All language subtitles for A Pup Named Scooby-Doo (1988) - S02E03 - [720p TUBI PROPER WEB-DL x264] [GRAVE]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,502 ♪ Scooby-Dooby Scooby-Dooby-Doo ♪ 2 00:00:02,569 --> 00:00:05,905 ♪ Scooby-Dooby Scooby-Dooby-Doo ♪ 3 00:00:05,972 --> 00:00:08,408 ♪ There's a mystery in town ♪ 4 00:00:08,475 --> 00:00:11,011 ♪ So call the coolest pup around ♪ 5 00:00:11,077 --> 00:00:12,479 ♪ Oh Scooby ♪ 6 00:00:12,545 --> 00:00:14,481 ♪ A pup named Scooby-Doo ♪ 7 00:00:14,547 --> 00:00:17,217 ♪ Scooby-Dooby-Doo Scooby-Doo ♪ 8 00:00:17,283 --> 00:00:19,552 ♪ Join Shaggy and the crew ♪ 9 00:00:19,619 --> 00:00:22,188 ♪ Daphne Freddy Velma too ♪ 10 00:00:22,255 --> 00:00:23,957 ♪ And Scooby ♪ 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,725 ♪ A pup named Scooby-Doo ♪ 12 00:00:25,792 --> 00:00:28,595 ♪ Scooby-Dooby-Doo Scooby-Doo ♪ 13 00:00:28,661 --> 00:00:30,897 ♪ When the ghosts and ghouls attack ♪ 14 00:00:30,964 --> 00:00:33,833 ♪ Scooby eats a Scooby Snack ♪ 15 00:00:33,900 --> 00:00:35,835 ♪ Scooby-Dooby-Doo ♪ 16 00:00:35,902 --> 00:00:36,870 ♪ Jinkies ♪ 17 00:00:36,936 --> 00:00:38,004 ♪ Scooby-Dooby ♪ 18 00:00:38,071 --> 00:00:39,539 ♪ Scooby-Dooby-Doo ♪ 19 00:00:39,606 --> 00:00:41,307 ♪ Scooby-Dooby Scooby-Dooby-Doo ♪ 20 00:00:41,374 --> 00:00:42,609 ♪ Scooby ♪ 21 00:00:42,675 --> 00:00:45,378 ♪ So come on it's mystery time ♪ 22 00:00:45,445 --> 00:00:47,914 ♪ You can help us solve the crime ♪ 23 00:00:47,981 --> 00:00:49,249 ♪ With Scooby ♪ 24 00:00:49,315 --> 00:00:50,984 ♪ A pup named Scooby ♪ 25 00:00:51,051 --> 00:00:52,152 ♪ Scooby ♪ 26 00:00:52,218 --> 00:00:54,087 ♪ A pup named Scooby-Doo ♪ 27 00:00:54,154 --> 00:00:56,556 ♪ Scooby-Dooby-Doo Scooby-Doo ♪ 28 00:00:56,623 --> 00:00:59,025 ♪ Scooby-Doo where are you? ♪ 29 00:00:59,092 --> 00:01:00,560 ♪ Scooby-Doo ♪♪ 30 00:01:01,294 --> 00:01:03,430 [instrumental music] 31 00:01:05,031 --> 00:01:07,500 (Shaggy) Like, we were all at the Coolsville Amphitheater 32 00:01:07,567 --> 00:01:10,703 for a performance by Buddy "The Bud Man" Chillner. 33 00:01:10,770 --> 00:01:12,572 And I was ready to rock and roll along 34 00:01:12,639 --> 00:01:15,642 with my cool pal, a pup named Scooby-Doo. 35 00:01:15,708 --> 00:01:17,610 That's me! 36 00:01:17,677 --> 00:01:20,180 Tickets for Daphne Blake, please. 37 00:01:22,415 --> 00:01:24,818 Oh, here you go, Miss Blake. 38 00:01:24,884 --> 00:01:27,087 Like, those tickets must have cost a fortune. 39 00:01:27,153 --> 00:01:28,888 Yeah, a fortune. 40 00:01:31,191 --> 00:01:35,195 According to Velma, it costs $27,345 41 00:01:35,261 --> 00:01:36,896 and 89 cents. 42 00:01:36,963 --> 00:01:38,498 A whole week's allowance. 43 00:01:38,565 --> 00:01:41,234 But I wanted to make sure that we got the best seats. 44 00:01:41,301 --> 00:01:42,435 So I bought them all. 45 00:01:42,502 --> 00:01:43,603 Like, it looks like we'll have 46 00:01:43,670 --> 00:01:45,638 the snack bar all to ourselves, Scoob. 47 00:01:45,705 --> 00:01:48,575 [slurps] Oh, boy! 48 00:01:48,641 --> 00:01:51,978 (Daphne) Let's hurry. I don't wanna miss a second of.. 49 00:01:52,045 --> 00:01:53,413 ...oh, Buddy! 50 00:01:53,480 --> 00:01:56,149 Me neither. He's my favorite. 51 00:01:57,016 --> 00:01:58,952 [drum roll] 52 00:01:59,018 --> 00:02:01,254 (male #1) 'Ladies and gentleman, boys and girls.' 53 00:02:01,321 --> 00:02:02,455 [clears throat] 54 00:02:02,522 --> 00:02:04,190 'Oh, yes, and all pups' 55 00:02:04,257 --> 00:02:05,525 'named Scooby-Doo.' 56 00:02:05,592 --> 00:02:07,227 - Thank you. - 'You're welcome.' 57 00:02:07,293 --> 00:02:08,828 (male #1) 'The Coolsville Amphitheater' 58 00:02:08,895 --> 00:02:10,296 'is proud to present' 59 00:02:10,363 --> 00:02:13,967 'Buddy "The Bud Man of Rock 'n Roll" Chillner.' 60 00:02:14,033 --> 00:02:16,136 Oh, I think I'm going to faint. 61 00:02:16,202 --> 00:02:18,238 Jenkins. 62 00:02:18,304 --> 00:02:19,973 Allow me, Miss Blake. 63 00:02:20,039 --> 00:02:22,208 Oh-ho! 64 00:02:22,275 --> 00:02:23,443 thud 65 00:02:24,844 --> 00:02:28,281 Oh, I feel better already. That will be all, Jenkins. 66 00:02:28,348 --> 00:02:30,350 Yes, Miss Blake. 