Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,003 --> 00:02:22,506
(MUFFLED GRUNT)
2
00:03:16,092 --> 00:03:17,661
(CLATTERING)
3
00:04:10,046 --> 00:04:11,015
(YELLS)
4
00:04:11,114 --> 00:04:12,082
(BOTH LAUGH)
5
00:04:12,181 --> 00:04:13,383
(ROARS)
6
00:04:13,482 --> 00:04:14,918
Think you could
hide from me, did you?
7
00:04:15,016 --> 00:04:17,621
Did you read what it said?
It said, "Found you!"
8
00:04:17,719 --> 00:04:19,089
And it means
that I tickle... ESTHER: Samuel.
9
00:04:19,188 --> 00:04:20,285
Bee.
10
00:04:20,389 --> 00:04:21,658
That's enough.
11
00:04:25,727 --> 00:04:27,664
You don't want to
get overheated.
12
00:04:27,764 --> 00:04:28,732
I'm not.
13
00:04:28,831 --> 00:04:29,899
You sure?
14
00:04:29,999 --> 00:04:32,297
Good. Because now
it's my turn!
15
00:04:32,401 --> 00:04:33,737
(LAUGHS)
Dad, help!
16
00:04:33,836 --> 00:04:35,940
You need help? Oh, sure,
I can help tickle you.
17
00:04:36,038 --> 00:04:37,641
(ALL LAUGHING)
18
00:04:37,739 --> 00:04:40,410
I think the bottom of these
feet might be very ticklish.
19
00:04:53,622 --> 00:04:55,926
(YAWNING)
Time for bed, Bee.
20
00:04:58,962 --> 00:05:00,730
Thank you.
21
00:05:02,098 --> 00:05:03,467
Hmm...
22
00:05:07,904 --> 00:05:08,872
Love you, Mommy.
23
00:05:08,971 --> 00:05:09,940
Love you more.
24
00:05:15,978 --> 00:05:17,414
Mommy?
25
00:05:23,452 --> 00:05:24,989
(SOFTLY) Just for
a little while.
26
00:05:25,087 --> 00:05:25,956
Thanks.
27
00:05:26,055 --> 00:05:27,891
(MUSIC PLAYING
OVER GRAMOPHONE)
28
00:05:35,297 --> 00:05:40,104
♪ You are my sunshinemy only sunshine
29
00:05:40,202 --> 00:05:45,409
♪ You make me happywhen skies are gray ♪
30
00:05:45,508 --> 00:05:47,372
(BELL TOLLING)
31
00:05:51,881 --> 00:05:53,117
(DOOR OPENS)
32
00:05:54,483 --> 00:05:55,852
(INDISTINCT CHATTER)
33
00:05:55,952 --> 00:05:57,254
BEE: Mommy?
ESTHER: Mmm-hmm.
34
00:05:57,353 --> 00:05:59,523
Can we play dollies
when we get home?
35
00:05:59,616 --> 00:06:02,726
Well, I think if you help me
with the washing up,
36
00:06:02,824 --> 00:06:05,329
I could play dollies
with you all afternoon.
37
00:06:05,427 --> 00:06:07,031
VICTOR: Sam!
Yes! (CHUCKLES)
38
00:06:07,130 --> 00:06:08,432
VICTOR: Sam!
39
00:06:09,364 --> 00:06:10,334
Morning, Sam.
40
00:06:10,432 --> 00:06:11,601
Morning, Esther.
Morning.
41
00:06:11,700 --> 00:06:13,803
Hey, there, busy Bee.
(BOTH CHUCKLE)
42
00:06:13,902 --> 00:06:17,007
Sam, just wondering if you got
that order of mine ready yet.
43
00:06:17,105 --> 00:06:19,676
I got customers cominginto my store every day
44
00:06:19,776 --> 00:06:21,445
asking about your dolls.
45
00:06:21,538 --> 00:06:23,480
You can send your son
over tomorrow, Vic.
46
00:06:23,580 --> 00:06:24,881
They're ready.
47
00:06:24,981 --> 00:06:26,483
VICTOR: Well, hallelujah.
48
00:06:26,576 --> 00:06:28,318
I guess prayers do get
answered, don't they?
49
00:06:28,418 --> 00:06:29,819
They do.
50
00:06:29,918 --> 00:06:31,055
VICTOR: All right, well,thank you so much.
51
00:06:31,148 --> 00:06:32,589
Y'all have a good Sunday.
52
00:06:32,688 --> 00:06:33,590
You have a good day, too.
You have a lovely day.
53
00:06:36,325 --> 00:06:38,028
In you get.
54
00:06:38,127 --> 00:06:39,496
(CLANGS)
55
00:06:40,529 --> 00:06:42,032
SAMUEL: Damn it! (GRUNTS)
56
00:06:42,565 --> 00:06:44,334
Language.
57
00:06:44,433 --> 00:06:45,902
(SIGHS LOUDLY)
58
00:06:48,136 --> 00:06:49,974
There's a car coming.
Why don't I wave it down
59
00:06:50,072 --> 00:06:51,608
and see if we can
get some help?
60
00:06:51,706 --> 00:06:52,876
No, no, no, no.
I got it.
61
00:06:57,447 --> 00:06:58,983
(GRUNTS)
62
00:06:59,082 --> 00:07:00,445
(BOLT CLATTERS)
63
00:07:01,618 --> 00:07:02,786
I'll get it!
64
00:07:07,757 --> 00:07:09,059
ESTHER: No!
65
00:07:55,270 --> 00:07:57,774
B-L-U-E.
66
00:07:57,874 --> 00:08:00,177
Okay, pick a number.
67
00:08:01,410 --> 00:08:02,912
Linda?
68
00:08:03,546 --> 00:08:04,781
Um...
69
00:08:05,682 --> 00:08:06,883
Four.
70
00:08:06,983 --> 00:08:07,952
Okay.
71
00:08:09,552 --> 00:08:12,556
"You will soon
make new friends."
72
00:08:13,422 --> 00:08:15,092
Do mine now.
73
00:08:17,760 --> 00:08:19,229
What's wrong?
74
00:08:20,696 --> 00:08:23,067
I just wish
you and me were going to a new home
75
00:08:23,165 --> 00:08:26,070
instead of
a new orphanage.
76
00:08:26,163 --> 00:08:28,238
Sweet Sue does, too.
77
00:08:30,039 --> 00:08:31,808
(SIGHS)
78
00:08:31,908 --> 00:08:34,011
It'd be nice
to have a home.
79
00:08:34,110 --> 00:08:36,813
Yeah, but only
if you're there.
80
00:08:36,912 --> 00:08:39,049
I don't wanna go
anywhere you're not.
81
00:08:41,117 --> 00:08:42,752
So, let's swear.
82
00:08:42,851 --> 00:08:45,589
If someone wants one of us,
they get both of us.
83
00:08:46,589 --> 00:08:48,993
Okay. I swear.
84
00:08:49,459 --> 00:08:50,827
Good.
85
00:08:51,393 --> 00:08:53,297
Me, too.
86
00:08:53,395 --> 00:08:55,299
You know what I like most
about Sweet Sue?
87
00:08:56,398 --> 00:08:57,562
What?
88
00:08:59,396 --> 00:09:01,705
She looks just like you.
89
00:09:04,140 --> 00:09:06,776
So, how much further
is it, Father?
90
00:09:06,876 --> 00:09:08,178
Jesus, Mary and Joseph,
91
00:09:08,277 --> 00:09:10,047
you're worse than
the children, Sister.
92
00:09:10,146 --> 00:09:11,915
(SCOFFS)
93
00:09:12,013 --> 00:09:15,219
The Mullins agreeing to take
us in was a gift from God.
94
00:09:15,318 --> 00:09:16,753
Yeah.
95
00:09:16,852 --> 00:09:19,889
What kind of person
isn't excited about getting a gift?
96
00:09:19,989 --> 00:09:21,391
I should mention,
don't be alarmed
97
00:09:21,490 --> 00:09:24,328
if you don't see much
of Mrs. Mullins at first.
98
00:09:24,426 --> 00:09:28,232
She, uh, has a condition,you see.
99
00:09:28,330 --> 00:09:31,068
She was in an accident
years ago.
100
00:09:31,165 --> 00:09:34,804
You girls would do wellto help her if need be.
101
00:10:08,470 --> 00:10:09,839
(GIRLS MUTTERING)
102
00:10:09,939 --> 00:10:11,375
LINDA: It's big.
103
00:10:45,708 --> 00:10:47,344
CHARLOTTE: Janice,
104
00:10:47,443 --> 00:10:48,712
you need help?
105
00:10:48,811 --> 00:10:51,415
No, thanks.
I can manage.
106
00:10:57,286 --> 00:10:59,156
Sister.
107
00:10:59,254 --> 00:11:01,025
She's one of the
unfortunate ones
108
00:11:01,123 --> 00:11:02,759
with that polio outbreak,
109
00:11:02,858 --> 00:11:05,662
but she's getting stronger
every day.
110
00:11:05,761 --> 00:11:08,498
She won't be a burden.
I promise you.
111
00:11:08,598 --> 00:11:09,967
Mmm-hmm.
112
00:11:10,065 --> 00:11:13,637
Mr. Mullins, why don't you
show the girls around?
113
00:11:13,735 --> 00:11:16,040
I can unload
their belongings.
114
00:11:16,873 --> 00:11:18,775
I'll start inside.
115
00:11:18,875 --> 00:11:20,410
Thank you, Father.
116
00:11:29,418 --> 00:11:32,156
Whoa! This is
big as a castle.
117
00:11:32,254 --> 00:11:34,824
Which obviously
makes us the princesses.
118
00:11:34,924 --> 00:11:36,326
If this is our new orphanage,
119
00:11:36,425 --> 00:11:39,329
I think I'm just fine
with never being adopted.
120
00:11:41,897 --> 00:11:43,200
There's a TV.
121
00:11:43,299 --> 00:11:45,502
The television
no longer works.
122
00:11:45,601 --> 00:11:47,471
The radio, however, does.
123
00:11:52,876 --> 00:11:55,345
This goes on forever.
124
00:11:55,444 --> 00:11:58,315
You're right. We're gonna need
a map to find our way around.
125
00:11:58,413 --> 00:12:00,850
Girls, this way.
126
00:12:02,051 --> 00:12:03,487
As you can see,
the dining room
127
00:12:03,585 --> 00:12:06,490
is more than adequate
to accommodate all of us.
128
00:12:09,758 --> 00:12:11,061
CAROL: Ah!
NANCY: Look in here.
129
00:12:11,160 --> 00:12:12,829
CHARLOTTE:
Let's stay together.
