Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,650 --> 00:01:06,330
Yes, hello?
2
00:01:09,110 --> 00:01:09,510
Dad...
3
00:01:09,790 --> 00:01:11,810
What's wrong with you ?
4
00:01:11,900 --> 00:01:14,800
It is not that what happened to me
5
00:01:14,800 --> 00:01:17,160
But recently i was thinking about
6
00:01:17,160 --> 00:01:19,540
For example my grandchild
7
00:01:19,540 --> 00:01:20,840
I was wondering if it's time for you to leave.
8
00:01:24,013 --> 00:01:24,680
Ah, yes...
9
00:01:24,680 --> 00:01:28,460
Kanna-san! We don't have much longer left in this world either
10
00:01:28,460 --> 00:01:33,460
and we want to see our grandchildren but are they doing their homework?
11
00:01:35,920 --> 00:01:37,300
Well that is....
12
00:01:38,220 --> 00:01:38,400
Don' tell me
13
00:01:39,340 --> 00:01:43,940
Is there a reason why Kanna can not have children anymore
14
00:01:45,833 --> 00:01:46,300
Oh well
15
00:01:47,200 --> 00:01:49,180
Next time i'll go over there again
16
00:01:50,860 --> 00:01:53,000
I'd like to hold my grandchild then.
17
00:01:54,340 --> 00:01:55,060
See you later!
18
00:02:00,400 --> 00:02:01,900
I'm home...
19
00:02:02,060 --> 00:02:04,760
Welcome back, it's early
20
00:02:07,433 --> 00:02:09,100
We haven't had dinner yet
21
00:02:09,100 --> 00:02:09,840
It'll be fine
22
00:02:11,753 --> 00:02:13,220
You look pretty gloomy
23
00:02:14,080 --> 00:02:14,720
What happened?
24
00:02:18,793 --> 00:02:19,860
Dad called again
25
00:02:22,190 --> 00:02:24,170
He talked about his grandchild
26
00:02:26,580 --> 00:02:27,980
You did a good job with the paternity test,
27
00:02:29,680 --> 00:02:31,220
and are trying hard to get pregnant...
28
00:02:31,220 --> 00:02:32,940
But don't call me!
29
00:02:34,780 --> 00:02:35,880
It's not like we'll be able to treat Kanna
30
00:02:36,270 --> 00:02:37,680
without her getting pregnant anyways
31
00:02:40,740 --> 00:02:41,740
Sorry about that
32
00:02:41,740 --> 00:02:43,080
Next time when she calls
33
00:02:43,080 --> 00:02:45,360
can you just cut it off?
34
00:02:55,040 --> 00:02:57,540
5 years after our marriage
35
00:02:58,720 --> 00:03:00,380
We were going
36
00:03:00,380 --> 00:03:02,600
To have kids as soon
37
00:03:02,600 --> 00:03:06,080
but it was not easy to be blessed with a child.
38
00:03:08,920 --> 00:03:13,740
My husband's parents blamed me every day for my grandson,
39
00:03:14,280 --> 00:03:15,210
and were about to start the fertilization treatment in earnest
40
00:03:20,340 --> 00:03:22,340
when I had an examination
41
00:03:32,356 --> 00:03:33,490
Kanna...I'm sorry
42
00:03:33,490 --> 00:03:35,360
I don't have a cause,
43
00:03:37,656 --> 00:03:38,790
no life or death.
44
00:03:40,800 --> 00:03:44,220
No possibility of pregnancy...
45
00:03:45,820 --> 00:03:46,660
What the hell is this?
46
00:03:52,516 --> 00:03:53,450
You'll be fine
47
00:03:55,743 --> 00:03:56,010
Look
48
00:04:00,273 --> 00:04:01,740
If you lose your child
49
00:04:03,593 --> 00:04:04,660
and live with us
50
00:04:04,660 --> 00:04:05,065
wouldn' that make you happy
51
00:04:11,790 --> 00:04:12,830
I'm so scared!
52
00:04:26,510 --> 00:04:27,500
The diagnosis said that the husband'sperm count was extremely low,
53
00:04:32,960 --> 00:04:36,540
and there were almost no chances of pregnancy.
54
00:04:39,940 --> 00:04:42,400
It was sad that we couldn't have a baby
55
00:04:42,400 --> 00:04:45,400
but it wasn' t me who caused this
56
00:04:45,400 --> 00:04:48,580
and my heart felt relieved
57
00:04:50,560 --> 00:04:57,480
But I didn't expect my husband to say such a thing at that time.
58
00:05:12,600 --> 00:05:13,380
Hey, honey!
59
00:05:13,580 --> 00:05:16,820
Look at this doll you bought for me
60
00:05:16,820 --> 00:05:17,460
Isn' it cute?
61
00:05:18,480 --> 00:05:20,080
You are so quick-witted
62
00:05:20,080 --> 00:05:23,220
We don''t know if she is male or female yet
63
00:05:23,220 --> 00:05:24,820
And she is not pregnant
64
00:05:24,820 --> 00:05:25,045
I don'think so.
65
00:05:26,380 --> 00:05:28,100
But if it's this outfit,
66
00:05:29,020 --> 00:05:32,220
boys and girls will look good together
67
00:05:32,220 --> 00:05:33,820
You're right
68
00:05:36,480 --> 00:05:36,880
Me too
69
00:05:37,973 --> 00:05:38,840
I want a baby
70
00:05:40,500 --> 00:05:41,020
Right?
71
00:06:17,840 --> 00:06:18,360
Hello
72
00:06:20,250 --> 00:06:21,710
Long time no see
73
00:06:35,720 --> 00:06:37,120
It was my first visit
74
00:06:37,120 --> 00:06:38,820
You're living in a nice house.
75
00:06:41,870 --> 00:06:45,290
It's 35 years old though...
76
00:06:46,850 --> 00:06:48,810
That kid has grown up so much!
77
00:06:54,413 --> 00:06:54,680
Sir?
78
00:07:00,303 --> 00:07:01,570
Oh my, Kanna-chan!?
79
00:07:01,950 --> 00:07:04,350
Long time no see you've become more beautiful
80
00:07:11,480 --> 00:07:14,590
I called her because we had something to talk about
81
00:07:14,590 --> 00:07:16,230
Can you make me some tea
82
00:07:46,056 --> 00:07:47,590
What's wrong with that?
83
00:07:53,190 --> 00:07:54,790
No, calm down and listen
84
00:07:54,790 --> 00:08:00,730
I want Kanna to be pregnant because of my brother
85
00:08:03,150 --> 00:08:03,885
I want you to get pregnant with my brother'sperm.
86
00:08:12,220 --> 00:08:13,980
What do you mean?
87
00:08:22,566 --> 00:08:25,900
You want me...to give your brother sperms, right ?
