All language subtitles for Bel.air.S03E03.NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,856 --> 00:00:01,918 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:02,018 --> 00:00:03,275 Your family is like perfection. 3 00:00:03,299 --> 00:00:04,921 Yeah, they make it seem that way. 4 00:00:05,021 --> 00:00:06,483 Did you tell her about the kiss? 5 00:00:06,583 --> 00:00:07,841 There's nothing for Viv to know. 6 00:00:07,865 --> 00:00:09,002 We put it behind us, remember? 7 00:00:09,026 --> 00:00:10,448 It'll be our secret. 8 00:00:10,548 --> 00:00:12,370 What was going on with your girl Erika? 9 00:00:12,470 --> 00:00:13,687 Why? Did she say anything to you? 10 00:00:13,711 --> 00:00:15,249 - Every time I got near her... - Excuse me. 11 00:00:15,273 --> 00:00:17,296 She'd find a reason just to run off. 12 00:00:17,396 --> 00:00:18,413 I wouldn't put too much on it. 13 00:00:18,437 --> 00:00:20,139 This is not a good time. 14 00:00:20,239 --> 00:00:22,622 No, I swear, I ain't said nothing. 15 00:00:22,722 --> 00:00:24,264 Geoffrey has no idea. 16 00:00:24,364 --> 00:00:25,785 What's this? 17 00:00:25,885 --> 00:00:27,187 Just some store paperwork. 18 00:00:27,287 --> 00:00:28,589 You know, no big deal. 19 00:00:28,614 --> 00:00:29,665 What's going on? 20 00:00:29,690 --> 00:00:31,232 So if we hate each other so much, 21 00:00:31,332 --> 00:00:33,150 why do we keep ending up in the same fucking room? 22 00:00:33,174 --> 00:00:35,156 I don't know. How about you tell me? 23 00:00:38,860 --> 00:00:40,963 You got 48 hours to pitch me on your business plan, 24 00:00:41,063 --> 00:00:42,164 or I got to move on. 25 00:00:42,264 --> 00:00:43,486 So hit me with what you got. 26 00:00:43,586 --> 00:00:45,768 We share our story, turn it into some fly merch. 27 00:00:45,868 --> 00:00:47,090 So what you gonna call it? 28 00:00:47,190 --> 00:00:48,452 Blackccess. 29 00:00:48,552 --> 00:00:49,849 Briggs wanted me to introduce y'all 30 00:00:49,873 --> 00:00:51,027 to our new yoga instructor. 31 00:00:51,052 --> 00:00:52,172 I actually think y'all know her. 32 00:00:52,196 --> 00:00:54,539 Hey, y'all, your Aunt Viv put in a good word for me. 33 00:00:54,639 --> 00:00:56,821 That's my aunt. Always looking out. 34 00:00:56,921 --> 00:01:00,165 Oh, my mom is so messy. 35 00:01:05,611 --> 00:01:07,594 Yeah, I feel like... put it in the centre. 36 00:01:07,694 --> 00:01:09,592 - Doesn't this look centred? - No, make it bigger. 37 00:01:09,616 --> 00:01:11,118 - Well, not that big. - OK, all right. 38 00:01:11,218 --> 00:01:12,399 - To the right. - OK. 39 00:01:12,499 --> 00:01:13,837 Ooh, let me try changing the font. 40 00:01:13,861 --> 00:01:15,399 - Let's change the font. - No, no, no. I like the font. 41 00:01:15,423 --> 00:01:16,800 - Just give me the computer. - Just give me one second. 42 00:01:16,824 --> 00:01:17,922 Bro, give me the computer. 43 00:01:17,946 --> 00:01:19,167 Give me the computer! 44 00:01:19,267 --> 00:01:20,867 Only the artist touches the paintbrush. 45 00:01:22,551 --> 00:01:24,013 - I like it. - Yo. 46 00:01:24,113 --> 00:01:27,136 - Sleek. - It's simple. 47 00:01:27,236 --> 00:01:28,614 I feel like it's missing something. 48 00:01:28,638 --> 00:01:31,381 - OK. - Let me try something. 49 00:01:31,481 --> 00:01:33,161 - I just AirDropped it to you. - All right. 50 00:01:34,485 --> 00:01:36,387 - OK. - Yo. 51 00:01:36,487 --> 00:01:38,710 - OK. - Yo, it's perfect. 52 00:01:38,810 --> 00:01:39,991 I know. 53 00:01:40,091 --> 00:01:42,874 You know. Let's go! 54 00:01:42,974 --> 00:01:44,677 Good morning. 55 00:01:44,777 --> 00:01:46,779 Morning, Viv. 56 00:01:51,344 --> 00:01:52,726 Feel free to keep staring at me. 57 00:01:52,826 --> 00:01:54,848 But at least let me give you my good side. 58 00:01:54,948 --> 00:01:57,311 I'm sorry, Geoffrey. 59 00:02:00,355 --> 00:02:02,377 You know I would never put you in the middle 60 00:02:02,477 --> 00:02:03,739 of any foolishness. 61 00:02:03,839 --> 00:02:06,622 Mm. 62 00:02:06,722 --> 00:02:08,304 Much appreciated. 63 00:02:08,404 --> 00:02:10,026 But did you notice any off vibe 64 00:02:10,126 --> 00:02:12,268 with Erika at the party? 65 00:02:12,368 --> 00:02:15,032 Could you be a bit more specific? 66 00:02:15,132 --> 00:02:18,075 I'm feeling kind of crazy. Uh... 67 00:02:18,175 --> 00:02:19,393 - Morning, boss. - Good morning. 68 00:02:19,417 --> 00:02:21,439 Hey, babe. 69 00:02:21,539 --> 00:02:24,643 - Ooh, those are nice flowers. - Aren't they? 70 00:02:24,743 --> 00:02:26,521 They're from the caterer who just did your party 71 00:02:26,545 --> 00:02:28,207 as a thank-you for the business. 72 00:02:28,307 --> 00:02:31,290 Oh, yeah, the one who all the women were going on about? 73 00:02:31,390 --> 00:02:32,670 Don't know anything about that. 74 00:02:32,752 --> 00:02:34,754 Mm-hmm. 75 00:02:37,037 --> 00:02:39,820 Huh. 76 00:02:39,920 --> 00:02:42,223 Well, it seems Shareef only thanked you. 77 00:02:42,323 --> 00:02:45,106 Oh, I can ask him to send you some too. 78 00:02:47,089 --> 00:02:48,270 Have a good day. 79 00:02:48,370 --> 00:02:49,792 You too. 80 00:02:56,179 --> 00:02:57,761 I mean, did you like his tacos? 81 00:02:57,861 --> 00:03:00,845 They weren't all that. 82 00:03:04,909 --> 00:03:06,411 Boom! 83 00:03:06,511 --> 00:03:07,733 Oh, shit. OK. 84 00:03:07,833 --> 00:03:09,495 Wait. Y'all designed this yourself? 85 00:03:09,595 --> 00:03:11,035 Yeah, the real ones will be better. 86 00:03:11,116 --> 00:03:12,894 This is just temporary until we ramp up production. 87 00:03:12,918 --> 00:03:15,341 - Hey, Jazz. - Oh, yo, what's up? 88 00:03:15,441 --> 00:03:16,983 Y'all, this is Yolanda. 89 00:03:17,083 --> 00:03:18,705 Yolanda, Will, Carlton. 90 00:03:18,805 --> 00:03:21,028 Hey. 91 00:03:21,128 --> 00:03:22,349 You look familiar. 92 00:03:22,449 --> 00:03:24,352 Well, maybe because she's running 93 00:03:24,452 --> 00:03:26,554 - for a city council seat. - Oh. 94 00:03:26,654 --> 00:03:28,072 I would give y'all a button, but y'all don't look 95 00:03:28,096 --> 00:03:30,038 old enough to vote. 96 00:03:30,138 --> 00:03:32,018 Me and Yolanda, we go way back to high school. 97 00:03:32,101 --> 00:03:34,964 And now she's single-handedly saving South LA. 98 00:03:35,064 --> 00:03:37,006 No, Jazz is the real hero. 99 00:03:37,106 --> 00:03:38,168 Holding on to his business 100 00:03:38,268 --> 00:03:39,770 after a lot of owners have folded? 101 00:03:39,870 --> 00:03:42,693 Charlie's is one of the few original establishments left. 102 00:03:42,793 --> 00:03:44,233 Man, I didn't know it was that bad. 103 00:03:44,275 --> 00:03:45,616 Unfortunately, it is. 104 00:03:45,716 --> 00:03:47,378 I got to keep making the rounds. 105 00:03:47,478 --> 00:03:48,816 Thanks for passing these out for me tomorrow. 106 00:03:48,840 --> 00:03:50,382 - Of course. - Nice meeting you, boys. 107 00:03:50,482 --> 00:03:52,985 Nice to meet you. 108 00:03:53,085 --> 00:03:55,227 So what's going on tomorrow? 109 00:03:55,327 --> 00:03:57,390 Just this classic car event downtown. 110 00:03:57,490 --> 00:03:58,890 You know, people from the community 111 00:03:58,932 --> 00:04:00,594 getting together, showing off their whips. 112 00:04:00,694 --> 00:04:02,271 Wait, that sounds like the perfect place 113 00:04:02,295 --> 00:04:03,717 to talk up our business. 