata, but not staying at home. 503 00:39:02,717 --> 00:39:04,719 Do what is right. The book is more important. 504 00:39:05,178 --> 00:39:07,931 - What will you eat? - It's a hotel, Ma. They'll have food. 505 00:39:08,223 --> 00:39:09,974 Why don't you ever say something? 506 00:39:10,350 --> 00:39:13,561 What can I say? He's grown up now. He'll do as he pleases. 507 00:39:41,589 --> 00:39:43,675 Two eyes... 508 00:39:47,971 --> 00:39:49,931 ...and one story. 509 00:41:05,757 --> 00:41:09,844 This... was my mother's favourite song. 510 00:41:11,721 --> 00:41:14,307 She used to sing it at night to put me to sleep. 511 00:41:16,935 --> 00:41:19,479 I never did anything for my mother. 512 00:41:20,939 --> 00:41:22,190 I thought... 513 00:41:22,982 --> 00:41:24,693 ...I would someday... 514 00:41:25,610 --> 00:41:27,278 I'd have enough time. 515 00:41:27,696 --> 00:41:29,322 Enough chances. 516 00:41:31,825 --> 00:41:34,536 I never thought I'd run out of time. 517 00:41:41,292 --> 00:41:43,336 Two eyes... 518 00:41:49,426 --> 00:41:51,594 ...and one story. 519 00:41:55,223 --> 00:41:59,352 A few scattered clouds, a few drops of rain. 520 00:42:01,312 --> 00:42:03,231 One story. 521 00:42:19,581 --> 00:42:23,293 After that night, the light never came on in the attic. 522 00:42:25,128 --> 00:42:28,131 Her father wasn't charged for drunk driving. 523 00:42:30,091 --> 00:42:32,177 But Bindu never forgave him. 524 00:42:34,012 --> 00:42:37,098 His face kept reminding her of the accident. 525 00:42:39,768 --> 00:42:41,353 She ran away from home. 526 00:42:42,771 --> 00:42:43,980 To Australia. 527 00:42:45,398 --> 00:42:46,649 To her aunt. 528 00:42:47,859 --> 00:42:49,778 Like most things in her life... 529 00:42:50,278 --> 00:42:52,447 ...she left her studies half-way. 530 00:42:54,991 --> 00:42:55,950 Bubla. 531 00:43:11,132 --> 00:43:13,551 My sweet Bindu. 532 00:43:14,928 --> 00:43:16,262 Your father gave me your address. 533 00:43:16,513 --> 00:43:18,431 Hope this letter reaches you on time. 534 00:43:19,099 --> 00:43:21,226 Your father is a changed man. 535 00:43:21,559 --> 00:43:23,061 He has stopped drinking. 536 00:43:23,520 --> 00:43:27,899 I don't get the time to go to Kolkata, but Ma fills me in by phone. 537 00:43:28,775 --> 00:43:31,277 I am in Bangalore, studying management at IMS. 538 00:43:31,611 --> 00:43:32,737 It's very different out here. 539 00:43:33,029 --> 00:43:36,658 No one shares headphones. They discuss grades and starting salaries. 540 00:43:37,575 --> 00:43:39,703 I miss you. Send me your number. 541 00:43:40,078 --> 00:43:42,789 I am pretty broke. But I can manage a long distance call. 542 00:43:43,164 --> 00:43:44,124 Abhimanyu! 543 00:43:44,541 --> 00:43:46,501 Hello, stranger. Yes. 544 00:43:46,835 --> 00:43:50,672 This is me. Life is crazy. Australia is crazy. 545 00:43:51,214 --> 00:43:53,508 Sending you a postcard, so I don't have to write a lot. 546 00:43:53,925 --> 00:43:55,343 Who told you to do an MBA? 547 00:43:55,760 --> 00:43:57,971 You write well. You should've become a writer. 548 00:43:58,430 --> 00:44:00,682 You'd be happier and nap in the afternoons. 549 00:44:01,307 --> 00:44:04,769 Love and kisses to Devdas. I miss you too. 550 00:44:07,313 --> 00:44:09,774 In Australia, they call me Bindaloo! 551 00:44:10,066 --> 00:44:12,902 My name continues to ruin my life. How are the chicks? 552 00:44:13,236 --> 00:44:14,821 Chicks? You mean girls? 553 00:44:15,071 --> 00:44:17,907 There are two girls in our batch. They have moustaches. 554 00:44:18,199 --> 00:44:19,451 There's a senior called Manjari. 555 00:44:19,701 --> 00:44:22,287 She wears baggy trousers and keeps saying s...! 556 00:44:23,538 --> 00:44:25,248 Everyone at IMS is crazy about her. 557 00:44:25,498 --> 00:44:28,668 Before I get interested in boys, please come back. 558 00:44:29,002 --> 00:44:32,172 My email id: muqqaddarkasikandar 1977@hotmail.com 559 00:44:32,589 --> 00:44:33,631 Love Abhi. 560 00:44:34,007 --> 00:44:35,925 PS. What happened to front seat Dhruv? 561 00:44:37,010 --> 00:44:38,219 Dhruv? Who? 562 00:44:38,553 --> 00:44:41,890 You know the thing about boys, some have great eyes, or great noses... 563 00:44:42,349 --> 00:44:44,351 ...some have great lips. 564 00:44:44,976 --> 00:44:47,312 A Shah Rukh Khan dialogue. But the thought is mine. 565 00:44:47,645 --> 00:44:48,688 Hi, Abhi! 566 00:44:49,105 --> 00:44:50,482 In Cal for a week. 567 00:44:50,774 --> 00:44:53,985 My heartless father has found a suitable boy for me. 568 00:44:54,486 --> 00:44:56,696 What do you say? Should I get married? 569 00:44:57,989 --> 00:45:00,617 You're getting married? When? Where? 570 00:45:00,992 --> 00:45:02,827 Congratulations my love! 571 00:45:03,161 --> 00:45:06,456 Would have loved to come. But it's placement week. 572 00:45:06,915 --> 00:45:09,542 Devdas must be singing a sad song for you. 573 00:45:09,834 --> 00:45:11,294 He's heartbroken. 574 00:45:11,544 --> 00:45:12,879 It's Holi! 575 00:45:13,880 --> 00:45:15,131 My sweet Bindu... 576 00:45:15,382 --> 00:45:17,425 Ma said you ran away from your engagement. 577 00:45:17,884 --> 00:45:18,760 Slow clap. 578 00:45:19,010 --> 00:45:21,221 Ma also said how much money your father lost. 579 00:45:21,471 --> 00:45:23,723 Taking music seriously? Amazing news. 580 00:45:23,973 --> 00:45:26,267 I'm moving to Mumbai, Analytic Division at a bank. 581 00:45:26,643 --> 00:45:28,687 Write more often. 582 00:45:29,020 --> 00:45:33,441 Hello, hi. Bonjour! I am in Paris with my hopeless band. 583 00:45:34,109 --> 00:45:36,653 I don't get a word of what the boys say here. 584 00:45:36,903 --> 00:45:38,863 Maybe that's why I find them so hot. 585 00:45:39,155 --> 00:45:41,783 My sweet Bindu. I hope all is well. Happy Diwali. 586 00:45:42,200 --> 00:45:44,244 Happy birthday, Abhi. Love, B. 587 00:45:44,744 --> 00:45:47,205 My sweet Bindu. I hope all is good with you. 588 00:45:47,580 --> 00:45:50,750 I've started working. My job has taken Ma's place. 589 00:45:51,126 --> 00:45:52,711 Never leaves me alone for a minute. 590 00:45:53,044 --> 00:45:55,255 I have to work real hard. And zero money. 591 00:45:55,588 --> 00:45:56,631 I'll write on Saturday. 592 00:45:57,799 --> 00:46:00,135 That Saturday I did not write to her. 593 00:46:00,760 --> 00:46:02,512 Nor on the following Saturday. 594 00:46:03,179 --> 00:46:06,307 Days and years disappeared in a blink of an eye. 595 00:46:07,308 --> 00:46:11,688 I was lost in the embrace of Mumbai, this crazy city. 596 00:46:36,171 --> 00:46:37,589 Can you fix this, Alok-da? 597 00:46:37,964 --> 00:46:41,092 Oh goodness me! It's Abhimanyu. 598 00:46:41,926 --> 00:46:43,636 You vanished after college. 599 00:46:47,349 --> 00:46:49,351 Days of the cassette are over. 600 00:46:49,976 --> 00:46:51,895 They're dinosaurs now. 601 00:46:52,562 --> 00:46:54,022 What about some popular MP3's? 602 00:46:54,272 --> 00:46:57,942 Nothing can match the songs on this cassette. 603 00:46:59,527 --> 00:47:00,653 Full emotion? 604 00:47:13,792 --> 00:47:14,793 What a song! 605 00:47:14,834 --> 00:47:16,378 RD Burman and Gulzar. 606 00:47:17,712 --> 00:47:18,922 OP Nayyar and Asha. 607 00:47:19,214 --> 00:47:21,508 Kishore Kumar and Rajesh Khanna. 608 00:47:22,884 --> 00:47:24,928 There are some combinations... 609 00:47:25,762 --> 00:47:27,931 ...that work so well together. 610 00:47:28,431 --> 00:47:31,559 Wonderful on their own, but miraculous together. 611 00:47:32,519 --> 00:47:33,812 Pure magic! 