All language subtitles for JUR-116.en.whisperjav

ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,500 --> 00:00:15,445 Yes. I'm sorry, but there'something wrong with my identity card 2 00:00:19,280 --> 00:00:26,090 We're working on a plan to prevent this from happening again 3 00:00:29,643 --> 00:00:30,710 Please excuse me 4 00:00:46,020 --> 00:00:46,990 Excuse us 5 00:00:46,990 --> 00:00:47,410 Apologizing isn'the solution 6 00:00:50,560 --> 00:00:54,620 You might lose your credibility and be sued for damages 7 00:00:59,260 --> 00:01:06,060 Yoshino-san, our quality management department is the heart of the company that provides customers with safe and secure products. 8 00:01:09,180 --> 00:01:12,580 You should have been expected to be a strategy even if it was an impulsive action 9 00:01:13,980 --> 00:01:18,160 If you don't repeat the same mistake again, order your liver 10 00:01:21,510 --> 00:01:21,710 Yes 11 00:01:21,710 --> 00:01:23,090 I'll be waiting for your call. 12 00:01:24,020 --> 00:01:24,920 Please submit a report on the case and the office of Shimachi. 13 00:01:30,630 --> 00:01:31,850 Yes, ma'am 14 00:01:44,810 --> 00:01:45,210 Hello? 15 00:01:48,956 --> 00:01:50,890 Are you at the hospital now ? 16 00:01:50,990 --> 00:01:53,610 Don't push yourself too hard 17 00:01:53,610 --> 00:01:57,810 We will contact each other when we finish our work 18 00:02:12,540 --> 00:02:13,140 Thank you 19 00:02:18,736 --> 00:02:23,670 I'm going to a new cooperative factory this time, but will you go with me? 20 00:02:25,296 --> 00:02:25,430 Me 21 00:02:25,430 --> 00:02:28,010 This is your hometown. 22 00:02:28,950 --> 00:02:33,190 It would be nice if you could support it because there is no land 23 00:02:37,843 --> 00:02:43,110 Ah ... But the one who lived here was before graduating from junior high school 24 00:02:44,310 --> 00:02:46,050 I haven't been here since we moved in. 25 00:02:48,730 --> 00:02:50,210 It's different now, isn' it? 26 00:02:52,290 --> 00:02:53,590 Besides... 27 00:02:54,470 --> 00:02:59,350 ...I may be a hindrance to you and there are more people who can take care of me 28 00:03:02,090 --> 00:03:03,890 You need to gain experience 29 00:03:06,510 --> 00:03:07,670 The purpose is quality management 30 00:03:09,850 --> 00:03:12,450 So it will definitely make for good experiences 31 00:03:21,970 --> 00:03:24,170 But this is an order I understand 32 00:03:31,530 --> 00:03:32,820 It'scheduled to leave on Thursday and stay for about a week, so please arrange the inn 33 00:03:39,663 --> 00:03:40,130 A week? 34 00:03:42,290 --> 00:03:44,690 It takes less than 1 weeks 35 00:03:44,690 --> 00:03:48,130 Please read the documents 36 00:04:14,156 --> 00:04:15,290 I feel nostalgic. 37 00:04:17,906 --> 00:04:23,440 There is no hotel around here, so we asked an old friend to find us a place to stay 38 00:04:23,440 --> 00:04:27,760 It's not far from the factory and it takes the train 39 00:04:43,550 --> 00:04:45,550 This homestay is old but cheap 40 00:04:49,910 --> 00:04:55,830 I'm staying at a friend's house who introduced me to this inn. 41 00:04:55,850 --> 00:04:57,030 Oh, is that so? 42 00:05:37,800 --> 00:05:38,600 Checklist... 43 00:05:38,600 --> 00:05:40,760 Please make it as good as possible 44 00:05:42,100 --> 00:05:42,300 Yes 45 00:05:43,753 --> 00:05:44,020 This 46 00:05:46,340 --> 00:05:47,740 It won't be difficult 47 00:05:47,740 --> 00:05:50,380 Take the list of items here 48 00:05:50,380 --> 00:05:52,560 and check them out in front 49 00:05:52,560 --> 00:05:53,140 Thank you very much. 50 00:06:03,610 --> 00:06:04,390 Hello, hello! 