Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,618 --> 00:00:04,608
April 1945
2
00:00:05,180 --> 00:00:08,692
The allied army is fighting its way
across Europe.
3
00:00:08,733 --> 00:00:12,050
They are turning back the Nazi tide
that threatened the world,
4
00:00:12,175 --> 00:00:14,813
ending Hitler's dream
of a master race.
5
00:00:14,838 --> 00:00:19,630
A dream which saw the internment and
execution of millions of innocent people,
6
00:00:20,433 --> 00:00:22,822
with both sides suffering
terrible losses.
7
00:00:23,020 --> 00:00:25,912
Step by step, the German
army is being beaten back
8
00:00:25,956 --> 00:00:28,465
towards the Nazi capital
of Berlin.
9
00:00:30,659 --> 00:00:33,925
In the Pacific, another bloody war
is being waged.
10
00:00:34,523 --> 00:00:37,488
For 8 years, the Japanese
have spread across Asia,
11
00:00:37,661 --> 00:00:41,026
in a campaign which left
millions of dead in their way.
12
00:00:43,126 --> 00:00:46,524
1941 brought the Japanese attack
on Pearl Harbor.
13
00:00:47,280 --> 00:00:49,397
After four years of
desperate fighting,
14
00:00:49,478 --> 00:00:52,529
the Japanese have been slowly
driven off every island,
15
00:00:52,745 --> 00:00:54,815
from the Solomons to Iwo Jima.
16
00:00:56,135 --> 00:00:58,416
On Easter Sunday 1945...
17
00:00:58,998 --> 00:01:01,981
US forces assaulted
the island of Okinawa.
18
00:01:03,493 --> 00:01:07,135
This is the island that
Japanese cannot afford to lose.
19
00:01:20,812 --> 00:01:24,566
When Congress passed the
so-called GI Bill of Rights,
20
00:01:24,591 --> 00:01:27,540
I think it inadvertently
eliminated widows...
21
00:01:33,196 --> 00:01:36,504
- Good afternoon, Mr. Dennis.
- What's the hurry, Mr. Truman?
22
00:02:17,276 --> 00:02:18,304
Harry,
23
00:02:19,405 --> 00:02:20,848
the President is dead.
24
00:02:27,826 --> 00:02:29,629
Well, if there's anything...
25
00:02:31,217 --> 00:02:32,515
that I can do for you...
26
00:02:32,640 --> 00:02:34,526
Is there anything
we can do for you?
27
00:02:35,125 --> 00:02:37,235
For you are the one
in trouble now.
28
00:03:03,004 --> 00:03:05,422
Death resulsted from a
cerebral hemorrhage,
29
00:03:05,447 --> 00:03:07,435
at his home in
Warm Springs, Georgia.
30
00:03:08,806 --> 00:03:10,976
Vice President Truman
has been notified.
31
00:03:11,280 --> 00:03:14,670
He was called to the White House
and informed by Mrs. Roosevelt.
32
00:03:14,788 --> 00:03:17,010
Wow, Truman is gonna be President.
33
00:03:17,042 --> 00:03:19,087
Nobody's gotta tell him
what the White House does.
34
00:03:19,259 --> 00:03:20,895
I don't think he's ever been there.
35
00:03:27,589 --> 00:03:31,016
He was vice president for a
very short period of time.
36
00:03:31,422 --> 00:03:34,279
Mr. Roosevelt did not
use him at all.
37
00:03:34,304 --> 00:03:36,740
He did not invite him
to cabinet meetings,
38
00:03:36,945 --> 00:03:38,800
didn't ask him to sit in
39
00:03:39,110 --> 00:03:42,382
with presidents or heads
of foreign states,
40
00:03:43,239 --> 00:03:45,946
he just kinda dangled
out there, really.
41
00:03:47,073 --> 00:03:49,451
And suddenly, when Roosevelt died,
42
00:03:50,037 --> 00:03:54,403
President Truman was really
unprepared for the job.
43
00:03:54,636 --> 00:03:56,656
Could we have some
fine-made Bible, please?
44
00:03:56,681 --> 00:03:58,090
I, Harry Shipp Truman...
45
00:03:58,176 --> 00:03:59,802
I, Harry S. Truman...
46
00:03:59,827 --> 00:04:02,523
do solemnly do solemnly swear
that I will faithfully execute
47
00:04:02,645 --> 00:04:04,947
the office of the President
of the United States.
48
00:04:04,972 --> 00:04:10,449
... do solemnly swear that I will faithfully execute
the office of the President of the United States,
49
00:04:10,486 --> 00:04:12,671
... and that I will,
to the best of my ability...
50
00:04:12,696 --> 00:04:16,960
preserve, protect and defend
the Constitution of the United States.
51
00:04:17,110 --> 00:04:19,506
... and that I will,
to the best of my ability...
52
00:04:19,531 --> 00:04:21,938
preserve,
protect and defend...
53
00:04:21,963 --> 00:04:24,064
the Constitution of
the United States.
54
00:04:24,285 --> 00:04:26,894
- So help you God.
- So help me God.
55
00:04:29,038 --> 00:04:31,113
Congratulations, Mr. President.
56
00:07:53,780 --> 00:07:55,576
It's your leader, you know?
57
00:07:55,936 --> 00:07:58,696
He almost was like
a father image.
58
00:07:58,740 --> 00:08:02,579
And I remember somewhere I saw
a sketch, right afterwards.
59
00:08:02,800 --> 00:08:06,769
And it showed FDR standing
in the line to go to heaven.
60
00:08:08,176 --> 00:08:11,610
And the men standing in line with him
were those who died on Okinawa.
61
00:08:11,860 --> 00:08:14,382
I never forgot that.
He is one of the men now.
62
00:08:58,260 --> 00:08:59,404
Here he comes!
63
00:09:04,061 --> 00:09:06,357
How are you doing, boys?
Great to see you!
64
00:09:10,784 --> 00:09:13,597
Nice to see so many of you
turning out here today.
65
00:09:13,686 --> 00:09:15,897
Now, fellows, fellows...
Let me say this.
66
00:09:16,126 --> 00:09:18,689
I don't know if newpapermen pray,
67
00:09:19,186 --> 00:09:21,999
but if you do, I'd like
you to pray for me now.
68
00:09:22,473 --> 00:09:24,913
Have you ever had a load of
hay fall on you?
69
00:09:25,380 --> 00:09:27,930
Now, when this happened to me,
I felt like the moon,
70
00:09:28,474 --> 00:09:31,793
the stars and all the planets
had fallen on me.
71
00:09:39,031 --> 00:09:40,900
One more shot, Mr. President.
72
00:09:42,060 --> 00:09:44,187
... and I have every intention of...
73
00:09:44,442 --> 00:09:48,057
carrying on with the President's
program, as he laid it out,
74
00:09:48,258 --> 00:09:51,921
and I hope you will stay with me
and finish the job he started.
75
00:09:52,460 --> 00:09:54,668
The most important
decisions remain.
76
00:09:54,981 --> 00:09:57,281
Now, I welcome your advice,
you can bet on that.
77
00:09:58,375 --> 00:10:03,028
Colonel Stimson, briefly bring up the day
in the war, both in the Pacific and in Europe.
78
00:10:05,820 --> 00:10:09,599
Perhaps we could best to show the
President on the maps, General.
79
00:10:10,523 --> 00:10:12,216
Mr. President,
80
00:10:12,673 --> 00:10:15,731
The 9th Army is almost
in the suburbs of Berlin.
81
00:10:15,756 --> 00:10:18,614
In some places, our forces
and those of the Russians...
82
00:10:18,761 --> 00:10:20,506
are only 75 miles apart.
83
00:10:20,531 --> 00:10:23,588
Our B-29 bombers,
the superfortresses,
84
00:10:23,613 --> 00:10:26,577
are making bombing raids on Japan
almost daily now.
85
00:10:26,791 --> 00:10:30,051
And how close are we to the
Japanese mainland this morning?
86
00:10:30,340 --> 00:10:33,076
We have air bases
on Guam, Tinian,
87
00:10:33,660 --> 00:10:36,020
all within range
of everywhere
88
00:10:36,244 --> 00:10:37,993
on the Japanese mainland.
89
00:10:38,562 --> 00:10:40,837
That's OK, what about
our naval situation?
90
00:10:40,988 --> 00:10:43,835
The Japanese navy is finished
as an aggressor, Mr. President,
91
00:10:43,997 --> 00:10:46,716
when we sank the Yamato,
that was their last battleship.
92
00:10:46,904 --> 00:10:50,783
General LeMay's planes have been bombing
the Japanese mainland for weeks.
93
00:10:50,948 --> 00:10:54,597
These new tactics of his, night-time low-altitude raids
94
00:10:54,622 --> 00:10:57,973
with incendiary bombs,
are devastating.
95
00:10:58,232 --> 00:10:59,824
On the night of
March the 9th,
96
00:10:59,953 --> 00:11:03,453
16 square miles of Tokyo was
completely destroyed in two hours.
97
00:11:03,478 --> 00:11:08,054
Will you continue with this
saturation bombing, Mr. President?
98
00:11:08,079 --> 00:11:10,085
With all respect, colonel,
99
00:11:10,502 --> 00:11:13,575
precision bombing
doesn't work in Japan.
100
00:11:14,221 --> 00:11:17,492
Mr. President, in Japan,
unlike the situation in Germany,
101
00:11:18,343 --> 00:11:23,286
their arms industries are not separated
from the residential areas,
102
00:11:23,311 --> 00:11:25,137
they're scattered around
the workers' houses.
103
00:11:25,162 --> 00:11:28,740
Well now, Colonel, if they choose to build their
warplants in residential areas,
104
00:11:28,765 --> 00:11:30,621
that's their choice,
not up to us to...
105
00:11:30,645 --> 00:11:32,251
modify our policy.
106
00:11:32,285 --> 00:11:39,074
I do not want the United States to outdo herr Hitler
in atrocities commited against noncombatants.
107
00:11:39,341 --> 00:11:43,191
You won't get an argument from me,
Mr. Secretary, let's sure of that.
108
00:11:43,216 --> 00:11:46,419
Well, I got a lot of homework
to catch up with,
109
00:11:46,443 --> 00:11:49,304
we'll meet tomorrow,
for a real working session.
110
00:11:50,770 --> 00:11:54,498
Mr. President, there is a matter of the
utmost urgency that we discuss.
111
00:11:54,523 --> 00:11:55,914
Yes of course,
what is it?
112
00:11:55,939 --> 00:11:59,431
It concerns a new
and awsome weapon,
113
00:11:59,455 --> 00:12:01,999
an explosive of
tremendous power.
114
00:12:02,300 --> 00:12:03,653
A new weapon, colonel?
115
00:12:03,814 --> 00:12:06,610
I will arrange for you to be briefed
by General Groves,
116
00:12:06,635 --> 00:12:08,313
he is in charge of the project.
117
00:12:08,440 --> 00:12:11,330
- Who is General Groves?
- Isn't he the guy who built the Pentagon?
118
00:12:11,355 --> 00:12:14,033
Yes, that's right, the Corps of Engineers.
119
00:12:14,596 --> 00:12:16,940
Mr. President, the
press is waiting for you.
120
00:12:17,024 --> 00:12:18,961
Oh, yes, yes, the reporters.
Well...
121
00:12:18,986 --> 00:12:21,300
I'm afraid I'll be a bit of a
letdown after the President.
122
00:12:21,464 --> 00:12:22,584
Sir...
123
00:12:22,903 --> 00:12:24,288
You are the President.
124
00:12:24,359 --> 00:12:25,432
Yes, I know that, Steve.
125
00:12:25,537 --> 00:12:28,528
To you and the everyone else,
I am the President now, but...
126
00:12:29,222 --> 00:12:32,028
for me, the President
of the United States will...
127
00:12:32,191 --> 00:12:34,053
probably always be F.D.R.
128
00:13:06,318 --> 00:13:07,937
- Admiral.
- Mr. President.
129
00:13:09,047 --> 00:13:12,110
Put the urgent ones
over there.
130
00:13:15,433 --> 00:13:18,345
Don't worry, admiral,
I read fast.
131
00:13:18,460 --> 00:13:20,284
Mr. Byrnes is here,
Mr. President.
132
00:13:20,308 --> 00:13:21,836
Well, fine, show him in.
133
00:13:22,376 --> 00:13:24,004
- Mr. Byrnes
- Bill.
134
00:13:25,243 --> 00:13:27,322
How are you bearing up?
135
00:13:29,154 --> 00:13:30,143
Come in.
136
00:13:35,311 --> 00:13:38,437
Well, I'll not keep you any longer
than I have to,
137
00:13:38,462 --> 00:13:40,827
I know all that catching up
you have to do.
138
00:13:40,977 --> 00:13:44,209
Those are the highlights of
my notes on our meetings
139
00:13:44,234 --> 00:13:46,580
with Churchill and Stalin in Yalta.
140
00:13:47,215 --> 00:13:49,658
I suggest you put them on top of the pile.
141
00:13:50,580 --> 00:13:53,581
It's quite a shame that
you were left in the dark here.
142
00:13:54,580 --> 00:13:56,920
You should have
been with us, in Yalta,
143
00:13:56,944 --> 00:13:59,649
instead of being sitting around
doing nothing.
144
00:14:00,054 --> 00:14:02,776
Well, that's what a
vice president does.
145
00:14:03,129 --> 00:14:04,362
So it seems.
146
00:14:04,704 --> 00:14:06,861
I hear that's why old Nance Garner
147
00:14:06,886 --> 00:14:09,888
said the job wasn't worth
a bucket of warm spit.
148
00:14:13,027 --> 00:14:17,086
Yes, well, of course now we
don't have a vice president.
149
00:14:18,060 --> 00:14:20,526
Anything happens to me,
it's the Secretary of State--
150
00:14:20,590 --> 00:14:24,425
Edward Stettinius is a fine man.
Hell, one of the best.
151
00:14:26,700 --> 00:14:28,599
I would like to appoint you
in his place.
152
00:14:30,460 --> 00:14:32,370
Make you my Secretary of State.
153
00:14:34,540 --> 00:14:35,877
What do you say, Jimmy?
154
00:14:38,780 --> 00:14:40,996
If I can help you in any way...
155
00:14:41,099 --> 00:14:42,857
Well, this would be a big help.
156
00:14:43,224 --> 00:14:44,941
A lot of people will sleep easier knowing
157
00:14:44,973 --> 00:14:48,023
the succession of this office
is in such capable hands.
158
00:14:49,460 --> 00:14:52,748
I'm gonna have to start calling you
"Mr. President", Harry.
159
00:14:53,148 --> 00:14:55,119
Good idea, Mr. Secretary.
160
00:14:55,582 --> 00:14:57,527
It is important to honor the office.
161
00:14:59,500 --> 00:15:02,635
Oh, by the way, speaking
of being left in the dark,
162
00:15:03,184 --> 00:15:05,337
what do you know about this thing
Stimson mentioned to me?
163
00:15:05,362 --> 00:15:07,557
Something about a...
secret weapon?
164
00:15:08,511 --> 00:15:11,522
He said that he would arrange
a briefing with General Groves.
165
00:15:11,547 --> 00:15:14,730
Groves? Yes, Groves.
Now that he will explain,
166
00:15:14,867 --> 00:15:17,077
I wouldn't even try.
167
00:15:17,460 --> 00:15:20,184
But I will tell you
one thing, Mr. President,
168
00:15:20,590 --> 00:15:25,367
This is a device that could put us in a
position to dictate our own terms.
169
00:15:25,740 --> 00:15:27,085
Dictate to whom?
170
00:15:28,140 --> 00:15:31,553
You read my notes on Yalta,
on Stalin,
171
00:15:32,524 --> 00:15:34,079
and then you decide.
172
00:15:35,980 --> 00:15:38,834
Jimmy Byrnes was a
very experienced man...
173
00:15:39,752 --> 00:15:41,640
very, very ambitious man.
174
00:15:42,167 --> 00:15:44,493
He wanted more than anything
to be president.
175
00:15:45,340 --> 00:15:48,023
I had a feeling that if I'd sat
in a meeting with him
176
00:15:49,606 --> 00:15:51,464
Byrnes was always thinking,
177
00:15:52,293 --> 00:15:54,502
"Truman should be sitting
where I am sitting,"
178
00:15:54,922 --> 00:15:56,962
"and I should be sitting
at that desk."
179
00:15:57,100 --> 00:16:01,074
"At 9:41 this morning, an automobile
guarded by Secret Service agents..."
180
00:16:01,208 --> 00:16:03,665
"pulled up outside the East Wing
of the White House,"
181
00:16:03,696 --> 00:16:07,137
"and President Harry Truman
steps out, ready for his first"
182
00:16:07,162 --> 00:16:08,902
- "day on the job."
- Harry?
183
00:16:09,356 --> 00:16:10,443
Is that you?
184
00:16:12,220 --> 00:16:13,186
Harry?
185
00:16:13,610 --> 00:16:14,701
Where are you?
186
00:16:16,650 --> 00:16:17,943
I thought I heard you.
187
00:16:20,500 --> 00:16:21,702
Are you all right?
188
00:16:25,578 --> 00:16:27,967
There've been few men in all history
189
00:16:28,593 --> 00:16:32,079
to equal the man whose shoes
I'm stepping into.
190
00:16:32,980 --> 00:16:35,687
You have no reason to
question your confidence.
191
00:16:35,712 --> 00:16:38,538
Well, everybody else will,
you can bet on that.
192
00:16:39,231 --> 00:16:40,761
Mr. Roosevelt didn't.
193
00:16:41,063 --> 00:16:44,519
- You're the one he chose.
- Yes, that's true, he did.
194
00:16:45,774 --> 00:16:48,651
How many men can say
the President selected them
195
00:16:48,676 --> 00:16:52,401
to take on responsibility for the life and welfare
of this people in time of war,
196
00:16:52,985 --> 00:16:56,335
in the greatest danger, any of us
has ever known, will ever know?
197
00:16:57,620 --> 00:17:00,200
He couldn't have
made a wiser choice.
198
00:17:03,146 --> 00:17:04,751
Good Lord, Miss Lizzie,
199
00:17:05,146 --> 00:17:08,593
you'd married
Mr. Young or Mr. Harris,
200
00:17:09,575 --> 00:17:11,285
I'd surely be in trouble now.
201
00:22:49,820 --> 00:22:54,224
American GIs press on under heavy fire
from Japanese artillery,
202
00:22:54,249 --> 00:22:57,243
in the second week of
the Battle for Okinawa.
203
00:23:02,620 --> 00:23:04,488
When you're in a place like this,
204
00:23:04,968 --> 00:23:09,119
where all you see around you is
fire and shells, and it smells...
205
00:23:09,758 --> 00:23:12,507
smoke and burning people and flesh,
206
00:23:13,609 --> 00:23:15,022
you know where you're going.