612 00:47:34,354 --> 00:47:35,730 Keep this carefully. 613 00:47:36,064 --> 00:47:38,441 Combinations like these are rare. 614 00:47:48,034 --> 00:47:51,371 Goa. Candolim. Four years later. 615 00:47:54,332 --> 00:47:56,376 As usual, without warning... 616 00:47:57,043 --> 00:47:59,421 ...accompanied by a Burman Saab tune... 617 00:48:00,463 --> 00:48:03,299 ...she exploded into my life once again. 618 00:48:03,967 --> 00:48:06,428 I bet 500 rupees, you're breaking up with Maulshree. 619 00:48:06,845 --> 00:48:07,971 Shut up! 620 00:48:08,221 --> 00:48:10,390 Where are Vinay and Maulshree? 621 00:48:10,432 --> 00:48:11,558 Maybe at the Chemist's. 622 00:48:11,850 --> 00:48:14,894 Chemist? You are getting lucky tonight, man. 623 00:48:15,520 --> 00:48:17,814 But after that, you're going to break up. I'm just saying. 624 00:48:28,867 --> 00:48:29,993 Hold this. 625 00:48:32,871 --> 00:48:34,622 Bindu! Stop the bus! 626 00:48:37,459 --> 00:48:38,752 Stop the bus. 627 00:48:52,807 --> 00:48:53,725 Drive fast. 628 00:48:54,225 --> 00:48:55,185 Bindu! 629 00:48:55,935 --> 00:48:59,314 O princess of my dreams, when will you come to me? 630 00:49:00,148 --> 00:49:03,485 The season of love is here, when will you come to me? 631 00:49:04,110 --> 00:49:07,489 Our lives will pass us by, when will you come to me? 632 00:49:11,159 --> 00:49:13,745 You could've hopped onto that bus. 633 00:49:14,079 --> 00:49:16,373 It was so crowded. We couldn't talk. 634 00:49:16,956 --> 00:49:19,376 I'm seeing you like what... after four years? 635 00:49:19,834 --> 00:49:22,629 Remember my 500 rupees. And a full tank. 636 00:49:22,921 --> 00:49:25,799 Mind your own business. I'll fill your tank. 637 00:49:26,758 --> 00:49:28,093 Where are you nowadays? 638 00:49:28,510 --> 00:49:29,719 Near you. 639 00:49:30,387 --> 00:49:31,680 Mumbai! 640 00:49:32,681 --> 00:49:35,350 - What are you saying? - Yeah, it's been two months. 641 00:49:35,725 --> 00:49:37,644 I'm still trying my luck at singing. 642 00:49:37,977 --> 00:49:42,232 And you must be researching something boring at your bank. 643 00:49:42,524 --> 00:49:44,943 Research is a useful thing, sweetheart. 644 00:49:45,276 --> 00:49:48,863 Research says 82% of people who randomly meet in Goa fall in love. 645 00:49:49,364 --> 00:49:50,824 Is that so? 646 00:49:52,158 --> 00:49:52,909 Listen... 647 00:49:53,159 --> 00:49:56,913 I know that your dream was to have a beach wedding in Goa. 648 00:49:57,247 --> 00:49:58,915 Let's stop right here and get married. 649 00:49:59,165 --> 00:50:01,626 Terrific idea but I am engaged. 650 00:50:03,294 --> 00:50:04,462 Still don't lose hope. 651 00:50:04,713 --> 00:50:08,299 I've run away from two engagements before. One veg, one non veg. 652 00:50:08,633 --> 00:50:11,261 You must be considered a goddess by the catering industry. 653 00:50:12,804 --> 00:50:14,556 Not running this time? 654 00:50:15,473 --> 00:50:17,934 My family and friends have placed bets. 655 00:50:18,476 --> 00:50:19,811 But not this time. 656 00:50:20,437 --> 00:50:21,479 I really like him. 657 00:50:21,771 --> 00:50:23,732 - What caste is he? - How does it matter, uncle? 658 00:50:23,982 --> 00:50:26,526 Caste, race, colour, religion. Mind your own business. 659 00:50:27,777 --> 00:50:30,280 He's a South Indian Christian. Anil Matthew. 660 00:50:31,364 --> 00:50:33,158 - Star sign? - Cancerian. 661 00:50:33,491 --> 00:50:36,161 - I am Cancer too. - You're blood cancer. 662 00:50:36,870 --> 00:50:39,205 You've lost out, my boy. 663 00:50:42,292 --> 00:50:45,587 - Thank you for the bike ride, uncle. - You can ride it now. 664 00:50:50,342 --> 00:50:52,177 It was crazy meeting you like this. 665 00:50:52,427 --> 00:50:53,303 I know. 666 00:50:53,636 --> 00:50:57,098 Look after yourself. And come to my wedding if you can. 667 00:50:57,557 --> 00:50:58,975 You too, uncle. 668 00:50:59,434 --> 00:51:02,062 I'll be in Mumbai. Take my number. Call me. 669 00:51:03,438 --> 00:51:04,647 Give me a pen. 670 00:51:04,939 --> 00:51:08,193 Girls like Bindu Shankarnaraynan are trouble. 671 00:51:10,779 --> 00:51:14,741 You never know when they will go to your head like a Tequila shot. 672 00:51:15,450 --> 00:51:17,327 I've got to go. Bye, uncle. 673 00:51:20,246 --> 00:51:22,332 Friends warned me... 674 00:51:23,500 --> 00:51:26,169 ...loving a girl like her is freefalling. 675 00:51:26,670 --> 00:51:29,422 No one knows where you will land... 676 00:51:29,756 --> 00:51:31,633 ...and in how many pieces. 677 00:51:32,509 --> 00:51:35,345 - Here's your pen. - At least hang onto that. 678 00:51:43,937 --> 00:51:45,230 God bless you! 679 00:51:52,696 --> 00:51:54,364 But no one had warned me... 680 00:51:54,739 --> 00:51:57,784 ...despite all the suffering in love... 681 00:51:58,159 --> 00:52:00,787 ...you're ready to do it again. 682 00:52:01,621 --> 00:52:03,832 To give love another shot. 683 00:52:06,334 --> 00:52:09,254 Many teach you how to love... 684 00:52:10,505 --> 00:52:17,679 ...alas, no one teaches you how to forget that love. 685 00:52:44,789 --> 00:52:46,207 2005. 686 00:52:47,250 --> 00:52:49,669 That year the floods nearly drowned Mumbai. 687 00:52:50,712 --> 00:52:54,466 Gulzar Saab wrote a song about Aishwarya's dark eyes. 688 00:52:55,091 --> 00:52:58,094 ...and Bindu and I landed up in the same city. 689 00:52:59,054 --> 00:53:03,391 Call it life or Newton's Law of Gravity... 690 00:53:04,184 --> 00:53:06,519 Things were on a collision course. 691 00:53:06,853 --> 00:53:08,480 I'm starving! 692 00:53:15,362 --> 00:53:16,112 Hello. 693 00:53:16,404 --> 00:53:18,782 Abhi! Where were you? Have been trying to reach you. 694 00:53:20,784 --> 00:53:22,911 It's an emergency. Can you come to the bar? 695 00:53:23,787 --> 00:53:25,872 - Now? - Yes! Now! 696 00:53:26,831 --> 00:53:28,708 Hurry! Don't waste time. 697 00:53:38,718 --> 00:53:39,803 Abhi! 698 00:53:50,188 --> 00:53:51,815 Are we checking out your competition? 699 00:53:54,526 --> 00:53:55,610 Disco 82. 700 00:53:56,361 --> 00:53:58,321 My tummy's growling. 701 00:53:58,947 --> 00:54:00,740 That wicked scoundrel. 702 00:54:03,243 --> 00:54:04,494 It wasn't me. 703 00:54:04,786 --> 00:54:06,538 Two kebabs and two beers. 704 00:54:06,996 --> 00:54:08,039 Give me that. 705 00:54:09,958 --> 00:54:11,876 - He's run off. That rascal. - Who? 706 00:54:12,585 --> 00:54:14,713 That South Indian guy? Mr Matthew? 707 00:54:17,090 --> 00:54:18,591 This time he dumped you. 708 00:54:20,719 --> 00:54:21,636 Sorry. 709 00:54:22,220 --> 00:54:24,889 He called Pa. And sent me a stupid SMS. 710 00:54:25,932 --> 00:54:28,727 I really liked this one. The idiot dumped me. 711 00:54:29,310 --> 00:54:32,147 Why do these guys agree to marry you? 712 00:54:32,397 --> 00:54:35,150 They should know your track record. You're the runner. 713 00:54:35,442 --> 00:54:38,236 - But aren't I hot? - Sure. 714 00:54:38,278 --> 00:54:39,487 - I sing well? - True. 715 00:54:39,738 --> 00:54:40,697 What else do you want? 716 00:54:40,989 --> 00:54:42,866 Sure, I'm a little insensitive. 717 00:54:43,116 --> 00:54:44,868 A little impaitent, insecure. 718 00:54:45,118 --> 00:54:47,454 Sometimes I'm out of control, only sometimes. 719 00:54:47,704 --> 00:54:49,289 But everyone makes mistakes. 720 00:54:49,748 --> 00:54:51,416 Correct. Nobody's perfect. 721 00:54:52,167 --> 00:54:53,209 You eat first. 722 00:55:01,384 --> 00:55:02,302 Girlfriend? 