Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,602
♪ Scooby-Dooby Scooby-do-be-do ♪
2
00:00:02,669 --> 00:00:05,839
♪ Scooby-Dooby Scooby-do-be-do ♪
3
00:00:05,905 --> 00:00:08,408
♪ There's a mystery in town ♪
4
00:00:08,475 --> 00:00:10,910
♪ So call the coolest pup around ♪
5
00:00:10,977 --> 00:00:12,479
♪ Oh Scooby ♪
6
00:00:12,545 --> 00:00:14,514
♪ A pup named Scooby-Doo ♪
7
00:00:14,581 --> 00:00:17,217
♪ Scooby-do-be-do Scooby-Doo ♪
8
00:00:17,283 --> 00:00:19,552
♪ Join Shaggy and the crew ♪
9
00:00:19,619 --> 00:00:22,222
♪ Daphne Freddy Velma too ♪
10
00:00:22,288 --> 00:00:23,857
♪ And Scooby ♪
11
00:00:23,923 --> 00:00:25,658
♪ A pup named Scooby-Doo ♪
12
00:00:25,725 --> 00:00:28,595
♪ Scooby-do-be-do Scooby-Doo ♪
13
00:00:28,661 --> 00:00:30,930
♪ When the ghosts and ghouls attack ♪
14
00:00:30,997 --> 00:00:33,800
♪ Scooby needs a Scooby Snack ♪
15
00:00:33,867 --> 00:00:35,802
♪ Scooby-do-be-do ♪
16
00:00:35,869 --> 00:00:37,103
♪ Jinkies ♪
17
00:00:37,170 --> 00:00:39,539
♪ Scooby-do-be Scooby-do-be-do ♪
18
00:00:39,606 --> 00:00:42,575
♪ Scooby-do-be Scooby-do-be-do ♪
19
00:00:42,642 --> 00:00:45,378
♪ So come on it's mystery time ♪
20
00:00:45,445 --> 00:00:47,914
♪ You can help us solve the crime ♪
21
00:00:47,981 --> 00:00:49,315
♪ With Scooby ♪
22
00:00:49,382 --> 00:00:50,917
♪ A pup named Scooby ♪
23
00:00:50,984 --> 00:00:52,185
♪ Scooby ♪
24
00:00:52,252 --> 00:00:54,187
♪ A pup named Scooby-Doo ♪
25
00:00:54,254 --> 00:00:56,289
♪ Scooby-do-be-do Scooby-Doo ♪
26
00:00:56,356 --> 00:00:58,858
♪ Scooby-Doo where are you? ♪
27
00:00:58,925 --> 00:01:00,994
♪ Scooby-Doo ♪♪
28
00:01:01,061 --> 00:01:03,196
[cricket chirping]
29
00:01:06,733 --> 00:01:08,601
(Fred) 'It was the biggest day of my life.'
30
00:01:08,668 --> 00:01:12,305
'My Uncle Eddie just bought the National Exaggerator.'
31
00:01:12,372 --> 00:01:14,507
- You're kidding. - No way.
32
00:01:14,574 --> 00:01:16,576
And we were there to get my first reporting job
33
00:01:16,643 --> 00:01:19,946
along with that newshound, a pup named Scooby-Doo.
34
00:01:20,013 --> 00:01:22,015
Like, it's pretty cool that Freddie's uncle bought
35
00:01:22,082 --> 00:01:23,616
the Exaggerator, isn't it?
36
00:01:23,683 --> 00:01:25,185
Get serious, Shaggy.
37
00:01:25,251 --> 00:01:26,619
Who can take a paper seriously
38
00:01:26,686 --> 00:01:29,089
if it doesn't give good fashion tips?
39
00:01:29,155 --> 00:01:31,357
Look, there's Bigfoot.
40
00:01:31,424 --> 00:01:35,195
Oh, Freddie, there is no such thing as Bigfoot.
41
00:01:36,930 --> 00:01:39,232
Hi, Big F.
42
00:01:39,299 --> 00:01:42,735
Wow! And there's his cousin Bighands.
43
00:01:44,037 --> 00:01:46,139
Freddie.
44
00:01:46,206 --> 00:01:49,309
- Hi, Uncle Eddie. - It's great to see you.
45
00:01:49,375 --> 00:01:51,144
Seen any Mole Men lately?
46
00:01:51,211 --> 00:01:54,914
No. But I'll bet they're hiding outside the window right now.
47
00:01:54,981 --> 00:01:56,850
Zoinks! Like, I hope not.
48
00:01:58,785 --> 00:01:59,819
Me, too.
49
00:01:59,886 --> 00:02:03,156
Freddie, you wanna be a reporter, you got it.
50
00:02:03,223 --> 00:02:05,358
- Really? - That's right.
51
00:02:05,425 --> 00:02:10,029
My editor, Sam Schlok will give you your first assignment.
52
00:02:10,096 --> 00:02:11,531
This is great.
53
00:02:11,598 --> 00:02:14,667
We're official reporters for the Exaggerator.
54
00:02:14,734 --> 00:02:16,069
creak
55
00:02:16,136 --> 00:02:18,938
(Shaggy) 'Like, I guess that means we can go in.'
56
00:02:19,005 --> 00:02:20,240
(Scooby) I guess so.
57
00:02:20,306 --> 00:02:22,842
Let's go scoop 'em, gang.
58
00:02:22,909 --> 00:02:25,278
♪ Scooby-doo-do ♪♪
59
00:02:25,345 --> 00:02:28,548
M-mr. Schlok, i-it's me Freddie Jones.
60
00:02:30,850 --> 00:02:32,719
[squawking]
61
00:02:32,785 --> 00:02:34,621
It's Chickenstein!
62
00:02:35,822 --> 00:02:37,123
[all screaming]
63
00:02:37,190 --> 00:02:38,925
[Chickenstein squawking]
64
00:02:38,992 --> 00:02:42,362
I must destroy the Exaggerator!
