Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,815 --> 00:00:29,815
[laughing]
2
00:00:31,364 --> 00:00:33,490
That was the Rosebud in Indiana.
3
00:00:33,491 --> 00:00:35,659
I didn't know you had
a Rosebud in Indiana.
4
00:00:35,660 --> 00:00:37,035
That sounds like
a business trip.
5
00:00:37,036 --> 00:00:38,913
That's not supposed to.
6
00:00:40,165 --> 00:00:41,248
No, I love it. What are you
7
00:00:41,249 --> 00:00:42,489
thinking that we would do this?
8
00:00:42,667 --> 00:00:43,543
We will want you to be there in
9
00:00:43,543 --> 00:00:44,543
September. September.
10
00:00:44,627 --> 00:00:46,629
And I'm glad that
you came in for this.
11
00:00:46,963 --> 00:00:48,339
Oh, yeah. It's an honor.
12
00:00:49,007 --> 00:00:50,647
I'm going to wrap this
up. Get the check.
13
00:00:51,301 --> 00:00:53,051
No, no, no. I got it.
I got this. This is
14
00:00:53,052 --> 00:00:53,595
my treat. This has
15
00:00:53,595 --> 00:00:54,512
been a wonderful treat.
16
00:00:54,513 --> 00:00:56,305
Thank you for the wine
recommendation, by
17
00:00:56,306 --> 00:00:57,306
the way. It's fantastic.
18
00:01:07,066 --> 00:01:13,066
[music]
19
00:01:32,509 --> 00:01:34,010
I hate blind dates.
20
00:01:37,055 --> 00:01:38,055
Excuse me?
21
00:01:39,015 --> 00:01:40,683
Oh, I said I hate blind dates.
22
00:01:42,268 --> 00:01:44,604
I'm sorry to hear
that didn't go well.
23
00:01:46,022 --> 00:01:47,524
That is an understatement.
24
00:01:48,441 --> 00:01:49,275
That's too bad. You two
25
00:01:49,276 --> 00:01:50,396
look like you're having fun.
26
00:01:51,277 --> 00:01:52,487
You were watching us?
27
00:01:53,029 --> 00:01:54,571
Not in a creepy way.
28
00:01:54,572 --> 00:01:55,907
That's what you say.
29
00:01:56,825 --> 00:01:58,867
I want to give you
a break. I wasn't
30
00:01:58,868 --> 00:02:00,036
exactly engaged here.
31
00:02:00,286 --> 00:02:03,122
It was a business dinner,
32
00:02:03,456 --> 00:02:05,542
and my mind may have wandered.
33
00:02:06,334 --> 00:02:07,334
Well, I'm glad that
34
00:02:07,335 --> 00:02:08,670
we could entertain you.
35
00:02:09,504 --> 00:02:10,255
Oh, God, you weren't
36
00:02:10,256 --> 00:02:11,506
listening to us, too, were you?
37
00:02:11,798 --> 00:02:12,923
No, no, no. I couldn't hear
38
00:02:12,924 --> 00:02:15,051
you at all, unfortunately.
39
00:02:16,427 --> 00:02:19,430
So what happened?
You didn't like him?
40
00:02:19,848 --> 00:02:21,139
No, I did like him. I mean,
41
00:02:21,140 --> 00:02:22,559
I liked him a lot, actually.
42
00:02:24,269 --> 00:02:25,769
So what's the problem?
43
00:02:25,770 --> 00:02:28,648
Oh, no. He didn't like me.
44
00:02:29,065 --> 00:02:31,734
Come on, I find that
hard to believe.
45
00:02:31,985 --> 00:02:33,235
Well, that's because
you don't have a
46
00:02:33,236 --> 00:02:34,070
list of about 100
47
00:02:34,071 --> 00:02:35,697
boys who have rejected you.
48
00:02:36,197 --> 00:02:38,782
A hundred boys? Really?
49
00:02:38,783 --> 00:02:39,783
[laughing]
50
00:02:40,743 --> 00:02:41,743
You kept the list?
51
00:02:42,120 --> 00:02:44,246
Well, it may not be
like 100 exactly, but
52
00:02:44,247 --> 00:02:46,457
yeah, it's getting pretty close.
53
00:02:49,043 --> 00:02:50,377
Well, how'd you two meet?
54
00:02:50,378 --> 00:02:51,753
We didn't meet. I told you
55
00:02:51,754 --> 00:02:53,089
that. It was a blind date.
56
00:02:54,048 --> 00:02:55,048
Likematch.com?
57
00:02:55,508 --> 00:02:56,508
God, no.
58
00:02:57,051 --> 00:02:58,531
Sorry. You didn't
mean to offend you.
59
00:02:58,887 --> 00:02:59,846
I just thought that's
60
00:02:59,847 --> 00:03:02,056
how you meet nowadays.
61
00:03:03,057 --> 00:03:04,850
Nowadays? Oh, God, what
62
00:03:04,851 --> 00:03:06,184
are you, a hundred years old?
63
00:03:06,185 --> 00:03:08,520
No. My roommate
set us up. Well, my
64
00:03:08,521 --> 00:03:09,938
roommate's boyfriend, actually.
65
00:03:09,939 --> 00:03:11,148
I mean, that's what
66
00:03:11,149 --> 00:03:12,400
makes us so humiliating.
67
00:03:13,151 --> 00:03:14,986
And what do you mean?
68
00:03:16,195 --> 00:03:16,696
They're probably
69
00:03:16,697 --> 00:03:18,071
laughing about it right now.
70
00:03:18,072 --> 00:03:19,323
I mean, he probably
called them on his
71
00:03:19,324 --> 00:03:20,324
way to the restaurant.
72
00:03:21,743 --> 00:03:22,493
I think that's a little
73
00:03:22,494 --> 00:03:23,534
paranoid, don't you think?
74
00:03:24,037 --> 00:03:26,080
It's not paranoid if it's true.
75
00:03:28,791 --> 00:03:29,584
God, I want something
76
00:03:29,585 --> 00:03:31,127
sweet. Have you seen our waiter?
77
00:03:33,421 --> 00:03:35,213
Um, you know what? It's
78
00:03:35,214 --> 00:03:36,574
probably getting
ready to go home.
79
00:03:37,008 --> 00:03:38,091
Do you think I can still
80
00:03:38,092 --> 00:03:39,332
order dessert and Irish coffee?
81
00:03:41,012 --> 00:03:43,973
Um, probably. I mean,
82
00:03:44,223 --> 00:03:44,849
it's probably worth a try.
83
00:03:44,850 --> 00:03:46,683
Did you think our
waiter was gay? I mean,
84
00:03:46,684 --> 00:03:47,644
incidentally, because I
85
00:03:47,644 --> 00:03:48,644
totally got that vibe.
86
00:03:49,312 --> 00:03:51,022
I, I, maybe so.
87
00:03:51,064 --> 00:03:52,940
Okay. I'm gonna go drag him
88
00:03:52,941 --> 00:03:54,061
down. Did you want anything?
89
00:03:54,734 --> 00:03:55,734
No, thanks.
90
00:03:56,444 --> 00:03:59,030
Okay. Be right back.
Do not go anywhere.
91
00:04:12,627 --> 00:04:13,795
Wow. That was quick.
92
00:04:14,212 --> 00:04:15,212
Yeah, he was on the phone
93
00:04:15,213 --> 00:04:16,381
with his boyfriend, I think.
94
00:04:16,631 --> 00:04:17,881
I didn't want him
to, like, you know,
95
00:04:17,882 --> 00:04:18,967
hang up on him or anything.
96
00:04:19,050 --> 00:04:20,717
He was sweet about
it, though. He said he
97
00:04:20,718 --> 00:04:21,998
could put it on the same charge.
98
00:04:22,553 --> 00:04:24,055
So, do you want
anything? You sure?
99
00:04:24,347 --> 00:04:26,808
Because it's on me.
I mean, well, him.
100
00:04:28,059 --> 00:04:29,185
No, no, thanks.
101
00:04:30,061 --> 00:04:31,688
God, we should order,
like, 50 desserts.
102
00:04:33,690 --> 00:04:34,399
I like your style.
103
00:04:34,691 --> 00:04:36,066
It's the least he
can do, don't you
104
00:04:36,067 --> 00:04:36,901
think? I mean, buy me
105
00:04:36,902 --> 00:04:37,902
dessert and Irish coffee?
106
00:04:39,070 --> 00:04:40,070
Absolutely.
107
00:04:41,489 --> 00:04:42,489
Can I ask you something?
108
00:04:44,367 --> 00:04:45,367
Sure. Go ahead.
109
00:04:47,745 --> 00:04:48,745
How do I look?
110
00:04:50,498 --> 00:04:50,957
What do you mean?
111
00:04:51,332 --> 00:04:54,501
I mean, you know,
the way that I'm
112
00:04:54,502 --> 00:04:57,088
dressed, like, do I look good?
113
00:05:00,091 --> 00:05:01,259
Um...
114
00:05:02,927 --> 00:05:03,928
What? What's the matter?
115
00:05:05,555 --> 00:05:07,056
I'm not really sure what to say.
116
00:05:09,642 --> 00:05:10,642
Just be honest.
117
00:05:13,813 --> 00:05:14,813
You look amazing.
118
00:05:15,314 --> 00:05:16,733
Oh, God.
119
00:05:18,192 --> 00:05:19,192
I know, right?
120
00:05:19,610 --> 00:05:21,445
I mean, when I got
dressed tonight, I
121
00:05:21,446 --> 00:05:23,948
thought, "My God,
this is it," you know?
122
00:05:24,282 --> 00:05:25,824
Like, I look better
than I've ever looked
123
00:05:25,825 --> 00:05:27,075
and I'm ever going
to look again.
124
00:05:27,076 --> 00:05:28,285
I mean, everybody must
125
00:05:28,286 --> 00:05:29,486
have a night like that, right?