723 00:55:02,761 --> 00:55:03,970 You want to go, go. 724 00:55:05,221 --> 00:55:09,309 Everyone marries. So why not I play housewife too? 725 00:55:09,893 --> 00:55:12,187 But when the day comes near... 726 00:55:12,604 --> 00:55:15,648 ...I start feeling claustrophobic... 727 00:55:18,902 --> 00:55:20,862 This one was a terrific guy. 728 00:55:21,488 --> 00:55:25,367 S...! Why did he run? The damn Cancerian. 729 00:55:43,551 --> 00:55:46,888 We watched Big Boss together. Then she fell asleep. 730 00:55:47,305 --> 00:55:49,015 She didn't even eat. 731 00:55:49,265 --> 00:55:51,017 - Something came up. - Of course! 732 00:55:51,309 --> 00:55:53,645 My sweet... Your sweet Bindu. 733 00:55:56,773 --> 00:56:00,402 This won't end well. You won't have either her or Bindu. 734 00:56:00,860 --> 00:56:04,447 The last time you spoke to a girl Indira Gandhi was PM. 735 00:56:05,365 --> 00:56:07,492 - What do you know about girls? - Of course. 736 00:56:07,909 --> 00:56:10,578 I'll make it upto her. Long drive, foot massage. 737 00:56:10,995 --> 00:56:13,331 - Big Boss, episode no. 27. - What? 738 00:56:13,665 --> 00:56:17,210 Tomorrow night I'll be watching Ep. 27 with her. 739 00:56:17,585 --> 00:56:18,628 Want a bet? 740 00:56:18,962 --> 00:56:21,881 - Get the cash from an ATM. - It's on! 741 00:56:22,298 --> 00:56:24,134 Take her away. Where will I sleep? 742 00:56:27,971 --> 00:56:29,514 He doesn't love you. 743 00:56:31,349 --> 00:56:34,227 Why? I'll get married. Any problem? 744 00:56:34,978 --> 00:56:38,732 Of course renting to a single girl in Mumbai is an offence. 745 00:56:39,107 --> 00:56:40,316 Didn't you know that? 746 00:56:40,358 --> 00:56:42,402 What kind of estate agent are you, Sameer bhai? 747 00:56:42,736 --> 00:56:44,946 Forget the flat. Find me a husband. 748 00:56:45,321 --> 00:56:46,698 Ok. Bye. 749 00:56:46,990 --> 00:56:48,533 - Hi. - Hi. 750 00:56:51,745 --> 00:56:53,747 - You lost the Juhu flat too? - That's right. 751 00:56:54,164 --> 00:56:55,999 It's not the end of the world... 752 00:56:56,249 --> 00:56:58,752 ...stay with your Mr Matthew for a few days more. 753 00:56:59,586 --> 00:57:00,795 I don't know how to swim. 754 00:57:01,546 --> 00:57:02,547 I'll fall. 755 00:57:02,964 --> 00:57:04,632 Phone... Boss is calling. 756 00:57:05,759 --> 00:57:07,635 Hello, sir. Of course, sir. 757 00:57:08,345 --> 00:57:10,513 My aunt is feeling much better, sir. 758 00:57:11,306 --> 00:57:13,183 She's even smiling a bit. 759 00:57:14,017 --> 00:57:15,852 I'll see you at the office. By three? 760 00:57:16,394 --> 00:57:19,314 Four, sir. Sure, sir. Ok, sir. 761 00:57:21,941 --> 00:57:23,818 What a crazy city! 762 00:57:24,652 --> 00:57:26,196 I should go back to Kolkata. 763 00:57:26,529 --> 00:57:30,325 If I didn't want to be a singer I would be gone by now. 764 00:57:30,950 --> 00:57:33,286 So when will you be the next Indian Idol? 765 00:57:33,620 --> 00:57:35,163 To hell with that! 766 00:57:35,455 --> 00:57:38,875 Film composers tell me my voice needs "special training." 767 00:57:39,292 --> 00:57:40,210 "Come home some time." 768 00:57:41,878 --> 00:57:47,092 If your time-pass girlfriend wasn't staying with you, I would. 769 00:57:47,717 --> 00:57:49,886 Earlier we were neighbours, now you'll sneak into my home? 770 00:57:51,221 --> 00:57:54,974 When postal codes change, then friends become like family. 771 00:57:55,892 --> 00:57:57,560 - Thought of the day! Thank you. - Wow. 772 00:57:59,604 --> 00:58:00,939 Why not try "dubbing"? 773 00:58:01,481 --> 00:58:04,442 Till you make it as a singer, try dubbing. 774 00:58:05,318 --> 00:58:06,361 Never know. 775 00:58:06,736 --> 00:58:08,446 Good option, no? 776 00:58:10,115 --> 00:58:11,574 Hi, Sameer bhai? 777 00:58:13,034 --> 00:58:15,912 I have seen the face of the moon. 778 00:58:16,913 --> 00:58:19,582 I have seen a sky full of stars. 779 00:58:20,792 --> 00:58:24,087 But I have seen no one quite like you. 780 00:58:26,756 --> 00:58:28,049 Husband? Or a flat? 781 00:58:28,466 --> 00:58:30,969 In your lovely eyes... 782 00:58:32,429 --> 00:58:34,806 ...that's where I want to drown. 783 00:58:36,266 --> 00:58:41,563 No one can stop me from falling in love. 784 00:58:42,397 --> 00:58:45,108 My heart is lost to me. 785 00:58:48,403 --> 00:58:49,404 You lost! 786 00:58:54,659 --> 00:58:56,536 You have won my heart. 787 00:59:07,088 --> 00:59:09,215 A recipe for aubergine "bharta." 788 00:59:10,175 --> 00:59:12,218 Read it in your own style. 789 00:59:16,848 --> 00:59:18,516 First take the aubergine... 790 00:59:20,518 --> 00:59:21,353 ...and roast it. 791 00:59:23,772 --> 00:59:25,690 Then for five minutes... 792 00:59:26,983 --> 00:59:27,776 ...stir it. 793 00:59:30,153 --> 00:59:32,781 Then play with it for a bit. 794 00:59:34,157 --> 00:59:35,533 And then... 795 00:59:36,534 --> 00:59:37,577 ...roast it again. 796 00:59:38,328 --> 00:59:41,289 Opened-eyes I saw you... 797 00:59:42,165 --> 00:59:43,875 ...you're a beautiful dream. 798 00:59:44,209 --> 00:59:45,919 Rakhi Sawant is out of the house! 799 00:59:46,252 --> 00:59:49,255 You are the sweetness... 800 00:59:49,881 --> 00:59:52,050 ...filling my heart. 801 01:00:08,316 --> 01:00:11,111 Your lovely name... 802 01:00:12,237 --> 01:00:15,407 So I found a way to bribe life... 803 01:00:16,408 --> 01:00:19,327 ...and stumbled from friendship into love. 804 01:00:19,828 --> 01:00:22,872 But first it was time for the elimination round. 805 01:00:26,001 --> 01:00:26,918 It's the finale. 806 01:00:40,890 --> 01:00:41,725 I'm leaving you. 807 01:00:43,852 --> 01:00:44,686 Why? 808 01:00:46,229 --> 01:00:49,190 Please. Let her go. It's the finale. 809 01:00:53,695 --> 01:00:54,904 I really am leaving. 810 01:00:55,989 --> 01:00:56,823 Listen... 811 01:00:57,615 --> 01:00:58,825 Please. Let her go. 812 01:01:05,874 --> 01:01:06,791 Oh yes! 813 01:01:09,210 --> 01:01:10,170 He won! 814 01:01:18,845 --> 01:01:20,096 You were dumped too. 815 01:01:22,015 --> 01:01:24,476 How come, Bubla Roy? 816 01:01:28,772 --> 01:01:30,065 Isn't it strange? 817 01:01:31,691 --> 01:01:32,901 We went our separate ways... 818 01:01:33,526 --> 01:01:35,945 ...lived in different cities, had different careers. 819 01:01:37,030 --> 01:01:38,615 Today we're together again. 820 01:01:39,282 --> 01:01:43,119 11.30pm. Sitting on Mumbai's Marine Drive, we're chilling out. 821 01:01:45,372 --> 01:01:47,040 The only thing missing is our dog. 822 01:01:48,958 --> 01:01:51,670 You, me and our dog Devdas. 823 01:01:52,003 --> 01:01:53,672 I like the sound of it. 824 01:01:56,508 --> 01:01:59,386 So you'll exploit me on the rebound? 825 01:02:00,720 --> 01:02:02,013 Unbelievable. 826 01:02:04,349 --> 01:02:06,101 Do you remember my house attic? 827 01:02:06,601 --> 01:02:07,811 Of course I remember. 828 01:02:08,353 --> 01:02:11,564 Whenever I was very sad or very happy... 829 01:02:12,524 --> 01:02:14,776 ...I would go and hide there. 830 01:02:17,237 --> 01:02:19,322 You'll always be my attic. 831 01:02:23,284 --> 01:02:26,371 Please start paying the rent. 832 01:02:30,458 --> 01:02:32,085 This song is dedicated to... 833 01:02:32,335 --> 01:02:34,963 ...Abhimanyu Roy and Bindu Shankarnarayanan. 834 01:02:35,296 --> 01:02:39,050 And to all those lonely boys and girls in this mad city... 835 01:02:39,426 --> 01:02:41,803 ...whose hearts have been broken. 836 01:02:43,388 --> 01:02:46,182 I can remember... 837 01:02:51,479 --> 01:02:53,440 ...your love. 838 01:03:08,329 --> 01:03:11,458 Where am I? Where are you? Where have you gone? 839 01:03:11,833 --> 01:03:13,752 Come to me now. 840 01:03:27,098 --> 01:03:31,269 "Is it the night, or your black flowing hair... 841 01:03:31,853 --> 01:03:33,396 Beautiful! 