65
00:02:42,428 --> 00:02:44,764
[squawking]
66
00:02:46,466 --> 00:02:47,700
♪ Scooby-Dooby-Dooby ♪
67
00:02:47,767 --> 00:02:49,869
♪ A pup named Scooby-Doobie-Doo ♪
68
00:02:49,936 --> 00:02:51,204
♪ Scooby-doo ♪♪
69
00:02:52,972 --> 00:02:54,240
[squawking]
70
00:02:54,307 --> 00:02:57,577
The Exaggerator is finished!
71
00:02:57,644 --> 00:02:59,779
(Scooby) Yikes! Come on, let's scoot.
72
00:02:59,846 --> 00:03:00,847
Huh?
73
00:03:00,914 --> 00:03:02,382
(Scooby) Thanks.
74
00:03:02,448 --> 00:03:04,284
(Fred) Let's get outta here.
75
00:03:06,352 --> 00:03:09,022
[squawking]
76
00:03:09,088 --> 00:03:10,557
bam bam bam
77
00:03:10,623 --> 00:03:12,592
[panting] Like, that oughta hold him.
78
00:03:12,659 --> 00:03:14,727
[panting] I hope so.
79
00:03:14,794 --> 00:03:18,264
Uncle Eddie sure will be proud of us catching Chickenstein.
80
00:03:18,331 --> 00:03:19,899
Did you say Chickenstein?
81
00:03:19,966 --> 00:03:23,303
Like, in the living feathers. He's locked in that office.
82
00:03:23,369 --> 00:03:25,238
Wow! In there?
83
00:03:25,305 --> 00:03:27,540
Uh, where did everyone go, Uncle Eddie?
84
00:03:27,607 --> 00:03:30,376
Well, all my employees quit.
85
00:03:30,443 --> 00:03:32,145
Quit? What for?
86
00:03:32,212 --> 00:03:34,247
(Eddie) Something scared them all away.
87
00:03:34,314 --> 00:03:35,481
Why, you'd think they'd never seen
88
00:03:35,548 --> 00:03:37,650
a seven-foot tall chicken monster.
89
00:03:37,717 --> 00:03:39,085
Imagine that.
90
00:03:39,152 --> 00:03:42,622
Like, I wonder why he's trying to destroy the Exaggerator.
91
00:03:42,689 --> 00:03:44,390
Ah-ha, how'd you know Chickenstein
92
00:03:44,457 --> 00:03:46,159
is driving me out of business?
93
00:03:46,226 --> 00:03:48,094
Yeah, huh, huh, huh?
94
00:03:48,161 --> 00:03:51,831
Because that's what Chickenstein said he was going to do.
95
00:03:51,898 --> 00:03:52,932
- Oh. - Oh.
96
00:03:52,999 --> 00:03:54,033
boom
97
00:03:54,100 --> 00:03:55,034
What was that?
98
00:03:56,669 --> 00:03:59,339
Like, it looks like Chickenstein winged his way outta here.
99
00:03:59,405 --> 00:04:00,807
[Scooby sniffing]
100
00:04:00,873 --> 00:04:03,776
ding ding ding
101
00:04:03,843 --> 00:04:06,579
(Fred) What is it, Scooby?
102
00:04:06,646 --> 00:04:09,048
- Jinkies. - Velma said Jinkies.
103
00:04:09,115 --> 00:04:10,617
Like, it must be a clue.
104
00:04:10,683 --> 00:04:13,253
You told me that you found all the clues, Freddie.
105
00:04:13,319 --> 00:04:14,988
[Scooby and Velma clearing throats]
106
00:04:15,054 --> 00:04:17,590
Well, most of the clues.
107
00:04:17,657 --> 00:04:19,158
[Scooby and Velma clearing throats]
108
00:04:19,225 --> 00:04:23,563
Okay, so I've never found a clue in my whole life.
109
00:04:23,630 --> 00:04:26,232
This dirt comes from the Coolsville cemetery.
110
00:04:26,299 --> 00:04:28,601
[Shaggy giggling nervously] 'The Coolsville cemetery?'
111
00:04:28,668 --> 00:04:31,437
L-like, that's a major heebie-jeebie zone.
112
00:04:31,504 --> 00:04:33,673
I hate heebie-jeebie zones.
113
00:04:33,740 --> 00:04:36,709
Don't worry, the Scooby-Doo Detective Agency
114
00:04:36,776 --> 00:04:38,811
will stop Chickenstein and I'll write
115
00:04:38,878 --> 00:04:41,080
the award-winning story about it.
116
00:04:41,147 --> 00:04:42,982
We'll stop Chickenstein?
117
00:04:43,049 --> 00:04:47,020
Sure, because we've got the best newshound in Coolsville.
118
00:04:47,086 --> 00:04:48,254
We do?
119
00:04:48,321 --> 00:04:50,189
A pup who's not afraid of Mole Men
120
00:04:50,256 --> 00:04:52,325
Martians or monsters.
121
00:04:52,392 --> 00:04:54,994
- Who's that? - You.
122
00:04:55,061 --> 00:04:57,030
I was afraid he'd say that.
123
00:04:57,864 --> 00:04:59,432
[crow cawing]
124
00:05:01,234 --> 00:05:02,635
[Shaggy whimpering]
125
00:05:02,702 --> 00:05:04,671
L-like, can we go home now?
126
00:05:04,737 --> 00:05:07,607
[gulps] Yeah, pretty please?
127
00:05:09,275 --> 00:05:12,812
It's the zombie go-go dancers from beyond the grave.
128
00:05:12,879 --> 00:05:14,047
Oh, no!
129
00:05:15,748 --> 00:05:17,684
Zombie go-go dancers?
130
00:05:17,750 --> 00:05:20,987
Wow, now I've got two stories to write.