67 00:02:31,651 --> 00:02:33,653 [drum roll] 68 00:02:33,720 --> 00:02:35,655 [applause] 69 00:02:36,389 --> 00:02:37,757 [wind howling] 70 00:02:37,824 --> 00:02:42,362 (male #2) 'Oo-goo-goo. Aa-goo-goo-goo.' 71 00:02:42,428 --> 00:02:45,298 - Huh? - Like, what was that? 72 00:02:45,365 --> 00:02:47,500 [laughing] 73 00:02:49,569 --> 00:02:51,271 Like, it's a rock 'n roll ghost! 74 00:02:51,337 --> 00:02:53,206 [mumbling] 75 00:02:53,273 --> 00:02:55,275 'I'll get you.' 76 00:02:56,342 --> 00:02:58,745 [Buddy screaming] 77 00:02:58,811 --> 00:03:02,015 [Daphne gasps] He's got my Buddy! 78 00:03:02,081 --> 00:03:04,217 [growling] 79 00:03:08,555 --> 00:03:09,822 ♪ Scooby-Dooby-Dooby ♪ 80 00:03:09,889 --> 00:03:12,258 ♪ A pup named Scooby-Dooby-Dooby ♪ 81 00:03:12,325 --> 00:03:13,793 Scooby-Doo ♪♪ 82 00:03:15,695 --> 00:03:18,331 [mumbling] 83 00:03:18,398 --> 00:03:21,234 Oh, boy, like, let's blow this scene. 84 00:03:23,269 --> 00:03:24,637 Hold it, Scooby! 85 00:03:24,704 --> 00:03:27,040 We're not going anywhere without my Buddy. 86 00:03:27,106 --> 00:03:28,274 We aren't? 87 00:03:28,341 --> 00:03:31,010 [laughing] 88 00:03:31,077 --> 00:03:32,145 Huh? 89 00:03:32,212 --> 00:03:33,379 [growls] 90 00:03:34,013 --> 00:03:35,949 [wind howling] 91 00:03:38,284 --> 00:03:40,119 [screaming] 92 00:03:40,186 --> 00:03:42,989 It's the ghost of Purvis Parker! 93 00:03:44,857 --> 00:03:47,260 [laughing] 94 00:03:47,327 --> 00:03:50,463 [panting] I guess he's gone now. 95 00:03:50,530 --> 00:03:51,664 Why, thank goodness! 96 00:03:51,731 --> 00:03:55,134 Yeah. That ghost has been a real bummer. 97 00:03:55,201 --> 00:03:57,070 Yeah, a real rummer. 98 00:03:57,136 --> 00:04:00,406 [gasp] Can I have your autograph? He-he. 99 00:04:00,473 --> 00:04:01,708 Who was that? 100 00:04:01,774 --> 00:04:04,911 That was the ghost of Purvis Parker. 101 00:04:04,978 --> 00:04:08,114 Purvis Parker? The chili dog king? 102 00:04:08,181 --> 00:04:11,384 No, man. That's Percy Parker. 103 00:04:11,451 --> 00:04:14,587 Oh, Buddy, you're so smart. 104 00:04:14,654 --> 00:04:18,391 Purvis was the dude of rock 'n roll. And my idol. 105 00:04:18,458 --> 00:04:21,127 'That's why I sing a few of his old tunes.' 106 00:04:21,194 --> 00:04:23,763 - How's that? - Cool. 107 00:04:23,830 --> 00:04:25,098 Thanks, Scooby. 108 00:04:25,164 --> 00:04:26,366 Like, didn't his private plane 109 00:04:26,432 --> 00:04:28,134 disappear years ago? 110 00:04:28,201 --> 00:04:30,937 That's what everyone says. 111 00:04:31,004 --> 00:04:34,707 But his ghost has been showing up at all of my concerts. 112 00:04:34,774 --> 00:04:37,777 Hey, that gives me an idea for a song. 113 00:04:39,479 --> 00:04:42,982 ♪ Scarin' my people and stealin' my money ♪ 114 00:04:43,049 --> 00:04:46,486 ♪ Chill out Mr. Ghost because that not funny ♪ 115 00:04:46,552 --> 00:04:48,988 ♪ Who-o-a ♪♪ 116 00:04:49,055 --> 00:04:51,557 Oh, that's my Buddy. 117 00:04:51,624 --> 00:04:54,327 Well, I bet the National Exaggerator 118 00:04:54,394 --> 00:04:56,229 would print a picture of Purvis. 119 00:04:56,296 --> 00:04:57,330 Oh, Freddy. 120 00:04:57,397 --> 00:04:58,464 Why not take pictures 121 00:04:58,531 --> 00:05:00,667 of something that's more interesting? 122 00:05:01,401 --> 00:05:03,136 Like Buddy and me. 123 00:05:03,202 --> 00:05:04,504 And me. 124 00:05:04,570 --> 00:05:07,240 If he keeps whippin' me off, I'll be broke 125 00:05:07,307 --> 00:05:09,442 in a couple of weeks. 126 00:05:11,978 --> 00:05:13,613 Make that ten days. 127 00:05:13,680 --> 00:05:16,616 I'll bet I know who can help you with your problem, Buddy. 128 00:05:16,683 --> 00:05:19,886 The Scooby-Doo Detective Agency is at your service. 129 00:05:19,952 --> 00:05:23,022 If you can afford to pay us 25 cents a day. 130 00:05:23,089 --> 00:05:24,123 [clearing throat] 131 00:05:24,190 --> 00:05:25,458 Oh, right, Scooby. 132 00:05:25,525 --> 00:05:27,093 Plus snack expenses. 133 00:05:27,160 --> 00:05:29,362 - That's better. - Cool! 134 00:05:29,429 --> 00:05:31,831 Ha-ha-ha. You got the job. 135 00:05:31,898 --> 00:05:34,967 Well, I usually don't believe in ghosts.. 136 00:05:35,034 --> 00:05:36,302 vroom 137 00:05:36,369 --> 00:05:39,906 ...but I'll make an exception for my Buddy. 