842 01:03:34,439 --> 01:03:35,732 Stop your midnight poetry! 843 01:03:35,982 --> 01:03:38,109 Nobody's talking to you. You fool! 844 01:03:40,070 --> 01:03:41,946 "Or is it the moonlight...?" 845 01:03:42,614 --> 01:03:45,116 Give Javed Akhtar a break! 846 01:03:45,492 --> 01:03:47,660 You know my Hindi is shaky. 847 01:03:47,702 --> 01:03:49,371 It's not Hindi anyway it's Urdu. 848 01:03:49,704 --> 01:03:52,665 "Is this the moon...?" Something, something. 849 01:03:53,541 --> 01:03:54,584 What did Mr Bachchan sing? 850 01:03:55,418 --> 01:04:00,173 "Where have we reached... 851 01:04:02,717 --> 01:04:06,596 - ...walking side by side?" - Shut up! 852 01:04:08,098 --> 01:04:10,433 I must tell her what I feel about her. 853 01:04:10,684 --> 01:04:12,727 She already knows. 854 01:04:13,228 --> 01:04:15,980 Everybody knows, even people who don't know you, know. 855 01:04:16,314 --> 01:04:19,067 I must tell her. I love her so much. 856 01:04:20,527 --> 01:04:21,778 You just want to have fun. 857 01:04:22,946 --> 01:04:23,780 Are you mad? 858 01:04:24,114 --> 01:04:28,034 It's true love. I've loved her since I was a kid. My first crush. 859 01:04:29,911 --> 01:04:32,330 It's only attraction. That's ok. 860 01:04:33,415 --> 01:04:35,458 How do you spell love? 861 01:04:36,001 --> 01:04:37,335 Attraction. 862 01:04:39,170 --> 01:04:40,714 You threw my shoe. 863 01:04:41,006 --> 01:04:42,007 We'll get it later. 864 01:04:45,885 --> 01:04:47,345 Tomorrow morning... 865 01:04:47,679 --> 01:04:50,223 ...give her some flowers, and propose to her. 866 01:04:51,141 --> 01:04:54,561 From the time I couldn't spell "love," let alone understand it... 867 01:04:55,061 --> 01:05:00,358 ...I loved her. When that girl says yes, I could feel my heart bursting. 868 01:05:01,484 --> 01:05:05,572 I rewound that moment and played it again and again in my head. 869 01:05:06,197 --> 01:05:09,784 Magical. Dim lighting. Beautiful dresses. 870 01:05:10,368 --> 01:05:13,997 With violins playing like they do in romantic films. 871 01:05:15,206 --> 01:05:17,834 But this was my love story. 872 01:05:18,293 --> 01:05:19,919 Ok, tell me... 873 01:05:20,253 --> 01:05:22,339 ...what's 3 Down... 874 01:05:26,760 --> 01:05:30,305 Arabic preparation for grilled meat. 8 letters, one word. 875 01:05:30,889 --> 01:05:33,183 8 letters? Shawarma. 876 01:05:33,475 --> 01:05:35,602 "In the shower," in Gujarati. 877 01:05:36,644 --> 01:05:38,480 - Oh God! - Last one. 878 01:05:38,938 --> 01:05:40,315 5 Down, 7 Across. 879 01:05:40,648 --> 01:05:43,651 English phrase to explain an irrational fondness for someone... 880 01:05:43,902 --> 01:05:45,904 ...without any rhyme, reason or context... 881 01:05:46,196 --> 01:05:49,699 ...often used as a pretext to make out. 882 01:05:50,575 --> 01:05:52,827 Three words starts with "I." 883 01:05:54,454 --> 01:05:55,497 That's the clue? 884 01:05:55,830 --> 01:05:57,332 - Check it. - Really? 885 01:06:01,920 --> 01:06:02,962 I love you? 886 01:06:03,296 --> 01:06:05,256 You too! Same here. 887 01:06:05,548 --> 01:06:07,008 Let's get married tomorrow. 888 01:06:07,258 --> 01:06:09,469 - Chinese cuisine. In a church. - Shut up! 889 01:06:11,596 --> 01:06:13,056 Let's go for it. 890 01:06:14,224 --> 01:06:15,600 One minute. 891 01:06:16,518 --> 01:06:17,894 Abhimanyu Roy. 892 01:06:18,728 --> 01:06:20,605 Were you proposing to me? 893 01:06:23,358 --> 01:06:24,609 Bindu Shankarnaraynan. 894 01:06:25,485 --> 01:06:27,696 5 Down, 7 Across. 895 01:06:30,907 --> 01:06:31,866 Is that it? 896 01:06:32,492 --> 01:06:34,536 This is a life-changing moment. 897 01:06:34,953 --> 01:06:37,664 People work hard at it, they plan... 898 01:06:37,914 --> 01:06:39,582 Hello! I worked hard too. 899 01:06:39,833 --> 01:06:42,752 Research says 70% of relationships starting in friendship... 900 01:06:43,003 --> 01:06:44,212 ...last the longest. 901 01:06:44,462 --> 01:06:47,215 82% of best friends marry and live happily after ever. 902 01:06:47,507 --> 01:06:49,634 And 22% believe Shah Rukh Khan when he says... 903 01:06:49,884 --> 01:06:52,470 ...in Kuch Kuch Hota Hai that friendship is love. 904 01:06:54,806 --> 01:06:56,641 Please say something. 905 01:07:00,812 --> 01:07:02,647 Your Mom looks hot in red. 906 01:07:03,356 --> 01:07:05,066 Why are we talking about Mom? 907 01:07:05,567 --> 01:07:06,651 Bubla! 908 01:07:08,570 --> 01:07:09,487 Ma! Baba. 909 01:07:09,738 --> 01:07:11,448 See we brought your favourite biryani. 910 01:07:11,489 --> 01:07:12,657 Please come in. Wait! 911 01:07:12,949 --> 01:07:14,367 The room stinks of insect spray. 912 01:07:14,868 --> 01:07:15,910 Give me two minutes. 913 01:07:16,536 --> 01:07:17,662 Careful. 914 01:07:20,165 --> 01:07:22,500 We've had it. Please go and deal with them. 915 01:07:23,543 --> 01:07:25,378 Get up, you guys. 916 01:07:26,087 --> 01:07:27,672 Get what's-her-name up! 917 01:07:28,465 --> 01:07:31,384 Go. Clean the mess, please. 918 01:07:31,926 --> 01:07:34,095 Get up! My folks are here. 919 01:07:46,566 --> 01:07:47,484 What is it? 920 01:07:49,069 --> 01:07:50,153 Clean that corner. 921 01:07:50,528 --> 01:07:51,696 Pick up all those bottles. 922 01:07:53,156 --> 01:07:54,407 Go back to sleep, moron. 923 01:07:59,788 --> 01:08:01,081 Who the hell are you? 924 01:08:07,337 --> 01:08:08,254 Bindu? 925 01:08:09,005 --> 01:08:10,340 What are you doing these days? 926 01:08:11,508 --> 01:08:12,342 Dubbing. 927 01:08:12,676 --> 01:08:13,635 Are you singing? 928 01:08:14,094 --> 01:08:17,055 No, aunty. I'm doing voice-overs in Tamil films. 929 01:08:20,684 --> 01:08:24,479 It's very comfortable. Gives you maximum pleasure! 930 01:08:25,063 --> 01:08:27,482 Go, go, go. Grab it now! 931 01:08:28,733 --> 01:08:30,402 Do they pay you? 932 01:08:31,152 --> 01:08:34,239 Not much. But you know Pa is rich. 933 01:08:34,614 --> 01:08:36,408 He sends me money every month. 934 01:08:36,825 --> 01:08:38,827 Atonement. For killing my mother. 935 01:08:40,912 --> 01:08:44,874 So, you've been in touch with Abhi all these years? 936 01:08:46,334 --> 01:08:49,045 - That's quite sweet, Bindu. - That's very sweet. 937 01:08:57,846 --> 01:08:59,848 The room is messy. 938 01:09:02,809 --> 01:09:06,521 They work with me at the bank. Credit card department. 939 01:09:14,946 --> 01:09:15,864 Bro. 940 01:09:17,657 --> 01:09:18,575 Sit. 941 01:09:26,708 --> 01:09:27,834 I better go. 942 01:09:28,626 --> 01:09:29,753 Bye, uncle. 943 01:09:30,879 --> 01:09:31,838 Aunty. 944 01:09:32,672 --> 01:09:34,341 Credit card Dept. 945 01:09:37,510 --> 01:09:38,762 I'll be right back. 946 01:09:42,307 --> 01:09:44,809 I love teasing your mother. 947 01:09:45,185 --> 01:09:46,561 Forget Ma. What about us? 948 01:09:47,187 --> 01:09:49,314 - What? - Give me your answer. 949 01:09:49,689 --> 01:09:53,443 Or else millions of Bengali boys like me won't forgive you. 950 01:09:53,777 --> 01:09:55,278 They'll curse you. 951 01:09:55,695 --> 01:09:58,573 Just those three words that I'm dying to hear. 952 01:09:59,199 --> 01:10:00,450 "Do, fight, win." 953 01:10:00,492 --> 01:10:01,868 - Shut up! - 5 Down, 7 Across. 954 01:10:02,160 --> 01:10:03,203 I'll kill you. 955 01:10:15,340 --> 01:10:17,258 Abhimanyu Bubla Roy. 956 01:10:17,967 --> 01:10:19,969 I love you. 957 01:10:26,935 --> 01:10:29,604 - Say it without the "Bubla." - Yeah, right. 958 01:10:53,962 --> 01:10:56,047 Tiny little drops of love. 959 01:10:56,673 --> 01:10:58,717 Like a sweet drink. 