207
00:23:15,909 --> 00:23:18,116
But you look to your left,
and there's Jimmy Ellison,
208
00:23:18,140 --> 00:23:20,799
I look my right, there's Clyde Busey,
and I look behind me, was...
209
00:23:21,698 --> 00:23:23,397
...Johnny Row or...
210
00:23:24,046 --> 00:23:25,120
...Vince.
211
00:23:26,142 --> 00:23:27,190
You're with friends.
212
00:23:27,215 --> 00:23:28,812
Get up! Move over that way!
213
00:23:29,799 --> 00:23:31,431
And when you leave,
214
00:23:32,223 --> 00:23:35,618
and they don't leave with you, you leave
with a hole in your heart that grieves.
215
00:23:36,404 --> 00:23:38,725
But you had the greatest gift
any man could have.
216
00:23:39,208 --> 00:23:42,006
You had a friend
going with you in hell.
217
00:24:45,096 --> 00:24:46,278
Hello, Ed.
218
00:24:46,973 --> 00:24:48,258
- General.
- How've you been?
219
00:24:48,476 --> 00:24:50,174
- Pretty good.
- You seen Oppenheimer?
220
00:24:50,199 --> 00:24:52,216
- I just went on to him.
- Where is he now?
221
00:24:53,266 --> 00:24:55,134
He's got something on his head,
you know, obvious.
222
00:24:55,158 --> 00:24:57,445
He's got something on his head,
damn right I do.
223
00:24:58,748 --> 00:25:02,489
- Which was was he going when he disappeared?
- He headed up the mountain.
224
00:25:11,240 --> 00:25:12,393
General!
225
00:25:13,820 --> 00:25:15,488
Now what brings you out here?
226
00:25:16,113 --> 00:25:18,930
I've been summoned in DC
by the Secretary of War.
227
00:25:19,047 --> 00:25:22,670
I have to inform our new President
about the Manhattan Project.
228
00:25:23,232 --> 00:25:25,117
I plan on telling the President,
229
00:25:25,352 --> 00:25:28,231
"You'll have a device ready to be tested
in three months,
230
00:25:28,256 --> 00:25:33,317
and shortly after that test, you'll have bombs
ready to be dropped on enemy targets."
231
00:25:33,380 --> 00:25:34,887
Maybe we will.
232
00:25:35,087 --> 00:25:37,000
You know the problems
we've been having.
233
00:25:37,097 --> 00:25:38,971
We haven't tested anything yet.
234
00:25:39,155 --> 00:25:41,762
- But you will, and it will work.
- Yes...
235
00:25:42,631 --> 00:25:45,828
- I believe it will.
- So why do you keep putting it off?
236
00:25:46,297 --> 00:25:47,930
Because I am a perfectionist.
237
00:25:48,355 --> 00:25:49,557
I admit it.
238
00:25:50,012 --> 00:25:51,623
You sure that's the reason?
239
00:25:52,655 --> 00:25:55,119
I hear some of your colleagues
in Chicago are...
240
00:25:55,479 --> 00:25:57,026
starting to get cold feet.
241
00:25:58,060 --> 00:25:59,773
Yes, some of them are.
242
00:26:00,181 --> 00:26:02,427
They seem to be having
second thoughts.
243
00:26:03,220 --> 00:26:04,721
What are they gonna do
about that?
244
00:26:05,699 --> 00:26:07,916
They're talking about getting
a petition together.
245
00:26:08,408 --> 00:26:09,585
Petition?
246
00:26:11,020 --> 00:26:12,807
That is a load of crap!
247
00:26:13,806 --> 00:26:15,213
Tell me something, doctor...
248
00:26:15,322 --> 00:26:17,094
You think the Japs would hesitate?
249
00:26:17,420 --> 00:26:20,032
Those SOBs, they beat us
to the bomb,
250
00:26:20,470 --> 00:26:22,296
they wouldn't think twice
about using it.
251
00:26:23,100 --> 00:26:26,071
- The question is academic.
- Academic?
252
00:26:26,940 --> 00:26:29,531
You tell that to the men who
were killed on Corregidor.
253
00:26:30,566 --> 00:26:34,036
You tell that to the boys who died
on the Bataan death march.
254
00:26:34,140 --> 00:26:37,065
What about our POWs
the Japs slaughtered?
255
00:26:37,491 --> 00:26:41,305
You know, they cut off their heads with
their goddamn samurai swords!
256
00:26:42,687 --> 00:26:45,866
Atrocities go hand in hand
with war, general.
257
00:26:46,040 --> 00:26:47,578
And what does that prove?
258
00:26:49,605 --> 00:26:52,779
We are about to change
the rules of war.
259
00:26:53,700 --> 00:26:55,672
The world will never be the same.
260
00:26:56,230 --> 00:26:57,719
That is correct.
261
00:26:59,354 --> 00:27:03,548
We are about to have a weapon
that can annihilate the enemy.
262
00:27:04,671 --> 00:27:07,906
We may even have achieved that old dream
of inventing a weapon
263
00:27:07,931 --> 00:27:10,424
that can bring an end to war.
264
00:27:10,980 --> 00:27:12,861
Because it is so terrifying.
265
00:27:15,638 --> 00:27:18,095
But, it's a Faustian bargain, General.
266
00:27:18,373 --> 00:27:21,955
And the price we pay will be that
we've put in the hands of human beings
267
00:27:21,980 --> 00:27:24,611
the power to destroy
mankind itself.
268
00:27:28,424 --> 00:27:31,901
How much faith do you
have in human beings?
269
00:27:33,259 --> 00:27:35,127
I will finish this bomb, doc.
270
00:27:36,106 --> 00:27:38,718
We've come this far,
there's no going back.
271
00:27:39,173 --> 00:27:41,137
I agree there is no going back.
272
00:27:42,786 --> 00:27:45,079
But isn't that the definition
of Hell?
273
00:27:48,820 --> 00:27:52,654
Two hundred thousand people have been working
night and day on this for three years.
274
00:27:52,855 --> 00:27:55,094
The Corps of Engineers had to build...
275
00:27:55,281 --> 00:27:59,285
...factories, foundries,
power stations, blast furnaces,
276
00:27:59,310 --> 00:28:02,409
steelworks, hospitals and,
of course, laboratories.
277
00:28:02,559 --> 00:28:05,320
- Tell me you've kept it secret.
- As secret as we know how.
278
00:28:07,740 --> 00:28:10,623
And, what about our allies?
What do they know about this?
279
00:28:11,106 --> 00:28:14,143
British and Canadians have been
involved since the beginning.
280
00:28:14,271 --> 00:28:17,569
What about the Russians? Aren't they
supposed to be our allies as well?
281
00:28:18,300 --> 00:28:19,783
They know nothing.
282
00:28:20,309 --> 00:28:23,098
Well, this will certainly
get their attention.
283
00:28:24,303 --> 00:28:28,342
Well, what is not so clear
in all of this
284
00:28:28,845 --> 00:28:32,173
is wether your gadget...
Is that what you call it, artifact?
285
00:28:32,453 --> 00:28:34,280
Yes sir, for security reasons.
286
00:28:34,733 --> 00:28:36,153
Does it exist?
287
00:28:36,770 --> 00:28:38,909
Where are we right now?
288
00:28:39,113 --> 00:28:39,902
Today.
289
00:28:40,020 --> 00:28:43,330
How many gadgets are we talking about here?
One? A hundred?
290
00:28:43,469 --> 00:28:45,994
Initially, we're talking about
three bombs, Mr. President.
291
00:28:46,300 --> 00:28:47,615
- Three?
- Yes, sir.
292
00:28:48,086 --> 00:28:49,884
The first is a uranium bomb.
293
00:28:50,178 --> 00:28:53,966
We call it a gun-type weapon, because it
fires one piece of uranium into another,
294
00:28:54,090 --> 00:28:57,334
in order to achieve what
we call the "critical mass"
295
00:28:57,359 --> 00:28:59,295
necessary for an explosion.
296
00:28:59,599 --> 00:29:02,830
Now, the basic technology for
this kind of bomb is well understood.
297
00:29:02,988 --> 00:29:04,703
What we cannot do, however,
298
00:29:04,731 --> 00:29:08,796
in a reasonable amount of time,
is producing enough uranium to build another.
299
00:29:09,928 --> 00:29:11,811
But our boys...
300
00:29:12,097 --> 00:29:14,470
they've come up with an alternative.
301
00:29:16,271 --> 00:29:18,422
It is a gadget that uses plutonium.
302
00:29:19,226 --> 00:29:21,865
A substance we can produce
in quantity.
303
00:29:22,023 --> 00:29:25,839
However, it does require
a different kind of trigger.
304
00:29:26,341 --> 00:29:27,556
Excuse me...
305
00:29:31,220 --> 00:29:33,904
See, that's where the
implosion idea comes in.
306
00:29:34,894 --> 00:29:36,814
Now, this is your plutonium core.
307
00:29:37,380 --> 00:29:40,259
What you wanna do is
compressing in on itself,
308
00:29:40,538 --> 00:29:43,350
until it reaches its critical mass,
and explodes.
309
00:29:43,624 --> 00:29:45,397
We want it imploded, so...
310
00:29:45,422 --> 00:29:49,880
we surround it with explosives in such a way
that their force is directed inward.
311
00:29:52,820 --> 00:29:56,824
It's a radical new design, Mr. President,
and we have to test it.
312
00:29:57,424 --> 00:30:00,064
So one of the gadgets,
the second of the three bombs,
313
00:30:00,089 --> 00:30:01,734
will be used for that test.
314
00:30:06,340 --> 00:30:10,219
If this works, it could end
the war in Europe tomorrow.
315
00:30:10,433 --> 00:30:13,131
The war in Europe will end
tomorrow, anyway.
316
00:30:13,691 --> 00:30:15,329
Next few weeks, at most.
317
00:30:15,568 --> 00:30:18,588
Mr. President, maybe you haven't heard yet,
but our boys and the Russians have...
318
00:30:18,613 --> 00:30:21,799
Oh, yes, yes, I've heard, they've
met up at the Elba river, but...
319
00:30:22,171 --> 00:30:24,328
the Nazis still have not surrendered.
320
00:30:25,140 --> 00:30:28,355
The earliest we can
test the device is in July.
321
00:30:29,126 --> 00:30:31,266
Sir, the Krauts are finished.
322
00:30:31,328 --> 00:30:34,777
The Pacific theatre is where the gadget
will be able to make a difference.
323
00:30:34,979 --> 00:30:37,205
A one-two punch like this
will knock the Japs cold.
324
00:30:37,230 --> 00:30:40,603
A one-two punch? Well, I should think
that one of these would be enough to...
325
00:30:40,628 --> 00:30:41,766
With all due respect, sir,
326
00:30:41,791 --> 00:30:45,797
one bomb, in the first place they won't know
what hit them, literally, and then...
327
00:30:45,937 --> 00:30:48,149
They could just figure this is
just some kind of a stunt,
328
00:30:48,205 --> 00:30:50,320
but if we detonate a second device,
329
00:30:50,519 --> 00:30:52,507
well, they'll think we have
a thousand of them!
330
00:30:52,926 --> 00:30:55,600
I imagine it will be terrifying,
Mr. President.
331
00:30:57,740 --> 00:30:59,425
Yes, it's...
332
00:31:00,976 --> 00:31:04,605
very hard to take this in.
It's like something out of a dime novel.
333
00:31:05,185 --> 00:31:07,564
A bomb made of exploding atoms?
334
00:31:07,985 --> 00:31:09,852
It's Buck Rogers stuff.
335
00:31:12,981 --> 00:31:15,585
What about the Geneva Convention,
gentlemen?
336
00:31:16,920 --> 00:31:18,697
I beg your pardon, Mr. President?
337
00:31:19,583 --> 00:31:23,190
The Geneva Convention outlaws
the use of certain weapons.
338
00:31:23,624 --> 00:31:26,649
I don't want us to start
breaking the rules of war.
339
00:31:27,424 --> 00:31:29,598
It's a bomb, Mr. President.
340
00:31:29,883 --> 00:31:33,082
One hell of a big bomb, for sure,
but still, just a bomb.
341
00:31:34,573 --> 00:31:35,731
Mr. Secretary?
342
00:31:37,225 --> 00:31:41,700
Mr. President, I'd rather we weren't
practicing exageration bombing either,
343
00:31:41,725 --> 00:31:43,127
but... that is our policy.
344
00:31:43,152 --> 00:31:47,002
Mr. President, maybe I misunderstood
the purpose of this meeting here.
345
00:31:47,027 --> 00:31:48,021
How so?
346
00:31:48,593 --> 00:31:51,681
When the late President gave
this project his personal backing,
347
00:31:51,846 --> 00:31:54,949
well, that made the whole thing possible,
we couldn't've done it without that.
348
00:31:55,529 --> 00:31:58,443
Since then, we all thought
that the question was,
349
00:31:58,543 --> 00:32:00,353
when the gadget would be
ready to use,
350
00:32:00,377 --> 00:32:02,173
not whether it would be
used at all.
351
00:32:02,372 --> 00:32:04,726
Now, I came here today, sir,
to tell you...
352
00:32:05,170 --> 00:32:08,833
that this weapon could be in your hands
by the middle of July.
353
00:32:10,740 --> 00:32:11,806
I see.
354
00:32:17,422 --> 00:32:20,868
And you can't imagine that I would
hesitate to use it?
355
00:32:22,791 --> 00:32:24,153
Sir, I've...
356
00:32:24,373 --> 00:32:27,311
just had the honour of meeting
with some young officers...
357
00:32:27,486 --> 00:32:30,417
who just returned home after
having fought their way across Europe.
358
00:32:30,689 --> 00:32:34,837
And they're now awaiting orders to be
shipped over to the Pacific, to fight the Japs.
359
00:32:35,504 --> 00:32:37,574
I'm sorry, Mr. President, I cannot imagine
360
00:32:37,599 --> 00:32:40,774
anybody hesitating to use
this weapon to end this war!
361
00:32:40,984 --> 00:32:44,433
Mr. President, may I suggest
we set up a committee,
362
00:32:44,458 --> 00:32:46,702
to consider the
future of this project?
363
00:32:47,306 --> 00:32:48,631
Yes, that's a good idea.
364
00:32:49,847 --> 00:32:52,885
I can use the benefit
of informed opinion.
365
00:32:57,283 --> 00:32:59,320
That's all for today, fellas.
366
00:32:59,458 --> 00:33:01,268
I'll see you tomorrow.
367
00:33:07,912 --> 00:33:09,579
Harry Truman!
368
00:33:09,786 --> 00:33:10,926
Have a drink.
369
00:33:11,333 --> 00:33:13,130
I'm bored and mad, Bessie.
370
00:33:13,382 --> 00:33:15,852
You may be just leave me
alone for a bit.
371
00:33:16,227 --> 00:33:17,732
Maybe I will.
372
00:33:23,757 --> 00:33:26,100
F.D.R. left me with a decision...
373
00:33:27,667 --> 00:33:30,481
Solomon himself
would have trouble making.
374
00:33:32,445 --> 00:33:35,074
Foxtrot 75, you're cleared to take off.
375
00:33:35,619 --> 00:33:37,786
Take off from runway B.
376
00:33:40,356 --> 00:33:41,628
Got it, tower.
377
00:33:47,083 --> 00:33:48,811
- Props?
- Spinning.
378
00:33:49,237 --> 00:33:51,225
- Mixtures?
- Mixtures are rich.
379
00:33:53,559 --> 00:33:55,013
Flaps to 15 degrees!
380
00:33:55,556 --> 00:33:56,954
Flaps to 15 degrees.
381
00:34:14,620 --> 00:34:17,151
I've had the whole bombsight
stripped and reset.
382
00:34:17,175 --> 00:34:19,480
That is a mechanically
perfect instrument.
383
00:34:19,651 --> 00:34:21,643
Then why are they falling
outside the target?
384
00:34:21,689 --> 00:34:23,937
Maybe because we're
five miles up.
385
00:34:24,700 --> 00:34:26,923
And you just reduced the target
to 300 feet.
386
00:34:41,355 --> 00:34:43,329
- Full power!
- Full power.
387
00:35:03,980 --> 00:35:07,062
I want a stable top
over the aiming port.
388
00:35:07,087 --> 00:35:08,955
Rock solid, don't worry.
389
00:35:17,470 --> 00:35:19,032
I got the AT now.
390
00:35:32,026 --> 00:35:33,393
Pretty as a picture.
391
00:35:38,867 --> 00:35:41,841
And, and, and, and...
392
00:35:43,100 --> 00:35:44,228
Pull away!
393
00:35:44,650 --> 00:35:45,843
C'mon, sugar.
394
00:35:46,353 --> 00:35:47,518
That's the way.
395
00:35:52,782 --> 00:35:55,187
It sucks!
What the hell is going on?
396
00:35:56,289 --> 00:35:58,162
Did Ferebee move his butt?
397
00:35:58,784 --> 00:36:01,167
- Shut up, B.
- There is a first time for everything.
398
00:36:01,197 --> 00:36:03,039
- You're right, Beahan.
- Shut up and listen.
399
00:36:03,072 --> 00:36:06,293
Beahan's right, that's how it was.
It's the most natural thing in the world.
400
00:36:06,878 --> 00:36:10,300
- At the last minute, I raised my butt...
- That's what your girlfriend told me!
401
00:36:12,347 --> 00:36:13,888
Fellas, listen...
402
00:36:14,420 --> 00:36:17,139
At 5000 feet, it doesn't mean much.
403
00:36:17,300 --> 00:36:18,630
At 30,000 feet...
404
00:36:18,654 --> 00:36:20,760
if you move your head an inch,
405
00:36:20,937 --> 00:36:24,983
it can put you several hundred yards
off your target.
406
00:36:25,241 --> 00:36:26,508
I thought about it.
407
00:36:26,533 --> 00:36:29,090
It's no use trying to retrain
old Ferebee here.
408
00:36:29,272 --> 00:36:31,923
So we're just gonna have to build him
a special padded head-rest.
409
00:36:32,328 --> 00:36:34,416
It's either that,
or a padded cell.
410
00:36:35,349 --> 00:36:37,896
I'll see you all again
at 1900 hours.
411
00:36:41,503 --> 00:36:43,639
Europe... is free again!
412
00:36:55,181 --> 00:36:58,607
With white flags waving,
soldiers and civilians alike
413
00:36:58,631 --> 00:37:01,440
are returning to their
bombed-out cities,
414
00:37:01,770 --> 00:37:06,079
and preparing to begin a new life,
out of the rubble of fascism.
415
00:37:06,397 --> 00:37:08,013
The Allied Armies,
416
00:37:08,037 --> 00:37:11,169
through sacrifice and devotion,
and with God's help,
417
00:37:11,340 --> 00:37:13,402
have defeated the forces of evil.
418
00:37:14,067 --> 00:37:16,088
This is a solemn and glorious hour.
419
00:37:16,740 --> 00:37:20,698
I only wish Franklin D. Roosevelt
had lived to witness this day.