138 00:05:39,972 --> 00:05:41,074 Me too. 139 00:05:41,140 --> 00:05:42,975 Jinkies! 140 00:05:43,042 --> 00:05:44,344 Yes? 141 00:05:44,410 --> 00:05:47,080 I said jinkies, not Jenkins. 142 00:05:47,146 --> 00:05:49,082 Quite alright, Ms. Dinkley. 143 00:05:50,616 --> 00:05:53,886 - Look! - Ah-ha, it's Purvis! 144 00:05:53,953 --> 00:05:56,089 He disguised himself as another ghost 145 00:05:56,155 --> 00:05:57,690 so we couldn't recognize him. 146 00:05:57,757 --> 00:06:00,626 Oh, get serious, Freddy! 147 00:06:00,693 --> 00:06:03,629 Oh, Buddy, we even think alike. 148 00:06:03,696 --> 00:06:05,331 (Buddy) 'That dude's just a fan.' 149 00:06:05,398 --> 00:06:07,367 'He comes to all my concerts.' 150 00:06:07,433 --> 00:06:08,401 Come on, gang. 151 00:06:08,468 --> 00:06:09,435 I want to get a closer look 152 00:06:09,502 --> 00:06:11,637 at that spooky old man. 153 00:06:12,972 --> 00:06:15,441 Spooky old man? 154 00:06:15,508 --> 00:06:18,378 - Like, why us? - I don't know. 155 00:06:18,444 --> 00:06:20,279 boing 156 00:06:20,346 --> 00:06:22,382 Well, it looks like he's history. 157 00:06:22,448 --> 00:06:24,384 Look! 158 00:06:24,450 --> 00:06:25,718 (Shaggy) 'Like, there he goes.' 159 00:06:25,785 --> 00:06:28,121 I wish we could've gotten a closer look. 160 00:06:28,187 --> 00:06:29,655 I know. 161 00:06:31,724 --> 00:06:33,860 Like, Scoob's gonna take a picture of the car. 162 00:06:33,926 --> 00:06:37,029 Yeah, then we can get the license plate number. 163 00:06:37,096 --> 00:06:39,031 [humming] 164 00:06:40,433 --> 00:06:41,901 [camera shutter clicks] 165 00:06:44,103 --> 00:06:45,204 vroom 166 00:06:46,205 --> 00:06:47,874 Way to go, Scooby! 167 00:06:47,940 --> 00:06:51,677 (Daphne) 'Oh, Scooby. You took a picture of a pizza parlor.' 168 00:06:51,744 --> 00:06:54,881 [laughing] I know. I'm hungry. 169 00:06:56,249 --> 00:06:57,450 This should help. 170 00:06:57,517 --> 00:07:00,086 (Fred) 'Hey, look at that bumper sticker.' 171 00:07:00,153 --> 00:07:03,122 (Daphne) '"When in Coolsville visit Parker Place.' 172 00:07:03,189 --> 00:07:05,291 'Home of the dude of Rock 'n Roll."' 173 00:07:05,358 --> 00:07:08,761 Hey, that's where Purvis Parker lived. 174 00:07:08,828 --> 00:07:11,097 Alright, let's check it out! 175 00:07:11,164 --> 00:07:13,099 [Scooby babbling] 176 00:07:13,800 --> 00:07:15,101 Oh.. 177 00:07:15,168 --> 00:07:16,903 (all) Oh.. 178 00:07:18,271 --> 00:07:21,741 (Buddy) You know, I haven't seen this place for years. 179 00:07:21,808 --> 00:07:23,943 [crickets chirping] 180 00:07:27,280 --> 00:07:29,682 Say, aren't you Buddy Chillner? 181 00:07:29,749 --> 00:07:33,352 That's him. No one else could be this cute. 182 00:07:33,419 --> 00:07:35,054 So, it's you, huh? 183 00:07:35,121 --> 00:07:37,623 You better confess. You better surrender! 184 00:07:37,690 --> 00:07:39,559 You better come clean. 185 00:07:39,625 --> 00:07:42,962 - Uh, who are you, anyway? - I'm Mr. Dilton. 186 00:07:43,029 --> 00:07:46,666 The museum curator and caretaker of Parker Place. 187 00:07:46,732 --> 00:07:49,001 Like, this must be a neat place to work. 188 00:07:49,068 --> 00:07:51,237 Well, not since Buddy here became popular 189 00:07:51,304 --> 00:07:52,538 and everyone stopped coming. 190 00:07:52,605 --> 00:07:54,373 These days I can't even give these 191 00:07:54,440 --> 00:07:56,476 Purvis Parker frying pans away. 192 00:07:56,542 --> 00:07:58,244 Imagine that. 193 00:07:58,311 --> 00:08:00,213 Yeah. What a bummer! 194 00:08:00,279 --> 00:08:03,816 But I'd happy to let you come inside and look around. 195 00:08:03,883 --> 00:08:05,551 Gee, thanks, Mr. Dilton. 196 00:08:05,618 --> 00:08:08,621 Of course, it'll cost you two dollars apiece. 197 00:08:09,856 --> 00:08:12,492 Sorry, but it's the smallest bill I have. 198 00:08:12,558 --> 00:08:15,228 No problem, I've got plenty of change. 199 00:08:16,863 --> 00:08:19,365 Enjoy your visit. 200 00:08:19,432 --> 00:08:22,468 (Fred) 'Well, gang, let's go inside and look for clues.' 201 00:08:22,535 --> 00:08:26,105 Uh-uh, no way. Forget it. 202 00:08:26,172 --> 00:08:28,441 Would you do it for a Scooby Snack? 