130
00:12:20,069 --> 00:12:22,639
Mrs. Mullins and I
stay in here.
131
00:12:22,738 --> 00:12:26,476
Feel free to use the rest of
the downstairs as you see fit.
132
00:12:26,575 --> 00:12:29,146
Your rooms are upstairs.
133
00:12:29,245 --> 00:12:30,775
CHARLOTTE: Mr. Mullins,
134
00:12:30,879 --> 00:12:34,651
is there some way Janice and I
could maybe stay down here?
135
00:12:34,751 --> 00:12:36,320
Me, too.
136
00:12:36,418 --> 00:12:37,387
I'll be fine.
137
00:12:37,487 --> 00:12:38,855
(SIGHS)
138
00:12:47,631 --> 00:12:49,133
(WHIRRING)
139
00:12:52,234 --> 00:12:55,039
I installed it years ago
for my wife.
140
00:12:55,137 --> 00:12:57,374
Hasn't been used in ages.
141
00:12:57,467 --> 00:12:59,609
But it works fine.
142
00:12:59,709 --> 00:13:01,311
Try it, Jan.
143
00:13:02,879 --> 00:13:04,914
If you don't, I will.
144
00:13:10,219 --> 00:13:13,123
Up is up. Down is down.
145
00:13:13,222 --> 00:13:14,558
But it won't work
146
00:13:16,525 --> 00:13:19,263
unless you click
the seat belt in
147
00:13:20,396 --> 00:13:21,932
like this.
148
00:13:23,766 --> 00:13:25,302
Simple.
149
00:13:29,338 --> 00:13:30,874
(WHIRRING)
150
00:13:34,310 --> 00:13:35,479
(CHUCKLES)
151
00:13:36,512 --> 00:13:37,982
Thank you.
152
00:13:41,550 --> 00:13:43,053
(SQUEAKING)
153
00:14:35,799 --> 00:14:37,541
NANCY: I got dibs on next!
154
00:14:51,555 --> 00:14:53,523
Wow, nice.
155
00:14:53,623 --> 00:14:56,226
I guess this is ours.
156
00:14:57,660 --> 00:15:00,297
Let's take that side.
157
00:15:00,396 --> 00:15:02,699
Kate and Tierneycan have these.
158
00:15:02,799 --> 00:15:04,268
What about Linda and me?
159
00:15:05,334 --> 00:15:07,104
Relax, Janice.
This is a big house.
160
00:15:07,203 --> 00:15:08,772
There are other bedrooms.
161
00:15:08,870 --> 00:15:11,141
Why can't Linda and me
have those beds over there?
162
00:15:11,240 --> 00:15:14,278
Okay. But then where would
Kate and Tierney sleep?
163
00:15:21,685 --> 00:15:23,387
BOTH: Wow.
164
00:15:23,481 --> 00:15:24,321
This is neat.
165
00:15:24,419 --> 00:15:26,223
(GIRLS TALKING INDISTINCTLY)
166
00:15:51,881 --> 00:15:52,916
(GASPS)
167
00:15:53,015 --> 00:15:54,918
Locked
168
00:15:55,017 --> 00:15:57,287
and it stays that way, too.
169
00:16:06,095 --> 00:16:07,631
Hey, Jan.
170
00:16:07,730 --> 00:16:09,233
In here.
171
00:16:36,826 --> 00:16:38,095
Hey,
172
00:16:39,195 --> 00:16:41,065
wanna be bunkmates?
173
00:16:41,798 --> 00:16:43,167
(CHUCKLES)
174
00:17:06,690 --> 00:17:08,053
(PAGES RUSTLING)
175
00:17:48,631 --> 00:17:50,334
(LOUD THUD)
(GASPS)
176
00:17:58,574 --> 00:17:59,776
Hey, Sister Charlotte,
can we...
177
00:17:59,875 --> 00:18:01,078
Oh, Lord... (CHUCKLES)
178
00:18:01,177 --> 00:18:03,247
Please bless Nancy
with the wisdom
179
00:18:03,345 --> 00:18:05,649
to not give people
near heart attacks.
180
00:18:05,749 --> 00:18:06,984
Sorry.
181
00:18:07,083 --> 00:18:08,352
What is your emergency?
182
00:18:08,450 --> 00:18:09,919
Can we go exploring?
183
00:18:10,018 --> 00:18:12,056
Help Father Massey with
your things first, and then...
184
00:18:12,154 --> 00:18:13,257
But Mr. Mullins
is doing that.
185
00:18:13,355 --> 00:18:14,992
But that doesn't mean
you're...
186
00:18:15,090 --> 00:18:17,122
You know how Father Massey is.
We don't wanna get in the way.
187
00:18:19,495 --> 00:18:21,565
Fine.
She said "okay"!
188
00:18:21,664 --> 00:18:23,567
But look out for one another!
189
00:18:23,667 --> 00:18:25,302
(GIRLS GIGGLING)
190
00:18:28,370 --> 00:18:30,274
You coming, Jan?
191
00:18:30,373 --> 00:18:32,276
Maybe in a little while.
192
00:18:34,010 --> 00:18:35,279
Well,
193
00:18:36,079 --> 00:18:38,182
maybe I'll stay, too.
194
00:18:38,280 --> 00:18:39,816
Because you feel
sorry for me?
195
00:18:41,284 --> 00:18:42,719
Well...
196
00:18:42,818 --> 00:18:45,322
You promised you wouldn't
treat me any differently.
197
00:18:45,922 --> 00:18:46,890
Okay.
198
00:18:47,924 --> 00:18:48,892
See ya!
199
00:18:48,992 --> 00:18:50,327
(CHUCKLES SOFTLY)
200
00:18:53,029 --> 00:18:54,898
(FOOTSTEPS RETREATING)
201
00:18:54,998 --> 00:18:56,733
(DOOR OPENS AND CLOSES)
202
00:19:06,943 --> 00:19:08,278
(SIGHS)
203
00:19:39,642 --> 00:19:40,777
(SIGHS)
204
00:19:42,044 --> 00:19:43,713
(HINGES CREAKING)
205
00:19:49,318 --> 00:19:50,820
(SIGHS HEAVILY)
206
00:20:11,407 --> 00:20:12,842
(HINGES CREAKING)
207
00:20:17,280 --> 00:20:18,715
(CLATTERS)
208
00:20:23,219 --> 00:20:24,955
(BREATHING HEAVILY)
209
00:20:29,257 --> 00:20:34,398
Dear Lord, thank you
for bringing us all together.
210
00:20:34,497 --> 00:20:37,401
Bless this food for our use
(BELL RINGS)
211
00:20:37,499 --> 00:20:39,836
and us to thy service.
212
00:20:39,936 --> 00:20:40,904
(BELL RINGS)
213
00:20:41,003 --> 00:20:43,941
Fill our hearts
with grateful praise
214
00:20:44,038 --> 00:20:48,612
and help us give you glory
each day, through.
215
00:20:49,878 --> 00:20:52,616
Jesus Christ,our Lord. Amen.
216
00:20:52,715 --> 00:20:54,279
CHARLOTTE AND GIRLS: Amen.
217
00:20:57,120 --> 00:20:58,455
(EXHALES)
218
00:21:00,222 --> 00:21:01,825
(BELLS RINGS)
219
00:21:05,494 --> 00:21:07,564
If you'll excuse me.
220
00:21:12,501 --> 00:21:13,837
(BELL RINGS)
221
00:21:42,398 --> 00:21:43,767
Carol.
222
00:21:49,771 --> 00:21:51,441
Keep to your own business.
223
00:21:57,914 --> 00:21:59,016
(BUZZING)
224
00:22:03,952 --> 00:22:06,390
JANICE AND LINDA:
And if I die before I wake,
225
00:22:06,488 --> 00:22:08,959
I pray the Lord
my soul to take.
226
00:22:09,058 --> 00:22:11,495
Please, God, help Linda
and me find a good home
227
00:22:11,593 --> 00:22:12,762
that keeps us together...
228
00:22:12,861 --> 00:22:14,932
So we can finally be
real sisters...
229
00:22:15,031 --> 00:22:16,633
With good,
loving parents...
230
00:22:16,732 --> 00:22:19,036
That hate homework
as much as we do.
231
00:22:19,135 --> 00:22:22,940
But even if they don't,
that's okay, too.
232
00:22:23,039 --> 00:22:24,041
(CHUCKLES SOFTLY)
233
00:22:24,139 --> 00:22:25,609
BOTH: Amen.
234
00:22:42,091 --> 00:22:43,427
(SIGHS HEAVILY)
235
00:22:45,360 --> 00:22:46,863
(FOOTSTEPS)
236
00:23:18,194 --> 00:23:19,763
(MOUTHING) "Find me"?
237
00:23:57,266 --> 00:23:58,668
(DOOR UNLOCKS)
238
00:24:04,140 --> 00:24:05,575
Nancy?
239
00:24:06,643 --> 00:24:07,978
Carol?
240
00:24:08,845 --> 00:24:11,081
Are you guys in here?
241
00:24:13,516 --> 00:24:14,718
(SHUDDERS)
242
00:24:14,817 --> 00:24:16,853
Forgive me, Father,
243
00:24:17,586 --> 00:24:19,223
for I am about to sin.
244
00:25:28,725 --> 00:25:30,227
(CHUCKLES)
245
00:25:55,652 --> 00:25:57,187
(FLOORBOARD CREAKS)
246
00:26:07,897 --> 00:26:09,266
(FLOORBOARD CREAKS)
247
00:26:42,899 --> 00:26:44,334
(CLATTERING)
248
00:27:08,491 --> 00:27:09,893
(SIGHS)
249
00:27:11,928 --> 00:27:13,197
(GRUNTS SOFTLY)
250
00:27:23,706 --> 00:27:25,375
(HINGES CREAKING)
251
00:27:35,417 --> 00:27:36,886
(LOCK CLICKS)
252
00:27:51,000 --> 00:27:52,836
(HINGES CREAKING)
253
00:29:01,603 --> 00:29:03,073
(GRUNTING SOFTLY)
254
00:29:05,007 --> 00:29:06,910
(BREATHING SHAKILY)
255
00:29:28,698 --> 00:29:30,034
(GASPS)
256
00:29:32,301 --> 00:29:33,837
(PANTING)
257
00:29:44,914 --> 00:29:46,984
(FOOTSTEPS APPROACHING)
258
00:29:51,387 --> 00:29:52,522
(SWITCH CLICKS)
259
00:30:19,949 --> 00:30:21,351
(EXHALES)
260
00:30:22,752 --> 00:30:24,321
(BREATHING HEAVILY)
261
00:31:00,383 --> 00:31:04,094
CAROL: I heard this is where
Mr. Mullins keeps his wife.