420
00:37:21,500 --> 00:37:23,522
General Eisenhower informs me
421
00:37:23,680 --> 00:37:26,891
the armed forces of Nazi Germany
have surrendered unconditionally
422
00:37:27,065 --> 00:37:28,480
to the United Nations.
423
00:37:28,700 --> 00:37:31,693
The flags of freedom fly
all over Europe.
424
00:37:32,903 --> 00:37:35,147
Our rejoicing is sober and subdued
425
00:37:35,380 --> 00:37:38,933
by the supreme consciousness
of the terrible price we've paid
426
00:37:39,150 --> 00:37:41,646
to rid the world of Hitler
and his evil band.
427
00:37:42,220 --> 00:37:44,560
Let us not forget,
my fellow Americans,
428
00:37:44,740 --> 00:37:47,145
... neighbors whose most priceless possession
429
00:37:47,169 --> 00:37:51,157
has been rendered as a sacrifice
to redeem our liberty..
430
00:37:52,184 --> 00:37:54,660
We can repay the debt
which we owe to God,
431
00:37:54,695 --> 00:37:58,098
to our dead and to
our children, only by work-
432
00:37:58,555 --> 00:38:02,804
by ceaseless devotion to the
responsibilities which lie ahead of us..
433
00:38:03,551 --> 00:38:05,803
We must work to finish the war,
434
00:38:05,868 --> 00:38:07,934
Our victory is only half-won.
435
00:38:08,990 --> 00:38:13,859
The Japanese people have felt the weight
of our land, air and naval attacks.
436
00:38:14,195 --> 00:38:16,427
So long as their leaders
continue the war,
437
00:38:16,724 --> 00:38:20,682
the striking power and intensity
of our blows will increase.
438
00:38:21,129 --> 00:38:25,373
Our offensive will not cease until the
Japanese military and naval forces
439
00:38:25,451 --> 00:38:28,916
laid down their arms
in unconditional surrender.
440
00:38:29,662 --> 00:38:33,104
What does "unconditional surrender"
mean for the Japanese people?
441
00:38:33,482 --> 00:38:36,784
It means the end of the war,
it means not prolonging...
442
00:38:44,592 --> 00:38:45,994
It won't happen...
443
00:39:31,381 --> 00:39:33,148
Mr. President, Mr. President!
444
00:39:33,173 --> 00:39:36,590
Can you win a war, sir, without committing
to a full-scale invasion of Japanese mainland?
445
00:39:36,618 --> 00:39:40,656
I like to think I know the answer to that one,
but to tell you the truth, I don't really know.
446
00:39:40,971 --> 00:39:43,716
Even if I did, I wouldn't tell you, would I?
447
00:39:43,741 --> 00:39:45,569
Will there be a cabinet meeting?
448
00:39:45,594 --> 00:39:47,275
Do you think that would be a good idea?
449
00:39:47,300 --> 00:39:48,642
- Since when?
- Anyone!
450
00:39:48,681 --> 00:39:52,335
When I've made up my mind, you'll be
the first to know. You got my word on that.
451
00:39:52,360 --> 00:39:53,792
- Mr. President?
- Yeah.
452
00:39:54,028 --> 00:39:57,822
Will you stand by the unconditional surrender mandate,
or is there room for negotiation?
453
00:39:57,847 --> 00:39:59,205
What is there to negotiate?
No!
454
00:39:59,230 --> 00:40:02,667
No, this is a prime directive,
there's no room for negotiation.
455
00:40:02,834 --> 00:40:05,802
We told them, when they're ready
to surrender unconditionally,
456
00:40:05,827 --> 00:40:09,280
then we are ready to talk.
First one, and then the other.
457
00:40:10,222 --> 00:40:12,940
If we are not firm in that, they'll never
take us seriously, won't they?
458
00:40:13,365 --> 00:40:14,079
No?
459
00:40:14,265 --> 00:40:15,757
Well, enjoyed our walk.
460
00:40:15,791 --> 00:40:18,248
- See you tomorrow.
- Thank you, Mr. President!
461
00:46:19,635 --> 00:46:20,634
Gentlemen...
462
00:46:21,172 --> 00:46:22,266
Welcome.
463
00:46:22,928 --> 00:46:24,161
At the moment,
464
00:46:24,327 --> 00:46:29,210
our army commanders believe that
an invasion of Japan will end the war.
465
00:46:29,900 --> 00:46:33,724
The navy believes that a
blockade will succeed.
466
00:46:35,028 --> 00:46:36,100
The Air Force...
467
00:46:36,125 --> 00:46:40,864
is persuaded that conventional bombing
will bring the enemy to surrender.
468
00:46:42,990 --> 00:46:46,332
It is not our task to decide
among these options.
469
00:46:47,336 --> 00:46:48,798
Our task...
470
00:46:49,410 --> 00:46:52,253
is to come up with a
well-considered recommendation
471
00:46:52,290 --> 00:46:56,020
for the best possible use
for a terrible new weapon,
472
00:46:56,845 --> 00:46:58,925
which the makers called
a "gadget",
473
00:46:58,953 --> 00:47:01,649
and history will probably
call the "atom bomb."
474
00:47:01,674 --> 00:47:07,534
In order to move us along,
I have compiled a list of options.
475
00:47:07,766 --> 00:47:09,567
John, could you pass those around?
476
00:47:09,594 --> 00:47:12,225
Which I believe is comprehensive.
477
00:47:12,811 --> 00:47:14,951
If you take a look, you will see...
478
00:47:15,373 --> 00:47:18,971
the number one option is that we can use this gadget
479
00:47:19,380 --> 00:47:23,906
on military targets as part of
the invasion of the mainland.
480
00:47:24,496 --> 00:47:30,369
Number 2 is to demonstrate it on an isolated
target in front of Japanese observers.
481
00:47:31,295 --> 00:47:35,366
Number 3, we could demonstrate
it on purely military target,
482
00:47:35,508 --> 00:47:38,112
such as the Japanese fleet at anchor.
483
00:47:38,455 --> 00:47:40,001
At least if we can find it.
484
00:47:40,213 --> 00:47:41,758
There's not very much
of it left.
485
00:47:42,738 --> 00:47:44,024
Number 4...
486
00:47:44,049 --> 00:47:47,354
we could use the gadget
against a mixed target.
487
00:47:47,500 --> 00:47:49,854
A city... with military installations...
488
00:47:50,243 --> 00:47:52,118
and give prior warning.
489
00:47:52,371 --> 00:47:56,983
Or, finally, we can use it against
a mixed target, as described...
490
00:47:57,380 --> 00:47:58,984
with no prior warning.
491
00:47:59,984 --> 00:48:01,568
So, do I take it that...
492
00:48:01,806 --> 00:48:04,753
not using it at all
is not an option?
493
00:48:04,936 --> 00:48:08,776
Well, then I surely wouldn't know
why we built it in the first place, Mr. Bard.
494
00:48:08,814 --> 00:48:12,679
So, could we move right along,
what about this first option?
495
00:48:12,951 --> 00:48:16,493
Holding it for use in conjunction
with an invasion.
496
00:48:16,700 --> 00:48:19,146
No date has been set.
497
00:48:19,170 --> 00:48:22,332
The invasion certainly won't be this summer,
more probably in fall.
498
00:48:22,520 --> 00:48:23,923
Well, why wait?
499
00:48:24,580 --> 00:48:29,731
One of these gadgets could
end this war in one blow.
500
00:48:30,105 --> 00:48:34,074
And, that would mean, we wouldn't
owe the Russians any favors.
501
00:48:34,740 --> 00:48:36,319
I see.
502
00:48:36,361 --> 00:48:39,537
So if we use this, and it
can scare the Japanese...
503
00:48:39,562 --> 00:48:41,173
If it works, gentlemen.
504
00:48:41,559 --> 00:48:42,843
If it works.
505
00:48:43,478 --> 00:48:45,729
We don't know if it's gonna work.
506
00:48:46,629 --> 00:48:50,103
That's the problem with options
number 2 and number 3.
507
00:48:50,185 --> 00:48:53,614
Because, if we arrange
a demonstration...
508
00:48:53,870 --> 00:48:56,784
for the Japanese, and it
turns out to be a dud,
509
00:48:57,300 --> 00:49:01,573
then we will be giving aid and
comfort to the enemy, my friends.
510
00:49:02,284 --> 00:49:06,452
But aren't they going to...
test it, soon, here, home?
511
00:49:06,654 --> 00:49:10,139
One version of the bomb is going
to be placed in a tower,
512
00:49:10,164 --> 00:49:11,933
and detonated, Mr. Secretary,
513
00:49:12,116 --> 00:49:15,489
But that is not at all
the same thing
514
00:49:15,820 --> 00:49:21,456
as dropping another version of it, from
the belly of a B-29 30,000 feet up in the air.
515
00:49:23,644 --> 00:49:24,697
Well...
516
00:49:25,546 --> 00:49:28,703
I hope we can get more information
from the men who made it.
517
00:49:29,579 --> 00:49:34,491
I have invited Professors Oppenheimer, Fermi
and Lawrence at our next meeting.
518
00:49:36,220 --> 00:49:39,416
General Marshall and General
Groves also wish to come.
519
00:49:40,517 --> 00:49:42,161
Shall I say yes?
520
00:49:43,083 --> 00:49:44,182
- Yes.
- Yes.
521
00:49:52,420 --> 00:49:56,470
We were eager to get off the Utah.
522
00:49:58,100 --> 00:50:01,058
We of course were assigned to
the 1st Supply Squadron.
523
00:50:01,236 --> 00:50:04,157
Now, the ordinary squadrons
were separated
524
00:50:04,588 --> 00:50:06,202
from the people
doing the flight.
525
00:50:06,657 --> 00:50:09,312
We interacted with Group 509...
526
00:50:09,666 --> 00:50:13,739
mainly when we were flying in their airplanes,
or loaded bombs on their airplanes.
527
00:50:13,953 --> 00:50:18,441
and I just knew Ferebee as someone who
was a first class bombardier,
528
00:50:18,791 --> 00:50:21,691
who was up there doing his business,
while I was doing mine when I was...
529
00:50:22,290 --> 00:50:24,712
checking all things.
530
00:50:25,100 --> 00:50:28,740
We thought we were doing something
very important, but we were never
531
00:50:28,765 --> 00:50:31,938
officially informed that we
were working on the atomic bomb.
532
00:50:32,100 --> 00:50:33,236
Here we go.
533
00:50:33,674 --> 00:50:34,725
One more.
534
00:50:35,666 --> 00:50:37,129
Cute as a picture.
535
00:50:37,555 --> 00:50:39,330
And... and... and...
536
00:50:40,759 --> 00:50:41,765
Bomb away!
537
00:50:42,572 --> 00:50:43,787
Closer there.
538
00:50:44,515 --> 00:50:45,688
That's the way it is.
539
00:50:46,808 --> 00:50:48,240
Go, go, go...
540
00:50:50,233 --> 00:50:51,482
Bull's eye!
541
00:50:58,457 --> 00:51:01,460
And the last committee meeting
is on Thursday,
542
00:51:01,485 --> 00:51:04,463
So I'll be back in Washington
tomorrow, Jim.
543
00:51:05,740 --> 00:51:07,832
Well, I'd have been
on the train today...
544
00:51:08,103 --> 00:51:11,444
but I'm supposed to talk to one
of your scientific fellas.
545
00:51:11,769 --> 00:51:14,419
Yes, the President palmed him
out from me.
546
00:51:15,289 --> 00:51:17,793
Mr. Jimmy, the
gentlemen are here.
547
00:51:19,121 --> 00:51:21,823
Well, I'd tell you but
I can't remember,
548
00:51:21,848 --> 00:51:23,610
because I can't
pronounce it.
549
00:51:24,345 --> 00:51:25,890
Tell them to come on in, Louise.
550
00:51:26,596 --> 00:51:30,828
I got to go now, general, so...
I'll see you Thursday then. All right, bye.
551
00:51:32,060 --> 00:51:33,583
I am Leo Szilard,
552
00:51:33,608 --> 00:51:37,031
along with Professor Urey,
Nobel Prize winner.
553
00:51:37,144 --> 00:51:38,878
Nobel Prize winner.
554
00:51:39,024 --> 00:51:40,391
This is Dr. Bartky,
555
00:51:40,474 --> 00:51:42,848
Dean of the University of
Chicago, and also a physicist.
556
00:51:43,100 --> 00:51:45,987
If you don't worry, we'll all speak frankly,
we all go together in Chicago.
557
00:51:46,011 --> 00:51:48,633
- Yes, there's...
- Let's sit down now, we have to cool off.
558
00:51:48,776 --> 00:51:51,439
It's just... traveling so many hours...
impossible.
559
00:51:51,758 --> 00:51:53,555
We will now talk very sensibly, yes?
560
00:51:53,617 --> 00:51:55,168
Would anybody care for a drink?
561
00:51:55,473 --> 00:51:57,244
- Please!
- No, no, no! Please.
562
00:51:58,780 --> 00:52:00,751
Maybe a glass of
water, but no ice!
563
00:52:01,058 --> 00:52:04,814
Terrible habit to Americans, so we eat ice,
it poisons the stomach, like cancer.
564
00:52:05,565 --> 00:52:08,569
Could we have some water,
please, Louise? No ice.
565
00:52:08,725 --> 00:52:10,851
Yes, sir, Mr. Jimmy. No ice.
566
00:52:12,853 --> 00:52:14,984
- Well, we sit?
- Yes, please.
567
00:52:16,850 --> 00:52:18,631
You want to know why
we are here, yes, sir?
568
00:52:18,927 --> 00:52:22,203
I don't know! Why we are here?
We should be talking to the President.
569
00:52:23,226 --> 00:52:25,853
Are you going to be in charge
of atomic research after the war?
570
00:52:25,877 --> 00:52:28,080
I beg your pardon,
I don't understand.
571
00:52:28,105 --> 00:52:30,549
- What we mean is...
- Of course you don't understand...
572
00:52:30,550 --> 00:52:33,701
The only people, Mr. Byrnes, who are able
to properly evaluate the situation,
573
00:52:33,734 --> 00:52:35,752
the President of the United States
and ourselves.
574
00:52:35,820 --> 00:52:38,857
Scientists who've been actively
engaged in this work.
575
00:52:38,951 --> 00:52:40,927
Well, I beg to differ with you there.
576
00:52:41,042 --> 00:52:43,614
How can you differ with me? You don't know
enough to be able to differ with me.
577
00:52:43,684 --> 00:52:44,395
Leo...
578
00:52:44,420 --> 00:52:47,607
God gracious! You are talking
to the wrong man.
579
00:52:48,668 --> 00:52:50,317
Please no. Please.
580
00:52:50,346 --> 00:52:53,258
Please, I'm sorry, I...
I'm sorry, I spoke in haste.
581
00:52:53,283 --> 00:52:56,763
I'm so desperate because
there is so little time left!
582
00:52:57,074 --> 00:52:59,714
Because very soon men like yourself,
Mr. Byrnes, who know nothing,
583
00:52:59,739 --> 00:53:02,918
are going to start the world on a
terrible competition for these weapons...
584
00:53:05,237 --> 00:53:06,229
Right.
585
00:53:13,527 --> 00:53:15,672
Well, professor, if...
586
00:53:15,842 --> 00:53:19,579
anybody started this thing,
it was scientists like yourself.
587
00:53:19,957 --> 00:53:22,620
What do you mean, like myself?
Like myself?
588
00:53:22,645 --> 00:53:23,689
It is myself!
589
00:53:23,714 --> 00:53:24,843
Like myself!
590
00:53:25,055 --> 00:53:26,739
It is me, I am the one!
591
00:53:27,119 --> 00:53:30,300
I was working on the problem
of nuclear fission, alright?
592
00:53:30,722 --> 00:53:32,150
So that you understand.
593
00:53:32,300 --> 00:53:35,237
Then the Germans, they started to
publish certain articles, yeah?
594
00:53:35,620 --> 00:53:39,369
But, especially, when they thought to ban
the exportation of uranium, I knew.
595
00:53:40,181 --> 00:53:42,326
The race - had - begun.
596
00:53:42,846 --> 00:53:45,597
American did not even know
there was a race.
597
00:53:45,700 --> 00:53:48,526
I am the one who made Einstein to write to
Roosevelt, and tell him
598
00:53:48,550 --> 00:53:50,652
the Germans are trying to build atomic bomb,
599
00:53:50,683 --> 00:53:53,256
so we have to be the first ones.
I am the one! I said it...
600
00:53:53,567 --> 00:53:56,054
But you have nothing
to feel guilty about.
601
00:53:56,079 --> 00:53:59,169
- You did the right thing.
- No, I was wrong. I was wrong.
602
00:54:01,073 --> 00:54:05,368
We found out when? a few weeks ago, we found that
the Germans were not even close to building the bomb.
603
00:54:05,780 --> 00:54:08,844
But we didn't know then!
We did what we had to do.
604
00:54:08,904 --> 00:54:11,687
- It's too late now...
- Not too late! Not too late!
605
00:54:12,140 --> 00:54:15,032
As long as we don't use
this bomb, even to test it,
606
00:54:15,057 --> 00:54:16,502
then it's not too late...
607
00:54:16,568 --> 00:54:20,742
to save ourselves from this competition,
this terrible weapons competition that is about to begin.
608
00:54:20,779 --> 00:54:23,778
It has begun!
You said so yourself.
609
00:54:24,820 --> 00:54:27,696
The Germans tried their damnest
to build a gadget.
610
00:54:27,868 --> 00:54:32,059
And Gen. Groves tells me that in twenty years' time,
the Russians will have one of their own.
611
00:54:32,093 --> 00:54:33,966
Twenty years?!
Five, at the most!
612
00:54:33,991 --> 00:54:37,108
- That isn't what I've been told.
- I, I am telling you! Szilard is telling you!
613
00:54:37,133 --> 00:54:40,137
Groves tells me there's
no uranium in Russia.
614
00:54:40,300 --> 00:54:41,739
But he's wrong.
615
00:54:42,615 --> 00:54:45,580
And by the way, General Groves hates me,
you should know that.
616
00:54:46,090 --> 00:54:48,907
So he will tell you, "Whatever Szilard
is telling you, you ignore him."
617
00:54:51,296 --> 00:54:54,282
The President is my boss,
Mr. Szilard,
618
00:54:55,245 --> 00:54:56,301
not Gen. Groves.
619
00:54:56,334 --> 00:54:57,945
- Mr. Byrnes...
- Hold on a minute.
620
00:54:58,786 --> 00:54:59,784
Now...
621
00:55:00,700 --> 00:55:05,601
You say that we should not use this weapon,
that we should not even test it.
622
00:55:05,779 --> 00:55:06,643
Well...
623
00:55:07,140 --> 00:55:09,396
I don't know what it's like
where you come from,
624
00:55:09,651 --> 00:55:11,786
but here we have a democracy.
