All language subtitles for Frenchlino.fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,320 --> 00:01:03,320 {\an8}Ecartez-vous. 4 00:01:09,080 --> 00:01:10,480 {\an8}Je t'en débarrasse ? 5 00:01:13,480 --> 00:01:14,560 {\an8}Dégage d'ici. 6 00:01:15,120 --> 00:01:16,600 {\an8}Alors, Dib ? 7 00:01:17,160 --> 00:01:18,960 {\an8}Ton clébard est foutu. 8 00:01:19,760 --> 00:01:23,000 {\an8}Tu penses quoi de mon monstre ? Il gère ou pas ? 9 00:01:23,960 --> 00:01:25,480 {\an8}C'est un chien, ça ? 10 00:01:25,800 --> 00:01:28,000 {\an8}T'as vu ses veines ? Il est dopé. 11 00:01:30,200 --> 00:01:31,880 {\an8}Vous êtes des ordures. 12 00:01:32,840 --> 00:01:35,840 {\an8}On pariait à la loyale avant que vous veniez. 13 00:01:39,000 --> 00:01:40,800 {\an8}Tu oses, petit con... 14 00:01:52,960 --> 00:01:54,560 {\an8}Vas-y. 15 00:01:59,000 --> 00:02:00,880 {\an8}Tu fais quoi ? Dieu maudisse tes parents ! 16 00:02:02,880 --> 00:02:04,080 {\an8}Muet de merde ! 17 00:02:04,240 --> 00:02:05,560 {\an8}Va te faire foutre ! 18 00:02:10,760 --> 00:02:12,240 {\an8}Vous êtes pas des hommes ! 19 00:02:21,760 --> 00:02:23,080 {\an8}Je suis avec toi. 20 00:02:23,240 --> 00:02:24,640 {\an8}Je t'abandonne pas. 21 00:03:00,560 --> 00:03:02,360 {\an8}- C'est qui ? - Descends. 22 00:03:02,520 --> 00:03:06,040 {\an8}- Rien de grave ? - Descends vite, je te dis. 23 00:03:14,840 --> 00:03:18,240 {\an8}Fais quelque chose, injecte-lui un truc pour qu'il se réveille. 24 00:03:56,040 --> 00:03:59,560 {\an8}J'ai l'impression qu'il ne respire plus. 25 00:04:01,160 --> 00:04:02,720 {\an8}L'âme est montée. 26 00:05:37,360 --> 00:05:38,320 {\an8}Allez. 27 00:05:39,200 --> 00:05:40,360 {\an8}Plus vite. 28 00:05:50,400 --> 00:05:51,360 {\an8}Plus vite. 29 00:05:52,720 --> 00:05:53,720 {\an8}Allez. 30 00:05:57,160 --> 00:05:58,360 {\an8}Allez, mon frère. 31 00:05:59,600 --> 00:06:00,960 {\an8}Plus vite, mon frère. 32 00:06:03,800 --> 00:06:05,360 {\an8}Allez, que Dieu vous aide. 33 00:06:22,600 --> 00:06:23,840 {\an8}Bonjour. 34 00:06:26,760 --> 00:06:27,840 {\an8}Les frères. 35 00:06:30,920 --> 00:06:33,520 {\an8}- Je prends le gagnant. - Ca marche. 36 00:06:41,320 --> 00:06:43,000 {\an8}- Salut Issam. - Salut. 37 00:06:45,400 --> 00:06:46,880 {\an8}Comme d'hab. 38 00:06:48,280 --> 00:06:50,440 {\an8}Et un verre d'eau, s'il te plaît. 39 00:06:51,560 --> 00:06:53,480 {\an8}C'est bientôt au suivant. 40 00:06:53,640 --> 00:06:55,640 {\an8}T'as pas le niveau. 41 00:06:56,920 --> 00:06:58,400 {\an8}Salut. 42 00:06:59,200 --> 00:07:01,080 {\an8}C'est quoi ce Mr Bean ? 43 00:07:01,680 --> 00:07:03,720 {\an8}- Ca va, Farid ? - Plus ou moins. 44 00:07:04,000 --> 00:07:05,120 {\an8}C'est quoi ce costume ? 45 00:07:05,280 --> 00:07:07,520 {\an8}Je déposais des CV... 46 00:07:07,680 --> 00:07:11,320 {\an8}J'étais dans un centre d'appels qui proposait 4 000 dirhams par mois. 47 00:07:11,720 --> 00:07:14,080 {\an8}Ils m'ont dit que mon français n'allait pas. 48 00:07:14,400 --> 00:07:16,320 {\an8}C'est ta gueule qui n'allait pas. 49 00:07:16,880 --> 00:07:17,800 {\an8}Farid ! 50 00:07:17,960 --> 00:07:21,240 {\an8}Rien qu'en trois heures, je me suis fait 5 000 dirhams. 51 00:07:21,600 --> 00:07:23,880 {\an8}- T'as qu'à bosser avec lui. - Dans quoi ? 52 00:07:24,040 --> 00:07:25,840 {\an8}- Tu sais bien. - La gnôle ? 53 00:07:26,280 --> 00:07:28,720 {\an8}- Tu veux m'envoyer en taule ? - Tu te fatigues pour rien. 54 00:07:28,880 --> 00:07:31,080 {\an8}Vaut mieux ça que ton job de merde. 55 00:07:31,240 --> 00:07:32,960 {\an8}Tu sais où me trouver. 56 00:07:33,280 --> 00:07:36,440 {\an8}Tu fais quoi dans ce café ? Je t'ai dit de plus y aller. 57 00:07:36,760 --> 00:07:39,560 {\an8}Je passe juste un peu le temps, papa. 58 00:07:40,000 --> 00:07:41,760 {\an8}Tu t'es fait du fric, aujourd'hui ? 59 00:07:41,920 --> 00:07:43,200 {\an8}60 dirhams. 60 00:07:46,440 --> 00:07:48,880 {\an8}Prépare-toi, y a un petit boulot. 61 00:07:49,640 --> 00:07:52,920 {\an8}Si Dieu veut, on va sortir la tête de l'eau. 62 00:07:53,680 --> 00:07:55,160 {\an8}C'est bien payé. 63 00:07:59,920 --> 00:08:01,040 {\an8}D'accord. 64 00:08:06,480 --> 00:08:09,360 {\an8}On ramène un peu de viande à maman, d'abord. 65 00:08:09,960 --> 00:08:11,920 {\an8}Et après, on y va. 66 00:08:16,880 --> 00:08:18,080 {\an8}Bonjour. 67 00:08:18,640 --> 00:08:20,440 {\an8}- Ca va, maman ? - Ca va. 68 00:08:20,600 --> 00:08:22,360 {\an8}Je t'ai ramené des abats. 69 00:08:22,520 --> 00:08:25,280 {\an8}C'est bien, ça fera l'affaire. 70 00:08:25,440 --> 00:08:27,200 {\an8}C'est compliqué, en ce moment. 71 00:08:27,360 --> 00:08:30,000 {\an8}C'est pas grave, tout se mange. 72 00:08:30,160 --> 00:08:31,960 {\an8}- C'est comme ça. - Mamie. 73 00:08:32,120 --> 00:08:33,680 {\an8}- Ca va ? - Oui et toi ? 74 00:08:33,840 --> 00:08:36,000 {\an8}Tout va bien, Dieu merci. 75 00:08:54,880 --> 00:08:56,720 {\an8}- Tu n'as pas mangé ? - Non. 76 00:08:56,880 --> 00:08:59,080 {\an8}Je vais te préparer quelque chose. 77 00:08:59,600 --> 00:09:00,960 {\an8}Allez, Issam. 78 00:09:01,320 --> 00:09:02,440 {\an8}Dépêche-toi. 79 00:09:04,360 --> 00:09:07,280 {\an8}Prie pour nous, maman. On a une bricole à faire, on revient. 80 00:09:07,440 --> 00:09:09,480 {\an8}- Que Dieu vous aide. - Amen. 81 00:09:15,760 --> 00:09:17,120 {\an8}Nom de Dieu... 82 00:09:18,520 --> 00:09:20,320 {\an8}Un peu de patience, papa. 83 00:09:20,800 --> 00:09:23,120 {\an8}- C'est pas lui qui arrive ? - Oui, c'est lui. 84 00:09:23,400 --> 00:09:25,760 {\an8}Il arrive avec une voiture rouge. 85 00:09:27,080 --> 00:09:30,200 {\an8}Le rouge porte la poisse. 86 00:09:31,360 --> 00:09:35,040 {\an8}- Elle marche bien ? - Plus ou moins, ça dépanne. 87 00:09:35,520 --> 00:09:37,880 {\an8}Tu peux la tester. 88 00:09:41,840 --> 00:09:44,200 {\an8}Les plaques ont été changées, tout est en ordre. 89 00:09:46,480 --> 00:09:47,680 {\an8}Ca fait l'affaire. 90 00:09:47,840 --> 00:09:50,160 {\an8}- C'est lui, ton fils ? - Oui. 91 00:09:51,840 --> 00:09:53,240 {\an8}C'est bon, on y va. 92 00:09:53,400 --> 00:09:55,720 {\an8}Dès qu'on a terminé, je te la ramène. 93 00:09:56,400 --> 00:09:58,480 {\an8}- Reste un homme. - Bien sûr. 94 00:09:58,640 --> 00:10:00,920 {\an8}- M'oublie pas. - C'est bon. 95 00:10:01,080 --> 00:10:02,240 {\an8}Que Dieu te guide. 96 00:10:24,200 --> 00:10:25,480 {\an8}J'ai l'impression que t'as peur. 97 00:10:25,640 --> 00:10:28,200 {\an8}Je sais pas quoi penser de ce plan. 98 00:10:28,640 --> 00:10:30,160 {\an8}N'aie pas peur. 99 00:10:34,840 --> 00:10:37,440 {\an8}- La maison est là. - Celle-là ? 100 00:10:42,040 --> 00:10:43,760 {\an8}Que Dieu nous préserve. 101 00:10:56,680 --> 00:10:57,960 {\an8}Personne derrière ? 102 00:10:58,120 --> 00:10:59,440 {\an8}Arrête-toi. 103 00:11:03,880 --> 00:11:04,840 {\an8}Descends. 104 00:11:43,160 --> 00:11:44,400 {\an8}Arrête-toi, connard. 105 00:11:47,360 --> 00:11:48,760 {\an8}Tais-toi ! 106 00:11:49,080 --> 00:11:50,720 {\an8}Tais-toi ou je te plante ! 107 00:11:56,880 --> 00:11:59,120 {\an8}Tais-toi, sale chien. 108 00:11:59,440 --> 00:12:00,440 {\an8}Calme-toi ! 109 00:12:02,720 --> 00:12:05,120 {\an8}Dépêche-toi, arrête de trembler. 110 00:12:08,640 --> 00:12:10,000 {\an8}Ouvre la porte. 111 00:12:11,800 --> 00:12:13,240 {\an8}Lève-toi vite. 112 00:12:16,240 --> 00:12:17,480 {\an8}Avance, connard. 113 00:12:17,640 --> 00:12:19,560 {\an8}Ouvre le coffre. 114 00:12:20,320 --> 00:12:21,480 {\an8}Attention à sa tête. 115 00:12:24,200 --> 00:12:25,080 {\an8}Tais-toi ! 116 00:12:32,840 --> 00:12:34,920 {\an8}Allez, force ! Dépêche-toi ! 117 00:12:35,080 --> 00:12:36,520 {\an8}Fais rentrer ce chien ! 118 00:12:44,640 --> 00:12:45,560 {\an8}Démarre ! 119 00:12:46,960 --> 00:12:48,360 {\an8}Allez, vas-y ! 120 00:12:50,120 --> 00:12:51,920 {\an8}Caisse de merde. 121 00:12:57,640 --> 00:12:58,800 {\an8}Fais gaffe, papa. 122 00:12:59,160 --> 00:13:02,160 {\an8}Tais-toi, vérifie qu'il y a personne. 