262
00:31:04,193 --> 00:31:05,890
KATE: Does she really
wear a mask?
263
00:31:05,995 --> 00:31:09,166
CAROL: Yeah,
she looked like a doll.
264
00:31:09,265 --> 00:31:12,336
NANCY: Mrs. Mullins,
you down there?
265
00:31:12,434 --> 00:31:13,603
LINDA: Stop it.
(GIRLS LAUGH)
266
00:31:14,804 --> 00:31:16,706
I think he seems nice.
267
00:31:16,805 --> 00:31:19,676
Why don't you go find Janice?
See what she's up to.
268
00:31:19,776 --> 00:31:20,905
Why?
269
00:31:21,010 --> 00:31:22,947
So you can talk about boys?
270
00:31:23,046 --> 00:31:25,082
Well, do you wanna
talk about boys?
271
00:31:25,715 --> 00:31:26,951
Gross.
272
00:31:27,049 --> 00:31:28,485
No.
273
00:31:28,585 --> 00:31:29,886
I wanna play a game.
274
00:31:29,986 --> 00:31:32,456
Okay, let's play
hide and seek.
275
00:31:32,554 --> 00:31:35,292
You go hide,
and we'll come look for you.
276
00:31:35,392 --> 00:31:36,526
Okay.
277
00:31:37,760 --> 00:31:39,163
(CHUCKLING SOFTLY)
278
00:31:41,630 --> 00:31:44,868
So, are we gonna
look for her?
279
00:31:44,968 --> 00:31:46,236
Maybe.
280
00:31:51,508 --> 00:31:52,509
(SNEEZES)
281
00:31:52,608 --> 00:31:53,843
Bless you.
282
00:31:53,943 --> 00:31:55,212
Thank you.
283
00:31:56,111 --> 00:31:57,681
What are you doing?
284
00:31:57,780 --> 00:31:59,149
I asked Mr. Mullins
285
00:31:59,248 --> 00:32:00,917
if we could use this room
for our new classroom
286
00:32:01,017 --> 00:32:03,087
and he graciously agreed.
287
00:32:03,186 --> 00:32:05,055
Would you like to help?
288
00:32:07,189 --> 00:32:08,558
What's wrong?
289
00:32:10,192 --> 00:32:12,262
I have a sin to confess.
290
00:32:13,128 --> 00:32:14,498
(SIGHS)
291
00:32:14,596 --> 00:32:17,667
Forgive me, Sister Charlotte,
for I have sinned.
292
00:32:17,767 --> 00:32:18,768
It's been...
293
00:32:18,868 --> 00:32:21,505
At least two weeks.
294
00:32:21,603 --> 00:32:24,508
At least two weeks
since my last confession.
295
00:32:26,408 --> 00:32:27,477
There's this room upstairs
296
00:32:27,576 --> 00:32:28,946
that we're not supposed
to go into.
297
00:32:29,045 --> 00:32:30,976
But you did anyway.
298
00:32:31,814 --> 00:32:33,317
How'd you know?
299
00:32:33,415 --> 00:32:36,720
Because otherwise, why would
you be telling me about it?
300
00:32:38,082 --> 00:32:41,525
Well, the door
was already open.
301
00:32:41,625 --> 00:32:42,592
I don't know how,
302
00:32:42,691 --> 00:32:45,495
because Mr. Mullins
always keeps it locked.
303
00:32:45,594 --> 00:32:47,993
When I went inside,
there was this little doll
304
00:32:48,097 --> 00:32:49,399
and it was really
strange in there.
305
00:32:49,499 --> 00:32:50,234
Janice.
306
00:32:50,333 --> 00:32:51,969
Weird things
started to happen.
307
00:32:52,067 --> 00:32:54,504
Janice, listen to yourself.
308
00:32:55,905 --> 00:32:58,742
What do I always say?
309
00:32:58,840 --> 00:33:02,412
A sin is a sin,
no matter the context.
310
00:33:03,680 --> 00:33:04,748
More importantly,
311
00:33:04,846 --> 00:33:08,085
you absolutely cannot
disobey the Mullins.
312
00:33:09,352 --> 00:33:10,587
We only just got here
313
00:33:10,686 --> 00:33:12,356
and they're doing
a very generous thing
314
00:33:12,454 --> 00:33:14,658
by allowing us
to stay with them.
315
00:33:16,225 --> 00:33:19,096
If they decide
to no longer have us here,
316
00:33:19,194 --> 00:33:21,298
we'll all be split up.
317
00:33:21,391 --> 00:33:24,668
So, next time
you're thinking of breaking a rule,
318
00:33:24,766 --> 00:33:29,239
think of how that could affect
the other girls, first.
319
00:33:31,374 --> 00:33:32,576
Do you understand me?
320
00:33:32,675 --> 00:33:34,711
Yes. I'm sorry, Sister.
I wasn't thinking.
321
00:33:34,810 --> 00:33:36,513
It's okay, love.
322
00:33:38,547 --> 00:33:41,685
For your penance,
pray one Hail Mary
323
00:33:41,783 --> 00:33:45,050
and unpack
three of these boxes.
324
00:33:45,154 --> 00:33:46,590
(FOOTSTEPS APPROACHING)
325
00:33:49,992 --> 00:33:51,461
What are you guys doing?
326
00:33:52,696 --> 00:33:54,898
Unpacking boxes.
327
00:33:54,998 --> 00:33:56,200
Oh.
328
00:33:59,001 --> 00:34:00,537
(BOTH LAUGH)
329
00:34:43,312 --> 00:34:45,849
This place is so creepy.
330
00:34:46,549 --> 00:34:47,517
(GASPS)
331
00:34:48,417 --> 00:34:49,619
(CHUCKLES SOFTLY)
332
00:34:59,028 --> 00:35:00,464
(SOFTLY) What was that?
333
00:35:06,035 --> 00:35:07,537
What was that?
334
00:35:13,843 --> 00:35:15,479
How dare you!
335
00:35:16,779 --> 00:35:18,415
(ALL CHUCKLE)
336
00:35:19,448 --> 00:35:21,651
Oh, Mr. Scarecrow. (SCOFFS)
337
00:35:51,848 --> 00:35:53,178
(LINDA CHUCKLES)
338
00:35:58,787 --> 00:36:00,524
(FAINT CREAKING)
(GASPS)
339
00:36:27,249 --> 00:36:28,285
(METALLIC SCRAPING)
340
00:36:28,384 --> 00:36:30,554
(SQUEALS AND GRUNTS)
341
00:36:32,722 --> 00:36:33,823
CAROL: Oh.
342
00:36:34,758 --> 00:36:36,493
Found you.
343
00:36:36,592 --> 00:36:38,762
You're not very good
at hiding.
344
00:36:44,132 --> 00:36:47,637
Years of neglect have affected
the counterbalance.
345
00:36:47,736 --> 00:36:50,307
There. That should keep
the draft down.
346
00:36:50,406 --> 00:36:51,841
Thank you.
347
00:36:59,783 --> 00:37:01,085
(SIGHS)
348
00:37:01,182 --> 00:37:04,921
That was taken in Romania
at a convent of cloister nuns.
349
00:37:05,020 --> 00:37:07,391
They have little contact
with the outside world
350
00:37:07,490 --> 00:37:09,893
but I became very close
to these three.
351
00:37:09,991 --> 00:37:12,862
That's Sister Maria,that's Sister Anna,
352
00:37:12,957 --> 00:37:14,731
and that's Sister Lucia.
353
00:37:16,599 --> 00:37:18,402
Who's this?
354
00:37:21,102 --> 00:37:23,673
I don't know.
I don't think I even met her.
355
00:37:26,942 --> 00:37:28,946
Is there anything else
you need?
356
00:37:29,045 --> 00:37:30,347
No, thank you.
357
00:37:34,383 --> 00:37:35,552
Good night.
358
00:37:38,520 --> 00:37:39,924
Good night.
359
00:37:43,226 --> 00:37:45,129
Ooh, I like him.
(ALL CHUCKLE)
360
00:37:45,227 --> 00:37:47,097
Which one would you marry?
361
00:37:47,196 --> 00:37:48,698
Oh, I don't know.
362
00:37:48,797 --> 00:37:51,101
I guess I'll just have to
date all of them to find out.
363
00:37:51,200 --> 00:37:52,236
(ALL LAUGH)
364
00:37:52,334 --> 00:37:54,138
I just want his eyebrows.
365
00:37:54,236 --> 00:37:55,272
I love his eyes.
366
00:37:55,370 --> 00:37:56,906
He's very handsome.
367
00:38:13,990 --> 00:38:15,525
(ALL LAUGH)
368
00:38:20,162 --> 00:38:21,665
(GIRLS CHUCKLING)
369
00:38:21,763 --> 00:38:25,002
NANCY: Night time is when
Mrs. Mullins gets her powers.
370
00:38:25,100 --> 00:38:27,604
That's why she's in bed
all day, but at night
371
00:38:27,703 --> 00:38:29,673
she can go
wherever she wants.
372
00:38:29,772 --> 00:38:33,543
(WHISPERS) She needs to,
so she can feed.
373
00:38:33,642 --> 00:38:36,180
And if you look directly
at her, you'll die.
374
00:38:36,278 --> 00:38:37,547
And to get you to look,
375
00:38:37,646 --> 00:38:40,484
she'll keep saying
your name over and over
376
00:38:40,583 --> 00:38:42,386
till you can't stand it.
377
00:38:43,385 --> 00:38:45,222
Wait.
378
00:38:45,321 --> 00:38:48,425
Nancy. Nancy.
379
00:38:48,524 --> 00:38:49,559
Nancy!
380
00:38:49,659 --> 00:38:50,660
No, Mrs. Mullins, no!
381
00:38:50,760 --> 00:38:52,196
(LAUGHS)
Nancy.
382
00:38:52,295 --> 00:38:53,964
(CHUCKLING)
(SHUSHES)
383
00:38:59,534 --> 00:39:01,305
(CAROL CONTINUES LAUGHING)
384
00:39:01,404 --> 00:39:02,739
Shh!
385
00:39:04,107 --> 00:39:05,709
(BELL RINGING FAINTLY)
386
00:39:07,409 --> 00:39:08,678
Oh...
387
00:39:09,446 --> 00:39:10,981
No.
388
00:39:11,080 --> 00:39:13,417
She's ready
to feed. (LAUGHS)
389
00:39:13,517 --> 00:39:15,185
Carol!
390
00:39:15,284 --> 00:39:16,320
Carol!
391
00:39:16,418 --> 00:39:18,088
Carol!