203 00:08:28,508 --> 00:08:29,876 Uh-uh. 204 00:08:29,942 --> 00:08:33,012 - How about two Scooby Snacks? - You heard me. 205 00:08:33,079 --> 00:08:35,348 Would you do it for two Scooby Snacks.. 206 00:08:35,414 --> 00:08:37,183 ...and a brand new song? 207 00:08:37,250 --> 00:08:39,051 It's a deal. 208 00:08:39,652 --> 00:08:40,920 Ha-ha. 209 00:08:40,987 --> 00:08:43,923 ♪ Now listen to my rockin' sound ♪ 210 00:08:43,990 --> 00:08:46,759 ♪ I'll tear it up while you're chowing down ♪ 211 00:08:46,826 --> 00:08:49,729 ♪ That ghost is bad but I got news ♪ 212 00:08:49,795 --> 00:08:52,064 ♪ He better split we're coming through ♪ 213 00:08:52,131 --> 00:08:53,533 ♪ Hey ♪♪ 214 00:08:53,599 --> 00:08:55,334 (both) Oh! 215 00:08:55,401 --> 00:08:57,370 O-oh! 216 00:08:57,436 --> 00:08:58,905 boing 217 00:09:00,273 --> 00:09:01,874 [both sighing] 218 00:09:01,941 --> 00:09:03,776 (both) I'm ready. 219 00:09:07,980 --> 00:09:10,516 Like, that Purvis sure knew how to live. 220 00:09:10,583 --> 00:09:13,619 It looks just like my house. Only smaller. 221 00:09:13,686 --> 00:09:15,521 Let's split up, gang. 222 00:09:15,588 --> 00:09:16,889 Good idea, Freddy. 223 00:09:16,956 --> 00:09:19,492 As long as I can stay with Buddy. 224 00:09:19,559 --> 00:09:21,027 Yeah, me too. 225 00:09:21,093 --> 00:09:24,096 Like, come on, Scooby, you can come with Velma and me. 226 00:09:25,398 --> 00:09:26,365 Rats! 227 00:09:28,901 --> 00:09:30,136 There's nothing here. 228 00:09:30,202 --> 00:09:32,638 - Like, thanks, Velma. - Yeah, thanks. 229 00:09:32,705 --> 00:09:34,974 [ghost growling] 230 00:09:35,041 --> 00:09:36,509 I thought you said it was safe. 231 00:09:36,576 --> 00:09:38,044 Yeah! 232 00:09:38,945 --> 00:09:40,313 Like, let's get outta.. 233 00:09:40,379 --> 00:09:42,281 [both screaming] 234 00:09:42,348 --> 00:09:44,350 Chill out. It's just us. 235 00:09:44,417 --> 00:09:45,818 Thank goodness. 236 00:09:45,885 --> 00:09:48,220 Like, oh, no! It's the ghost of Purvis Parker. 237 00:09:48,287 --> 00:09:51,324 He's come back from the grave to record one more album. 238 00:09:51,390 --> 00:09:54,393 Well, I want to talk to him right now. 239 00:09:54,460 --> 00:09:55,861 Hold it right there, Purvis. 240 00:09:55,928 --> 00:09:58,431 I've got one single solitary 241 00:09:58,497 --> 00:10:00,600 important question to ask you. 242 00:10:00,666 --> 00:10:02,802 Can I have your autograph? 243 00:10:02,868 --> 00:10:04,737 Well, if you'd really like it. 244 00:10:04,804 --> 00:10:08,207 That is most definitely is not the dude. 245 00:10:08,274 --> 00:10:10,443 squeak squeak squeak 246 00:10:10,509 --> 00:10:11,477 I'll say. 247 00:10:11,544 --> 00:10:12,678 I'm Lenny Lipner 248 00:10:12,745 --> 00:10:14,280 a Purvis impersonator. 249 00:10:14,347 --> 00:10:17,183 You are Buddy Chillner the man who made people 250 00:10:17,249 --> 00:10:19,452 forget all about Purvis. 251 00:10:19,518 --> 00:10:20,653 Oh, cool it. 252 00:10:20,720 --> 00:10:22,722 Purvis Parker was my idol. 253 00:10:22,788 --> 00:10:23,990 What do you mean, "was"? 254 00:10:24,056 --> 00:10:25,691 Purvis will always be number one 255 00:10:25,758 --> 00:10:27,460 if I have anything to do with it. 256 00:10:27,526 --> 00:10:29,495 Do you know anything about this ghost 257 00:10:29,562 --> 00:10:32,164 that's been haunting my sweet, innocent 258 00:10:32,231 --> 00:10:34,000 and ultra cute Buddy? 259 00:10:34,066 --> 00:10:38,270 No! Buddy probably dreamed of that ghost as a publicity stunt. 260 00:10:38,337 --> 00:10:41,340 Careful, you're talking about my Buddy. 261 00:10:41,407 --> 00:10:42,875 Yeah. He's the greatest. 262 00:10:42,942 --> 00:10:45,211 Like, show him what the ghost looks like, Scoob. 263 00:10:45,277 --> 00:10:46,879 Alright, Shaggy. 264 00:10:46,946 --> 00:10:48,681 whir whir whir 265 00:10:48,748 --> 00:10:52,284 Ah, boo, boo, boo, I'll get you. 266 00:10:52,351 --> 00:10:54,020 Ah, boo, boo, boo. 267 00:10:54,086 --> 00:10:55,721 Well, what do you think about that 268 00:10:55,788 --> 00:10:58,057 Mr. Purvis Parker impersonator? 269 00:10:58,124 --> 00:11:01,560 - Not bad. - Thanks. 