114 00:04:03,817 --> 00:04:05,439 And to start talking up Jazz. 115 00:04:05,539 --> 00:04:06,636 You know, part of the reason we know 116 00:04:06,660 --> 00:04:07,718 we can do this is 'cause we got 117 00:04:07,742 --> 00:04:09,444 a big-dog role model like you. 118 00:04:09,544 --> 00:04:10,721 - Ah! - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 119 00:04:10,745 --> 00:04:12,123 And also, the sooner we start making money, 120 00:04:12,147 --> 00:04:13,805 the faster we can help save Charlie's Vinyl. 121 00:04:13,829 --> 00:04:14,966 Yeah, we're not gonna let you fail, bro. 122 00:04:14,990 --> 00:04:17,173 - Promise. - Yeah. Come on. 123 00:04:17,273 --> 00:04:20,376 Big dawg, big dawg. 124 00:04:33,131 --> 00:04:35,033 Let's go, Lisa. Come on. 125 00:04:45,505 --> 00:04:47,207 How was that? 126 00:04:47,307 --> 00:04:49,730 Still need to shave off a tenth. 127 00:04:49,830 --> 00:04:52,413 You got to improve your time off the block 128 00:04:52,513 --> 00:04:54,576 and your momentum on the turns. 129 00:04:54,676 --> 00:04:56,014 I'm taking you on 'cause Viv is a friend, 130 00:04:56,038 --> 00:04:58,060 but I'm not gonna go easy on you. 131 00:04:58,160 --> 00:04:59,542 I don't want easy. 132 00:04:59,642 --> 00:05:01,644 I want to win Nationals. 133 00:05:04,688 --> 00:05:06,470 My training is intense. 134 00:05:06,570 --> 00:05:09,473 This has to be your priority. 135 00:05:09,573 --> 00:05:13,077 If you had summer plans, cancel them. 136 00:05:13,177 --> 00:05:15,000 Thanks, Nairobi. 137 00:05:15,100 --> 00:05:17,242 And I won't let you down. I am here to work. 138 00:05:17,342 --> 00:05:19,965 That's what I like to hear. 139 00:05:20,065 --> 00:05:23,529 Let's go get you a title at nationals. 140 00:05:30,718 --> 00:05:32,500 You know that new Italian restaurant, 141 00:05:32,600 --> 00:05:33,901 Catina Chic? 142 00:05:34,001 --> 00:05:35,259 Yeah, the one with the yearlong wait list. 143 00:05:35,283 --> 00:05:37,826 They are letting us book out the entire place 144 00:05:37,926 --> 00:05:40,829 for you and LaMarcus' engagement party. 145 00:05:40,929 --> 00:05:42,932 Wow. 146 00:05:43,853 --> 00:05:45,915 Why aren't you more excited? 147 00:05:46,015 --> 00:05:47,317 I am. I am. 148 00:05:47,417 --> 00:05:49,880 I just have a lot of work stuff on my plate right now. 149 00:05:49,980 --> 00:05:51,300 A lot of projects to get through. 150 00:05:52,703 --> 00:05:54,365 What is going on with your phone? 151 00:05:54,465 --> 00:05:56,928 No idea. 152 00:05:57,028 --> 00:05:59,030 Let me see. 153 00:06:02,274 --> 00:06:03,576 Huh. 154 00:06:03,676 --> 00:06:06,219 Some wannabe artist is obsessed with you. 155 00:06:06,319 --> 00:06:10,183 Liking all your posts, blowing up your DMs. 156 00:06:10,283 --> 00:06:12,306 Mm-mm. Blocked, reported. 157 00:06:12,406 --> 00:06:14,468 Thank you. 158 00:06:14,568 --> 00:06:16,591 Oh, I have to go meet Lisa. 159 00:06:16,691 --> 00:06:18,513 - OK, I'll see you later. - Love you. 160 00:06:18,613 --> 00:06:20,615 - Tell Lisa we said hey. - Will do. 161 00:06:23,178 --> 00:06:25,941 I know why you don't want to talk about your engagement. 162 00:06:27,703 --> 00:06:29,706 'Cause you're not getting married. 163 00:06:31,348 --> 00:06:33,170 What makes you say that? 164 00:06:33,270 --> 00:06:36,534 I saw you kiss Jazz at Dad's party. 165 00:06:36,634 --> 00:06:39,818 OK. 166 00:06:39,918 --> 00:06:41,620 Look, I'm sorry you had to see that, 167 00:06:41,720 --> 00:06:45,865 but that kiss was a mistake. 168 00:06:45,965 --> 00:06:47,645 Well, apparently, so was your engagement. 169 00:06:47,727 --> 00:06:51,551 Ashley Michele Banks, 170 00:06:51,651 --> 00:06:54,434 you know this has to stay between us. 171 00:06:54,534 --> 00:06:56,277 Then tell your fiancé the truth. 172 00:07:09,071 --> 00:07:13,937 I just saw Nairobi, and she said it went well. 173 00:07:14,037 --> 00:07:15,299 It did. 174 00:07:15,399 --> 00:07:18,582 I really appreciate the intro and the use of the club. 175 00:07:18,682 --> 00:07:19,824 I know you're super busy. 176 00:07:19,924 --> 00:07:22,267 Oh, well, never too much for you. 177 00:07:22,367 --> 00:07:27,473 Look, when your mom was sick, I told her I got you. 178 00:07:27,573 --> 00:07:29,675 And I know she's just looking down 179 00:07:29,775 --> 00:07:33,880 just as proud of you as I am. 180 00:07:33,980 --> 00:07:35,398 You know, she used to say I could be 181 00:07:35,422 --> 00:07:36,803 the next Maritza Correia. 182 00:07:36,903 --> 00:07:38,245 - Yes. - Or Simone Manuel. 183 00:07:38,345 --> 00:07:39,727 - Mm! - Mm-hmm. 184 00:07:39,827 --> 00:07:41,609 Hey, Mrs. Banks. 185 00:07:41,709 --> 00:07:44,973 Jackie. Oh. 186 00:07:45,073 --> 00:07:47,095 - Hey, Lisa. - Congrats on the job. 187 00:07:47,195 --> 00:07:50,139 Hey, that's all Mrs. Banks. 188 00:07:50,239 --> 00:07:51,901 You sure you don't want to adopt me? 189 00:07:52,001 --> 00:07:53,222 Get in line. 190 00:07:53,322 --> 00:07:54,762 Goddaughter would have dibs on that. 191 00:07:54,804 --> 00:07:56,226 You were here first. Respect. 192 00:07:56,326 --> 00:07:58,809 And I'm still here. 193 00:08:00,290 --> 00:08:02,073 Right. 194 00:08:02,173 --> 00:08:04,035 Anyways, I should get back to work. 195 00:08:08,180 --> 00:08:10,202 Ooh. 196 00:08:10,302 --> 00:08:12,725 Did I miss something? 197 00:08:12,825 --> 00:08:17,010 She and Will used to be a thing, so... 198 00:08:17,110 --> 00:08:18,732 And now you all work together? 199 00:08:18,832 --> 00:08:21,615 - Yeah. - Because of me? 200 00:08:21,715 --> 00:08:23,377 Talk about an auntie fail. 201 00:08:23,477 --> 00:08:24,899 No, it's fine. 202 00:08:24,999 --> 00:08:26,821 Helping people is what you do. 203 00:08:26,921 --> 00:08:31,266 You always take the high road, don't you? 204 00:08:31,366 --> 00:08:32,388 Yep. 205 00:08:32,488 --> 00:08:34,730 That's what I do. 206 00:08:38,535 --> 00:08:41,198 - Hey. - Hey. 207 00:08:41,298 --> 00:08:42,760 Omar Campbell. 208 00:08:42,860 --> 00:08:44,922 - The real estate developer. - Mm-hmm. 209 00:08:45,022 --> 00:08:47,205 He's got a big project in South LA... 210 00:08:47,305 --> 00:08:51,249 two city blocks, retail space, condos. 211 00:08:51,349 --> 00:08:54,093 I hear he's looking for a legal team. 212 00:08:54,193 --> 00:08:55,654 More business? 213 00:08:55,754 --> 00:08:57,296 Firm's already overextended. 214 00:08:57,396 --> 00:08:58,658 Right. 215 00:08:58,758 --> 00:09:01,261 With business you get from Erika's firm. 216 00:09:01,361 --> 00:09:03,864 Listen, I think it's wise you start 217 00:09:03,964 --> 00:09:05,866 acquiring your own clients. 218 00:09:05,966 --> 00:09:08,970 Perhaps untangle a bit, you get me? 219 00:09:14,176 --> 00:09:16,759 Dropping off the last of the mail. 220 00:09:16,859 --> 00:09:19,682 Refreshed the copy papers, ordered supplies, 221 00:09:19,782 --> 00:09:21,965 labeled the binders. 222 00:09:22,065 --> 00:09:23,887 Good luck keeping this one busy. 223 00:09:23,987 --> 00:09:25,689 Come on, let's get you some more work. 224 00:09:27,071 --> 00:09:29,093 Starting to make me look bad. 225 00:09:31,876 --> 00:09:35,581 Hey, think about it. 226 00:09:42,248 --> 00:09:44,791 From the brilliant minds of Will Smith and Carlton Banks... 227 00:09:44,891 --> 00:09:46,313 Carlton Banks and Will Smith. 228 00:09:46,413 --> 00:09:48,516 We present to you Blackccess. 