Stop it.
392
00:39:18,186 --> 00:39:20,224
We're not supposed to be up.
Well, you were doing it, too.
393
00:39:20,323 --> 00:39:21,591
Me?
394
00:39:22,391 --> 00:39:23,860
(BOTH LAUGH)
395
00:39:25,560 --> 00:39:27,164
(BELL RINGING)
396
00:39:29,832 --> 00:39:31,735
Okay, why isn't he
answering her?
397
00:39:35,170 --> 00:39:36,840
(BELL RINGING)
398
00:39:44,379 --> 00:39:45,815
(BELL RINGING)
399
00:39:45,915 --> 00:39:47,151
(BUZZING)
400
00:39:54,556 --> 00:39:55,993
(BELL RINGING)
401
00:39:56,086 --> 00:39:57,727
(FLOORBOARD CREAKING)
402
00:40:02,331 --> 00:40:03,367
Oh, my...
403
00:40:03,465 --> 00:40:05,502
Nancy...
Don't look at her.
404
00:40:05,601 --> 00:40:07,737
No! No, please,
please, please!
405
00:40:07,837 --> 00:40:09,539
Please! No, please. Please.
406
00:40:09,639 --> 00:40:11,508
(BELL RINGING)
407
00:40:12,508 --> 00:40:14,044
Please, God, please.
Please.
408
00:40:14,844 --> 00:40:16,546
(BELL RINGING LOUDLY)
409
00:40:23,052 --> 00:40:24,821
She's gone.
410
00:40:25,654 --> 00:40:27,657
She's gone. She's gone.
411
00:40:27,757 --> 00:40:29,526
(BOTH SCREAM)
412
00:40:30,660 --> 00:40:32,496
What's going on?
413
00:40:32,595 --> 00:40:34,398
What on God's Earth?
Miss Sister Charlotte...
414
00:40:34,496 --> 00:40:35,799
Mrs. Mullins...
She was here.
415
00:40:35,899 --> 00:40:37,367
We heard her.
In this room.
416
00:40:37,461 --> 00:40:38,868
She was standing
right over there.
417
00:40:38,968 --> 00:40:40,537
Who?
418
00:40:40,636 --> 00:40:42,539
Your wife, apparently.
419
00:40:42,637 --> 00:40:44,408
They said
she was just in here.
420
00:40:44,506 --> 00:40:45,842
Oh, that's impossible.
421
00:40:45,942 --> 00:40:48,545
My wife hasn't been able
to walk for years.
422
00:40:49,278 --> 00:40:50,647
(BELL RINGING FAINTLY)
423
00:41:12,168 --> 00:41:13,337
CHARLOTTE: Girls.
424
00:41:13,435 --> 00:41:15,572
Girls!
(GIRLS LAUGHING)
425
00:41:15,671 --> 00:41:17,774
Let's go back to
our studies, okay?
426
00:41:31,587 --> 00:41:33,757
You okay, Nance?
427
00:41:33,855 --> 00:41:36,126
(CAR DOOR SHUTS)
(ENGINE STARTS)
428
00:41:44,566 --> 00:41:45,735
Did you really see
Mrs. Mullins
429
00:41:45,835 --> 00:41:47,237
in your room last night?
430
00:41:47,336 --> 00:41:49,073
Yes. We swear.
We were under the covers...
431
00:41:49,172 --> 00:41:50,975
Nancy, stop it.
432
00:41:51,072 --> 00:41:53,277
We just freaked ourselves out
last night. You know that.
433
00:41:59,414 --> 00:42:00,617
(BELL RINGING)
434
00:42:05,321 --> 00:42:06,856
(BELL RINGING)
435
00:42:10,325 --> 00:42:12,496
Mrs. Mullins?
436
00:42:12,594 --> 00:42:14,164
ESTHER: Sister Charlotte,
437
00:42:14,263 --> 00:42:17,167
could I trouble you
for a glass of water?
438
00:42:17,700 --> 00:42:19,069
Of course.
439
00:42:50,032 --> 00:42:51,568
ESTHER: All of youare more than welcome
440
00:42:51,667 --> 00:42:54,538
to stay as long as you need.
441
00:42:54,636 --> 00:42:57,841
It's good to hear
some life again.
442
00:42:57,941 --> 00:42:59,676
We've been cooped
up here so long,
443
00:42:59,775 --> 00:43:02,779
I'd forgotten
what that sounded like.
444
00:43:04,646 --> 00:43:06,550
CHARLOTTE:
What a lovely picture.
445
00:43:06,649 --> 00:43:08,552
She was taken from us
446
00:43:08,651 --> 00:43:11,221
at an early age,
unfortunately.
447
00:43:13,289 --> 00:43:15,792
If you could turn away
for a moment, Sister?
448
00:43:15,891 --> 00:43:17,261
Yes, of course.
449
00:43:19,328 --> 00:43:22,332
I'm very sorry to hear
about your daughter.
450
00:43:24,633 --> 00:43:28,305
But we find comfort in knowing
she waits for you in Heaven.
451
00:43:29,538 --> 00:43:31,408
I wish that were true.
452
00:44:37,572 --> 00:44:39,076
(FOOTSTEPS APPROACHING)
453
00:44:41,743 --> 00:44:43,913
(MUSIC PLAYING
OVER GRAMOPHONE)
454
00:44:49,518 --> 00:44:54,925
♪ The other night, dear,as I lay sleeping
455
00:44:55,023 --> 00:45:00,197
♪ I dreamed I held youin my arms
456
00:45:00,296 --> 00:45:06,170
♪ But when I woke, dear,I was mistaken
457
00:45:06,268 --> 00:45:11,308
♪ And I hung my head and cried
458
00:45:11,406 --> 00:45:16,513
♪ You are my sunshinemy only sunshine ♪
459
00:45:24,219 --> 00:45:25,655
Oh, my gosh.
460
00:45:25,755 --> 00:45:27,424
(SIGHS)
461
00:45:27,523 --> 00:45:29,693
You shouldn't be in here.
462
00:45:29,792 --> 00:45:31,328
Well, neither should you.
463
00:45:42,904 --> 00:45:44,841
Whose room
is this, anyways?
464
00:45:44,940 --> 00:45:46,810
The Mullins had a daughter.
465
00:45:46,910 --> 00:45:48,512
It was hers.
466
00:45:50,714 --> 00:45:52,249
"Had" one?
467
00:45:52,949 --> 00:45:55,052
I think she died.
468
00:45:57,353 --> 00:45:59,856
And I think that was her
playing the music, too.
469
00:46:05,661 --> 00:46:07,597
Stop trying to scare me.
470
00:46:07,697 --> 00:46:09,599
I'm not. It's the truth.
471
00:46:09,699 --> 00:46:11,168
Then why are we in here?
472
00:46:11,266 --> 00:46:12,970
We should leave.
No.
473
00:46:14,170 --> 00:46:15,172
No.
474
00:46:26,949 --> 00:46:28,152
Linda,
475
00:46:28,851 --> 00:46:30,154
what is it?
476
00:46:31,821 --> 00:46:33,323
We shouldn't be in here.
477
00:46:35,825 --> 00:46:37,161
Okay.
478
00:46:37,994 --> 00:46:39,329
I'll leave in a minute.
479
00:46:39,996 --> 00:46:41,565
Well, I'm going.
480
00:47:20,937 --> 00:47:22,172
(DOOR SLAMS)
481
00:47:30,813 --> 00:47:32,482
(PUPPETS JANGLING)
482
00:47:34,917 --> 00:47:36,486
(SHUDDERING)
483
00:47:50,667 --> 00:47:52,036
Who's doing that?
484
00:48:02,946 --> 00:48:04,381
(SWITCH CLICKS)
485
00:48:09,786 --> 00:48:11,321
(GASPING BREATHES)
486
00:48:38,848 --> 00:48:40,184
(GASPS SOFTLY)
487
00:48:43,448 --> 00:48:44,688
Hi.
488
00:48:51,561 --> 00:48:52,529
(SHUDDERING)
489
00:48:58,500 --> 00:49:01,438
You're the Mullins'
daughter, aren't you?
490
00:49:04,407 --> 00:49:06,810
What happened to you?
491
00:49:06,910 --> 00:49:08,578
Will you help me?
492
00:49:11,748 --> 00:49:13,550
What do you need?
493
00:49:16,719 --> 00:49:19,056
(DEMONIC VOICE) Your soul!
(SCREAMING)
494
00:49:26,596 --> 00:49:28,098
(PANTING)
495
00:49:29,866 --> 00:49:31,235
(GASPING)
496
00:49:39,042 --> 00:49:40,244
(CRYING)
497
00:49:40,342 --> 00:49:41,979
(SCREAMING) Charlotte!
498
00:49:42,078 --> 00:49:44,648
Sister Charlotte!
499
00:49:44,747 --> 00:49:46,650
(DOORS SLAMMING SHUT)
500
00:49:52,656 --> 00:49:54,191
(WHIMPERS)
501
00:50:02,065 --> 00:50:03,500
(CREAKING)
502
00:50:15,678 --> 00:50:17,081
(PANTING)
503
00:50:19,683 --> 00:50:21,218
(WHIRRING)
504
00:50:54,684 --> 00:50:56,420
No! No!
505
00:50:58,854 --> 00:51:00,557
(WHIMPERING)
506
00:51:11,768 --> 00:51:12,836
(GROWLING)
507
00:51:13,637 --> 00:51:14,871
(SCREAMS)
508
00:51:33,255 --> 00:51:34,591
(WHIRRING STOPS)
509
00:51:47,136 --> 00:51:48,472
(SCREAMING)
510
00:52:15,632 --> 00:52:16,766
(THUDS)
511
00:52:58,808 --> 00:53:00,244
How do you feel?
512
00:53:01,844 --> 00:53:03,613
Give her some space.
513
00:53:07,616 --> 00:53:09,919
CHARLOTTE: Girls...
514
00:53:10,018 --> 00:53:12,056
Janice is feeling
a little down right now,
515
00:53:12,154 --> 00:53:15,325
so we need to do what we can
to support her.
516
00:53:15,424 --> 00:53:18,295
Time, I think,
is all she needs.
517
00:53:18,394 --> 00:53:21,631
She'll walk again
though, right?
518
00:53:22,398 --> 00:53:24,501
We'll have to see.
519
00:53:26,068 --> 00:53:27,371
You need sleep.
520
00:53:27,470 --> 00:53:30,174
That's gonna help you
with the healing.
521
00:53:30,267 --> 00:53:32,709
I can't stay here,
Sister Charlotte.
522
00:53:33,642 --> 00:53:35,240
We can't stay here.