88
00:08:25,900 --> 00:08:30,540
I thought about it, but when we looked into it
89
00:08:30,540 --> 00:08:34,700
It's legal to have a newborn give birth
90
00:08:36,033 --> 00:08:37,100
Even if possible
91
00:08:41,640 --> 00:08:45,640
There are various conditions such as having to have children
92
00:08:48,576 --> 00:08:49,310
But that is
93
00:08:50,323 --> 00:08:50,590
Yes!
94
00:08:51,070 --> 00:08:52,670
We want you and your brother
95
00:08:52,670 --> 00:08:57,990
I know you're being ridiculous, but this is the only way we can keep our family alive.
96
00:09:00,710 --> 00:09:01,110
But...
97
00:09:01,590 --> 00:09:04,590
...I know your family has a happy life and all that stuff
98
00:09:05,650 --> 00:09:06,870
But it's not possible
99
00:09:07,870 --> 00:09:08,330
You see
100
00:09:10,856 --> 00:09:11,590
My brother-
101
00:09:13,540 --> 00:09:13,900
Well
102
00:09:13,900 --> 00:09:15,520
It seems like
103
00:09:15,520 --> 00:09:16,135
I don'think we'll be able to get married.
104
00:09:20,640 --> 00:09:22,280
You're happy, right?
105
00:09:23,640 --> 00:09:26,520
It's a bad sign but...
106
00:09:27,180 --> 00:09:30,520
...I want you to stay in the house for now anyways!
107
00:09:32,690 --> 00:09:33,290
Besides..
108
00:09:33,840 --> 00:09:39,020
..you being alone with Kanna-chan like this is so sad and lonely
109
00:09:42,750 --> 00:09:44,150
That can never happen
110
00:09:50,000 --> 00:09:54,300
That's why I told you it was impossible.
111
00:09:56,420 --> 00:10:00,440
Well, now we're done with our problems
112
00:10:05,566 --> 00:10:06,500
Wait a minute!
113
00:10:07,480 --> 00:10:10,220
This is the secret of only three people here
114
00:10:11,320 --> 00:10:14,160
My brother seriously abandoned me
115
00:10:14,160 --> 00:10:15,460
He promised not to tell my father
116
00:10:15,460 --> 00:10:19,020
If you raise it as Kanna and mine
117
00:10:19,020 --> 00:10:21,460
If you raise her as a child, everything will be fine!
118
00:10:22,000 --> 00:10:23,060
Please...
119
00:10:23,310 --> 00:10:23,960
Kanna
120
00:10:24,910 --> 00:10:25,600
Please
121
00:10:27,066 --> 00:10:27,400
What?
122
00:10:32,393 --> 00:10:33,460
What is this...?
123
00:10:33,460 --> 00:10:38,200
Are we really going to do it like that?!
124
00:10:41,746 --> 00:10:42,080
I see
125
00:10:43,466 --> 00:10:43,600
So
126
00:10:43,600 --> 00:10:46,260
Am i an amateur or what
127
00:10:49,300 --> 00:10:51,900
You're like a dream to be just my wife.
128
00:10:54,480 --> 00:10:55,520
Hey, hey!
129
00:10:56,160 --> 00:10:56,440
Open your face
130
00:11:01,766 --> 00:11:03,100
You are good brother
131
00:11:05,253 --> 00:11:07,120
I'll save you from the pinch
132
00:11:08,426 --> 00:11:08,960
Leave it
133
00:11:27,163 --> 00:11:29,030
Let me confirm one more time
134
00:11:29,330 --> 00:11:30,290
No kiss
135
00:11:30,290 --> 00:11:32,390
Don't worry about me. Just keep it to a minimum
136
00:11:35,043 --> 00:11:35,510
I know!
137
00:11:37,456 --> 00:11:38,790
We'll get along soon
138
00:11:47,520 --> 00:11:51,380
If anything happens, call me right away
139
00:12:09,660 --> 00:12:09,795
Let'start
140
00:12:43,520 --> 00:12:46,100
I'm so jealous of you.
141
00:12:47,500 --> 00:12:50,980
You are lucky to have a beautiful wife like me!
142
00:13:39,456 --> 00:13:41,790
You two will raise my child, right?
143
00:13:42,370 --> 00:13:43,310
That's great.
144
00:13:47,280 --> 00:13:52,900
I think you'll get a better education than mine
145
00:13:57,600 --> 00:13:57,800
Hey
146
00:14:11,750 --> 00:14:16,490
Hey, you said you wouldn't kiss me.
147
00:14:18,070 --> 00:14:19,790
I don' care if it's a man or not
148
00:14:21,163 --> 00:14:21,430
Hey!
149
00:14:27,803 --> 00:14:28,070
Okay
150
00:14:30,603 --> 00:14:31,070
Come on
151
00:14:44,870 --> 00:14:46,190
This side is better
152
00:15:13,753 --> 00:15:15,420
It's delicious, isn't it?
153
00:15:52,280 --> 00:15:54,740
You have a beautiful body.
154
00:15:57,100 --> 00:15:58,700
Your skin is smooth and soft
155
00:15:58,700 --> 00:16:05,680
It's good that he has such an amazing body every day
156
00:16:37,500 --> 00:16:40,790
You're not going to eat it, are you?
157
00:17:07,236 --> 00:17:08,970
What's wrong with you guys
158
00:17:34,460 --> 00:17:36,120
It closed again
159
00:17:36,120 --> 00:17:40,410
I can't get you pregnant, right?
160
00:17:42,110 --> 00:17:44,100
You're such a cute boy.
161
00:17:45,900 --> 00:17:47,660
It's no use begging for it
162
00:18:08,770 --> 00:18:09,770
Let me help you
163
00:20:02,750 --> 00:20:06,950
I'll let you sleep here for a while, so please take care of me.
164
00:20:23,450 --> 00:20:25,710
I won't betray you.
165
00:20:28,120 --> 00:20:28,510
You're so sweet, aren'you?
166
00:20:38,400 --> 00:20:41,280
This side's better...
167
00:20:43,200 --> 00:20:45,080
That side is good too
168
00:20:56,060 --> 00:20:57,860
It feels great to be hugged
169
00:20:57,860 --> 00:20:58,600
You're the best.
170
00:21:10,220 --> 00:21:12,880
I can't eat anymore...
171
00:21:13,900 --> 00:21:15,020
What's wrong?
172
00:21:15,880 --> 00:21:21,300
Let me give you a kiss on your cheek, okay ?
173
00:21:21,300 --> 00:21:21,840
No thanks
174
00:21:44,700 --> 00:21:45,900
It doesn' t matter
175
00:23:02,810 --> 00:23:04,410
I want you to be so fast
176
00:23:12,030 --> 00:23:13,390
Let me go home.
177
00:23:14,530 --> 00:23:17,650
No, you can't leave like that...
178
00:23:17,650 --> 00:23:22,130
I'll have to make sure you're clean and tidy
179
00:23:54,963 --> 00:23:56,230
What are you doing?