123 00:13:05,240 --> 00:13:06,720 {\an8}Plus vite, papa ! 124 00:13:06,880 --> 00:13:09,280 {\an8}On va pas assez vite, là. 125 00:13:11,200 --> 00:13:12,440 {\an8}On traîne, là ! 126 00:13:12,960 --> 00:13:14,360 {\an8}La voiture galère. 127 00:13:15,240 --> 00:13:17,840 {\an8}C'est un éléphant, pas un humain. 128 00:13:19,240 --> 00:13:21,680 {\an8}Pourquoi tu me ramènes moi pour un mec pareil ? 129 00:13:21,840 --> 00:13:25,400 {\an8}Le con qui m'a envoyé m'a pas prévenu. 130 00:13:25,600 --> 00:13:27,120 {\an8}Tu vas te taire, oui ? 131 00:13:28,880 --> 00:13:30,640 {\an8}Tais-toi ou je descends ! 132 00:13:33,080 --> 00:13:34,680 {\an8}Tu l'as frappé, papa. 133 00:13:34,920 --> 00:13:38,800 {\an8}Si je l'avais pas frappé, on aurait pas réussi, il est trop gros. 134 00:13:39,400 --> 00:13:40,440 {\an8}On va où, là ? 135 00:13:40,600 --> 00:13:43,760 {\an8}On va le déposer chez le type qui l'a demandé. 136 00:13:50,160 --> 00:13:51,240 {\an8}Fais gaffe. 137 00:14:20,080 --> 00:14:21,280 {\an8}Salut. 138 00:14:24,000 --> 00:14:25,640 {\an8}- Tout va bien ? - Ca va. 139 00:14:26,680 --> 00:14:29,400 {\an8}C'était un gros morceau. 140 00:14:32,000 --> 00:14:35,920 {\an8}Sors-le, je vais l'enfermer dans la cage jusqu'à demain. 141 00:14:46,760 --> 00:14:47,800 {\an8}Fais vite. 142 00:14:49,000 --> 00:14:50,880 {\an8}Sors, allez ! 143 00:14:51,040 --> 00:14:52,680 {\an8}Allez, bouge-toi. 144 00:14:53,160 --> 00:14:54,440 {\an8}Il dort ou quoi ? 145 00:14:55,880 --> 00:14:58,480 {\an8}- Attends, je lui détache les mains. - Vas-y. 146 00:15:01,800 --> 00:15:03,440 {\an8}Enlève-lui la cagoule. 147 00:15:17,480 --> 00:15:19,160 {\an8}Il bouge pas, papa. 148 00:15:20,360 --> 00:15:21,360 {\an8}Pousse-toi. 149 00:15:30,400 --> 00:15:32,080 {\an8}Debout ! Allez, lève-toi ! 150 00:15:32,240 --> 00:15:33,320 {\an8}Mets-lui de l'eau. 151 00:15:41,040 --> 00:15:42,360 {\an8}Réveille-toi, mon gars ! 152 00:15:45,400 --> 00:15:46,760 {\an8}Il respire pas. 153 00:16:01,640 --> 00:16:02,960 {\an8}C'est pas possible. 154 00:16:07,720 --> 00:16:10,080 {\an8}Tu veux nous faire couler, Hassan ? 155 00:16:16,240 --> 00:16:18,040 {\an8}T'as tué le gars ! 156 00:16:21,760 --> 00:16:23,440 {\an8}Tu nous fous dans la merde ! 157 00:16:25,200 --> 00:16:27,680 {\an8}C'est quoi ce travail de débutant, Hassan ? 158 00:16:28,280 --> 00:16:30,000 {\an8}J'ai rien compris, patron. 159 00:16:31,200 --> 00:16:32,960 {\an8}Pourquoi tu l'as foutu dans le coffre ? 160 00:16:33,120 --> 00:16:34,720 {\an8}Tu l'as étouffé ! 161 00:16:38,520 --> 00:16:40,560 {\an8}Qu'est-ce qu'on va faire avec ça ? 162 00:16:43,720 --> 00:16:47,840 {\an8}Je vais le découper en morceaux et le jeter quelque part. 163 00:16:48,000 --> 00:16:49,800 {\an8}T'es débile ou quoi ? 164 00:16:49,960 --> 00:16:53,560 {\an8}S'ils retrouvent la moindre trace, ils remonteront jusqu'à nous ! 165 00:16:54,000 --> 00:16:55,800 {\an8}Et pourquoi t'as ramené ton fils ? 166 00:16:55,960 --> 00:16:58,760 {\an8}J'avais personne d'autre, patron. 167 00:17:00,000 --> 00:17:02,440 {\an8}J'ai la tête qui tourne, là. 168 00:17:12,600 --> 00:17:14,280 {\an8}Tu vas l'amener à M'jid. 169 00:17:17,280 --> 00:17:18,560 {\an8}Tu m'entends ? 170 00:17:18,720 --> 00:17:21,200 {\an8}On va pas se taper la route jusqu'à chez M'jid. 171 00:17:21,360 --> 00:17:22,800 {\an8}M'jid est un homme fiable. 172 00:17:22,960 --> 00:17:26,640 {\an8}Tu vas aller l'enterrer chez lui et me débarrasser de cette merde ! 173 00:17:27,280 --> 00:17:28,800 {\an8}Tu m'as compris ? 174 00:17:33,680 --> 00:17:35,080 {\an8}Donne ça à M'jid. 175 00:17:37,720 --> 00:17:39,360 {\an8}Enlève-moi cette merde d'ici ! 176 00:17:40,680 --> 00:17:41,760 {\an8}Hassan. 177 00:17:42,360 --> 00:17:44,280 {\an8}Termine ça avant l'aube, 178 00:17:44,520 --> 00:17:46,000 {\an8}sinon on est foutus. 179 00:17:55,240 --> 00:17:56,920 {\an8}Honte à toi. 180 00:18:37,320 --> 00:18:38,920 {\an8}Fais vite, s'il te plaît. 181 00:18:46,960 --> 00:18:48,200 {\an8}On va où, là ? 182 00:18:49,720 --> 00:18:51,800 {\an8}On va se débarrasser de ça. 183 00:18:52,520 --> 00:18:54,080 {\an8}On va rester plantés là ? 184 00:18:54,880 --> 00:18:57,280 {\an8}On va l'emmener où ? 185 00:18:57,440 --> 00:19:00,320 {\an8}On l'emmène chez le gars, M'jid. 186 00:19:00,480 --> 00:19:02,520 {\an8}T'as perdu la tête, papa ? 187 00:19:03,400 --> 00:19:05,640 {\an8}Tu veux l'emmener de la ville à la campagne 188 00:19:05,800 --> 00:19:07,840 {\an8}en passant par les barrages. 189 00:19:08,000 --> 00:19:10,280 {\an8}Ca nous mènera nulle part, papa. 190 00:19:11,520 --> 00:19:13,840 {\an8}C'est quoi, la solution ? 191 00:19:17,120 --> 00:19:21,240 {\an8}La seule solution est de tout dire à la police. 192 00:19:25,280 --> 00:19:26,920 {\an8}T'es devenu fou ? 193 00:19:27,080 --> 00:19:28,560 {\an8}Tu veux nous détruire ? 194 00:19:29,640 --> 00:19:32,520 {\an8}Si tu vas voir la police, on ira en prison tous les deux. 195 00:19:32,680 --> 00:19:36,320 {\an8}Tu veux laisser ta grand-mère mourir sans personne pour l'enterrer ? 196 00:19:38,240 --> 00:19:39,240 {\an8}T'inquiète, papa. 197 00:19:39,920 --> 00:19:41,880 {\an8}J'irai seul. 198 00:19:42,160 --> 00:19:45,000 {\an8}Je dirai que j'étais seul, que t'étais pas avec moi. 199 00:19:45,160 --> 00:19:47,320 {\an8}- Tu crois pouvoir dire ça ? - Oui. 200 00:19:47,480 --> 00:19:50,600 {\an8}Deux gifles suffiront pour que tu lâches le morceau. 201 00:19:52,960 --> 00:19:54,600 {\an8}Ecoute-moi bien. 202 00:19:55,920 --> 00:19:59,640 {\an8}Tu vas rentrer à la maison, on s'est pas vus. 203 00:19:59,960 --> 00:20:02,640 {\an8}Si on te demande, t'as pas vu ton père. 204 00:20:08,240 --> 00:20:09,760 {\an8}J'ai compté sur toi... 205 00:20:09,920 --> 00:20:12,480 {\an8}Je croyais que t'étais un homme, je me suis trompé. 206 00:21:08,280 --> 00:21:09,480 {\an8}Arrête-toi. 207 00:21:13,280 --> 00:21:14,240 {\an8}Stop ! 208 00:21:22,240 --> 00:21:24,360 {\an8}Salut. 209 00:21:24,600 --> 00:21:26,000 {\an8}M'jid, ça va ? 210 00:21:26,520 --> 00:21:27,480 {\an8}T'es qui ? 211 00:21:27,640 --> 00:21:29,840 {\an8}- Tu m'as pas reconnu ? - Non. 212 00:21:30,120 --> 00:21:32,000 {\an8}Hassan, qui bosse avec Dib. 213 00:21:32,920 --> 00:21:34,800 {\an8}Ah, Hassan. 214 00:21:36,080 --> 00:21:37,120 {\an8}Tu vas bien ? 215 00:21:37,280 --> 00:21:39,360 {\an8}- Dieu merci. - Je peux faire quelque chose ? 216 00:21:39,520 --> 00:21:42,960 {\an8}Un petit boulot, on a besoin de toi. 217 00:21:43,120 --> 00:21:44,680 {\an8}Quel type de boulot ? 218 00:21:50,000 --> 00:21:52,400 {\an8}Viens m'expliquer à l'intérieur. 219 00:22:01,360 --> 00:22:03,560 {\an8}Désolé, mais je fais plus ça. 220 00:22:05,720 --> 00:22:08,640 {\an8}Le premier que Dib a enterré chez toi, 221 00:22:08,800 --> 00:22:10,120 {\an8}y a eu un problème ? 222 00:22:10,280 --> 00:22:12,000 {\an8}Tout s'est bien passé. 223 00:22:12,840 --> 00:22:14,960 {\an8}J'ai planté un figuier par-dessus, 224 00:22:15,480 --> 00:22:17,400 {\an8}ça me donne de beaux fruits. 225 00:22:19,800 --> 00:22:22,680 {\an8}Mais les temps ont changé, Hassan. 226 00:22:24,920 --> 00:22:26,680 {\an8}Je fais plus ça. 227 00:22:28,240 --> 00:22:29,200 {\an8}Ecoute-moi. 228 00:22:29,760 --> 00:22:31,480 {\an8}Si tu nous aides, 229 00:22:32,400 --> 00:22:36,120 {\an8}on te paie bien. 230 00:22:37,280 --> 00:22:39,040 {\an8}Je cherche plus l'argent. 231 00:22:39,600 --> 00:22:41,120 {\an8}Je veux être tranquille. 232 00:22:42,440 --> 00:22:44,960 {\an8}J'ai un loyer qui rentre pour une antenne-relais. 233 00:22:46,360 --> 00:22:48,520 {\an8}Ca me suffit, pas besoin de plus. 234 00:22:51,000 --> 00:22:54,120 {\an8}J'ai fait toute cette route... 235 00:22:54,800 --> 00:22:57,200 {\an8}pour que tu nous aides. 236 00:22:57,640 --> 00:22:59,520 {\an8}Et tu vas nous renvoyer comme ça ? 237 00:23:02,040 --> 00:23:03,720 {\an8}Je t'ai répondu, Hassan. 238 00:23:06,640 --> 00:23:08,600 {\an8}Tu veux pas arrêter ces histoires ? 