523
00:53:35,344 --> 00:53:37,181
We need to leave.
524
00:53:37,280 --> 00:53:38,782
Leave?
525
00:53:38,881 --> 00:53:40,517
And go where?
526
00:53:42,951 --> 00:53:45,289
There isn't anywhere else
for us to go.
527
00:53:46,555 --> 00:53:48,858
I didn't fall down
those stairs.
528
00:53:50,225 --> 00:53:51,996
Something threw me.
529
00:53:52,862 --> 00:53:54,531
What do you mean?
530
00:53:57,166 --> 00:53:58,936
You always say that
531
00:53:59,034 --> 00:54:02,039
even though we can't
see God, we can...
532
00:54:02,138 --> 00:54:04,908
We can feel his presence.
533
00:54:05,007 --> 00:54:07,877
Well, in this house,
534
00:54:07,977 --> 00:54:10,447
I feel a different
kind of presence.
535
00:54:10,980 --> 00:54:12,277
What kind?
536
00:54:16,552 --> 00:54:18,488
An evil one.
537
00:54:18,587 --> 00:54:22,026
It's coming after me.
Coming after my soul.
538
00:54:22,124 --> 00:54:23,493
Your soul?
539
00:54:23,592 --> 00:54:25,762
Because I'm the weakest.
540
00:54:25,862 --> 00:54:27,597
No, darling.
541
00:54:27,696 --> 00:54:31,969
Listen, the devil preys
on those weak in faith,
542
00:54:32,068 --> 00:54:34,504
not weak of flesh or bone.
543
00:54:34,603 --> 00:54:38,642
You are as strong
as any of us, Janice.
544
00:54:39,776 --> 00:54:40,877
Stronger.
545
00:54:57,760 --> 00:55:00,325
ESTHER: You're quiet, Samuel.
546
00:55:01,363 --> 00:55:04,201
I think it was a mistake
547
00:55:04,300 --> 00:55:06,536
to bring the girls here.
548
00:55:07,471 --> 00:55:08,838
Why?
549
00:55:10,472 --> 00:55:13,410
(SIGHS) The girl...
550
00:55:13,509 --> 00:55:15,379
The girl that fell.
551
00:55:16,445 --> 00:55:18,548
Maybe she didn't fall.
552
00:55:19,182 --> 00:55:20,684
Maybe...
553
00:55:21,383 --> 00:55:23,087
It was an accident.
554
00:55:24,081 --> 00:55:25,956
That's all it was.
555
00:55:26,055 --> 00:55:27,491
Accidents happen.
556
00:55:32,394 --> 00:55:34,798
It's been quiet for 12 years.
557
00:55:37,165 --> 00:55:41,305
You should try embracing
the presence of the girls
558
00:55:41,403 --> 00:55:43,540
instead of frightening
them away.
559
00:55:48,477 --> 00:55:50,447
LINDA: You'll be better soon.
560
00:55:50,547 --> 00:55:52,816
I don't think so.
561
00:55:54,516 --> 00:55:56,586
Not this time.
562
00:55:56,686 --> 00:55:58,722
But you have to.
563
00:55:59,788 --> 00:56:01,325
Pretty soon,
we'll find a new home.
564
00:56:01,424 --> 00:56:03,127
(SCOFFS)
565
00:56:03,225 --> 00:56:07,431
No one's gonna want me now.
I'd just be a burden.
566
00:56:08,964 --> 00:56:11,101
But you swore
we'd stick together.
567
00:56:12,234 --> 00:56:13,803
I take it back.
568
00:56:17,573 --> 00:56:19,476
Maybe I won't get adopted.
569
00:56:21,176 --> 00:56:22,407
(SIGHS)
570
00:56:24,313 --> 00:56:25,582
You will.
571
00:56:26,182 --> 00:56:28,218
You know why?
572
00:56:28,317 --> 00:56:31,755
Because you're special.
573
00:56:31,853 --> 00:56:36,626
You're gonna get adopted
by a nice family somewhere
574
00:56:36,725 --> 00:56:39,896
and they're gonna
spoil you so much.
575
00:56:39,996 --> 00:56:41,865
You're gonna have
so many dolls that
576
00:56:41,963 --> 00:56:44,168
you won't even be able
to name all of them.
577
00:56:44,267 --> 00:56:45,769
Sure, I can.
578
00:56:45,869 --> 00:56:47,432
Janice one.
(LAUGHS)
579
00:56:47,536 --> 00:56:50,007
Janice two, Janice three.
580
00:56:51,574 --> 00:56:52,842
CHARLOTTE: Linda?
581
00:56:53,475 --> 00:56:54,945
Time for bed.
582
00:56:56,880 --> 00:56:59,183
I wish you'd come upstairs.
583
00:57:00,482 --> 00:57:02,719
I don't wanna sleep alone.
584
00:57:04,787 --> 00:57:05,923
Here.
585
00:57:07,084 --> 00:57:09,126
Take Becca.
586
00:57:09,225 --> 00:57:11,395
This way...
587
00:57:11,494 --> 00:57:13,497
I'll always be with you.
588
00:57:16,598 --> 00:57:19,103
Then you should have
Sweet Sue.
589
00:57:21,570 --> 00:57:22,940
Thank you. (CHUCKLES)
590
00:57:26,775 --> 00:57:29,679
Remember,
before all of this,
591
00:57:29,773 --> 00:57:33,951
when we used to sneak around
the orphanage at night?
592
00:57:34,050 --> 00:57:36,853
And eat all the chocolate
in the pantry?
593
00:57:36,952 --> 00:57:39,990
Father Massey was convinced
that we had mice.
594
00:57:40,089 --> 00:57:41,391
(LAUGHING)
595
00:57:41,490 --> 00:57:46,530
"Oh, Lord. Please cleanse
my soul of all my sins
596
00:57:46,628 --> 00:57:49,699
"and cleanse our house
of these mice!"
597
00:57:49,798 --> 00:57:51,701
"These mice!"
(BOTH GIGGLE)
598
00:57:57,941 --> 00:58:01,278
No matter what happens
599
00:58:01,377 --> 00:58:05,582
nothing can erase all of those
things we did together.
600
00:58:08,150 --> 00:58:09,514
Night, Linda.
601
00:58:10,152 --> 00:58:11,821
Good night, Janice.
602
00:58:34,176 --> 00:58:35,612
(DOOR CLICKS)
603
00:58:35,711 --> 00:58:37,247
(WOOD CREAKING)
604
00:59:07,476 --> 00:59:09,313
(LINDA GASPS)
605
00:59:47,483 --> 00:59:49,119
(BALL THUDDING)
606
00:59:54,257 --> 00:59:55,225
(WHIRRING)
607
01:00:17,814 --> 01:00:19,816
(THUDDING)
608
01:00:23,319 --> 01:00:24,721
(WHIRRING)
609
01:00:26,188 --> 01:00:27,191
(CLICK)
610
01:00:27,289 --> 01:00:28,825
(RATTLING)
611
01:00:48,611 --> 01:00:49,980
(GASPS)
612
01:00:54,283 --> 01:00:55,419
(GULPS)
613
01:00:56,853 --> 01:00:58,388
(FLOORBOARD CREAKING)
614
01:01:00,122 --> 01:01:02,426
(FOOTSTEPS APPROACHING
RAPIDLY)
615
01:01:05,361 --> 01:01:06,763
(SCREAMS)
616
01:01:22,779 --> 01:01:24,381
(SWITCH CLICKS)
(GASPS)
617
01:01:24,480 --> 01:01:26,250
(FOOTSTEPS THUDDING)
618
01:01:26,348 --> 01:01:27,484
(BED RATTLES)
619
01:01:58,414 --> 01:01:59,916
(LINDA SHUDDERS)
620
01:02:06,823 --> 01:02:07,992
(PANTING)
621
01:02:46,562 --> 01:02:48,132
(GASPS)
622
01:03:11,253 --> 01:03:13,723
A little sunlight
will do you some good.
623
01:03:13,822 --> 01:03:17,161
I don't think the sunlight
can fix what's wrong with me.
624
01:03:18,494 --> 01:03:20,330
You mustn't give up hope.
625
01:03:22,198 --> 01:03:24,634
Hope is a home
unto itself.
626
01:03:24,733 --> 01:03:27,832
Dwell in it, and it will
protect and keep you.
627
01:03:29,538 --> 01:03:31,608
What book of the Bible
is that from?
628
01:03:31,708 --> 01:03:33,077
(BELL RINGS)
629
01:03:34,043 --> 01:03:35,412
The book of Charlotte.
630
01:03:35,511 --> 01:03:36,880
(CHUCKLES SOFTLY)
631
01:03:36,979 --> 01:03:39,683
But that doesn't make it
any less so.
632
01:03:39,783 --> 01:03:41,385
(BELL RINGS)
633
01:03:41,484 --> 01:03:43,988
Are you okay here?
634
01:03:44,086 --> 01:03:46,356
The sunlight
actually feels kinda nice.
635
01:03:46,456 --> 01:03:47,491
I told you.
636
01:03:53,129 --> 01:03:54,999
(GIRLS GIGGLING)
637
01:03:56,498 --> 01:03:57,862
KATE: Too low.
638
01:04:01,671 --> 01:04:03,007
(SIGHS)
639
01:04:03,939 --> 01:04:05,109
(DOOR CLOSES)
640
01:04:06,742 --> 01:04:08,345
(THUDS)
641
01:04:13,382 --> 01:04:14,879
(SHUDDERING)
642
01:04:17,820 --> 01:04:19,156
(HINGES CREAK)
643
01:04:22,024 --> 01:04:23,427
(HEAVY BREATHING)
644
01:04:25,622 --> 01:04:26,596
Sister Charlotte?
645
01:04:31,934 --> 01:04:33,070
(SCREAMING)
646
01:04:33,169 --> 01:04:34,671
No! No, no, no!
647
01:04:35,905 --> 01:04:38,008
Stop, please!
648
01:04:38,107 --> 01:04:39,904
(SCREAMS)
649
01:04:40,009 --> 01:04:41,211
(GROANS)
650
01:04:49,953 --> 01:04:51,355
(SHRIEKS)
651
01:04:55,057 --> 01:04:57,094
(BANGING ON DOOR)
652
01:05:06,035 --> 01:05:07,371
(SHRIEKS)
653
01:05:33,897 --> 01:05:35,232
{\an8}(RATTLING)
654
01:05:45,941 --> 01:05:47,644
(FOOTSTEPS THUDDING)
655
01:05:47,744 --> 01:05:49,079
(GASPS)
656
01:06:01,090 --> 01:06:02,559
(SHRIEKS)
657
01:06:04,961 --> 01:06:06,430
(SCREAMING)
658
01:06:07,697 --> 01:06:09,399
(JANICE SCREAMING)
659
01:06:12,736 --> 01:06:14,238
Janice!