51 00:06:04,840 --> 00:06:05,800 I've been waiting for a long time 52 00:06:05,800 --> 00:06:07,940 Thank you so much 53 00:06:07,940 --> 00:06:09,360 Nice to meet you 54 00:06:11,160 --> 00:06:12,360 Can we check this? 55 00:06:13,700 --> 00:06:13,900 Yes 56 00:06:15,633 --> 00:06:16,700 Please come here 57 00:06:35,780 --> 00:06:37,980 We are developing our new product 58 00:06:49,986 --> 00:06:50,920 It's dangerous 59 00:06:50,920 --> 00:06:51,100 Don'touch it 60 00:06:53,170 --> 00:06:53,770 Excuse me 61 00:07:19,320 --> 00:07:20,700 Hey, what are you doing? 62 00:07:22,100 --> 00:07:23,980 I'm taking a break. 63 00:07:25,280 --> 00:07:26,320 This isn't an infirmary! 64 00:07:29,423 --> 00:07:29,890 Yeah... 65 00:07:30,230 --> 00:07:32,390 The entire facility is forbidden to enter and exit the building 66 00:07:32,390 --> 00:07:35,860 But it's outside so there should be no problem 67 00:07:38,160 --> 00:07:39,620 Please follow the rules 68 00:07:42,020 --> 00:07:43,540 What do you mean by that? You're not even my boss 69 00:07:45,346 --> 00:07:46,480 It wasn' t orders 70 00:07:46,480 --> 00:07:47,880 Stop smoking 71 00:07:49,920 --> 00:07:50,940 Is something wrong?! 72 00:07:52,080 --> 00:07:55,280 I used to smoke here. It's against the rules, isn't it? 73 00:07:56,973 --> 00:07:57,440 Yano... 74 00:08:04,990 --> 00:08:06,110 Sorry about that! 75 00:08:06,570 --> 00:08:08,430 You're good but you don' t listen to what others say 76 00:08:09,510 --> 00:08:10,650 Even if someone is good at something 77 00:08:10,650 --> 00:08:13,330 People who act on their own will create bad products 78 00:08:15,156 --> 00:08:15,490 Sorry 79 00:08:16,730 --> 00:08:17,330 Excuse me 80 00:08:24,260 --> 00:08:25,020 Director 81 00:08:25,860 --> 00:08:26,700 Thank you 82 00:08:27,873 --> 00:08:28,140 Well 83 00:08:46,860 --> 00:08:47,745 It'so far away, and the convenience store isn't even close. 84 00:08:53,373 --> 00:08:53,840 Yeah... 85 00:08:53,840 --> 00:08:55,800 And I can never get a delivery 86 00:08:55,800 --> 00:08:58,500 We just walked to the supermarket 87 00:08:59,340 --> 00:09:03,020 But it was so far away that my hands are sweating 88 00:09:09,840 --> 00:09:12,060 Well there is lots of nature 89 00:09:12,060 --> 00:09:14,500 There is greenery too 90 00:09:14,500 --> 00:09:16,120 If you don' have work then this place would be good 91 00:09:25,206 --> 00:09:26,940 I'll call you later, okay? 92 00:09:27,940 --> 00:09:29,180 Take care of yourself. 93 00:09:34,933 --> 00:09:35,400 Okay... 94 00:10:08,813 --> 00:10:09,080 Hey! 95 00:10:49,690 --> 00:10:51,670 Ohโ€ฆ sorry about that 96 00:10:51,670 --> 00:10:51,990 It's fine 97 00:10:53,550 --> 00:10:56,370 I was drinking with my friends until morning. 98 00:10:57,570 --> 00:11:01,310 It's been a long time since we met, so the old story is over 99 00:11:04,823 --> 00:11:05,290 Oh well 100 00:11:05,290 --> 00:11:07,370 You did your job properly 101 00:11:08,390 --> 00:11:10,320 Here are todays' documents 102 00:11:11,890 --> 00:11:13,470 Please check them 103 00:11:14,850 --> 00:11:15,050 Yes 104 00:11:15,050 --> 00:11:16,150 Excuse me 105 00:19:48,860 --> 00:19:51,260 I'm waiting for you, where were you? 106 00:19:51,260 --> 00:19:52,620 It's been two days since it stopped 107 00:19:52,620 --> 00:19:55,500 I couldn't stand up, and there was a seat nearby. 108 00:19:55,980 --> 00:19:57,500 So i sat down to look at the schedule 109 00:20:00,233 --> 00:20:00,700 Well... 110 00:20:00,990 --> 00:20:02,290 Did something happen? 111 00:20:03,876 --> 00:20:04,010 No 112 00:20:04,700 --> 00:20:05,190 Nothing 113 00:20:07,790 --> 00:20:08,590 What is it ? 