229 00:09:48,616 --> 00:09:49,713 You guys, these look amazing. 230 00:09:49,737 --> 00:09:51,719 Thank you. And... 231 00:09:51,819 --> 00:09:53,521 - we got one for the ladies too. - OK. 232 00:09:53,621 --> 00:09:54,763 And y'all got first dibs 233 00:09:54,863 --> 00:09:56,925 'cause we about to blow up real quick. 234 00:09:57,025 --> 00:10:00,610 Well, anything you need, I am happy to support. 235 00:10:00,710 --> 00:10:02,892 Well, if you're free tomorrow, 236 00:10:02,992 --> 00:10:04,952 we could use extra hands at the car show downtown. 237 00:10:04,994 --> 00:10:06,176 - The DTLA Classic? - Mm-hmm. 238 00:10:06,276 --> 00:10:08,018 Yeah, that'll definitely bring in a crowd. 239 00:10:08,118 --> 00:10:10,198 Oh, yeah, and we plan to push Blackccess very hard. 240 00:10:10,281 --> 00:10:12,343 Yeah, you know, grabbing content for socials, 241 00:10:12,443 --> 00:10:15,106 pushing preorders, just generally getting the word out. 242 00:10:15,206 --> 00:10:17,029 Say less. I'll be there. 243 00:10:17,129 --> 00:10:18,911 Maybe I could work it for the Gram, 244 00:10:19,011 --> 00:10:21,394 lay across the roof of a Cadillac or something. 245 00:10:21,494 --> 00:10:23,636 That's perfect. 246 00:10:23,736 --> 00:10:25,438 What about you, Lis? You coming? 247 00:10:25,538 --> 00:10:27,160 Of course she is. 248 00:10:27,260 --> 00:10:28,878 I mean, I got to check my training schedule. 249 00:10:28,902 --> 00:10:30,844 But yeah, sounds cool. 250 00:10:30,944 --> 00:10:34,369 So we're all going, like one big date. 251 00:10:34,469 --> 00:10:36,471 Should be fun. 252 00:10:40,516 --> 00:10:43,499 Well, lives aren't gonna save themselves. 253 00:10:43,599 --> 00:10:44,781 So back to my post. 254 00:10:44,881 --> 00:10:47,363 - Mm. - Mm. 255 00:10:51,448 --> 00:10:52,590 I think they liked it. 256 00:10:52,690 --> 00:10:55,953 So you just enjoy being an agent of chaos, Will? 257 00:10:56,053 --> 00:10:57,996 Carlton, what are you talking about? 258 00:10:58,096 --> 00:11:00,559 Comingling with Lisa and Jackie is a terrible idea. 259 00:11:00,659 --> 00:11:02,441 Just, "Oh, we'll be like one big date. 260 00:11:02,541 --> 00:11:03,682 Come one, come all." 261 00:11:03,782 --> 00:11:05,200 Listen, Lisa's not about the drama. 262 00:11:05,224 --> 00:11:06,245 - Mm. - And me and her, 263 00:11:06,345 --> 00:11:07,643 we're still on the no labels tip. 264 00:11:07,667 --> 00:11:09,850 So your ex shows up with a job out of the blue? 265 00:11:09,950 --> 00:11:13,093 Even if Lisa is playing it cool, 266 00:11:13,193 --> 00:11:15,576 I promise you, she has some thoughts. 267 00:11:15,676 --> 00:11:17,578 You're playing with fire, dude. 268 00:11:20,682 --> 00:11:22,504 OK. 269 00:11:37,341 --> 00:11:38,799 Hey, how do you feel about Frederick? 270 00:11:38,823 --> 00:11:41,766 Caught him acting kind of sus at Uncle Phil's party. 271 00:11:41,866 --> 00:11:43,448 - Sus how? - I don't know. 272 00:11:43,548 --> 00:11:45,371 I just heard him whispering on the phone, 273 00:11:45,471 --> 00:11:49,295 saying things like, "Geoffrey has no idea." 274 00:11:49,320 --> 00:11:50,371 OK. 275 00:11:50,396 --> 00:11:51,654 I mean, like, I ain't no snitch, 276 00:11:51,678 --> 00:11:53,700 but I should probably tell G, right? 277 00:11:53,800 --> 00:11:55,142 I don't know. 278 00:11:55,242 --> 00:11:56,984 Geoffrey's only beloved son? 279 00:11:57,084 --> 00:12:00,068 If it were me, I would keep Frederick's name out my mouth. 280 00:12:00,168 --> 00:12:02,711 What's that about Frederick? 281 00:12:02,811 --> 00:12:05,394 Oh, see, that's the fun part about having no doors. 282 00:12:05,494 --> 00:12:08,237 All your private conversations? Public. 283 00:12:08,337 --> 00:12:10,279 We were talking about Frederick, 284 00:12:10,379 --> 00:12:12,322 saying that we should... 285 00:12:12,422 --> 00:12:14,524 we should invite him to the car show. 286 00:12:14,624 --> 00:12:16,767 Oh, that's great. Yeah. He could use some fun. 287 00:12:16,867 --> 00:12:18,325 And I know that Geoffrey would really appreciate 288 00:12:18,349 --> 00:12:21,813 you boys making an effort. 289 00:12:21,913 --> 00:12:23,935 Good work. 290 00:12:27,679 --> 00:12:29,582 Explain. 291 00:12:31,364 --> 00:12:34,107 It's better we keep him close. 292 00:12:34,207 --> 00:12:37,271 If he's sus, then we find out how sus he is. 293 00:12:37,371 --> 00:12:41,716 If there's nothing to tell, then we let it go. 294 00:12:41,816 --> 00:12:44,759 Why do you keep saying "we"? 295 00:12:51,867 --> 00:12:54,090 My love, working late? 296 00:12:54,190 --> 00:12:56,132 Mm-hmm. 297 00:12:56,232 --> 00:12:58,295 Looking over more Neeman apps. 298 00:12:58,395 --> 00:13:01,418 More of the same... uninspired. 299 00:13:01,518 --> 00:13:03,180 Well, I have a bit of good news. 300 00:13:03,280 --> 00:13:04,658 I'm gonna be getting more of my own cases, 301 00:13:04,682 --> 00:13:07,586 relying less on business from Erika's firm. 302 00:13:07,686 --> 00:13:09,308 Interesting. 303 00:13:09,408 --> 00:13:11,790 I thought that would make you happy. 304 00:13:11,890 --> 00:13:16,596 I mean, you said business from her firm was helping you. 305 00:13:16,696 --> 00:13:18,318 Remember, you said this at your party 306 00:13:18,418 --> 00:13:21,682 in front of a room full of people. 307 00:13:21,782 --> 00:13:23,204 Something change? 308 00:13:23,304 --> 00:13:26,688 Well, I mean, you've been... 309 00:13:26,788 --> 00:13:29,651 you've been such a trouper through all this. 310 00:13:29,751 --> 00:13:32,374 And I... 311 00:13:32,474 --> 00:13:34,212 I just thought that I should be a little more sensitive 312 00:13:34,236 --> 00:13:36,399 to your feelings too. 313 00:13:38,121 --> 00:13:39,823 Oh, that's all? 314 00:13:42,726 --> 00:13:45,229 I just want a happy home and a happy wife. 315 00:13:45,329 --> 00:13:47,111 And that is all. 316 00:13:50,815 --> 00:13:52,277 Hmm. 317 00:14:17,526 --> 00:14:19,909 So you don't want to talk about your sister? 318 00:14:20,009 --> 00:14:22,011 Not really. 319 00:14:23,253 --> 00:14:26,717 Do you want to sing about it? 320 00:14:26,817 --> 00:14:29,160 I know you've been working on something good. 321 00:14:29,260 --> 00:14:31,262 Definitely. 322 00:14:36,748 --> 00:14:38,611 ♪ It's a story about a family ♪ 323 00:14:38,711 --> 00:14:40,092 ♪ Looking picture-perfect ♪ 324 00:14:40,192 --> 00:14:41,414 ♪ But deep inside me ♪ 325 00:14:41,514 --> 00:14:42,651 ♪ It's really like a circus ♪ 326 00:14:42,675 --> 00:14:44,177 ♪ Smiling for the camera ♪ 327 00:14:44,277 --> 00:14:45,517 ♪ But it's all a damn charade ♪ 328 00:14:45,599 --> 00:14:47,101 ♪ Behind closed doors ♪ 329 00:14:47,201 --> 00:14:49,203 ♪ It's a fucking masquerade ♪ 330 00:14:51,486 --> 00:14:53,308 Um... 331 00:14:53,408 --> 00:14:55,831 Where did that come from? 332 00:14:55,931 --> 00:14:57,112 It's just a poem I wrote. 333 00:14:58,694 --> 00:14:59,955 What else you got in there? 334 00:15:11,709 --> 00:15:14,773 You have to see this. Come on. Come on. 335 00:15:14,873 --> 00:15:16,815 Look. 336 00:15:16,915 --> 00:15:18,297 Wow. 337 00:15:18,397 --> 00:15:19,938 I know, right? 338 00:15:22,241 --> 00:15:23,943 Am I crazy? 339 00:15:24,043 --> 00:15:26,426 This wasn't here yesterday when I left, was it? 340 00:15:26,526 --> 00:15:28,028 Nope. Went up overnight. 