660
01:06:17,006 --> 01:06:18,375
Janice!
661
01:06:20,877 --> 01:06:22,712
What's going on?
662
01:06:24,948 --> 01:06:26,616
JANICE: I couldn't get out.
663
01:06:26,716 --> 01:06:28,052
Are you okay?
664
01:06:32,088 --> 01:06:33,390
I'm fine.
665
01:06:34,256 --> 01:06:35,792
(CHUCKLES SOFTLY)
666
01:06:40,429 --> 01:06:43,200
LINDA: I'm worried
about Janice.
667
01:06:43,298 --> 01:06:45,302
A few nights ago,
she wanted to leave.
668
01:06:45,400 --> 01:06:46,770
Why'd she wanna leave?
669
01:06:46,868 --> 01:06:49,706
Probably because this place
is off the wall.
670
01:06:49,805 --> 01:06:53,944
She told me the Mullins'
daughter was coming for her.
671
01:06:54,043 --> 01:06:55,479
The Mullins
had a daughter?
672
01:06:56,311 --> 01:06:59,044
She died a long time ago.
673
01:06:59,148 --> 01:07:01,218
So, she's seeing ghosts?
674
01:07:01,317 --> 01:07:02,919
(BELL RINGS)
675
01:07:03,018 --> 01:07:04,955
Keep your voice down.
676
01:07:05,054 --> 01:07:06,656
(SOFTLY)
So, she's seeing ghosts?
677
01:07:07,824 --> 01:07:09,493
I guess.
678
01:07:09,592 --> 01:07:12,057
Well, you guys saw something.
679
01:07:13,128 --> 01:07:14,531
That wasn't a ghost.
680
01:07:14,630 --> 01:07:17,401
Ghosts can only be
of dead people.
681
01:07:17,500 --> 01:07:20,204
But how does that
explain what you saw?
682
01:07:20,303 --> 01:07:22,439
Unless it really was
Mrs. Mullins.
683
01:07:24,073 --> 01:07:25,175
Or...
684
01:07:25,274 --> 01:07:28,912
something was just
trying to scare you.
685
01:07:29,010 --> 01:07:30,847
CAROL: You guys are doinga good job of that
686
01:07:30,946 --> 01:07:32,116
on your own.
687
01:07:36,619 --> 01:07:38,422
Janice is probably just
looking for ways
688
01:07:38,521 --> 01:07:40,790
to justify us
treating her differently.
689
01:07:41,758 --> 01:07:43,193
I don't think so.
690
01:07:43,292 --> 01:07:44,461
Of course you don't.
691
01:07:44,560 --> 01:07:46,931
You'll know what I mean
when you're older.
692
01:07:47,029 --> 01:07:48,265
Now go, get to bed.
693
01:08:14,223 --> 01:08:15,792
(FOOTSTEPS APPROACHING)
694
01:08:23,632 --> 01:08:25,702
What are you waiting for?
695
01:08:25,802 --> 01:08:26,836
Nothing.
696
01:08:31,407 --> 01:08:32,676
You like it?
697
01:08:33,710 --> 01:08:34,878
It's nice.
698
01:08:39,615 --> 01:08:41,885
It's not my finest work.
699
01:08:46,522 --> 01:08:47,857
(EXHALES SHARPLY)
700
01:08:52,829 --> 01:08:54,631
You seem troubled.
701
01:08:55,364 --> 01:08:57,234
Maybe I can help.
702
01:08:58,367 --> 01:09:00,004
I don't think so.
703
01:09:00,101 --> 01:09:03,373
Talking about the things
that bothers us, sometimes
704
01:09:04,406 --> 01:09:05,943
it's all the help we need.
705
01:09:07,777 --> 01:09:08,878
Well,
706
01:09:10,947 --> 01:09:12,916
it's Janice.
707
01:09:13,015 --> 01:09:15,419
She's acting funny.
708
01:09:16,152 --> 01:09:17,854
"Acting funny"?
709
01:09:19,088 --> 01:09:20,857
She says,
710
01:09:22,657 --> 01:09:24,494
she's seen your daughter.
711
01:09:27,263 --> 01:09:28,898
My daughter
712
01:09:31,433 --> 01:09:34,338
has been dead for a very,
very long time.
713
01:09:37,106 --> 01:09:40,244
I know, but, you see,
714
01:09:40,343 --> 01:09:42,346
Janice went into her bedroom.
715
01:09:42,445 --> 01:09:44,414
She what?
716
01:09:44,513 --> 01:09:47,184
She knows she wasn't
supposed to,
717
01:09:47,283 --> 01:09:48,885
but she found this doll and...
718
01:09:48,984 --> 01:09:49,954
What doll?
719
01:09:51,220 --> 01:09:52,756
The one in the white dress.
720
01:09:52,856 --> 01:09:54,324
That's impossible.
721
01:09:54,423 --> 01:09:56,360
That doll was hidden away.
722
01:09:56,458 --> 01:09:58,223
She mustn't
go near that doll.
723
01:09:58,327 --> 01:10:00,464
Do you understand me?
724
01:10:15,873 --> 01:10:17,481
(JANICE HUMMING)
725
01:10:18,280 --> 01:10:19,649
(EXHALES SHARPLY)
726
01:10:32,461 --> 01:10:34,298
(JANICE CONTINUES HUMMING)
727
01:10:45,842 --> 01:10:47,272
(EXHALES)
728
01:11:16,272 --> 01:11:17,741
(SQUEAKING)
729
01:11:27,183 --> 01:11:30,020
Janice, I told you
not to use that room.
730
01:11:30,118 --> 01:11:35,625
♪ Please don't takemy sunshine away ♪
731
01:11:36,893 --> 01:11:38,495
(BONE CRACKING)
732
01:11:40,195 --> 01:11:41,365
(GROWLS)
733
01:11:54,377 --> 01:11:56,341
(BONES CRACKING)
(GRUNTING)
734
01:12:03,986 --> 01:12:05,522
(SAMUEL SCREAMING)
735
01:12:14,130 --> 01:12:16,133
(SAMUEL SCREAMING)
736
01:12:16,231 --> 01:12:17,801
Stay here.
737
01:12:20,036 --> 01:12:21,305
Mr. Mullins?
738
01:12:21,403 --> 01:12:22,706
(DOOR CLOSES)
739
01:12:27,276 --> 01:12:29,646
Mr. Mullins, are you okay?
740
01:12:34,216 --> 01:12:35,380
(GASPS)
741
01:12:41,223 --> 01:12:42,526
(ENGINE STARTING)
742
01:12:47,864 --> 01:12:49,934
Go get ready for bed, girls.
743
01:12:50,032 --> 01:12:52,102
I need to speak
to Mrs. Mullins.
744
01:14:13,583 --> 01:14:14,918
(GULPS)
745
01:15:12,474 --> 01:15:14,144
(FOOTSTEPS APPROACHING)
746
01:15:27,422 --> 01:15:29,093
(FOOTSTEPS THUDDING)
747
01:15:36,332 --> 01:15:37,767
(PANTING)
748
01:15:53,650 --> 01:15:55,085
(GRUNTING)
749
01:16:01,991 --> 01:16:04,761
Linda, what are you doing?
750
01:16:05,427 --> 01:16:06,763
This doll...
751
01:16:06,862 --> 01:16:09,066
It's hurting Janice,
and it killed Mr. Mullins.
752
01:16:09,899 --> 01:16:11,235
I'm getting rid of it!
753
01:16:18,742 --> 01:16:20,210
Linda, let's go back.
754
01:16:25,647 --> 01:16:27,751
(INDISTINCT WHISPERING)
755
01:16:35,357 --> 01:16:36,326
Linda?
756
01:16:43,699 --> 01:16:45,402
LINDA: No! No!
757
01:16:45,501 --> 01:16:47,037
(LINDA SCREAMING)
758
01:16:50,773 --> 01:16:52,176
(GRUNTING)
759
01:16:52,274 --> 01:16:53,638
(CRYING)
760
01:16:59,683 --> 01:17:01,351
(BOTH PANTING)
761
01:17:02,418 --> 01:17:03,587
(THUDDING)
762
01:17:03,686 --> 01:17:05,055
What is that?
763
01:17:05,149 --> 01:17:06,256
Who cares? Run!
764
01:17:07,223 --> 01:17:09,226
(POUNDING)
765
01:17:16,265 --> 01:17:18,835
Janice. Janice,
I got rid of it.
766
01:17:18,934 --> 01:17:20,704
I got rid of the doll.
767
01:17:21,805 --> 01:17:23,707
(SCREAMS)
768
01:17:23,806 --> 01:17:25,242
CHARLOTTE: Janice?
769
01:17:25,341 --> 01:17:26,643
Janice?
770
01:17:26,741 --> 01:17:28,478
CAROL: What's going on?
Where's Janice?
771
01:17:28,577 --> 01:17:30,280
I don't know.
Go find her.
772
01:17:30,380 --> 01:17:31,348
Hurry!
773
01:17:37,519 --> 01:17:39,589
What's going on?
ESTHER: No!
774
01:17:39,688 --> 01:17:42,092
No! Get that thing
away from me!
775
01:17:44,726 --> 01:17:47,831
It's back.
I knew it was back.
776
01:17:48,397 --> 01:17:49,466
What is it?
777
01:17:50,834 --> 01:17:52,402
The evil.
778
01:17:53,468 --> 01:17:55,239
The devil itself.
779
01:17:56,372 --> 01:17:58,142
What are youtalking about?
780
01:17:59,241 --> 01:18:03,080
After Samuel and I
lost our daughter
781
01:18:03,179 --> 01:18:06,250
we prayed and promised
our devotion
782
01:18:06,348 --> 01:18:09,119
to whatever power
would allow us
783
01:18:09,218 --> 01:18:13,857
to speak or see
our beloved girl again.
784
01:18:13,957 --> 01:18:15,759
It started small, the contact.
785
01:18:15,858 --> 01:18:17,127
(SONG PLAYING ON GRAMOPHONE)
786
01:18:17,226 --> 01:18:20,430
♪ You are my sunshinemy only sunshine
787
01:18:20,529 --> 01:18:22,366
♪ You make me happy... ♪
788
01:18:22,464 --> 01:18:26,731
ESTHER: But it was her our busy Bee.
789
01:18:26,836 --> 01:18:30,040
We knew it was her.
790
01:18:30,138 --> 01:18:32,876
She wanted permissionto move into the doll,
791
01:18:32,975 --> 01:18:34,979
so she could bewith us forever.