270 00:11:01,627 --> 00:11:05,631 Now, if you don't mind, you're disrupting my creative flow! 271 00:11:05,698 --> 00:11:07,199 [grunting] 272 00:11:07,266 --> 00:11:08,634 'And stay out!' 273 00:11:08,701 --> 00:11:09,835 thud 274 00:11:09,902 --> 00:11:10,870 Like, is it just me 275 00:11:10,936 --> 00:11:13,105 or was that guy a little weird? 276 00:11:13,172 --> 00:11:15,141 [alarm ringing] 277 00:11:15,207 --> 00:11:16,809 [sniffing] 278 00:11:16,876 --> 00:11:18,010 Stand back, gang. 279 00:11:18,077 --> 00:11:20,746 Scooby super sniffer has found something. 280 00:11:21,580 --> 00:11:23,249 vroom 281 00:11:23,315 --> 00:11:24,450 boing 282 00:11:28,354 --> 00:11:30,189 Good going, Scooby. 283 00:11:30,256 --> 00:11:31,590 Thanks, Buddy. 284 00:11:31,657 --> 00:11:35,327 (Buddy) 'Wow! It's Purvis Parker's secret vault.' 285 00:11:37,029 --> 00:11:39,965 Ooh, isn't he Buddy-rific? 286 00:11:40,032 --> 00:11:42,501 We better go inside and look around. 287 00:11:46,172 --> 00:11:49,208 These must be all of Purvis' gold records. 288 00:11:49,275 --> 00:11:50,509 Jinkies! 289 00:11:50,576 --> 00:11:52,445 (all) It must be a clue. 290 00:11:52,511 --> 00:11:56,015 It is. These aren't real gold records. 291 00:11:56,082 --> 00:11:59,118 I wonder what Purvis would say, if he knew about this. 292 00:11:59,185 --> 00:12:03,689 Ah, boo, boo, boo. I'll get you. Ah, boo, boo.. 293 00:12:03,756 --> 00:12:05,891 [laughing] 294 00:12:07,927 --> 00:12:10,763 Like, it's the ghost of Purvis Parker! 295 00:12:11,397 --> 00:12:13,466 [laughing] 296 00:12:13,532 --> 00:12:16,268 And now, you're mine. 297 00:12:16,335 --> 00:12:18,137 [ghost laughing] 298 00:12:20,906 --> 00:12:24,677 Ah, boo, boo, boo. I've got you. Ah, boo, boo, boo! 299 00:12:24,744 --> 00:12:26,045 Chill out, mister. 300 00:12:26,112 --> 00:12:29,348 Un-hand my Buddy right now! 301 00:12:29,415 --> 00:12:30,416 (all) Yeah! 302 00:12:30,483 --> 00:12:32,785 - Boo! - Yikes! 303 00:12:35,521 --> 00:12:36,489 [rattling] 304 00:12:36,555 --> 00:12:37,556 Uh-oh! 305 00:12:37,623 --> 00:12:39,458 [Scooby whimpering] 306 00:12:39,525 --> 00:12:41,560 Ya-ee! Ooh! 307 00:12:41,627 --> 00:12:42,595 [crashing] 308 00:12:42,661 --> 00:12:44,797 Good work, Scooby. 309 00:12:44,864 --> 00:12:47,233 [ghost babbling] 310 00:12:47,299 --> 00:12:49,969 Like, it's split central, gang. 311 00:12:50,803 --> 00:12:52,938 Yeah. Let's jam. 312 00:12:57,877 --> 00:13:00,012 [roaring] 313 00:13:06,752 --> 00:13:08,053 Oh? 314 00:13:08,120 --> 00:13:10,122 Look, it's Purvis! 315 00:13:11,023 --> 00:13:13,092 [kids shouting] 316 00:13:13,159 --> 00:13:15,261 Will you autograph my book? 317 00:13:15,327 --> 00:13:17,429 Will you autograph my album? 318 00:13:17,496 --> 00:13:20,032 Uh, okay. 319 00:13:20,099 --> 00:13:22,802 And like, will you autograph these barbells, this desk 320 00:13:22,868 --> 00:13:24,370 and this anchor for us too? 321 00:13:24,436 --> 00:13:26,238 Please. 322 00:13:26,305 --> 00:13:28,507 Ah, sure. 323 00:13:28,574 --> 00:13:30,843 Like, thanks. And we'll pick 'em up tomorrow. 324 00:13:30,910 --> 00:13:31,911 Bye, bye. 325 00:13:31,977 --> 00:13:34,780 boing boing boing 326 00:13:34,847 --> 00:13:36,982 [babbling] 327 00:13:40,553 --> 00:13:41,520 [Shaggy panting] 328 00:13:41,587 --> 00:13:43,522 Like, that was close. 329 00:13:44,924 --> 00:13:46,992 Uh, yeah. Close. 330 00:13:47,059 --> 00:13:49,328 Jinkies! You found a clue, Scooby. 331 00:13:49,395 --> 00:13:52,464 - A loo? - No, Scooby, a clue. 332 00:13:52,531 --> 00:13:53,666 Oh! 333 00:13:53,732 --> 00:13:54,967 Don't worry, Buddy. 334 00:13:55,034 --> 00:13:56,735 That ghost will never out smart 335 00:13:56,802 --> 00:13:59,104 the Scooby-Doo Detective Agency. 336 00:13:59,171 --> 00:14:02,107 Ah, boo, boo, boo. I've got you. 337 00:14:02,174 --> 00:14:04,944 - Hey! Ah! - Ah, boo, boo, boo. 338 00:14:05,010 --> 00:14:06,679 Buddy! 339 00:14:06,745 --> 00:14:09,215 Oh, no. We'll never save Buddy now. 340 00:14:09,281 --> 00:14:12,718 Oh, Purvis has gone too far this time. 341 00:14:12,785 --> 00:14:14,053 Yeah. 342 00:14:14,119 --> 00:14:16,689 He never should have kidnapped my Buddy. 343 00:14:16,755 --> 00:14:18,390 Your Buddy. 