239 00:23:08,760 --> 00:23:10,280 {\an8}Tu impliques même ton fils. 240 00:23:10,440 --> 00:23:12,560 {\an8}Je suis venu pour que tu m'aides. 241 00:23:13,600 --> 00:23:15,080 {\an8}Pour que tu sois solidaire. 242 00:23:15,240 --> 00:23:17,040 {\an8}Pas pour que tu me donnes des leçons. 243 00:23:23,800 --> 00:23:25,320 {\an8}T'as trouvé que moi ? 244 00:23:26,920 --> 00:23:29,440 {\an8}Il y a assez d'endroits où l'enterrer. 245 00:23:30,680 --> 00:23:33,840 {\an8}Les paysans ont tous vendu leurs terres et sont partis à la ville. 246 00:23:34,560 --> 00:23:38,200 {\an8}Partez dans les champs et enterrez-le. 247 00:23:55,160 --> 00:23:57,760 {\an8}Prends ces figues pour passer la nuit, 248 00:23:57,920 --> 00:23:59,200 {\an8}et cette pelle te sera utile. 249 00:23:59,360 --> 00:24:02,440 {\an8}Prends ce chemin, tu trouveras des terres isolées. 250 00:24:04,320 --> 00:24:06,800 {\an8}Mets les figues derrière, pas dans le coffre. 251 00:24:16,800 --> 00:24:20,080 {\an8}Cherche avec moi un trou ou quelque chose comme ça. 252 00:24:20,360 --> 00:24:22,280 {\an8}On creuse et on l'enterre. 253 00:24:22,960 --> 00:24:24,800 {\an8}Qu'on se débarrasse du problème. 254 00:24:26,240 --> 00:24:28,800 {\an8}Comment tu veux creuser, papa ? T'as vu la terre ? 255 00:24:28,960 --> 00:24:31,760 {\an8}T'as qu'une pelle, il faut une pioche aussi. 256 00:24:38,760 --> 00:24:39,960 {\an8}C'est quoi, ça ? 257 00:24:45,960 --> 00:24:47,400 {\an8}Nom de Dieu... 258 00:24:54,480 --> 00:24:55,880 {\an8}Tu klaxonnes ? 259 00:24:56,040 --> 00:24:58,680 {\an8}Tu veux nous faire repérer ? 260 00:24:59,520 --> 00:25:02,040 {\an8}Je sais pas si c'est un âne ou un djinn. 261 00:25:03,680 --> 00:25:07,160 {\an8}Ils prennent l'apparence d'animaux. 262 00:25:50,840 --> 00:25:51,960 {\an8}Un puits. 263 00:25:58,000 --> 00:25:59,240 {\an8}Descends vite. 264 00:25:59,560 --> 00:26:00,520 {\an8}Descends. 265 00:26:01,120 --> 00:26:03,480 {\an8}- Tu veux pas m'aider ? - T'aider à quoi ? 266 00:26:03,640 --> 00:26:05,520 {\an8}Tu veux pas m'aider à finir ça ? 267 00:26:06,120 --> 00:26:08,520 {\an8}Tu réfléchis un peu, papa ? 268 00:26:08,680 --> 00:26:11,880 {\an8}Si tu le mets dans le puits, demain ça va puer. 269 00:26:12,040 --> 00:26:13,120 {\an8}On se fera prendre. 270 00:26:13,480 --> 00:26:16,920 {\an8}Le puits est profond. On le jette, il va couler. 271 00:26:17,400 --> 00:26:18,960 {\an8}Tu veux pas m'écouter ? 272 00:26:19,120 --> 00:26:21,280 {\an8}Ouvre le puits, que Dieu maudisse ta mère. 273 00:26:41,920 --> 00:26:43,080 {\an8}Merde. 274 00:26:43,560 --> 00:26:45,880 {\an8}Le puits est plein de pierres. 275 00:26:49,680 --> 00:26:51,640 {\an8}La seule solution, c'est de creuser. 276 00:26:52,240 --> 00:26:54,120 {\an8}La terre est trop dure. 277 00:26:59,440 --> 00:27:00,960 {\an8}Je vais chercher la pelle. 278 00:27:08,520 --> 00:27:09,760 {\an8}Voilà. 279 00:27:10,520 --> 00:27:12,040 {\an8}Je vais creuser là. 280 00:27:14,520 --> 00:27:16,760 {\an8}- Vas-y. Creuse. - Tu vas pas m'aider ? 281 00:27:50,160 --> 00:27:51,240 {\an8}Arrête. 282 00:27:53,360 --> 00:27:54,360 {\an8}Arrête. 283 00:27:54,520 --> 00:27:56,400 {\an8}Regarde le gamin. 284 00:27:56,960 --> 00:27:58,320 {\an8}Près du rocher. 285 00:27:58,720 --> 00:28:01,400 {\an8}- Où ça ? - Là-bas, près du rocher. 286 00:28:02,240 --> 00:28:03,080 {\an8}Je vois rien. 287 00:28:03,240 --> 00:28:05,600 {\an8}T'es aveugle ? Il est là-bas. 288 00:28:06,960 --> 00:28:09,600 {\an8}C'est la fatigue qui te joue des tours. 289 00:28:09,760 --> 00:28:11,920 {\an8}Un gamin ici à cette heure-là ? 290 00:28:12,320 --> 00:28:14,560 {\an8}- Un petit garçon, tu dis. - Il était juste là. 291 00:28:19,040 --> 00:28:20,000 {\an8}Un chien ! 292 00:28:30,400 --> 00:28:32,040 {\an8}Les paysans ! 293 00:28:32,360 --> 00:28:34,400 {\an8}Dépêche-toi, monte ! 294 00:28:41,080 --> 00:28:42,680 {\an8}Ils sont partis en courant. 295 00:28:45,240 --> 00:28:47,440 {\an8}- Regarde derrière ! - C'est bon, accélère ! 296 00:28:52,160 --> 00:28:53,240 {\an8}Là ! Demi-tour ! 297 00:28:53,400 --> 00:28:55,960 {\an8}Demi-tour papa, écoute-moi ! Ils sont là ! 298 00:28:56,640 --> 00:28:58,360 {\an8}Evite-le, accélère ! 299 00:29:01,600 --> 00:29:03,680 {\an8}Dégage de là ! 300 00:29:04,720 --> 00:29:07,040 {\an8}Dégage de là ! 301 00:29:07,600 --> 00:29:09,640 {\an8}Vas-y fonce, papa ! 302 00:29:11,840 --> 00:29:14,240 {\an8}D'où ils sortent, ceux-là ? 303 00:29:17,520 --> 00:29:18,680 {\an8}Vas-y. 304 00:29:21,360 --> 00:29:22,880 {\an8}Ils nous ont attaqués ! 305 00:29:23,240 --> 00:29:24,720 {\an8}Attention, le ravin ! 306 00:29:26,880 --> 00:29:27,920 {\an8}Arrête-toi. 307 00:29:29,720 --> 00:29:32,360 {\an8}- La route est là. - Vas-y, ça passe. 308 00:29:33,640 --> 00:29:35,320 {\an8}Faut qu'on s'éloigne ! 309 00:29:37,480 --> 00:29:40,200 {\an8}Ils ont dû tourner par là. 310 00:29:41,080 --> 00:29:42,760 {\an8}Accélère. 311 00:29:46,000 --> 00:29:49,360 {\an8}Regarde derrière, si ces chiens nous suivent pas. 312 00:29:50,280 --> 00:29:51,880 {\an8}Y a rien. 313 00:29:58,720 --> 00:30:00,120 {\an8}Prends celle-là. 314 00:30:00,600 --> 00:30:02,520 {\an8}Je pense que c'est la sortie. 315 00:30:08,080 --> 00:30:09,400 {\an8}Voilà, c'est bon. 316 00:30:28,840 --> 00:30:30,400 {\an8}Me dis pas qu'elle va caler ? 317 00:30:40,800 --> 00:30:43,280 {\an8}Y a une odeur de brûlé ? 318 00:30:48,000 --> 00:30:50,560 {\an8}Comment elle s'ouvre, cette ferraille ? 319 00:30:50,960 --> 00:30:52,520 {\an8}Où est ce putain de moteur ? 320 00:30:53,960 --> 00:30:56,360 {\an8}Viens, papa. C'est peut-être ça. 321 00:31:06,560 --> 00:31:08,720 {\an8}Putain, merde ! 322 00:31:18,400 --> 00:31:21,920 {\an8}Dès le début, je la sentais pas, cette caisse. 323 00:31:22,080 --> 00:31:23,680 {\an8}La poisse. 324 00:31:52,320 --> 00:31:54,080 {\an8}C'est une station, papa ? 325 00:32:00,000 --> 00:32:02,080 {\an8}Va voir s'il y a quelqu'un. 326 00:32:22,080 --> 00:32:23,880 {\an8}Salut. 327 00:32:26,480 --> 00:32:29,200 {\an8}Frère, t'aurais pas un bidon d'eau, s'il te plaît ? 328 00:32:29,360 --> 00:32:30,680 {\an8}On est en panne. 329 00:32:31,560 --> 00:32:33,480 {\an8}Juste un peu d'eau. 330 00:32:33,640 --> 00:32:36,600 {\an8}Sors de chez moi. Pourquoi t'es entré là ? 331 00:32:36,760 --> 00:32:39,200 {\an8}- On veut juste de l'eau. - Pourquoi ? 332 00:32:39,360 --> 00:32:41,640 {\an8}On a un problème avec la voiture. 333 00:32:41,800 --> 00:32:43,840 {\an8}On a eu de la fumée, faut un peu d'eau. 334 00:32:54,200 --> 00:32:56,000 {\an8}On est désolés, frère. 335 00:33:00,200 --> 00:33:01,440 {\an8}Un peu d'eau. 336 00:33:01,600 --> 00:33:04,600 {\an8}Il y a pas d'essence dans cette station, elle marche pas. 337 00:33:04,760 --> 00:33:06,480 {\an8}On va mettre de l'eau. 338 00:33:06,640 --> 00:33:08,080 {\an8}Tu l'as trouvée où ? 339 00:33:15,800 --> 00:33:18,520 {\an8}Papa, occupe-toi de lui pour qu'il voie rien. 340 00:33:20,120 --> 00:33:22,040 {\an8}Bonjour. 341 00:33:22,880 --> 00:33:24,120 {\an8}Tout va bien ? 342 00:33:26,080 --> 00:33:28,880 {\an8}On a fait un peu de route, 343 00:33:29,320 --> 00:33:31,280 {\an8}on est tombés en panne. 344 00:33:32,480 --> 00:33:34,240 {\an8}Je vais essayer de démarrer. 345 00:33:42,600 --> 00:33:43,680 {\an8}Essaye. 346 00:33:57,160 --> 00:33:59,080 {\an8}Le mec n'est pas normal. 347 00:33:59,440 --> 00:34:02,600 {\an8}Il est hanté ou quoi ? 348 00:34:03,040 --> 00:34:06,120 {\an8}Il habite seul dans cette station abandonnée ? 349 00:34:14,840 --> 00:34:16,040 {\an8}Démarre. 350 00:34:24,440 --> 00:34:25,600 {\an8}Il est passé où ? 351 00:34:29,080 --> 00:34:30,960 {\an8}Il était assis sur la chaise. 352 00:34:31,120 --> 00:34:32,560 {\an8}Il s'est volatilisé. 353 00:34:34,760 --> 00:34:37,160 {\an8}Vas-y, réessaie. 354 00:34:43,280 --> 00:34:44,760 {\an8}Il est monté. 