114 00:20:08,590 --> 00:20:09,310 It's nothing 115 00:20:10,763 --> 00:20:11,230 Let' go 116 00:20:16,960 --> 00:20:17,560 Like this 117 00:20:17,830 --> 00:20:18,320 Today 118 00:20:19,150 --> 00:20:20,920 We are going to see 119 00:20:20,920 --> 00:20:22,640 You will be able 120 00:20:22,640 --> 00:20:23,800 I'll be in your care today. 121 00:20:23,800 --> 00:20:24,580 Thank you very much! 122 00:20:25,320 --> 00:20:28,190 You're welcome, sir... 123 00:21:05,950 --> 00:21:09,150 The battery of the generator is not working well 124 00:21:09,970 --> 00:21:10,170 Yes 125 00:22:04,860 --> 00:22:05,460 Excuse me 126 00:22:05,460 --> 00:22:07,500 My health is bad 127 00:22:07,500 --> 00:22:10,920 Would it be okay if we took a break? 128 00:22:10,920 --> 00:22:11,240 How are you feeling? 129 00:22:12,780 --> 00:22:14,540 Another hangover again. 130 00:22:15,910 --> 00:22:19,330 No, I didn't drink last night 131 00:22:21,500 --> 00:22:25,260 There's a checkup at the hospital today 132 00:22:25,260 --> 00:22:27,120 Can you do it well 133 00:22:27,120 --> 00:22:31,000 My body doesn' t listen to me 134 00:22:31,000 --> 00:22:33,780 And because of not getting used 135 00:22:33,780 --> 00:22:37,720 The balance in my autonomic nervous system is broken 136 00:22:43,600 --> 00:22:44,920 Well, get some rest. 137 00:22:46,380 --> 00:22:47,920 Thank you very much 138 00:22:49,253 --> 00:22:49,520 Okay 139 00:26:15,246 --> 00:26:16,380 Stop it, stop it. 140 00:26:17,170 --> 00:26:18,330 By the way... 141 00:26:18,330 --> 00:26:23,910 That Yoshizawa girl from Tokyo is really cheeky isn't she? 142 00:26:24,510 --> 00:26:26,490 She's always so noisy 143 00:26:26,490 --> 00:26:29,740 I don' think she knows anything about this place 144 00:26:30,373 --> 00:26:30,640 Yeah 145 00:26:35,423 --> 00:26:38,690 Let me go to the Tokyo branch and get out of here 146 00:47:19,800 --> 00:47:19,960 Yes. 147 00:48:34,320 --> 00:48:38,280 Well, I think this is good enough for today's work. 148 00:48:44,760 --> 00:48:46,180 What happened to yourself today ? 149 00:48:46,180 --> 00:48:48,520 You look pale... Are you okay now?. 150 00:48:49,100 --> 00:48:50,560 Yeah ,I'm fine . 151 00:48:50,920 --> 00:48:53,420 Don't push yourself too hard and go home and rest tonight 152 00:48:53,420 --> 00:48:53,680 Are you tired? 153 00:48:55,300 --> 00:48:57,800 No, I'll rest tomorrow. 154 00:48:58,330 --> 00:48:59,340 So today's fine for me 155 00:49:00,453 --> 00:49:00,920 Okay... 156 00:49:00,920 --> 00:49:01,820 Good night 157 00:49:28,510 --> 00:49:29,980 Get back to work 158 00:49:30,570 --> 00:49:30,960 Yes 159 00:50:02,126 --> 00:50:02,460 Hello 160 00:50:04,220 --> 00:50:05,320 This is Yoshino 161 00:50:06,620 --> 00:50:08,180 Sorry about the delay 162 00:50:08,180 --> 00:50:12,260 I'm sorry, but you're feeling better now so we'll start working on your recovery tomorrow. 163 00:50:13,960 --> 00:50:14,960 Oh... okay 164 00:50:14,960 --> 00:50:18,970 We will do our best not to drag you down 165 00:50:18,970 --> 00:50:23,130 So please take good care of yourself 166 00:50:26,020 --> 00:50:26,450 Okay 167 00:50:28,420 --> 00:50:28,820 Got it 168 00:50:30,750 --> 00:50:31,350 Well then 169 00:50:32,790 --> 00:50:33,390 Excuse me 170 00:51:06,273 --> 00:51:07,140 What's wrong? 