344 00:14:18,457 --> 00:14:20,593 boing 345 00:14:20,659 --> 00:14:22,127 Follow us. 346 00:14:26,065 --> 00:14:27,066 [Scooby whimpers] 347 00:14:27,132 --> 00:14:29,235 [Scooby sniffing] 348 00:14:29,301 --> 00:14:30,903 Like, old Scoob is looking in the high 349 00:14:30,970 --> 00:14:32,705 and the low notes for clues. 350 00:14:32,771 --> 00:14:34,907 [beeping] 351 00:14:35,975 --> 00:14:37,376 [whistles] 352 00:14:37,443 --> 00:14:38,844 Huh? 353 00:14:38,911 --> 00:14:40,279 Thanks. 354 00:14:40,346 --> 00:14:41,914 boing 355 00:14:41,981 --> 00:14:43,449 Hey, look over there. 356 00:14:43,515 --> 00:14:45,050 (Shaggy) 'Like, it's the same spooky guy' 357 00:14:45,117 --> 00:14:46,652 'we saw at Buddy's concert.' 358 00:14:46,719 --> 00:14:48,454 Let's get him, gang. 359 00:14:48,520 --> 00:14:50,456 You said it right. 360 00:14:52,524 --> 00:14:54,760 [upbeat music] 361 00:14:54,827 --> 00:14:55,995 boing 362 00:14:57,496 --> 00:14:58,564 splash 363 00:14:58,631 --> 00:15:00,566 [coughing] 364 00:15:01,700 --> 00:15:03,302 What's the meaning of this? 365 00:15:03,369 --> 00:15:06,605 Like, uh-uh, we caught Mr. Dilton. 366 00:15:06,672 --> 00:15:09,808 Truly...sorry. 367 00:15:09,875 --> 00:15:11,076 Yuck. 368 00:15:11,143 --> 00:15:12,311 Alright, pal. 369 00:15:12,378 --> 00:15:14,246 Why are you sneaking around Parker Place 370 00:15:14,313 --> 00:15:15,614 in the middle of the night? 371 00:15:15,681 --> 00:15:18,250 Because...I work here! 372 00:15:18,317 --> 00:15:19,285 Oh. 373 00:15:19,351 --> 00:15:20,853 splash 374 00:15:20,920 --> 00:15:22,688 That's it. I've had enough. 375 00:15:22,755 --> 00:15:27,092 Tomorrow, I'm closing down Parker Place for good. 376 00:15:29,061 --> 00:15:31,130 This night has been totally ruined. 377 00:15:31,196 --> 00:15:35,000 First, we lose Buddy and now my hair is a mess. 378 00:15:35,067 --> 00:15:36,568 Thanks, Velma. 379 00:15:36,635 --> 00:15:39,104 swoosh 380 00:15:39,171 --> 00:15:41,373 [coughing] 381 00:15:41,440 --> 00:15:44,276 Like, I'll have you dried out in no time. 382 00:15:47,846 --> 00:15:49,648 [whimpering] 383 00:15:51,817 --> 00:15:53,285 [sneezes] 384 00:15:56,455 --> 00:15:57,790 Jinkies! 385 00:15:57,856 --> 00:16:00,025 What is it, Velma? 386 00:16:00,092 --> 00:16:02,361 Scooby found Buddy's guitar pick. 387 00:16:02,428 --> 00:16:04,563 But why would it be floating in the pool? 388 00:16:04,630 --> 00:16:05,631 Good question. 389 00:16:05,698 --> 00:16:07,566 [bubbling] 390 00:16:07,633 --> 00:16:10,703 Get out of Parker Place. 391 00:16:10,769 --> 00:16:12,371 It's the ghost of Purvis! 392 00:16:12,438 --> 00:16:16,141 Like, it's time for the chase. Ah! Start the music, Scoob. 393 00:16:16,208 --> 00:16:17,609 Right, Shaggy. 394 00:16:17,676 --> 00:16:19,378 whoosh swoosh 395 00:16:19,445 --> 00:16:20,446 Huh? 396 00:16:20,512 --> 00:16:24,116 [upbeat music] 397 00:16:24,183 --> 00:16:26,185 [growling] 398 00:16:27,853 --> 00:16:30,489 [screaming] 399 00:16:30,556 --> 00:16:33,325 ♪ Played in the evening when the sun goes down ♪ 400 00:16:33,392 --> 00:16:36,095 ♪ You might hear the twang of the skunky sound ♪ 401 00:16:36,161 --> 00:16:38,664 ♪ Ghostly guitar in his bony hand ♪ 402 00:16:38,731 --> 00:16:41,000 ♪ He's the biggest star in the haunted band ♪ 403 00:16:41,066 --> 00:16:43,736 ♪ When you hear his laugh you'll know right away ♪ 404 00:16:43,802 --> 00:16:46,572 ♪ The curse of rock 'n' roll has just come to play ♪ 405 00:16:46,638 --> 00:16:50,876 ♪ Spirit of rock 'n' roll he's coming to play a haunted chant ♪ 406 00:16:50,943 --> 00:16:53,812 ♪ He is ready to scare you don't you know? ♪ 407 00:16:53,879 --> 00:16:57,349 ♪ 'Cause he is a spirit of rock 'n' roll ♪ 408 00:16:57,416 --> 00:16:59,284 ♪ Spirit of rock 'n' roll ♪ 409 00:16:59,351 --> 00:17:01,720 ♪ He's got a greenish and ghastly glow ♪ 410 00:17:01,787 --> 00:17:04,490 ♪ Well he is all ready don't you know? ♪ 411 00:17:04,556 --> 00:17:08,927 ♪ 'Cause he is a spirit of rock 'n' roll ♪ 412 00:17:08,994 --> 00:17:10,629 [screaming] 413 00:17:10,696 --> 00:17:14,767 ♪ Spirit of rock 'n' roll the spirit of du du du du-du ♪ 414 00:17:14,833 --> 00:17:16,201 [screaming] 415 00:17:16,268 --> 00:17:18,837 ♪ Spirit of rock 'n' roll the spirit of ♪ 416 00:17:18,904 --> 00:17:21,473 ♪ Du du du du-du