180
00:24:00,080 --> 00:24:02,100
You don' want it
181
00:24:04,120 --> 00:24:04,320
Why
182
00:24:11,880 --> 00:24:13,080
It's getting tight
183
00:24:13,080 --> 00:24:16,440
I've never seen you like this.
184
00:24:39,853 --> 00:24:41,520
Look, you're all wet now!
185
00:24:51,100 --> 00:24:54,700
I'm surprised that you've grown up a little.
186
00:25:24,353 --> 00:25:27,220
I want you to put it in, so come over here.
187
00:25:27,220 --> 00:25:29,840
If you don't give me a break
188
00:25:29,840 --> 00:25:30,880
I want to go home
189
00:25:32,833 --> 00:25:33,700
Please change
190
00:26:00,093 --> 00:26:01,760
What are you looking for?
191
00:26:05,973 --> 00:26:07,240
It's okay, isn't it
192
00:26:23,173 --> 00:26:26,040
You have to do it here, not just your hand.
193
00:26:27,180 --> 00:26:32,160
It's hard if you don't make it bigger
194
00:27:18,833 --> 00:27:19,500
Feels good
195
00:27:28,153 --> 00:27:29,020
What is that?
196
00:27:31,670 --> 00:27:32,670
Open your mouth
197
00:27:39,213 --> 00:27:41,080
Hey, if you go out like that
198
00:27:43,513 --> 00:27:44,380
Wait a minute
199
00:27:45,966 --> 00:27:46,500
Hey wait
200
00:27:48,800 --> 00:27:52,720
It's okay to be at the last minute
201
00:27:52,720 --> 00:27:55,640
Just before going out
202
00:27:57,853 --> 00:27:59,120
What are you saying
203
00:27:59,760 --> 00:28:01,480
I can't do this
204
00:28:01,480 --> 00:28:07,940
It's easy to get pregnant if you put out a lot of excitement, isn't it?
205
00:28:13,986 --> 00:28:15,520
If you just take it out
206
00:28:16,180 --> 00:28:17,860
The amount will be less
207
00:28:21,826 --> 00:28:23,360
Don' t even think about
208
00:28:37,540 --> 00:28:40,960
Do you usually sit on your back?
209
00:28:44,140 --> 00:28:44,395
I don'think so...
210
00:28:47,260 --> 00:28:47,720
Sorry!
211
00:29:28,200 --> 00:29:28,800
Good boy!
212
00:29:34,120 --> 00:29:34,570
Your legs are wide, aren'they?
213
00:30:17,520 --> 00:30:18,580
You're so heavy.
214
00:30:20,786 --> 00:30:21,120
What?
215
00:30:21,500 --> 00:30:22,880
It's fine there, isn't it
216
00:30:23,260 --> 00:30:24,620
What are you talking about
217
00:30:24,620 --> 00:30:26,300
I'm only half way in
218
00:30:26,300 --> 00:30:26,980
Really
219
00:30:31,613 --> 00:30:32,080
Oh yeah
220
00:30:35,093 --> 00:30:35,760
This is...
221
00:30:35,760 --> 00:30:36,320
That was
222
00:30:38,216 --> 00:30:38,950
A gentleman
223
00:30:39,330 --> 00:30:41,070
And your penis was small
224
00:30:42,650 --> 00:30:43,790
Don' worry
225
00:30:43,790 --> 00:30:44,530
Don't be afraid.
226
00:30:53,050 --> 00:30:58,910
I have to put her in the bed before she gets pregnant
227
00:31:06,020 --> 00:31:07,420
You made a good sound
228
00:31:17,570 --> 00:31:22,440
Is it your first time putting such big baby?
229
00:31:57,183 --> 00:31:59,050
I have to put it all the way
230
00:32:11,170 --> 00:32:12,690
What's wrong?
231
00:32:58,330 --> 00:32:59,530
What is it, huh...
232
00:33:36,710 --> 00:33:37,730
Did you sleep well?
233
00:33:44,870 --> 00:33:46,780
You're crying, aren't you
234
00:34:09,870 --> 00:34:10,650
Hey, wait.
235
00:34:24,650 --> 00:34:26,890
You're doing this on purpose aren't you?
236
00:36:14,680 --> 00:36:15,900
You're a boy, aren't you?
237
00:36:54,470 --> 00:36:58,510
It's okay, Mako and Noji won't reach you forever...
238
00:37:02,226 --> 00:37:03,160
My back hurts!
239
00:37:30,706 --> 00:37:31,640
You can do it.
240
00:37:48,590 --> 00:37:49,990
I'm tired...
241
00:37:49,990 --> 00:37:53,350
It's not that hard for you to say so
242
00:38:05,803 --> 00:38:06,070
I am
243
00:38:06,680 --> 00:38:07,300
tired
244
00:38:26,100 --> 00:38:26,280
It'so big...
245
00:40:35,526 --> 00:40:36,460
You're crying?
246
00:40:38,890 --> 00:40:42,190
It's over, it is over...
247
00:40:42,190 --> 00:40:45,330
You felt it too, didn't you?
248
00:40:48,856 --> 00:40:50,190
I'm going to go now.
249
00:40:51,490 --> 00:40:54,390
Take care of yourself and come back soon...
250
00:41:05,993 --> 00:41:09,860
If you let me stay with her then we'll be done for the day
251
00:42:28,450 --> 00:42:30,250
It's okay if she comes back
252
00:43:28,853 --> 00:43:30,120
What are you doing?
253
00:43:35,466 --> 00:43:36,600
I'm sorry, but...
254
00:43:37,513 --> 00:43:37,780
Hey.
255
00:43:39,480 --> 00:43:41,340
You're not going anywhere with me
256
00:43:41,980 --> 00:43:43,820
You can't leave
257
00:43:45,766 --> 00:43:45,900
No
258
00:43:45,900 --> 00:43:47,040
Don' worry
259
00:43:47,040 --> 00:43:50,600
Hey, don't make it look like you're having a good time.
260
00:44:13,493 --> 00:44:14,560
What's going on?
261
00:44:17,300 --> 00:44:18,100
Come here...
262
00:44:18,740 --> 00:44:19,680
It looks fun!
263
00:44:43,640 --> 00:44:46,660
I'm glad you're happy.
264
00:45:04,540 --> 00:45:05,860
Here you are.
265
00:45:28,030 --> 00:45:31,770
I've got so many things to show you...
266
00:45:48,540 --> 00:45:53,060
You can do it again, you're still a baby.
267
00:45:57,140 --> 00:46:00,060
I'll definitely get rid of you before that happens!
268
00:46:08,240 --> 00:46:10,340
He was trying to hold back his tears...
269
00:46:10,340 --> 00:46:11,700
But he couldn't stop himself from crying and laughing
270
00:46:13,740 --> 00:46:19,540
I don't know if the feeling of having sex with my brother made me want to get pregnant,
271
00:46:20,480 --> 00:46:25,840
or whether it was because we felt so good that we couldn' t compare ourselves.