355 00:34:58,760 --> 00:35:01,120 {\an8}Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu... 356 00:35:04,120 --> 00:35:04,960 {\an8}C'est bon. 357 00:35:05,120 --> 00:35:06,640 {\an8}Allez, avance. 358 00:35:08,360 --> 00:35:09,920 {\an8}Il faut partir, là. 359 00:35:21,600 --> 00:35:23,040 {\an8}Je sais ce qu'on va faire. 360 00:35:25,320 --> 00:35:28,080 {\an8}On va aller chez Larbi, c'est lui qui va régler ça. 361 00:35:29,560 --> 00:35:31,680 {\an8}Tu veux aller chez Larbi, en ville ? 362 00:35:32,040 --> 00:35:32,920 {\an8}C'est trop risqué. 363 00:35:33,080 --> 00:35:34,240 {\an8}Tu fais que parler. 364 00:35:34,400 --> 00:35:36,400 {\an8}Tu proposes rien. 365 00:35:36,560 --> 00:35:38,120 {\an8}Tu me casses la tête. 366 00:35:45,680 --> 00:35:47,720 {\an8}Tu m'avais dit une petite bricole. 367 00:35:47,880 --> 00:35:50,800 {\an8}Si j'avais su, je serais pas venu. 368 00:35:50,960 --> 00:35:53,160 {\an8}Ce qui est fait est fait. 369 00:35:54,840 --> 00:35:57,000 {\an8}Maintenant, faut régler le problème. 370 00:36:02,520 --> 00:36:04,080 {\an8}Un barrage, papa. 371 00:36:04,240 --> 00:36:07,000 {\an8}- Demi-tour. - Calme-toi, n'aie pas peur. 372 00:36:13,960 --> 00:36:14,960 {\an8}Merde. 373 00:36:30,600 --> 00:36:31,760 {\an8}Salut. 374 00:36:33,320 --> 00:36:34,880 {\an8}Les papiers du véhicule. 375 00:36:43,760 --> 00:36:45,000 {\an8}Vous venez d'où ? 376 00:36:45,320 --> 00:36:46,560 {\an8}Pardon, chef ? 377 00:36:46,720 --> 00:36:48,000 {\an8}Vous venez d'où ? 378 00:36:48,480 --> 00:36:50,280 {\an8}J'étais chez un cousin à la campagne. 379 00:36:50,440 --> 00:36:53,520 {\an8}Son fils est malade, on lui a rendu visite. 380 00:36:56,760 --> 00:36:58,320 {\an8}Vous allez où, maintenant ? 381 00:36:58,480 --> 00:37:00,240 {\an8}- Pardon ? - Vous allez où ? 382 00:37:00,400 --> 00:37:01,720 {\an8}En ville, chef. 383 00:37:33,520 --> 00:37:34,960 {\an8}Vous avez quoi derrière ? 384 00:37:35,960 --> 00:37:37,640 {\an8}- Vous avez quoi derrière ? - Rien. 385 00:37:38,960 --> 00:37:40,000 {\an8}Rien ? 386 00:37:40,600 --> 00:37:41,800 {\an8}J'ai l'air aveugle ? 387 00:37:41,960 --> 00:37:43,200 {\an8}Pas du tout. 388 00:37:44,160 --> 00:37:46,880 {\an8}Alors file des figues, ça nous fera passer la nuit. 389 00:37:47,040 --> 00:37:48,560 {\an8}Les figues, bien sûr. 390 00:37:55,320 --> 00:37:56,680 {\an8}Tenez, chef. 391 00:38:01,320 --> 00:38:03,120 {\an8}- Tes papiers. - Merci. 392 00:38:03,760 --> 00:38:04,840 {\an8}Bonne route. 393 00:38:42,400 --> 00:38:44,760 {\an8}C'est pas une bonne idée d'aller chez Larbi. 394 00:38:44,920 --> 00:38:46,360 {\an8}Change de disque ! 395 00:38:47,320 --> 00:38:49,480 {\an8}Il faut régler ça, réveille-toi ! 396 00:38:51,880 --> 00:38:53,800 {\an8}Salut. Ca va ? 397 00:39:02,640 --> 00:39:03,800 {\an8}Salut. 398 00:39:03,960 --> 00:39:05,200 {\an8}T'as pas vu Larbi ? 399 00:39:05,360 --> 00:39:07,160 {\an8}- Qui Larbi ? - Le pêcheur. 400 00:39:07,320 --> 00:39:08,440 {\an8}Larbi, le marin ? 401 00:39:08,600 --> 00:39:09,600 {\an8}A l'intérieur. 402 00:39:09,760 --> 00:39:11,360 {\an8}- A l'intérieur ? - Oui, frère. 403 00:39:27,920 --> 00:39:29,200 {\an8}Il s'est foutu où ? 404 00:39:35,160 --> 00:39:36,280 {\an8}Salut. 405 00:39:36,440 --> 00:39:37,240 {\an8}Salut. 406 00:39:37,400 --> 00:39:39,160 {\an8}Larbi ! Tu me reconnais pas ? 407 00:39:39,320 --> 00:39:40,240 {\an8}Non... 408 00:39:40,400 --> 00:39:42,000 {\an8}- C'est Hassan. - Qui Hassan ? 409 00:39:42,160 --> 00:39:43,520 {\an8}- T'es sérieux ? - Oui. 410 00:39:43,680 --> 00:39:45,880 {\an8}- Lève-toi, viens avec moi. - Pourquoi ? 411 00:39:46,040 --> 00:39:47,880 {\an8}Un petit boulot, t'auras du pognon. 412 00:39:48,040 --> 00:39:49,840 {\an8}Quel boulot ? Quel pognon ? 413 00:39:50,000 --> 00:39:51,160 {\an8}Quel pognon ? 414 00:39:51,320 --> 00:39:53,480 {\an8}T'as trop bu. Pose ça et viens. 415 00:39:54,040 --> 00:39:57,280 {\an8}Laisse-moi finir cette bouteille. Juste celle-là. 416 00:39:57,440 --> 00:40:00,040 {\an8}J'ai besoin de toi, je t'achèterai de l'alcool en route. 417 00:40:00,200 --> 00:40:03,200 {\an8}Pourquoi ? Qu'est-ce que tu me veux ? 418 00:40:03,680 --> 00:40:04,640 {\an8}Qu'est-ce que tu me veux ? 419 00:40:04,800 --> 00:40:06,440 {\an8}Larbi, viens là ! 420 00:40:07,640 --> 00:40:09,320 {\an8}- Quoi ? - Il doit payer. 421 00:40:09,480 --> 00:40:11,320 {\an8}- Combien ? - 300 dirhams. 422 00:40:11,480 --> 00:40:13,280 {\an8}Combien je dois ? 423 00:40:13,440 --> 00:40:14,720 {\an8}Tiens, voilà 300. 424 00:40:14,880 --> 00:40:16,560 {\an8}- Et le pourboire ? - Y en a pas. 425 00:40:16,720 --> 00:40:18,720 {\an8}Donne-lui un pourboire. 426 00:40:18,880 --> 00:40:22,560 {\an8}C'est bon, je vais te rembourser demain. 427 00:40:22,720 --> 00:40:26,160 {\an8}Je vais prendre ma barque... 428 00:40:26,320 --> 00:40:29,720 {\an8}Je vais pêcher du poisson, le vendre, et te rembourser. 429 00:40:29,880 --> 00:40:31,440 {\an8}Combien ? 300 dirhams ? 430 00:40:31,600 --> 00:40:34,600 {\an8}- Fatiha, t'as quelque chose ? - Qu'est-ce qu'il a ? 431 00:40:34,760 --> 00:40:36,160 {\an8}Il a trop bu. 432 00:40:36,320 --> 00:40:38,080 {\an8}Oui, il a pas l'air frais. 433 00:40:38,240 --> 00:40:40,960 {\an8}Si t'as un truc pour le réveiller. 434 00:40:41,120 --> 00:40:43,760 {\an8}- Je suis toujours comme ça ! - Cale-le. 435 00:40:44,400 --> 00:40:45,840 {\an8}Cale-le avec ta main. 436 00:40:46,000 --> 00:40:47,760 {\an8}Tu m'aides pas, là ! 437 00:40:49,080 --> 00:40:52,200 {\an8}Faites-lui avaler ça, ça devrait aller. 438 00:40:53,760 --> 00:40:56,040 {\an8}Bois ces herbes, elles vont te réveiller. 439 00:40:56,200 --> 00:40:57,720 {\an8}Bois, bois. 440 00:41:00,880 --> 00:41:02,400 {\an8}Ecoute, mon fils... 441 00:41:03,440 --> 00:41:05,280 {\an8}Encore un peu. 442 00:41:05,640 --> 00:41:08,560 {\an8}- Je te connais. - Bois, je t'en supplie. 443 00:41:08,720 --> 00:41:10,720 {\an8}T'es venu avec moi sur la barque. 444 00:41:10,880 --> 00:41:13,880 {\an8}On a partagé notre pain. Oui, toi. 445 00:41:14,040 --> 00:41:17,160 {\an8}- Je me rappelle de toi. - Oui, on a partagé plein de choses. 446 00:41:17,320 --> 00:41:19,200 {\an8}J'ai passé toute ma vie en mer... 447 00:41:19,360 --> 00:41:21,000 {\an8}Bois, bois. 448 00:41:21,920 --> 00:41:24,760 {\an8}J'ai la tête qui tourne à cause de toi, Larbi. 449 00:41:25,240 --> 00:41:26,760 {\an8}Excuse-moi, je t'aime bien. 450 00:41:26,920 --> 00:41:28,480 {\an8}Un peu de bissara. 451 00:41:28,640 --> 00:41:30,680 {\an8}20 ans que je suis en mer. 452 00:41:31,200 --> 00:41:32,880 {\an8}J'ai coulé quatre fois ! 453 00:41:33,040 --> 00:41:34,640 {\an8}Donne-lui de la bissara chaude. 454 00:41:34,800 --> 00:41:39,760 {\an8}C'est le 1er exportateur du Maroc qui m'a tout appris. Je te jure. 455 00:41:39,920 --> 00:41:42,480 {\an8}Le premier exportateur de poissons. 456 00:41:42,640 --> 00:41:44,840 {\an8}- C'est lui qui m'a appris. - Bois, Larbi ! 457 00:41:45,000 --> 00:41:46,440 {\an8}Que Dieu ait son âme. 458 00:41:47,440 --> 00:41:49,040 {\an8}Ca t'enlève le vertige. 459 00:41:49,360 --> 00:41:52,200 {\an8}- Je suis bien, maintenant. - C'est bon ? 460 00:41:53,520 --> 00:41:56,520 {\an8}Tiens, allume cette cigarette. 461 00:41:56,680 --> 00:41:58,320 {\an8}Donne, mon fils, donne. 462 00:41:59,080 --> 00:42:01,400 {\an8}Combien on a pêché de sars, de dorades, 463 00:42:01,560 --> 00:42:03,560 {\an8}de pageots, de rascasses. 464 00:42:03,720 --> 00:42:05,840 {\an8}- Et de saint-pierres ! - Il parle trop... 465 00:42:06,000 --> 00:42:08,760 {\an8}Tout ce poisson, je l'ai vendu ! 466 00:42:08,920 --> 00:42:10,240 {\an8}J'ai tout vendu ! 467 00:42:13,360 --> 00:42:14,880 {\an8}J'ai tout vendu... 468 00:42:16,960 --> 00:42:20,040 {\an8}Tout a été vendu, il restait pas un poisson ! 469 00:42:21,120 --> 00:42:23,200 {\an8}Tu veux faire quoi avec lui, papa ? 470 00:42:23,360 --> 00:42:24,440 {\an8}Tais-toi. 471 00:42:24,600 --> 00:42:25,920 {\an8}J'ai tout vendu ! 472 00:42:27,800 --> 00:42:30,040 {\an8}J'ai une marchandise. 