960 01:10:59,384 --> 01:11:03,179 Slowly love grows and grows. 961 01:11:05,015 --> 01:11:07,017 A little naive. 962 01:11:07,642 --> 01:11:09,769 A little naughty. 963 01:11:10,395 --> 01:11:13,106 Softly a habit grows and grows. 964 01:11:13,648 --> 01:11:16,443 When we are face to face... 965 01:11:17,694 --> 01:11:19,779 ...what can I do? 966 01:11:20,405 --> 01:11:23,575 I just can't believe it. 967 01:11:24,909 --> 01:11:27,829 From dawn to dusk... 968 01:11:28,663 --> 01:11:30,582 ...I seek you. 969 01:11:31,332 --> 01:11:34,419 I cannot stop myself. 970 01:11:36,838 --> 01:11:41,217 This love is intoxicating. 971 01:11:42,385 --> 01:11:45,638 Our love is intoxicating. 972 01:11:47,766 --> 01:11:52,187 This love is intoxicating. 973 01:11:53,396 --> 01:11:56,608 Our love is intoxicating. 974 01:11:58,234 --> 01:12:00,028 Now you see, what I do to you. 975 01:12:04,407 --> 01:12:05,867 - I've got an idea. - No. 976 01:12:05,909 --> 01:12:07,660 - Let's make a tape. - No. 977 01:12:08,244 --> 01:12:10,455 Listen! Let's make a mixed tape. 978 01:12:10,705 --> 01:12:13,958 The best of our lives. Our story told through film songs. 979 01:12:15,418 --> 01:12:17,379 The soundtrack of our lives. 980 01:12:17,879 --> 01:12:18,963 Like our favourite songs? 981 01:12:19,297 --> 01:12:22,175 Not necessarily. But they must be linked to our lives. 982 01:12:22,509 --> 01:12:23,635 There are so many beautiful songs. 983 01:12:23,885 --> 01:12:26,846 Sad songs, rubbish songs. Our songs. 984 01:12:27,430 --> 01:12:29,099 - Like our dirty secret? - Exactly. 985 01:12:29,349 --> 01:12:32,394 - Just tape them back to back. - Ten for me, ten for you. 986 01:12:32,644 --> 01:12:34,270 Side B should have 5 mins blank at the end. 987 01:12:34,604 --> 01:12:37,524 We keep a space for the last song. 988 01:12:37,774 --> 01:12:40,360 I love the idea! Let's do this. 989 01:12:41,027 --> 01:12:42,404 I'll eat you up. 990 01:12:43,321 --> 01:12:44,948 I melt a little. 991 01:12:45,824 --> 01:12:47,367 I slip a little. 992 01:12:48,576 --> 01:12:50,537 I stumble a little... 993 01:12:51,413 --> 01:12:53,289 ...and fall into your arms. 994 01:12:54,082 --> 01:12:55,750 I slide a little. 995 01:12:56,793 --> 01:12:58,169 I slip a little. 996 01:12:59,546 --> 01:13:03,049 Sometimes I change my mind for no reason. 997 01:13:03,591 --> 01:13:07,971 Distance between us from now. 998 01:13:10,557 --> 01:13:14,060 I feel spring become one with my breath. 999 01:13:14,519 --> 01:13:18,606 We meet on every path. 1000 01:13:21,526 --> 01:13:24,904 We exchange glances. 1001 01:13:26,072 --> 01:13:30,785 This love is intoxicating. 1002 01:13:31,536 --> 01:13:34,873 Our love is intoxicating. 1003 01:13:38,918 --> 01:13:40,503 Get out of here. - Abhi! 1004 01:13:47,844 --> 01:13:52,599 This intoxication may give me a hangover. 1005 01:13:53,641 --> 01:13:56,603 Our love is intoxicating. 1006 01:14:34,974 --> 01:14:36,893 You are a devil! 1007 01:14:38,687 --> 01:14:40,605 You'll go to hell. 1008 01:15:16,391 --> 01:15:18,226 So you like this fellow? 1009 01:15:24,024 --> 01:15:26,860 Does he live with you? 1010 01:15:28,611 --> 01:15:29,904 He wishes. 1011 01:15:39,831 --> 01:15:41,958 What would you say to Ma if she were alive? 1012 01:15:46,004 --> 01:15:47,005 To your mother? 1013 01:15:50,550 --> 01:15:52,177 "Sorry." I guess. 1014 01:15:56,097 --> 01:15:59,184 I am sorry I couldn't make her happy. 1015 01:16:01,853 --> 01:16:03,688 I am sorry I was drunk that night. 1016 01:16:05,106 --> 01:16:08,902 The car, I didn't even see it turn. 1017 01:16:11,112 --> 01:16:14,491 If there was one thing I could change in life... 1018 01:16:16,034 --> 01:16:18,078 ...it would be to make her happy. 1019 01:16:20,246 --> 01:16:21,373 My child... 1020 01:16:27,629 --> 01:16:28,880 I'm sorry. 1021 01:16:54,698 --> 01:16:56,282 Hey Banker! 1022 01:16:56,783 --> 01:16:58,368 Why are you crying? 1023 01:17:01,246 --> 01:17:06,001 The valiant hero finally persuaded the heroine's cruel father. 1024 01:17:07,752 --> 01:17:12,173 And they all lived happily ever after. 1025 01:17:13,925 --> 01:17:19,014 But nobody said there's so much more beyond 'happily ever after.' 1026 01:17:23,935 --> 01:17:28,231 Listen sometime, your heart says things. 1027 01:17:29,190 --> 01:17:33,236 Come spread your wings. 1028 01:17:34,738 --> 01:17:38,450 Life is whispering in your ears. 1029 01:17:39,367 --> 01:17:43,496 Come spread your wings. 1030 01:17:45,040 --> 01:17:46,916 Open your arms wide. 1031 01:17:47,625 --> 01:17:49,210 With your arms wide open... 1032 01:17:49,836 --> 01:17:54,174 Slowly now, teach yourself how to love. 1033 01:17:55,425 --> 01:17:59,596 Breathe freely, breathe deeply. 1034 01:18:00,096 --> 01:18:04,517 Slowly now, teach yourself how to smile. 1035 01:18:05,226 --> 01:18:07,562 Sometimes float with the clouds... 1036 01:18:07,896 --> 01:18:10,065 ...in the open sky. 1037 01:18:10,523 --> 01:18:14,694 What are you scared of? 1038 01:18:31,086 --> 01:18:35,423 Listen sometime, your heart says things. 1039 01:18:42,347 --> 01:18:45,517 Listen sometime, your heart says things. 1040 01:18:51,690 --> 01:18:56,069 Can't you hear the sky is calling you. 1041 01:18:56,820 --> 01:18:59,531 All the things you want to forget that cause pain. 1042 01:18:59,572 --> 01:19:02,075 Let them fly away too. 1043 01:19:07,205 --> 01:19:11,209 Listen sometime, your heart says things. 1044 01:19:12,460 --> 01:19:16,548 Come spread your wings. 1045 01:19:18,216 --> 01:19:20,385 Open your arms wide. 1046 01:19:21,136 --> 01:19:23,263 With your arms wide open... 1047 01:19:23,930 --> 01:19:28,810 Slowly now, teach yourself how to love. 1048 01:19:54,627 --> 01:19:56,338 Sorry, I got late. Come let's go. 1049 01:19:56,671 --> 01:19:58,465 Om Shanti Om. Two tickets 10.30 show. 1050 01:19:58,798 --> 01:19:59,758 Not in the mood. 1051 01:20:00,091 --> 01:20:02,093 Drink up. Your mood will change. Come. 1052 01:20:02,469 --> 01:20:03,428 Here. 1053 01:20:05,138 --> 01:20:06,306 Come on! 1054 01:20:09,225 --> 01:20:10,393 What's wrong? 1055 01:20:11,102 --> 01:20:12,645 Do I need your permission to go to the loo? 1056 01:20:12,937 --> 01:20:13,980 What's come over you? 1057 01:20:14,522 --> 01:20:16,399 Can I go first? It's an emergency. 1058 01:20:16,649 --> 01:20:18,276 This is an emergency too! 1059 01:20:21,696 --> 01:20:23,031 Are you nuts? 1060 01:20:24,282 --> 01:20:28,036 We can't keep Om and Shanti waiting. We're getting late. 1061 01:20:28,495 --> 01:20:30,413 Not everything is a joke, Abhi. 1062 01:20:31,206 --> 01:20:33,291 Ok. Tell me what's happened? 1063 01:20:34,542 --> 01:20:35,627 Don't you know? 1064 01:20:36,753 --> 01:20:38,296 Oh God! Not again. 1065 01:20:38,755 --> 01:20:41,591 Try and forget about your album, please. 1066 01:20:43,009 --> 01:20:44,886 Abhi, you don't get it. 1067 01:20:45,345 --> 01:20:47,430 Just go. Abhi, stop it! 1068 01:20:47,722 --> 01:20:49,307 There's more to life than music. 1069 01:20:53,019 --> 01:20:54,312 Listen to me. 1070 01:20:56,731 --> 01:20:57,691 Excuse me. 1071 01:20:58,775 --> 01:21:00,026 I'm sorry. 1072 01:21:00,527 --> 01:21:03,196 Bindu, I love you. The rest doesn't matter. 1073 01:21:03,613 --> 01:21:04,948 I love you, too, Abhi. 1074 01:21:05,448 --> 01:21:08,159 I see a whole lifetime ahead of me. 1075 01:21:08,910 --> 01:21:10,328 Nothing excites me. 1076 01:21:10,745 --> 01:21:13,998 I myself don't know what I want. That's scary. 