272
00:46:27,860 --> 00:46:34,760
And then our couple lived as if nothing had happened
273
00:46:34,760 --> 00:46:41,040
I was doing my best, but after all it got crumpled somewhere.
274
00:47:08,590 --> 00:47:09,190
Excuse me
275
00:47:10,643 --> 00:47:11,910
You were quite late
276
00:47:14,076 --> 00:47:15,210
How about dinner?
277
00:47:19,810 --> 00:47:20,840
No thanks
278
00:47:21,900 --> 00:47:23,140
I'm going to take a bath and go to bed
279
00:47:25,583 --> 00:47:25,850
Wait
280
00:47:29,230 --> 00:47:30,830
Aren't you cold recently
281
00:47:34,970 --> 00:47:36,170
It's not like that
282
00:47:36,170 --> 00:47:39,630
No, I'm saying this because it happened.
283
00:47:44,100 --> 00:47:45,740
You asked me to do that for you
284
00:47:48,423 --> 00:47:48,890
Yes but
285
00:47:48,890 --> 00:47:50,490
But you didn't say anything
286
00:47:52,650 --> 00:47:53,450
Did you see?
287
00:47:57,720 --> 00:47:58,360
Even if not
288
00:47:58,360 --> 00:48:00,820
It was ringing in the hallway
289
00:48:00,820 --> 00:48:03,460
Kanna's disgusting voice
290
00:48:09,463 --> 00:48:12,130
Was your sex with my brother so pleasant
291
00:48:59,956 --> 00:49:01,290
Because she is tired
292
00:49:28,546 --> 00:49:31,280
I want you to feel my brother's feelings.
293
00:49:35,540 --> 00:49:36,580
Otherwise,
294
00:50:51,480 --> 00:50:52,000
Brother
295
00:52:25,593 --> 00:52:26,060
Welcome
296
00:52:28,253 --> 00:52:28,720
Then go
297
00:52:31,213 --> 00:52:32,280
Will it be late?
298
00:52:34,200 --> 00:52:35,180
How is it
299
00:52:36,996 --> 00:52:38,130
What about dinner
300
00:52:38,610 --> 00:52:40,130
You can eat first
301
00:53:26,020 --> 00:53:26,220
Yes
302
00:53:37,533 --> 00:53:37,800
Why?
303
00:53:40,200 --> 00:53:42,420
You might not be able to get pregnant just once.
304
00:53:43,820 --> 00:53:47,860
It'll make you feel bad if you meet him again, so...
305
00:53:47,860 --> 00:53:49,660
He's not here now is he?!
306
00:53:54,596 --> 00:53:58,730
No but at times like that I'd rather contact my husband first!
307
00:53:59,590 --> 00:54:01,490
If you say it like tha-
308
00:54:02,370 --> 00:54:04,550
Maybe the truth is waiting for me
309
00:54:07,780 --> 00:54:07,930
It'so hot.
310
00:54:24,420 --> 00:54:25,920
I'm going to mix this with my own hand
311
00:54:25,920 --> 00:54:28,740
No, you don't have to
312
00:54:52,720 --> 00:54:52,960
He'sleeping now.
313
00:55:31,110 --> 00:55:32,870
I think he's more compatible with me.
314
00:55:33,830 --> 00:55:34,390
You're right!
315
00:55:44,703 --> 00:55:45,370
Want some?
316
00:55:52,790 --> 00:55:54,590
No, thank you...
317
00:55:55,070 --> 00:55:58,060
It doesn't matter how much you like him
318
00:56:06,683 --> 00:56:08,950
If only she'd waited for my return
319
00:56:09,750 --> 00:56:11,730
No, it's not like that.
320
00:57:30,520 --> 00:57:32,320
He won't be around today...
321
00:57:33,053 --> 00:57:33,320
Why?
322
00:57:35,140 --> 00:57:35,460
I don't know.
323
00:57:36,740 --> 00:57:38,760
What's wrong with me?!
324
00:58:32,680 --> 00:58:34,480
You can't forget me, right?
325
01:00:15,980 --> 01:00:19,020
You're so stubborn, aren't you?
326
01:00:21,860 --> 01:00:23,100
You want it that much don'cha you...
327
01:00:24,420 --> 01:00:26,240
That's not what I meant.
328
01:00:26,300 --> 01:00:28,400
My dick touches you,
329
01:00:29,540 --> 01:00:32,060
and my meat stretches out...
330
01:00:33,880 --> 01:00:34,080
No!
331
01:00:36,580 --> 01:00:39,880
What do you mean? You want me more than that?!
332
01:00:39,880 --> 01:00:43,160
More than anything else...!
333
01:00:44,750 --> 01:00:46,700
Come on now....
334
01:01:13,600 --> 01:01:14,360
I'm so happy.
335
01:01:14,360 --> 01:01:17,920
It's good that she can't have a baby, isn' it?
336
01:01:25,350 --> 01:01:28,110
If you do that she'll be happy too
337
01:01:56,910 --> 01:02:01,290
You've already prepared that much?
338
01:02:03,310 --> 01:02:04,010
Then,
339
01:02:04,810 --> 01:02:07,030
why don't you hurry up and go make a bed for her.
340
01:02:09,610 --> 01:02:10,530
Good night
341
01:04:07,973 --> 01:04:08,640
It's okay.
342
01:04:08,980 --> 01:04:09,660
You're a good girl, aren't you?
343
01:06:09,040 --> 01:06:11,420
You want my tempo, don't you?
344
01:06:15,720 --> 01:06:17,100
If you go out again
345
01:06:17,100 --> 01:06:17,700
Don' t pull your sweat
346
01:06:41,953 --> 01:06:43,420
We were brothers, too.
347
01:06:44,400 --> 01:06:44,880
I was better off when were young
348
01:06:49,003 --> 01:06:50,870
It's rare to have a good son
349
01:07:11,260 --> 01:07:11,460
Mom
350
01:07:42,950 --> 01:07:44,270
Come on, let's go to bed.
351
01:08:11,600 --> 01:08:14,940
I think you miss me already...
352
01:08:15,906 --> 01:08:16,440
Come on.
353
01:08:28,350 --> 01:08:30,230
I know you want it, don't you?
354
01:08:31,230 --> 01:08:32,550
Tell me that's what you want!
355
01:08:35,716 --> 01:08:36,050
No...
356
01:08:37,530 --> 01:08:39,230
It can not be helped
357
01:08:40,343 --> 01:08:40,810
This is
358
01:08:40,810 --> 01:08:42,630
There really is no other way
359
01:08:43,110 --> 01:08:44,690
This has to happen
360
01:08:44,690 --> 01:08:45,430
From the top
361
01:08:47,730 --> 01:08:48,490
Sweetie
362
01:08:48,490 --> 01:08:48,730
You're so cute.