131
00:05:21,054 --> 00:05:23,923
Cool it, kid, there's no zombies around here
132
00:05:23,990 --> 00:05:25,625
dancin' or otherwise.
133
00:05:25,692 --> 00:05:30,296
- Gosh, it's Scoop Byline! - Who's that?
134
00:05:30,363 --> 00:05:31,564
Only the greatest reporter
135
00:05:31,631 --> 00:05:33,700
the National Exaggerator's ever had.
136
00:05:33,766 --> 00:05:35,435
I'll never forget your story
137
00:05:35,501 --> 00:05:37,737
about the Pizza People from Pluto.
138
00:05:37,804 --> 00:05:41,074
Oh, boy. Like, it sounds like my kind of people.
139
00:05:41,140 --> 00:05:42,575
[slurps] Mine, too.
140
00:05:42,642 --> 00:05:45,378
Yeah, that one was pure poetry.
141
00:05:45,445 --> 00:05:48,781
Scoop was also the man who broke the Chickenstein story.
142
00:05:48,848 --> 00:05:50,817
Ha, that's old news to me.
143
00:05:50,883 --> 00:05:53,386
Now, I've got an even bigger story to cover.
144
00:05:53,453 --> 00:05:56,756
Look, ever hear of Granny Sweetwater?
145
00:05:56,823 --> 00:05:58,057
(Daphne) Who's she?
146
00:05:58,124 --> 00:06:00,393
Oh, just your average fortune tellin' psychic
147
00:06:00,460 --> 00:06:01,861
who lives in a cemetery.
148
00:06:01,928 --> 00:06:04,130
Wow! Sounds like my kind of lady.
149
00:06:04,197 --> 00:06:07,033
There's something fishy happenin' at her place.
150
00:06:07,100 --> 00:06:09,602
Now, if you'll excuse me, I got some heavy duty
151
00:06:09,669 --> 00:06:12,372
Exaggerator-type reporting to do.
152
00:06:12,438 --> 00:06:14,707
Wow! Journalism in the making.
153
00:06:14,774 --> 00:06:16,676
- Are you gonna interview her? - 'Nah.'
154
00:06:16,743 --> 00:06:19,479
I'm gonna dig through her garbage and see what I can find.
155
00:06:19,545 --> 00:06:21,013
Sayona-row.
156
00:06:21,080 --> 00:06:24,650
Ha! That's my hero. Come on, gang.
157
00:06:24,717 --> 00:06:26,986
Let's do a little investigating of our own.
158
00:06:27,053 --> 00:06:30,056
Remember, the Exaggerator needs us.
159
00:06:32,225 --> 00:06:35,161
[dramatic music]
160
00:06:38,431 --> 00:06:42,935
Ah-ha! Thought you could pull a fast one on us, didn't you?
161
00:06:43,002 --> 00:06:44,303
Yeah. Who are you?
162
00:06:44,370 --> 00:06:48,841
Watch it, fleabag. You're talking to Bad News Bitterman!
163
00:06:48,908 --> 00:06:50,676
Didn't you used to be the Exaggerator's
164
00:06:50,743 --> 00:06:52,278
number one reporter?
165
00:06:52,345 --> 00:06:54,781
Yeah, until Scoop Byline came along
166
00:06:54,847 --> 00:06:56,849
and ruined everything for me.
167
00:06:56,916 --> 00:07:00,553
Thanks to his reporting, I've been demoted to janitor.
168
00:07:00,620 --> 00:07:03,222
- The editor? Oh. - No, janitor.
169
00:07:03,289 --> 00:07:06,692
Look at these second-rate stories I had to write.
170
00:07:06,759 --> 00:07:08,294
(Fred) '"World's meanest bully?"'
171
00:07:08,361 --> 00:07:09,762
'Well, that's Red Herring.'
172
00:07:09,829 --> 00:07:12,298
I'll bet he's working with Chickenstein.
173
00:07:12,365 --> 00:07:15,468
You're a real featherbrain, Jones.
174
00:07:15,535 --> 00:07:16,669
(Red) 'Hey.'
175
00:07:18,337 --> 00:07:20,106
'That's not very funny.'
176
00:07:20,173 --> 00:07:21,607
Out of my way.
177
00:07:21,674 --> 00:07:24,610
I'm gonna help Chickenstein ruin Scoop's career
178
00:07:24,677 --> 00:07:26,913
like he ruined mine.
179
00:07:26,979 --> 00:07:30,583
Hmm. If you ask me, that lady has a problem.
180
00:07:30,650 --> 00:07:33,453
I'll say. Her dress is gross.
181
00:07:33,519 --> 00:07:35,321
It's time to look for clues.
182
00:07:35,388 --> 00:07:38,391
- Uh-oh, you don't mean.. - 'That's right.'
183
00:07:38,458 --> 00:07:39,659
Let's split up, gang.
184
00:07:39,725 --> 00:07:41,427
[wolf howling]
185
00:07:41,494 --> 00:07:44,263
(Shaggy) Like, I sure hope we don't see Chickenstein, Scoob.
186
00:07:44,330 --> 00:07:45,798
(Scoob) Me, too.
187
00:07:45,865 --> 00:07:49,168
Like, it's Chickenstein's third cousin, Owlstein.
188
00:07:49,235 --> 00:07:50,236
Let's split.
189
00:07:52,405 --> 00:07:53,506
whoosh
190
00:07:53,573 --> 00:07:55,074
[panting]
191
00:07:55,141 --> 00:07:57,977
Zoinks! Like, this place is creep central.
192
00:07:58,044 --> 00:07:59,111
Shaggy, look.
193
00:07:59,178 --> 00:08:02,582
Oh, no. It's the nest of Chickenstein.
194
00:08:02,648 --> 00:08:04,550
[squawking]
195
00:08:04,617 --> 00:08:07,920
I will exterminate you.