1077 01:21:17,377 --> 01:21:20,171 - What are you doing? - Ok. Time out. 1078 01:21:21,798 --> 01:21:22,799 Now tell me. 1079 01:21:23,216 --> 01:21:25,135 Where do you see yourself in five years? 1080 01:21:27,929 --> 01:21:29,264 Fine. I'll go first. 1081 01:21:29,889 --> 01:21:31,224 Married. Devdas. 1082 01:21:31,641 --> 01:21:33,018 2 bed flat in Matunga. 1083 01:21:33,518 --> 01:21:37,147 Two kids. We'll take them for football practice every Saturday. 1084 01:21:37,897 --> 01:21:38,606 Your turn. 1085 01:21:38,982 --> 01:21:41,151 I saw myself somewhere, Abhi. 1086 01:21:41,609 --> 01:21:43,236 On TV, on album covers. 1087 01:21:43,820 --> 01:21:46,823 On a stage somewhere in Argentina, or BKC or Mussoorie. 1088 01:21:47,198 --> 01:21:49,284 Singing in front of thousands. 1089 01:21:50,035 --> 01:21:51,911 I don't know about the rest. 1090 01:21:54,164 --> 01:21:56,374 Bindu, listen! 1091 01:22:00,170 --> 01:22:01,755 Jeet, Vinay let it be. 1092 01:22:02,172 --> 01:22:03,340 Baba, stop! 1093 01:22:04,215 --> 01:22:05,467 Forget it guys. 1094 01:22:06,634 --> 01:22:08,136 This will change your life. 1095 01:22:25,153 --> 01:22:26,696 My sweet Bindu. 1096 01:22:27,739 --> 01:22:29,240 My innocent Bindu. 1097 01:22:30,116 --> 01:22:31,910 My Bindu on my brow. 1098 01:22:32,410 --> 01:22:34,662 My love boat is in a whirlpool... 1099 01:22:35,038 --> 01:22:37,874 ...help it reach the shore. 1100 01:22:47,926 --> 01:22:49,719 Put your arms around my neck... 1101 01:22:49,969 --> 01:22:51,888 ...like a garland of flowers. 1102 01:22:52,222 --> 01:22:53,807 Let's swing on a love swing. 1103 01:23:03,316 --> 01:23:05,568 Hurry and come to me... 1104 01:23:05,860 --> 01:23:08,863 ...and brighten this dark life of mine. 1105 01:23:09,489 --> 01:23:10,573 Brighten my life. 1106 01:23:18,707 --> 01:23:19,958 My Bindu. 1107 01:23:24,754 --> 01:23:25,672 So sweet. 1108 01:23:39,185 --> 01:23:40,562 Congrats Abhi. 1109 01:24:00,290 --> 01:24:03,543 What a day! This is not how it played out in my head. 1110 01:24:05,962 --> 01:24:06,963 Never mind. 1111 01:24:07,297 --> 01:24:09,716 All that choreography, six months' planning. 1112 01:24:10,300 --> 01:24:11,926 Your Dad, my Mom. 1113 01:24:12,594 --> 01:24:15,430 You should've seen the rehearsal videos. They were hilarious. 1114 01:24:16,264 --> 01:24:17,599 Look at their faces. 1115 01:24:18,266 --> 01:24:20,060 Baba is sleeping with his mouth open. 1116 01:24:25,023 --> 01:24:26,024 Bindu. 1117 01:24:27,776 --> 01:24:28,943 Still mad, are you? 1118 01:24:30,570 --> 01:24:31,529 No. 1119 01:24:32,447 --> 01:24:35,617 Your Mom made me wear it. What does she have against me? 1120 01:24:37,118 --> 01:24:39,871 It's 200 years old. It belonged to my great-grandmother. 1121 01:24:40,288 --> 01:24:41,539 Since I was 12... 1122 01:24:41,915 --> 01:24:44,626 ...Ma has been looking for someone who'll wear it. 1123 01:24:50,006 --> 01:24:51,299 I don't know, Abhi. 1124 01:24:51,800 --> 01:24:56,429 For a while I thought I could go along with your plans for us. 1125 01:24:58,682 --> 01:24:59,683 I'll sing... 1126 01:25:00,308 --> 01:25:03,853 ...you'll do your 9 to 5 job, we'll be happy. 1127 01:25:04,979 --> 01:25:05,939 But... 1128 01:25:08,483 --> 01:25:09,401 But, what? 1129 01:25:12,028 --> 01:25:12,987 But... 1130 01:25:14,406 --> 01:25:15,365 Speak up. 1131 01:25:16,366 --> 01:25:18,618 It doesn't make me happy. 1132 01:25:19,577 --> 01:25:21,496 I don't know how to explain it. 1133 01:25:22,497 --> 01:25:24,874 No, my parents are here... 1134 01:25:24,916 --> 01:25:26,376 ...your Dad is here. 1135 01:25:26,960 --> 01:25:29,921 What was the point of all this? 1136 01:25:32,215 --> 01:25:33,675 I am sorry. 1137 01:25:38,471 --> 01:25:39,639 Sorry for what? 1138 01:25:39,973 --> 01:25:41,891 You could've discussed it with me. 1139 01:25:42,308 --> 01:25:45,270 How do you expect an honest answer... 1140 01:25:45,562 --> 01:25:47,522 ...when there is so much expectation... 1141 01:25:47,564 --> 01:25:49,107 Stop thinking about what I want. 1142 01:25:50,567 --> 01:25:53,194 What your Dad wants. What my parents want. 1143 01:25:53,862 --> 01:25:56,364 We never mattered before. Why think of us now? 1144 01:25:56,781 --> 01:25:58,324 The question is... what do you want? 1145 01:25:58,366 --> 01:26:01,411 - It's not that simple. - Goddammit. What do you want? 1146 01:26:10,754 --> 01:26:12,213 I can't do this, Abhi. 1147 01:26:15,133 --> 01:26:17,052 It's too much. 1148 01:26:17,969 --> 01:26:19,429 I can't deal with this. 1149 01:26:22,098 --> 01:26:23,933 How can I explain it? 1150 01:26:24,726 --> 01:26:27,354 This is too heavy. I feel suffocated. 1151 01:27:08,978 --> 01:27:11,022 Bindu left for Bangalore. 1152 01:27:12,315 --> 01:27:15,193 She needed some quiet time to think. 1153 01:27:17,112 --> 01:27:19,197 She called that night... 1154 01:27:20,365 --> 01:27:21,991 ...I didn't pick up. 1155 01:27:23,284 --> 01:27:26,538 For months she emailed, messaged and called. 1156 01:27:28,289 --> 01:27:31,084 "I am sorry. Talk to me. 1157 01:27:31,626 --> 01:27:33,628 "Everything happened so fast. The time was wrong. 1158 01:27:33,670 --> 01:27:35,922 "I am trying to find myself. I am really sorry. 1159 01:27:36,756 --> 01:27:39,926 "Won't you forgive me, Bubble Wrap?" Etc, etc. 1160 01:27:42,929 --> 01:27:45,515 I remember every comma, every fullstop. 1161 01:27:46,474 --> 01:27:49,310 I felt every emotion hidden behind her words. 1162 01:27:50,812 --> 01:27:54,149 Call it anger, ego or something else... 1163 01:27:55,525 --> 01:27:57,277 ...I didn't answer her. 1164 01:27:59,029 --> 01:28:01,781 Perhaps there was nothing left to say. 1165 01:28:04,993 --> 01:28:08,038 She stopped writing after 203 emails. 1166 01:28:09,998 --> 01:28:11,624 Chapter closed. 1167 01:28:18,673 --> 01:28:21,301 Then one day I decided to move on. 1168 01:28:22,218 --> 01:28:23,511 Quit my job... 1169 01:28:23,803 --> 01:28:27,640 ...and landed up in the world of Hindi pulp publishers. 1170 01:28:29,851 --> 01:28:32,437 Mr Roy, you're trying too hard. 1171 01:28:33,063 --> 01:28:35,398 Don't copy Gulzar. It's beyond you. 1172 01:28:36,149 --> 01:28:38,902 Don't try to be deep. 1173 01:28:40,195 --> 01:28:41,321 What I liked... 1174 01:28:41,738 --> 01:28:44,366 ...was the horror section in the middle. Pathbreaking! 1175 01:28:44,657 --> 01:28:46,701 Bravo! You had me. 1176 01:28:47,243 --> 01:28:49,537 "The Witch's Slipper." Bravo! 1177 01:28:50,497 --> 01:28:53,583 Sir, just change the title from "Slipper" to "Blouse." 1178 01:28:54,501 --> 01:28:55,585 Add some heat. 1179 01:28:58,505 --> 01:29:00,882 Sir, that's the answer to all problems. 1180 01:29:01,174 --> 01:29:02,425 Life's solution, sir. 1181 01:29:02,676 --> 01:29:04,594 The one time you don't have to ask... 1182 01:29:04,844 --> 01:29:07,722 ...whether you're dressed right for the occasion. Right? 1183 01:29:08,765 --> 01:29:10,642 Just this tag line... 1184 01:29:12,018 --> 01:29:15,063 "Who is behind the blouse?" 1185 01:29:16,731 --> 01:29:17,607 Get it? 1186 01:29:18,233 --> 01:29:20,527 No, no. This is it. 1187 01:29:21,486 --> 01:29:23,530 Crack it open, sir! 1188 01:29:24,823 --> 01:29:26,241 Enter the dark side. 1189 01:29:27,951 --> 01:29:28,993 Come... 1190 01:29:29,744 --> 01:29:31,705 ...to the dark side. 1191 01:29:34,749 --> 01:29:36,543 - Nice meeting you. - Thank you. 1192 01:29:39,546 --> 01:29:41,673 17 December 2009. 1193 01:29:42,549 --> 01:29:44,926 My first book "The Witch's Blouse" was published. 