363
01:08:52,070 --> 01:08:54,110
I'm going to wipe your sweat off now
364
01:09:20,980 --> 01:09:21,780
That's right
365
01:09:24,620 --> 01:09:25,220
Like this
366
01:09:44,260 --> 01:09:45,760
I can't help it.
367
01:09:48,800 --> 01:09:49,280
You can not help it
368
01:09:55,006 --> 01:09:56,340
This is the only way
369
01:10:15,066 --> 01:10:16,600
There's no other choice
370
01:10:22,546 --> 01:10:23,280
It was good
371
01:10:39,463 --> 01:10:40,330
Are you okay?
372
01:10:40,970 --> 01:10:41,615
If you keep it a secret, isn'that cheating?
373
01:10:48,193 --> 01:10:48,860
Keep it...
374
01:10:51,260 --> 01:10:52,560
I can do nothing about this.
375
01:10:53,900 --> 01:10:54,900
Please keep the secret!
376
01:10:59,783 --> 01:11:00,050
Okay
377
01:11:00,050 --> 01:11:01,470
It was delicious
378
01:11:11,840 --> 01:11:14,440
You are very strong
379
01:11:15,780 --> 01:11:16,780
It's delicious.
380
01:11:34,770 --> 01:11:37,090
You are the best!
381
01:11:41,930 --> 01:11:43,190
I like it very much
382
01:12:09,980 --> 01:12:16,340
I was surprised when he brought you here for the first time.
383
01:12:20,780 --> 01:12:22,760
Because he is your type
384
01:12:30,190 --> 01:12:32,970
I can't do anything about it.
385
01:12:38,423 --> 01:12:40,090
It's hopeless, isn' t it?
386
01:12:43,940 --> 01:12:44,940
You're right...
387
01:12:44,940 --> 01:12:47,160
Let me give you a massage
388
01:13:55,170 --> 01:13:55,450
Oh, no.
389
01:13:57,250 --> 01:13:57,850
Oh God...
390
01:14:08,053 --> 01:14:08,520
Oh, no!
391
01:14:14,536 --> 01:14:15,070
Stop it.
392
01:14:17,083 --> 01:14:17,750
Stop it...
393
01:14:55,010 --> 01:14:57,010
It's okay, it can't be helped.
394
01:14:57,110 --> 01:14:58,750
I have no choice but to do this
395
01:15:01,103 --> 01:15:02,970
You really don' t want me to
396
01:15:02,970 --> 01:15:05,250
There is nothing we can
397
01:15:07,583 --> 01:15:08,650
There is nothing
398
01:15:08,650 --> 01:15:09,190
It's a lie.
399
01:15:18,840 --> 01:15:21,040
I kept it secret from him...
400
01:15:23,823 --> 01:15:25,290
If you keep it secret,
401
01:15:27,000 --> 01:15:27,980
then that is
402
01:15:29,380 --> 01:15:30,380
not bad at all!
403
01:15:39,270 --> 01:15:40,670
My face hurts so much
404
01:17:03,590 --> 01:17:06,390
You said you were going to go, didn't you?
405
01:17:20,823 --> 01:17:23,090
It's okay if it hurts a little bit
406
01:17:40,940 --> 01:17:41,360
Isn' this outfit good for me
407
01:18:11,143 --> 01:18:12,210
I can't help it.
408
01:18:14,470 --> 01:18:17,490
You've noticed, haven' you?
409
01:18:19,030 --> 01:18:21,910
She's the one who is more important to me than you are...
410
01:20:29,503 --> 01:20:30,770
What are you doing?
411
01:20:32,190 --> 01:20:33,590
You're crying.
412
01:20:34,633 --> 01:20:35,100
Why...?
413
01:20:36,480 --> 01:20:40,200
It's over now, isn't it...?
414
01:21:32,006 --> 01:21:33,140
I can't reach it.
415
01:21:35,406 --> 01:21:36,740
It's too far away...
416
01:22:49,340 --> 01:22:49,985
It would better if you were with me, right?
417
01:23:45,393 --> 01:23:46,860
I can't do it anymore.
418
01:24:01,270 --> 01:24:02,470
Let's try this way
419
01:24:07,016 --> 01:24:07,950
This is better
420
01:24:26,470 --> 01:24:27,270
No, that one
421
01:24:35,716 --> 01:24:36,450
Oh, my God!
422
01:24:57,546 --> 01:24:58,480
I'm in a mess.
423
01:25:50,720 --> 01:25:53,320
You've fallen in love with me for real?
424
01:25:54,540 --> 01:25:58,780
I'm sorry, but you have to be with me.
425
01:26:03,246 --> 01:26:03,580
No...
426
01:26:10,810 --> 01:26:17,150
While my body and soul were in a state of despair for my brother
427
01:26:19,730 --> 01:26:21,730
And while there was no husband
428
01:26:58,790 --> 01:27:01,190
You're a good boy, Jackson
429
01:27:12,996 --> 01:27:13,530
Good job
430
01:27:30,713 --> 01:27:33,780
I don't like it, so that's all there is to it.
431
01:27:36,280 --> 01:27:38,520
You're good at making excuses
432
01:27:48,090 --> 01:27:49,090
Don' t get sick
433
01:28:02,630 --> 01:28:03,230
It's hot.
434
01:28:25,470 --> 01:28:27,190
I'll put it on your neck, too
435
01:28:37,573 --> 01:28:38,440
Now this side
436
01:28:42,380 --> 01:28:43,520
This way.
437
01:28:45,860 --> 01:28:47,060
I can't do that...
438
01:28:48,840 --> 01:28:50,400
What are you talking about?
439
01:28:53,900 --> 01:28:56,640
You can do it, right!
440
01:29:00,960 --> 01:29:01,950
It'so annoying to have such a beautiful woman look at me like this
441
01:29:07,980 --> 01:29:12,960
You know, you said that you like to lick my butthole.
442
01:29:18,510 --> 01:29:19,320
I don't like it
443
01:29:23,243 --> 01:29:23,910
But...I do
444
01:29:27,130 --> 01:29:29,540
Then let me lick your butt
445
01:30:05,680 --> 01:30:06,740
I'm crying.
446
01:30:28,040 --> 01:30:32,020
You're on my butt, aren't you?
447
01:30:33,053 --> 01:30:33,520
No way!
448
01:30:43,900 --> 01:30:45,020
Don't you want to get used to it?
449
01:30:48,883 --> 01:30:50,350
No, that's not what...
450
01:30:51,550 --> 01:30:52,670
It doesn' t matter
451
01:30:55,063 --> 01:30:55,930
One more time
452
01:30:56,650 --> 01:30:58,830
You're going down
453
01:31:01,036 --> 01:31:02,370
That'll be a problem
454
01:31:02,370 --> 01:31:04,130
If something happens
455
01:31:04,130 --> 01:31:05,910
I have to take a picture of it.
456
01:31:09,050 --> 01:31:11,710
You're worried about me, aren't you?
457
01:31:21,480 --> 01:31:22,480
It's delicious!