171 00:53:40,780 --> 00:53:42,460 Don't make a sound. Get off at the next station 172 00:53:49,330 --> 00:53:49,830 Hey! 173 00:53:49,990 --> 00:53:50,650 Come on 174 00:53:56,450 --> 00:53:56,690 No 175 00:53:56,690 --> 00:53:58,320 I said come on 176 00:54:00,280 --> 00:54:00,880 Let me go 177 00:54:00,880 --> 00:54:01,100 Wait 178 00:54:01,800 --> 00:54:01,860 Let her be 179 00:54:03,320 --> 00:54:03,520 Hey 180 00:54:04,510 --> 00:54:05,310 Please stop 181 00:54:06,940 --> 00:54:08,000 You're not going to let us in, are you? 182 00:56:02,996 --> 00:56:03,130 No 183 00:59:34,260 --> 00:59:36,740 You're crying a lot right now 184 00:59:36,740 --> 00:59:37,580 It's okay. 185 00:59:39,280 --> 00:59:41,060 You're fine now, aren't you? 186 01:01:39,020 --> 01:01:40,320 Oh, I'm going to die. 187 01:01:40,320 --> 01:01:42,640 I'm going to spit out my shoes 188 01:04:35,960 --> 01:04:36,180 That's right. 189 01:04:37,020 --> 01:04:38,980 What are you guys doing? 190 01:05:00,460 --> 01:05:02,560 Hello, Yoshino-kun 191 01:05:04,300 --> 01:05:06,320 I'm Asaya Kunii 192 01:05:09,533 --> 01:05:12,000 Can you go to the factory alone today 193 01:05:14,980 --> 01:05:16,900 I'm going to a meeting with the factory manager. 194 01:05:19,980 --> 01:05:21,840 He's coming to pick me up in his car, 195 01:05:24,680 --> 01:05:29,420 so please take care of him for us... 196 01:05:29,420 --> 01:05:30,020 Okay? 197 01:06:24,973 --> 01:06:28,240 You should have come if you weren't on the train! 198 01:06:29,680 --> 01:06:33,440 We've been looking at all kinds information and we can tell who your boss is 199 01:06:34,660 --> 01:06:35,960 We're the ones who have to live. 200 01:07:24,500 --> 01:07:26,660 Shizuoka City... 201 01:07:28,800 --> 01:07:32,340 I can hear the baby crying. 202 01:07:34,260 --> 01:07:36,420 Do you like to be seen here? 203 01:07:38,240 --> 01:07:40,620 You want to see me, don't you! 204 01:07:41,560 --> 01:07:45,060 If we do not take a picture of this place now it will become known 205 01:07:45,060 --> 01:07:46,180 Be quiet 206 01:07:46,180 --> 01:07:48,620 Let me see your face. 207 01:07:53,380 --> 01:07:54,820 Wow, you're amazing! 208 01:07:59,200 --> 01:08:04,500 Please tighten your pants a little bit more... 209 01:08:05,360 --> 01:08:06,460 What are you doing? 210 01:08:07,320 --> 01:08:08,600 Then I'll do it this way 211 01:08:32,230 --> 01:08:34,230 It's getting better, isn't it? 212 01:09:32,650 --> 01:09:33,850 I can't believe it 213 01:09:41,820 --> 01:09:43,500 I can't see anything. 214 01:09:43,500 --> 01:09:43,540 What's wrong? 215 01:10:02,183 --> 01:10:04,050 Can you see it clearly now ? 216 01:10:04,050 --> 01:10:05,850 You're not supposed to be able to do that 217 01:10:29,700 --> 01:10:30,660 Don't cry 218 01:10:36,300 --> 01:10:36,900 It's okay 219 01:10:51,990 --> 01:10:53,150 What's the matter? 220 01:10:53,630 --> 01:10:54,030 Do you want to do it more 221 01:10:54,030 --> 01:10:56,850 You're getting smaller 222 01:10:59,090 --> 01:11:00,290 I'm going to sleep 223 01:12:22,096 --> 01:12:25,230 The baby's crying is getting louder and louder. 224 01:13:04,780 --> 01:13:07,320 I'm sure you feel it 225 01:15:38,326 --> 01:15:40,460 It's all right, it'll be fine... 226 01:16:06,360 --> 01:16:07,760 It won't hurt anymore 227 01:16:23,806 --> 01:16:25,940 It's all right, it'll be fine... 228 01:16:32,120 --> 01:16:33,520 Don't worry about it! 229 01:16:47,540 --> 01:16:48,940 It won' t kill you 230 01:16:48,940 --> 01:16:51,940 You're going to get better 231 01:17:14,720 --> 01:17:16,920 It's okay, it was just a dream... 232 01:17:17,800 --> 01:17:19,700 What are you doing? 233 01:17:19,700 --> 01:17:20,680 What's wrong? 234 01:17:23,760 --> 01:17:25,220 You're shaking. 235 01:17:44,593 --> 01:17:47,260 Stand up and lean back a little bit more 236 01:18:33,666 --> 01:18:34,400 I feel good 237 01:18:53,600 --> 01:18:54,380 Uh-huh 238 01:20:55,613 --> 01:20:56,880 What are you doing? 