341 00:15:28,128 --> 00:15:29,750 Look, the paint is still wet. 342 00:15:29,850 --> 00:15:33,234 Well, who's the artist? 343 00:15:33,334 --> 00:15:35,797 I don't know. But you know what? 344 00:15:35,897 --> 00:15:37,799 I'm on it. Yeah. 345 00:15:50,834 --> 00:15:52,336 OK, OK, guys. 346 00:15:52,436 --> 00:15:54,018 So let's remember why we're here, right? 347 00:15:54,043 --> 00:15:55,094 - OK. - We're here to talk 348 00:15:55,119 --> 00:15:56,461 - to the people. - Mm-hmm. 349 00:15:56,561 --> 00:15:57,761 And you guys are here because you believe in the dream. 350 00:15:57,762 --> 00:15:59,624 No, scratch that. We are the dream. 351 00:15:59,724 --> 00:16:01,142 So let's show them what we're about. 352 00:16:01,166 --> 00:16:02,948 - Team Blackccess, huh? - OK. 353 00:16:03,048 --> 00:16:04,430 Team Blackccess! 354 00:16:14,942 --> 00:16:15,942 Whoa, whoa, whoa. 355 00:16:15,983 --> 00:16:17,685 Whoa, hold on, y'all. One at a time. 356 00:16:17,785 --> 00:16:20,008 One at a time, and no, you can't have my number. 357 00:16:20,108 --> 00:16:22,851 But you can get this merch. Come here. Let me see. 358 00:16:22,951 --> 00:16:24,173 Come on. 359 00:16:37,408 --> 00:16:40,552 - Blackccess, baby. - Whoo! 360 00:16:40,652 --> 00:16:42,554 What's up? We're down at the DTLA Classic 361 00:16:42,654 --> 00:16:44,476 to talk Blackccess. 362 00:16:44,576 --> 00:16:46,959 OK. 363 00:16:47,059 --> 00:16:48,241 Not me in my influencer era. 364 00:16:48,341 --> 00:16:49,341 OK, watch out, Hil. 365 00:16:49,422 --> 00:16:50,884 Damn. 366 00:16:50,984 --> 00:16:52,481 You know half the profits go directly 367 00:16:52,505 --> 00:16:53,927 to Black businesses, right? 368 00:16:54,027 --> 00:16:55,627 The proceeds will go to Charlie's Vinyl 369 00:16:55,709 --> 00:16:57,327 because they've been getting hit super hard 370 00:16:57,351 --> 00:16:58,572 with property taxes. 371 00:16:58,672 --> 00:16:59,793 And so we're just doing our best to, you know, 372 00:16:59,794 --> 00:17:01,416 keep Black businesses going, you know? 373 00:17:01,516 --> 00:17:02,716 - I like that. - You like that? 374 00:17:02,757 --> 00:17:05,260 Blackccess on three. One, two, three. 375 00:17:05,360 --> 00:17:08,924 Blackccess! 376 00:17:09,645 --> 00:17:11,227 Since your engagement news broke, 377 00:17:11,327 --> 00:17:12,665 I hope you're leveraging this moment. 378 00:17:12,689 --> 00:17:15,072 #LaMilary is officially a thing. 379 00:17:15,172 --> 00:17:16,553 Hmm. 380 00:17:16,653 --> 00:17:18,111 And I was thinking, for your wedding prep, 381 00:17:18,135 --> 00:17:21,078 we should totally post a bridal party "get ready with me." 382 00:17:21,178 --> 00:17:22,280 It'll break the internet. 383 00:17:22,380 --> 00:17:24,442 Yeah, maybe. 384 00:17:24,542 --> 00:17:26,645 What's going on, Hil? 385 00:17:26,745 --> 00:17:30,369 The other night... 386 00:17:30,469 --> 00:17:33,293 Jazz kissed me. 387 00:17:33,393 --> 00:17:35,055 I mean, I kissed him. 388 00:17:35,155 --> 00:17:36,616 We kissed each other, 389 00:17:36,716 --> 00:17:38,539 and I didn't mean for it to happen. 390 00:17:38,639 --> 00:17:40,501 And Ashley saw. 391 00:17:40,601 --> 00:17:42,103 And that's all I can think about. 392 00:17:42,203 --> 00:17:44,946 So are you in love with Jazz? 393 00:17:45,046 --> 00:17:46,628 What? No. 394 00:17:46,728 --> 00:17:48,430 So you're still in love with LaMarcus? 395 00:17:48,530 --> 00:17:50,913 - Of course. - And you're gonna marry him? 396 00:17:51,013 --> 00:17:53,956 I mean, if he wants to 397 00:17:54,056 --> 00:17:56,119 after I tell him. 398 00:17:56,219 --> 00:17:57,320 Tell? 399 00:17:57,420 --> 00:17:58,962 You are trying to commit career 400 00:17:59,062 --> 00:18:01,285 and relationship suicide in one day. 401 00:18:01,385 --> 00:18:02,482 But Ashley thinks I'm a monster, 402 00:18:02,506 --> 00:18:04,328 and I feel like a horrible person. 403 00:18:04,428 --> 00:18:07,292 Over one silly little kiss that means absolutely nothing? 404 00:18:07,392 --> 00:18:09,054 No, ma'am. 405 00:18:09,154 --> 00:18:13,099 You are finally getting everything you wanted. 406 00:18:13,199 --> 00:18:15,221 You're gonna ride this wave 407 00:18:15,321 --> 00:18:18,184 and take that shit to the grave. 408 00:18:33,142 --> 00:18:35,645 Sheesh! 409 00:18:35,745 --> 00:18:38,328 Yo, you kept it in its original condition? 410 00:18:38,428 --> 00:18:40,971 Damn near impossible to find one this good. 411 00:18:41,071 --> 00:18:43,013 Yep. 412 00:18:43,113 --> 00:18:44,775 Yo, this shit's sick. 413 00:18:47,959 --> 00:18:50,141 A'ight, I'll tell you what. 414 00:18:50,241 --> 00:18:52,224 Yo, I'll give you 30 racks right now. 415 00:18:52,324 --> 00:18:53,705 Cash. 416 00:18:53,805 --> 00:18:56,509 I mean, I'm just putting out feelers, really. 417 00:18:56,609 --> 00:18:59,873 It's not really ready for sale sale yet, but... 418 00:19:01,334 --> 00:19:03,236 A'ight, well, 419 00:19:03,336 --> 00:19:05,079 call me when you... 420 00:19:05,179 --> 00:19:06,400 ready. 421 00:19:08,863 --> 00:19:11,246 Yo, yo, Jazz. 422 00:19:11,346 --> 00:19:12,563 You were right about us coming here, man. 423 00:19:12,587 --> 00:19:13,729 They're feeling the merch, 424 00:19:13,829 --> 00:19:15,447 and they're willing to help out Charlie's. 425 00:19:15,471 --> 00:19:18,134 Wait, yo, are you selling your car? 426 00:19:18,234 --> 00:19:20,096 I mean, I'm not really trying to, 427 00:19:20,196 --> 00:19:22,979 but they got a brother up against the ropes, so... 428 00:19:23,079 --> 00:19:24,581 Wagwan? 429 00:19:24,681 --> 00:19:27,224 Frederick. Oh, shit, you came. 430 00:19:27,324 --> 00:19:29,427 - Thanks for the invite. - Yeah. 431 00:19:29,527 --> 00:19:31,990 Beautiful cars. 432 00:19:32,090 --> 00:19:33,912 Beautiful women. 433 00:19:34,012 --> 00:19:37,316 Now, this, this is a vibe. 434 00:19:44,344 --> 00:19:46,527 I'm right by the classic cars. 435 00:19:46,627 --> 00:19:49,930 Said you'll... you'll be here in, like, a second? 436 00:19:50,030 --> 00:19:51,733 Wait, like you're pulling up right now? 437 00:20:01,564 --> 00:20:03,867 Yo, what the fuck? 438 00:20:03,967 --> 00:20:05,589 You drive a Hellcat? 439 00:20:05,689 --> 00:20:07,631 Yeah, I'm a bit of a speed demon. 440 00:20:07,731 --> 00:20:11,355 And I do have the tickets to prove it. 441 00:20:11,455 --> 00:20:14,559 Wow. You just are my dream girl. 442 00:20:14,659 --> 00:20:16,661 - Yeah? - Yeah. 443 00:20:18,583 --> 00:20:20,205 Come on, let's go check out the show. 444 00:20:20,305 --> 00:20:21,607 Yeah, let's go. 445 00:20:21,707 --> 00:20:23,045 We've been doing a pretty good job. 446 00:20:23,069 --> 00:20:24,606 Like, people are responding to the shirt really well. 447 00:20:24,630 --> 00:20:25,928 OK. And I sold, like, 12 shirts. 448 00:20:25,952 --> 00:20:27,009 - OK. - I did something pretty good. 449 00:20:27,033 --> 00:20:28,455 - Great. - You know what I'm saying? 450 00:20:28,555 --> 00:20:30,778 Oh. Oh, shit. 451 00:20:30,878 --> 00:20:32,940 You pre-sold 36 shirts already? 452 00:20:33,040 --> 00:20:34,538 Hey, Carlton, we got to hire this girl 453 00:20:34,562 --> 00:20:35,569 to market for Blackccess. 454 00:20:35,594 --> 00:20:36,945 Nice. 455 00:20:37,045 --> 00:20:38,663 Oh, and I want you to meet my homegirl Tonya. 456 00:20:38,687 --> 00:20:40,909 She's got this crazy nail shop on La Brea. 457 00:20:41,009 --> 00:20:42,988 I think I could convince her to give you guys some shelf space. 