458
01:31:24,760 --> 01:31:25,720
Delicious
459
01:31:43,093 --> 01:31:44,560
You're eating so much.
460
01:31:58,010 --> 01:32:00,610
My little baby is such a heavy eater...
461
01:32:19,376 --> 01:32:20,510
I can't stand it.
462
01:32:39,060 --> 01:32:39,380
Yes.
463
01:33:06,240 --> 01:33:07,660
What are you talking about?
464
01:33:08,720 --> 01:33:10,260
It's not over yet!
465
01:33:45,400 --> 01:33:46,380
I'm home.
466
01:33:47,220 --> 01:33:48,100
Welcome back
467
01:33:50,080 --> 01:33:50,280
Hey
468
01:33:55,643 --> 01:33:55,910
This
469
01:33:58,840 --> 01:34:01,200
Today is our wedding anniversary
470
01:34:03,566 --> 01:34:04,500
You remembered
471
01:34:08,080 --> 01:34:08,680
Thank you
472
01:34:16,650 --> 01:34:18,750
It's been hard but
473
01:34:21,090 --> 01:34:22,830
Because i love you
474
01:34:32,716 --> 01:34:33,050
Honey
475
01:34:34,110 --> 01:34:35,350
Thank you
476
01:34:37,060 --> 01:34:37,260
But
477
01:34:38,710 --> 01:34:39,790
It's too late now.
478
01:34:44,366 --> 01:34:46,500
My heart and body are already...
479
01:34:58,180 --> 01:35:01,320
So, what about this man?
480
01:35:02,710 --> 01:35:05,280
What?! You don't know him!?
481
01:35:06,030 --> 01:35:08,450
He is our cousin Manabu!
482
01:35:09,430 --> 01:35:11,590
I think you've met him at a wedding before though
483
01:35:12,850 --> 01:35:13,250
Ah yes
484
01:35:14,370 --> 01:35:15,480
Long time no see
485
01:35:15,480 --> 01:35:18,760
Kanna-chan it would be terrible if you forget me
486
01:35:18,760 --> 01:35:19,320
That's terrible.
487
01:35:25,706 --> 01:35:26,240
But why?
488
01:35:31,740 --> 01:35:32,620
Actually,
489
01:35:36,140 --> 01:35:38,930
this guy owes me a lot of money
490
01:35:40,430 --> 01:35:43,750
so instead of paying him back
491
01:35:43,750 --> 01:35:45,270
we promised to let you do it with Kanna
492
01:35:48,056 --> 01:35:48,190
No
493
01:35:48,190 --> 01:35:49,590
No, it's not like that.
494
01:35:50,350 --> 01:35:53,470
I'll be the only one to let you out anyway so don't worry about it!
495
01:35:53,850 --> 01:35:55,290
It won' t be a problem at all...
496
01:35:55,290 --> 01:36:00,010
You know what? Even Kanna-chan can feel good too now
497
01:36:00,010 --> 01:36:03,170
Satoshi san please hurry up and leave me alone
498
01:36:03,810 --> 01:36:05,210
After this is done with my part time job will start
499
01:36:05,210 --> 01:36:05,315
Ah okay
500
01:36:06,930 --> 01:36:07,470
But hey
501
01:36:07,470 --> 01:36:09,070
Ichi is your husband after all
502
01:36:09,070 --> 01:36:10,470
So treat him well
503
01:36:10,470 --> 01:36:10,590
You're so cute.
504
01:36:15,870 --> 01:36:18,410
I don't want to do that!
505
01:36:19,690 --> 01:36:20,770
What's wrong with you?
506
01:36:21,470 --> 01:36:24,030
Are you going against me, aren' t you?!
507
01:36:24,030 --> 01:36:26,430
Then we won''t have sex anymore
508
01:36:31,976 --> 01:36:32,710
Look at her
509
01:36:33,130 --> 01:36:33,790
She is shocked
510
01:36:33,790 --> 01:36:36,830
Is she just a coward after all
511
01:36:52,050 --> 01:36:52,650
I'm home.
512
01:37:44,813 --> 01:37:46,480
She's a terrible woman...
513
01:37:54,986 --> 01:37:56,520
You want me, don't you?
514
01:37:59,880 --> 01:38:00,080
Yes
515
01:38:05,626 --> 01:38:07,160
Let me give you my kiss
516
01:38:17,100 --> 01:38:17,400
Let's do it.
517
01:38:37,890 --> 01:38:39,710
I can't get enough of you...
518
01:38:39,710 --> 01:38:41,750
...I've always wanted to have sex with a beauty like you
519
01:38:45,133 --> 01:38:47,400
You want me for your sex, don'cha?
520
01:38:52,220 --> 01:38:53,580
I can't stop kissing you.
521
01:39:07,250 --> 01:39:08,180
Let's pour some water on it
522
01:39:17,510 --> 01:39:23,440
You weren' t satisfied with just sex, were ya?
523
01:39:27,220 --> 01:39:28,140
You're so lazy
524
01:40:11,740 --> 01:40:13,860
I love you so much.
525
01:40:15,100 --> 01:40:18,220
You're my little princess, aren't you?
526
01:40:21,580 --> 01:40:23,180
Your temples are beautiful!
527
01:40:29,620 --> 01:40:31,820
Ever since we saw each other at the wedding...
528
01:40:34,980 --> 01:40:41,380
...I've always thought that a beauty like yours was such an embarrassment for me to look down on
529
01:40:41,380 --> 01:40:44,060
You can't be satisfied with just eating, right?
530
01:40:45,413 --> 01:40:45,680
Yes.
531
01:40:51,880 --> 01:40:53,680
Do you want this one too...
532
01:40:53,680 --> 01:40:54,280
I do!
533
01:40:54,880 --> 01:40:57,280
It's not like you want it either
534
01:40:59,253 --> 01:40:59,720
But yes
535
01:41:41,990 --> 01:41:44,210
You've become so mean, haven't you?
536
01:41:48,560 --> 01:41:51,660
It's not like we could have been satisfied with such a small thing...
537
01:41:54,020 --> 01:41:54,220
Yes
538
01:42:13,876 --> 01:42:14,610
Oh, my God.
539
01:42:16,636 --> 01:42:16,970
Yeah!
540
01:42:53,703 --> 01:42:56,170
Which do you prefer, Makoto or Obuta?
541
01:42:58,450 --> 01:42:59,650
Obuta is better...
542
01:43:01,790 --> 01:43:07,270
Did you feel it in the first place with Makoto-san ?
543
01:43:17,036 --> 01:43:20,370
I've never felt anything like this before, Kotoha.
544
01:43:22,910 --> 01:43:27,300
It's the first time for me too...
545
01:43:29,580 --> 01:43:33,740
You don't know what it feels like to be alone?
546
01:43:36,320 --> 01:43:37,400
It hurts so much!
547
01:44:02,660 --> 01:44:02,810
It'so hot.