625
00:55:12,155 --> 00:55:15,059
And when the government
of this democracy spends
626
00:55:15,084 --> 00:55:17,646
two billion dollars on something,
627
00:55:18,024 --> 00:55:21,778
well, sooner or later, the people
and their elected representatives,
628
00:55:21,944 --> 00:55:25,693
are going to ask what it is
they've got to show for their money.
629
00:55:25,993 --> 00:55:27,116
Now...
630
00:55:27,140 --> 00:55:29,713
I may not know very much
about this gadget,
631
00:55:30,137 --> 00:55:33,631
but I do know a little bit about politics.
And believe me...
632
00:55:34,039 --> 00:55:39,005
You do not spend two billion dollars,
and then show them nothing.
633
00:55:40,980 --> 00:55:42,010
And further more...
634
00:55:42,363 --> 00:55:44,205
If, as you say,
635
00:55:44,263 --> 00:55:47,041
the Russians are gonna get in
on this task real soon,
636
00:55:47,182 --> 00:55:49,493
well, then it is
absolutely imperative...
637
00:55:49,518 --> 00:55:51,793
that we impress upon them now
638
00:55:52,090 --> 00:55:55,359
that we are already in
possession of this device.
639
00:55:55,867 --> 00:55:57,447
And we'll use it.
640
00:55:59,860 --> 00:56:01,042
Where are you from?
641
00:56:02,460 --> 00:56:04,296
I... I'm from Hungary.
642
00:56:05,215 --> 00:56:07,522
This weapon is going to
prevent Russia
643
00:56:07,547 --> 00:56:10,349
from gobbling up your
country, Mr. Szilard.
644
00:56:11,747 --> 00:56:14,886
And Stalin will not believe it
just because we tell him so,
645
00:56:14,911 --> 00:56:17,477
he's gonna have to see
it with his own eyes.
646
00:56:20,198 --> 00:56:23,948
Mr. Byrnes, please do me the favour of asking
your maid to call us a taxicab, will you?
647
00:56:23,979 --> 00:56:25,078
- Now...
- No, no! No!
648
00:56:25,103 --> 00:56:28,692
We have a 7 o'clock through train
we don't want to miss there.
649
00:56:29,378 --> 00:56:30,481
Louise!
650
00:56:30,932 --> 00:56:33,928
Would you please call a
taxicab for these gentlemen?
651
00:56:33,952 --> 00:56:35,233
Yes, sir, Mr. Jimmy.
652
00:56:36,100 --> 00:56:39,664
I'm sorry about your regrets, Professor,
I suppose I would feel the same.
653
00:56:39,693 --> 00:56:42,109
You fail to understand... all of you,
not just you...
654
00:56:42,190 --> 00:56:44,539
Even Oppenheimer fails to understand,
it's something very simple.
655
00:56:44,564 --> 00:56:46,504
- What is that?
- That is that you have spent three years,
656
00:56:46,788 --> 00:56:49,502
and some very large portion of your
two billion dollars for one thing:
657
00:56:49,527 --> 00:56:53,079
they're to keep this project very secret.
You trust nobody.
658
00:56:53,371 --> 00:56:56,580
Even now, outside, there are agents
of the FBI, they are following me.
659
00:56:56,626 --> 00:56:59,691
They are very worried that I'm gonna
betray some small scrap of information.
660
00:56:59,775 --> 00:57:01,395
But it is not me,
you are the one.
661
00:57:02,074 --> 00:57:05,677
You are the one who's going to betray the only secret that is worth keeping.
662
00:57:05,702 --> 00:57:09,096
And what is the secret?
The secret is that it can be done!
663
00:57:10,180 --> 00:57:12,400
And when you explode this first device,
you are going to...
664
00:57:12,951 --> 00:57:15,049
give the secret away,
to everybody.
665
00:57:15,241 --> 00:57:17,547
Russia is hungry, she is desolated.
666
00:57:17,915 --> 00:57:20,563
Almost exhausted by the war.
What do you think, Mr. Byrnes?
667
00:57:20,588 --> 00:57:22,856
You think Stalin is going to
waste his resources
668
00:57:22,881 --> 00:57:24,826
to build himself atomic weapon?
669
00:57:27,173 --> 00:57:29,137
Unless he knows that
it can be done.
670
00:57:29,860 --> 00:57:31,678
And then, when he knows that,
671
00:57:32,193 --> 00:57:34,109
God help them,
he will do it!
672
00:57:36,404 --> 00:57:39,628
You know, America should have been
the one to control the postwar world,
673
00:57:40,236 --> 00:57:41,522
but now she won't.
674
00:57:42,900 --> 00:57:44,469
I believe you are wrong.
675
00:57:45,064 --> 00:57:47,726
I believe we must use this weapon
to end this war
676
00:57:47,751 --> 00:57:50,688
that we are fighting now, and to
prevent other wars in the future.
677
00:57:51,097 --> 00:57:54,326
I believe that's America's
responsibility, Mr. Szilard!
678
00:57:54,829 --> 00:57:57,273
I'll leave this with you, please?
679
00:57:57,936 --> 00:58:00,563
In case you've heard
anything that I said.
680
00:58:00,931 --> 00:58:04,289
This is a letter signed by myself
and 73 of my colleagues,
681
00:58:04,314 --> 00:58:06,819
all participants in the
Manhattan Project.
682
00:58:08,024 --> 00:58:09,569
And please, I ask you, please,
683
00:58:09,594 --> 00:58:13,601
at least to do me the favour of mentioning
my concerns to the President? Yes?
684
00:58:14,344 --> 00:58:16,530
Well, it's a bloody thing, professor.
685
00:58:17,007 --> 00:58:20,399
You all read allegiance to drop
that bomb on Hitler
686
00:58:20,423 --> 00:58:22,400
when it was your people
he was hurting.
687
00:58:22,425 --> 00:58:25,017
What people? What do you mean by people?
When you say that, what do you mean?
688
00:58:25,089 --> 00:58:27,737
You mean Hungarians, or you mean
the Jews? What?
689
00:58:31,340 --> 00:58:33,492
I didn't mean that quite
the way it came out.
690
00:58:35,015 --> 00:58:36,474
The fact is...
691
00:58:36,703 --> 00:58:40,014
I am honored by your
visit, Professor Szilard.
692
00:58:40,540 --> 00:58:42,737
Dr. Urey... Dean Bartky...
693
00:58:46,614 --> 00:58:49,535
Now, the President is going to hear
every word
694
00:58:49,560 --> 00:58:51,379
that was spoken here,
you can bet on that.
695
00:58:51,882 --> 00:58:52,910
Gentlemen.
696
00:58:53,100 --> 00:58:55,096
Louise, where in the world
is that taxi?
697
00:58:55,125 --> 00:58:57,429
These fellows are gonna
miss their train!
698
00:59:13,060 --> 00:59:15,852
We are honored to have
you gentlemen with us today.
699
00:59:16,550 --> 00:59:18,413
It gives us the chance
to thank you
700
00:59:18,438 --> 00:59:21,410
for the brilliant and effective assistance.
701
00:59:21,476 --> 00:59:23,143
which you've given
the Manhattan Project.
702
00:59:24,196 --> 00:59:25,520
Doctor Oppenheimer...
703
00:59:26,316 --> 00:59:29,126
Would you clarify why
you do not favor
704
00:59:29,151 --> 00:59:32,097
a demonstration of this
weapon to the Japanese?
705
00:59:32,122 --> 00:59:34,713
Either a pure demonstration, or...
706
00:59:35,244 --> 00:59:39,767
Or a show of its power on a
military target, Colonel Stimson?
707
00:59:41,940 --> 00:59:44,831
My scientific colleagues are
by no means unanimous
708
00:59:44,856 --> 00:59:47,373
on the initial use
of this weapon.
709
00:59:47,398 --> 00:59:50,016
Those who favour in a technical demonstration,
710
00:59:50,655 --> 00:59:53,355
want to outlaw the use of atomic weapons.
711
00:59:53,380 --> 00:59:56,652
and fear that if we use them
militarily, now,
712
00:59:57,181 --> 00:59:59,234
our position in the future
will be compromised.
713
01:00:00,500 --> 01:00:03,520
Others emphasize
the opportunity to save
714
01:00:03,544 --> 01:00:06,478
American lives by
immediate military use.
715
01:00:07,779 --> 01:00:12,976
Dr. Fermi, Dr. Lawrence and I find ourselves
closer to this latter position.
716
01:00:13,715 --> 01:00:16,522
Try as we may,
we cannot imagine a...
717
01:00:16,689 --> 01:00:18,413
technical demonstration...
718
01:00:18,844 --> 01:00:20,884
that would bring an end
to the war.
719
01:00:23,300 --> 01:00:25,285
Also, too many things
could go wrong.
720
01:00:26,053 --> 01:00:28,783
The demonstration device
could be a bust.
721
01:00:28,870 --> 01:00:30,970
Its transport plane could be...
722
01:00:31,218 --> 01:00:34,600
shot down, or the Japanese
could simply fail to appreciate...
723
01:00:35,033 --> 01:00:37,242
what they saw
from a safe distance.
724
01:00:37,820 --> 01:00:41,205
And, in every case,
the elements of shock,
725
01:00:41,436 --> 01:00:42,907
and surprise...
726
01:00:43,540 --> 01:00:46,289
which, I think, are among
the most important...
727
01:00:46,890 --> 01:00:49,955
aspects of this weapon,
would be lost.
728
01:00:51,677 --> 01:00:52,863
However,
729
01:00:53,761 --> 01:00:56,873
as for our allies,
it's a different matter.
730
01:00:57,584 --> 01:01:00,091
I believe we should
consider inviting...
731
01:01:00,675 --> 01:01:04,480
Russian scientists to our
secret test in New Mexico,
732
01:01:05,588 --> 01:01:07,244
This would demonstrate our good will--
733
01:01:07,269 --> 01:01:10,481
What that would demonstrate would be
that we have lost our mind.
734
01:01:10,900 --> 01:01:13,196
And I will have one hell of a time
735
01:01:13,465 --> 01:01:15,605
trying to explain
to our contractors,
736
01:01:16,040 --> 01:01:18,410
many of whom are
republicans, gentlemen,
737
01:01:18,820 --> 01:01:22,181
how we're gonna give away
billions of dollars worth of
738
01:01:22,260 --> 01:01:24,655
top secret research to the Russkies?
739
01:01:25,984 --> 01:01:28,372
Of course, they may not even
be surprised by that,
740
01:01:28,396 --> 01:01:31,296
they may just figure we're acting
like tipical democrats.
741
01:01:33,579 --> 01:01:34,903
Dr. Openheimer,
742
01:01:34,928 --> 01:01:39,079
just how powerful is this weapon
that you want to use immediately?
743
01:01:40,260 --> 01:01:41,283
Don't know.
744
01:01:43,375 --> 01:01:46,288
No one can know that
yet for sure.
745
01:01:47,225 --> 01:01:50,775
I believe that the device would
cause an explosion...
746
01:01:51,264 --> 01:01:53,594
equal to that produced by
two thousand
747
01:01:53,987 --> 01:01:55,536
tons of TNT.
748
01:01:56,414 --> 01:02:01,274
Now, doctor... Fermi disagrees,
his estimate is a...
749
01:02:01,847 --> 01:02:03,319
a bit higher.
750
01:02:04,130 --> 01:02:10,120
In any event, I think that
the device dropped on a city
751
01:02:10,660 --> 01:02:13,184
would probably kill
twenty thousand people.
752
01:02:14,155 --> 01:02:16,707
Last month, our Air Force
dropped the equivalent of...
753
01:02:16,732 --> 01:02:19,971
fifty thousand tons
of TNT over Japan.
754
01:02:21,864 --> 01:02:23,401
We estimate approximately...
755
01:02:23,561 --> 01:02:27,114
100,000 people were killed
LeMay's raid on Tokyo...
756
01:02:27,139 --> 01:02:29,518
two months ago,
and the Japanese...
757
01:02:30,469 --> 01:02:31,875
have not surrendered.
758
01:02:32,929 --> 01:02:34,299
Do you, gentlemen...
759
01:02:34,515 --> 01:02:38,237
really believe that this one device
can administer
760
01:02:38,722 --> 01:02:43,947
a shock greater than anything we've
inflicted upon Japan, up until now?
761
01:02:44,980 --> 01:02:46,274
Yes, general.
762
01:02:46,718 --> 01:02:47,947
We do.
763
01:02:48,340 --> 01:02:50,822
But dropping the damn thing
without any warning?
764
01:02:50,970 --> 01:02:52,731
For Christ's sake,
we have to!
765
01:02:52,756 --> 01:02:55,116
We don't have any
bombs to waste.
766
01:02:55,141 --> 01:02:57,365
If we give a specific warning...
767
01:02:58,143 --> 01:03:01,942
like we say we're gonna bomb
one of ten cities on a list,
768
01:03:02,380 --> 01:03:05,679
...well, sure, they'll
evacuate the residents.
769
01:03:06,667 --> 01:03:09,145
And then they'll bring in
our POWs,
770
01:03:09,729 --> 01:03:12,702
and let us drop this thing
on our own boys.
771
01:03:17,226 --> 01:03:20,741
It is, therefore, a unanimous
recommendation of the committee
772
01:03:21,019 --> 01:03:23,743
that the bomb should
be used against Japan
773
01:03:23,768 --> 01:03:25,076
as soon as possible.
774
01:03:25,860 --> 01:03:29,088
That it should be used
against war plants
775
01:03:29,197 --> 01:03:30,930
surrounded by
workers' homes,
776
01:03:30,955 --> 01:03:33,477
or other buildings susceptible
of damage,
777
01:03:33,818 --> 01:03:36,695
in order to make the greatest
possible impression.
778
01:03:37,640 --> 01:03:40,325
And it should be used
without warning.
779
01:11:00,481 --> 01:11:05,154
Since the beginning of May, they've sent
560 kamikaze planes against our ships.
780
01:11:05,201 --> 01:11:08,581
- How do they persuade those men?
- I don't know, sir, but they do.
781
01:11:08,606 --> 01:11:11,623
Last week they hit a cruiser,
a battleship and an escort carrier.
782
01:11:11,678 --> 01:11:14,224
It would have been even worse
if we hadn't had radar.
783
01:11:14,248 --> 01:11:16,866
Nevertheless, our troops
are getting reinforcements.
784
01:11:16,931 --> 01:11:18,378
Theirs are not.
785
01:11:18,402 --> 01:11:22,890
So, all the enemy can do right now is dig in
and make us pay for every inch.
786
01:11:23,242 --> 01:11:24,977
It's a tough war to fight,
Mr. Secretary.
787
01:11:25,002 --> 01:11:26,230
As it was in the last war.
788
01:11:38,620 --> 01:11:41,612
Our marines are fighting with
flamethrowers and hand grenades.
789
01:11:41,680 --> 01:11:43,099
And that is terrible.
790
01:11:43,164 --> 01:11:45,931
Thirteen inches of rain
in the last nine days.
791
01:11:53,239 --> 01:11:56,299
Could you arrange for me to have
a sight of the target, please?
792
01:11:57,134 --> 01:11:58,233
Sir?
793
01:11:59,344 --> 01:12:04,455
No decisions will be made without
proper consultation, as I understood.
794
01:12:05,110 --> 01:12:08,350
The list of potential targets will be
submitted to General Marshall tomorrow.
795
01:12:08,380 --> 01:12:13,020
I wish to see the list before you present it
for approval by the Chief of Staff.
796
01:12:13,045 --> 01:12:15,182
That is the arrangement I had
with the President!
797
01:12:15,266 --> 01:12:17,615
And I wish you to
respect that, General.
798
01:12:20,073 --> 01:12:21,097
Sir.
799
01:12:21,980 --> 01:12:23,730
You wouldn't oblige me?
800
01:12:30,567 --> 01:12:32,635
- Here you are, Mr. Secretary.
- Thank you.
801
01:12:47,775 --> 01:12:49,044
Kyoto...
802
01:12:49,477 --> 01:12:50,757
Hiroshima...
803
01:12:51,345 --> 01:12:53,602
Yokohama, Kokura Arsenal...
804
01:12:54,351 --> 01:12:55,528
Niigata...
805
01:12:57,300 --> 01:12:59,203
All are military in nature.
806
01:13:00,097 --> 01:13:03,483
Headquarters, troop concentrations,
centers of war production.
807
01:13:04,220 --> 01:13:07,203
None has been previously been damaged
by aerial bombardment
808
01:13:07,228 --> 01:13:10,489
so we can accurately assess
the effect of the gadget.
809
01:13:10,514 --> 01:13:14,260
And all are places the destruction of which
will negatively impact
810
01:13:14,448 --> 01:13:17,191
the will of the Japanese people
to continue this war.
811
01:13:17,216 --> 01:13:18,908
Especially Kyoto.
812
01:13:19,430 --> 01:13:23,436
That is correct, sir, as you can see,
Kyoto is our primary target.
813
01:13:25,101 --> 01:13:27,688
I will not approve Kyoto.
814
01:13:29,735 --> 01:13:33,104
That city is to Japan
what Rome is to Europe.
815
01:13:33,129 --> 01:13:35,195
It's a historical treasure with...
816
01:13:35,584 --> 01:13:38,353
considerable religious significance
for the Japanese.
817
01:13:38,378 --> 01:13:42,215
That may be, Sir, but they're moving in
major war industries.
818
01:13:42,367 --> 01:13:46,127
And workers who've been bombed out of their
homes in other cities are being relocated there.
819
01:13:46,152 --> 01:13:49,620
This is one time I shall be
the final deciding authority, general!
820
01:13:49,750 --> 01:13:53,318
If you'd read the description of Kyoto,
and the reasons for finding it a desirable-
821
01:13:53,342 --> 01:13:55,406
No one is going to tell me
what to do on this!
822
01:13:55,553 --> 01:13:58,691
Their feeling for the city is precisely
why we should take it out, sir!
823
01:13:58,716 --> 01:14:02,839
The bitterness caused by an attack
of such wantonness...
824
01:14:03,639 --> 01:14:06,857
could make it impossible for the Japanese
to reconcile with us,
825
01:14:06,882 --> 01:14:08,859
they'll turn instead to the Russians.
826
01:14:08,927 --> 01:14:12,164
If they hand themselves over to the Russians,
Christ on the cross,
827
01:14:12,189 --> 01:14:13,930
they'll sacrifice more than Kyoto.
828
01:14:14,121 --> 01:14:16,791
Uncle Joe [Stalin] won't
leave them a pot to piss in.
829
01:14:16,816 --> 01:14:19,377
I don't mean to give offence,
Mr. Secretary,
830
01:14:19,584 --> 01:14:21,197
but this is a crappy world.
831
01:14:21,222 --> 01:14:24,203
And you won't make it better
by going off half-pack on this thing.
832
01:14:24,228 --> 01:14:27,502
Now, we've got the bomb and the
chance to use it, for Jesus' sake!
833
01:14:27,527 --> 01:14:30,505
Let's use it where the Japs
will feel it the most!