196
00:08:07,987 --> 00:08:09,622
[squawking]
197
00:08:10,623 --> 00:08:11,924
whoosh
198
00:08:12,725 --> 00:08:15,027
[squawking]
199
00:08:20,900 --> 00:08:22,468
[squawking continues]
200
00:08:22,535 --> 00:08:24,170
Like, let's wing it, Scoob.
201
00:08:25,838 --> 00:08:27,139
Open up, in the name of
202
00:08:27,206 --> 00:08:30,943
the Scooby-Doo Detective Agency, Granny Sweetwater.
203
00:08:31,010 --> 00:08:32,245
Oh, hello.
204
00:08:32,311 --> 00:08:36,249
Um, would you like your palm read or fortune told?
205
00:08:36,315 --> 00:08:39,619
No. I wanna know where you're hiding Chickenstein.
206
00:08:39,685 --> 00:08:41,087
And I wanna know now.
207
00:08:41,153 --> 00:08:44,023
Oh, there must be some kind of mistake.
208
00:08:44,090 --> 00:08:46,926
Uh, why don't you children come inside?
209
00:08:48,694 --> 00:08:50,329
Like, don't mind if we do, Granny.
210
00:08:50,396 --> 00:08:51,697
(Scooby) 'Yeah, thanks.'
211
00:08:52,698 --> 00:08:54,233
What happened to you two?
212
00:08:54,300 --> 00:08:55,601
Oh, boy, like, we saw
213
00:08:55,668 --> 00:08:58,237
hard-boiled horror, Chickenstein.
214
00:08:58,304 --> 00:09:01,240
Yeah, Chickenstein.
215
00:09:01,307 --> 00:09:04,443
Oh, I might as well tell you kids the truth.
216
00:09:04,510 --> 00:09:09,448
I'm the reason Chickenstein's return from...the beyond.
217
00:09:09,515 --> 00:09:12,585
How could you possibly be responsible for Chickenstein?
218
00:09:12,652 --> 00:09:17,189
Well, first I called upon the spirits of the other side.
219
00:09:17,256 --> 00:09:18,558
Uh, like this.
220
00:09:18,624 --> 00:09:20,092
[screeching]
221
00:09:21,727 --> 00:09:26,198
Then, I tapped into a foul force beyond my control.
222
00:09:26,265 --> 00:09:28,200
[squawking]
223
00:09:29,268 --> 00:09:31,270
This is so great.
224
00:09:31,337 --> 00:09:33,239
This is so stupid.
225
00:09:34,273 --> 00:09:36,075
[screeching]
226
00:09:36,142 --> 00:09:37,577
(Scooby) 'Granny Sweetwater!'
227
00:09:37,643 --> 00:09:39,145
(Shaggy) 'Like, what's going on?'
228
00:09:39,211 --> 00:09:41,113
[squawking] Death!
229
00:09:41,180 --> 00:09:44,917
Oh, no. Chickenstein got Granny Sweetwater.
230
00:09:44,984 --> 00:09:49,589
And now, I've got you exactly where I want you.
231
00:09:49,655 --> 00:09:52,291
[all whimpering]
232
00:09:52,358 --> 00:09:55,294
[laughing maniacally]
233
00:09:56,963 --> 00:09:58,164
[teeth chattering]
234
00:09:58,230 --> 00:10:00,099
[all whimpering]
235
00:10:00,166 --> 00:10:01,434
[roaring]
236
00:10:01,500 --> 00:10:04,403
Like, don't just stand there, Scoob. Do something.
237
00:10:04,470 --> 00:10:06,906
Okay. Help!
238
00:10:08,174 --> 00:10:09,809
[upbeat music]
239
00:10:09,875 --> 00:10:11,744
[squawking]
240
00:10:11,811 --> 00:10:15,481
Way to go, Scooby. That's my newshound.
241
00:10:15,548 --> 00:10:16,682
whoosh
242
00:10:18,784 --> 00:10:20,252
[music continues]
243
00:10:20,319 --> 00:10:21,687
[clucking]
244
00:10:22,722 --> 00:10:24,357
Like, welcome, Mr. Chickenstein.
245
00:10:24,423 --> 00:10:27,360
You're just in time to have your fortune told.
246
00:10:27,426 --> 00:10:28,361
(Chickenstein) Huh?
247
00:10:30,329 --> 00:10:31,797
Please be seated.
248
00:10:31,864 --> 00:10:35,568
Introducing the mystic with the mostest..
249
00:10:35,635 --> 00:10:37,236
...Madam Doo.
250
00:10:37,303 --> 00:10:38,771
That's me.
251
00:10:39,805 --> 00:10:42,541
I see. I see.
252
00:10:42,608 --> 00:10:44,343
Like, what is it, Madam Doo?
253
00:10:44,410 --> 00:10:45,544
I was handsome.
254
00:10:45,611 --> 00:10:47,079
[giggling]
255
00:10:47,146 --> 00:10:48,414
[clucking]
256
00:10:50,182 --> 00:10:52,952
Like, don't get your feathers ruffled, Mr. Chickenstein.
257
00:10:53,019 --> 00:10:56,756
Madam Doo is also an excellent palm and wing reader.
258
00:10:56,822 --> 00:10:58,124
I am?
259
00:10:59,325 --> 00:11:01,127
Oh, yeah, I am.
260
00:11:03,229 --> 00:11:04,363
Hmm..
261
00:11:04,430 --> 00:11:06,198
[gasps] Oh, no!
262
00:11:06,265 --> 00:11:07,366
[clucking nervously]
263
00:11:07,433 --> 00:11:10,102
Ooh! Like, is it bad news, Madam Doo?
264
00:11:10,169 --> 00:11:11,504
Terrible!
265
00:11:11,570 --> 00:11:13,873
(Daphne) A fast-food restaurant is in your future.
266
00:11:13,939 --> 00:11:15,708
You better lay low for a while.