548
01:44:11,720 --> 01:44:13,660
You're sweating a lot, Kana-san
549
01:44:16,353 --> 01:44:17,220
I can feel it
550
01:44:28,230 --> 01:44:30,510
It's all right, it'll be fine.
551
01:44:50,196 --> 01:44:51,130
There we go...
552
01:45:17,010 --> 01:45:21,450
If only you were this stubborn, Anna-san...
553
01:45:37,170 --> 01:45:38,870
I want you to lick me more.
554
01:46:11,120 --> 01:46:11,720
Hey, hey.
555
01:46:13,940 --> 01:46:15,440
You're not going to say no?
556
01:46:21,930 --> 01:46:25,530
If you don't listen to me...
557
01:46:26,650 --> 01:46:28,230
I wont have sex with him
558
01:46:28,230 --> 01:46:28,530
I can't do it.
559
01:46:31,190 --> 01:46:32,470
That's right, that is true...
560
01:46:32,470 --> 01:46:33,770
If you listen to me well
561
01:46:33,770 --> 01:46:36,130
You will have sex with her
562
01:46:53,080 --> 01:46:53,410
It would better for us
563
01:46:58,260 --> 01:46:58,820
Yes.
564
01:47:16,830 --> 01:47:19,530
You have a beautiful face now, Miss Mitsuko.
565
01:47:30,360 --> 01:47:32,460
Your sweat is coming out again...
566
01:47:33,300 --> 01:47:33,650
Yes.
567
01:47:35,480 --> 01:47:36,180
Does it feel good?
568
01:47:36,360 --> 01:47:37,540
It feels so good!
569
01:47:42,760 --> 01:47:47,280
So, you were already satisfied with Makoto's care in the first place...
570
01:47:49,680 --> 01:47:54,570
Have you ever been loved by her before...?
571
01:47:56,990 --> 01:47:57,790
No I haven't
572
01:47:57,790 --> 01:47:59,430
What is it then...?
573
01:47:59,430 --> 01:47:59,950
Nothing
574
01:47:59,950 --> 01:48:04,950
I've never said that to Makoto-san before.
575
01:48:08,610 --> 01:48:10,130
Never, ever!
576
01:48:14,310 --> 01:48:16,910
You're sweating a lot...
577
01:48:45,910 --> 01:48:46,510
It's hot.
578
01:50:18,776 --> 01:50:20,510
It feels good, doesn't it?
579
01:51:24,510 --> 01:51:26,250
You're still alive, aren't you?
580
01:51:29,260 --> 01:51:29,660
Yes...
581
01:51:43,243 --> 01:51:43,910
It's good.
582
01:51:52,163 --> 01:51:53,430
It feels so good...
583
01:51:53,430 --> 01:51:58,470
Our food is bigger and tastier than Mako, right?
584
01:51:59,050 --> 01:52:00,230
Yes it is!
585
01:52:07,560 --> 01:52:11,660
She can't be satisfied with just one kiss, right?
586
01:52:12,720 --> 01:52:13,740
No she can not
587
01:52:32,206 --> 01:52:34,940
It's better this way than the other side.
588
01:52:37,960 --> 01:52:42,360
You said it was better this way than the other side...
589
01:52:43,550 --> 01:52:44,730
I like the other side more!
590
01:52:57,380 --> 01:52:59,380
Makoto, when did you get here?
591
01:53:00,980 --> 01:53:03,160
What are you looking at me for
592
01:53:06,213 --> 01:53:06,880
Come on in
593
01:53:10,453 --> 01:53:11,120
Kanna-chan
594
01:53:11,120 --> 01:53:14,220
Your beloved husband is watching
595
01:53:17,900 --> 01:53:21,640
What did you say to me earlier?
596
01:53:34,793 --> 01:53:35,860
I don't feel it.
597
01:53:38,520 --> 01:53:39,940
Because...
598
01:53:50,333 --> 01:53:52,400
This is more comfortable for me
599
01:53:56,080 --> 01:53:56,880
Look at this
600
01:53:56,880 --> 01:54:01,760
This side of the nipple feels better
601
01:54:15,820 --> 01:54:20,000
I'm sorry, but you're not like that.
602
01:54:26,043 --> 01:54:28,110
You've seen all my bad sides...
603
01:54:34,980 --> 01:54:36,580
You've seen all of them?
604
01:55:26,616 --> 01:55:28,550
It's all right, it'll be fine
605
01:55:30,950 --> 01:55:31,550
Thank you
606
01:55:31,550 --> 01:55:33,050
I'm so hungry.
607
01:55:34,130 --> 01:55:35,590
Go home and eat something delicious
608
01:55:47,050 --> 01:55:49,050
Kanata, you're eating too much
609
01:55:51,916 --> 01:55:52,450
Eat more
610
01:55:55,330 --> 01:55:57,790
You've gained weight
611
01:55:57,790 --> 01:55:59,370
It's all right, it'll be fine.
612
01:56:00,350 --> 01:56:01,850
I'm going to put you on the bed now
613
01:56:10,756 --> 01:56:13,290
You're not supposed to sleep like that
614
01:56:16,010 --> 01:56:16,410
Dad...
615
01:56:35,616 --> 01:56:36,350
Oh, my God.
616
01:56:36,910 --> 01:56:38,910
I can't believe it's over already...
617
01:56:47,310 --> 01:56:50,710
It was such a hard time for me to raise you up like this....
618
01:56:52,890 --> 01:56:54,110
What should we do now?
619
01:57:02,210 --> 01:57:05,870
It's okay, it'll be fine...
620
01:57:23,310 --> 01:57:24,710
It'lI get better soon
621
01:57:24,710 --> 01:57:24,790
You can do this
622
01:57:30,020 --> 01:57:34,060
I'll teach you how to live properly.
623
01:58:23,550 --> 01:58:25,970
Tell her the truth.
624
01:58:27,010 --> 01:58:29,650
You've never been satisfied with your sex life?
625
01:58:33,550 --> 01:58:39,770
I have never been satisfied with my sex life...
626
01:58:42,190 --> 01:58:43,310
That's a pity
627
01:58:43,310 --> 01:58:43,610
You look sleepy.
628
01:58:46,650 --> 01:58:49,430
I'll make you feel satisfied
629
01:58:52,870 --> 01:58:55,570
You want to sleep comfortably
630
01:59:30,170 --> 01:59:31,410
You're so mean!
631
01:59:50,340 --> 01:59:51,600
Oh, you are so mean
632
01:59:55,433 --> 01:59:56,300
I'm so happy.
633
02:00:11,710 --> 02:00:13,910
You went again, Kanna-san?
634
02:00:17,636 --> 02:00:18,370
So happy...
635
02:00:29,170 --> 02:00:31,850
You're such a good girl.
636
02:00:35,790 --> 02:00:37,940
Do you want something?
637
02:00:40,673 --> 02:00:41,940
I'm getting cold...