du du ♪ 417 00:17:21,540 --> 00:17:24,209 ♪ Spirit of rock 'n' roll the spirit of ♪ 418 00:17:24,276 --> 00:17:26,578 ♪ Du du du du-du du du ♪ 419 00:17:26,645 --> 00:17:29,648 ♪ Spirit of rock 'n' roll the spirit of ♪ 420 00:17:29,715 --> 00:17:31,984 [growling] 421 00:17:32,051 --> 00:17:33,619 ♪ Spirit of rock 'n' roll ♪ 422 00:17:33,685 --> 00:17:36,622 ♪ He is ready to scare you don't you know? ♪ 423 00:17:36,688 --> 00:17:40,159 ♪ 'Cause he is a spirit of rock 'n' roll ♪ 424 00:17:40,225 --> 00:17:43,028 ♪ Rock 'n' roll ♪ 425 00:17:43,095 --> 00:17:46,098 ♪ Yea-ee-aah ♪♪ 426 00:17:48,100 --> 00:17:50,035 Like, thanks, Velma. That was close. 427 00:17:50,102 --> 00:17:51,503 Yeah, thanks, Velma. 428 00:17:51,570 --> 00:17:53,772 slurp 429 00:17:53,839 --> 00:17:56,642 Well, gang. We still haven't caught that ghost. 430 00:17:56,708 --> 00:17:59,445 And don't forget about my poor Buddy. 431 00:17:59,511 --> 00:18:00,479 Yeah. 432 00:18:03,048 --> 00:18:05,350 - Jinkies. - Let me guess. 433 00:18:05,417 --> 00:18:08,120 You know who the ghost is and you've got a plan. 434 00:18:08,187 --> 00:18:09,421 How did you know? 435 00:18:09,488 --> 00:18:11,323 I cannot believe, we found these 436 00:18:11,390 --> 00:18:14,526 Purvis Parker gold records hidden backstage. 437 00:18:14,593 --> 00:18:18,063 Like, yes. I am surprised that the ghost has not taken them. 438 00:18:18,130 --> 00:18:19,531 Yikes! 439 00:18:19,598 --> 00:18:21,333 [growling] 440 00:18:21,400 --> 00:18:24,870 I'll get you! Ah, boo, boo, boo! 441 00:18:24,937 --> 00:18:28,674 I hope Scooby remembers what to do when we say, now. 442 00:18:28,740 --> 00:18:29,708 Now? 443 00:18:32,978 --> 00:18:35,814 (all) Wow! Not now! 444 00:18:35,881 --> 00:18:37,783 screech screech screech 445 00:18:37,850 --> 00:18:38,750 Uh-ho! 446 00:18:38,817 --> 00:18:40,919 Like, you cut the rope too soon, Scoob? 447 00:18:40,986 --> 00:18:41,954 I did? 448 00:18:42,020 --> 00:18:43,155 [growling] 449 00:18:43,222 --> 00:18:44,523 Yikes! 450 00:18:45,324 --> 00:18:46,792 [growling] 451 00:18:48,293 --> 00:18:49,828 screech screech screech 452 00:18:49,895 --> 00:18:52,097 [whimpering] 453 00:18:52,164 --> 00:18:54,566 Like, it's dead ends now for the Scoober. 454 00:18:54,633 --> 00:18:59,371 Ah, boo, boo, boo. I got you! Ah, boo, boo, boo! 455 00:18:59,438 --> 00:19:00,973 Help! Shaggy! 456 00:19:01,039 --> 00:19:02,574 [guitar music] 457 00:19:02,641 --> 00:19:04,576 [blabbering] 458 00:19:06,879 --> 00:19:07,846 Well. 459 00:19:08,714 --> 00:19:10,182 [creaking] 460 00:19:13,152 --> 00:19:14,319 [guitar music] 461 00:19:14,386 --> 00:19:17,055 [screaming] 462 00:19:17,122 --> 00:19:18,790 thud 463 00:19:18,857 --> 00:19:20,659 [coughing] 464 00:19:22,761 --> 00:19:23,729 thud 465 00:19:23,795 --> 00:19:25,264 Good going, Scooby. 466 00:19:25,330 --> 00:19:26,532 Thanks, Freddy. 467 00:19:26,598 --> 00:19:28,400 But, like, who is the ghost? 468 00:19:28,467 --> 00:19:31,436 And where is my Buddy? 469 00:19:31,503 --> 00:19:32,771 Well.. 470 00:19:32,838 --> 00:19:35,474 Hold it, Velma. Let me answer that. 471 00:19:35,541 --> 00:19:38,310 It all started a long time ago when the Martians 472 00:19:38,377 --> 00:19:40,746 came down from Venus to kidnap Bigfoot. 473 00:19:40,812 --> 00:19:42,648 (male #3) 'We interrupt, "A Pup Named Scooby-Doo"' 474 00:19:42,714 --> 00:19:44,216 'for the special announcement.' 475 00:19:44,283 --> 00:19:47,953 Whenever Freddie starts to talk too much, do what I do 476 00:19:48,020 --> 00:19:49,221 and catch up on your reading. 477 00:19:49,288 --> 00:19:50,455 Thank you. 478 00:19:50,522 --> 00:19:51,490 (Fred) 'And then when I found out' 479 00:19:51,557 --> 00:19:52,724 'he played baseball' 480 00:19:52,791 --> 00:19:54,560 'with the mole men, I knew that..' 481 00:19:54,626 --> 00:19:56,295 Uh, what was the question? 482 00:19:56,361 --> 00:19:57,529 Like, if you ask me 483 00:19:57,596 --> 00:19:59,798 the ghost has to be Lenny Lipner. 484 00:19:59,865 --> 00:20:00,933 Yeah. 485 00:20:00,999 --> 00:20:02,401 Oh, you two. 486 00:20:02,467 --> 00:20:04,102 The only thing he is guilty of 487 00:20:04,169 --> 00:20:05,904 is doing a bad impersonation. 