126
00:05:29,912 --> 00:05:32,372
A night where you
reach the absolute apex
127
00:05:32,373 --> 00:05:33,833
of your physical appearance.
128
00:05:34,375 --> 00:05:36,752
You know, and so I
thought, if this is
129
00:05:36,753 --> 00:05:38,295
true, if this is the
130
00:05:38,296 --> 00:05:40,423
summit of my youthful beauty,
131
00:05:40,840 --> 00:05:41,674
then this night must
132
00:05:41,675 --> 00:05:42,800
mean something, you know?
133
00:05:43,051 --> 00:05:44,843
It must be a magical
night, like, filled
134
00:05:44,844 --> 00:05:45,803
with destiny, and then
135
00:05:45,804 --> 00:05:47,554
maybe this blind date,
136
00:05:47,555 --> 00:05:49,682
this boy would be
someone special.
137
00:05:50,016 --> 00:05:51,808
I mean, maybe even
the person that I'd
138
00:05:51,809 --> 00:05:52,727
marry and with whom I'd have
139
00:05:52,728 --> 00:05:53,848
extraordinary children with.
140
00:05:56,064 --> 00:05:56,355
Well...
141
00:05:57,065 --> 00:05:58,191
What? You think I jinxed it?
142
00:06:00,777 --> 00:06:04,030
It's a lot for a
first date, you know?
143
00:06:05,031 --> 00:06:06,351
You didn't say
all that, did you?
144
00:06:07,033 --> 00:06:08,868
God, no. I'm not stupid.
145
00:06:11,871 --> 00:06:12,996
God, where is my
146
00:06:12,997 --> 00:06:14,290
dessert? I'll be right back.
147
00:06:30,598 --> 00:06:31,891
I mean, look at this thing.
148
00:06:32,600 --> 00:06:33,880
You've got to help me with this.
149
00:06:34,060 --> 00:06:34,602
Oh, wow.
150
00:06:34,977 --> 00:06:35,977
Here, I got you a fork.
151
00:06:42,610 --> 00:06:43,652
That does look good.
152
00:06:43,653 --> 00:06:44,653
Mm-hmm.
153
00:06:47,865 --> 00:06:49,242
All right, just a taste.
154
00:06:53,621 --> 00:06:55,414
Oh, wow. That's really good.
155
00:06:55,748 --> 00:06:56,748
Uh-huh.
156
00:06:57,416 --> 00:06:58,875
Do you think I'm
an ego maniac for
157
00:06:58,876 --> 00:07:00,210
thinking that I'm
so beautiful and
158
00:07:00,211 --> 00:07:01,611
tonight must be a
night of destiny?
159
00:07:03,548 --> 00:07:03,840
What?
160
00:07:04,423 --> 00:07:06,050
Come on, don't be so smug.
161
00:07:08,636 --> 00:07:10,054
I think you're a romantic.
162
00:07:11,430 --> 00:07:11,889
Mm-hmm.
163
00:07:12,181 --> 00:07:13,515
And you. And there's
164
00:07:13,516 --> 00:07:14,851
nothing wrong with that, but...
165
00:07:16,853 --> 00:07:18,478
When you get to be
my age, fewer and
166
00:07:18,479 --> 00:07:21,816
fewer nights are
remarkable and...
167
00:07:23,693 --> 00:07:24,485
destiny is only
168
00:07:24,486 --> 00:07:25,611
discernible in retrospect.
169
00:07:28,698 --> 00:07:30,575
I don't know what
the hell that means.
170
00:07:32,118 --> 00:07:33,118
Neither do I.
171
00:07:33,578 --> 00:07:34,453
Hey, this is supposed to be
172
00:07:34,454 --> 00:07:35,534
your key lime pie. Come on.
173
00:07:37,123 --> 00:07:40,000
I guess I am romantic.
I mean, if we
174
00:07:40,001 --> 00:07:41,042
don't invest meaning in our
175
00:07:41,043 --> 00:07:41,752
relationships, we're
176
00:07:41,752 --> 00:07:42,752
no different than dogs.
177
00:07:43,254 --> 00:07:44,713
Oh, I'm Emma,
incidentally. I don't even
178
00:07:44,714 --> 00:07:45,714
think I know your name.
179
00:07:46,174 --> 00:07:47,174
I'm Jack.
180
00:07:47,842 --> 00:07:49,551
But I'm not silly
about it, you know. I
181
00:07:49,552 --> 00:07:51,636
mean, romance. I mean,
not more than most
182
00:07:51,637 --> 00:07:53,430
girls. I have my
fantasies, of course.
183
00:07:53,431 --> 00:07:55,599
But, I mean, Andrew,
for instance, he
184
00:07:55,600 --> 00:07:57,184
worked as an auditor for
185
00:07:57,185 --> 00:07:58,394
an accounting firm downtown.
186
00:07:58,769 --> 00:07:59,228
Now, does that
187
00:07:59,229 --> 00:08:02,023
occupation stir my loins?
188
00:08:02,899 --> 00:08:06,067
No, not exactly,
but I still like to
189
00:08:06,068 --> 00:08:07,588
know. I still wanted
to see him again.
190
00:08:08,279 --> 00:08:09,405
Well, maybe he sensed that.
191
00:08:10,489 --> 00:08:11,489
He sensed what?
192
00:08:11,532 --> 00:08:12,812
That your loins weren't stirred.
193
00:08:14,035 --> 00:08:16,036
Uh, but I liked him,
194
00:08:16,037 --> 00:08:17,077
though. I liked him a lot.
195
00:08:19,207 --> 00:08:20,541
So, what did you
guys talk about?
196
00:08:21,876 --> 00:08:24,502
Um, college mostly.
He went to IU, and I
197
00:08:24,503 --> 00:08:25,171
had a bunch of friends who
198
00:08:25,172 --> 00:08:27,130
went there. Well, not so much.
199
00:08:27,131 --> 00:08:28,049
Friends of people who
200
00:08:28,050 --> 00:08:30,050
hated my guts in high school.
201
00:08:30,051 --> 00:08:31,886
So, why did they hate your guts?
202
00:08:32,511 --> 00:08:34,179
I don't know. You'd
have to ask them.
203
00:08:34,180 --> 00:08:35,097
Maybe because I'm so
204
00:08:35,098 --> 00:08:36,349
beautiful, smart, and sexy.
205
00:08:39,101 --> 00:08:40,101
You're an egomaniac.
206
00:08:40,353 --> 00:08:43,438
I know. But, truly, It's the
207
00:08:43,439 --> 00:08:47,400
coffee talking. I
mean, I love this drink
208
00:08:47,401 --> 00:08:49,945
because I can drink
so much of it, and I
209
00:08:49,946 --> 00:08:50,529
get drunk, you know.
210
00:08:50,529 --> 00:08:51,280
But I don't feel like a
211
00:08:51,281 --> 00:08:52,656
lush because it's just coffee.
212
00:08:52,657 --> 00:08:55,493
Oh, okay, that's true. So,
213
00:08:56,077 --> 00:08:57,157
where did you go to school?
214
00:08:57,453 --> 00:08:58,453
Yale.
215
00:08:58,579 --> 00:08:59,579
Really?
216
00:09:00,039 --> 00:09:01,915
Oh, God, what? I
mean, people here Yale
217
00:09:01,916 --> 00:09:03,250
and they think I'm some
kind of snob, alright
218
00:09:03,251 --> 00:09:05,085
It's just college, okay? You
219
00:09:05,086 --> 00:09:06,629
should hear Matthew
go on about it.
220
00:09:06,879 --> 00:09:08,631
Whoa, whoa, whoa. Who's Matthew?
221
00:09:11,050 --> 00:09:12,759
My roommate's
boyfriend. He's a barely
222
00:09:12,760 --> 00:09:14,220
functioning moron, incidentally.
223
00:09:14,887 --> 00:09:16,367
Well, then why'd
you agree to go out?
224
00:09:18,724 --> 00:09:20,351
Because I'm lonely?
225
00:09:21,727 --> 00:09:23,187
God, I mean, you
ever been lonely?
226
00:09:26,399 --> 00:09:27,066
Of course.
227
00:09:27,233 --> 00:09:28,858
Yeah, and they're
always together. It's
228
00:09:28,859 --> 00:09:31,528
just Matthew and
Stephanie, and oh, my
229
00:09:31,529 --> 00:09:33,154
God, our walls are
so thin, so all the
230
00:09:33,155 --> 00:09:35,658
time it's like, ah, ah, ah.
231
00:09:36,033 --> 00:09:36,826
Okay, that sounds bad.
232
00:09:37,034 --> 00:09:37,410
Matthew.
233
00:09:37,868 --> 00:09:38,286
Oh, really.
234
00:09:38,536 --> 00:09:41,079
Oh, God, yeah, you
know. And I just want
235
00:09:41,080 --> 00:09:43,039
someone for myself,
you know. I mean, not
236
00:09:43,040 --> 00:09:46,585
necessarily for that,
but just someone
237
00:09:46,586 --> 00:09:48,336
that I can, like, talk
238
00:09:48,337 --> 00:09:50,047
to and hang out with.
239
00:09:51,215 --> 00:09:54,009
I just, I feel like
this neglected baby
240
00:09:54,010 --> 00:09:55,885
who's been left to
cry alone in her crib
241
00:09:55,886 --> 00:09:56,970
every day for five or six
242
00:09:56,971 --> 00:09:58,139
hours for months on end.
243
00:09:58,556 --> 00:09:59,681
I mean, do you know
what happens to
244
00:09:59,682 --> 00:10:01,433
babies like that, who
are neglected like
245
00:10:01,434 --> 00:10:03,643
that? They turn into
sociopaths because
246
00:10:03,644 --> 00:10:05,563
they've never been
comforted or touched.
247
00:10:12,403 --> 00:10:14,655
Can I say something?
248
00:10:16,032 --> 00:10:17,783
Only if you change the subject.