834
01:14:32,835 --> 01:14:33,746
Sir.
835
01:14:54,940 --> 01:14:56,571
As Trinity...
836
01:14:57,301 --> 01:14:59,415
started to get close...
837
01:14:59,803 --> 01:15:03,692
pressure was more intense
because of the absent deadline.
838
01:15:04,516 --> 01:15:06,766
The shot was set for a certain date.
839
01:15:06,990 --> 01:15:10,680
And it was our laboratory that was
driving the whole program.
840
01:15:11,846 --> 01:15:13,176
And Groves...
841
01:15:13,522 --> 01:15:15,898
had no patience with
scientists at all,
842
01:15:16,094 --> 01:15:19,808
but he had enough sense to let them
carry the scientific pall.
843
01:15:19,833 --> 01:15:21,864
He didn't make
scientific decisions.
844
01:15:22,613 --> 01:15:25,061
Oppenheimer's stress had been...
845
01:15:25,529 --> 01:15:29,370
growing all during the time
at Los Alamos, he...
846
01:15:29,816 --> 01:15:32,125
he was a very intense person and...
847
01:15:32,778 --> 01:15:36,822
he showed signs of nervous stress
all during that time.
848
01:15:38,381 --> 01:15:40,170
In those days, something that...
849
01:15:40,194 --> 01:15:42,495
costing two billion dollars...
850
01:15:42,695 --> 01:15:44,405
doesn't sound like much today...
851
01:15:44,908 --> 01:15:47,232
That was one heck
of a lot of money
852
01:15:47,256 --> 01:15:49,821
and is being spent by the
United States government,
853
01:15:50,188 --> 01:15:53,838
and here he was, essentially
directing the whole thing.
854
01:15:59,379 --> 01:16:00,496
I have been...
855
01:16:00,663 --> 01:16:02,720
closely involved in the...
856
01:16:03,142 --> 01:16:05,984
design, the final design,
of the bomb that was...
857
01:16:06,740 --> 01:16:09,361
set out at Trinity and at Nagasaki.
858
01:16:10,100 --> 01:16:12,015
And, it was a very...
859
01:16:12,716 --> 01:16:16,063
striking experience,
one that I will not forget,
860
01:16:16,628 --> 01:16:18,251
and... it...
861
01:16:18,680 --> 01:16:22,789
certainly impressed on me of
the power of an atomic bomb.
862
01:16:27,180 --> 01:16:30,580
I just stood there, never seeing
anywhere in my life, and...
863
01:16:30,700 --> 01:16:33,571
And it never has since, because
after the first one,
864
01:16:34,066 --> 01:16:36,319
you know what to expect
with other bombs.
865
01:16:36,344 --> 01:16:38,843
I've seen many exploding now, but...
866
01:16:40,393 --> 01:16:42,343
there's nothing that equals
that first one.
867
01:17:00,221 --> 01:17:02,764
We propose a two-phase
invasion, Mr. President.
868
01:17:02,922 --> 01:17:06,000
First, an assault on the island of Kyushu.
869
01:17:06,372 --> 01:17:09,379
Code Name: Olimpic, on November 1st.
870
01:17:09,531 --> 01:17:12,567
Followed... in March 1946...
871
01:17:13,043 --> 01:17:14,670
by Operation Coronet,
872
01:17:14,705 --> 01:17:18,691
a landing on the big island Honshu,
with a climactic battle here,
873
01:17:19,726 --> 01:17:21,228
on the Tokyo plain.
874
01:17:21,792 --> 01:17:24,952
General MacArthur intends
an amphibious assault,
875
01:17:25,037 --> 01:17:27,715
on Kyushu, with nine divisions.
876
01:17:28,500 --> 01:17:33,449
We will deploy approximately
767,000 troups, Mr. President.
877
01:17:33,791 --> 01:17:35,312
1,300 ships,
878
01:17:35,731 --> 01:17:38,826
all supported by a
massive air presence.
879
01:17:39,500 --> 01:17:43,209
I see, well, what are your estimates
of our casualties, general?
880
01:17:43,234 --> 01:17:44,866
In the first thirty days...
881
01:17:45,524 --> 01:17:50,233
General MacArthur believes our losses
will be similar to those on Luzon,
882
01:17:51,040 --> 01:17:52,370
and reaching 31,000.
883
01:17:52,619 --> 01:17:54,209
Okinawa would be a...
884
01:17:54,415 --> 01:17:57,838
...a more realistic measure, with respect, at 41,000.
885
01:17:58,020 --> 01:18:02,147
Our troops in Okinawa lost
around 35% in casualties.
886
01:18:02,380 --> 01:18:05,590
We can expect the overall strategy
to be as costly as
887
01:18:05,614 --> 01:18:07,635
the Normandy landing,
Mr. President.
888
01:18:07,660 --> 01:18:10,007
Estimates can go as high as 220,000.
889
01:18:10,140 --> 01:18:13,589
Factoring in the invasion of the
southern and northern parts of...
890
01:18:13,718 --> 01:18:15,666
Kyushu, as well as Japan proper.
891
01:18:16,504 --> 01:18:19,829
I had a visit a few weeks ago
from Joseph Grew,
892
01:18:20,897 --> 01:18:24,235
who was our ambassador to
Japan for ten years, as you know.
893
01:18:24,303 --> 01:18:29,048
Yes, and he claims to be the oracle of all
things Japanese, but he is an alarmist who...
894
01:18:29,073 --> 01:18:32,235
Two things he said are
indisputable, General Marshall.
895
01:18:32,260 --> 01:18:37,755
That the Japanese have never been
successfully invaded in their long history.
896
01:18:38,304 --> 01:18:42,138
And they have never suffered a
military defeat by a foreign enemy.
897
01:18:42,198 --> 01:18:44,587
Now, Grew thinks they don't
know how to surrender,
898
01:18:44,868 --> 01:18:47,972
and that is why it looks like they
intend to fight to the last man.
899
01:18:48,087 --> 01:18:51,311
What I believe, Mr. President, is that
they're gonna make us pay so dearly
900
01:18:51,335 --> 01:18:54,744
for the invasion of Kyushu,
that we will want to negotiate,
901
01:18:55,980 --> 01:18:57,716
rather than continue with the war.
902
01:18:58,013 --> 01:19:01,456
You can be certain that they
will fight as never before.
903
01:19:01,756 --> 01:19:03,414
Soldier and civilian.
904
01:19:04,538 --> 01:19:06,400
The cost in life will be...
905
01:19:06,669 --> 01:19:09,413
much greater than any other
campaign in this war.
906
01:19:09,438 --> 01:19:10,732
- Mr. President...
907
01:19:11,472 --> 01:19:16,232
Make peace with Japan now, before we
engage further in tragic strategies.
908
01:19:16,280 --> 01:19:17,907
How do you propose to achieve that?
909
01:19:17,932 --> 01:19:19,791
No, that's not an option, is it?
910
01:19:19,816 --> 01:19:23,206
If we start with unconditional surrender, and...
911
01:19:23,345 --> 01:19:26,092
settle on peace without
honour of any kind,
912
01:19:26,800 --> 01:19:29,358
too many galant men and women
have already died.
913
01:19:30,700 --> 01:19:32,711
God knows it's dreadful
to contemplate.
914
01:19:33,353 --> 01:19:37,416
But the situation seems to
demand a full-scale invasion.
915
01:19:39,742 --> 01:19:44,208
Carry on with your preparations, gentlemen, but
make no commitments without consulting me.
916
01:19:52,864 --> 01:19:56,243
McCloy, we haven't heard from you, and
no one leaves without being heard from.
917
01:19:57,971 --> 01:19:59,198
- Go ahead.
918
01:20:02,103 --> 01:20:06,170
The threat of an atomic bomb,
might provide a political solution.
919
01:20:06,530 --> 01:20:07,525
If so...
920
01:20:08,313 --> 01:20:10,288
then the invasion could be avoided.
921
01:20:11,359 --> 01:20:13,840
Would you like to enlarge
on that proposition?
922
01:20:14,580 --> 01:20:16,159
Tell him we have the bomb.
923
01:20:16,619 --> 01:20:19,154
Tell him what kind of weapon it is.
And then...
924
01:20:19,551 --> 01:20:21,266
reiterate the terms of surrender.
925
01:20:21,900 --> 01:20:25,384
We're crazy if we do not even
try to reach a political solution.
926
01:20:26,660 --> 01:20:29,017
You should tell them
they can keep their emperor.
927
01:20:31,252 --> 01:20:32,183
Gentlemen?
928
01:20:33,021 --> 01:20:34,610
If they refuse, what then?
929
01:20:35,059 --> 01:20:36,704
I'm pretty sure they will refuse.
930
01:20:37,462 --> 01:20:40,999
But, if we warn them, our
moral position will be stronger.
931
01:20:42,890 --> 01:20:44,566
We'll take that under advisement.
932
01:21:03,206 --> 01:21:04,951
He was... from Montana,
933
01:21:06,299 --> 01:21:08,673
and his wife had just had a baby.
934
01:21:09,420 --> 01:21:11,898
And what happened to him is,
he got hit by a shell and...
935
01:21:12,806 --> 01:21:16,105
it took off part of his brain,
and his arm.
936
01:21:16,743 --> 01:21:19,141
And he came over crawling,
and he asked...
937
01:21:22,455 --> 01:21:24,659
He asked me to help him,
and I couldn't.
938
01:21:27,252 --> 01:21:28,257
And you...
939
01:21:28,641 --> 01:21:30,104
you sorta hold him, and...
940
01:21:30,871 --> 01:21:34,283
you try to push the brain back in the head,
but they experimented here, and...
941
01:21:34,710 --> 01:21:36,998
But you don't know this,
you panic.
942
01:21:38,855 --> 01:21:41,005
And when he dies,
part of you dies.
943
01:21:41,065 --> 01:21:44,056
Because you suddenly realize,
you're worthless.
944
01:21:45,154 --> 01:21:47,501
And all there is, is a wasteland.
945
01:21:50,220 --> 01:21:51,633
A wasteland, and...
946
01:21:52,236 --> 01:21:53,842
that's all blood.
947
01:21:58,940 --> 01:22:00,870
Once, coming back after a patrol...
948
01:22:02,547 --> 01:22:04,402
there was this farmhouse,
that was where...
949
01:22:05,695 --> 01:22:08,139
my buddy and I were...
950
01:22:08,278 --> 01:22:09,750
searching for something.
951
01:22:10,868 --> 01:22:14,719
I take about five steps,
maybe more, I'm not sure...
952
01:22:15,620 --> 01:22:17,593
like my rifle exploded in front of me...
953
01:22:18,453 --> 01:22:19,338
and...
954
01:22:19,810 --> 01:22:22,788
I felt like someone lifted me up in the air
and I went down on one knee, and I was...
955
01:22:23,100 --> 01:22:26,113
looking down at my hands,
and my insides were there.
956
01:22:29,095 --> 01:22:32,049
And I remember walking back
to where my buddies were...
957
01:22:32,839 --> 01:22:34,915
and I looked at Clyde,
and I said...
958
01:22:35,896 --> 01:22:37,485
"Shit, they hit me."
959
01:22:38,139 --> 01:22:41,221
Mickey went over, and...
he told me to lay down,
960
01:22:41,246 --> 01:22:44,641
he stuck a rifle in the ground,
and the guys got...
961
01:22:46,095 --> 01:22:47,037
plasma.
962
01:22:48,335 --> 01:22:50,262
They gave me plasma and...
963
01:22:50,756 --> 01:22:52,159
then the pain came.
964
01:22:53,704 --> 01:22:56,614
And, I don't know, there's
no way to describe the pain.
965
01:22:57,332 --> 01:23:00,552
And they gave me another shot of morphine
to put me out of my pain and out of my misery.
966
01:23:00,714 --> 01:23:04,220
It was starting getting dark, and
the guys picked me up in a poncho.
967
01:23:04,411 --> 01:23:06,969
They put my insides
in this plastic bag...
968
01:23:07,267 --> 01:23:09,676
that we used to use for
machine gun spare parts.
969
01:23:10,360 --> 01:23:11,343
The bag was...
970
01:23:11,752 --> 01:23:13,826
laying next to me,
and a guy sat down and...
971
01:23:14,144 --> 01:23:17,289
I told him, "Buddy, you're
sitting on my stomach."
972
01:23:17,526 --> 01:23:19,694
He looked down, he said,
"Jesus Christ, I'm sorry for what..."
973
01:23:19,723 --> 01:23:21,876
"That's all right, just put it
on my chest and sit down."
974
01:23:22,159 --> 01:23:24,029
You live in a dream, I guess.
975
01:29:08,060 --> 01:29:09,783
Truman, Churchill and Stalin
976
01:29:09,808 --> 01:29:12,937
will meet, face to face,
in a suburb of Berlin,
977
01:29:12,962 --> 01:29:16,819
little Potsdam, Germany,
to settle the future of Europe,
978
01:29:17,047 --> 01:29:20,133
and in particular the future
of a defeated Germany...
979
01:29:20,380 --> 01:29:24,282
which is already being carved up
by the victorious allies.
980
01:29:26,140 --> 01:29:29,021
Also on the agenda is
the war in the Pacific,
981
01:29:29,300 --> 01:29:32,236
with President Truman
and Prime Minister Churchill
982
01:29:32,261 --> 01:29:35,469
expected to issue
an ultimatum to Tokyo:
983
01:29:35,970 --> 01:29:40,810
"Surrender now, or face
invasion by allied forces."
984
01:29:50,146 --> 01:29:53,982
"The Big Three" meet for the first time
since the Yalta conference.
985
01:29:54,007 --> 01:29:57,016
It is at this round
table, in this room,
986
01:29:57,059 --> 01:30:00,862
that they will decide the future
of war-ravaged Europe.
987
01:30:24,900 --> 01:30:27,333
I was lying there,
facing the bomb.
988
01:30:28,420 --> 01:30:32,264
holding before my eyes a welding glass,
to protect my eyes,
989
01:30:32,959 --> 01:30:36,265
heavy gloves, so no light
could come in from the site,
990
01:30:36,474 --> 01:30:39,733
And I looked in the direction
where the bomb was... to go off,
991
01:30:40,391 --> 01:30:42,332
Nine, eight,
992
01:30:42,620 --> 01:30:43,485
Seven...
993
01:30:43,720 --> 01:30:44,568
Six...
994
01:30:44,744 --> 01:30:45,591
Five...
995
01:30:45,760 --> 01:30:46,632
Four...
996
01:30:46,828 --> 01:30:47,535
Three...
997
01:30:47,932 --> 01:30:48,787
Two...
998
01:30:49,005 --> 01:30:49,952
One...
999
01:30:57,022 --> 01:31:00,951
The mountains in the background
lit up just like it was daylight.
1000
01:31:18,021 --> 01:31:20,530
It was the biggest damn thing
I ever saw.
1001
01:31:29,122 --> 01:31:33,048
It looks to me like everybody here
is pretty well pleased and proud.
1002
01:31:33,072 --> 01:31:34,635
Wouldn't you say so, doctor?
1003
01:31:35,140 --> 01:31:36,941
It was a practice run, general.
1004
01:31:37,315 --> 01:31:38,752
Nobody got hurt.
1005
01:31:39,488 --> 01:31:40,490
That's correct.
1006
01:31:41,226 --> 01:31:43,593
What's more,
we probably saved
1007
01:31:43,618 --> 01:31:45,997
tens of thousands
of American lives.
1008
01:31:46,045 --> 01:31:47,442
At the cost of how many?
1009
01:31:49,630 --> 01:31:50,339
No.
1010
01:31:50,853 --> 01:31:52,620
I don't want to fight you now.
1011
01:31:54,100 --> 01:31:55,851
Tonight I'm just gonna
enjoy myself.
1012
01:31:55,875 --> 01:31:58,412
The atom bomb
is shit, general.
1013
01:31:58,554 --> 01:31:59,569
What'd you say?
1014
01:31:59,852 --> 01:32:02,690
The yield was trivial,
compared to what it can be.
1015
01:32:03,159 --> 01:32:06,418
Fermi said it equal
20,000 tons of TNT.
1016
01:32:06,864 --> 01:32:09,298
That's about ten times more
than what you predicted.
1017
01:32:09,460 --> 01:32:12,269
In a few years you'll have
a thermonuclear bomb,
1018
01:32:12,660 --> 01:32:15,815
with a yield of a million
tons of TNT.
1019
01:32:16,580 --> 01:32:19,272
Now that is a really big gadget.
1020
01:32:51,299 --> 01:32:53,187
We drove through Berlin today.
1021
01:32:53,656 --> 01:32:55,619
I never saw such destruction.
1022
01:32:56,602 --> 01:32:58,552
Absolute ruin.
1023
01:32:59,589 --> 01:33:01,117
Thought of Carthage...
1024
01:33:01,623 --> 01:33:02,792
Baalbek...
1025
01:33:03,241 --> 01:33:04,352
Jerusalem...
1026
01:33:05,216 --> 01:33:06,356
Rome...
1027
01:33:07,379 --> 01:33:09,298
Sherman and Genghis Khan.
1028
01:33:10,989 --> 01:33:13,368
I hope there is
some sort of peace.
1029
01:33:24,076 --> 01:33:26,565
There you are! I've had people
looking for you everywhere!
1030
01:33:26,729 --> 01:33:28,101
I've got great news.
1031
01:33:29,136 --> 01:33:31,577
I suggest we strike a blow
for liberty.
1032
01:33:31,822 --> 01:33:34,092
- Will you join me?
- Yes, I am, Mr. President.
1033
01:33:34,136 --> 01:33:36,239
I've been dying to tell somebody.
1034
01:33:36,418 --> 01:33:39,297
I've just had a visitor. I was
there doing some reading,
1035
01:33:39,322 --> 01:33:42,014
I looked up, and guess who was
standing there in that doorway?
1036
01:33:42,176 --> 01:33:44,458
Generalissimo Stalin,
that's who.
1037
01:33:45,014 --> 01:33:46,676
You know the first thing
he said to me?
1038
01:33:46,701 --> 01:33:48,058
He said, "Mr. President,"
1039
01:33:48,290 --> 01:33:51,510
"I intend to keep the promise I made
to President Roosevelt at Yalta."
1040
01:33:51,616 --> 01:33:53,616
"I said I would declare war
on the Japanese,"
1041
01:33:53,759 --> 01:33:56,720
"three months after the surrender
of Germany, and I will do so."
1042
01:33:56,777 --> 01:33:58,333
Those were his very words, Henry.
1043
01:33:58,358 --> 01:34:00,578
I said, "Well, Marshall Stalin,
I guess we can go home now,"
1044
01:34:00,603 --> 01:34:03,086
"because that's the most important reason
for my coming here."
1045
01:34:03,478 --> 01:34:04,216
Mr. President...
1046
01:34:04,241 --> 01:34:06,507
A big weight just rolled
off my shoulders, Henry!