792
01:18:48,090 --> 01:18:49,893
We said "yes,"
793
01:18:49,991 --> 01:18:52,129
and that's when itbecame stronger.
794
01:18:55,798 --> 01:18:58,668
Soon, we could actuallysee her.
795
01:18:58,767 --> 01:19:02,072
Only in fleeting glimpses,but it was enough.
796
01:19:03,707 --> 01:19:05,442
Our beloved Bee,
797
01:19:06,042 --> 01:19:07,611
our darling.
798
01:19:07,711 --> 01:19:09,774
Annabelle?
799
01:19:15,350 --> 01:19:17,554
(BEE GIGGLING)
800
01:19:17,653 --> 01:19:19,423
Even thoughI couldn't hold her,
801
01:19:19,522 --> 01:19:23,127
it was comforting just to havethe buzz of activity again.
802
01:19:27,763 --> 01:19:32,069
But we soon realized it wasn'tour Annabelle at all.
803
01:19:35,638 --> 01:19:37,474
(ESTHER GASPS)
804
01:19:37,567 --> 01:19:40,110
(BEE GIGGLING)
(PANTING)
805
01:19:42,544 --> 01:19:44,014
(BEE HUMMING)
806
01:19:51,120 --> 01:19:52,990
(BEE HUMMING)
807
01:20:08,337 --> 01:20:10,440
(BONES CRACKING)
808
01:20:11,240 --> 01:20:13,477
(BREATHING HEAVILY)
809
01:20:32,461 --> 01:20:34,364
(ESTHER SCREAMS)
810
01:20:34,464 --> 01:20:35,465
Esther?
811
01:20:36,500 --> 01:20:37,467
Esther?
812
01:20:38,034 --> 01:20:40,104
(SOBBING)
813
01:20:42,004 --> 01:20:43,640
(WHIMPERING)
814
01:20:50,345 --> 01:20:52,282
It was a demonic presence
815
01:20:52,381 --> 01:20:54,218
and it was using our Annabelle
816
01:20:54,316 --> 01:20:57,882
to manipulate us into giving
it a soul it could inhabit.
817
01:20:57,987 --> 01:20:59,957
It tried to take mine,
818
01:21:00,056 --> 01:21:02,459
but Samuel reached out
to the Church.
819
01:21:03,759 --> 01:21:05,062
They saved my soul,
820
01:21:05,160 --> 01:21:08,198
but the evil was still
attached to that doll.
821
01:21:09,866 --> 01:21:11,936
So we locked it away
822
01:21:12,033 --> 01:21:14,638
where it could be surroundedby the word of God.
823
01:21:59,381 --> 01:22:02,519
It was quietfor all these years.
824
01:22:02,617 --> 01:22:05,022
I thought the evil
was contained.
825
01:22:06,555 --> 01:22:10,094
We thought helping the girls
could be our penance.
826
01:22:10,193 --> 01:22:13,597
But we ended up giving it
just what it wanted.
827
01:22:13,695 --> 01:22:16,033
JANICE:
♪ You are sunshine
828
01:22:16,132 --> 01:22:18,168
♪ My only sunshine
829
01:22:18,267 --> 01:22:22,506
♪ You make me happywhen skies are gray
830
01:22:24,406 --> 01:22:26,643
♪ You'll never know, dear... ♪
831
01:22:26,742 --> 01:22:28,012
Janice...
832
01:22:29,578 --> 01:22:33,517
♪ Please don't takemy sunshine away ♪
833
01:22:33,616 --> 01:22:35,319
She can walk.
834
01:22:35,417 --> 01:22:37,154
It's just us, Janice.
835
01:22:38,553 --> 01:22:40,457
Time to cease
from sin, Carol.
836
01:22:44,594 --> 01:22:46,230
(GIRLS SCREAM)
837
01:22:47,396 --> 01:22:49,166
NANCY: Sister Charlotte!
CAROL: Look!
838
01:22:49,264 --> 01:22:50,567
Sister Charlotte!
It's... It's Janice.
839
01:22:50,666 --> 01:22:52,336
She did this to me.
Look what she did!
840
01:22:52,434 --> 01:22:54,204
Carol, call for help.
Okay.
841
01:22:54,303 --> 01:22:56,240
And stay together.
842
01:22:59,875 --> 01:23:01,378
(BREATHING HEAVILY)
843
01:23:01,477 --> 01:23:03,948
They're on the way.
Let's get somewhere safe.
844
01:23:04,047 --> 01:23:05,349
(BELL RINGS)
845
01:23:08,585 --> 01:23:09,653
What do we do?
846
01:23:09,751 --> 01:23:12,356
We can't just leave
her here, can we?
847
01:23:14,523 --> 01:23:16,226
(BELL RINGS)
848
01:23:24,299 --> 01:23:26,336
CAROL: Mrs. Mullins?
849
01:23:28,604 --> 01:23:30,274
Mrs. Mullins?
850
01:23:31,941 --> 01:23:33,677
Mrs. Mullins?
851
01:23:41,617 --> 01:23:43,387
(ALL SCREAMING)
852
01:23:51,694 --> 01:23:52,696
Girls!
853
01:23:53,362 --> 01:23:55,165
Let's go. Now!
854
01:23:55,264 --> 01:23:56,333
(GIRLS PANTING)
855
01:23:56,432 --> 01:23:57,667
(FOOTSTEPS APPROACHING)
856
01:23:59,068 --> 01:24:02,339
Forgive me, Sister,
for I have sinned.
857
01:24:04,240 --> 01:24:06,176
(PRAYING IN FOREIGN LANGUAGE)
858
01:24:11,380 --> 01:24:13,283
(CONTINUES PRAYING)
859
01:24:30,399 --> 01:24:31,668
(CONTINUES PRAYING)
860
01:24:32,468 --> 01:24:33,503
LINDA: Charlotte!
861
01:24:33,602 --> 01:24:34,939
Charlotte!
Let's go!
862
01:24:35,038 --> 01:24:36,873
(GIRLS SCREAMING)
863
01:24:39,008 --> 01:24:40,477
Linda!
864
01:24:40,571 --> 01:24:42,379
(SCREAMS)
865
01:24:42,478 --> 01:24:44,881
LINDA: Go, Kate! Get help!
866
01:24:44,981 --> 01:24:46,150
Or...
867
01:24:47,283 --> 01:24:48,452
You could help me.
868
01:25:01,263 --> 01:25:02,432
CAROL: The truck!
869
01:25:03,833 --> 01:25:05,402
NANCY: Come on, come on.
870
01:25:07,669 --> 01:25:09,206
Come in. Close the door,
close the door!
871
01:25:09,305 --> 01:25:10,340
Come on! Go!
872
01:25:10,439 --> 01:25:11,441
(ALL PANTING)
873
01:25:11,540 --> 01:25:12,809
(ENGINE SPUTTERING)
874
01:25:12,908 --> 01:25:13,910
(GASPING)
875
01:25:17,146 --> 01:25:18,248
NANCY: Okay.
876
01:25:18,347 --> 01:25:19,449
No!
Why? Go!
877
01:25:19,548 --> 01:25:21,318
Go! Go!
(ENGINE SPUTTERING)
878
01:25:24,020 --> 01:25:25,189
NANCY: Look.
879
01:25:25,922 --> 01:25:27,091
CAROL: Okay.
880
01:25:27,190 --> 01:25:28,458
No!
Hurry!
881
01:25:28,557 --> 01:25:30,394
I'm trying!
It's there!
882
01:25:33,796 --> 01:25:35,799
(ENGINE SPUTTERING)
883
01:25:38,267 --> 01:25:40,237
It's not moving.
I'm trying, I'm trying!
884
01:25:40,337 --> 01:25:41,338
Guys!
885
01:25:41,438 --> 01:25:42,706
(ENGINE STARTS)
886
01:25:45,208 --> 01:25:47,444
Guys! Guys!
What? What?
887
01:25:48,310 --> 01:25:49,513
The scarecrow.
888
01:25:49,611 --> 01:25:51,448
TIERNEY: What scarecrow?
(ENGINE DIES)
889
01:25:52,782 --> 01:25:53,750
NANCY: What?
890
01:25:55,079 --> 01:25:56,320
(BANGS)
(ALL SCREAM)
891
01:25:56,419 --> 01:25:57,654
Kate!
Get out!
892
01:26:02,958 --> 01:26:04,189
(STRAINING)
893
01:26:06,195 --> 01:26:08,532
(BANGING ON DOOR)
894
01:26:12,301 --> 01:26:13,370
(STRAINING)
895
01:26:13,468 --> 01:26:14,671
(BANGING CONTINUES)
896
01:26:17,639 --> 01:26:19,576
CAROL: The barn! The barn!
897
01:26:23,179 --> 01:26:24,914
(ALL GASP)
898
01:26:25,014 --> 01:26:25,983
NANCY: Carol.
899
01:26:26,081 --> 01:26:27,517
(PANTING)
900
01:26:29,118 --> 01:26:30,287
What?
901
01:26:32,588 --> 01:26:34,724
(SCREAMS) No! No!
902
01:26:34,823 --> 01:26:37,594
{\an8}Nancy, I can't get
the door open. Is it locked?
903
01:26:37,693 --> 01:26:39,763
Can you get it from your side?
904
01:26:40,930 --> 01:26:42,332
Girls?
905
01:26:43,065 --> 01:26:44,229
(CRYING) Nancy?
906
01:27:23,406 --> 01:27:24,641
(CLANGS)
907
01:27:28,211 --> 01:27:29,879
(CREAKING)
908
01:27:33,983 --> 01:27:34,952
(RUSTLING)
909
01:27:36,953 --> 01:27:38,355
(SHUDDERING)
910
01:27:39,488 --> 01:27:40,657
(RUSTLING)
911
01:28:01,110 --> 01:28:02,479
(GLASS SHATTERS)
(WHIMPERS)
912
01:28:04,213 --> 01:28:05,382
(CREAKING)
913
01:28:07,451 --> 01:28:08,618
No.
914
01:28:13,055 --> 01:28:14,624
(CREAKING)
915
01:28:16,192 --> 01:28:18,963
No. No, no, no!
916
01:28:58,501 --> 01:28:59,869
(SCREAMS)
917
01:29:00,804 --> 01:29:01,838
(GROANS)
918
01:29:01,938 --> 01:29:03,007
(GROWLS)
919
01:29:04,340 --> 01:29:06,776
(SOBBING)
920
01:29:06,871 --> 01:29:08,678
(SCREAMING)
921
01:29:09,211 --> 01:29:10,847
(GROWLING)
922
01:29:23,660 --> 01:29:25,390
(WHIMPERING)
923
01:29:29,398 --> 01:29:30,500
(SOBBING)
924
01:29:30,600 --> 01:29:31,901
(BANGING ON DOOR)
925
01:29:38,473 --> 01:29:39,709
Lord, help me.