249
00:10:20,536 --> 00:10:22,162
I can't believe
there isn't a line of
250
00:10:22,163 --> 00:10:23,830
boys lined up around
251
00:10:23,831 --> 00:10:25,416
the block to ask you out.
252
00:10:26,250 --> 00:10:30,170
Do you see such a
line? I mean, "File
253
00:10:30,171 --> 00:10:31,922
into an orderly queue, gents."
254
00:10:35,051 --> 00:10:35,426
Well, maybe you're
255
00:10:35,427 --> 00:10:36,587
giving off some kind of vibe.
256
00:10:37,470 --> 00:10:39,013
Oh, my God, blame the victim.
257
00:10:39,055 --> 00:10:40,805
No, I don't think
you're anybody's
258
00:10:40,806 --> 00:10:45,518
victim. I just think
that, I think boys
259
00:10:45,519 --> 00:10:48,396
your age are a little
260
00:10:48,397 --> 00:10:49,690
intimidated, that's all.
261
00:10:50,608 --> 00:10:53,569
Oh, intimidated?
That's a good one.
262
00:10:54,278 --> 00:10:54,653
Because you're
263
00:10:54,654 --> 00:10:55,946
beautiful, smart, and sexy.
264
00:10:56,405 --> 00:10:57,405
Shut up.
265
00:10:59,367 --> 00:11:01,242
No, seriously, so
what makes you think
266
00:11:01,243 --> 00:11:03,245
this boy doesn't like you?
267
00:11:04,830 --> 00:11:07,041
Because he basically said so.
268
00:11:08,042 --> 00:11:09,042
You did?
269
00:11:09,251 --> 00:11:11,044
Yeah. He went into
the bathroom for like
270
00:11:11,045 --> 00:11:13,004
10 minutes, I'm sure
just screw up his
271
00:11:13,005 --> 00:11:14,172
courage. And then he comes
272
00:11:14,173 --> 00:11:15,341
out and he's like, "Uh-uh."
273
00:11:16,050 --> 00:11:18,636
Listen, I don't want
to waste your time,
274
00:11:18,844 --> 00:11:19,637
but I don't think this is
275
00:11:19,638 --> 00:11:21,430
working for either one of us.
276
00:11:22,848 --> 00:11:24,517
He did? He said that?
277
00:11:25,059 --> 00:11:25,099
Yeah.
278
00:11:25,100 --> 00:11:26,100
For either one of us?
279
00:11:26,352 --> 00:11:27,228
I think that was his
280
00:11:27,229 --> 00:11:28,354
version of being nice.
281
00:11:32,483 --> 00:11:33,526
Listen.
282
00:11:35,861 --> 00:11:36,861
You're going to have a thousand
283
00:11:36,862 --> 00:11:38,322
boyfriends before your through.
284
00:11:40,866 --> 00:11:43,034
But I don't want a thousand
285
00:11:43,035 --> 00:11:45,413
boyfriends. I just want one.
286
00:11:46,288 --> 00:11:47,288
Oh.
287
00:11:48,541 --> 00:11:50,084
It's going to
happen, believe me.
288
00:11:51,460 --> 00:11:52,586
How can you be so sure?
289
00:11:52,920 --> 00:11:56,297
Well, I mean, a girl like
290
00:11:56,298 --> 00:11:57,425
you will not go unnoticed.
291
00:11:58,300 --> 00:12:00,261
How can you possibly know that?
292
00:12:00,594 --> 00:12:02,430
I mean, I'm noticing
you right now.
293
00:12:06,475 --> 00:12:07,475
I'm sorry.
294
00:12:07,810 --> 00:12:09,520
Uh-uh. You're fine.
295
00:12:09,979 --> 00:12:11,939
No. No, I shouldn't
have said that.
296
00:12:12,523 --> 00:12:14,732
No, it's very
flattering, I guess.
297
00:12:14,733 --> 00:12:18,863
I know, but I'm not that guy.
298
00:12:19,613 --> 00:12:20,613
No, I know that.
299
00:12:21,824 --> 00:12:22,366
Seriously?
300
00:12:22,533 --> 00:12:24,701
Uh-huh. You know,
I'm a very good judge
301
00:12:24,702 --> 00:12:26,035
of character, believe it or not.
302
00:12:26,036 --> 00:12:32,036
So how long have you
been married? Excuse me?
303
00:12:33,127 --> 00:12:33,752
I said how long have you
304
00:12:33,753 --> 00:12:34,993
been married? I'm just curious.
305
00:12:35,921 --> 00:12:39,175
Um, 13, well 14, next May.
306
00:12:39,800 --> 00:12:41,218
Wow. That's a long time.
307
00:12:41,510 --> 00:12:42,510
Yeah, it is.
308
00:12:42,887 --> 00:12:43,929
Are you happy?
309
00:12:44,889 --> 00:12:45,889
Yeah, most of the time.
310
00:12:45,890 --> 00:12:46,932
Have you ever cheated?
311
00:12:48,893 --> 00:12:50,226
You don't have to
312
00:12:50,227 --> 00:12:51,562
answer that. I'm just nosy.
313
00:12:51,770 --> 00:12:52,770
No. No.
314
00:12:53,939 --> 00:12:54,940
I've never cheated.
315
00:12:57,401 --> 00:12:59,068
Boy, you are just...
316
00:12:59,069 --> 00:13:00,320
you don't have a filter do you?
317
00:13:00,321 --> 00:13:01,864
I'm a journalist.
318
00:13:02,615 --> 00:13:03,324
Really?
319
00:13:03,325 --> 00:13:04,908
Well, a blogger
anyway. I interview
320
00:13:04,909 --> 00:13:06,702
people. Does that count?
321
00:13:07,203 --> 00:13:08,203
What kind of people?
322
00:13:08,370 --> 00:13:09,370
Just random people.
323
00:13:10,080 --> 00:13:11,080
You'll think I'm weird.
324
00:13:11,540 --> 00:13:12,700
Okay, why would you say that?
325
00:13:13,667 --> 00:13:14,960
Wrong numbers.
326
00:13:15,586 --> 00:13:18,463
That's the name of my
blog. I call people
327
00:13:18,464 --> 00:13:19,632
and I ask for Harry Rich.
328
00:13:20,716 --> 00:13:21,050
Who's Harry Rich?
329
00:13:21,051 --> 00:13:24,636
It's just a name I
made up. They'll tell
330
00:13:24,637 --> 00:13:25,970
me that I have the
wrong number and then
331
00:13:25,971 --> 00:13:27,640
I just... I start
asking them questions.
332
00:13:28,724 --> 00:13:29,724
What kind of questions?
333
00:13:30,100 --> 00:13:32,185
I don't know. Just
random stuff, you
334
00:13:32,186 --> 00:13:34,605
know, until we're
comfortable. Like, "Oh,
335
00:13:35,147 --> 00:13:37,066
what's on the TV?
336
00:13:37,691 --> 00:13:39,193
What's the weather like?"
337
00:13:40,611 --> 00:13:41,237
And then...
338
00:13:41,238 --> 00:13:42,530
Have you ever cheated?
339
00:13:43,072 --> 00:13:44,072
Seriously?
340
00:13:44,865 --> 00:13:48,368
No. They'd hang up
on me for sure. No, I
341
00:13:48,369 --> 00:13:48,911
just... I'd go where
342
00:13:48,911 --> 00:13:49,911
the conversation leads.
343
00:13:51,247 --> 00:13:53,123
Yeah, but you asked
me if I cheated.
344
00:13:54,041 --> 00:13:55,041
Oh, I guess I should feel
345
00:13:55,042 --> 00:13:56,042
special about that, huh?
346
00:13:56,585 --> 00:13:58,211
Yes. You are very easy
347
00:13:58,212 --> 00:13:59,672
to talk to. Of course.
348
00:14:01,173 --> 00:14:02,632
I probably have this
349
00:14:02,633 --> 00:14:03,717
to blame a little bit.
350
00:14:06,637 --> 00:14:09,222
My father cheated.
I guess that's why I
351
00:14:09,223 --> 00:14:10,266
think about it so much.
352
00:14:11,475 --> 00:14:12,810
Is your parents divorced?
353
00:14:13,060 --> 00:14:16,145
Yeah, eventually. I
moved in with my mom
354
00:14:16,146 --> 00:14:18,023
and my dad got an apartment.
355
00:14:18,065 --> 00:14:20,441
I would see him like
twice a month, you
356
00:14:20,442 --> 00:14:22,026
know, father-daughter time
357
00:14:22,027 --> 00:14:25,531
and... God, it was awful.
358
00:14:27,116 --> 00:14:28,325
I'm sorry.
359
00:14:31,453 --> 00:14:33,162
Do you have any siblings?
360
00:14:33,163 --> 00:14:36,040
Uh-uh. It's just me.
And I was the one
361
00:14:36,041 --> 00:14:37,500
who caught him too,
so I always felt like
362
00:14:37,501 --> 00:14:39,169
he betrayed me more than my mom.
363
00:14:40,129 --> 00:14:41,046
How'd you catch him?
364
00:14:41,088 --> 00:14:45,008
Like Nancy frickin fuckin Drew.
365
00:14:45,009 --> 00:14:46,884
I suspected that
something was going on
366
00:14:46,885 --> 00:14:48,469
because he was so
distracted at home and
367
00:14:48,470 --> 00:14:50,346
I don't think my mom
wanted to know or
368
00:14:50,347 --> 00:14:51,724
she pretended not to notice.
369
00:14:53,267 --> 00:14:54,267
So what'd you do?
370
00:14:54,727 --> 00:14:57,186
Well, nothing until
I got my license and
371
00:14:57,187 --> 00:14:58,689
then I started
following him around.