1194 01:29:45,260 --> 01:29:47,971 Many called congratulating me. 1195 01:29:49,556 --> 01:29:53,268 Coincidentally that day I got another call. 1196 01:29:56,980 --> 01:29:57,856 Hello? 1197 01:30:03,653 --> 01:30:05,196 Abhimanyu Roy? 1198 01:30:10,994 --> 01:30:12,454 Bindu Shankarnaraynan. 1199 01:30:16,332 --> 01:30:18,043 From an unknown number. 1200 01:30:19,044 --> 01:30:20,670 At least you answered. 1201 01:30:21,212 --> 01:30:22,756 Two years later. 1202 01:30:23,923 --> 01:30:24,924 Finally. 1203 01:30:25,759 --> 01:30:27,844 112 long distance calls. 1204 01:30:28,470 --> 01:30:31,598 Eight local calls. Twenty-three letters. 1205 01:30:33,516 --> 01:30:36,144 I met your mother in Kolkata twice. 1206 01:30:37,729 --> 01:30:40,482 I felt terrible when you didn't reply. 1207 01:30:42,108 --> 01:30:43,943 But I felt worse... 1208 01:30:45,528 --> 01:30:47,822 ...when I realised you were right not to. 1209 01:30:54,245 --> 01:30:55,705 I felt... 1210 01:31:02,504 --> 01:31:03,505 How are you? 1211 01:31:05,965 --> 01:31:07,050 I'm good. 1212 01:31:12,472 --> 01:31:16,393 Abhi, I really had to talk to you. 1213 01:31:18,561 --> 01:31:19,479 Why? 1214 01:31:21,940 --> 01:31:23,066 You see... 1215 01:31:30,281 --> 01:31:31,825 I'm getting married. 1216 01:31:32,909 --> 01:31:35,286 At the end of the month. In Bangalore. 1217 01:31:45,880 --> 01:31:47,048 Abhi? 1218 01:31:49,467 --> 01:31:50,510 Yes? 1219 01:31:54,014 --> 01:31:55,223 Nothing. 1220 01:31:57,726 --> 01:31:59,644 I know you won't come... 1221 01:32:00,854 --> 01:32:03,481 ...but I figured I should do one thing right. 1222 01:32:04,441 --> 01:32:06,067 I know I'm being selfish. 1223 01:32:06,693 --> 01:32:08,695 But how could I marry without telling you? 1224 01:32:13,783 --> 01:32:15,201 I'm happy for you. 1225 01:32:23,293 --> 01:32:24,919 Ok. I'm hanging up. 1226 01:32:57,160 --> 01:33:01,581 I know that you are now a stranger to me... 1227 01:33:02,123 --> 01:33:04,167 ...but still... 1228 01:33:05,335 --> 01:33:08,630 ...sometimes this thought crosses my mind... 1229 01:33:12,092 --> 01:33:13,968 Carrom is beyond you. 1230 01:33:15,845 --> 01:33:17,597 Must I always open the door? 1231 01:33:23,228 --> 01:33:24,145 Mitra! 1232 01:33:24,646 --> 01:33:25,563 Bubla? 1233 01:33:29,359 --> 01:33:31,695 The hotel was too costly. 100rs for mineral water. 1234 01:33:31,986 --> 01:33:33,363 Yes! We were also missing you. 1235 01:33:34,698 --> 01:33:36,408 But you're too late... 1236 01:33:37,033 --> 01:33:39,285 ...I've polished off all the sweets. 1237 01:33:39,536 --> 01:33:41,496 Come, play Carrom with us. 1238 01:33:46,334 --> 01:33:48,169 Move over! The champion is here. 1239 01:33:48,503 --> 01:33:50,839 Now starts the Carrom board horror show. 1240 01:34:09,357 --> 01:34:10,275 Thank you. 1241 01:34:14,070 --> 01:34:15,864 Looks like these walls might collapse anytime. 1242 01:34:16,239 --> 01:34:17,782 You must have lunch with us. 1243 01:34:26,458 --> 01:34:27,584 You shifting? 1244 01:34:28,126 --> 01:34:29,002 No! 1245 01:34:29,252 --> 01:34:31,421 Just taking the furniture for a picnic. 1246 01:34:31,838 --> 01:34:34,007 They got bored sitting at home. 1247 01:34:34,716 --> 01:34:36,551 I'm finally selling the house. 1248 01:34:37,052 --> 01:34:38,887 No strength to look after it any more. 1249 01:34:39,220 --> 01:34:41,848 They'll soon build a high-rise here. 1250 01:34:42,682 --> 01:34:44,017 I'll stay with Anita. 1251 01:34:44,351 --> 01:34:45,352 Aunt Anita? 1252 01:34:45,977 --> 01:34:47,020 Why not stay with Bindu? 1253 01:34:49,939 --> 01:34:51,358 I've never understood you two. 1254 01:34:52,400 --> 01:34:53,860 Nor have I understood you two. 1255 01:34:57,197 --> 01:34:58,615 Bindu's bicycle. 1256 01:34:59,366 --> 01:35:01,534 You know I got it for her when she was 5 years old. 1257 01:35:01,951 --> 01:35:05,121 And the dent. I crashed it against the lamp post. 1258 01:35:08,583 --> 01:35:10,001 I got hurt. She didn't. 1259 01:35:11,961 --> 01:35:15,090 One of you had to get hurt some day. 1260 01:35:20,762 --> 01:35:22,055 Abhi! 1261 01:35:24,849 --> 01:35:26,059 Stop! 1262 01:35:30,438 --> 01:35:31,564 Abhi, wait! 1263 01:35:33,233 --> 01:35:35,026 I'll complain to your mother. 1264 01:35:36,945 --> 01:35:39,406 My pants will split. Stop there! 1265 01:35:42,117 --> 01:35:44,828 Chat later. Get on with the work. 1266 01:35:56,172 --> 01:35:58,258 Pack all the furniture. 1267 01:36:21,698 --> 01:36:22,949 Electrician! 1268 01:36:23,366 --> 01:36:25,076 Where's that electrician gone? 1269 01:36:26,536 --> 01:36:27,996 Where are you going, Bubla? 1270 01:37:14,501 --> 01:37:15,460 Hi. 1271 01:37:18,672 --> 01:37:19,881 What's your name? 1272 01:37:21,675 --> 01:37:23,426 I'm very hungry. 1273 01:37:24,469 --> 01:37:25,512 Shall I eat your finger? 1274 01:37:27,430 --> 01:37:28,723 You have five. 1275 01:37:30,558 --> 01:37:31,518 Please. 1276 01:37:31,851 --> 01:37:34,312 Just the little one, it's yummy. 1277 01:37:34,771 --> 01:37:36,231 - No! - Kaanchi. 1278 01:38:04,592 --> 01:38:05,635 Made friends? 1279 01:38:06,970 --> 01:38:09,723 Give us time. I tend to grow on people. 1280 01:38:18,398 --> 01:38:21,151 I forgot. What was our emergency code? 1281 01:38:21,985 --> 01:38:23,611 Two, or three rings? 1282 01:38:27,157 --> 01:38:29,242 Everything was an emergency to you. 1283 01:38:29,909 --> 01:38:31,369 There was no other code. 1284 01:38:37,751 --> 01:38:39,502 Pa told me you were here. 1285 01:38:40,211 --> 01:38:42,464 So finally Major will live with you? 1286 01:38:43,214 --> 01:38:44,215 I know. 1287 01:38:44,841 --> 01:38:47,260 We'll soon be at each other's throats. 1288 01:38:51,598 --> 01:38:54,017 I wanted Kaanchi to see our old house. 1289 01:38:55,018 --> 01:38:57,687 Kaanchi? Like in the song? 1290 01:38:58,646 --> 01:38:59,564 So? 1291 01:38:59,939 --> 01:39:02,192 Actually she's called Kanchan in the song. 1292 01:39:25,006 --> 01:39:27,342 Know how long I have waited for this moment? 1293 01:39:28,802 --> 01:39:30,720 A revenge song plays... 1294 01:39:31,888 --> 01:39:34,641 ...trembling you say: "Forgive me, master. 1295 01:39:34,933 --> 01:39:36,393 "I made a mistake." 1296 01:39:40,730 --> 01:39:43,274 So you became a best-selling writer after all? 1297 01:39:45,568 --> 01:39:47,696 I should've waited a bit longer. 1298 01:39:50,281 --> 01:39:52,659 - Have you read my books? - Are you nuts? 1299 01:39:53,410 --> 01:39:56,204 Can't even read 4 pages of the "Bangalore Times." 1300 01:40:01,376 --> 01:40:02,544 But... 1301 01:40:03,670 --> 01:40:05,505 ...on the book cover I read... 1302 01:40:05,922 --> 01:40:09,092 "The Wild Washerwoman" will wash you away. 1303 01:40:09,634 --> 01:40:11,803 So how could I resist? 1304 01:40:13,430 --> 01:40:15,640 - What was the other one? - I won't tell you. 1305 01:40:16,516 --> 01:40:19,019 "Tricycle." It'll puncture your life. 1306 01:40:21,771 --> 01:40:22,731 Yuck! 1307 01:40:26,818 --> 01:40:28,778 Abhi, where are you? 1308 01:40:29,362 --> 01:40:30,488 When are we cutting the cake? 1309 01:40:30,947 --> 01:40:32,157 Rohit Ved Prakash, sir. 1310 01:40:33,074 --> 01:40:34,826 I've come to collect Abhi's manuscript. 1311 01:40:35,076 --> 01:40:36,578 Abhi? Who knows where he is. 1312 01:40:38,788 --> 01:40:39,956 But I have to tell you... 1313 01:40:40,206 --> 01:40:42,083 ...your novels are super entertaining. 1314 01:40:42,459 --> 01:40:45,462 No matter what. You had to become a writer. 