458 00:20:43,012 --> 00:20:45,775 - Let's do it. - OK. Come on. 459 00:20:51,421 --> 00:20:54,645 Is it just me, or is sis mad disrespectful 460 00:20:54,745 --> 00:20:55,927 with your boyfriend? 461 00:20:56,027 --> 00:20:57,809 He's not my boyfriend. 462 00:20:58,950 --> 00:21:00,288 Then why you got a salty face on? 463 00:21:00,312 --> 00:21:01,733 Look, it's nothing. 464 00:21:01,833 --> 00:21:04,416 We're here for exposure and to help Charlie's. 465 00:21:04,516 --> 00:21:05,898 Yeah. 466 00:21:05,998 --> 00:21:08,862 You know, Jackie's just... being helpful. 467 00:21:10,403 --> 00:21:11,705 Yeah. 468 00:21:11,805 --> 00:21:12,946 OK. 469 00:21:13,046 --> 00:21:15,389 Eyes on the prize. 470 00:21:26,862 --> 00:21:30,006 Gonna do this neighbourhood a lot of good when she's done. 471 00:21:30,106 --> 00:21:31,528 Omar Campbell. 472 00:21:31,628 --> 00:21:33,630 Philip Banks. Philip Banks and Associates. 473 00:21:36,433 --> 00:21:37,833 What's going on with the bulldozer? 474 00:21:37,915 --> 00:21:40,538 Oh, second one to get damaged this month. 475 00:21:40,638 --> 00:21:42,020 Somebody slashed the hydraulics. 476 00:21:42,120 --> 00:21:45,264 People trying to stop the work however they can. 477 00:21:45,364 --> 00:21:47,947 I hear your project's facing some challenges, 478 00:21:48,047 --> 00:21:50,990 community opposition slowing progress with the city. 479 00:21:51,090 --> 00:21:54,074 More like grinding it to a halt. 480 00:21:54,174 --> 00:21:55,796 Well, I'm not here to make commitments, 481 00:21:55,896 --> 00:21:59,480 but this is the kind of thing that our firm could speed up. 482 00:21:59,580 --> 00:22:02,724 I got a lot of connections in local and state government. 483 00:22:02,824 --> 00:22:04,161 But you're not here to make commitments. 484 00:22:04,185 --> 00:22:06,048 Not without checking it out first, 485 00:22:06,148 --> 00:22:08,571 seeing if it's a right fit for our business profile. 486 00:22:08,671 --> 00:22:11,494 I don't remember asking you for help. 487 00:22:11,594 --> 00:22:13,636 Doesn't mean you don't need it. 488 00:22:14,998 --> 00:22:16,135 Not everyone in the neighbourhood 489 00:22:16,159 --> 00:22:17,159 wants this to go forward. 490 00:22:17,241 --> 00:22:18,761 This project is gonna get a lot messier 491 00:22:18,842 --> 00:22:20,905 than a vandalised bulldozer. 492 00:22:21,005 --> 00:22:22,907 And with all due respect to your track record, 493 00:22:23,007 --> 00:22:24,829 it's not the kind of fight for someone 494 00:22:24,929 --> 00:22:28,073 who's concerned about their business profile. 495 00:22:28,173 --> 00:22:31,637 But by all means, take a look around. 496 00:22:42,950 --> 00:22:45,293 - Get your Blackccess swag. - Look at this. Look at this. 497 00:22:45,393 --> 00:22:46,975 - OK. - Big Blackccess energy. 498 00:22:47,075 --> 00:22:49,017 Big Blackccess energy. That's crazy. 499 00:22:49,117 --> 00:22:51,140 Dude, look how many views it has. 500 00:22:51,240 --> 00:22:52,381 That's crazy. 501 00:22:52,481 --> 00:22:53,601 Yo, yo, yo, what's his deal? 502 00:22:54,564 --> 00:22:55,564 Yo, Frederick. 503 00:22:55,645 --> 00:22:56,786 Where you been? 504 00:22:56,886 --> 00:23:00,310 What's good? I'm placing bets. 505 00:23:00,410 --> 00:23:01,632 Open your eyes, man. 506 00:23:01,732 --> 00:23:03,434 Money's in the air, bruv. 507 00:23:03,534 --> 00:23:04,756 Bets on what? 508 00:23:04,856 --> 00:23:07,479 On street racing. Come on. 509 00:23:07,579 --> 00:23:09,121 Yo, look, when the sun goes down, 510 00:23:09,221 --> 00:23:10,642 that's when the real party starts. 511 00:23:10,742 --> 00:23:12,645 And I'm getting in on the action. 512 00:23:12,745 --> 00:23:13,926 - Yo. - Yo. 513 00:23:14,026 --> 00:23:15,168 - What's good? - Oh, shit. 514 00:23:15,268 --> 00:23:16,525 - What the fuck? - You trying to get in on this? 515 00:23:16,549 --> 00:23:17,807 - I got two on that Chevy. - Word? 516 00:23:17,831 --> 00:23:19,292 All right, say less. 517 00:23:24,558 --> 00:23:27,262 No, she sounds wonderful. 518 00:23:27,362 --> 00:23:29,464 Either way, someone will get back to you. 519 00:23:29,564 --> 00:23:31,466 Thanks. Bye. 520 00:23:31,566 --> 00:23:32,744 I found the mystery muralist. 521 00:23:32,768 --> 00:23:34,310 - Ah! - Instagram for the win. 522 00:23:34,410 --> 00:23:35,871 - Yes. - @BrushWithDestiny. 523 00:23:35,971 --> 00:23:37,313 OK. 524 00:23:37,413 --> 00:23:40,397 The page isn't loading. It's not responding. What? 525 00:23:40,497 --> 00:23:43,000 Oh, my God, this phone makes me feel like I'm 100 years old. 526 00:23:43,100 --> 00:23:44,682 OK, yeah, now your flashlight's on. 527 00:23:44,782 --> 00:23:46,284 - Oh. - Whoa. 528 00:23:46,384 --> 00:23:47,424 OK. This is hard to watch. 529 00:23:47,465 --> 00:23:49,467 Here, let me try. 530 00:23:51,229 --> 00:23:52,851 Oh, that's why. 531 00:23:52,951 --> 00:23:54,493 Hmm. You blocked her account. 532 00:23:54,593 --> 00:23:56,696 Oh. 533 00:23:56,796 --> 00:24:02,182 Well, this is the page that Hilary reported. 534 00:24:02,282 --> 00:24:04,545 The stalker? 535 00:24:04,645 --> 00:24:08,990 Yeah, but her work is magnificent. 536 00:24:09,090 --> 00:24:11,833 I love it. 537 00:24:11,933 --> 00:24:13,635 No, we've got to have a meeting with her. 538 00:24:13,735 --> 00:24:14,917 I don't know. 539 00:24:15,017 --> 00:24:16,394 Randos from the inter-web does not sound safe. 540 00:24:16,418 --> 00:24:18,521 Didn't you just have a date with someone 541 00:24:18,621 --> 00:24:19,741 who just slid into your DMs? 542 00:24:19,822 --> 00:24:21,364 - No. - Yes. 543 00:24:21,464 --> 00:24:22,726 - I did. - Mm-hmm. 544 00:24:22,826 --> 00:24:24,768 OK, yes, I will set it up, 545 00:24:24,868 --> 00:24:27,812 but I'm gonna bring some pepper spray. 546 00:24:27,912 --> 00:24:30,274 Mm-hmm, mm-hmm. 547 00:24:38,844 --> 00:24:41,607 Yo, yo. 548 00:24:46,533 --> 00:24:48,996 What's up, man? 549 00:24:49,096 --> 00:24:51,098 You good? 550 00:24:55,503 --> 00:24:57,786 Seeing y'all all hyped... 551 00:25:00,910 --> 00:25:04,093 Trying to make something of your own... 552 00:25:04,193 --> 00:25:08,258 you know, I had that same fire when I was starting out. 553 00:25:08,358 --> 00:25:10,361 Running Charlie's? 554 00:25:12,523 --> 00:25:15,707 Man, I was so ready to carry on my uncle's legacy. 555 00:25:15,807 --> 00:25:19,271 I was gonna have stores all over LA. 556 00:25:19,371 --> 00:25:21,874 Shit, even Vegas. 557 00:25:21,974 --> 00:25:25,258 Now I can't even hold on to the only one I got. 558 00:25:28,221 --> 00:25:30,164 Look, man. 559 00:25:30,264 --> 00:25:33,247 All that stuff going down in South LA, that's... 560 00:25:33,347 --> 00:25:34,448 that's not on you. 561 00:25:34,548 --> 00:25:36,991 Mm. 562 00:25:42,277 --> 00:25:44,820 That don't make the failure any easier, Will. 563 00:25:48,164 --> 00:25:49,924 Got y'all out here trying to start a business 564 00:25:49,966 --> 00:25:51,708 by saving mine. 565 00:25:51,808 --> 00:25:54,752 Some fucking role model, huh? 566 00:25:54,852 --> 00:25:57,876 Come on, man. 567 00:25:57,976 --> 00:26:01,320 As many times as you shown up for me? 568 00:26:01,420 --> 00:26:04,323 I'm just repaying the favour. That's all. 569 00:26:10,590 --> 00:26:14,214 And I need you to know I appreciate that, bro. 570 00:26:14,314 --> 00:26:15,856 I really do. 571 00:26:18,760 --> 00:26:20,942 But it's gonna take a lot more than some T-shirt sales 572 00:26:21,042 --> 00:26:22,744 to get me to where I need to be. 573 00:26:25,487 --> 00:26:29,913 Do you mind just, you know, giving me a couple minutes 574 00:26:30,013 --> 00:26:31,274 before I let her go? 575 00:26:34,378 --> 00:26:37,802 Yeah, course, man. 576 00:26:56,323 --> 00:26:57,424 Jazz OK? 577 00:26:59,086 --> 00:27:02,470 We can't let him sell his car. 578 00:27:02,570 --> 00:27:06,315 But what if we could still give him a win? 579 00:27:06,415 --> 00:27:07,556 What are you thinking? 