267
00:11:15,775 --> 00:11:17,343
[clucking]
268
00:11:17,410 --> 00:11:20,179
(Fred) That's right. You don't come out all day.
269
00:11:20,246 --> 00:11:21,747
Or all week.
270
00:11:24,583 --> 00:11:26,018
Or maybe longer.
271
00:11:26,085 --> 00:11:28,020
Let's get outta here.
272
00:11:31,724 --> 00:11:33,025
[squawking]
273
00:11:37,596 --> 00:11:39,799
That was close.
274
00:11:39,865 --> 00:11:42,068
- Like, I'll say. - Me, too.
275
00:11:42,134 --> 00:11:45,271
I wonder what happened to that dear little Granny Sweetwater?
276
00:11:45,337 --> 00:11:46,472
I'm not sure.
277
00:11:46,539 --> 00:11:48,674
But I bet my Uncle Eddie will stop the presses
278
00:11:48,741 --> 00:11:50,509
when he hears about this.
279
00:11:50,576 --> 00:11:52,278
Lead the way, newshound.
280
00:11:52,344 --> 00:11:54,046
Who me?
281
00:11:56,982 --> 00:11:58,984
(Eddie) This is a great story, Freddie.
282
00:11:59,051 --> 00:12:00,786
I can see the headline now.
283
00:12:00,853 --> 00:12:02,755
"Chickenstein lives."
284
00:12:02,822 --> 00:12:04,757
(Scoop) 'Not bad, kid.'
285
00:12:04,824 --> 00:12:08,861
Unfortunately, my story turned out be a bunch of garbage.
286
00:12:08,928 --> 00:12:10,629
Eww, I'll say..
287
00:12:10,696 --> 00:12:12,198
You really hit the bullseye
288
00:12:12,264 --> 00:12:14,900
uh, make that birds eye, with this story.
289
00:12:14,967 --> 00:12:17,303
Wow! Thanks, Scoop.
290
00:12:17,369 --> 00:12:19,538
Huh, it's too bad we're going out of business
291
00:12:19,605 --> 00:12:21,040
and I can't print it.
292
00:12:21,107 --> 00:12:22,975
(all) Aww!
293
00:12:23,042 --> 00:12:25,077
Did someone say that the Exaggerator's
294
00:12:25,144 --> 00:12:27,179
going out of business?
295
00:12:27,246 --> 00:12:28,447
Like, yeah. Why?
296
00:12:28,514 --> 00:12:29,648
[blows raspberry]
297
00:12:29,715 --> 00:12:30,916
Too bad.
298
00:12:30,983 --> 00:12:33,385
[laughing]
299
00:12:33,452 --> 00:12:34,720
Who's he?
300
00:12:34,787 --> 00:12:36,288
You're Hank Laughenstock.
301
00:12:36,355 --> 00:12:39,024
The guy who Scoop proved to be Chickenstein.
302
00:12:40,392 --> 00:12:43,162
Ever since you wrote that stupid story about me
303
00:12:43,229 --> 00:12:46,665
everyone thinks I'm that rotten egg Chickenstein.
304
00:12:46,732 --> 00:12:49,668
Yeah, well, how do you explain those eggs and feathers
305
00:12:49,735 --> 00:12:51,370
I found at your house, huh?
306
00:12:51,437 --> 00:12:55,374
- Yeah, explain that one, buddy. - Yeah, buddy.
307
00:12:57,510 --> 00:13:01,814
That's because I own a chicken farm!
308
00:13:01,881 --> 00:13:03,215
thud
309
00:13:03,282 --> 00:13:05,885
Gee, I...never thought of that.
310
00:13:05,951 --> 00:13:08,621
But now, the Exaggerator's out of business.
311
00:13:08,687 --> 00:13:11,657
And Scoop is out of a job.
312
00:13:11,724 --> 00:13:15,828
Oh, you know life just don't get much better that this.
313
00:13:18,130 --> 00:13:20,132
Fear not, Uncle Eddie, nothing will stop
314
00:13:20,199 --> 00:13:23,269
the Scooby-Doo Detective Agency from bagging this bird.
315
00:13:23,335 --> 00:13:26,005
Because we've got the best bird dog around.
316
00:13:26,071 --> 00:13:27,973
I hope he doesn't mean me.
317
00:13:28,040 --> 00:13:31,610
Yes, a newshound who's not afraid of ghosts, vampires
318
00:13:31,677 --> 00:13:35,147
Mole Men, giant spiders, eels or even three-headed zombies
319
00:13:35,214 --> 00:13:36,615
who eat puppies for dinner.
320
00:13:36,682 --> 00:13:39,552
Three-headed zombies who eat puppies for dinner?
321
00:13:39,618 --> 00:13:41,487
Yikes!
322
00:13:41,554 --> 00:13:43,189
Oh, don't be afraid now.
323
00:13:43,255 --> 00:13:46,258
We need your super sniffer, Scooby.
324
00:13:46,325 --> 00:13:48,527
Scooby?
325
00:13:48,594 --> 00:13:50,896
Scooby-Doo, where are you?
326
00:13:53,432 --> 00:13:57,670
- Scooby-Doo? Who's he? - Oh, you silly pup.
327
00:13:57,736 --> 00:13:59,605
Take that off.
328
00:13:59,672 --> 00:14:00,606
Huh?
329
00:14:02,575 --> 00:14:06,212
Ah-ha! I knew the mummy was at the bottom of this.
330
00:14:06,278 --> 00:14:09,849
Wow! The lost file cabinet of King Tut.
331
00:14:09,915 --> 00:14:11,917
May I have your autograph, Mr. Mummy?
332
00:14:11,984 --> 00:14:13,786
I've seen all your movies.
333
00:14:13,853 --> 00:14:15,788
Freddie, it's Scooby.