488 00:20:05,971 --> 00:20:08,473 The man we've seen sneaking around all night 489 00:20:08,540 --> 00:20:11,910 has got to be the Buddy Napper. 490 00:20:11,977 --> 00:20:14,346 Actually the ghost of Purvis Parker 491 00:20:14,413 --> 00:20:17,282 is none other than.. 492 00:20:17,349 --> 00:20:18,850 ...Mr. Dilton. 493 00:20:18,917 --> 00:20:20,319 [all gasping] 494 00:20:20,385 --> 00:20:22,821 [blowing raspberry] 495 00:20:22,888 --> 00:20:25,057 (Velma) 'I first suspected him when he made change' 496 00:20:25,123 --> 00:20:26,592 for Daphne's large bill.. 497 00:20:26,658 --> 00:20:29,261 ...even though he said, business was bad. 498 00:20:29,328 --> 00:20:32,397 And when Scooby found Buddy's guitar pick in the pool 499 00:20:32,464 --> 00:20:35,734 I knew that Mr. Dilton must've dropped it. 500 00:20:35,801 --> 00:20:38,136 So he is really the one who's been stealing 501 00:20:38,203 --> 00:20:39,471 Buddy's concert money. 502 00:20:39,538 --> 00:20:41,573 Yeah, and he also stole all 503 00:20:41,640 --> 00:20:43,308 of Purvis' gold records. 504 00:20:43,375 --> 00:20:44,676 Tell tale. 505 00:20:44,743 --> 00:20:48,480 But like, how could he make the ghost fly? 506 00:20:48,547 --> 00:20:52,451 By using the compressor that Scooby found. 507 00:20:52,517 --> 00:20:56,288 Mr. Dilton hid it in his jacket.. 508 00:20:56,355 --> 00:20:57,689 [giggling] 509 00:20:57,756 --> 00:20:58,790 Whoa! 510 00:20:58,857 --> 00:21:00,259 bash 511 00:21:00,325 --> 00:21:03,795 But what happened to my ultra cute Buddy? 512 00:21:03,862 --> 00:21:05,864 (Buddy) 'I am right here.' 513 00:21:07,766 --> 00:21:11,136 Oh, Buddy, you're safe. Who's he? 514 00:21:11,203 --> 00:21:13,138 I'm the man who started it all. 515 00:21:13,205 --> 00:21:16,541 He is Purvis Parker, the dude of rock 'n' roll. 516 00:21:16,608 --> 00:21:19,444 (all) Whoa! 517 00:21:19,511 --> 00:21:21,413 I didn't really disappear, I just 518 00:21:21,480 --> 00:21:23,415 wanted some peace and quite. 519 00:21:23,482 --> 00:21:25,584 You mean, you're really not a ghost? 520 00:21:25,651 --> 00:21:28,453 Darn! I guess, I won't have a story. 521 00:21:28,520 --> 00:21:30,255 You know, I'm a big fan of Buddy's. 522 00:21:30,322 --> 00:21:32,524 I never missed a show. 523 00:21:32,591 --> 00:21:35,594 - I don't blame you. - Me neither. 524 00:21:35,661 --> 00:21:37,929 And after the ghost appeared at Buddy's last concert 525 00:21:37,996 --> 00:21:40,432 I followed him back to Parker Place. 526 00:21:40,499 --> 00:21:42,267 Well, I would've ruined Buddy 527 00:21:42,334 --> 00:21:44,770 if it weren't for Purvis and you kids. 528 00:21:44,836 --> 00:21:47,506 [guitar music] 529 00:21:47,572 --> 00:21:49,508 And their puppy. 530 00:21:49,574 --> 00:21:51,710 [giggling] Thank you. 531 00:21:53,412 --> 00:21:55,814 (Shaggy) So like, everyone in Coolsville was there 532 00:21:55,881 --> 00:21:58,583 when Buddy and Purvis appeared together in concert. 533 00:21:58,650 --> 00:22:02,287 Wow! Purvis still knows how to rock 'n' roll. 534 00:22:02,354 --> 00:22:04,823 And Buddy is cuter than ever. 535 00:22:09,661 --> 00:22:11,997 Like, yeah, and that new song they wrote together 536 00:22:12,064 --> 00:22:13,198 sure is boss. 537 00:22:13,265 --> 00:22:16,802 ♪ Wow when there's a mystery in town ♪ 538 00:22:16,868 --> 00:22:19,604 ♪ Do call the coolest pup around ♪ 539 00:22:19,671 --> 00:22:24,943 ♪ Scooby above me Dooby-Do ♪♪ 540 00:22:26,044 --> 00:22:27,612 [guitar music] 541 00:22:27,679 --> 00:22:30,582 Like, you can always count on some great licks from my dog 542 00:22:30,649 --> 00:22:31,950 a pup named.. 543 00:22:32,017 --> 00:22:32,984 slurp 544 00:22:33,051 --> 00:22:35,854 Scooby-Dooby-Doo. 545 00:22:40,125 --> 00:22:42,894 ♪ Scooby-Dooby-Doo Scooby-Dooby-Doo ♪ 546 00:22:42,961 --> 00:22:45,797 ♪ Scooby-Doo Scooby-Doo ♪ 547 00:22:45,864 --> 00:22:48,667 ♪ Scooby-Doo Scooby-Doo ♪ 548 00:22:48,734 --> 00:22:51,770 ♪ Scooby a pup named Scooby-Doo ♪ 549 00:22:51,837 --> 00:22:55,040 ♪ Scooby-Doody Doo-Doo Doo ♪ 550 00:22:55,107 --> 00:22:59,611 ♪ Scooby so cool ♪ 551 00:22:59,678 --> 00:23:02,681 ♪ Oh Scooby Scooby-Doo ♪♪ 36478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.