580 00:27:09,167 --> 00:27:10,199 Street race. 581 00:27:26,518 --> 00:27:27,860 A'ight. 582 00:27:27,960 --> 00:27:30,503 It's a simple bet between Jazz and Alonso. 583 00:27:30,603 --> 00:27:32,385 Yo, hold up. I didn't agree to shit yet. 584 00:27:32,485 --> 00:27:33,666 What, you scared 585 00:27:33,766 --> 00:27:35,829 of getting spanked in front of your crew? 586 00:27:35,929 --> 00:27:37,951 The balls on this kid, huh? 587 00:27:38,051 --> 00:27:39,433 A'ight. 588 00:27:39,533 --> 00:27:42,436 We win, I'm going home in your Impala. 589 00:27:42,536 --> 00:27:45,820 And if we win, I get 30 Gs, plus an extra 5. 590 00:27:49,945 --> 00:27:54,130 See y'all fools at the starting line. 591 00:27:58,955 --> 00:28:00,738 Look, man, are y'all sure about this? 592 00:28:00,838 --> 00:28:03,220 Oh, yeah. Fast cars are Carlton's thing. 593 00:28:03,320 --> 00:28:05,263 Yeah, it's light work. 594 00:28:08,326 --> 00:28:09,708 I mean, an extra 35 Gs, 595 00:28:09,808 --> 00:28:11,710 that would put me in a sweet spot. 596 00:28:11,810 --> 00:28:15,154 Fuck. 597 00:28:15,254 --> 00:28:17,116 Look, man, 598 00:28:17,216 --> 00:28:19,519 just don't fucking lose, all right, Carlton? 599 00:28:19,619 --> 00:28:21,802 He won't. 600 00:28:21,902 --> 00:28:23,724 Wait, your... your Hellcat. 601 00:28:23,824 --> 00:28:25,286 - Are you sure? - Yeah. 602 00:28:25,386 --> 00:28:27,749 You take care of her, and she'll take care of you. 603 00:28:29,911 --> 00:28:32,654 Anybody else worried about the police showing up? 604 00:28:32,754 --> 00:28:35,698 Well, the danger is all a part of the thrill, right? 605 00:28:35,798 --> 00:28:37,059 Yeah. 606 00:28:49,013 --> 00:28:52,477 Oh, fuck. 607 00:28:52,577 --> 00:28:55,080 OK, OK, OK, OK, OK, OK, OK, OK, OK. 608 00:28:55,180 --> 00:28:56,282 How you feeling? 609 00:28:56,382 --> 00:28:58,000 I'm feeling like his car has 600 horsepower 610 00:28:58,024 --> 00:28:59,846 and goes 0 to 60 in 2.9 seconds. 611 00:29:01,988 --> 00:29:03,130 Oh, shit. 612 00:29:03,230 --> 00:29:04,230 Relax, OK? 613 00:29:04,271 --> 00:29:05,773 Focus, right? 614 00:29:05,873 --> 00:29:07,130 You and Uncle Phil race all the time. 615 00:29:07,154 --> 00:29:08,896 Technically once when I was 12. 616 00:29:10,078 --> 00:29:11,175 A'ight, that's it. I'm driving. 617 00:29:11,199 --> 00:29:12,581 Yo, what? Whoa, what the fuck? 618 00:29:12,606 --> 00:29:13,627 What are you doing? 619 00:29:13,703 --> 00:29:14,779 You seem mad unsure right now. 620 00:29:14,803 --> 00:29:16,020 No, I was just getting in the zone. 621 00:29:16,044 --> 00:29:17,382 I'm not trying to stress you out, 622 00:29:17,406 --> 00:29:18,628 but I can't take a chance. 623 00:29:18,653 --> 00:29:19,705 Look, I told Jazz we'd win. 624 00:29:19,729 --> 00:29:20,830 Then I should be the one 625 00:29:20,930 --> 00:29:22,010 that actually gets to drive 626 00:29:22,051 --> 00:29:23,389 'cause I actually know about cars. 627 00:29:23,413 --> 00:29:25,956 Carlton, that's a video game and a steering wheel. 628 00:29:26,056 --> 00:29:27,798 It's not the same, OK, buddy? 629 00:29:27,898 --> 00:29:29,900 I'll see you at the finish line. 630 00:29:31,582 --> 00:29:33,705 OK. 631 00:29:37,509 --> 00:29:39,972 Yo, what are you doing? 632 00:29:40,072 --> 00:29:42,091 There's no way you're winning this race without my help. 633 00:29:42,115 --> 00:29:43,737 OK, cool. 634 00:29:43,837 --> 00:29:45,899 So I'm Dom, and you're, what, his sister? 635 00:29:45,999 --> 00:29:48,502 Get the fuck out the car, Carlton. 636 00:29:52,607 --> 00:29:54,109 Make me. 637 00:29:57,652 --> 00:29:59,515 Wait. OK. Will is driving now? 638 00:29:59,615 --> 00:30:00,836 Looks like it. 639 00:30:00,936 --> 00:30:02,038 I'll kill them both. 640 00:30:06,943 --> 00:30:09,406 Listen up. Roads are blocked off. 641 00:30:09,506 --> 00:30:11,689 Police lookouts are in place. 642 00:30:11,789 --> 00:30:13,451 The turnaround is on the bridge. 643 00:30:13,551 --> 00:30:16,715 First one back wins. 644 00:30:31,532 --> 00:30:33,834 Fuck, you can't double shift off the line. 645 00:30:33,934 --> 00:30:35,997 You gave him a head start. 646 00:30:36,097 --> 00:30:38,760 Yeah. I'm clutch. 647 00:30:38,860 --> 00:30:40,118 I'm Jordan, and this is game six, baby. 648 00:30:40,142 --> 00:30:41,479 Yeah, well, you're about to lose game six 649 00:30:41,503 --> 00:30:42,765 and Jazz's car. 650 00:30:52,356 --> 00:30:54,058 Whoo! Oh, shit! 651 00:30:54,158 --> 00:30:55,860 Yo, the suspension on this jawn is crazy. 652 00:30:55,960 --> 00:30:57,542 Will, we're behind. 653 00:31:02,888 --> 00:31:04,230 There's the turn. 654 00:31:06,612 --> 00:31:07,732 OK, it's a handbrake turn. 655 00:31:07,814 --> 00:31:09,111 - Carlton, speak English. - Oh, my God. 656 00:31:09,135 --> 00:31:10,192 I'm gonna pull on the handbrake, 657 00:31:10,216 --> 00:31:11,301 and you're gonna yank the steering wheel 658 00:31:11,325 --> 00:31:12,835 - all the way to the left. - Let's do it. 659 00:31:12,859 --> 00:31:14,321 - OK. - On the count of three. 660 00:31:14,421 --> 00:31:15,603 One. 661 00:31:15,703 --> 00:31:17,205 Two. 662 00:31:18,586 --> 00:31:21,209 Whoa! 663 00:31:21,309 --> 00:31:23,452 - I said three! - Oh, oh, oh! 664 00:31:28,758 --> 00:31:30,740 - Whoo! - Yeah, baby. 665 00:31:33,563 --> 00:31:34,625 Got your ass. 666 00:31:37,888 --> 00:31:39,150 He's right next to us. 667 00:31:41,813 --> 00:31:44,236 Will, Will, get over. 668 00:31:44,336 --> 00:31:46,598 OK. 669 00:31:46,698 --> 00:31:48,801 There's no room. 670 00:31:48,901 --> 00:31:50,563 - OK, so then drop back. - No way, bro. 671 00:31:50,663 --> 00:31:52,806 - If we stop, we lose. - No! 672 00:31:56,990 --> 00:31:58,853 How are we still alive? 673 00:31:58,953 --> 00:32:00,615 'Cause I got ice in my veins, baby. 674 00:32:00,715 --> 00:32:02,617 But now we're off course. Fuck. 675 00:32:02,717 --> 00:32:04,419 - Oh, shit. - Shit. 676 00:32:11,407 --> 00:32:13,990 - Where am I going? - Give me a sec. 677 00:32:14,090 --> 00:32:16,032 Oh, OK, OK. There... there's an alley. 678 00:32:16,132 --> 00:32:17,995 Where is this alley, Carlton? Right or left? 679 00:32:18,095 --> 00:32:19,276 Right. 680 00:32:19,376 --> 00:32:22,280 Right, right, right, right, right, right, right. 681 00:32:22,380 --> 00:32:24,522 OK, up ahead, we're gonna pop a hard left. 682 00:32:31,630 --> 00:32:32,772 There he is! 683 00:32:32,872 --> 00:32:35,375 Whoa! 684 00:32:38,776 --> 00:32:40,786 Oh, my God! 685 00:32:45,406 --> 00:32:46,708 Thank you! 686 00:32:46,808 --> 00:32:48,110 Thank you! 687 00:32:48,210 --> 00:32:49,231 Fuck! 688 00:32:49,331 --> 00:32:50,512 Oh, my God! 689 00:32:50,612 --> 00:32:52,314 - What the fuck? - Oh, shit. 690 00:32:53,896 --> 00:32:55,898 Oh, my God! 691 00:32:56,940 --> 00:32:59,723 Thank you, Uncle Charlie! 