372
00:14:59,023 --> 00:15:01,274
Yeah, I got pretty
good at it too. Me and
373
00:15:01,275 --> 00:15:03,151
one of my girlfriends
would go and we'd
374
00:15:03,152 --> 00:15:04,527
follow him around,
you know, we'd smoke
375
00:15:04,528 --> 00:15:06,029
cigarettes in the
car, like cops on the
376
00:15:06,030 --> 00:15:08,032
stakeout, sitting
there all cool.
377
00:15:09,408 --> 00:15:10,408
And then what?
378
00:15:11,076 --> 00:15:13,536
Yeah, and then one
day he was having
379
00:15:13,537 --> 00:15:16,372
lunch downtown and I
380
00:15:16,373 --> 00:15:18,042
followed him to the
Embassy's Suites.
381
00:15:19,043 --> 00:15:20,085
Uh-oh.
382
00:15:21,045 --> 00:15:22,920
Yeah, and I got there
and I didn't know
383
00:15:22,921 --> 00:15:27,550
what to do, so I just
sat there and I had
384
00:15:27,551 --> 00:15:29,302
my homework, so I
started reading Sense
385
00:15:29,303 --> 00:15:31,971
and Sensibility.
And then finally a
386
00:15:31,972 --> 00:15:33,265
security guard came up.
387
00:15:34,767 --> 00:15:35,767
What'd he say?
388
00:15:36,060 --> 00:15:39,270
He asked me what I
was doing there and I
389
00:15:39,271 --> 00:15:41,147
said, "My father is
390
00:15:41,148 --> 00:15:42,524
inside fucking his mistress."
391
00:15:43,275 --> 00:15:46,737
And he looked at me
like I was crazy.
392
00:15:47,905 --> 00:15:49,864
And then my dad heard
our voices, so he
393
00:15:49,865 --> 00:15:52,492
came out in the hall
and he went through
394
00:15:52,493 --> 00:15:56,163
seven stages of grief
in like 22 seconds.
395
00:15:56,372 --> 00:15:58,790
I mean, first he
denied that there was
396
00:15:58,791 --> 00:16:00,416
anything going on with
this woman who was
397
00:16:00,417 --> 00:16:02,669
sitting there in her
literal underpants.
398
00:16:02,670 --> 00:16:03,587
Oh, jeez.
399
00:16:03,588 --> 00:16:05,088
And then he blamed me...
400
00:16:05,089 --> 00:16:06,798
Like somehow I had
betrayed him instead
401
00:16:06,799 --> 00:16:09,509
of the other way
around. And then he
402
00:16:09,510 --> 00:16:11,803
started bargaining.
He said he'd send me
403
00:16:11,804 --> 00:16:13,179
to Europe for the
summer, which is
404
00:16:13,180 --> 00:16:14,848
something that I'd
been asking for.
405
00:16:16,225 --> 00:16:17,225
So what'd you do?
406
00:16:19,937 --> 00:16:24,232
I didn't do anything.
I just, I just, I
407
00:16:24,233 --> 00:16:26,401
let him send me to
Europe. You know, I
408
00:16:26,402 --> 00:16:30,071
just, I was just so
mad and I don't think
409
00:16:30,072 --> 00:16:31,114
my mom wanted to know. I
410
00:16:31,115 --> 00:16:32,032
just wanted to get away, so.
411
00:16:32,074 --> 00:16:35,827
I left and I went to
Paris and Italy and
412
00:16:35,828 --> 00:16:37,620
then I started hooking
up with all these
413
00:16:37,621 --> 00:16:39,915
guys, which is a
whole nother story.
414
00:16:40,332 --> 00:16:41,375
Wait, what kind of guys?
415
00:16:43,043 --> 00:16:45,211
I'm not going to tell
you that. I mean,
416
00:16:45,212 --> 00:16:46,963
I'm not, I'm not
embarrassed of myself or
417
00:16:46,964 --> 00:16:49,674
anything. It was just
a, it was a really
418
00:16:49,675 --> 00:16:52,678
weird time in my life.
419
00:16:56,056 --> 00:16:58,058
I really gotta stop
drinking this stuff.
420
00:17:03,522 --> 00:17:05,858
My parents have been
married for 53 years
421
00:17:07,484 --> 00:17:09,819
and they still go to
422
00:17:09,820 --> 00:17:12,364
the movies and hold hands.
423
00:17:14,199 --> 00:17:17,326
Well, that's sweet. Is that
424
00:17:17,327 --> 00:17:18,527
the kind of marriage you have?
425
00:17:20,664 --> 00:17:21,832
Most of the time.
426
00:17:22,458 --> 00:17:23,542
Not always?
427
00:17:24,042 --> 00:17:28,629
Well, I mean, we have
a six year old son,
428
00:17:28,630 --> 00:17:32,467
so we can't go around
holding hands all
429
00:17:32,468 --> 00:17:38,468
the time, but before
Charlie was born, we
430
00:17:38,557 --> 00:17:39,975
used to be, we
were really close.
431
00:17:43,145 --> 00:17:44,687
Can I say something? I
432
00:17:44,688 --> 00:17:45,731
don't want to offend you.
433
00:17:47,941 --> 00:17:48,941
Yeah, go ahead.
434
00:17:50,569 --> 00:17:51,820
You seem pretty lonely.
435
00:17:53,739 --> 00:17:55,491
Are you kidding?
436
00:17:55,908 --> 00:17:56,908
What?
437
00:17:57,201 --> 00:17:58,201
That's a good one.
438
00:17:59,578 --> 00:18:01,370
Yeah, just I have a lot of
439
00:18:01,371 --> 00:18:02,747
responsibility. That's all
440
00:18:02,748 --> 00:18:04,500
my job and what about it?
441
00:18:05,334 --> 00:18:07,251
Well, I mean, I
mean, my phone never
442
00:18:07,252 --> 00:18:08,753
stops ringing. I've got at
443
00:18:08,754 --> 00:18:10,964
least five meetings a day.
444
00:18:12,257 --> 00:18:14,175
I go home. My wife
has got a list of
445
00:18:14,176 --> 00:18:16,552
chores for me to do
or some dinner party.
446
00:18:16,553 --> 00:18:17,929
We have to attend or, you
447
00:18:17,930 --> 00:18:19,515
know, she just wants to talk.
448
00:18:20,265 --> 00:18:21,016
And then my son, he's.
449
00:18:21,058 --> 00:18:23,726
You know, he wants my
450
00:18:23,727 --> 00:18:26,354
well, he demands my attention.
451
00:18:26,355 --> 00:18:27,715
That's not what
I'm talking about.
452
00:18:29,149 --> 00:18:30,234
What are you talking about?
453
00:18:31,068 --> 00:18:32,693
You can be lonely in
454
00:18:32,694 --> 00:18:35,155
a room full of people.
455
00:18:36,115 --> 00:18:37,698
I think God, have
you ever felt that I
456
00:18:37,699 --> 00:18:38,699
feel that all the time?
457
00:18:40,577 --> 00:18:41,912
What are you smiling about?
458
00:18:44,373 --> 00:18:45,373
Nothing.
459
00:18:47,167 --> 00:18:49,001
I just want to be
the most important
460
00:18:49,002 --> 00:18:51,129
person in someone's life.
461
00:18:52,130 --> 00:18:53,339
You know, I want to
be the person that
462
00:18:53,340 --> 00:18:54,216
they're thinking about
463
00:18:54,217 --> 00:18:56,718
when I'm thinking about them.
464
00:18:59,680 --> 00:19:02,682
You probably need to
465
00:19:02,683 --> 00:19:04,017
call her, right? Your wife?
466
00:19:06,061 --> 00:19:08,146
No, no, she's asleep.
467
00:19:09,398 --> 00:19:10,815
She doesn't wait up for you?
468
00:19:10,816 --> 00:19:15,112
No. Charlie wakes
up at five a.m. So.
469
00:19:15,696 --> 00:19:19,156
Oh, my God. I would
be a terrible mother.
470
00:19:19,157 --> 00:19:20,658
I'd be like, you
know, go back to bed,
471
00:19:20,659 --> 00:19:21,785
you filthy little brat.
472
00:19:22,870 --> 00:19:24,230
We've done that a
couple of times.
473
00:19:26,623 --> 00:19:27,874
Well, you probably
need to get going,
474
00:19:27,875 --> 00:19:29,125
right? I mean, you
probably got a long
475
00:19:29,126 --> 00:19:31,044
drive home to your
house and suburbs.
476
00:19:31,545 --> 00:19:32,545
Yeah, but I'm not
477
00:19:32,546 --> 00:19:33,546
going to go home tonight.
478
00:19:34,381 --> 00:19:36,007
You're not?
479
00:19:36,008 --> 00:19:39,385
No, we keep an
apartment downtown for,
480
00:19:39,386 --> 00:19:41,513
you know, what I work
late like tonight,
481
00:19:42,055 --> 00:19:42,931
especially when I've had
482
00:19:42,932 --> 00:19:44,391
a couple of drinks so...
483
00:19:46,059 --> 00:19:52,059
Oh, God. This has
been good. Almost made
484
00:19:52,190 --> 00:19:52,983
me forget that I will
485
00:19:52,984 --> 00:19:54,818
die alone and unloved.
486
00:19:57,487 --> 00:19:58,989
You need to ride home?
487
00:19:59,781 --> 00:20:01,700
I thought you'd been drinking.
488
00:20:02,367 --> 00:20:03,911
No, we'll get a cab.
489
00:20:05,037 --> 00:20:06,121
Where do you live?
490
00:20:06,288 --> 00:20:09,832
Oh, no, I don't think
491
00:20:09,833 --> 00:20:11,168
I'm going home either.
492
00:20:11,835 --> 00:20:12,835
You're not?
493
00:20:13,045 --> 00:20:17,048
No, I can't. I can't
possibly face them
494
00:20:17,049 --> 00:20:19,050
tonight. I mean,
they'll be fresh from
495
00:20:19,051 --> 00:20:20,760
their first round of
sex and full of this
496
00:20:20,761 --> 00:20:21,970
condescending something.