239 01:21:15,780 --> 01:21:16,400 What do I do? 240 01:22:00,900 --> 01:22:01,380 It's all right now, isn't it? 241 01:23:39,210 --> 01:23:40,210 I'll do my best 242 01:24:07,780 --> 01:24:09,160 I'm going to kill you. 243 01:24:14,120 --> 01:24:15,120 Damn it! 244 01:24:21,153 --> 01:24:21,820 Damn it... 245 01:24:33,140 --> 01:24:33,220 Dammit 246 01:24:33,920 --> 01:24:34,320 Damned 247 01:24:34,320 --> 01:24:34,400 Damn 248 01:25:03,916 --> 01:25:05,250 How are you feeling? 249 01:25:08,356 --> 01:25:08,690 Good. 250 01:25:10,240 --> 01:25:11,760 I'll be back tomorrow 251 01:25:21,003 --> 01:25:22,470 I want to see you soon 252 01:25:38,533 --> 01:25:39,200 Poor thing 253 01:25:41,353 --> 01:25:43,020 If I forgive you, then... 254 01:25:43,500 --> 01:25:43,700 No. 255 01:25:45,320 --> 01:25:47,440 I'll destroy you completely! 256 01:25:54,780 --> 01:25:57,040 This graph is easier to understand 257 01:25:59,233 --> 01:26:00,300 And this one too 258 01:26:00,300 --> 01:26:03,520 It's hard for me so let us do it again 259 01:26:03,520 --> 01:26:04,520 Understood 260 01:26:04,520 --> 01:26:06,860 Then we will go back right away 261 01:26:06,860 --> 01:26:07,500 Please take care of us 262 01:26:18,440 --> 01:26:19,600 Thank you very much. 263 01:26:20,320 --> 01:26:22,040 You've worked hard for a week! 264 01:26:23,480 --> 01:26:24,540 Thank you very much 265 01:26:24,540 --> 01:26:27,420 It must have been inconvenient in the countryside, right? 266 01:26:27,840 --> 01:26:28,860 No it's not like that 267 01:26:29,420 --> 01:26:31,220 I thought there was something good about being out of town 268 01:26:32,280 --> 01:26:33,220 Is that so 269 01:26:35,620 --> 01:26:36,420 And actually 270 01:26:36,420 --> 01:26:37,280 Actually 271 01:26:37,280 --> 01:26:38,740 i'm thinking about quitting my job 272 01:26:40,200 --> 01:26:40,800 Why again 273 01:26:40,800 --> 01:26:43,440 My husband is tired 274 01:26:43,440 --> 01:26:45,080 from living and working 275 01:26:45,080 --> 01:26:46,960 I'm tired and sick. 276 01:26:49,000 --> 01:26:49,200 So, 277 01:26:49,720 --> 01:26:53,440 it'd be nice to spend time in nature with him... 278 01:26:54,240 --> 01:26:56,720 Why don't you move here? 279 01:26:58,040 --> 01:27:00,540 We can show you around the house we live in and work at the same time 280 01:27:03,790 --> 01:27:04,990 That's a good idea 281 01:27:06,530 --> 01:27:07,610 Thank you 282 01:27:07,610 --> 01:27:09,090 Let me think about that 283 01:27:19,070 --> 01:27:20,850 Yoshino-kun worked hard for one week 284 01:27:21,050 --> 01:27:22,030 Yes he did 285 01:27:22,030 --> 01:27:22,270 Thank you for your hard work. 286 01:27:23,230 --> 01:27:24,790 Thanks for everything... 287 01:27:24,790 --> 01:27:26,650 No, thank you too! 288 01:27:26,930 --> 01:27:27,630 Thank you 289 01:27:27,630 --> 01:27:29,130 By the way, Director 290 01:27:30,270 --> 01:27:31,870 The workers at the factory 291 01:27:32,430 --> 01:27:33,670 would like to speak with our director 292 01:27:34,743 --> 01:27:35,410 Oh really? 293 01:27:35,970 --> 01:27:36,150 Yes 294 01:27:38,216 --> 01:27:38,750 This way 295 01:28:06,553 --> 01:28:08,220 It was all of your doings 296 01:28:12,940 --> 01:28:13,700 Yoshino-kun 297 01:28:14,060 --> 01:28:14,900 Wait a minute 298 01:28:14,900 --> 01:28:15,820 What's going on here 299 01:28:17,520 --> 01:28:18,300 Stop it 300 01:28:19,260 --> 01:28:19,460 Hey 301 01:28:19,980 --> 01:28:20,400 Wait 302 01:28:20,400 --> 01:28:21,040 What? 303 01:28:23,340 --> 01:28:25,620 Yoshinoko was a classmate of mine in middle school. 304 01:28:26,920 --> 01:28:28,960 We used to hang out together often back then, huh... 305 01:28:29,480 --> 01:28:31,160 You're still playing too much nowadays! 306 01:28:33,033 --> 01:28:33,500 Right?! 