692 00:33:03,828 --> 00:33:06,411 - We did it! Fuck yeah! - Whoo! 693 00:33:06,511 --> 00:33:08,873 - Whoo! - Yeah! 694 00:33:11,156 --> 00:33:12,898 I love it. You know what? I love it. 695 00:33:12,998 --> 00:33:15,061 You guys, today was so fun. 696 00:33:15,161 --> 00:33:17,504 Yeah, and tonight was fucking lit. 697 00:33:17,604 --> 00:33:20,026 Yeah, and Jazz got to keep his car and 35 racks. 698 00:33:20,126 --> 00:33:21,909 Come on, man. Can't make that up. 699 00:33:21,934 --> 00:33:22,986 You really showed up for Jazz. 700 00:33:23,010 --> 00:33:24,071 I'm proud of you. 701 00:33:24,171 --> 00:33:25,513 Hey, guys, wait up. 702 00:33:25,613 --> 00:33:27,755 Y'all want to celebrate with burgers at Fred's? 703 00:33:27,855 --> 00:33:28,855 Oh, yeah, I'm down. 704 00:33:28,937 --> 00:33:30,799 Lis, you want to eat? 705 00:33:30,899 --> 00:33:32,036 I have a workout in the morning, 706 00:33:32,060 --> 00:33:33,882 so I should have been asleep hours ago. 707 00:33:33,982 --> 00:33:35,502 Wait, Fred's, isn't it closed by now? 708 00:33:35,584 --> 00:33:37,126 Yeah, but my homey's the manager. 709 00:33:37,226 --> 00:33:39,088 He said the kitchen will be open if we pull up. 710 00:33:39,188 --> 00:33:40,726 - Oh, shit. - Told him to fry up something 711 00:33:40,750 --> 00:33:41,810 Philly style for the champ! 712 00:33:41,834 --> 00:33:42,848 - Philly style? - Uh-huh. 713 00:33:42,873 --> 00:33:44,415 Damn, bitch. 714 00:33:44,515 --> 00:33:46,377 Are you always this fucking helpful, 715 00:33:46,477 --> 00:33:48,419 or is showing off your ass for T-shirt sales 716 00:33:48,519 --> 00:33:51,783 the only way you can pull his attention? 717 00:33:51,883 --> 00:33:52,984 Excuse me? 718 00:33:55,047 --> 00:33:57,149 Hey, you should leave. 719 00:33:57,249 --> 00:33:59,252 OK? 720 00:34:01,614 --> 00:34:04,017 Fuck this. 721 00:34:05,178 --> 00:34:06,320 - Hey, hey, hey. - Lisa. 722 00:34:06,420 --> 00:34:08,442 - Fucking crazy. - What was that? 723 00:34:08,542 --> 00:34:09,640 You know why I said no labels? 724 00:34:09,664 --> 00:34:10,961 'Cause you don't know what you want. 725 00:34:10,985 --> 00:34:12,123 What are you talking about? 726 00:34:12,147 --> 00:34:13,524 I don't have the energy to compete 727 00:34:13,548 --> 00:34:15,971 with whatever it is you still got going on with Jackie. 728 00:34:15,996 --> 00:34:17,007 Nothing's going on. 729 00:34:17,032 --> 00:34:18,094 Oh, my God. 730 00:34:18,194 --> 00:34:20,096 You know, it doesn't matter. 731 00:34:20,196 --> 00:34:21,476 With this new training schedule, 732 00:34:21,557 --> 00:34:23,460 my summer's fucked anyway, so three's a crowd, 733 00:34:23,560 --> 00:34:25,622 and I will gladly take myself out of the equation. 734 00:34:25,722 --> 00:34:26,864 - Lisa. - You know what? 735 00:34:26,964 --> 00:34:28,626 Go celebrate your victory. 736 00:34:28,726 --> 00:34:29,987 I... I'll take her home. 737 00:34:30,087 --> 00:34:32,670 Lisa! Hey! 738 00:34:34,743 --> 00:34:37,446 - I mean... - Don't say shit. 739 00:34:37,546 --> 00:34:38,546 What you mean? 740 00:34:38,627 --> 00:34:39,649 Run me my shit! 741 00:34:39,749 --> 00:34:41,691 - Move! - Yo. 742 00:34:41,791 --> 00:34:42,928 Hey, I know you hear me talking to you. 743 00:34:42,952 --> 00:34:44,210 - I'm not about to chase you. - What? 744 00:34:44,234 --> 00:34:47,017 - Oh, we don't have to... - He's G's son, man. 745 00:34:47,117 --> 00:34:48,419 - Nigga! - Come on. 746 00:34:48,519 --> 00:34:50,097 - I won the bet. Just pay up. - Yo, you're following me 747 00:34:50,121 --> 00:34:51,258 like you're gonna do me something. What? 748 00:34:51,282 --> 00:34:52,775 Oh, I'ma show you what I'm about to do. 749 00:34:52,776 --> 00:34:53,885 - Yo, yo, yo, yo, yo, yo. - Get the fuck out of my face. 750 00:34:53,886 --> 00:34:55,066 Frederick, what's going on? 751 00:34:55,166 --> 00:34:56,624 This dickhead's accusing me of shorting him. 752 00:34:56,648 --> 00:34:57,656 Better pay what he owes. 753 00:34:57,681 --> 00:34:58,688 I ain't got your fucking money. 754 00:34:58,712 --> 00:34:59,747 No, you don't understand. 755 00:34:59,772 --> 00:35:00,972 Frederick, he's not from here. 756 00:35:01,053 --> 00:35:02,431 He don't really know what's going on. 757 00:35:02,455 --> 00:35:04,535 Don't be worried about shit that don't concern you. 758 00:35:04,617 --> 00:35:05,879 OK, hold on. Slow down. 759 00:35:05,979 --> 00:35:07,499 Yeah, 'cause you don't want none of me. 760 00:35:08,662 --> 00:35:09,920 Yo, I don't need no one fighting my battles. 761 00:35:09,944 --> 00:35:11,401 - I got this fool. - OK, guys, guys, guys. 762 00:35:11,425 --> 00:35:12,847 - Let's go. Come on. - Nah. Nah. 763 00:35:12,947 --> 00:35:14,605 This bitch ain't going nowhere with my money. 764 00:35:14,629 --> 00:35:16,691 Oh, yeah? Are you mad? 765 00:35:18,914 --> 00:35:20,412 Guys, guys, guys, guys! 766 00:35:20,436 --> 00:35:21,697 Hold up! 767 00:35:33,891 --> 00:35:35,553 Oh, we lost them. 768 00:35:35,653 --> 00:35:39,117 Shit. 769 00:35:39,217 --> 00:35:41,040 Yo, what is wrong with you? 770 00:35:41,140 --> 00:35:42,722 The shit you were pulling in London, 771 00:35:42,822 --> 00:35:44,403 it's not gonna fly here. 772 00:35:44,503 --> 00:35:46,486 Oh, yeah? 773 00:35:54,155 --> 00:35:55,616 So you did take their shit. 774 00:35:55,716 --> 00:35:57,539 Yeah. Come on, man. 775 00:35:57,639 --> 00:35:59,421 They were knob-heads anyway. 776 00:36:08,571 --> 00:36:09,713 Fuck. 777 00:36:16,020 --> 00:36:18,022 Care to tell me what happened? 778 00:36:21,266 --> 00:36:24,990 Getting to the bottom of this won't be difficult, you know. 779 00:36:28,795 --> 00:36:30,617 Look. 780 00:36:30,717 --> 00:36:32,459 There was a big crowd. 781 00:36:32,559 --> 00:36:35,623 Things got out of hand, so I stepped in and sorted it. 782 00:36:35,723 --> 00:36:38,025 Thank goodness, 783 00:36:38,125 --> 00:36:41,429 or these Bel-Air boys, they'd have been pummelled. 784 00:36:43,932 --> 00:36:44,953 Get in. 785 00:37:05,998 --> 00:37:08,781 Hey, you're slacking, Wilkes. 786 00:37:08,881 --> 00:37:09,982 Come on, get a move on it. 787 00:37:10,082 --> 00:37:12,705 - Ten past. - What are you doing here? 788 00:37:12,805 --> 00:37:14,508 Pre-workout greens. 789 00:37:14,608 --> 00:37:16,230 It's nasty, but it's good for you. 790 00:37:16,330 --> 00:37:17,791 You're not even a morning person. 791 00:37:17,891 --> 00:37:20,294 For you, I will be. 792 00:37:21,816 --> 00:37:24,719 You got big dreams. 793 00:37:24,819 --> 00:37:26,597 And I just want you to count on me the same way 794 00:37:26,621 --> 00:37:28,764 I've been counting on you since I got here. 795 00:37:32,028 --> 00:37:34,130 I wasn't even myself yesterday. 796 00:37:36,192 --> 00:37:37,250 I'm pretty sure I never heard you 797 00:37:37,274 --> 00:37:38,455 say the word "bitch" before. 798 00:37:40,477 --> 00:37:42,059 Yeah, not my shining moment. 799 00:37:44,202 --> 00:37:46,625 But I do know what I want. 800 00:37:46,725 --> 00:37:48,066 And it's not Jackie. 801 00:37:51,370 --> 00:37:55,074 I guess I'm just waiting on you to want me back. 802 00:38:01,822 --> 00:38:05,847 OK, Philly, let's make this official. 803 00:38:25,449 --> 00:38:27,352 Viv? 804 00:38:27,452 --> 00:38:30,115 - What... what are you... - Trust me. 805 00:38:30,215 --> 00:38:32,237 I don't want to be here either. 