1047
01:34:06,532 --> 01:34:09,163
This war is going to end
a year sooner now.
1048
01:34:09,256 --> 01:34:10,739
Fini Japs!
1049
01:34:10,990 --> 01:34:12,857
They don't know
what's about to hit them.
1050
01:34:12,936 --> 01:34:14,406
That is quite true.
1051
01:34:15,387 --> 01:34:18,409
We kept this a deep, dark secret,
and I'm glad we did.
1052
01:34:18,571 --> 01:34:21,207
Uncle Joe's been ducking so many
other agreements, I thought it was...
1053
01:34:21,526 --> 01:34:23,651
too much to hope for
that he'd honour this one.
1054
01:34:23,782 --> 01:34:25,224
But he says he will!
1055
01:34:25,417 --> 01:34:27,319
Said it right to my face,
1056
01:34:27,553 --> 01:34:28,530
and I believe him!
1057
01:34:28,635 --> 01:34:30,766
- I don't know, you'd better...
- Kinda liked the little guy!
1058
01:34:34,096 --> 01:34:36,733
Anyhow, here I'm rattling on,
you said you had something to tell me?
1059
01:34:37,163 --> 01:34:39,233
I too have remarkable news.
1060
01:34:40,056 --> 01:34:43,443
I received a message,
Mr. President, from the desert.
1061
01:34:44,136 --> 01:34:45,395
The message reads:
1062
01:34:45,904 --> 01:34:47,596
"Operated on this morning,"
1063
01:34:48,033 --> 01:34:51,984
"diagnosis not complete, but
results seem satisfactory,"
1064
01:34:52,259 --> 01:34:55,279
"and already exceed expectations."
1065
01:34:56,127 --> 01:34:58,156
"Local press release necessary,"
1066
01:34:58,382 --> 01:35:01,198
"as interest extends
great distance"
1067
01:35:02,776 --> 01:35:04,619
"Doctor Groves... pleased."
1068
01:35:05,966 --> 01:35:08,317
"Details to follow in a few days."
1069
01:35:09,902 --> 01:35:11,043
They did it...
1070
01:35:12,123 --> 01:35:13,069
They did it!
1071
01:35:13,785 --> 01:35:15,640
- They're telling you it...!
- It's worked!
1072
01:35:16,653 --> 01:35:17,903
Son of a...!
1073
01:35:18,551 --> 01:35:19,980
Sons of a gun!
1074
01:35:20,396 --> 01:35:23,218
- Will we tell the admiral?
- Oh, he'll be bowled over, I'm sure.
1075
01:35:24,406 --> 01:35:25,739
With your permission...
1076
01:35:26,312 --> 01:35:29,001
I would like to tell Mr. Churchill
this evening as well.
1077
01:35:29,155 --> 01:35:32,161
Oh, yes, certainly, certainly.
And will you respond on my behalf?
1078
01:35:32,896 --> 01:35:34,602
"Warmest congratulations."
1079
01:35:34,710 --> 01:35:36,871
"To the doctor and his consultants."
1080
01:35:37,788 --> 01:35:39,774
Once we put this piece
into play,
1081
01:35:39,799 --> 01:35:43,961
the Japanese will surely see the absurdity
of carrying on with this war.
1082
01:36:38,447 --> 01:36:40,829
"A massive cloud was formed,"
1083
01:36:41,606 --> 01:36:44,934
"which surged and built upward
with tremendous power,"
1084
01:36:45,152 --> 01:36:48,413
"reaching the substratosphere,
at an elevation of..."
1085
01:36:48,898 --> 01:36:50,794
"41,000 feet..."
1086
01:36:52,659 --> 01:36:53,622
Stimson...
1087
01:36:54,414 --> 01:36:55,853
What was gunpowder?
1088
01:36:56,368 --> 01:36:58,512
What was electricity?
Meaningless!
1089
01:36:59,222 --> 01:37:02,395
This atomic bomb is a
second coming in wrath!
1090
01:37:03,244 --> 01:37:04,890
Did anyone talk to Uncle Joe?
1091
01:37:04,915 --> 01:37:08,761
The President will speak to Stalin
at the end of the afternoon session.
1092
01:37:10,230 --> 01:37:12,795
I'd like to see it dropping
on the Japanese now.
1093
01:37:13,092 --> 01:37:14,851
And let it speak for itself.
1094
01:37:15,303 --> 01:37:16,454
However...
1095
01:37:16,543 --> 01:37:18,662
Your President must of course
speak to Stalin,
1096
01:37:18,736 --> 01:37:21,280
otherwise you give him
the big stick to beat you with.
1097
01:37:23,197 --> 01:37:26,749
Tell him the great fact, that is,
none of the particulars, mind you.
1098
01:37:26,949 --> 01:37:30,397
Stalin must fear this device,
not share it.
1099
01:37:31,552 --> 01:37:32,903
Make no mistake,
1100
01:37:33,225 --> 01:37:35,976
the danger to the
Allies, after the war,
1101
01:37:36,314 --> 01:37:37,812
will come from the east.
1102
01:37:38,230 --> 01:37:40,985
Stalin will lower an
Iron Curtain across Europe,
1103
01:37:41,617 --> 01:37:44,094
and build an empire
based on terror.
1104
01:37:45,103 --> 01:37:47,529
Our best hope is to drive on now,
1105
01:37:47,553 --> 01:37:49,668
and force him back
behind his frontiers,
1106
01:37:50,027 --> 01:37:51,571
and may have the barriers shut.
1107
01:38:11,557 --> 01:38:13,506
Watch his face when I tell him.
1108
01:38:18,510 --> 01:38:19,518
Before I leave,
1109
01:38:20,427 --> 01:38:23,818
I'd like to tell you that the United States
has developed a new weapon.
1110
01:38:23,978 --> 01:38:26,409
A weapon of unusual
destructive power.
1111
01:38:38,619 --> 01:38:41,341
Comrade Stalin hopes
you will use it,
1112
01:38:42,306 --> 01:38:43,763
against the Japanese.
1113
01:38:57,219 --> 01:38:59,177
That didn't go the way
I thought it would, I...
1114
01:38:59,646 --> 01:39:02,339
mentioned the new weapon,
didn't ask me one darn thing about it.
1115
01:39:02,371 --> 01:39:04,597
- Not one single question.
- Yes, I was watching.
1116
01:39:04,621 --> 01:39:08,258
That was peculiar, if I didn't know better
I'd think he already knew.
1117
01:39:08,784 --> 01:39:10,344
No, he was surprised.
1118
01:39:10,702 --> 01:39:11,987
I could see it in his face.
1119
01:39:12,014 --> 01:39:15,654
No, I just don't think he understood
the importance of what I was saying.
1120
01:39:16,366 --> 01:39:18,408
Mr. President, we'd like to get
some more pictures.
1121
01:39:18,438 --> 01:39:20,418
With that little Russian twerp?
1122
01:39:21,716 --> 01:39:22,809
Alright...
1123
01:39:35,790 --> 01:39:38,920
Have you set your mind
on a target city, Mr. President?
1124
01:39:39,087 --> 01:39:42,614
I'm not sure everyone thinks
we oughta drop the bomb on a city.
1125
01:39:42,934 --> 01:39:44,434
Not in a city?
1126
01:39:44,850 --> 01:39:47,313
Well, where else could be used
with an equal effect?
1127
01:39:48,361 --> 01:39:52,106
Do you believe that this infernal weapon
can end the war?
1128
01:39:52,148 --> 01:39:53,970
Indubitably it shall.
1129
01:39:54,271 --> 01:39:57,146
Which means we wouldn't need
to move our troops out of Europe,
1130
01:39:57,209 --> 01:39:58,997
where you would like them to stay.
1131
01:40:00,810 --> 01:40:02,630
Half of them have left already.
1132
01:40:02,942 --> 01:40:05,057
But, yes, you are quite correct,
Admiral Leahy.
1133
01:40:05,439 --> 01:40:07,458
I do not trust the Russian Bear.
1134
01:40:08,178 --> 01:40:10,016
Nore should you, Mr. President
1135
01:40:10,149 --> 01:40:14,101
If I were you, I should pray that
this thing will end the war, like that.
1136
01:40:14,996 --> 01:40:19,417
Otherwise, the Bear is turning east,
and she'll devour not only Manchuria,
1137
01:40:19,505 --> 01:40:21,504
but Japan as well, as a reward
1138
01:40:21,592 --> 01:40:23,531
for helping us to invade
that wretched island.
1139
01:40:23,758 --> 01:40:27,301
Mr. Churchill, I still think the American people
might be surprised
1140
01:40:27,326 --> 01:40:29,827
to know how little your
enthusiasm for the bomb
1141
01:40:29,852 --> 01:40:32,115
has to do with our war with Japan.
1142
01:40:33,045 --> 01:40:34,330
And I wonder...
1143
01:40:34,356 --> 01:40:36,326
how the American people will feel...
1144
01:40:36,950 --> 01:40:39,916
if they learn that your President
had this terrible weapon,
1145
01:40:40,055 --> 01:40:44,877
and did not use it, when it might have
saved the lives of thousands of their sons?
1146
01:43:43,017 --> 01:43:44,922
Are you gonna chase
that red once more?
1147
01:43:44,947 --> 01:43:46,681
I call. I don't know...
1148
01:43:48,291 --> 01:43:51,774
Alright, that's the round,
here they come!
1149
01:43:51,939 --> 01:43:53,659
You showed it to me.
1150
01:43:54,822 --> 01:43:56,619
Oh, is that too much!
1151
01:43:56,899 --> 01:43:59,127
- That lady here.
- No, straight.
1152
01:43:59,571 --> 01:44:01,864
And the rich get richer.
1153
01:44:02,382 --> 01:44:06,264
The Japanese apparently have heard that
we're d.... with Stalin over Poland,
1154
01:44:06,289 --> 01:44:07,962
they're trying to take
advantage of it,
1155
01:44:07,987 --> 01:44:10,532
they want to send a
special envoy to Moscow.
1156
01:44:10,693 --> 01:44:11,794
A lot of good that'll do!
1157
01:44:11,819 --> 01:44:14,177
Stalin hates them more
than he hates us!
1158
01:44:14,259 --> 01:44:16,630
Now what do you suppose the Japanese
would say if they knew
1159
01:44:16,655 --> 01:44:19,653
we've broken all their codes?
Now wouldn't that just make you awful mad?
1160
01:44:20,736 --> 01:44:23,200
- I don't think we'll tell them.
- No, indeed.
1161
01:44:23,452 --> 01:44:24,730
No, indeed...
1162
01:44:27,780 --> 01:44:28,737
I'll deal me out.
1163
01:44:37,445 --> 01:44:39,155
What's bothering you, colonel?
1164
01:44:42,253 --> 01:44:43,425
One message.
1165
01:44:44,606 --> 01:44:47,829
It's marked...
"Very Secret. Urgent".
1166
01:44:49,068 --> 01:44:52,540
It says: "It is His Majesty's
heart desire to see..."
1167
01:44:52,564 --> 01:44:54,506
"the swift termination of the war..."
1168
01:44:54,531 --> 01:44:58,108
Not so swift, colonel,
we want to battle-test this gadget.
1169
01:44:59,049 --> 01:45:01,906
That message is directly from
the Emperor, Mr. President.
1170
01:45:01,936 --> 01:45:04,089
Well, I'm sure they do want
to end the war, colonel,
1171
01:45:04,113 --> 01:45:07,761
but on their terms, without occupation,
punishment, or reparation.
1172
01:45:07,786 --> 01:45:10,384
If we assure them that they could
keep their Emperor...
1173
01:45:10,409 --> 01:45:14,468
Yes, but there's a lot of folks back home
who feel that he should be hanged as a war criminal.
1174
01:45:14,493 --> 01:45:18,169
We should use the bomb with
end to Japan as soon as possible.
1175
01:45:18,507 --> 01:45:20,830
Use it against their war plants,
1176
01:45:20,855 --> 01:45:23,673
surrounded by their workers'
homes, in order to create
1177
01:45:23,698 --> 01:45:25,478
the greatest possible impression.
1178
01:45:25,738 --> 01:45:28,013
And we should use it
without warning.
1179
01:45:30,491 --> 01:45:31,705
Well...
1180
01:45:32,381 --> 01:45:34,326
one thing, whatever else...
1181
01:45:35,282 --> 01:45:37,944
the decision, when it is made,
will be made by me.
1182
01:45:39,863 --> 01:45:40,926
Now, who's yielded?
1183
01:45:41,123 --> 01:45:43,183
I believe the cards are
with you, Admiral.
1184
01:45:59,424 --> 01:46:01,777
Fellows, I think we should
call it a night.
1185
01:46:02,618 --> 01:46:03,845
I'm worn out.
1186
01:46:11,381 --> 01:46:13,647
- See you.
- See you in the morning.
1187
01:46:17,531 --> 01:46:19,502
- Good night, Mr. President.
- Good night.
1188
01:46:23,109 --> 01:46:24,362
What was that?
1189
01:46:24,690 --> 01:46:26,584
A message from "Doctor" Groves...
1190
01:46:27,139 --> 01:46:29,418
"The patients will reach
the hospital tomorrow."
1191
01:46:29,693 --> 01:46:33,106
"The operation will be possible any time from August 1st on,"
1192
01:46:33,131 --> 01:46:37,079
"and, almost certainly, possible
before August 10th."
1193
01:46:40,459 --> 01:46:42,859
Then I guess they are asking for a decision.
1194
01:46:44,350 --> 01:46:47,057
- Well...
- Good night, Mr. President.
1195
01:46:53,259 --> 01:46:54,897
I'll see you in the morning, sir.
1196
01:47:03,074 --> 01:47:04,539
Mr. President...
1197
01:47:07,929 --> 01:47:09,024
Good night.
1198
01:47:10,287 --> 01:47:11,710
Good night, colonel.
1199
01:47:38,858 --> 01:47:40,770
- Son.
- Yes, sir, Mr. President?
1200
01:47:43,019 --> 01:47:44,925
- Have you got any paper?
- Yes, Sir.
1201
01:47:59,396 --> 01:48:03,293
Subject: War.
Reply query 4/10/11
suggestions approved
1202
01:48:05,930 --> 01:48:08,119
Release when ready
but no sooner
than Aug. 2
1203
01:48:11,678 --> 01:48:13,064
Their message...
1204
01:48:13,669 --> 01:48:14,799
My reply.
1205
01:48:16,311 --> 01:48:18,016
To be sent immediately.
1206
01:48:18,439 --> 01:48:19,758
Yes, sir, Mr. President.
1207
01:49:20,333 --> 01:49:21,645
Morning, colonel.
1208
01:49:21,669 --> 01:49:22,833
Have breakfast?
1209
01:49:23,122 --> 01:49:25,071
The most important
meal of the day.
1210
01:49:27,141 --> 01:49:29,206
You're all being very
patient with me.
1211
01:49:29,701 --> 01:49:30,847
Have you...
1212
01:49:31,019 --> 01:49:32,531
Yes, I signed the order.
1213
01:49:33,104 --> 01:49:34,901
I know how difficult it is.
1214
01:49:34,983 --> 01:49:37,401
And I went to bed
and I slept like a baby.
1215
01:49:38,374 --> 01:49:39,229
I'm glad to hear it.
1216
01:49:40,619 --> 01:49:42,267
I didn't sleep at all.
1217
01:49:43,398 --> 01:49:46,611
I'm afraid I hate
that ghastly thing.
1218
01:49:46,672 --> 01:49:48,568
I have the feeling it'll...
1219
01:49:49,155 --> 01:49:52,878
get out of control eventually,
and blast us all to Hades.
1220
01:49:53,312 --> 01:49:56,883
Fellows from Washington have raised
the question of the target city, as...
1221
01:49:56,929 --> 01:49:59,832
- I know you have opinions about that as well.
- Yes, Mr. President, I do.
1222
01:49:59,935 --> 01:50:01,954
Well, I've declared Kyoto
to be off limits.
1223
01:50:01,979 --> 01:50:05,835
It is a city of some beauty, I understand,
and religious significance?
1224
01:50:05,937 --> 01:50:06,875
Yes, sir.
1225
01:50:06,904 --> 01:50:09,864
That's a decision I made
for the sake of my own soul,
1226
01:50:09,889 --> 01:50:12,377
not because I wish to save
the Japanese any grief!
1227
01:50:12,887 --> 01:50:14,519
And for you... colonel.
1228
01:50:15,452 --> 01:50:18,934
A man's voice should be heard,
when he speaks with a care for the past,
1229
01:50:18,959 --> 01:50:21,439
and for what is good in man,
even at his worst.
1230
01:50:21,464 --> 01:50:22,513
Thank you, sir.
1231
01:50:24,400 --> 01:50:28,248
Now, I refreshed my memory
concerning the other target cities,
1232
01:50:28,513 --> 01:50:30,354
and I don't seem to think
we can do better.
1233
01:50:31,143 --> 01:50:33,437
As I remember, Hiroshima...
1234
01:50:34,378 --> 01:50:37,211
Kokura, Niigata, Nagasaki.
1235
01:50:37,936 --> 01:50:39,963
But maybe one will be spared.
1236
01:50:40,946 --> 01:50:43,532
I want to give them
one last chance.
1237
01:50:44,983 --> 01:50:47,307
We're gonna broadcast
our ultimatum tonight.
1238
01:50:52,746 --> 01:50:55,301
I forgot my glasses, Mr. President.
1239
01:50:57,575 --> 01:51:01,604
Now, Churchill's gotten over it,
he's improved the... paroles a little.
1240
01:51:04,856 --> 01:51:07,027
We, the President
of the United States,
1241
01:51:07,307 --> 01:51:10,605
the President of the National
Government of the Republic of China,
1242
01:51:11,060 --> 01:51:12,953
and the Prime Minister of
Great Britain,
1243
01:51:12,977 --> 01:51:15,502
representing hundreds of millions
of our countrymen,
1244
01:51:15,674 --> 01:51:18,661
have conferred and agreed
that Japan should be given
1245
01:51:19,206 --> 01:51:21,386
the opportunity
to end this war.
1246
01:51:21,655 --> 01:51:23,705
We offer the
following terms:
1247
01:51:24,218 --> 01:51:27,861
"Must be eliminated for all time
the authority and influence"
1248
01:51:27,886 --> 01:51:30,077
"of those who have deceived
and misled"
1249
01:51:30,135 --> 01:51:33,502
"the people of Japan into embarking
on world conquest."
1250
01:51:34,097 --> 01:51:37,938
"Japanese military forces,
after being completely disarmed..."
1251
01:51:37,963 --> 01:51:41,430
"shall be permitted to return to
their homes with the opportunity"
1252
01:51:41,455 --> 01:51:43,749
"to lead a peaceful
and productive life."
1253
01:51:44,259 --> 01:51:47,834
"The Japanese government shall
remove all obstacles to the revival"
1254
01:51:47,859 --> 01:51:51,936
"and strengthening of democratic tendencies
among the Japanese people."