334
00:14:15,855 --> 00:14:17,289
Oh! Well, then
335
00:14:17,356 --> 00:14:20,392
come on, newshound, we've got a mystery to solve.
336
00:14:20,459 --> 00:14:23,028
- Un-uh. Forget it. - Like, I'm with Scoob.
337
00:14:23,095 --> 00:14:26,265
We're not leaving this office, no way, no how, no chance.
338
00:14:26,332 --> 00:14:27,666
Yeah.
339
00:14:27,733 --> 00:14:29,368
screech
340
00:14:29,435 --> 00:14:32,638
- Like, I hate this job. - Me, too.
341
00:14:34,473 --> 00:14:36,675
Shaggy, Scooby!
342
00:14:36,742 --> 00:14:39,078
Would you two let go of that desk?
343
00:14:39,144 --> 00:14:41,247
Like, Daphne, we told you.
344
00:14:41,313 --> 00:14:44,316
Scoob and I aren't settin' foot into that fright zone again.
345
00:14:44,383 --> 00:14:46,485
Yeah, we're staying right here.
346
00:14:46,552 --> 00:14:50,623
But it's only a dark and spooky cemetery filled with graves.
347
00:14:50,689 --> 00:14:51,991
(both) Yikes!
348
00:14:54,360 --> 00:14:58,030
I swear, you two are such a pair of chickens.
349
00:14:58,097 --> 00:15:00,633
Like, you said it, Daphne.
350
00:15:00,699 --> 00:15:03,469
[both clucking]
351
00:15:03,535 --> 00:15:04,870
Oh, brother.
352
00:15:04,937 --> 00:15:06,071
[clucking]
353
00:15:07,039 --> 00:15:08,340
[farting]
354
00:15:08,407 --> 00:15:09,308
Huh?
355
00:15:09,375 --> 00:15:11,477
Oops. Hee-hee-hee.
356
00:15:11,543 --> 00:15:13,245
[loud squawking]
357
00:15:13,312 --> 00:15:16,782
- W-who's that? - Look, it's Chickenstein.
358
00:15:16,849 --> 00:15:19,351
(Daphne) 'And he's going inside that mausoleum.'
359
00:15:19,418 --> 00:15:22,321
Well, gang, there's only one thing to do.
360
00:15:22,388 --> 00:15:24,857
Like, don't say it, Freddie, please.
361
00:15:24,924 --> 00:15:26,091
Pretty please.
362
00:15:26,158 --> 00:15:28,093
We've got to follow him in there.
363
00:15:28,160 --> 00:15:30,529
- Like, he said it, Scoob. - I know.
364
00:15:30,596 --> 00:15:33,666
Would you go inside for a Scooby Snack?
365
00:15:33,732 --> 00:15:35,668
No way, it's too spooky.
366
00:15:35,734 --> 00:15:38,237
Would you do it for a gourmet Scooby Snack
367
00:15:38,304 --> 00:15:40,506
that's been sauteed in cheese?
368
00:15:41,974 --> 00:15:45,110
Hmm, well, okay.
369
00:15:45,177 --> 00:15:47,980
- Jenkins! - Yes.
370
00:15:48,047 --> 00:15:49,448
Scooby is ready.
371
00:15:50,849 --> 00:15:52,151
Yes, Ms. Blake.
372
00:15:53,252 --> 00:15:55,454
Dinner is served, sir.
373
00:15:56,889 --> 00:15:58,257
Oh, boy!
374
00:15:58,324 --> 00:16:01,226
- That will be all, Jenkins. - Yes, Ms. Blake.
375
00:16:03,595 --> 00:16:04,596
gulp
376
00:16:04,663 --> 00:16:07,599
[moaning]
377
00:16:09,501 --> 00:16:11,770
Ah.
378
00:16:11,837 --> 00:16:13,138
Okay, I'm ready.
379
00:16:13,205 --> 00:16:15,107
Let's go, gang.
380
00:16:17,543 --> 00:16:20,145
[dramatic music]
381
00:16:20,212 --> 00:16:24,483
Wow! This really is the nest of Chickenstein.
382
00:16:26,652 --> 00:16:28,587
[Scooby sniffing]
383
00:16:32,391 --> 00:16:34,960
Like, you can't walk on the ceiling, Scoob!
384
00:16:35,027 --> 00:16:37,196
I can't, oh-oh.
385
00:16:40,232 --> 00:16:42,968
(Velma) Jinkies! Good work, Scooby.
386
00:16:43,035 --> 00:16:44,169
Thanks, Velma.
387
00:16:44,236 --> 00:16:45,938
[sneezing]
388
00:16:46,005 --> 00:16:47,039
What did I do?
389
00:16:47,106 --> 00:16:48,107
You sniffed out that clue
390
00:16:48,173 --> 00:16:50,275
you wily old newshound you.
391
00:16:50,342 --> 00:16:52,244
(Daphne) I wonder what Chickenstein would need
392
00:16:52,311 --> 00:16:54,480
with feather pillows and glue.
393
00:16:54,546 --> 00:16:55,881
[squawking]
394
00:16:55,948 --> 00:16:58,684
To make you kids egg-stinct!
395
00:16:59,618 --> 00:17:01,487
(Fred) It's Chickenstein!
396
00:17:01,553 --> 00:17:05,157
Oh, boy, it's time for us to egg-zit stage left.
397
00:17:05,224 --> 00:17:07,359
[chuckles nervously] Somebody start the music.
398
00:17:08,827 --> 00:17:10,129
Thanks, Velma.
399
00:17:11,764 --> 00:17:14,700
[ethereal vocalization]
400
00:17:16,835 --> 00:17:19,204
(all) Yikes!