497
00:20:22,221 --> 00:20:24,723
Oh, sweetie, what happened?
498
00:20:25,974 --> 00:20:27,225
Well, what are you going to do?
499
00:20:27,726 --> 00:20:29,185
I have a friend who lives
500
00:20:29,186 --> 00:20:31,021
nearby. I'll probably call her.
501
00:20:32,731 --> 00:20:33,732
Is that your phone?
502
00:20:39,780 --> 00:20:41,114
Hold on a sec.
503
00:20:42,950 --> 00:20:43,950
Hello?
504
00:20:44,201 --> 00:20:45,202
Hey, hi.
505
00:20:45,744 --> 00:20:46,370
No, I thought I
506
00:20:46,371 --> 00:20:47,579
thought you were sleeping.
507
00:20:49,748 --> 00:20:51,458
Yeah, it went well.
508
00:20:53,043 --> 00:20:54,043
Uh-huh.
509
00:20:55,087 --> 00:20:57,505
Yeah, Max says hi.
510
00:20:57,506 --> 00:20:58,215
So what'd you guys do
511
00:20:58,216 --> 00:20:59,591
tonight? Did you have pizza?
512
00:21:00,759 --> 00:21:01,759
Okay.
513
00:21:03,136 --> 00:21:04,387
All right. I'll see
514
00:21:04,388 --> 00:21:05,388
you in the morning then.
515
00:21:06,139 --> 00:21:07,139
Okay.
516
00:21:08,308 --> 00:21:09,851
All right. Good
night. I love you.
517
00:21:13,063 --> 00:21:14,063
Sorry about that.
518
00:21:14,439 --> 00:21:15,607
What's her name?
519
00:21:17,067 --> 00:21:18,067
Patricia.
520
00:21:18,568 --> 00:21:19,568
Pat.
521
00:21:21,071 --> 00:21:22,072
Where'd you guys meet?
522
00:21:23,031 --> 00:21:25,658
She used to work
for me, actually. In
523
00:21:25,659 --> 00:21:29,537
marketing, we used
to sneak around for
524
00:21:29,538 --> 00:21:30,913
like the first six
525
00:21:30,914 --> 00:21:34,001
months, you know, to avoid HR.
526
00:21:35,043 --> 00:21:36,043
What happened then?
527
00:21:36,586 --> 00:21:37,504
What do you mean?
528
00:21:37,505 --> 00:21:39,589
Like after the six
months, did she quit?
529
00:21:39,881 --> 00:21:42,009
Did she give up her career?
530
00:21:43,552 --> 00:21:44,970
Yeah. Yeah, pretty much.
531
00:21:47,597 --> 00:21:48,932
Trying to imagine her.
532
00:21:49,933 --> 00:21:50,933
Do you have a picture?
533
00:21:53,103 --> 00:21:54,604
Um...
534
00:21:57,315 --> 00:21:58,315
Yeah.
535
00:22:04,114 --> 00:22:05,073
She's beautiful.
536
00:22:05,074 --> 00:22:06,450
Yeah, she is.
537
00:22:10,454 --> 00:22:12,164
Well, I should probably
call my friend.
538
00:22:13,331 --> 00:22:16,710
She might be just sleeping.
539
00:22:18,503 --> 00:22:20,172
Let's see.
540
00:22:21,882 --> 00:22:24,301
[phone ringing]
541
00:22:26,511 --> 00:22:27,346
Hello?
542
00:22:27,471 --> 00:22:29,639
Hey, Jen, it's me. Um...
543
00:22:30,265 --> 00:22:31,850
No, were you sleeping?
544
00:22:33,101 --> 00:22:34,602
Oh, no, I just was
545
00:22:34,603 --> 00:22:36,772
wondering if I'm... Hello?
546
00:22:39,066 --> 00:22:40,108
Hello?
547
00:22:45,030 --> 00:22:47,449
I think she was sleeping.
548
00:22:48,075 --> 00:22:48,992
Sounds like it.
549
00:22:49,076 --> 00:22:52,287
She's a very... heavy sleeper.
550
00:22:54,414 --> 00:22:55,707
So what are you gonna do?
551
00:22:57,042 --> 00:23:01,087
Um... I don't know. I can't
552
00:23:01,088 --> 00:23:04,591
possibly, uh... go home.
553
00:23:07,219 --> 00:23:08,427
Okay, listen, I'm gonna suggest
554
00:23:08,428 --> 00:23:10,889
something, and you
can totally say no.
555
00:23:12,057 --> 00:23:14,017
Okay. Alright, now I'm scared.
556
00:23:14,059 --> 00:23:17,103
Just... can I crash
with you tonight? I
557
00:23:17,104 --> 00:23:18,896
mean, you won't
even know I'm there.
558
00:23:18,897 --> 00:23:19,356
Like, I'll sleep on
559
00:23:19,356 --> 00:23:20,356
the floor or whatever.
560
00:23:20,816 --> 00:23:21,358
Seriously?
561
00:23:21,608 --> 00:23:24,944
Come on, I just...
please. I really can't
562
00:23:24,945 --> 00:23:26,237
face him tonight.
I mean, we can keep
563
00:23:26,238 --> 00:23:27,489
talking. This has been so fun.
564
00:23:28,156 --> 00:23:31,534
Yeah, I... uh... I don't
565
00:23:31,535 --> 00:23:32,535
think that's a good idea.
566
00:23:33,161 --> 00:23:33,995
Oh, come on. I'm not
567
00:23:33,996 --> 00:23:35,079
gonna jump your bones.
568
00:23:35,080 --> 00:23:36,248
No, I know. I know.
569
00:23:36,456 --> 00:23:38,541
No, listen, if you're,
like, scared or
570
00:23:38,542 --> 00:23:39,542
whatever, it's totally
571
00:23:39,543 --> 00:23:40,823
fine. I'll figure something out.
572
00:23:44,047 --> 00:23:50,047
[music]
573
00:23:56,059 --> 00:23:58,311
This place is gorgeous.
574
00:23:58,812 --> 00:23:59,812
Watch your step.
575
00:23:59,896 --> 00:24:00,981
Thank you.
576
00:24:05,068 --> 00:24:06,444
Thank you for doing this.
577
00:24:06,736 --> 00:24:07,736
You're welcome.
578
00:24:09,739 --> 00:24:10,739
Wow.
579
00:24:14,077 --> 00:24:18,206
[music]
580
00:24:19,708 --> 00:24:21,334
That is amazing!
581
00:24:23,211 --> 00:24:24,211
Oh my God.
582
00:24:29,134 --> 00:24:31,595
This is unbelievable.
583
00:24:32,429 --> 00:24:33,471
You should see my place.
584
00:24:33,763 --> 00:24:34,889
Oh, I'm sure it's lovely.
585
00:24:34,890 --> 00:24:36,090
I'm sure it will go with that.
586
00:24:37,434 --> 00:24:39,311
Oh, gosh. If I lived here...
587
00:24:39,853 --> 00:24:41,038
Yeah, I don't use it
that much, actually.
588
00:24:41,062 --> 00:24:45,107
Getting late and
then I take off right
589
00:24:45,108 --> 00:24:46,067
after breakfast, you
590
00:24:46,068 --> 00:24:47,569
know, isn't enough time.
591
00:24:47,986 --> 00:24:48,986
Oh, poor thing.
592
00:24:49,863 --> 00:24:52,239
It's terrible, I know.
You should see the
593
00:24:52,240 --> 00:24:54,658
roof, though. There's
a pool up there, a
594
00:24:54,659 --> 00:24:55,659
couple of nice cabanas.
595
00:24:56,036 --> 00:24:58,412
When we lived here
full-time, we used to
596
00:24:58,413 --> 00:25:00,707
lounge around all
afternoon, you know?
597
00:25:01,541 --> 00:25:02,781
Seems like a million years ago.
598
00:25:05,086 --> 00:25:07,087
When I was a little
girl, my barbie used
599
00:25:07,088 --> 00:25:07,672
to live in a highway
600
00:25:07,672 --> 00:25:08,048
department, just like this one.
601
00:25:08,089 --> 00:25:12,009
And she'd jump off
a balcony into a
602
00:25:12,010 --> 00:25:13,553
swimming pool, 40 stories below.
603
00:25:14,429 --> 00:25:16,222
Yeah, in retrospect,
it's probably kind
604
00:25:16,223 --> 00:25:18,224
of dangerous, but she was a
605
00:25:18,225 --> 00:25:19,345
little bit of a slut anyway.
606
00:25:19,809 --> 00:25:20,727
She'd sleep with any Ken
607
00:25:20,728 --> 00:25:21,808
she could get her hands on.
608
00:25:24,481 --> 00:25:25,148
So did you move out
609
00:25:25,148 --> 00:25:26,148
after your baby was born?
610
00:25:26,566 --> 00:25:27,566
Yes.
611
00:25:30,320 --> 00:25:32,029
It was not easy, you
612
00:25:32,030 --> 00:25:33,031
know? I love this place.
613
00:25:33,073 --> 00:25:35,784
I had this before I
was married, you know.
614
00:25:36,451 --> 00:25:38,370
This was my first real estate.
615
00:25:39,329 --> 00:25:41,080
So this was like your
616
00:25:41,081 --> 00:25:42,582
bachelor's pad, huh?
617
00:25:43,041 --> 00:25:43,792
Yeah, I guess you
618
00:25:43,793 --> 00:25:47,087
could say that. But, uh...
619
00:25:48,213 --> 00:25:49,797
I wasn't much of a
ladies' man, if that's
620
00:25:49,798 --> 00:25:50,840
what you're thinking.
621
00:25:51,424 --> 00:25:52,424
Seriously?
622
00:25:53,343 --> 00:25:53,843
What?
623
00:25:54,302 --> 00:25:55,887
No. Not nothing.