806 00:38:32,337 --> 00:38:35,761 Feels like déjà vu, me coming to talk to you 807 00:38:35,861 --> 00:38:40,567 yet again about Phil... 808 00:38:40,667 --> 00:38:41,889 again. 809 00:38:41,989 --> 00:38:45,112 And what about Phil? 810 00:38:46,634 --> 00:38:48,616 Stop it. 811 00:38:56,085 --> 00:38:58,868 You came into town. 812 00:38:58,968 --> 00:39:01,872 We had our moment together. 813 00:39:01,972 --> 00:39:03,754 You gave me flowers, 814 00:39:03,854 --> 00:39:06,277 said you didn't have any friends in LA. 815 00:39:06,377 --> 00:39:08,359 You remember that? 816 00:39:08,459 --> 00:39:11,403 Yeah, sure. Yeah, I think so. Yeah. 817 00:39:11,503 --> 00:39:14,646 So why is it, every time I see you, 818 00:39:14,746 --> 00:39:17,389 you bolt in the other direction? 819 00:39:20,113 --> 00:39:22,355 Erika, what the hell is going on? 820 00:39:31,165 --> 00:39:33,628 So what do you think of this? 821 00:39:33,728 --> 00:39:37,032 We can post it on my music school's website. 822 00:39:37,132 --> 00:39:38,714 - A band? - Yeah. 823 00:39:38,814 --> 00:39:41,259 I want to try something new this summer. 824 00:39:41,284 --> 00:39:42,298 Unexpected. 825 00:39:42,357 --> 00:39:43,539 I mean, what do you think? 826 00:39:43,564 --> 00:39:45,606 I think it's just good to see you smiling. 827 00:40:03,563 --> 00:40:05,505 I cannot believe you're here with me, Ivy. 828 00:40:05,605 --> 00:40:08,429 Girl, I can't keep you from blowing up your entire life. 829 00:40:08,529 --> 00:40:10,271 But you're gonna need a friend when you do. 830 00:40:10,371 --> 00:40:12,033 Thank you. 831 00:40:12,133 --> 00:40:14,395 My conscience is killing me. 832 00:40:14,495 --> 00:40:15,837 I got to tell him today. 833 00:40:15,937 --> 00:40:17,639 Yeah, I figured. 834 00:40:17,739 --> 00:40:21,644 Although right before his first scrimmage? 835 00:40:21,744 --> 00:40:24,127 I don't know. Seems kind of cruel. 836 00:40:24,227 --> 00:40:25,528 Uh-uh. No. 837 00:40:25,628 --> 00:40:27,086 You already talked me out of this before. 838 00:40:27,110 --> 00:40:28,150 You're not doing it again. 839 00:40:28,231 --> 00:40:30,314 It's now or never. 840 00:40:35,119 --> 00:40:36,337 Nothing better than looking over 841 00:40:36,361 --> 00:40:38,824 and seeing my fiancée rocking my number. 842 00:40:38,924 --> 00:40:40,906 I need to talk to you. 843 00:40:41,006 --> 00:40:42,428 So... 844 00:40:42,528 --> 00:40:44,670 - Everybody bring it up! - I got to go. 845 00:40:44,770 --> 00:40:47,113 We'll talk after, all night if you want. 846 00:40:59,988 --> 00:41:01,450 And that would mean that we'd need 847 00:41:01,550 --> 00:41:03,012 a larger distribution funnel. 848 00:41:03,112 --> 00:41:04,694 And honestly, that would just... 849 00:41:04,794 --> 00:41:07,817 uh, Frederick, what are you doing here? 850 00:41:07,917 --> 00:41:09,739 Just swung by to get some files 851 00:41:09,839 --> 00:41:11,782 Mr. Banks needed back in the office. 852 00:41:14,605 --> 00:41:16,423 Hey, listen, man, we got to rap with you about something. 853 00:41:16,447 --> 00:41:18,870 Last night was wild. 854 00:41:18,970 --> 00:41:22,514 Well, thanks for looking out, covering with Geoffrey. 855 00:41:22,614 --> 00:41:24,717 We didn't cover for shit. That was all you, bro. 856 00:41:24,817 --> 00:41:27,200 Listen, Frederick, we're not trying to come 857 00:41:27,300 --> 00:41:28,601 between you two, right? 858 00:41:28,701 --> 00:41:32,566 It's just, I've known Geoffrey a really long time, 859 00:41:32,666 --> 00:41:36,731 and, you know, I've learned the hard way, 860 00:41:36,831 --> 00:41:39,374 you know, it really is just easier to be honest. 861 00:41:39,474 --> 00:41:41,736 Right, I get it. 862 00:41:41,836 --> 00:41:43,236 You know him so much better than me 863 00:41:43,278 --> 00:41:45,280 because he basically raised you. 864 00:41:47,483 --> 00:41:49,585 Hey, listen, man. 865 00:41:49,685 --> 00:41:51,143 First you out here making sneaky-ass calls 866 00:41:51,167 --> 00:41:52,389 at Uncle Phil's party. 867 00:41:52,489 --> 00:41:55,432 Then you out here wilin' in these streets. 868 00:41:55,532 --> 00:41:56,990 And you lucky we ain't let them beat your ass. 869 00:41:57,014 --> 00:41:58,596 - Yo, Will... - No, no, no, no, no. 870 00:41:58,696 --> 00:42:01,199 We don't got to know everything you got going on. 871 00:42:01,299 --> 00:42:02,560 But Geoffrey does. 872 00:42:02,660 --> 00:42:04,322 It would just be better 873 00:42:04,422 --> 00:42:07,486 if you said something rather than us. 874 00:42:07,586 --> 00:42:09,088 You know, he'd understand. 875 00:42:09,188 --> 00:42:11,290 Hmm. 876 00:42:11,390 --> 00:42:12,488 So he'll understand when I tell him 877 00:42:12,512 --> 00:42:15,936 that you were street racing? 878 00:42:16,036 --> 00:42:17,578 No, no, not that. 879 00:42:17,678 --> 00:42:22,263 Look, if I tell it, boys, I'm telling it all. 880 00:42:28,090 --> 00:42:31,514 Is this motherfucker out here quoting Usher lyrics? 881 00:42:31,614 --> 00:42:34,277 Great idea, keeping him close. 882 00:42:49,515 --> 00:42:51,517 Hey. 883 00:42:56,242 --> 00:42:58,485 Everything OK? 884 00:43:01,729 --> 00:43:04,412 All this time, I was worried about Carlton. 885 00:43:06,214 --> 00:43:07,631 Guess there was another man in this house 886 00:43:07,655 --> 00:43:09,898 I should have been keeping my eye on. 887 00:43:12,781 --> 00:43:14,784 You talked to Erika. 888 00:43:16,145 --> 00:43:18,148 Sure did. 889 00:43:21,952 --> 00:43:23,954 Right. 890 00:43:31,964 --> 00:43:35,227 I didn't say anything because it was nothing, Viv. 891 00:43:35,327 --> 00:43:37,070 So you chose to lie 892 00:43:37,170 --> 00:43:39,953 and then asked her to do the same? 893 00:43:40,053 --> 00:43:42,071 No, I chose not to bring any more stress into our marriage. 894 00:43:42,095 --> 00:43:44,238 So this marriage is stressful to you? 895 00:43:44,338 --> 00:43:45,880 Is nothing your fault? 896 00:43:45,980 --> 00:43:47,882 With all that's going on with Carlton 897 00:43:47,982 --> 00:43:50,325 and with your new job and my new firm... 898 00:43:50,425 --> 00:43:52,207 You gonna blame this on Carlton? 899 00:43:52,307 --> 00:43:53,649 I'm not blaming this... 900 00:43:53,749 --> 00:43:55,611 You did it again! 901 00:44:02,999 --> 00:44:05,142 It's... it's not... what, you think I... 902 00:44:05,242 --> 00:44:08,065 It's just everybody else's fault but yours. 903 00:44:15,053 --> 00:44:16,755 Word around the WAGS is that your man 904 00:44:16,855 --> 00:44:19,439 has a great shot at being league MVP this season. 905 00:44:19,539 --> 00:44:20,640 Good. 906 00:44:20,740 --> 00:44:22,202 He deserves it. 907 00:44:42,765 --> 00:44:45,789 - You good, man? - Yeah. 908 00:44:49,053 --> 00:44:50,773 - Good work, boys. - That was for you, baby! 909 00:45:08,555 --> 00:45:10,618 Why is he walking like that? 910 00:45:12,880 --> 00:45:15,503 - Medic! - LaMarcus! 911 00:45:15,603 --> 00:45:17,426 - Is he OK? - You guys, back up. 912 00:45:18,727 --> 00:45:20,349 Stay with us, man. 913 00:45:20,449 --> 00:45:21,670 Start chest compressions. 914 00:45:21,770 --> 00:45:23,152 He's not OK. 915 00:45:23,252 --> 00:45:25,254 LaMarcus! 916 00:45:25,616 --> 00:45:31,681 sync and corrections by awaqeded www.MY-SUBS.com 63719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.