1315 01:40:47,714 --> 01:40:49,215 Horror is easy. 1316 01:40:51,092 --> 01:40:53,928 I've been trying to finish a love story for 3 years. 1317 01:41:00,894 --> 01:41:02,645 I am sure it's difficult. 1318 01:41:04,356 --> 01:41:06,733 What new is there to say about love? 1319 01:41:09,444 --> 01:41:12,822 You'll find a new angle for sure, Bubla Roy. 1320 01:41:13,365 --> 01:41:15,367 I know you that much. 1321 01:41:18,953 --> 01:41:20,705 You must finish it. 1322 01:41:23,041 --> 01:41:25,543 You'll have a hundred hits, like Sachin. 1323 01:41:28,213 --> 01:41:31,424 Made a century. But lost the match. 1324 01:41:37,555 --> 01:41:39,015 You advising me now? 1325 01:41:39,391 --> 01:41:42,352 You have never completed anything in life. 1326 01:41:45,563 --> 01:41:47,649 You should see me as a Mom. 1327 01:41:48,316 --> 01:41:50,402 I surprise myself sometimes. 1328 01:41:50,944 --> 01:41:52,237 I love it. 1329 01:41:53,488 --> 01:41:56,908 Bubla, this is the one thing I'm not a disaster at. 1330 01:42:03,707 --> 01:42:04,624 Wait here. 1331 01:42:14,926 --> 01:42:16,136 Hello, hello. 1332 01:42:16,886 --> 01:42:18,972 Have you something against my staircase? 1333 01:42:22,267 --> 01:42:23,685 It's such romantic weather. 1334 01:42:26,146 --> 01:42:27,981 Look at him gobble the cake. 1335 01:42:32,944 --> 01:42:35,530 Abhi! The manuscript will get drenched. And I'll drown. 1336 01:42:36,114 --> 01:42:37,532 Ruined my cake too. 1337 01:42:48,460 --> 01:42:49,336 Just read. 1338 01:42:49,753 --> 01:42:52,672 So many pages? It must be pretty sentimental. 1339 01:42:53,548 --> 01:42:55,383 Not another word. Read it. 1340 01:42:56,593 --> 01:43:00,013 Taking your revenge? Why not play the revenge song too? 1341 01:43:08,146 --> 01:43:09,606 Where did you find that? 1342 01:43:12,067 --> 01:43:15,403 Don't go away. Don't leave me now... 1343 01:43:18,281 --> 01:43:22,160 ...my heart hasn't had its fill of you. 1344 01:43:37,717 --> 01:43:40,970 You have only just arrived. 1345 01:43:42,013 --> 01:43:45,141 As beautiful as the Spring. 1346 01:43:46,351 --> 01:43:48,228 Enjoy the fragrant air... 1347 01:44:03,993 --> 01:44:06,204 Bindu. In one word... 1348 01:44:06,538 --> 01:44:08,581 My neighbour, my best friend. 1349 01:44:08,915 --> 01:44:12,043 You and me, music playing in the background. 1350 01:44:13,461 --> 01:44:15,505 Many teach you how to love... 1351 01:44:16,256 --> 01:44:18,008 ...alas no one teaches you... 1352 01:44:19,217 --> 01:44:21,136 ...how to forget that love. 1353 01:44:44,034 --> 01:44:45,035 Bindu. 1354 01:44:46,077 --> 01:44:48,872 Without her, I could never be complete. 1355 01:44:50,248 --> 01:44:51,916 She was better than a half-smoked cigarette. 1356 01:44:52,751 --> 01:44:54,544 Better than hot tea in the cold rain. 1357 01:44:54,836 --> 01:44:58,465 More heartbreaking than the last 10 minutes of the film "Anand." 1358 01:44:59,507 --> 01:45:01,676 Better than Zakir Hussain's tabla... 1359 01:45:02,093 --> 01:45:03,636 ...Sachin Tendulkar's straight drive. 1360 01:45:03,928 --> 01:45:07,182 Hotter than Madhuri or Raveena dancing in the rain. 1361 01:45:07,932 --> 01:45:09,392 Geeta Dutt's voice. 1362 01:45:09,851 --> 01:45:12,145 The words of a sad Gulzar song. 1363 01:45:13,271 --> 01:45:15,982 I loved Bindu more than all these things. 1364 01:45:17,067 --> 01:45:19,861 And I wanted her back. 1365 01:45:20,862 --> 01:45:23,239 - Why are you out of breath? - I was running. 1366 01:45:24,366 --> 01:45:25,575 From Mumbai? 1367 01:45:26,451 --> 01:45:28,328 Take of those headphones! 1368 01:45:28,828 --> 01:45:29,954 Abhi, I know... 1369 01:45:34,876 --> 01:45:35,877 In this moment... 1370 01:45:36,961 --> 01:45:38,380 ...no song was playing... 1371 01:45:39,047 --> 01:45:40,965 ...nor sound in the background. 1372 01:45:41,883 --> 01:45:43,677 No sixteen-piece orchestra. 1373 01:45:46,721 --> 01:45:47,722 Only Abhi... 1374 01:45:48,640 --> 01:45:49,808 ...and Bindu... 1375 01:45:50,934 --> 01:45:53,269 ...and their fast beating hearts. 1376 01:45:56,523 --> 01:45:57,482 The End. 1377 01:46:35,103 --> 01:46:36,896 Happy endings sell better. 1378 01:46:43,653 --> 01:46:45,530 This is your story, Abhi. 1379 01:46:46,364 --> 01:46:48,158 My version would be different. 1380 01:46:51,745 --> 01:46:52,787 Really? 1381 01:46:53,872 --> 01:46:55,290 What would be your version? 1382 01:46:56,291 --> 01:46:59,669 What difference does it make? I like this one better. 1383 01:47:02,672 --> 01:47:03,673 At least... 1384 01:47:04,591 --> 01:47:06,593 ...you found your happy ending. 1385 01:47:07,302 --> 01:47:08,470 Your Mr Right. 1386 01:47:10,180 --> 01:47:11,222 I guess... 1387 01:47:12,015 --> 01:47:13,516 Mr Right place, right time. 1388 01:47:14,184 --> 01:47:16,770 Does he look like me? Hot and handsome. 1389 01:47:22,609 --> 01:47:25,445 Actually, he's really handsome. 1390 01:47:25,904 --> 01:47:27,405 Not like you at all. 1391 01:47:45,965 --> 01:47:47,634 I don't want anyone else to read it. 1392 01:47:48,927 --> 01:47:51,179 My mother, your husband. 1393 01:47:54,265 --> 01:47:55,600 This is ours. 1394 01:47:58,353 --> 01:47:59,437 Yeah. 1395 01:48:08,905 --> 01:48:09,906 Listen. 1396 01:48:11,449 --> 01:48:13,827 Tell me if you still want to run away with me. 1397 01:48:14,494 --> 01:48:16,037 I'll carry you on my shoulders... 1398 01:48:16,746 --> 01:48:17,997 ...and whoosh! 1399 01:48:28,258 --> 01:48:30,510 I'll be too heavy for you now. 1400 01:48:53,742 --> 01:48:57,912 I admit we are not friends. 1401 01:48:59,080 --> 01:49:02,834 I admit we are not lovers. 1402 01:49:15,347 --> 01:49:19,809 But do not turn to look at me... 1403 01:49:20,518 --> 01:49:24,439 ...my heart cannot be trusted. 1404 01:49:25,440 --> 01:49:29,652 I admit we are not friends. 1405 01:49:53,968 --> 01:49:58,473 If we meet somewhere by chance... 1406 01:49:59,349 --> 01:50:02,977 ...stop and shake my hand. 1407 01:50:15,156 --> 01:50:19,369 If someone is walking by your side... 1408 01:50:20,495 --> 01:50:24,082 ...then smile at me from afar. 1409 01:50:26,167 --> 01:50:30,588 But in that smile... 1410 01:50:31,589 --> 01:50:35,176 ...show not a trace of familiarity. 1411 01:50:47,647 --> 01:50:52,193 Do not let your eyes express... 1412 01:50:52,736 --> 01:50:56,614 ...what I can't deny. 1413 01:50:57,949 --> 01:51:01,745 I admit we are not friends. 1414 01:51:03,413 --> 01:51:07,625 Life keeps turning from Side A to Side B. 1415 01:51:09,669 --> 01:51:13,214 Sometimes you like a song so much you fear it will end. 1416 01:51:14,632 --> 01:51:18,386 Sometimes a song never leaves your lips. 1417 01:51:20,638 --> 01:51:23,808 Sometimes it's only the tune that lingers. 1418 01:51:26,561 --> 01:51:31,024 Those memories in the folds of the pages... 1419 01:51:31,816 --> 01:51:34,944 ...let them turn to dust. 1420 01:51:47,624 --> 01:51:52,003 If my name comes to your lips... 1421 01:51:52,921 --> 01:51:56,633 ...just say it was a mistake. 1422 01:51:58,718 --> 01:52:03,223 But even that mistake should be one... 1423 01:52:04,015 --> 01:52:07,560 ...that you never tire of. 1424 01:52:09,479 --> 01:52:11,898 Today she is Mrs Nair. 1425 01:52:12,899 --> 01:52:15,151 A mother, a daughter-in-law. 1426 01:52:16,361 --> 01:52:19,072 But to me, she's still my Bindu. 1427 01:52:19,531 --> 01:52:23,743 She still comes into my dark life and brightens it. 1428 01:52:30,583 --> 01:52:31,710 My Bindu. 1429 01:52:34,379 --> 01:52:36,881 My sweet Bindu. 100258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.