926
01:29:39,809 --> 01:29:42,779
(SOBBING) Lord, help. Help.
927
01:29:43,580 --> 01:29:44,881
(SCREAMS)
928
01:29:44,981 --> 01:29:46,650
Carol, it's me.
It's just me.
929
01:29:47,978 --> 01:29:48,953
Come on.
930
01:29:53,189 --> 01:29:55,159
(BANGING ON DOOR)
931
01:29:55,257 --> 01:29:56,760
JANICE: Linda?
932
01:29:57,561 --> 01:29:59,296
(RATTLING)
933
01:29:59,396 --> 01:30:00,564
(GRUNTS)
934
01:30:08,204 --> 01:30:10,435
(CREAKING)
935
01:31:09,599 --> 01:31:10,935
(GASPS)
936
01:31:36,159 --> 01:31:37,594
(SCREAMS)
937
01:31:45,635 --> 01:31:47,271
(CREAKING)
938
01:31:55,178 --> 01:31:56,280
(GRUNTING)
939
01:31:56,879 --> 01:31:58,082
No.
940
01:31:58,181 --> 01:31:59,749
(METAL CLANKING)
941
01:32:00,683 --> 01:32:02,619
Shoot.
(THUDS)
942
01:32:11,126 --> 01:32:12,496
(LINDA GASPS)
943
01:32:12,595 --> 01:32:13,763
(SCREAMS)
944
01:32:14,598 --> 01:32:15,765
No!
945
01:32:17,400 --> 01:32:19,136
(SCREAMS) No!
946
01:32:48,698 --> 01:32:50,534
(STRAINING)
947
01:32:50,633 --> 01:32:52,669
(GROWLING)
948
01:32:52,768 --> 01:32:54,304
(GRUNTING)
949
01:33:08,618 --> 01:33:09,954
(PANTING)
950
01:33:36,478 --> 01:33:38,348
Sister Charlotte?
951
01:34:00,837 --> 01:34:02,706
(RATTLING)
952
01:34:04,373 --> 01:34:07,811
You know what I like
most about Sweet Sue?
953
01:34:12,509 --> 01:34:14,318
She looks just like you.
954
01:34:25,762 --> 01:34:27,064
Oh, my...
955
01:34:49,118 --> 01:34:50,920
(FOOTSTEPS APPROACHING)
956
01:34:52,154 --> 01:34:53,390
Linda?
(GASPS)
957
01:34:55,224 --> 01:34:57,722
Where are you, Linda?
958
01:35:01,363 --> 01:35:02,466
Linda?
959
01:35:04,834 --> 01:35:06,170
(GASPS)
960
01:35:14,410 --> 01:35:15,879
Linda?
961
01:35:15,979 --> 01:35:17,347
Come out and play.
962
01:35:42,906 --> 01:35:43,907
Found you!
963
01:35:44,006 --> 01:35:45,175
(SCREAMS)
964
01:35:47,242 --> 01:35:49,379
You swore that if I found
a home, you'd come, too.
965
01:35:49,478 --> 01:35:52,416
You know what they say
about breaking a swear.
966
01:35:52,515 --> 01:35:53,617
You go straight to hell.
967
01:35:53,717 --> 01:35:54,884
CHARLOTTE: Janice!
968
01:36:01,791 --> 01:36:03,260
Forgive me.
969
01:36:03,359 --> 01:36:05,129
(SCREAMS) No!
970
01:36:06,862 --> 01:36:08,532
Let me out!
971
01:36:08,630 --> 01:36:10,667
Let me out!
(GLASS SHATTERS)
972
01:36:10,766 --> 01:36:12,169
(DEMONIC VOICE)
Let me out!
973
01:36:12,262 --> 01:36:13,870
(GROWLING)
974
01:36:17,874 --> 01:36:19,843
(GLASS TINKLING)
975
01:36:23,679 --> 01:36:25,315
(MUSIC PLAYING INDISTINCTLY)
976
01:36:27,651 --> 01:36:29,253
(RATTLING)
977
01:36:45,969 --> 01:36:47,171
Go!
978
01:36:54,544 --> 01:36:55,512
Go!
979
01:37:04,653 --> 01:37:06,390
CAROL: Sister Charlotte!
NANCY: Sister Charlotte!
980
01:37:09,492 --> 01:37:11,128
(ALL WHIMPERING)
981
01:37:14,831 --> 01:37:16,533
(HOUSE RATTLING)
982
01:37:20,069 --> 01:37:21,638
(GLASS SHATTERING)
(ALL SCREAM)
983
01:37:24,506 --> 01:37:26,076
(ALL PANTING)
984
01:37:36,953 --> 01:37:38,155
(SOBBING)
985
01:37:38,253 --> 01:37:39,589
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
986
01:38:46,022 --> 01:38:47,891
Anything?
987
01:38:47,990 --> 01:38:49,693
I'm afraid not.
988
01:38:49,792 --> 01:38:51,295
Still no sign of the girl.
989
01:38:52,028 --> 01:38:53,263
But at her age,
990
01:38:54,363 --> 01:38:55,699
how far could
she have gone?
991
01:38:58,735 --> 01:39:00,304
Don't worry.
992
01:39:00,937 --> 01:39:02,672
We'll find her.
993
01:39:09,746 --> 01:39:11,315
The house is blessed.
994
01:39:11,413 --> 01:39:15,019
Whatever evil was here
is no longer.
995
01:39:15,952 --> 01:39:17,487
But...
996
01:39:17,587 --> 01:39:18,555
The doll.
997
01:39:19,654 --> 01:39:22,192
It was a conduit
for the evil.
998
01:39:22,291 --> 01:39:25,029
That evil has moved on.
999
01:39:25,127 --> 01:39:27,164
Now the doll is just a doll.
1000
01:39:27,263 --> 01:39:31,135
So, which one of you
gets this?
1001
01:39:56,993 --> 01:39:59,196
How are you holding up?
1002
01:40:01,130 --> 01:40:02,799
I'm okay.
1003
01:40:05,467 --> 01:40:09,239
You know, that wasn't Janice
back there. That was
1004
01:40:10,674 --> 01:40:12,442
something else.
1005
01:40:16,245 --> 01:40:17,714
I know.
1006
01:40:57,721 --> 01:40:58,655
Hi, there.
1007
01:40:58,754 --> 01:41:01,725
Welcome. Let's go
right inside, shall we?
1008
01:41:01,824 --> 01:41:02,859
Sure.
1009
01:41:05,027 --> 01:41:07,731
She mostly keeps to herself
and can be a bit quiet,
1010
01:41:07,831 --> 01:41:09,366
but she's a lovely girl.
1011
01:41:09,465 --> 01:41:12,236
She's just been through a lot.
1012
01:41:13,102 --> 01:41:15,639
I think you will love her.
1013
01:41:17,706 --> 01:41:21,278
Hello. There's someone here
to see you, sweetie.
1014
01:41:24,580 --> 01:41:27,884
I wanna introduce you
to Mr. and Mrs. Higgins.
1015
01:41:30,052 --> 01:41:32,522
MR. HIGGINS:
And you must be...
1016
01:41:32,622 --> 01:41:33,457
Annabelle.
1017
01:41:33,556 --> 01:41:34,925
MRS. HIGGINS: Annabelle?
1018
01:41:35,024 --> 01:41:37,327
What a lovely name.
1019
01:41:38,193 --> 01:41:40,330
We brought you a present.
1020
01:41:43,399 --> 01:41:45,569
I hope you like dolls.
1021
01:41:46,235 --> 01:41:47,671
(CHUCKLES)
1022
01:41:49,338 --> 01:41:50,840
(LAUGHS)
1023
01:42:27,409 --> 01:42:28,912
(WOOD CREAKING)
1024
01:42:32,581 --> 01:42:34,251
Did you hear that?
Yeah.
1025
01:42:34,350 --> 01:42:35,752
What is it?
1026
01:42:35,852 --> 01:42:36,853
You stay here.
1027
01:42:36,953 --> 01:42:38,422
No, no, no! No, wait!
1028
01:42:38,515 --> 01:42:40,124
It's all right. It's okay.
It's all right, sweetheart.
1029
01:42:40,222 --> 01:42:42,259
I'm just gonna take
a quick look. Call the police.
1030
01:42:53,970 --> 01:42:56,373
(CHOKING)
(GASPING)
1031
01:42:56,472 --> 01:42:57,674
MRS. HIGGINS:
Annabelle!
1032
01:42:57,774 --> 01:42:58,742
Hi, Mom.
1033
01:43:00,476 --> 01:43:02,246
(WHIMPERING)
1034
01:43:02,345 --> 01:43:03,513
(SCREAMING)
1035
01:43:21,798 --> 01:43:22,799
John?
1036
01:43:34,071 --> 01:43:36,146
♪ The other night, dear
1037
01:43:36,245 --> 01:43:38,682
♪ As I lay sleeping
1038
01:43:38,780 --> 01:43:43,553
♪ I dreamed I held youin my arms
1039
01:43:43,652 --> 01:43:48,592
♪ But when I woke, dear,I was mistaken
1040
01:43:48,690 --> 01:43:53,097
♪ And I hung my head and cried
1041
01:43:53,195 --> 01:43:58,068
♪ You are my sunshine,my only sunshine
1042
01:43:58,167 --> 01:44:03,040
♪ You make me happywhen skies are gray
1043
01:44:03,137 --> 01:44:08,012
♪ You'll never know, dear,how much I love you
1044
01:44:08,110 --> 01:44:12,849
♪ Please don't takemy sunshine away
1045
01:44:32,668 --> 01:44:37,441
♪ I'll always love youand make you happy
1046
01:44:37,540 --> 01:44:42,179
♪ If you willonly say the same
1047
01:44:42,278 --> 01:44:47,417
♪ But if you leave meand love another
1048
01:44:47,516 --> 01:44:51,956
♪ You'll regret it all someday
1049
01:44:52,053 --> 01:44:56,961
♪ You are my sunshine,my only sunshine
1050
01:44:57,058 --> 01:45:01,798
♪ You make me happywhen skies are gray
1051
01:45:01,896 --> 01:45:06,937
♪ You'll never know, dear,how much I love you
1052
01:45:07,035 --> 01:45:11,908
♪ Please don't takemy sunshine away ♪
1053
01:45:48,410 --> 01:45:49,980
(MUSIC BOX PLAYS)
62357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.