624
00:25:57,055 --> 00:25:58,097
Just pretty smooth for
625
00:25:58,098 --> 00:25:59,378
someone who isn't a ladies' man.
626
00:26:01,059 --> 00:26:03,769
All right, if you
think I'm smooth, you
627
00:26:03,770 --> 00:26:04,770
still have Irish whiskey
628
00:26:04,771 --> 00:26:05,897
coursing through your veins.
629
00:26:08,066 --> 00:26:09,401
I'm actually pretty shy.
630
00:26:10,235 --> 00:26:11,635
Well, you haven't
been shy tonight.
631
00:26:12,237 --> 00:26:13,279
Well, you've held up your
632
00:26:13,280 --> 00:26:14,489
end of the conversation.
633
00:26:15,073 --> 00:26:17,158
I never shut up
is what you mean.
634
00:26:18,743 --> 00:26:19,743
[laughing]
635
00:26:21,037 --> 00:26:22,706
Now, I'd love to see
the roof sometime.
636
00:26:23,957 --> 00:26:25,416
Yeah, actually it's
637
00:26:25,417 --> 00:26:26,626
closed now, unfortunately.
638
00:26:28,128 --> 00:26:30,838
Has anyone ever
jumped off the roof?
639
00:26:30,839 --> 00:26:32,089
Nothing I'm aware of.
640
00:26:32,090 --> 00:26:33,424
Well, have you ever
thought about it? I
641
00:26:33,425 --> 00:26:34,905
mean, you know, what
do it feel like?
642
00:26:35,302 --> 00:26:37,011
Because I think about
it sometimes. But
643
00:26:37,012 --> 00:26:37,887
of course I'd never do it
644
00:26:37,888 --> 00:26:38,968
because I'm a total coward.
645
00:26:39,597 --> 00:26:40,515
I mean, I'm afraid
646
00:26:40,516 --> 00:26:41,683
that I'd change my mind.
647
00:26:42,058 --> 00:26:43,934
Like, what if I was
all depressed in
648
00:26:43,935 --> 00:26:46,437
something and then I
could jump off some
649
00:26:46,438 --> 00:26:50,316
balcony and then
halfway down I remember
650
00:26:50,317 --> 00:26:51,526
something wonderful.
651
00:26:53,945 --> 00:26:55,864
Life can change on
a dime, you know.
652
00:26:56,823 --> 00:26:57,823
Like, one minute you're
653
00:26:57,824 --> 00:26:59,659
all depressed and everything.
654
00:27:01,036 --> 00:27:03,120
And then the next
you meet someone new
655
00:27:03,121 --> 00:27:06,249
and everything changes.
656
00:27:09,502 --> 00:27:10,742
Do you want something to drink?
657
00:27:11,087 --> 00:27:12,087
Sure.
658
00:27:12,339 --> 00:27:13,339
I don't have any whiskey.
659
00:27:14,758 --> 00:27:17,426
But I think we got some wine.
660
00:27:17,427 --> 00:27:18,762
Are you going to have some?
661
00:27:19,220 --> 00:27:20,430
Yeah, I'll have a glass.
662
00:27:21,431 --> 00:27:22,431
Ok.
663
00:27:43,453 --> 00:27:44,453
Aww.
664
00:27:44,621 --> 00:27:45,621
You look so young here.
665
00:27:46,289 --> 00:27:48,040
Yeah. Fatherhood ages you.
666
00:27:48,041 --> 00:27:51,294
Huh. Oh, what a cute baby.
667
00:27:59,052 --> 00:28:00,178
Mmm.
668
00:28:00,220 --> 00:28:01,012
It's good, huh?
669
00:28:01,012 --> 00:28:01,888
Yeah.
670
00:28:01,889 --> 00:28:03,597
What are you, like,
a connoisseur? Are
671
00:28:03,598 --> 00:28:04,681
you vastly knowledgeable
about wine?
672
00:28:04,682 --> 00:28:07,267
Yeah, that's me all
right. No, my wife
673
00:28:07,268 --> 00:28:10,354
got this. She's in
this suburban wine
674
00:28:10,355 --> 00:28:12,189
club and they have
these wine tastings,
675
00:28:12,190 --> 00:28:14,025
you know, a couple
times a month.
676
00:28:14,067 --> 00:28:16,944
So anyway, she
brought home a case of
677
00:28:16,945 --> 00:28:19,279
this stuff and I
swiped a cup of bottles
678
00:28:19,280 --> 00:28:20,782
for my late nights alone.
679
00:28:21,991 --> 00:28:23,867
But I'm actually
really a beer and
680
00:28:23,868 --> 00:28:27,162
pretzel guy myself,
but I like this stuff
681
00:28:27,163 --> 00:28:29,290
at night, you know.
It's really good.
682
00:28:29,791 --> 00:28:33,169
Yeah. No, this is perfect.
683
00:28:33,670 --> 00:28:35,463
Good. Hey, do you
want to sit down?
684
00:28:36,131 --> 00:28:36,589
Yeah.
685
00:28:36,756 --> 00:28:37,756
Okay.
686
00:28:38,883 --> 00:28:40,343
Oh, pretty.
687
00:28:40,760 --> 00:28:41,760
Thanks.
688
00:28:46,307 --> 00:28:48,143
Oh, my gosh.
689
00:28:49,394 --> 00:28:55,394
Oh. Oh, my God. This
has been so comfy.
690
00:28:55,984 --> 00:28:57,651
God, you should see
my place. You die.
691
00:28:57,652 --> 00:28:59,069
I'm sure it's lovely.
692
00:28:59,070 --> 00:29:00,529
No, seriously, it's
a pit. Like, we got
693
00:29:00,530 --> 00:29:01,197
all our furniture
694
00:29:01,198 --> 00:29:02,490
from the Salvation Army.
695
00:29:02,949 --> 00:29:04,367
Doesn't your dad help you out?
696
00:29:04,576 --> 00:29:06,578
Oh, no. That's a
whole nother story.
697
00:29:07,704 --> 00:29:08,538
Oh, there's nothing wrong
698
00:29:08,539 --> 00:29:09,779
with a little youthful poverty.
699
00:29:10,290 --> 00:29:12,667
Yeah, but youthful
wealth is even better.
700
00:29:15,044 --> 00:29:16,044
Uh-oh.
701
00:29:17,046 --> 00:29:18,256
That'll be Stephanie.
702
00:29:19,215 --> 00:29:20,215
Oh, crap.
703
00:29:20,341 --> 00:29:21,176
You want me to take it?
704
00:29:21,177 --> 00:29:23,344
Oh, God, no. Now
she'd call the cops.
705
00:29:23,720 --> 00:29:25,000
That'd be kind of funny, though.
706
00:29:26,055 --> 00:29:27,681
No, she'd think I'm
such a slut, you
707
00:29:27,682 --> 00:29:28,516
know, to have dinner with
708
00:29:28,517 --> 00:29:29,767
one guy, go home with another.
709
00:29:30,477 --> 00:29:31,978
Something I've
never done, anyway.
710
00:29:33,229 --> 00:29:35,064
I'll just, uh, I'll
send her a text.
711
00:29:36,566 --> 00:29:37,692
What are you going to say?
712
00:29:38,067 --> 00:29:43,489
Mmm. Overnight with Jen, I
713
00:29:43,490 --> 00:29:46,618
will see you in the morning.
714
00:29:53,666 --> 00:29:57,294
Oh, gosh. This feels
like high school,
715
00:29:57,295 --> 00:29:59,380
you know, like, like
lying to my dad.
716
00:29:59,881 --> 00:30:01,424
I mean, not that we really care.
717
00:30:02,425 --> 00:30:05,052
Hey, you know what
you should do? You
718
00:30:05,053 --> 00:30:06,428
should let me move in here.
719
00:30:06,429 --> 00:30:08,138
Yeah, I could be like
a full-time house
720
00:30:08,139 --> 00:30:08,848
sitter, and you
721
00:30:08,849 --> 00:30:10,009
wouldn't even have to pay me.
722
00:30:10,975 --> 00:30:13,185
Thank you. Thank
you. Actually, Patty
723
00:30:13,186 --> 00:30:14,937
wants to sell this
place, but I think
724
00:30:14,938 --> 00:30:16,314
your idea is much
more practical.
725
00:30:16,731 --> 00:30:19,192
What? No, God, that's
a terrible idea.
726
00:30:19,943 --> 00:30:21,610
She says that we could
pay for Charlie's
727
00:30:21,611 --> 00:30:22,986
college with the
money that we're going
728
00:30:22,987 --> 00:30:24,238
to save on private taxes.
729
00:30:24,239 --> 00:30:26,990
Oh, that's just silly.
I mean, college is
730
00:30:26,991 --> 00:30:28,825
so overrated. You
know, look at me.
731
00:30:28,826 --> 00:30:30,369
Like, I've got an
Ivy League education,
732
00:30:30,370 --> 00:30:32,330
and I'm barely employable.
733
00:30:33,081 --> 00:30:34,641
God, I can't believe
she wants to sell.
734
00:30:36,459 --> 00:30:37,584
Mmm, she's probably trying
735
00:30:37,585 --> 00:30:38,628
to erase your past, right?
736
00:30:39,420 --> 00:30:41,172
No, it's not like that.
737
00:30:41,839 --> 00:30:43,090
Well, are you sure?
Because I've got
738
00:30:43,091 --> 00:30:44,132
girlfriends who
do that, you know.
739
00:30:44,133 --> 00:30:46,385
They just get a
boyfriend, and then they
740
00:30:46,386 --> 00:30:47,678
scrub, and they
scrub, and they scrub
741
00:30:47,679 --> 00:30:49,430
until he's all shiny and new.
742
00:30:50,348 --> 00:30:51,641
God, I erase the history.
743
00:30:51,975 --> 00:30:54,351
Yeah. Patty and I
have been married for
744
00:30:54,352 --> 00:30:56,521
14 years. She is my history.