307 01:28:33,500 --> 01:28:35,420 And you too...! 308 01:28:36,000 --> 01:28:37,920 A girl who doesn't care about her boss 309 01:28:37,920 --> 01:28:39,160 and with such eyes 310 01:28:39,160 --> 01:28:41,140 what an awful guy you are really 311 01:28:44,420 --> 01:28:44,620 Hey 312 01:28:45,220 --> 01:28:46,040 Stop it 313 01:28:46,840 --> 01:28:47,280 Stop 314 01:28:48,626 --> 01:28:49,360 Please stop 315 01:28:50,430 --> 01:28:50,730 This 316 01:28:50,730 --> 01:28:52,670 This is all Yoshino's plan. 317 01:28:53,310 --> 01:28:58,750 I was against it at first, but you got involved on the first day so we worked together 318 01:29:00,030 --> 01:29:02,330 They said they didn't like you 319 01:29:06,230 --> 01:29:06,630 Hey... 320 01:29:06,930 --> 01:29:07,630 Yoshino 321 01:29:08,670 --> 01:29:13,990 Even though i expected something from you 322 01:29:14,930 --> 01:29:15,750 Yoshino 323 01:29:17,090 --> 01:29:17,290 Hey 324 01:29:17,290 --> 01:29:18,550 What do u expect? 325 01:29:20,730 --> 01:29:21,150 Yes. 326 01:29:37,740 --> 01:29:42,280 I've been telling you this all along, haven't i? 327 01:29:44,040 --> 01:29:47,420 You're always saying things that are not true... 328 01:29:48,180 --> 01:29:49,060 It was a lie! 329 01:29:51,100 --> 01:29:53,460 You were angry with me 330 01:29:53,460 --> 01:29:56,220 Because you wanted to see my growth 331 01:29:57,640 --> 01:29:58,700 That's right 332 01:30:01,373 --> 01:30:03,040 That is called self-doubt 333 01:30:05,640 --> 01:30:05,980 You don't understand. 334 01:30:06,800 --> 01:30:09,160 It's a crime to do that! 335 01:30:15,720 --> 01:30:16,540 Look at this 336 01:30:20,286 --> 01:30:22,220 She says things like that but 337 01:30:23,860 --> 01:30:26,620 she really felt it when she was with Yui-chan 338 01:30:27,580 --> 01:30:29,500 It looks like they're getting divorced 339 01:30:29,500 --> 01:30:33,720 But if you have sex with girls 340 01:30:33,720 --> 01:30:35,480 I don't remember anything. 341 01:30:37,580 --> 01:30:40,790 Actually, that video... 342 01:30:40,870 --> 01:30:42,350 He showed me all of them! 343 01:30:45,090 --> 01:30:46,090 It's really good 344 01:30:46,090 --> 01:30:47,710 Let me ride on it 345 01:30:48,943 --> 01:30:49,210 Good 346 01:31:00,256 --> 01:31:03,190 What? Are you inviting a man to play with us 347 01:31:10,630 --> 01:31:12,750 The baby is crying because he wants to play with his mother. 348 01:31:20,160 --> 01:31:24,560 I'm glad that the baby has grown up well, but 349 01:31:24,560 --> 01:31:26,060 It's hard for him to get used 350 01:31:28,466 --> 01:31:29,800 He can't move at all 351 01:31:29,800 --> 01:31:31,820 The baby seems very happy 352 01:31:31,820 --> 01:31:32,540 You're a good boy. 353 01:31:43,733 --> 01:31:48,200 I know it's annoying, but you have to take care of your body first! 354 01:31:57,326 --> 01:32:01,660 Wash away all the pain we've given you so far with this body wash 355 01:32:03,073 --> 01:32:03,340 Here 356 01:32:13,620 --> 01:32:15,020 Why did you swallow it? 357 01:32:20,100 --> 01:32:22,040 You're making a weird noise, aren't you 358 01:32:22,040 --> 01:32:22,190 It'so loud 359 01:32:25,100 --> 01:32:28,800 Doesn'it feel good to swallow it 360 01:32:37,496 --> 01:32:38,830 Your ears are moving 361 01:32:38,830 --> 01:32:40,130 You're not supposed to do that. 362 01:32:42,650 --> 01:32:44,050 I told you, didn't l? 363 01:32:46,676 --> 01:32:47,210 Come on! 364 01:32:47,910 --> 01:32:48,750 A little more... 365 01:32:48,750 --> 01:32:50,810 Hold her up a bit more 366 01:32:50,810 --> 01:32:51,690 There you go 367 01:32:51,690 --> 01:32:52,650 Hold her 368 01:32:56,036 --> 01:32:56,370 There 369 01:32:58,070 --> 01:32:58,270 Wow 370 01:32:58,270 --> 01:32:58,435 She'so cool 371 01:33:09,100 --> 01:33:09,440 It's not good. 372 01:33:21,840 --> 01:33:22,940 This is a mission 373 01:34:03,840 --> 01:34:04,800 The mother is crying. 