401
00:17:20,039 --> 00:17:21,440
[screaming]
402
00:17:21,507 --> 00:17:23,442
♪ Seven feet tall ♪
403
00:17:23,509 --> 00:17:26,211
♪ With a kooky cluck ♪
404
00:17:26,278 --> 00:17:28,614
♪ When you hear his call ♪
405
00:17:28,680 --> 00:17:31,216
♪ You'd better duck ♪ ♪ Better duck ♪
406
00:17:31,283 --> 00:17:33,919
♪ We hear frightening things ♪
407
00:17:33,986 --> 00:17:36,355
♪ And weirdo wings ♪
408
00:17:36,422 --> 00:17:38,724
♪ Please take our word ♪
409
00:17:38,791 --> 00:17:41,560
♪ He's a haunted bird ♪
410
00:17:41,627 --> 00:17:44,196
♪ Chicken Oh Chickenstein ♪
411
00:17:44,263 --> 00:17:46,465
♪ Created by a fiendish mastermind ♪
412
00:17:46,532 --> 00:17:49,435
♪ The fiercest fowl you'll ever find ♪
413
00:17:49,501 --> 00:17:51,570
♪ His name's Chickenstein ♪
414
00:17:51,637 --> 00:17:55,441
♪ Chicken Oh Chickenstein ♪
415
00:17:55,507 --> 00:17:58,010
♪ Doo doo doo doo doo doo Scooby-Doo ♪
416
00:17:58,077 --> 00:18:00,312
♪ Doo doo doo doo ♪
417
00:18:00,379 --> 00:18:02,981
♪ Doo doo doo doo doo doo Scooby-Doo ♪
418
00:18:03,048 --> 00:18:04,883
♪ Doo doo doo doo ♪
419
00:18:04,950 --> 00:18:07,319
♪ With a snap of his beak ♪
420
00:18:07,386 --> 00:18:10,089
♪ And a noisy rap ♪
421
00:18:10,155 --> 00:18:11,790
[clucking] Cheese!
422
00:18:11,857 --> 00:18:17,429
♪ He just might eat you up for a midnight snack ♪
423
00:18:17,496 --> 00:18:20,199
♪ Chicken Oh Chickenstein ♪
424
00:18:20,265 --> 00:18:22,267
♪ He's cool A ghoulish friend of mine ♪
425
00:18:22,334 --> 00:18:25,070
♪ The fiercest fowl you'll ever find ♪
426
00:18:25,137 --> 00:18:27,506
♪ Oh his name's Chickenstein ♪
427
00:18:27,573 --> 00:18:30,776
♪ Chicken Oh Chickenstein ♪♪
428
00:18:30,843 --> 00:18:32,244
Like Granny's Sweetwater's
429
00:18:32,311 --> 00:18:34,513
sure got a lot of neat stuff in her basement.
430
00:18:34,580 --> 00:18:35,481
I'll say.
431
00:18:35,547 --> 00:18:37,249
It all looks brand new.
432
00:18:37,316 --> 00:18:40,085
New furniture that looks this tacky?
433
00:18:40,152 --> 00:18:41,353
Eww.
434
00:18:42,588 --> 00:18:43,856
Jinkies.
435
00:18:45,824 --> 00:18:48,260
Like, I think Velma solved this mystery.
436
00:18:48,327 --> 00:18:50,429
And I'll bet she has a plan too.
437
00:18:50,496 --> 00:18:52,831
Well, I think we can work something out.
438
00:18:54,700 --> 00:18:56,602
(Shaggy) Like, welcome to the grand reopening
439
00:18:56,668 --> 00:18:58,237
of the National Exaggerator.
440
00:18:58,303 --> 00:19:01,206
The paper Chickenstein couldn't stop.
441
00:19:01,273 --> 00:19:03,475
We'll see about that!
442
00:19:03,542 --> 00:19:04,843
(both) Yikes!
443
00:19:04,910 --> 00:19:07,412
- Let's split! - You said it, Scoob.
444
00:19:08,780 --> 00:19:10,415
[squawking]
445
00:19:11,884 --> 00:19:14,953
I wonder what's taking Shaggy and Scooby so long.
446
00:19:15,020 --> 00:19:16,655
(Shaggy and Scooby) Yikes!
447
00:19:16,722 --> 00:19:19,057
Oh, great, what will we do now?
448
00:19:19,124 --> 00:19:20,592
[squawking]
449
00:19:20,659 --> 00:19:21,727
Run!
450
00:19:21,793 --> 00:19:23,328
(all) Yikes!
451
00:19:23,395 --> 00:19:25,731
(Fred) Let's get outta here!
452
00:19:25,797 --> 00:19:28,600
[groans] Oh, no.
453
00:19:28,667 --> 00:19:31,737
- We're caught in our own trap. - Don't worry, Daphne.
454
00:19:31,803 --> 00:19:34,740
Scooby and Shaggy and Freddie will catch the monster.
455
00:19:34,806 --> 00:19:36,542
Oh, right, Velma.
456
00:19:37,876 --> 00:19:41,380
- Like, he's gaining on us. - He is? Yikes!
457
00:19:44,082 --> 00:19:46,919
(Fred and Shaggy) Whoa!
458
00:19:46,985 --> 00:19:48,921
thud
459
00:19:48,987 --> 00:19:50,656
[squawking]
460
00:19:51,890 --> 00:19:54,259
Like, you wouldn't wanna talk this over, would you?
461
00:19:54,326 --> 00:19:56,328
Yeah. Uh-oh.
462
00:19:57,896 --> 00:19:58,830
Huh?
463
00:20:02,267 --> 00:20:04,403
[screaming]
464
00:20:09,007 --> 00:20:10,509
Good going, Scooby.
465
00:20:10,576 --> 00:20:14,646
I knew my newshound could do it.
466
00:20:14,713 --> 00:20:16,315
Why me?
467
00:20:16,381 --> 00:20:17,649
Like, thanks to old Scoob
468
00:20:17,716 --> 00:20:21,186
this chicken will be cooped up for a long time.