638
02:00:41,940 --> 02:00:44,040
My feet are freezing!
639
02:00:45,240 --> 02:00:46,940
Then we'll have to call you Chiyo-chan
640
02:00:51,760 --> 02:00:53,560
What do you want, Kanna san
641
02:00:53,560 --> 02:00:55,160
from this nice little girl
642
02:00:57,573 --> 02:00:59,040
I want to have a baby.
643
02:01:06,886 --> 02:01:07,820
A real baby...
644
02:01:10,993 --> 02:01:12,260
You really want it?
645
02:01:15,440 --> 02:01:16,240
Yes, please!
646
02:01:16,240 --> 02:01:17,740
Don't you dare say that again
647
02:01:20,333 --> 02:01:21,000
Promise me
648
02:01:23,073 --> 02:01:23,740
It's okay.
649
02:01:30,020 --> 02:01:31,420
I'm sorry, Haru-chan
650
02:01:36,973 --> 02:01:38,040
It hurts so much
651
02:02:09,616 --> 02:02:11,150
You're going to be fine
652
02:02:54,040 --> 02:02:54,800
I'm so happy.
653
02:02:54,800 --> 02:02:55,480
Which one do you like better?
654
02:02:56,420 --> 02:02:58,260
This one is more comfortable for me
655
02:02:58,260 --> 02:03:00,680
You're lucky to have Yama
656
02:03:04,020 --> 02:03:04,620
Let's hug
657
02:03:32,100 --> 02:03:33,620
Brother, it was close
658
02:03:57,713 --> 02:03:58,580
Oh, it's hot.
659
02:04:23,570 --> 02:04:25,890
What? Do you feel better now ?
660
02:04:28,390 --> 02:04:28,790
I do !
661
02:04:37,870 --> 02:04:39,570
You look worse than before
662
02:04:40,270 --> 02:04:40,470
Yes
663
02:04:45,110 --> 02:04:45,430
Yes.
664
02:04:52,500 --> 02:04:58,690
You can't go any further than this, you know?
665
02:05:01,600 --> 02:05:03,420
I'm telling you that it's impossible to reach the end of the tunnel here
666
02:05:05,893 --> 02:05:06,760
Mr. Moguro...
667
02:05:25,743 --> 02:05:28,610
It feels good being able reach all this way
668
02:05:29,216 --> 02:05:29,550
Right
669
02:05:46,290 --> 02:05:46,450
I can't do it anymore.
670
02:06:51,010 --> 02:06:53,050
Kanna, look at yourself in the mirror.
671
02:07:11,470 --> 02:07:12,450
Look at yourself in the mirror more!
672
02:07:53,840 --> 02:07:55,080
I can't believe it.
673
02:09:00,926 --> 02:09:02,260
Where are you going?
674
02:09:31,446 --> 02:09:31,780
Ouch.
675
02:10:27,760 --> 02:10:27,910
It'so hot.
676
02:10:45,240 --> 02:10:47,860
I feel better when you do it, brother!
677
02:10:56,526 --> 02:10:58,060
You're wearing a hat...
678
02:11:12,290 --> 02:11:12,890
Oh my god
679
02:11:15,556 --> 02:11:16,690
Please let me go.
680
02:11:16,690 --> 02:11:16,970
Let me out!
681
02:11:58,173 --> 02:12:00,240
I'll try to get you out of here
682
02:12:15,356 --> 02:12:17,090
It feels good, doesn't it?
683
02:12:32,730 --> 02:12:34,350
You are so cute.
684
02:12:52,166 --> 02:12:53,100
It feels good!
685
02:12:57,120 --> 02:12:57,930
Does it feel good touch a place that can't be touched?
686
02:13:12,060 --> 02:13:15,420
I'm so happy to be here.
687
02:13:40,540 --> 02:13:41,140
It's fun!
688
02:13:53,046 --> 02:13:54,780
It feels good, doesn't it?
689
02:13:57,526 --> 02:13:58,660
It feels so good!
690
02:14:04,676 --> 02:14:06,410
I feel better than before.
691
02:14:07,690 --> 02:14:08,390
Can you show me your insides?
692
02:14:11,210 --> 02:14:12,930
Show me your inside, please
693
02:14:14,330 --> 02:14:15,130
Oh my god...
694
02:14:17,043 --> 02:14:18,710
You have a beautiful face
695
02:14:19,983 --> 02:14:20,850
That's enough
696
02:14:23,056 --> 02:14:24,190
I'm going to die.
697
02:14:27,443 --> 02:14:27,910
Oh, no!
698
02:14:38,390 --> 02:14:39,190
Oh my god...
699
02:14:52,700 --> 02:14:53,300
Like this
700
02:15:00,393 --> 02:15:06,460
And so, I was played around by Satoshi-tan like a toy under the pretext of making children.
701
02:15:10,826 --> 02:15:15,960
For months and months we kept on getting along as if it were everyday life...
702
02:15:18,880 --> 02:15:20,275
The first time Kanna and met each other was when were doing our new employee training program
703
02:15:27,880 --> 02:15:28,450
At first, weren't aware of each other.
704
02:15:31,160 --> 02:15:36,660
But people around us tried to make it look good on us...
705
02:15:38,080 --> 02:15:43,180
...and then we started noticing each other more and more
706
02:15:43,180 --> 02:15:45,520
And when I realized that
707
02:15:46,400 --> 02:15:48,680
It made me really like her
708
02:15:51,133 --> 02:15:52,400
That's what love is
709
02:15:52,400 --> 02:15:53,140
That's how it is.
710
02:15:56,880 --> 02:15:59,320
You're always thinking of your partner more than yourself
711
02:15:59,320 --> 02:16:03,960
There isn't a clear reason for that
712
02:16:05,626 --> 02:16:05,960
So...
713
02:16:08,260 --> 02:16:10,620
It was the same with Kanna, right?
714
02:16:15,680 --> 02:16:17,260
Why are you mumbling so much
715
02:16:18,540 --> 02:16:20,660
I'm in such good mood
716
02:16:21,620 --> 02:16:24,390
Because dinner is ready
717
02:16:34,493 --> 02:16:35,360
Oh, it's hot.
718
02:16:36,240 --> 02:16:37,360
You shouldn't eat that!
719
02:16:41,760 --> 02:16:44,940
How is my chicken soup?
720
02:17:02,530 --> 02:17:03,330
Here you are
721
02:17:34,273 --> 02:17:36,140
I got pregnant with his baby
722
02:17:39,860 --> 02:17:45,040
My brother decided to live with us as a married couple.
723
02:17:47,740 --> 02:17:52,140
He said he would raise the three of them together as his foster parents
724
02:17:57,880 --> 02:18:02,680
The husband accepted it, and the strange cohabitation between them began
725
02:18:07,286 --> 02:18:09,820
This may also be a new form of family.
726
02:18:09,820 --> 02:18:10,420
[created using whisperjav 0.7]
43972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.