473 00:42:31,040 --> 00:42:33,760 {\an8}J'ai besoin de toi pour m'en débarrasser. 474 00:42:34,040 --> 00:42:35,880 {\an8}Tu auras ce que tu veux. 475 00:42:36,040 --> 00:42:37,240 {\an8}Y a du pognon ? 476 00:42:37,880 --> 00:42:39,360 {\an8}Tant que tu me payes, 477 00:42:39,520 --> 00:42:41,440 {\an8}je fais ce que tu veux. 478 00:42:41,600 --> 00:42:45,000 {\an8}T'inquiète. Je t'ai déjà fait bosser sans te payer ? 479 00:42:45,160 --> 00:42:46,040 {\an8}Non. 480 00:42:46,200 --> 00:42:48,560 {\an8}Tu sais, moi, Hassan... 481 00:42:49,000 --> 00:42:51,320 {\an8}C'est comme ça que je nourris mes enfants. 482 00:42:51,480 --> 00:42:54,080 {\an8}Je leur paye des études. Un doctorat. 483 00:42:54,240 --> 00:42:55,800 {\an8}Et je me reposerai un peu. 484 00:42:55,960 --> 00:42:58,720 {\an8}Larbi se reposera avec sa vieille femme. 485 00:42:58,880 --> 00:43:02,280 {\an8}- C'est bon, arrête. - Je me reposerai avec ma vieille. 486 00:43:02,440 --> 00:43:05,160 {\an8}On prendra soin de nous. 487 00:43:05,320 --> 00:43:06,400 {\an8}Bien comme il faut. 488 00:43:06,560 --> 00:43:11,120 {\an8}Allez, repose-toi un peu pour que tu sois en forme. 489 00:43:11,280 --> 00:43:13,880 {\an8}- Tu me réveilles au port. - D'accord. 490 00:44:05,760 --> 00:44:06,880 {\an8}Où est la barque ? 491 00:44:07,040 --> 00:44:08,520 {\an8}Elle est là. 492 00:44:08,920 --> 00:44:11,480 {\an8}- La mienne est là, tu la vois ? - Oui. 493 00:44:11,640 --> 00:44:14,120 {\an8}- Celle qui est là. - C'est bon. 494 00:44:15,840 --> 00:44:18,600 {\an8}- Je vais te dire la vérité. - Dis-moi, Hassan. 495 00:44:18,760 --> 00:44:20,560 {\an8}J'ai pas de marchandise. 496 00:44:20,720 --> 00:44:21,640 {\an8}Alors quoi ? 497 00:44:21,800 --> 00:44:22,880 {\an8}Viens voir. 498 00:44:43,200 --> 00:44:45,480 {\an8}Hassan, c'est une âme. 499 00:44:45,640 --> 00:44:46,840 {\an8}Elle est chère à Dieu. 500 00:44:47,000 --> 00:44:48,480 {\an8}Tu me veux du mal ? 501 00:44:48,640 --> 00:44:50,280 {\an8}Il va nous faire repérer. 502 00:44:52,000 --> 00:44:53,160 {\an8}Parle doucement. 503 00:44:53,320 --> 00:44:55,560 {\an8}Hassan, tu me veux du mal ? 504 00:45:01,080 --> 00:45:03,360 {\an8}Ecoute-moi bien. 505 00:45:05,680 --> 00:45:07,320 {\an8}Je dois le faire disparaître. 506 00:45:07,480 --> 00:45:10,080 {\an8}On le jette dans la mer. 507 00:45:10,240 --> 00:45:12,560 {\an8}Personne ne nous verra. 508 00:45:12,920 --> 00:45:15,920 {\an8}Il y aura juste toi, moi, mon fils et Dieu. 509 00:45:16,080 --> 00:45:18,320 {\an8}Hassan, laisse-moi parler. 510 00:45:18,960 --> 00:45:20,880 {\an8}Fais-le pour mon fils. 511 00:45:21,040 --> 00:45:22,360 {\an8}Il est encore jeune. 512 00:45:22,520 --> 00:45:24,800 {\an8}Je veux pas gâcher sa vie. 513 00:45:25,760 --> 00:45:28,760 {\an8}Il risque de prendre 30 ans. 514 00:45:29,640 --> 00:45:30,880 {\an8}Si tu veux du fric, 515 00:45:31,040 --> 00:45:32,480 {\an8}tu en auras, et beaucoup. 516 00:45:32,640 --> 00:45:34,480 {\an8}Faut juste qu'on se débarrasse de ça. 517 00:45:36,080 --> 00:45:37,680 {\an8}Il lui est arrivé quoi ? 518 00:45:38,240 --> 00:45:40,080 {\an8}Je l'ai pas tué. 519 00:45:40,600 --> 00:45:43,280 {\an8}- Alors quoi ? - Il s'est étouffé dans la voiture. 520 00:45:43,440 --> 00:45:45,440 {\an8}- Comme ça ? - Oui. 521 00:45:46,800 --> 00:45:49,360 {\an8}On l'a pas tué, on est pas des meurtriers. 522 00:45:49,520 --> 00:45:50,640 {\an8}Vous l'avez lavé ? 523 00:45:50,800 --> 00:45:52,080 {\an8}Parle doucement. 524 00:45:52,880 --> 00:45:55,280 {\an8}- Il est lavé. - Ne me mens pas ! 525 00:45:55,920 --> 00:45:59,560 {\an8}- Vous l'avez lavé ? - Je t'ai déjà menti ? 526 00:45:59,720 --> 00:46:01,400 {\an8}- Non. - Il est bien lavé. 527 00:46:01,560 --> 00:46:03,360 {\an8}Hassan, je te fais confiance. 528 00:46:03,520 --> 00:46:06,520 {\an8}Il est parfaitement lavé. 529 00:46:07,280 --> 00:46:08,560 {\an8}Je t'en supplie. 530 00:46:11,920 --> 00:46:15,560 {\an8}Doucement, n'abîmez pas le mort. 531 00:46:20,520 --> 00:46:24,000 {\an8}N'abîmez pas le mort. Faites doucement. 532 00:46:35,280 --> 00:46:38,840 {\an8}J'ai besoin de plus de poids, putain. 533 00:46:39,600 --> 00:46:40,440 {\an8}Tiens. 534 00:46:42,800 --> 00:46:44,720 {\an8}Regarde dedans. 535 00:46:48,000 --> 00:46:49,760 {\an8}Viens, ils sont là. 536 00:46:49,920 --> 00:46:51,160 {\an8}Monte, monte ! 537 00:47:28,560 --> 00:47:29,840 {\an8}Larbi, 538 00:47:30,960 --> 00:47:32,200 {\an8}je viens avec toi ? 539 00:47:33,920 --> 00:47:36,000 {\an8}Non, pas la peine de venir avec moi. 540 00:47:36,160 --> 00:47:38,600 {\an8}Je gère, je sais ce que je fais. 541 00:47:38,760 --> 00:47:39,720 {\an8}Tu pourras le jeter ? 542 00:47:39,880 --> 00:47:43,120 {\an8}Je vais le jeter, et je reviens. 543 00:47:43,280 --> 00:47:45,360 {\an8}- Tout seul ? - C'est pas la première fois. 544 00:47:45,520 --> 00:47:46,360 {\an8}Il est lourd. 545 00:47:46,520 --> 00:47:48,600 {\an8}Avec les poids, il tombe tout seul. 546 00:47:48,760 --> 00:47:52,320 {\an8}- Je viens avec toi. - Non, je sais gérer mes affaires. 547 00:47:53,080 --> 00:47:56,720 {\an8}- Je viens t'aider. - Hassan, je sais ce que je fais. 548 00:48:56,480 --> 00:48:58,800 {\an8}Il devrait être revenu, papa. 549 00:49:00,640 --> 00:49:02,360 {\an8}Ca fait trop longtemps. 550 00:49:15,440 --> 00:49:16,720 {\an8}Viens, viens. 551 00:49:18,920 --> 00:49:20,360 {\an8}Regarde la barque. 552 00:49:21,120 --> 00:49:22,760 {\an8}C'est une barque qui dérive ? 553 00:49:26,120 --> 00:49:27,440 {\an8}On dirait bien. 554 00:49:27,600 --> 00:49:29,320 {\an8}Elle s'approche. 555 00:49:40,800 --> 00:49:41,800 {\an8}C'est bien elle. 556 00:49:44,600 --> 00:49:46,440 {\an8}Papa, il y a que le cadavre. 557 00:49:54,400 --> 00:49:56,480 {\an8}Les poids ne sont plus là. 558 00:50:09,000 --> 00:50:09,960 {\an8}Viens m'aider ! 559 00:50:10,120 --> 00:50:13,240 {\an8}T'as perdu la tête ! T'attends qu'il revienne ? 560 00:50:13,400 --> 00:50:14,760 {\an8}Tu l'appelles encore ? 561 00:50:14,920 --> 00:50:16,160 {\an8}C'est pas lui, là-bas ? 562 00:50:16,320 --> 00:50:18,720 {\an8}Il est où ? T'as perdu la tête ? 563 00:50:18,880 --> 00:50:22,360 {\an8}C'est à cause de toi, tout ça. 564 00:50:22,600 --> 00:50:26,040 {\an8}A cause de ton entêtement. 565 00:50:29,440 --> 00:50:30,720 {\an8}Viens m'aider ! 566 00:50:30,880 --> 00:50:32,360 {\an8}Viens m'aider, papa. 567 00:50:32,520 --> 00:50:33,640 {\an8}T'es têtu ! 568 00:50:33,800 --> 00:50:35,080 {\an8}Où est mon pote ? 569 00:50:35,240 --> 00:50:36,880 {\an8}Il est tombé, c'est fini. 570 00:50:37,040 --> 00:50:40,240 {\an8}Il remontera plus, il est accroché aux poids. 571 00:50:40,400 --> 00:50:41,800 {\an8}T'as vu son âge ou quoi ? 572 00:50:41,960 --> 00:50:44,680 {\an8}Et tu l'envoies faire ce genre de trucs ! 573 00:50:44,840 --> 00:50:45,960 {\an8}Il pouvait rien faire. 574 00:50:46,120 --> 00:50:48,560 {\an8}Tu l'as embarqué là-dedans, comme moi. 575 00:50:48,800 --> 00:50:50,400 {\an8}Le pauvre y était pour rien. 576 00:50:50,560 --> 00:50:52,480 {\an8}T'as vu qu'il était ivre. 577 00:50:52,640 --> 00:50:55,960 {\an8}Tu lui as promis de l'argent, il a pris le risque, le pauvre. 578 00:50:56,120 --> 00:50:57,720 {\an8}Il reviendra pas ! 579 00:50:57,880 --> 00:51:02,040 {\an8}Ils diront tous qu'il est parti avec nous du bar. 580 00:51:02,200 --> 00:51:04,120 {\an8}Et au final, on se fera choper. 581 00:51:04,280 --> 00:51:06,720 {\an8}Je t'avais dit qu'il fallait aller à la police. 582 00:51:06,880 --> 00:51:09,120 {\an8}On aurait pris notre peine, ce serait fini. 583 00:51:09,280 --> 00:51:11,880 {\an8}Maintenant, on est devenus des meurtriers. 584 00:51:12,040 --> 00:51:14,200 {\an8}Je t'ai suivi, je suis devenu un meurtrier. 585 00:52:24,200 --> 00:52:25,640 {\an8}Lève-toi, papa. 586 00:52:26,400 --> 00:52:27,480 {\an8}Lève-toi. 587 00:52:29,960 --> 00:52:31,200 {\an8}Laisse-moi. 588 00:52:31,800 --> 00:52:33,240 {\an8}Je t'ai dit de me laisser ! 