1255
01:53:26,570 --> 01:53:28,844
Sir, if the devil laid an egg...
1256
01:53:29,056 --> 01:53:30,649
I think it would look like this.
1257
01:58:30,149 --> 01:58:31,753
Sir, cable from Honolulu.
1258
01:58:31,778 --> 01:58:33,900
Three transmissions breaking up.
1259
01:58:33,931 --> 01:58:35,735
Broadcast from Tokyo, sir.
1260
01:58:35,760 --> 01:58:38,174
- Do you have what it says?
- And... clarified.
1261
01:58:38,462 --> 01:58:40,121
- Coming out.
- What were they contacted for?
1262
01:58:40,380 --> 01:58:41,587
Repeat verification.
1263
01:58:42,149 --> 01:58:43,968
- Did they say that?
- Confirm this.
1264
01:59:02,192 --> 01:59:03,276
Very nice.
1265
01:59:03,763 --> 01:59:04,530
Yes?
1266
01:59:04,555 --> 01:59:06,438
Sorry to interrupt, Mr. President.
1267
01:59:08,901 --> 01:59:09,998
What is it?
1268
01:59:10,299 --> 01:59:12,572
It's a translation,
from a broadcast in Japan.
1269
01:59:12,684 --> 01:59:13,733
I see...
1270
01:59:16,279 --> 01:59:18,065
It's a response to our ultimatum.
1271
01:59:19,913 --> 01:59:20,910
Let me see...
1272
01:59:21,315 --> 01:59:22,368
Response to...
1273
01:59:22,740 --> 01:59:24,574
allied ultimatum...
1274
01:59:25,281 --> 01:59:26,420
Tell me, what...?
1275
01:59:26,505 --> 01:59:28,086
Mo...Moku...
1276
01:59:28,531 --> 01:59:30,239
...satsu, what does that mean?
1277
01:59:30,705 --> 01:59:34,079
Well, that's the problem, Sir.
Apparently it's not very clear what it means.
1278
01:59:34,645 --> 01:59:38,000
Sir, we're giving you the original word,
as well as possible translations.
1279
01:59:38,097 --> 01:59:41,486
Well, that's not good enough, son.
Find someone who knows.
1280
01:59:41,699 --> 01:59:42,481
Yes, Sir!
1281
01:59:45,979 --> 01:59:47,378
Makusatsu?
1282
01:59:48,727 --> 01:59:50,409
Maku Satsu...
1283
01:59:51,889 --> 01:59:53,974
It is a word seldom used.
1284
01:59:54,889 --> 01:59:58,587
Literally, it means...
to kill with silence.
1285
01:59:58,788 --> 02:00:01,816
In other words, they're not even
going to bother to reply.
1286
02:00:02,722 --> 02:00:04,477
That is one meaning, however...
1287
02:00:04,502 --> 02:00:06,531
- Nothing has changed, Mr. President.
1288
02:00:06,556 --> 02:00:09,751
They have just told us,
once again, to go to hell
1289
02:00:09,779 --> 02:00:11,418
However..., professor?
1290
02:00:11,876 --> 02:00:14,702
It depends, perhaps,
on who uses the word.
1291
02:00:15,339 --> 02:00:19,655
Someone of a certain age...
of the very highest class...
1292
02:00:20,056 --> 02:00:22,563
he might mean something
slightly different.
1293
02:00:23,457 --> 02:00:24,644
Like... what?
1294
02:00:30,555 --> 02:00:32,374
I want to buy your shoes.
1295
02:00:34,379 --> 02:00:36,321
I offer you 100 marks,
1296
02:00:37,317 --> 02:00:39,334
you want 500.
1297
02:00:40,618 --> 02:00:42,913
But, you don't want
to insult me...
1298
02:00:43,553 --> 02:00:46,934
by telling me my offer
isn't good enough.
1299
02:00:48,199 --> 02:00:50,627
Instead, you say nothing.
1300
02:00:52,178 --> 02:00:54,373
You pretend I have said anything.
1301
02:00:56,112 --> 02:00:58,033
Then, I realize...
1302
02:00:58,793 --> 02:01:01,435
that you want me
to change my offer.
1303
02:01:01,699 --> 02:01:04,312
It's too damn convoluted
for me, Sir.
1304
02:01:04,710 --> 02:01:07,895
In other words, it could mean
they want to negotiate.
1305
02:01:08,059 --> 02:01:10,425
It could mean that,
Mr. President.
1306
02:01:10,540 --> 02:01:12,731
But, more likely it means...
1307
02:01:13,568 --> 02:01:16,987
they wish to be seen as
treating your ultimatum...
1308
02:01:17,625 --> 02:01:20,345
with... silent contempt.
1309
02:01:21,262 --> 02:01:22,869
In other words...
1310
02:01:23,367 --> 02:01:26,280
they do not intend
to negotiate at all.
1311
02:01:42,612 --> 02:01:44,390
I believe that is what they mean.
1312
02:01:47,913 --> 02:01:49,963
It's consistent with
everything else.
1313
02:01:52,772 --> 02:01:54,487
The military won't surrender.
1314
02:01:55,860 --> 02:01:58,010
And the military
is running the show.
1315
02:02:00,457 --> 02:02:01,831
Thank you, Professor Hoffman.
1316
02:02:03,133 --> 02:02:06,608
- It's an honor, Mr. President.
- And for me too. Thank you.
1317
02:02:12,623 --> 02:02:14,353
Well, fellows,
our course is clear.
1318
02:02:14,692 --> 02:02:16,537
And nobody can say
we didn't warn them.
1319
02:02:16,779 --> 02:02:18,531
Absolutely not, sir.
1320
02:02:18,717 --> 02:02:22,069
Just one thing though, I wanna be
well away from Potsdam and...
1321
02:02:22,504 --> 02:02:25,644
nowhere near that Russian Bear
when this bomb goes off.
1322
02:03:32,987 --> 02:03:37,097
President Truman says
"Goodbye and thank you" to Stalin,
1323
02:03:37,235 --> 02:03:40,935
and the newly-elected
Prime Minister Attlee of Great Britain.
1324
02:03:41,246 --> 02:03:44,857
The Big Three mapped up their
plans for peace-time Europe,
1325
02:03:44,882 --> 02:03:47,915
and released the
Potsdam Declaration to Japan,
1326
02:03:48,297 --> 02:03:50,092
which warns Hirohito:
1327
02:03:50,117 --> 02:03:54,138
to quit hostilities now, or
suffer the consequences.
1328
02:03:54,864 --> 02:03:57,538
The President boards
the cruiser Augusta
1329
02:03:57,563 --> 02:03:59,747
for his five-day journey home.
1330
02:04:15,925 --> 02:04:16,755
Paul.
1331
02:04:17,571 --> 02:04:19,563
The primary is Hiroshima.
1332
02:04:20,324 --> 02:04:22,153
I've always preferred it
as a target.
1333
02:04:22,979 --> 02:04:25,094
Well, it's the hotspot
we've been saving...
1334
02:04:28,167 --> 02:04:29,197
... for a rainy day.
1335
02:04:30,640 --> 02:04:32,883
Now, there are
factories here galore,
1336
02:04:33,335 --> 02:04:36,349
large number of troops, and
more shipping arriving each day.
1337
02:04:38,416 --> 02:04:40,484
Now, bombing from
the height you intend...
1338
02:04:41,170 --> 02:04:43,111
crosswinds could be a problem.
1339
02:04:43,327 --> 02:04:44,867
Yes, sir. No question.
1340
02:04:45,493 --> 02:04:49,087
My sight can handle 25-30
degrees crosswind, but...
1341
02:04:49,391 --> 02:04:51,762
sometimes they get to the 40,
maybe 50 degrees.
1342
02:04:52,225 --> 02:04:53,809
Fly directly downwind.
1343
02:04:54,111 --> 02:04:58,067
There is the advantage of increasing airspeed,
you won't be vulnerable over the target so long.
1344
02:04:58,163 --> 02:04:59,850
Crosswinds won't be such a problem either.
1345
02:05:00,083 --> 02:05:02,235
We'd be better flying directly
into the wind,
1346
02:05:02,555 --> 02:05:04,075
eliminating any crosswind,
1347
02:05:04,100 --> 02:05:06,876
and giving Ferebee his best chance
to line up the bomb accurately.
1348
02:05:08,609 --> 02:05:10,263
Slowing your airspeed, Paul.
1349
02:05:10,957 --> 02:05:13,304
Flying into the wind just makes
your run over the target
1350
02:05:13,329 --> 02:05:14,795
that much more hazardous.
1351
02:05:15,558 --> 02:05:17,770
The primary purpose is
to hit the target.
1352
02:05:18,443 --> 02:05:20,469
We're going there to bomb,
not play safe.
1353
02:05:21,814 --> 02:05:23,827
You wanna select your
aiming point?
1354
02:05:26,503 --> 02:05:27,500
That bridge.
1355
02:05:27,533 --> 02:05:30,148
The most perfect AP I've seen
in this whole damn war.
1356
02:07:02,694 --> 02:07:04,183
3-0. Aye aye, sir.
1357
02:07:27,484 --> 02:07:28,850
"Dear Bess,"
1358
02:07:28,874 --> 02:07:32,009
"I spoke to some of
Eisenhower's men before I left."
1359
02:07:32,243 --> 02:07:36,412
"Told them there's not one piece of territory
we want out of this war,"
1360
02:07:36,854 --> 02:07:40,526
"we want peace and prosperity
for the world as a whole."
1361
02:07:40,938 --> 02:07:44,086
"We want to see the time come
when we can do the things in peace"
1362
02:07:44,158 --> 02:07:46,269
"we were'n able to do in war."
1363
02:07:46,857 --> 02:07:47,776
Come in.
1364
02:07:50,519 --> 02:07:52,202
Admiral, what is it?
1365
02:07:52,523 --> 02:07:54,206
My God! You look terrible.
1366
02:07:55,117 --> 02:07:57,092
The Indianapolis has been sunk.
1367
02:07:57,947 --> 02:07:59,146
The Indianapolis?
1368
02:07:59,398 --> 02:08:01,526
She was on her way home
from Tinian.
1369
02:08:01,655 --> 02:08:03,610
They were attacked by
a Jap sub.
1370
02:08:06,508 --> 02:08:08,337
883 men, Harry.
1371
02:08:14,592 --> 02:08:16,228
Got to stop this, Bill.
1372
02:08:17,372 --> 02:08:21,871
Jesus, Mary and Joseph, we can't keep
losing our boys like this.
1373
02:11:10,904 --> 02:11:13,548
On Tinian we had
beautiful airplanes.
1374
02:11:13,972 --> 02:11:16,844
The B-29s were
heavily modified,
1375
02:11:17,433 --> 02:11:20,751
they had new engines,
they had new improved parts...
1376
02:11:21,631 --> 02:11:24,844
But, with the 10,000 pounds
payload up in the...
1377
02:11:24,869 --> 02:11:27,875
the bomb bay, the balance of
the plane was screwed.
1378
02:11:28,510 --> 02:11:32,544
There was always concern about
weight and balance when take-off.
1379
02:11:33,025 --> 02:11:35,627
I remember watching, this plane lifted off,
1380
02:11:36,035 --> 02:11:40,019
a mile out or so settled gently
in the ocean, there was no splash.
1381
02:11:46,724 --> 02:11:49,624
These were very brave guys,
and I was between them.
1382
02:11:52,207 --> 02:11:55,392
There must have been...
many, many instances
1383
02:11:55,423 --> 02:11:59,107
when a plane attempted to land
and just crashed and burned.
1384
02:12:55,594 --> 02:12:56,400
Hey!
1385
02:12:56,881 --> 02:12:57,814
You!
1386
02:12:58,483 --> 02:12:59,782
Get your hands up!
1387
02:13:04,031 --> 02:13:05,964
Hell, Deke, what are you trying to do to him?
1388
02:13:06,697 --> 02:13:08,121
Scare him to death.
1389
02:13:08,843 --> 02:13:11,992
- Corporal, put the lights on.
- No. Leave them off.
1390
02:13:12,694 --> 02:13:13,985
Corporal, will you leave us, please?
1391
02:13:16,324 --> 02:13:17,276
How was it?
1392
02:13:20,255 --> 02:13:23,343
How many planes crash here
on take-off every week?
1393
02:13:23,696 --> 02:13:24,631
One or two...
1394
02:13:25,107 --> 02:13:27,531
Yesterday, 4 Superfortresses [B-29s]...
1395
02:13:28,142 --> 02:13:29,622
ran off the runway.
1396
02:13:30,473 --> 02:13:33,132
Two burned, two burned
and exploded.
1397
02:13:33,535 --> 02:13:37,414
I don't want to take off with the detonators
and their explosive charges in place.
1398
02:13:37,685 --> 02:13:41,333
Something happens, we could blow
this island right off the map.
1399
02:13:41,756 --> 02:13:43,227
They won't be fully armed.
1400
02:13:44,091 --> 02:13:45,052
Tom...
1401
02:13:46,894 --> 02:13:50,175
It's like carrying this
weapon, with the safety on...
1402
02:13:50,686 --> 02:13:52,419
or carrying it...
1403
02:13:55,636 --> 02:13:56,789
unloaded.
1404
02:13:57,735 --> 02:13:59,035
What's safer?
1405
02:14:00,966 --> 02:14:02,676
I'll arm it in flight.
1406
02:14:04,721 --> 02:14:07,856
Groves and I talked about this,
he said no, it's too risky.
1407
02:14:08,213 --> 02:14:10,056
Besides, you've never done
anything like this.
1408
02:14:10,328 --> 02:14:11,598
You know how?
1409
02:14:12,385 --> 02:14:14,359
I got ten hours to find out.
1410
02:14:23,039 --> 02:14:24,422
The moment's arrived.
1411
02:14:25,167 --> 02:14:28,521
The weapon we're about to use
was successfully tested in the States.
1412
02:14:29,225 --> 02:14:31,394
We just received orders
to drop it on the enemy.
1413
02:14:35,165 --> 02:14:38,063
The target cities, in
order of priority, are:
1414
02:14:38,909 --> 02:14:40,090
Hiroshima,
1415
02:14:40,514 --> 02:14:41,486
Kokura,
1416
02:14:41,963 --> 02:14:43,074
and Nagasaki.
1417
02:14:50,825 --> 02:14:53,422
If all three cities are ruled out
by weather conditions,
1418
02:14:53,514 --> 02:14:55,502
the plane will return
to Iwo Jima.
1419
02:14:55,656 --> 02:14:57,212
In the event of an emergency,
1420
02:14:57,237 --> 02:15:00,598
the weapon will be transferred to top secret
and brought back to Tinian.
1421
02:15:05,301 --> 02:15:08,595
The bomb is something
new in the history of warfare.
1422
02:15:08,620 --> 02:15:11,699
It is the most destructive
weapon ever produced.
1423
02:15:12,545 --> 02:15:15,245
We think it will knock out everything,
almost everything,
1424
02:15:15,270 --> 02:15:16,959
within a three-mile area.
1425
02:15:18,639 --> 02:15:22,953
The flash of light from the explosion
made of the only test ever performed,
1426
02:15:23,400 --> 02:15:24,941
was seen for more than
ten miles.
1427
02:15:24,966 --> 02:15:28,703
A soldier 3000 feet away was
knocked off his feet by the shock wave,
1428
02:15:29,055 --> 02:15:32,658
another soldier, over five miles away,
was temporarily blinded.
1429
02:15:32,940 --> 02:15:36,950
A girl in a town many miles away, who has been blind all her life,
1430
02:15:37,271 --> 02:15:38,666
saw the flash of light.
1431
02:15:38,691 --> 02:15:40,670
The explosion was heard 50 miles away.
1432
02:15:41,234 --> 02:15:44,680
No one knows what will happen
when the bomb is dropped from the air,
1433
02:15:44,823 --> 02:15:46,208
that has never been done.
1434
02:15:49,779 --> 02:15:51,920
We expect to see a cloud,
1435
02:15:52,419 --> 02:15:55,440
shaped... like this,
1436
02:15:56,009 --> 02:15:59,340
rising at least 30,000 feet, maybe 60,000,
1437
02:15:59,507 --> 02:16:03,165
preceded by a flash of light
much brighter than the sun.
1438
02:16:08,474 --> 02:16:12,979
You can... change the amount of light
admitted by the glass.
1439
02:16:14,077 --> 02:16:15,657
Over the LEP...
1440
02:16:16,387 --> 02:16:19,975
the knob must be turned
to its lowest setting.
1441
02:16:22,988 --> 02:16:24,884
Now, you're the hottest crews
in the Air Force.
1442
02:16:25,917 --> 02:16:30,014
Whatever any of us had done before, is small potatoes
compared to what we're going to do now.
1443
02:16:30,588 --> 02:16:32,779
No talking,
even among yourselves.
1444
02:16:32,977 --> 02:16:34,318
No writing home.
1445
02:16:34,407 --> 02:16:36,960
No mention of the slightest
possibility of a mission.
1446
02:16:37,166 --> 02:16:39,014
You can't all of you
fly with the bomb,
1447
02:16:39,186 --> 02:16:42,159
but everyone in this group
deserves to fly the mission.
1448
02:16:42,712 --> 02:16:46,538
Everyone of you, in the 509th,
makes a difference.
1449
02:16:51,543 --> 02:16:53,219
Well, now, way to go, guys!
1450
02:16:56,974 --> 02:16:58,732
- Can I- Can I borrow that camera?
- Well...
1451
02:16:59,919 --> 02:17:00,809
Thanks, bud.
1452
02:17:01,587 --> 02:17:03,645
- Four shots, and get that back to me.
- I will do that.
1453
02:17:03,713 --> 02:17:04,451
Alright.
1454
02:17:10,054 --> 02:17:12,609
OK friends, turn off the lights.
We gotta get going.
1455
02:17:15,571 --> 02:17:17,051
- Props?
- Props.
1456
02:17:18,066 --> 02:17:18,811
Lights
1457
02:17:19,361 --> 02:17:22,018
- Mixture?
- Mixture is rich.
1458
02:17:22,259 --> 02:17:23,889
All right. Flaps at fifteen degrees.
1459
02:17:25,055 --> 02:17:25,949
Flaps...
1460
02:17:26,344 --> 02:17:27,873
at fifteen degrees.
1461
02:17:28,557 --> 02:17:29,674
Tail flops?
1462
02:17:30,152 --> 02:17:32,663
Tail flaps are in trail position.
1463
02:17:49,911 --> 02:17:51,070
Full power!
1464
02:17:51,536 --> 02:17:53,375
- Full power.
- Eighty...
1465
02:17:55,237 --> 02:17:56,318
Ninety...
1466
02:17:57,285 --> 02:17:58,310
A hundred...
1467
02:17:58,530 --> 02:18:00,706
Just over 2,000 pounds
overweight, colonel.
1468
02:18:00,995 --> 02:18:02,663
Wait until you get all the
speed you can get.