745
00:30:59,107 --> 00:31:00,107
Hmm.
746
00:31:03,069 --> 00:31:04,069
Hmm.
747
00:31:08,533 --> 00:31:09,533
Huh?
748
00:31:11,327 --> 00:31:13,246
Oh my God. Is this your dad?
749
00:31:14,205 --> 00:31:15,205
Yep.
750
00:31:15,248 --> 00:31:16,832
He looked just like him. Do
751
00:31:16,833 --> 00:31:18,000
people tell you that a lot?
752
00:31:18,001 --> 00:31:19,001
Yeah.
753
00:31:21,421 --> 00:31:23,798
Oh my gosh. Were
you in the army?
754
00:31:24,799 --> 00:31:26,925
Yeah, that's just
outside of Baghdad.
755
00:31:26,926 --> 00:31:29,429
Whoa. That's so cool.
756
00:31:30,346 --> 00:31:31,431
What's cool about it?
757
00:31:32,473 --> 00:31:35,184
I don't know. It's
just cool, that's all.
758
00:31:36,060 --> 00:31:37,060
Hmm.
759
00:31:38,730 --> 00:31:40,106
Oh, are these your sisters?
760
00:31:40,315 --> 00:31:42,692
Yeah. That's
Catherine and Janie.
761
00:31:43,359 --> 00:31:45,445
Are they older or younger?
762
00:31:46,154 --> 00:31:47,405
Well, can you tell?
763
00:31:48,031 --> 00:31:49,351
I don't think
they're in trouble.
764
00:31:50,408 --> 00:31:51,408
Go ahead.
765
00:31:53,036 --> 00:31:57,247
Well, I'm terrible at
this, but I'm going
766
00:31:57,248 --> 00:32:01,210
to say that they are older.
767
00:32:01,377 --> 00:32:03,046
Hmm. Good answer.
768
00:32:03,296 --> 00:32:04,296
Hmm?
769
00:32:04,505 --> 00:32:07,133
Wrong, but that was
very nicely played.
770
00:32:10,970 --> 00:32:12,221
Say you're a big brother.
771
00:32:12,930 --> 00:32:14,264
I could have totally
guessed that you'd
772
00:32:14,265 --> 00:32:15,825
totally give off this
big brother vibe.
773
00:32:16,726 --> 00:32:17,810
What does that mean?
774
00:32:18,144 --> 00:32:19,686
Oh, it's nothing
bad. I mean, it just
775
00:32:19,687 --> 00:32:21,356
means you're protected.
776
00:32:21,856 --> 00:32:22,856
Hmm.
777
00:32:22,899 --> 00:32:25,360
God, I'm embarrassing myself.
778
00:32:25,526 --> 00:32:26,526
[Laughing]
779
00:32:28,905 --> 00:32:30,155
Who are these two?
780
00:32:30,156 --> 00:32:31,156
Those are my nieces.
781
00:32:31,366 --> 00:32:32,367
Those are Janie's girls.
782
00:32:32,992 --> 00:32:33,992
Hmm.
783
00:32:34,035 --> 00:32:35,495
They're in middle school.
784
00:32:36,704 --> 00:32:37,330
They stay with me in
785
00:32:37,330 --> 00:32:38,164
the summer sometimes.
786
00:32:38,164 --> 00:32:39,164
They...
787
00:32:39,957 --> 00:32:41,583
Since their father
left, I like to give
788
00:32:41,584 --> 00:32:42,752
Janie a break, you know?
789
00:32:44,462 --> 00:32:45,296
That's nice.
790
00:32:45,421 --> 00:32:45,922
Yeah. They're having
791
00:32:45,922 --> 00:32:46,922
some trouble, though.
792
00:32:47,131 --> 00:32:51,177
They're a drift, I
guess you could say.
793
00:32:52,136 --> 00:32:53,595
They don't recognize
their own potential,
794
00:32:53,596 --> 00:32:56,974
and they're kind of
angry all the time.
795
00:32:57,433 --> 00:32:58,433
So...
796
00:33:00,520 --> 00:33:02,355
I try to help them.
797
00:33:02,522 --> 00:33:03,439
I may try to tell them that
798
00:33:03,440 --> 00:33:05,441
they can be whatever they want.
799
00:33:05,817 --> 00:33:06,776
If you apply yourself
800
00:33:06,777 --> 00:33:08,194
and you work really hard,
801
00:33:09,987 --> 00:33:11,196
there's no limits
to what you can
802
00:33:11,197 --> 00:33:14,574
achieve, but I think,
I don't know, I
803
00:33:14,575 --> 00:33:15,868
kind of sound corny, you know?
804
00:33:16,828 --> 00:33:19,580
But they're really
sweet with Charlie,
805
00:33:19,831 --> 00:33:21,708
and they're very maternal.
806
00:33:22,917 --> 00:33:23,917
So...
807
00:33:24,836 --> 00:33:25,294
Hmm.
808
00:33:25,545 --> 00:33:26,545
Yeah.
809
00:33:28,339 --> 00:33:29,339
What?
810
00:33:29,716 --> 00:33:30,716
Nothing.
811
00:33:31,926 --> 00:33:33,046
You got a look on your face.
812
00:33:33,928 --> 00:33:34,928
Nothing.
813
00:33:40,435 --> 00:33:41,561
Can I see your hand?
814
00:33:42,395 --> 00:33:43,395
What?
815
00:33:43,980 --> 00:33:44,981
Your hand.
816
00:33:48,526 --> 00:33:49,526
Okay.
817
00:33:49,610 --> 00:33:50,610
This way.
818
00:33:59,245 --> 00:34:00,765
What are you going
to read in my palm?
819
00:34:01,330 --> 00:34:02,540
I learned this at college.
820
00:34:05,376 --> 00:34:07,043
They taught you
palmistry at Yale?
821
00:34:07,044 --> 00:34:08,420
No, okay. I had a friend
822
00:34:08,421 --> 00:34:09,629
whose mom did this for a living.
823
00:34:09,630 --> 00:34:11,799
No, quiet. You're
distracting me.
824
00:34:14,927 --> 00:34:15,927
Okay.
825
00:34:16,179 --> 00:34:17,637
This hand shows all the
826
00:34:17,638 --> 00:34:19,097
qualities that you
were born with,
827
00:34:19,098 --> 00:34:20,766
and this hand shows
all the qualities
828
00:34:20,767 --> 00:34:21,142
that you've
829
00:34:21,143 --> 00:34:22,463
accumulated
throughout your life.
830
00:34:22,685 --> 00:34:24,520
And for girls, it's
the other way around.
831
00:34:26,063 --> 00:34:28,983
And this is your heart line,
832
00:34:31,986 --> 00:34:33,988
and this is your fate line.
833
00:34:35,698 --> 00:34:37,116
Not everybody has this.
834
00:34:40,286 --> 00:34:41,704
Do you believe in destiny?
835
00:34:43,539 --> 00:34:44,665
I don't know.
836
00:34:46,542 --> 00:34:47,542
I do.
837
00:34:49,045 --> 00:34:50,379
And your fate line is deep.
838
00:34:51,047 --> 00:34:53,507
Which means that
you are strongly
839
00:34:53,508 --> 00:34:55,176
controlled by destiny.
840
00:35:02,350 --> 00:35:03,768
You're that again.
841
00:35:04,936 --> 00:35:05,561
What?
842
00:35:05,895 --> 00:35:06,938
Why you just did.
843
00:35:14,779 --> 00:35:15,779
Jack.
844
00:35:16,197 --> 00:35:17,197
It's getting late.
845
00:35:17,824 --> 00:35:18,366
Yeah.
846
00:35:18,407 --> 00:35:20,535
Let me grab you some linens.
847
00:35:25,039 --> 00:35:26,832
Jack, I didn't mean to
848
00:35:26,833 --> 00:35:28,209
make you uncomfortable.
849
00:35:34,423 --> 00:35:35,715
Emma, it's late, and
850
00:35:35,716 --> 00:35:37,051
I've had a few drinks.
851
00:35:37,218 --> 00:35:38,719
Yeah, no, I understand.
852
00:35:39,303 --> 00:35:41,222
So, those should fit.
853
00:35:42,098 --> 00:35:43,265
You can go ahead and
put them on in the
854
00:35:43,266 --> 00:35:45,726
bathroom and I'll
make up the sofa.
855
00:35:49,480 --> 00:35:50,480
Okay.
856
00:36:43,576 --> 00:36:45,160
(door opens)
857
00:36:45,161 --> 00:36:46,161
(door closes)
858
00:36:49,540 --> 00:36:50,958
These are very nice.
859
00:36:54,670 --> 00:36:55,962
I had bought those for Patty,
860
00:36:55,963 --> 00:36:57,088
but she hasn't worn them yet.
861
00:36:57,089 --> 00:36:58,883
Oh, well, they are very comfy.
862
00:36:59,425 --> 00:37:02,345
Okay, so can I get
you anything else?
863
00:37:02,803 --> 00:37:05,306
No, I think I'm
finally getting sleepy.
864
00:37:05,890 --> 00:37:06,890
Yeah, me too.
865
00:37:07,308 --> 00:37:08,476
Hey, thanks for doing this.
866
00:37:09,435 --> 00:37:10,595
It's been a really fun night.
867
00:37:11,270 --> 00:37:11,979
You're welcome.
868
00:37:12,230 --> 00:37:13,521
Yeah, I knew that this night
869
00:37:13,522 --> 00:37:15,149
was gonna be special
after all, so.
870
00:37:17,485 --> 00:37:18,485
Thank you.
871
00:37:18,653 --> 00:37:21,780
Yeah, I'll see you
in the morning.
872
00:37:21,781 --> 00:37:23,032
Okay.
873
00:37:24,951 --> 00:37:30,951
(sighs)
874
00:37:41,259 --> 00:37:43,260
(sighs)
875
00:38:18,170 --> 00:38:19,672
Hey, Jack?