589 00:52:33,400 --> 00:52:34,880 {\an8}Allez, viens. 590 00:52:35,560 --> 00:52:37,360 {\an8}Faut enlever ce cadavre de là. 591 00:53:15,320 --> 00:53:16,880 {\an8}Où tu m'as emmené ? 592 00:53:17,040 --> 00:53:18,320 {\an8}Tais-toi, papa. 593 00:53:19,800 --> 00:53:21,160 {\an8}Attends-moi ici. 594 00:53:21,440 --> 00:53:23,160 {\an8}Tu vas pas chez les flics ? 595 00:53:25,800 --> 00:53:27,640 {\an8}Sors pas de la caisse, je reviens. 596 00:53:38,480 --> 00:53:39,440 {\an8}Frère. 597 00:53:40,280 --> 00:53:41,240 {\an8}C'est qui ? 598 00:53:42,640 --> 00:53:45,240 {\an8}Issam, de la médina. Je viens voir Lghoul. 599 00:54:31,120 --> 00:54:32,520 {\an8}- Lghoul, mon ami. - Issam. 600 00:54:32,680 --> 00:54:34,000 {\an8}- Ca va ? - Tranquille. 601 00:54:34,160 --> 00:54:36,520 {\an8}- Tout va bien ? - Je dois te parler. 602 00:54:36,680 --> 00:54:38,800 {\an8}- On doit être seuls. - Bien sûr. 603 00:54:38,960 --> 00:54:40,480 {\an8}Viens avec moi. 604 00:54:41,680 --> 00:54:44,480 {\an8}- Ton père, ça va ? - Tout va bien. 605 00:54:45,120 --> 00:54:46,560 {\an8}Il est dehors ou en taule ? 606 00:54:46,720 --> 00:54:48,080 {\an8}Il est dehors. 607 00:54:58,040 --> 00:55:01,760 {\an8}Laisse-moi te raconter ce qu'a vécu cette personne qui te parle là. 608 00:55:01,920 --> 00:55:02,880 {\an8}T'as compris ? 609 00:55:03,040 --> 00:55:06,960 {\an8}Les espèces de poissons, elles sont toutes là-dedans... 610 00:55:07,840 --> 00:55:09,240 {\an8}Tu vois Cousteau ? 611 00:55:09,400 --> 00:55:11,920 {\an8}Je te jure que mon mentor, 612 00:55:12,440 --> 00:55:14,040 {\an8}il lui a écrit une lettre. 613 00:55:14,200 --> 00:55:15,480 {\an8}Il lui a dit : 614 00:55:15,640 --> 00:55:17,360 {\an8}"Les sardines parlent." 615 00:55:18,360 --> 00:55:21,200 {\an8}Cousteau lui a répondu, puis il est mort. 616 00:55:21,360 --> 00:55:24,240 {\an8}Tu sais combien on ramène de poissons ? 617 00:55:24,560 --> 00:55:28,040 {\an8}20 à 30 millions, rien qu'au port de Casa. 618 00:55:28,200 --> 00:55:31,040 {\an8}Je connais toutes les espèces de poissons. 619 00:55:32,920 --> 00:55:34,280 {\an8}Tu vas me payer ? 620 00:55:34,760 --> 00:55:37,480 {\an8}Ce que tu me dois, pour ce que j'ai fait pour toi. 621 00:55:37,640 --> 00:55:39,400 {\an8}Tu dois me payer, maintenant. 622 00:55:39,560 --> 00:55:43,480 {\an8}Pour payer les études des enfants, je veux qu'ils aient un doctorat. 623 00:55:43,640 --> 00:55:45,880 {\an8}Donne-moi mon argent, on se connaît. 624 00:55:59,520 --> 00:56:01,040 {\an8}Nom de Dieu. 625 00:56:01,320 --> 00:56:02,400 {\an8}Tu veux quoi ? 626 00:56:02,560 --> 00:56:03,680 {\an8}1 dirham. 627 00:56:05,800 --> 00:56:07,840 {\an8}J'ai pas. Va-t'en. 628 00:56:09,440 --> 00:56:11,520 {\an8}Si tu m'aides pas, personne le fera. 629 00:56:11,920 --> 00:56:13,640 {\an8}Va te faire foutre, dégage ! 630 00:56:14,560 --> 00:56:16,080 {\an8}Que Dieu garde tes enfants. 631 00:56:40,560 --> 00:56:41,720 {\an8}Viens. 632 00:56:52,840 --> 00:56:53,960 {\an8}Tiens. 633 00:56:54,920 --> 00:56:56,480 {\an8}J'ai que ça. Prie pour moi. 634 00:56:56,640 --> 00:56:58,880 {\an8}Que Dieu t'aide. Que Dieu bénisse ta mère. 635 00:56:59,280 --> 00:57:01,160 {\an8}Une bonne prière. 636 00:57:01,960 --> 00:57:03,440 {\an8}Que Dieu te pardonne. 637 00:57:06,040 --> 00:57:07,520 {\an8}Va, que Dieu t'aide. 638 00:57:19,600 --> 00:57:21,200 {\an8}Le défunt est gros ? 639 00:57:23,360 --> 00:57:24,640 {\an8}Il est gros. 640 00:57:24,960 --> 00:57:26,280 {\an8}Et lourd. 641 00:57:26,520 --> 00:57:28,080 {\an8}Ca s'est passé quand ? 642 00:57:28,240 --> 00:57:29,600 {\an8}Y a pas longtemps. 643 00:57:32,080 --> 00:57:33,400 {\an8}Comment ? 644 00:57:34,120 --> 00:57:36,040 {\an8}Je l'ai raconté à Lghoul. 645 00:57:36,520 --> 00:57:38,600 {\an8}Ce que tu m'as expliqué. 646 00:57:39,000 --> 00:57:41,320 {\an8}C'était pas notre intention de le tuer. 647 00:57:42,760 --> 00:57:44,200 {\an8}Ton père et toi. 648 00:57:44,360 --> 00:57:45,320 {\an8}Oui. 649 00:57:45,480 --> 00:57:47,080 {\an8}T'as les moyens ? 650 00:57:48,080 --> 00:57:49,400 {\an8}C'est-à-dire ? 651 00:57:50,000 --> 00:57:51,680 {\an8}Tu peux payer le prix ? 652 00:57:52,280 --> 00:57:55,920 {\an8}Si tu proposes un prix qu'on peut payer, on le fera. 653 00:57:56,080 --> 00:57:57,160 {\an8}Ecoute... 654 00:57:57,520 --> 00:57:59,120 {\an8}Donne-lui un coup de main. 655 00:58:00,160 --> 00:58:01,360 {\an8}T'inquiète. 656 00:58:01,840 --> 00:58:03,960 {\an8}Il m'a l'air d'être un bon gars. 657 00:58:04,120 --> 00:58:06,840 {\an8}C'est un bon gars. Il a grandi sous mes yeux. 658 00:58:07,240 --> 00:58:09,720 {\an8}C'est notre travail, mais on doit être sûr. 659 00:58:09,880 --> 00:58:11,600 {\an8}Il a l'air d'être sage. 660 00:58:12,080 --> 00:58:14,640 {\an8}Mais je dois vérifier. 661 00:58:14,800 --> 00:58:17,440 {\an8}Lui demande pas un prix exagéré. 662 00:58:17,600 --> 00:58:20,040 {\an8}Donne-moi un petit moment. J'arrive. 663 00:58:20,520 --> 00:58:21,800 {\an8}OK, Issam ? 664 00:58:29,640 --> 00:58:31,840 {\an8}S'il demande pas d'argent, 665 00:58:32,000 --> 00:58:34,480 {\an8}qu'il propose un service en contrepartie, fais-le. 666 00:58:44,240 --> 00:58:45,680 {\an8}Lghoul... 667 00:58:45,840 --> 00:58:46,920 {\an8}Tu es sûr ? 668 00:58:47,080 --> 00:58:48,520 {\an8}Ils vont pas me dénoncer ? 669 00:58:48,680 --> 00:58:51,480 {\an8}T'inquiète. T'es mon frère, c'est mes frères. 670 00:58:51,840 --> 00:58:54,160 {\an8}Ils sont tous recherchés, ces gars. 671 00:59:17,040 --> 00:59:18,600 {\an8}Ecoute-moi bien. 672 00:59:19,360 --> 00:59:21,360 {\an8}Je pense que tu peux pas payer le prix. 673 00:59:21,520 --> 00:59:25,360 {\an8}Mais je vais quand même te donner le contact d'un gars. 674 00:59:25,920 --> 00:59:28,040 {\an8}Il a pas besoin d'argent. 675 00:59:28,560 --> 00:59:31,240 {\an8}C'est un homme de confiance, t'en fais pas. 676 00:59:31,680 --> 00:59:33,200 {\an8}A quelle condition ? 677 00:59:33,520 --> 00:59:35,760 {\an8}Tu vas bosser pour moi. 678 00:59:35,920 --> 00:59:37,840 {\an8}Des boulots un peu spéciaux. 679 00:59:38,320 --> 00:59:40,080 {\an8}J'ai besoin de gars. 680 00:59:40,240 --> 00:59:42,040 {\an8}- Ca marche. - On est d'accord ? 681 00:59:42,200 --> 00:59:44,760 {\an8}Débarrasse-moi juste de ça et je suis avec toi. 682 00:59:44,920 --> 00:59:48,080 {\an8}OK, Lghoul sait de quoi il s'agit. 683 00:59:48,640 --> 00:59:51,280 {\an8}Je vais t'indiquer où trouver le gars. 684 00:59:52,160 --> 00:59:54,080 {\an8}Détends-toi, ça va bien se passer. 685 00:59:54,240 --> 00:59:56,120 {\an8}J'ai pas l'habitude de ça. 686 00:59:56,280 --> 00:59:58,600 {\an8}- Et celui qui parle... - Il meurt. 687 01:00:00,840 --> 01:00:03,280 {\an8}T'inquiète. On est avec toi. 688 01:00:05,960 --> 01:00:07,480 {\an8}Monte, papa. 689 01:00:07,640 --> 01:00:09,640 {\an8}- Attends. - Il faut y aller. 690 01:00:10,120 --> 01:00:11,080 {\an8}Quoi ? 691 01:00:11,480 --> 01:00:14,080 {\an8}J'ai trouvé une piste. Faut y aller. 692 01:00:14,240 --> 01:00:16,840 {\an8}- Quelle piste ? - Ca va marcher, monte. 693 01:00:20,800 --> 01:00:24,920 {\an8}Il faut laver le corps d'abord. C'est obligatoire. 694 01:00:25,320 --> 01:00:27,320 {\an8}Quoi qu'on fasse, ça foire. 695 01:00:27,480 --> 01:00:29,440 {\an8}Donc il faut le laver. 696 01:00:32,280 --> 01:00:34,360 {\an8}Tu te fous de moi, papa ? 697 01:00:35,120 --> 01:00:37,960 {\an8}T'as vu le nombre de problèmes qu'on a eus ? 698 01:00:38,120 --> 01:00:42,120 {\an8}Si on le lave, qu'on lui met un linceul, tout se passera bien. 699 01:00:44,240 --> 01:00:45,360 {\an8}On perd du temps, là. 700 01:00:45,520 --> 01:00:48,520 {\an8}C'est la dernière chose que je te demande. 701 01:00:48,680 --> 01:00:50,240 {\an8}Que Dieu te bénisse, mon fils. 702 01:00:52,720 --> 01:00:55,120 {\an8}- Je fais ce que je veux après ? - Oui. 703 01:00:55,560 --> 01:00:56,760 {\an8}Allez, monte. 704 01:01:14,080 --> 01:01:15,920 {\an8}Ferme la porte. 