469
00:20:21,253 --> 00:20:23,956
Get it, Scoob. Chicken, coop!
470
00:20:24,022 --> 00:20:25,324
Chicken, coop?
471
00:20:25,390 --> 00:20:27,693
[laughing]
472
00:20:29,094 --> 00:20:30,395
I don't get it.
473
00:20:32,064 --> 00:20:35,300
Just think, I finally get to meet Chickenstein.
474
00:20:35,367 --> 00:20:38,370
He's not really Chickenstein, Mr. Jones.
475
00:20:38,437 --> 00:20:41,273
He's not? Darn.
476
00:20:41,340 --> 00:20:43,342
Yeah, darn.
477
00:20:44,643 --> 00:20:47,312
Phew! Thank goodness!
478
00:20:47,379 --> 00:20:49,214
It has to be Bad News Bitterman.
479
00:20:49,281 --> 00:20:52,351
She hates Scoop Byline.
480
00:20:52,417 --> 00:20:54,820
Besides, anyone who dresses that tacky
481
00:20:54,886 --> 00:20:56,288
wouldn't think twice about climbing
482
00:20:56,355 --> 00:20:58,023
into a chicken costume.
483
00:20:58,090 --> 00:20:59,524
Like, no way, Daphne.
484
00:20:59,591 --> 00:21:00,993
It was Hank Laughenstock.
485
00:21:01,059 --> 00:21:04,062
He was really mad at Scoop and the Exaggerator.
486
00:21:04,129 --> 00:21:06,198
Well, you're both wrong.
487
00:21:06,265 --> 00:21:09,468
Chickenstein is really Red Herring.
488
00:21:09,534 --> 00:21:11,870
I think you may have something there, Freddie.
489
00:21:11,937 --> 00:21:13,572
Why don't you Jones jerks bother
490
00:21:13,639 --> 00:21:15,073
someone else for a change?
491
00:21:15,140 --> 00:21:18,410
Hmph! What a pair of major and minor twits.
492
00:21:18,477 --> 00:21:19,945
Actually, Mr. Jones
493
00:21:20,012 --> 00:21:22,681
Chickenstein is none other than..
494
00:21:24,016 --> 00:21:25,550
...Casmer Codwaller.
495
00:21:25,617 --> 00:21:26,818
(all) Huh!
496
00:21:26,885 --> 00:21:27,986
Like, who's he?
497
00:21:29,388 --> 00:21:30,455
I don't know.
498
00:21:30,522 --> 00:21:31,890
Perhaps, this will help.
499
00:21:33,292 --> 00:21:35,327
(all) 'Granny Sweetwater!'
500
00:21:35,394 --> 00:21:38,530
(Velma) I first began to suspect Granny when I saw that closet
501
00:21:38,597 --> 00:21:41,533
Scooby hid in was full of men's suits.
502
00:21:41,600 --> 00:21:44,603
And after Scooby found the feathers and glue
503
00:21:44,670 --> 00:21:46,872
I used my computer and discovered that everything
504
00:21:46,938 --> 00:21:49,675
in Granny's basement was stolen.
505
00:21:49,741 --> 00:21:52,477
So, that's why he pretended to be Granny Sweetwater.
506
00:21:52,544 --> 00:21:53,945
It was so no one would guess
507
00:21:54,012 --> 00:21:56,515
that he was selling stolen merchandise.
508
00:21:56,581 --> 00:21:59,685
But then, Scoob came along and started to watch the house.
509
00:21:59,751 --> 00:22:01,920
Like, yeah, so he became Chickenstein
510
00:22:01,987 --> 00:22:04,122
to scare Scoob away from his home.
511
00:22:04,189 --> 00:22:06,491
And closed down the Exaggerator.
512
00:22:06,558 --> 00:22:08,026
And I would have gotten away with it
513
00:22:08,093 --> 00:22:10,929
if it weren't for these kids and their puppy.
514
00:22:10,996 --> 00:22:13,065
He plucked my costume.
515
00:22:13,131 --> 00:22:15,600
[chuckling] Sorry.
516
00:22:15,667 --> 00:22:17,102
Hey, that was a great piece
517
00:22:17,169 --> 00:22:19,371
of investigative reporting you kids did.
518
00:22:19,438 --> 00:22:20,639
Thanks, Scoop.
519
00:22:20,706 --> 00:22:22,774
And just to show how impressed I am
520
00:22:22,841 --> 00:22:26,044
I'm gonna stick my name on your story.
521
00:22:26,111 --> 00:22:28,046
[gasps] Would you really?
522
00:22:28,113 --> 00:22:30,749
Like, it looks like your story's a big hit, Freddy.
523
00:22:30,816 --> 00:22:33,952
And I owe it all to my favorite newshound
524
00:22:34,019 --> 00:22:35,454
a pup named..
525
00:22:35,520 --> 00:22:38,457
Scooby-Dooby-Doo!
526
00:22:40,559 --> 00:22:42,260
♪ Scooby-do-be-doo Scooby-do-be-doo ♪
527
00:22:42,327 --> 00:22:44,996
♪ Scooby-Doo Scooby-Doo ♪
528
00:22:45,063 --> 00:22:47,899
♪ Scooby-Doo Scooby-Doo ♪
529
00:22:47,966 --> 00:22:49,201
♪ Scooby ♪
530
00:22:49,267 --> 00:22:51,236
♪ A pup named Scooby-Doo ♪
531
00:22:51,303 --> 00:22:54,072
♪ Scooby-do-be-do-do-do ♪
532
00:22:54,139 --> 00:22:56,475
♪ Scooby-y-y-y ♪
533
00:22:56,541 --> 00:22:58,610
♪ Scooby-Doo Scooby-Doo ♪
534
00:22:58,677 --> 00:23:00,379
♪ Oh Scooby ♪
535
00:23:00,445 --> 00:23:01,747
♪ Scooby-Doo ♪♪
36678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.