374 01:34:27,830 --> 01:34:30,510 The mother's tears are falling from her eyes and ears, 375 01:34:36,990 --> 01:34:40,790 but she can't stop crying because of the pain in the neck 376 01:34:40,790 --> 01:34:42,870 and tears on both sides 377 01:34:42,870 --> 01:34:43,330 It's a good idea. 378 01:34:46,963 --> 01:34:47,830 Here, here... 379 01:34:50,770 --> 01:34:51,475 I don'think stockings are that big of an issue! 380 01:35:05,496 --> 01:35:08,230 Not just this part but the round ones too 381 01:35:08,230 --> 01:35:10,810 You get excited when you see them 382 01:35:13,190 --> 01:35:14,550 You can lick his butt. 383 01:35:15,150 --> 01:35:17,610 You have to lick the buttocks, too! 384 01:35:18,910 --> 01:35:20,730 He's licking my butt... 385 01:35:53,400 --> 01:35:55,580 I want to see it too. 386 01:35:56,640 --> 01:36:00,400 Let me take a look at the picture... 387 01:36:10,240 --> 01:36:12,640 You can't believe your eyes, right?! 388 01:36:56,240 --> 01:36:57,820 Look at this. 389 01:36:57,980 --> 01:37:00,240 This is your favorite toy, isn't it? 390 01:37:00,240 --> 01:37:03,360 You're happy to have five of them! 391 01:37:05,240 --> 01:37:07,240 Which one do you lick first ? 392 01:37:12,806 --> 01:37:13,340 Good boy 393 01:37:17,733 --> 01:37:18,800 Lick by yourself 394 01:37:21,126 --> 01:37:23,060 He's excited because he licks 395 01:37:23,060 --> 01:37:25,720 The baby's teeth are still in the mouth. 396 01:37:27,600 --> 01:37:28,940 He is very active 397 01:37:40,603 --> 01:37:42,470 This tooth is also protected 398 01:37:55,180 --> 01:37:56,080 His neck is so weak. 399 01:37:57,020 --> 01:38:01,060 He's getting excited, isn't he? 400 01:38:04,913 --> 01:38:06,580 What happened to him here 401 01:38:10,093 --> 01:38:11,760 Do you want some chicken? 402 01:38:11,760 --> 01:38:12,040 Do you want to see his face? 403 01:38:15,040 --> 01:38:15,820 He is very surprised. 404 01:38:23,820 --> 01:38:26,710 There are a lot of dead leaves on the floor! 405 01:38:26,710 --> 01:38:28,990 Does it feel good, right now ? 406 01:38:31,570 --> 01:38:33,790 Look at him crouching and licking two leaves at the same time 407 01:38:37,276 --> 01:38:38,210 Open your eyes 408 01:38:38,210 --> 01:38:39,590 You can't lick it while looking at the face. 409 01:38:40,370 --> 01:38:41,850 Keigo is resting, boss 410 01:38:43,150 --> 01:38:45,690 I told you to look at your favorite feeling 411 01:38:46,730 --> 01:38:47,570 You have no choice but 412 01:38:49,470 --> 01:38:50,470 Do you like it? 413 01:38:52,230 --> 01:38:53,210 She's licking me 414 01:38:56,263 --> 01:38:57,130 One more time 415 01:38:59,610 --> 01:39:00,210 Look here 416 01:39:07,256 --> 01:39:08,190 Look over here 417 01:39:08,790 --> 01:39:10,050 Look at his face. 418 01:39:28,450 --> 01:39:30,650 How is it? You must be excited, right? 419 01:39:33,490 --> 01:39:35,850 Maybe he's thinking about which one to put in first 420 01:39:38,190 --> 01:39:39,790 I'm sure you'll be fine. 421 01:39:49,016 --> 01:39:51,950 This is a B-type, so it's okay to drink beer 422 01:39:56,776 --> 01:39:57,910 Taste all of them 423 01:39:59,650 --> 01:40:02,450 Imagine that this will come in 424 01:40:03,450 --> 01:40:03,795 Don'take your hands off 425 01:40:08,430 --> 01:40:10,830 I'm going to put it in. 426 01:40:21,923 --> 01:40:23,390 The first one came out 427 01:40:29,110 --> 01:40:30,110 It's right here 428 01:40:34,350 --> 01:40:36,550 You want me to put in, don't you? 429 01:40:40,210 --> 01:40:40,450 You're so cute. 430 01:40:41,350 --> 01:40:43,310 Your mouth is open 431 01:41:01,453 --> 01:41:02,320 It feels good 432 01:41:11,100 --> 01:41:11,880 There are so many cats here. 433 01:41:13,100 --> 01:41:15,860 You have to concentrate on your work, but you can't help it because of your mouth! 