705 01:01:45,480 --> 01:01:47,600 {\an8}C'est arrivé. Dieu l'a voulu, maman. 706 01:01:48,000 --> 01:01:49,880 {\an8}On est tombés dans cette calamité. 707 01:01:58,520 --> 01:02:00,000 {\an8}C'est ça, ton travail ? 708 01:02:14,600 --> 01:02:17,560 {\an8}Comme ça, vas-y. 709 01:02:19,960 --> 01:02:21,480 {\an8}Vas-y. 710 01:02:22,760 --> 01:02:24,800 {\an8}Au nom de Dieu. 711 01:02:25,920 --> 01:02:27,960 {\an8}Dieu est grand. 712 01:02:37,760 --> 01:02:40,240 {\an8}- Comme ça, maman ? - Oui, c'est bien. 713 01:02:41,760 --> 01:02:42,920 {\an8}Sur sa tête. 714 01:02:43,080 --> 01:02:45,480 {\an8}- Les oreilles aussi ? - Oui, tout. 715 01:02:45,640 --> 01:02:48,240 {\an8}- Combien de fois, les oreilles ? - Trois fois. 716 01:02:50,560 --> 01:02:51,640 {\an8}Voilà... 717 01:02:53,160 --> 01:02:54,400 {\an8}Comme ça. 718 01:02:54,560 --> 01:02:56,880 {\an8}Doucement, le pauvre... 719 01:03:05,200 --> 01:03:07,320 {\an8}Tourne-le et fais un noeud. 720 01:03:13,560 --> 01:03:16,920 {\an8}Allez, tourne-le et fais un noeud. 721 01:03:17,080 --> 01:03:18,160 {\an8}Voilà. 722 01:03:22,840 --> 01:03:25,640 {\an8}C'est toi, l'homme, qui dois passer l'encens. 723 01:03:27,240 --> 01:03:29,240 {\an8}Au nom de Dieu. 724 01:03:31,480 --> 01:03:33,200 {\an8}Que Dieu ait ton âme. 725 01:03:33,360 --> 01:03:34,920 {\an8}Et qu'Il te pardonne. 726 01:03:35,080 --> 01:03:36,280 {\an8}Et qu'Il nous pardonne. 727 01:03:37,080 --> 01:03:39,760 {\an8}On n'a pas voulu te tuer, mon frère. 728 01:03:41,160 --> 01:03:43,200 {\an8}C'est le destin. 729 01:03:43,960 --> 01:03:45,880 {\an8}Que Dieu ait ton âme, mon frère. 730 01:04:00,160 --> 01:04:02,080 {\an8}Monte vite, on est en retard. 731 01:04:03,000 --> 01:04:05,360 {\an8}Tu m'as pas dit ce que tu veux faire. 732 01:04:05,520 --> 01:04:07,120 {\an8}Ca marche pas comme ça. 733 01:04:07,880 --> 01:04:10,920 {\an8}Je t'ai suivi toute la nuit. Rien n'a marché. 734 01:04:11,080 --> 01:04:12,480 {\an8}Monte, on doit y aller. 735 01:04:18,600 --> 01:04:19,920 {\an8}Tu veux pas venir ? 736 01:04:20,080 --> 01:04:21,880 {\an8}Fous le camp, alors. 737 01:04:26,560 --> 01:04:27,440 {\an8}Issam... 738 01:05:23,040 --> 01:05:24,560 {\an8}Je t'ai dit de descendre ? 739 01:05:28,520 --> 01:05:29,560 {\an8}Non ? 740 01:05:30,320 --> 01:05:31,680 {\an8}Descends, maintenant. 741 01:05:49,800 --> 01:05:50,760 {\an8}Entre. 742 01:05:57,920 --> 01:05:59,520 {\an8}Tu veux boire quelque chose ? 743 01:06:05,680 --> 01:06:07,600 {\an8}Non merci, je bois pas. 744 01:06:07,760 --> 01:06:09,240 {\an8}Toi, tu bois de la bière. 745 01:06:09,400 --> 01:06:10,680 {\an8}Tu veux une bière ? 746 01:06:28,640 --> 01:06:30,000 {\an8}Tu habites là ? 747 01:06:30,560 --> 01:06:31,920 {\an8}Tu veux acheter ? 748 01:06:32,080 --> 01:06:32,800 {\an8}Non. 749 01:06:32,960 --> 01:06:34,720 {\an8}- Sûr ? - Oui. 750 01:06:36,760 --> 01:06:38,600 {\an8}C'est ici que je vais régler l'affaire ? 751 01:06:39,880 --> 01:06:41,720 {\an8}Ici, c'est ma garçonnière. 752 01:06:42,880 --> 01:06:45,680 {\an8}Près de la maison, il y a un jardin. 753 01:06:48,560 --> 01:06:50,480 {\an8}Mais les gars comme toi, 754 01:06:51,520 --> 01:06:53,280 {\an8}je les emmène ici. 755 01:07:04,400 --> 01:07:07,200 {\an8}Tu veux enterrer un gars dans mon jardin, on m'a dit ? 756 01:07:07,520 --> 01:07:08,480 {\an8}Oui. 757 01:07:14,440 --> 01:07:15,400 {\an8}T'es spécial. 758 01:07:16,000 --> 01:07:17,120 {\an8}Fonce. 759 01:07:21,920 --> 01:07:25,080 {\an8}Il y a ce qu'il faut pour creuser dans l'abri de jardin. 760 01:07:26,040 --> 01:07:27,480 {\an8}Mais à une condition. 761 01:07:28,800 --> 01:07:30,600 {\an8}Quand tu auras fini tout ça, 762 01:07:31,320 --> 01:07:35,120 {\an8}viens ici prendre une bonne douche. 763 01:07:35,360 --> 01:07:36,800 {\an8}Tu pues. 764 01:07:37,400 --> 01:07:39,240 {\an8}T'as trimé cette nuit, on dirait. 765 01:07:42,280 --> 01:07:43,640 {\an8}D'accord. 766 01:07:52,320 --> 01:07:54,680 {\an8}Je peux commencer ? 767 01:07:55,480 --> 01:07:56,680 {\an8}Fais-toi plaisir. 768 01:07:58,280 --> 01:07:59,640 {\an8}Règle ton affaire. 769 01:08:09,960 --> 01:08:11,320 {\an8}Il est là, oui. 770 01:08:11,920 --> 01:08:13,040 {\an8}Devant moi. 771 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 {\an8}La porte est ouverte. 772 01:08:20,280 --> 01:08:21,800 {\an8}Oui, entrez. 773 01:08:24,240 --> 01:08:25,400 {\an8}C'est qui ? 774 01:08:26,280 --> 01:08:28,320 {\an8}- Tes potes. - Quels potes ? 775 01:08:29,760 --> 01:08:31,520 {\an8}Ceux qui t'ont envoyé ici. 776 01:08:38,280 --> 01:08:39,480 {\an8}Vous voulez quoi ? 777 01:08:39,880 --> 01:08:42,680 {\an8}Ta gueule ou je vais te niquer ta mère. 778 01:08:44,880 --> 01:08:47,400 {\an8}Tu vas me montrer ce que t'as dans le coffre, 779 01:08:47,560 --> 01:08:49,000 {\an8}ou je te nique ta mère. 780 01:08:49,160 --> 01:08:50,720 {\an8}- Y a rien. - Fils de pute ! 781 01:08:51,040 --> 01:08:53,800 {\an8}- Ouvre le coffre ! - Vous vous trompez... 782 01:08:54,320 --> 01:08:56,920 {\an8}Vous faites quoi ? J'ai pas fini avec lui. 783 01:08:57,080 --> 01:08:58,640 {\an8}T'en auras un autre. 784 01:08:58,800 --> 01:08:59,880 {\an8}Avance, toi ! 785 01:09:00,040 --> 01:09:02,320 {\an8}- Montre-nous le coffre. - Y a rien. 786 01:09:03,360 --> 01:09:04,720 {\an8}Ouvre le coffre. 787 01:09:06,000 --> 01:09:07,080 {\an8}Ouvre le coffre. 788 01:09:08,200 --> 01:09:10,440 {\an8}Ouvre le coffre ou je te cogne. 789 01:09:26,600 --> 01:09:27,880 {\an8}Il l'a tué. 790 01:09:28,960 --> 01:09:30,240 {\an8}Pourquoi t'as fait ça ? 791 01:09:30,400 --> 01:09:32,080 {\an8}Il vous a fait quoi ? 792 01:09:32,560 --> 01:09:33,920 {\an8}Allô, Jellouta ? 793 01:09:48,640 --> 01:09:50,200 {\an8}Lève-toi, fils de pute. 794 01:09:59,560 --> 01:10:01,520 {\an8}Assieds-toi ou je te cogne. 795 01:10:54,280 --> 01:10:57,200 {\an8}Chef, je vous jure qu'on voulait pas le tuer. 796 01:10:58,320 --> 01:11:00,800 {\an8}Je vous jure que c'était pas volontaire. 797 01:11:00,960 --> 01:11:02,560 {\an8}Tu te moques de moi ? 798 01:11:05,240 --> 01:11:07,480 {\an8}Vous avez tué un homme à cause d'un chien ? 799 01:11:08,080 --> 01:11:09,440 {\an8}Je suis au courant de rien. 800 01:11:09,600 --> 01:11:12,120 {\an8}Je connais pas cette affaire de chiens. 801 01:11:13,920 --> 01:11:16,440 {\an8}On n'est que des pauvres gars. 802 01:11:16,600 --> 01:11:18,760 {\an8}On connait rien à ça. 803 01:11:39,040 --> 01:11:40,280 {\an8}C'est qui ? 804 01:11:44,920 --> 01:11:46,640 {\an8}Qu'est-ce qu'il a, mon fils ? 805 01:11:50,040 --> 01:11:51,760 {\an8}- Qu'est-ce qu'il y a ? - Ouvre. 806 01:11:51,920 --> 01:11:55,520 {\an8}Tu vas où ? C'est un cimetière, frère. 807 01:11:55,680 --> 01:11:57,400 {\an8}Ouvre, je vais chez Dib. 808 01:11:57,560 --> 01:11:59,040 {\an8}Fallait me le dire. 809 01:12:11,640 --> 01:12:14,920 {\an8}T'as disparu toute la nuit et t'as pas été foutu de l'enterrer. 810 01:12:15,920 --> 01:12:17,720 {\an8}On fait quoi alors, Dib ? 811 01:12:19,400 --> 01:12:21,440 {\an8}Je laisse tomber mon fils ? 812 01:12:21,760 --> 01:12:24,280 {\an8}Je t'avais dit de pas le prendre avec toi. 813 01:12:24,640 --> 01:12:28,880 {\an8}On a galéré toute la nuit, là ils ont attrapé mon fils. 814 01:12:29,760 --> 01:12:33,080 {\an8}Sois un homme comme je l'ai toujours été avec toi. 815 01:12:33,880 --> 01:12:35,000 {\an8}Je l'abandonnerai pas. 816 01:12:36,400 --> 01:12:37,920 {\an8}Je suis prêt à tout. 817 01:12:38,880 --> 01:12:40,600 {\an8}Je t'en prie, Dib. 818 01:13:04,200 --> 01:13:05,800 {\an8}Voilà, y en a trois. 819 01:13:07,840 --> 01:13:09,000 {\an8}Très bien. 820 01:13:10,720 --> 01:13:13,200 {\an8}On a cherché Dib partout, on l'a pas trouvé. 821 01:13:13,920 --> 01:13:16,120 {\an8}Les gars continuent de chercher, chef. 822 01:13:17,800 --> 01:13:20,040 {\an8}Je veux me débarrasser d'eux cette nuit. 823 01:13:23,560 --> 01:13:24,840 {\an8}Issam est un frère. 