1469
02:18:05,506 --> 02:18:07,910
- It's too heavy, pull her off.
- No, even.
1470
02:18:07,962 --> 02:18:09,703
We're running out
of runway.
1471
02:18:45,510 --> 02:18:47,363
- Getting started.
- Alright.
1472
02:19:12,573 --> 02:19:14,229
Green plugs to be placed.
1473
02:19:14,327 --> 02:19:16,407
Check light on.
1474
02:19:16,784 --> 02:19:18,782
Green plugs in place.
1475
02:19:31,308 --> 02:19:32,338
We withdraw...
1476
02:19:32,362 --> 02:19:33,795
reach plot.
1477
02:19:39,425 --> 02:19:41,469
Reach plot removed...
1478
02:19:42,289 --> 02:19:43,522
Reach plot removed.
1479
02:19:47,766 --> 02:19:49,989
We've broken radio contact.
1480
02:19:50,400 --> 02:19:51,891
We're out of reach.
1481
02:19:53,686 --> 02:19:54,929
Replacing...
1482
02:19:55,226 --> 02:19:56,551
reach plug.
1483
02:19:59,333 --> 02:20:01,226
Reach plug is in place.
1484
02:20:03,104 --> 02:20:05,263
Connecting the firing line.
1485
02:20:13,187 --> 02:20:15,613
Placing... rear plate.
1486
02:20:26,430 --> 02:20:27,877
Weapon is final...
1487
02:20:28,114 --> 02:20:29,638
and ready to arm.
1488
02:21:11,189 --> 02:21:12,354
Hey, colonel!
1489
02:21:12,629 --> 02:21:14,232
Not playing any cards?
1490
02:21:15,490 --> 02:21:16,792
No, thank you, Bob.
1491
02:21:21,706 --> 02:21:22,682
Colonel!
1492
02:21:23,146 --> 02:21:25,416
Will you tell us exactly
what it is we're carrying?
1493
02:21:26,063 --> 02:21:27,374
Is it something chemical?
1494
02:21:27,430 --> 02:21:28,586
Not exactly.
1495
02:21:28,611 --> 02:21:30,356
How about a physicist's nightmare?
1496
02:21:30,381 --> 02:21:31,423
That's more like it.
1497
02:21:32,500 --> 02:21:34,673
Looks like we're
splitting atoms, boys.
1498
02:21:34,698 --> 02:21:35,852
What did you say, Bob?
1499
02:21:36,093 --> 02:21:38,191
- Splitting atoms.
- Nothing sir.
1500
02:21:38,368 --> 02:21:41,797
- It's just a guess.
- It's a pretty good guess, Bob.
1501
02:21:42,177 --> 02:21:43,910
Pure luck, I guess.
1502
02:21:51,340 --> 02:21:55,177
The internal battery already activated, sir.
Little Boy is armed and ready.
1503
02:22:14,670 --> 02:22:15,612
It's final.
1504
02:22:28,884 --> 02:22:30,485
Let's begin our climb.
1505
02:22:32,392 --> 02:22:34,293
Engineer, climbing power.
1506
02:22:34,836 --> 02:22:36,568
Climbing power.
1507
02:23:17,110 --> 02:23:18,778
Ten minutes to waiving point.
1508
02:23:33,476 --> 02:23:34,830
Initial point.
1509
02:23:57,161 --> 02:23:58,436
On glasses.
1510
02:24:10,689 --> 02:24:11,779
Here it is...
1511
02:24:13,099 --> 02:24:14,900
Stand by for the unhook...
1512
02:24:15,394 --> 02:24:16,466
and the turn.
1513
02:24:35,269 --> 02:24:37,126
And... and... and...
1514
02:24:39,224 --> 02:24:40,268
Bomb away!
1515
02:24:48,581 --> 02:24:49,978
Bob, can you see anything?
1516
02:24:51,619 --> 02:24:52,865
Nothing, sir.
1517
02:24:56,824 --> 02:24:58,625
Bob, can you see anything?
1518
02:24:59,046 --> 02:25:01,948
Nothing, colonel.
Maybe it's a dud.
1519
02:25:19,936 --> 02:25:21,119
That's a flat.
1520
02:25:21,150 --> 02:25:22,553
Sons of bitches,
they're shooting at us.
1521
02:25:23,003 --> 02:25:24,839
Hold on, another one's coming!
1522
02:25:28,106 --> 02:25:29,525
Okay, all right.
1523
02:25:31,105 --> 02:25:34,408
That was the reflected shockwave,
bounced back from the ground.
1524
02:25:36,054 --> 02:25:39,542
There will not be any more.
Sorry about that, that wasn't flat.
1525
02:25:52,728 --> 02:25:53,683
My God...
1526
02:26:23,521 --> 02:26:26,579
I tell you, fires, they sprung up
all over the place,
1527
02:26:26,603 --> 02:26:28,696
they were so many,
I couldn't count them.
1528
02:26:28,730 --> 02:26:32,421
- It was huge, huge...
- Much bigger than anything I'd imagined.
1529
02:27:56,603 --> 02:27:58,393
It was off the scale, you know?
1530
02:27:58,544 --> 02:28:00,831
It carried a degree of destruction...
1531
02:28:01,361 --> 02:28:03,644
bigger than I'd ever really imagined.
1532
02:28:04,177 --> 02:28:06,408
It was a big relief when it worked.
1533
02:28:12,159 --> 02:28:15,263
I'll tell you what I thought. I thought,
"This is the end of the war."
1534
02:28:15,602 --> 02:28:17,117
- I can bet on that.
- I don't know.
1535
02:28:17,142 --> 02:28:18,234
To the end of the war.
1536
02:28:18,259 --> 02:28:20,679
- For the end of the war!
- The end of the war.
1537
02:28:26,018 --> 02:28:27,165
Good job.
1538
02:28:27,189 --> 02:28:29,414
I tell you, sir,
I'll never forget it.
1539
02:29:16,970 --> 02:29:19,545
- How's your arm, Jimmy?
- It's very good, Mr. President.
1540
02:29:19,570 --> 02:29:21,416
- Starting the day?
- Yeah.
1541
02:29:21,697 --> 02:29:23,343
Mind if I join you?
1542
02:29:23,638 --> 02:29:25,435
- Where are you from, son?
- Georgia.
1543
02:29:25,460 --> 02:29:27,965
- Nice state, how about you?
- Cleveland, sir.
1544
02:29:29,506 --> 02:29:32,340
- And you sir?
- Well, I'm from Missouri, but...
1545
02:29:33,017 --> 02:29:34,467
live in Washington now.
1546
02:29:45,413 --> 02:29:47,462
This is the greatest thing
in history.
1547
02:29:49,689 --> 02:29:50,683
Jimmy?
1548
02:29:52,757 --> 02:29:54,611
It's time for us to get home.
1549
02:29:57,414 --> 02:29:59,754
- Can I borrow your spoon, son?
- Yes, sir.
1550
02:30:03,818 --> 02:30:05,859
Could I have your attention, please?
1551
02:30:06,175 --> 02:30:07,841
I have an announcement
to make.
1552
02:30:11,079 --> 02:30:14,100
We have just dropped
a new bomb on Japan.
1553
02:30:15,585 --> 02:30:19,725
This bomb has more power
than 20,000 tons of TNT.
1554
02:30:21,116 --> 02:30:24,063
It has been an overwhelming success.
1555
02:30:37,086 --> 02:30:39,942
...a message from the
President of the United States.
1556
02:30:40,810 --> 02:30:42,904
Sixteen hours ago...
1557
02:30:43,406 --> 02:30:45,233
- an American airplane...
1558
02:30:45,325 --> 02:30:47,443
...one bomb on Hiroshima.
1559
02:30:47,939 --> 02:30:50,645
- It is an atomic bomb.
1560
02:30:50,670 --> 02:30:51,794
-It is a harnessing of...
1561
02:30:51,828 --> 02:30:53,815
the basic power of the universe.
1562
02:30:54,512 --> 02:30:56,743
The force from which the
sun draws its power,
1563
02:30:56,899 --> 02:31:00,424
has been loosed against those
who brought war to the Far East.
1564
02:31:01,318 --> 02:31:05,244
We are now prepared to obliterate
more rapidly and completely...
1565
02:31:05,743 --> 02:31:10,680
every productive enterprise the Japanese
have above ground in any city.
1566
02:31:11,531 --> 02:31:13,649
Let there be no mistake.
1567
02:31:14,637 --> 02:31:17,090
We shall completely destroy...
1568
02:31:17,115 --> 02:31:19,530
Japan's power to make war.
1569
02:31:20,419 --> 02:31:23,775
It was to spare the Japanese people
from utter destruction...
1570
02:31:24,268 --> 02:31:28,743
that the ultimatum of July 26th
was issued from Potsdam.
1571
02:31:29,615 --> 02:31:31,915
Their leaders promptly rejected
that ultimatum.
1572
02:31:32,725 --> 02:31:35,173
If they do not now accept our terms...
1573
02:31:35,566 --> 02:31:38,655
they may expect a rain
of ruin from the air,
1574
02:31:38,892 --> 02:31:42,762
the like of which has never
been seen on this earth.
1575
02:36:29,901 --> 02:36:32,208
Do we have a number
for the troops involved?
1576
02:36:32,354 --> 02:36:34,875
Yes, apparently they're deploying
three armies.
1577
02:36:34,975 --> 02:36:39,936
Two to attack from the east,
and the third to attack from the west.
1578
02:36:40,167 --> 02:36:43,465
Latest military intelligence
indicates as many as
1579
02:36:43,490 --> 02:36:46,643
a million Soviet troups
massed on these borders.
1580
02:36:47,449 --> 02:36:50,396
Well, that's what the Generalissimo
said he was gonna do.
1581
02:36:51,259 --> 02:36:54,658
Meanwhile he's been stringing the Japs on,
how do you like that?
1582
02:36:54,941 --> 02:36:57,928
We had better get this
surrender agreed to,
1583
02:36:57,952 --> 02:37:00,370
or we will be handing Manchuria
over to Stalin.
1584
02:37:01,417 --> 02:37:05,679
Next thing you know, he'll be cutting up Japan,
just the way he cut up Germany.
1585
02:37:05,856 --> 02:37:09,424
And I thought we would've heard
something from the Japanese by now.
1586
02:37:09,654 --> 02:37:11,993
No, I just don't think
they believe us.
1587
02:37:12,437 --> 02:37:14,895
They don't believe you have
the resolution.
1588
02:37:16,382 --> 02:37:19,829
General Groves has the go-ahead,
initiate the second mission,
1589
02:37:20,019 --> 02:37:22,019
weather permitting,
at his own discretion.
1590
02:37:22,414 --> 02:37:23,775
Mr. President,
1591
02:37:24,572 --> 02:37:26,846
I thought you'd want to see these,
1592
02:37:27,809 --> 02:37:30,298
for the near future policy
of nothing else...
1593
02:37:43,703 --> 02:37:45,053
I think that...
1594
02:37:46,351 --> 02:37:49,567
it might be wiser not to go
public with this, you know...
1595
02:37:49,979 --> 02:37:53,059
If I could think of a reasonable excuse,
I'd bury them forever.
1596
02:37:53,408 --> 02:37:56,030
American people's taxes
paid for this gadget,
1597
02:37:56,055 --> 02:37:58,568
they have a right to know
how their money was spent.
1598
02:37:59,419 --> 02:38:01,134
Do you think they'll
want to know?
1599
02:38:10,830 --> 02:38:14,662
I realize the tragic significance
of the Atomic Bomb.
1600
02:38:15,026 --> 02:38:18,585
Its production and use were not lightly
undertaken by this government.
1601
02:38:19,085 --> 02:38:21,890
But we knew our enemies
were on the search for it,
1602
02:38:21,915 --> 02:38:24,441
we know now how close
they were to finding it,
1603
02:38:24,532 --> 02:38:27,573
and we knew the disaster that
would've come to civilization...
1604
02:38:27,598 --> 02:38:29,290
if they had found it first.
1605
02:38:30,004 --> 02:38:32,955
That is why we felt compelled
to undertake the long,
1606
02:38:33,095 --> 02:38:37,049
uncertain and costly labour
of discovery and production.
1607
02:38:38,202 --> 02:38:40,673
We won the race of discovery
against the Germans.
1608
02:38:41,216 --> 02:38:43,526
Having found the bomb,
we have used it...
1609
02:38:43,833 --> 02:38:48,092
...against those who attacked us
without warning at Pearl Harbor.
1610
02:38:48,822 --> 02:38:52,116
Against those who have starved,
beaten and executed
1611
02:38:52,141 --> 02:38:54,182
American prisoners of war.
1612
02:38:54,366 --> 02:38:57,116
Against those who've abandoned
all pretense of obeying
1613
02:38:57,141 --> 02:38:59,609
international laws of warfare.
1614
02:39:00,323 --> 02:39:02,584
We have used it to shorten
the agony of war.
1615
02:39:02,986 --> 02:39:07,040
To save the lives of thousands
upon thousands of young Americans.
1616
02:39:07,868 --> 02:39:13,971
And we shall continue to use it until we
completely destroy Japan's power to make war.
1617
02:39:14,301 --> 02:39:17,447
Only a Japanese surrender
will prevent us.
1618
02:39:47,790 --> 02:39:50,326
Our primary is Kokura's arsenal,
right here.
1619
02:39:50,351 --> 02:39:52,265
The secondary is Nagasaki.
1620
02:39:52,610 --> 02:39:55,539
They're both in Kyushu,
and are both closer than Hiroshima.
1621
02:41:09,546 --> 02:41:13,571
Good conditions, my ass!
Can't see a goddamn thing down there.
1622
02:41:13,678 --> 02:41:15,772
- That is Kokura?
- Yeah, that's Kokura.
1623
02:41:15,995 --> 02:41:18,469
And I think those flashes are
anti-aircraft fire.
1624
02:41:19,446 --> 02:41:21,800
They're gonna find out what happens
when Fat Man gets free.
1625
02:41:21,825 --> 02:41:24,286
Sir, I'm picking up activity
on their fire patrol circuits.
1626
02:41:24,338 --> 02:41:26,421
I think we got Jap planes
that are in our way.
1627
02:41:26,446 --> 02:41:27,471
That's it, gentlemen.
1628
02:41:27,702 --> 02:41:29,889
Kokura is waived down,
as far as I'm concerned.
1629
02:41:30,011 --> 02:41:33,856
I say we play Nagasaki instead. I'll be damned
if I grind back with this all the way home.
1630
02:41:55,578 --> 02:41:58,080
Well, it's worse here than
it was over Kokura.
1631
02:41:58,688 --> 02:42:01,184
Could you find me a hole, Scott,
somewhere, I'm not picky.
1632
02:42:11,318 --> 02:42:12,147
Chief...
1633
02:42:13,258 --> 02:42:14,189
Chief, I got it.
1634
02:42:14,834 --> 02:42:16,892
I can see it, I can see
the goddamn city!
1635
02:42:16,917 --> 02:42:17,842
Glasses on!
1636
02:42:18,731 --> 02:42:20,146
It's all yours, fellow.
1637
02:42:52,052 --> 02:42:53,134
Come to papa...
1638
02:42:53,383 --> 02:42:54,382
darling.
1639
02:43:10,402 --> 02:43:11,462
Bomb away!
1640
02:47:22,179 --> 02:47:27,936
"With the understanding that the said declaration
has not comprised any demand..."
1641
02:47:28,574 --> 02:47:33,407
"which prejudices the prerogatives
of His Majesty as a sovereign ruler."
1642
02:47:33,826 --> 02:47:36,202
In short, they want
to keep their emperor.
1643
02:47:36,383 --> 02:47:38,449
And how in the heck will we
let them do that?
1644
02:47:39,482 --> 02:47:44,201
We have to understand the place the emperor
occupies in their scheme of things.
1645
02:47:45,457 --> 02:47:49,441
We think of him as a king, a
constitutional monarch perhaps, no!
1646
02:47:50,475 --> 02:47:52,582
He's a kind of divinity.
1647
02:47:53,648 --> 02:47:54,556
Divinity?
1648
02:47:55,091 --> 02:47:57,046
What sort of divinity, colonel?
1649
02:47:57,071 --> 02:47:59,732
Is he just a god,
or is he a god of war?
1650
02:47:59,883 --> 02:48:01,853
Well, I'll tell you, Mr. President,
1651
02:48:01,878 --> 02:48:04,896
I don't understand
why we should go further
1652
02:48:04,921 --> 02:48:06,996
to conciliate these bastards now,
1653
02:48:07,036 --> 02:48:09,242
then we were willing
to go at Potsdam,
1654
02:48:09,266 --> 02:48:10,862
when we had no atomic bomb
1655
02:48:10,887 --> 02:48:13,288
and Russia wasn't even
in the war yet.
1656
02:48:13,365 --> 02:48:17,588
Look, you have a dog and he gets in the way
of being bad, you punish him, fine.
1657
02:48:17,915 --> 02:48:19,986
You don't set out to
break his spirit.
1658
02:48:20,026 --> 02:48:22,730
Well, you want to tell it
to the Aussies while at that,
1659
02:48:22,755 --> 02:48:25,915
as far as they are concerned,
the emperor, and I quote,
1660
02:48:26,052 --> 02:48:28,712
"... should be granted no immunity"
1661
02:48:28,737 --> 02:48:32,044
"from responsibility for
Japan's acts of aggression."
1662
02:48:32,152 --> 02:48:33,485
On the other hand...
1663
02:48:33,567 --> 02:48:37,365
let's not forget what occured
in Germany after the last war.
1664
02:48:37,990 --> 02:48:40,130
We made the Kaiser out
to be a demon.
1665
02:48:40,807 --> 02:48:44,643
We forced the Germans to
discard their monarchy, altogether...
1666
02:48:45,172 --> 02:48:47,834
Yes, and you winded up
with a big empty space,
1667
02:48:47,859 --> 02:48:50,173
that Hitler could walk right in
and fill.
1668
02:48:50,223 --> 02:48:53,733
Well, if they're so all fired
keen to keep their emperor,
1669
02:48:53,758 --> 02:48:55,212
maybe we can tell them now.
1670
02:48:56,128 --> 02:48:57,392
He can stay,
1671
02:48:58,085 --> 02:49:01,457
but he has to answer to the
supreme commander of the allied forces.
1672
02:49:02,653 --> 02:49:06,012
And since that's likely to be
good old Douglas MacArthur,
1673
02:49:06,037 --> 02:49:09,402
it would be one divinity
answering to another.
1674
02:52:27,134 --> 02:52:29,614
I have received this afternoon...
1675
02:52:29,846 --> 02:52:32,060
a message from the Japanese government.
1676
02:52:32,730 --> 02:52:37,151
I deem this reply a full acceptance
of the Potsdam Declaration,
1677
02:52:37,373 --> 02:52:41,123
which specifies the unconditional
surrender of Japan.
132466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.