434 01:41:40,496 --> 01:41:41,830 Don' t lick my mouth 435 01:42:15,460 --> 01:42:16,860 The baby is crying. 436 01:42:48,783 --> 01:42:55,050 The baby's cry has become louder and louder, so I can't hear the sound of the baby crying well 437 01:43:18,220 --> 01:43:20,620 It was a little hard for me to watch 438 01:43:20,620 --> 01:43:22,640 But it seems that he is getting better 439 01:43:22,640 --> 01:43:24,940 He looks like an adult 440 01:43:29,620 --> 01:43:31,400 The baby is crying. 441 01:44:03,720 --> 01:44:07,560 I'm sorry for the baby's cry 442 01:44:07,560 --> 01:44:08,900 It was a very hard time 443 01:44:35,303 --> 01:44:37,770 The mother who gave birth to the baby 444 01:44:40,153 --> 01:44:40,820 It's okay. 445 01:44:51,976 --> 01:44:53,510 Are you feeling better? 446 01:44:55,650 --> 01:44:57,350 You're feeling better, aren't you! 447 01:44:59,450 --> 01:45:00,350 I'm glad to hear that 448 01:45:05,876 --> 01:45:06,610 I feel good 449 01:47:13,403 --> 01:47:14,270 Look at this! 450 01:49:18,160 --> 01:49:20,560 This is the waist of a woman, right? 451 01:49:41,100 --> 01:49:43,370 You're lying, aren't you? 452 01:49:54,270 --> 01:49:58,900 Show me your back when you go home 453 01:50:03,990 --> 01:50:04,990 Move your waist 454 01:50:13,496 --> 01:50:14,230 She's crazy 455 01:50:14,230 --> 01:50:19,950 I thought it was just a little teasing, but this is the best reward. 456 01:51:48,520 --> 01:51:51,140 I'm waiting for everyone to come out. 457 01:52:04,293 --> 01:52:06,160 Please make them feel better 458 01:52:21,456 --> 01:52:22,190 Oh, my God. 459 01:52:29,106 --> 01:52:30,640 It's hard to breathe... 460 01:52:46,480 --> 01:52:47,580 I'm sweating! 461 01:53:12,070 --> 01:53:13,270 Are you all right? 462 01:53:14,710 --> 01:53:17,430 Give me your favorite sweets and ramen 463 01:53:24,810 --> 01:53:26,410 You're going to get sick 464 01:53:28,943 --> 01:53:29,410 Come on 465 01:54:21,310 --> 01:54:21,475 It'so hard. 466 01:54:23,390 --> 01:54:24,410 I'm going to cry... 467 01:55:05,863 --> 01:55:07,930 It's a waste of time, isn't it? 468 01:55:08,150 --> 01:55:09,110 Let me give you something to eat 469 01:55:21,820 --> 01:55:23,620 I'm sorry, I can't help it. 470 01:55:28,840 --> 01:55:29,440 It's okay 471 01:55:29,440 --> 01:55:31,100 You're talking to me all the time 472 01:55:36,893 --> 01:55:37,560 Don' t cry 473 01:56:46,423 --> 01:56:48,090 You want more, don't you? 474 01:56:52,370 --> 01:56:58,070 Use your hips and squeeze it by yourself. 475 01:57:20,410 --> 01:57:21,810 The baby is crying. 476 01:57:21,810 --> 01:57:22,810 I'm going to put the baby in this room 477 01:57:52,780 --> 01:57:54,180 The baby is very cute 478 01:57:54,180 --> 01:57:54,880 You're doing great, Bichon. 479 01:58:05,870 --> 01:58:08,350 It's all over your body now! 480 01:58:10,450 --> 01:58:11,330 How do you feel? 481 01:58:12,050 --> 01:58:14,710 Do you want to be in my womb again soon too?! 482 01:58:14,710 --> 01:58:17,930 Don't hold it back anymore... 483 01:58:40,453 --> 01:58:41,920 I can't do it anymore. 484 01:58:49,010 --> 01:58:49,175 It'so cold! 485 01:58:57,243 --> 01:58:57,910 So cold... 486 01:58:57,910 --> 01:58:58,510 [created using whisperjav 0.7] 29625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.