824 01:13:25,000 --> 01:13:26,000 {\an8}On est avec toi. 825 01:13:26,160 --> 01:13:27,920 {\an8}Nous aussi, on n'en peut plus. 826 01:13:28,080 --> 01:13:30,480 {\an8}Ils font leur loi. Compte sur nous, Hassan. 827 01:13:31,720 --> 01:13:33,320 {\an8}Tu sais ce que tu vas faire ? 828 01:13:33,480 --> 01:13:34,920 {\an8}Ils doivent être nombreux. 829 01:13:35,080 --> 01:13:37,720 {\an8}Va prendre des chasubles au terrain de foot, 830 01:13:37,880 --> 01:13:39,400 {\an8}qu'on se reconnaisse. 831 01:13:39,640 --> 01:13:43,440 {\an8}On a des gourdins et tout ce qu'il faut, je me charge des gars. 832 01:13:43,600 --> 01:13:45,080 {\an8}Des gars sûrs. 833 01:13:46,240 --> 01:13:49,000 {\an8}Moi, je ramène des caisses pour charger tout le monde. 834 01:13:49,560 --> 01:13:51,600 {\an8}Dib, il reste un souci. 835 01:13:52,440 --> 01:13:54,000 {\an8}Le chien de Jellouta. 836 01:13:54,280 --> 01:13:55,320 {\an8}Il est agressif. 837 01:13:55,480 --> 01:13:57,320 {\an8}S'il chope un des gars... 838 01:13:57,640 --> 01:13:58,680 {\an8}Ils le connaissent tous. 839 01:13:58,840 --> 01:14:00,480 {\an8}Ils en ont peur. 840 01:14:03,080 --> 01:14:04,480 {\an8}C'est quoi la solution ? 841 01:14:04,880 --> 01:14:07,120 {\an8}Il nous faut du sang de chienne en chaleur. 842 01:14:07,760 --> 01:14:08,640 {\an8}Bien sûr. 843 01:14:08,800 --> 01:14:11,640 {\an8}On va chercher une chienne en chaleur à cette heure-là ? 844 01:14:11,800 --> 01:14:14,400 {\an8}C'est le seul moyen, Dib. 845 01:14:14,880 --> 01:14:16,880 {\an8}Je m'occupe du chien. 846 01:14:21,560 --> 01:14:23,200 {\an8}Je m'en charge. 847 01:14:24,040 --> 01:14:25,960 {\an8}Allez les gars, on monte. 848 01:14:28,680 --> 01:14:30,080 {\an8}Monte, monte. 849 01:14:31,120 --> 01:14:32,960 {\an8}Que chacun mette son gilet. 850 01:14:35,040 --> 01:14:37,000 {\an8}Qu'on vous confonde pas avec les autres. 851 01:14:37,280 --> 01:14:38,400 {\an8}Monte. 852 01:14:42,400 --> 01:14:44,200 {\an8}Faites ce que vous avez à faire. 853 01:14:44,360 --> 01:14:45,760 {\an8}T'inquiète pas, Dib. 854 01:15:56,960 --> 01:15:58,040 {\an8}On en fait quoi ? 855 01:15:59,760 --> 01:16:02,960 {\an8}Laissez-les mijoter un peu le temps que je finisse. 856 01:16:12,760 --> 01:16:15,240 {\an8}Enlève-moi le clébard de la voiture. 857 01:16:17,880 --> 01:16:19,480 {\an8}Et montez, toi et ton fils. 858 01:16:34,600 --> 01:16:37,120 {\an8}Ce plan va marcher ou non ? 859 01:16:38,240 --> 01:16:39,480 {\an8}T'inquiète. 860 01:16:41,320 --> 01:16:42,800 {\an8}On va faire ça bien. 861 01:16:47,400 --> 01:16:49,360 {\an8}Et ce muet, que Dieu ait son âme... 862 01:16:50,560 --> 01:16:52,840 {\an8}- Il avait de la famille ? - Non. 863 01:16:53,840 --> 01:16:55,480 {\an8}Jellouta était sa seule famille. 864 01:16:56,520 --> 01:16:58,360 {\an8}Il a grandi dans la rue, le pauvre. 865 01:16:59,720 --> 01:17:00,960 {\an8}Jellouta l'a recueilli. 866 01:17:03,240 --> 01:17:04,480 {\an8}Il l'a protégé. 867 01:17:05,640 --> 01:17:07,240 {\an8}Il l'a bien traité. 868 01:17:19,840 --> 01:17:21,280 {\an8}Prends-le par là. 869 01:17:29,920 --> 01:17:30,960 {\an8}Allez, les gars. 870 01:17:59,800 --> 01:18:00,960 {\an8}Par là. 871 01:18:04,160 --> 01:18:05,240 {\an8}Voilà le four. 872 01:18:14,400 --> 01:18:16,320 {\an8}Dépêchez-vous, s'il vous plaît. 873 01:18:21,760 --> 01:18:22,880 {\an8}Les gars, 874 01:18:23,480 --> 01:18:25,280 {\an8}le monsieur est un peu gros. 875 01:18:26,760 --> 01:18:29,480 {\an8}- Il entrera pas dans le four. - Comment ça ? 876 01:18:32,520 --> 01:18:34,520 {\an8}Tu le ramènes jusqu'ici pour dire ça ? 877 01:18:36,920 --> 01:18:38,320 {\an8}J'ai une solution. 878 01:18:38,480 --> 01:18:39,880 {\an8}- C'est quoi ? - Attendez. 879 01:19:04,520 --> 01:19:05,680 {\an8}Allez, messieurs. 880 01:19:19,280 --> 01:19:20,800 {\an8}Avec cette chaleur, il va pourrir. 881 01:19:20,960 --> 01:19:22,560 {\an8}L'odeur va nous coller à la peau. 882 01:19:23,320 --> 01:19:24,560 {\an8}Dépêchez-vous. 883 01:19:25,960 --> 01:19:28,120 {\an8}L'odeur va nous coller à la peau ? 884 01:19:30,760 --> 01:19:33,720 {\an8}Ca fait toute la nuit que l'odeur me colle à la peau. 885 01:19:37,400 --> 01:19:39,400 {\an8}Je l'ai lavé pour l'enterrer dans un linceul, 886 01:19:39,560 --> 01:19:41,680 {\an8}la tête vers la Mecque. 887 01:19:43,360 --> 01:19:44,400 {\an8}Pas le découper. 888 01:19:44,560 --> 01:19:46,560 {\an8}Tu peux fermer ta gueule ? 889 01:19:47,000 --> 01:19:49,200 {\an8}Ferme-la ! J'essaye de te respecter devant ton fils. 890 01:19:49,360 --> 01:19:50,960 {\an8}Je te l'ai ramené vivant, tu te tais ! 891 01:20:13,440 --> 01:20:15,960 {\an8}Est-ce que t'es devenu fou ? 892 01:20:16,960 --> 01:20:18,280 {\an8}Tu veux faire quoi ? 893 01:20:19,360 --> 01:20:20,640 {\an8}Sois un homme ! 894 01:20:23,960 --> 01:20:25,120 {\an8}Sois un homme. 895 01:20:26,080 --> 01:20:28,000 {\an8}Qu'un de nous deux reste un homme ! 896 01:20:40,320 --> 01:20:43,120 {\an8}Jalil, c'est quoi cette bande que tu m'as ramenée ? 897 01:20:43,280 --> 01:20:44,760 {\an8}Ils savent pourquoi ils sont là ? 898 01:20:44,920 --> 01:20:47,160 {\an8}Ramassez-moi ça et dégagez de là. 899 01:20:47,320 --> 01:20:48,800 {\an8}Moi, je veux pas de problèmes. 900 01:20:48,960 --> 01:20:51,200 {\an8}C'est bientôt l'aube et on est là à s'engueuler ! 901 01:20:51,360 --> 01:20:52,800 {\an8}On a combien de temps ? 902 01:20:53,200 --> 01:20:54,720 {\an8}- Comment ? - On a combien de temps ? 903 01:20:54,880 --> 01:20:56,880 {\an8}Une heure, une heure et demie. 904 01:21:05,720 --> 01:21:06,920 {\an8}Oui, le fou. 905 01:21:07,800 --> 01:21:10,840 {\an8}T'es où ? A la médina ? 906 01:21:12,320 --> 01:21:15,000 {\an8}Ecoute, y a une bricole à 2 000 balles. 907 01:21:15,840 --> 01:21:18,720 {\an8}C'est laborieux, et sale. 908 01:21:20,720 --> 01:21:21,880 {\an8}Comment ? 909 01:21:22,960 --> 01:21:24,360 {\an8}Il est déjà mort. 910 01:21:49,880 --> 01:21:51,880 {\an8}Eloigne-toi de ça, papa. 911 01:22:03,240 --> 01:22:04,840 {\an8}Salut. 912 01:22:05,000 --> 01:22:06,240 {\an8}Faut faire quoi ? 913 01:22:07,000 --> 01:22:09,440 {\an8}Découper ce corps et le mettre au four. 914 01:22:09,600 --> 01:22:10,480 {\an8}Pas de problème. 915 01:22:10,960 --> 01:22:12,120 {\an8}Y a du fric ? 916 01:22:12,480 --> 01:22:14,480 {\an8}T'es con ou quoi ? 917 01:22:14,640 --> 01:22:16,360 {\an8}- Le fric. - Je t'ai dit 2 000. 918 01:22:16,520 --> 01:22:17,760 {\an8}Ca suffit pas. 919 01:22:19,560 --> 01:22:21,240 {\an8}- Vas-y. - C'est pas assez. 920 01:22:21,880 --> 01:22:24,000 {\an8}- Allez, c'est bon ! - C'est un homme. 921 01:22:24,160 --> 01:22:25,280 {\an8}Désolé. 922 01:22:25,680 --> 01:22:27,160 {\an8}Il me faut plus. 923 01:22:28,360 --> 01:22:30,200 {\an8}- Allez, bosse. - Combien ? 924 01:22:30,880 --> 01:22:33,360 {\an8}- Tu me files 7 000 ? - Bosse, je te dis. 925 01:22:33,520 --> 01:22:37,320 {\an8}Comment ça, "bosse" ? Je suis pas un menuisier, moi. 926 01:22:38,160 --> 01:22:40,120 {\an8}- Allez, découpe. - Découper quoi ? 927 01:22:40,280 --> 01:22:41,520 {\an8}Tu me donnes combien ? 928 01:22:41,680 --> 01:22:42,680 {\an8}Je te file 3 000. 929 01:22:42,840 --> 01:22:45,520 {\an8}C'est un homme, pas un poulet ! 930 01:22:45,680 --> 01:22:47,320 {\an8}- Vas-y, bosse. - Je bosse ? 931 01:22:47,480 --> 01:22:48,520 {\an8}- 7 000 ? - Vas-y. 932 01:22:48,680 --> 01:22:49,840 {\an8}- Je te lâcherai pas ! - OK. 933 01:22:50,000 --> 01:22:51,840 {\an8}- Ou tu le suis dans le four ! - OK. 934 01:22:52,240 --> 01:22:53,360 {\an8}Voilà le matériel. 935 01:22:53,520 --> 01:22:54,800 {\an8}Toi, tu me fous la paix. 936 01:22:54,960 --> 01:22:56,920 {\an8}Allez, dépêche-toi s'il te plaît. 937 01:23:29,360 --> 01:23:31,200 {\an8}Prépare l'argent, j'ai presque fini. 938 01:23:31,360 --> 01:23:32,360 {\an8}Compte ! 939 01:23:40,480 --> 01:23:41,920 {\an8}Regarde où j'en suis. 940 01:23:43,360 --> 01:23:45,440 {\an8}Foutu avec les hommes, foutu avec Dieu. 64912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.