876
00:38:19,964 --> 00:38:21,507
I don't wanna bug you.
877
00:38:22,174 --> 00:38:23,384
Oh, it's okay.
878
00:38:23,551 --> 00:38:25,386
It's just, I'm a little chilly,
879
00:38:25,761 --> 00:38:26,554
and I didn't know if I
880
00:38:26,555 --> 00:38:27,635
could get an extra blanket.
881
00:38:27,888 --> 00:38:28,888
Yeah, of course.
882
00:38:32,143 --> 00:38:33,309
I'm so sorry, I should
883
00:38:33,310 --> 00:38:34,329
have checked to make sure.
884
00:38:34,353 --> 00:38:35,354
Oh, no, it's fine.
885
00:38:36,105 --> 00:38:37,105
Can I ask you a question?
886
00:38:37,898 --> 00:38:38,899
Yeah, go ahead.
887
00:38:39,650 --> 00:38:42,278
Uh, well, it's not
too much a question.
888
00:38:45,406 --> 00:38:47,408
I'm really attracted to you.
889
00:38:50,536 --> 00:38:51,829
Aren't you gonna say anything?
890
00:38:52,747 --> 00:38:53,747
Like what?
891
00:38:55,166 --> 00:38:56,250
I don't know.
892
00:38:57,501 --> 00:38:58,210
Listen.
893
00:38:58,211 --> 00:39:00,545
I know that nothing can happen.
894
00:39:00,546 --> 00:39:01,547
Emma...
895
00:39:02,214 --> 00:39:06,886
I just, I really,
I really like you.
896
00:39:08,971 --> 00:39:11,931
(dramatic music)
897
00:39:11,932 --> 00:39:13,309
You're such a good man.
898
00:39:18,230 --> 00:39:21,108
Can we just kiss one time?
899
00:39:23,819 --> 00:39:28,156
(dramatic music)
900
00:39:28,157 --> 00:39:29,950
(whispering)
901
00:39:31,327 --> 00:39:33,037
Oh, okay.
902
00:39:33,913 --> 00:39:35,039
Your so beautiful.
903
00:39:39,460 --> 00:39:41,336
Did you feel that?
904
00:39:41,337 --> 00:39:42,337
Yes.
905
00:39:44,131 --> 00:39:50,131
(gasping)
906
00:40:05,027 --> 00:40:11,027
(dramatic music)
907
00:40:42,648 --> 00:40:44,816
Your up early.
908
00:40:44,817 --> 00:40:47,611
Yeah, I gotta get going.
909
00:40:48,946 --> 00:40:50,322
Listen, um...
910
00:40:50,656 --> 00:40:52,157
Oh, look, you don't
911
00:40:52,158 --> 00:40:53,324
need to be uncomfortable.
912
00:40:53,325 --> 00:40:56,453
I know, I just, I
owe you an apology.
913
00:40:59,665 --> 00:41:01,499
Um, no, this isn't,
914
00:41:01,500 --> 00:41:02,751
this isn't a tragedy.
915
00:41:03,210 --> 00:41:05,462
I know, it's, listen,
916
00:41:06,547 --> 00:41:07,173
I shouldn't have let
917
00:41:07,173 --> 00:41:08,173
it happen last night,
918
00:41:09,800 --> 00:41:11,259
and I messed up.
919
00:41:11,260 --> 00:41:12,802
Well, it's fine, okay,
920
00:41:12,803 --> 00:41:13,929
and it's not your fault.
921
00:41:14,305 --> 00:41:16,181
I mean, we were both
there, and look,
922
00:41:16,182 --> 00:41:16,807
we didn't, like,
923
00:41:17,141 --> 00:41:18,267
murder somebody, you know?
924
00:41:18,893 --> 00:41:20,769
We're human beings,
he made a mistake.
925
00:41:21,687 --> 00:41:24,648
Emma, I love my
wife, and my son,
926
00:41:24,857 --> 00:41:26,733
he's the most important
927
00:41:26,734 --> 00:41:28,485
person to me in
the entire world.
928
00:41:28,736 --> 00:41:29,736
Okay, do you understand?
929
00:41:30,196 --> 00:41:31,516
I mean, I'm not
just saying this.
930
00:41:32,364 --> 00:41:32,907
You seem like a
931
00:41:32,908 --> 00:41:34,158
really, really nice person.
932
00:41:34,909 --> 00:41:35,659
Well, can we just,
933
00:41:35,660 --> 00:41:36,700
can we get some breakfast?
934
00:41:37,161 --> 00:41:38,521
Okay, you mean you
must be hungry?
935
00:41:39,121 --> 00:41:40,748
You know, we don't
have anything here.
936
00:41:41,081 --> 00:41:43,083
Well, that's all
right, we can go out.
937
00:41:43,751 --> 00:41:44,919
I really have to go.
938
00:41:45,419 --> 00:41:46,962
Come on, you must be starving.
939
00:41:49,298 --> 00:41:51,841
Charlie, he's got
swimming today,
940
00:41:51,842 --> 00:41:53,385
and I just, I have
to do drop off,
941
00:41:53,886 --> 00:41:55,179
and I gotta do pick up, so.
942
00:41:58,224 --> 00:41:59,767
Okay.
943
00:42:01,143 --> 00:42:02,185
I'm sorry.
944
00:42:02,186 --> 00:42:03,103
No, listen, it's fine,
945
00:42:03,104 --> 00:42:04,497
it's what I'm trying
to tell you, okay?
946
00:42:04,521 --> 00:42:05,980
Like, I'm not one of those girls
947
00:42:05,981 --> 00:42:07,982
who just, like, expect
something, right?
948
00:42:07,983 --> 00:42:09,567
Like, we had a fun
night together,
949
00:42:09,568 --> 00:42:11,277
and that's that, like,
950
00:42:11,278 --> 00:42:12,988
whatever life goes on.
951
00:42:13,405 --> 00:42:14,281
I know.
952
00:42:14,282 --> 00:42:15,407
Is my dress in the bathroom?
953
00:42:15,908 --> 00:42:16,659
Um, yeah.
954
00:42:16,660 --> 00:42:17,826
Oh, your phone's ringing.
955
00:42:18,285 --> 00:42:23,499
(phone ringing)
956
00:42:36,720 --> 00:42:37,720
Emma?
957
00:42:43,352 --> 00:42:43,978
Emma?
958
00:42:43,978 --> 00:42:44,937
Is that your wife?
959
00:42:44,938 --> 00:42:47,022
I'll call her later.
960
00:42:47,648 --> 00:42:49,692
Hey, can I at least
give you a ride home?
961
00:42:49,942 --> 00:42:51,026
No, I'll just take the bus.
962
00:42:52,236 --> 00:42:53,904
It's no big deal.
963
00:42:54,196 --> 00:42:55,196
Your in a hurry.
964
00:42:55,698 --> 00:42:56,698
Listen.
965
00:42:56,740 --> 00:42:57,825
Will you just relax, okay?
966
00:42:58,576 --> 00:42:59,909
Your wife's never
gonna find out,
967
00:42:59,910 --> 00:43:02,162
and I'm perfectly
fine, so no harm done.
968
00:43:02,705 --> 00:43:03,414
You'll probably think
969
00:43:03,414 --> 00:43:04,081
about me every night
970
00:43:04,082 --> 00:43:05,122
for the rest of your life.
971
00:43:05,374 --> 00:43:06,374
That's your punishment.
972
00:43:07,543 --> 00:43:08,627
Here are your pajamas.
973
00:43:09,253 --> 00:43:10,713
All right, can I at least just,
974
00:43:11,088 --> 00:43:12,047
can I get you a cab for...
975
00:43:12,048 --> 00:43:13,590
No, God, that'd be weird.
976
00:43:13,924 --> 00:43:15,044
I take the bus all the time.
977
00:43:15,426 --> 00:43:16,844
Seriously, it's good.
978
00:43:19,596 --> 00:43:20,888
Hey, listen, you wouldn't
979
00:43:20,889 --> 00:43:22,433
want my phone number, would you?
980
00:43:25,019 --> 00:43:26,353
Oh my God, I'm a fucking idiot.
981
00:43:26,979 --> 00:43:28,354
You don't have to walk me out.
982
00:43:28,355 --> 00:43:29,475
I'll just, I'll find my way.
983
00:43:34,903 --> 00:43:36,488
(phone ringing)
984
00:43:37,489 --> 00:43:38,489
Hi, sweetie.
985
00:43:39,283 --> 00:43:40,283
Yeah, it's me.
986
00:43:42,286 --> 00:43:43,286
No, I'm fine.
987
00:43:46,373 --> 00:43:47,373
I was in the shower.
988
00:43:54,423 --> 00:43:55,549
All right, I'm coming home.
989
00:44:02,222 --> 00:44:07,060
(phone ringing)
990
00:44:07,061 --> 00:44:07,478
Hello?
991
00:44:07,936 --> 00:44:08,936
Hi, is this Harry Rich?
992
00:44:09,730 --> 00:44:10,730
No.
993
00:44:10,898 --> 00:44:12,378
Oh, well, I'm calling
for Harry Rich.
994
00:44:13,275 --> 00:44:14,193
Sorry, I think you
995
00:44:14,193 --> 00:44:14,777
have the wrong number.
996
00:44:14,778 --> 00:44:15,903
Is your house warm or cold?
997
00:44:16,779 --> 00:44:18,489
Why do you ask?
998
00:44:18,697 --> 00:44:19,615
I don't know, you
sound like someone
999
00:44:19,616 --> 00:44:21,176
who would keep their
house pretty cold.
1000
00:44:21,283 --> 00:44:22,242
I could be wrong, but
1001
00:44:22,243 --> 00:44:23,618
that's just kind of the vibe
1002
00:44:23,619 --> 00:44:24,370
I get from my voice.
1003
00:44:24,371 --> 00:44:25,621
I do actually like cold.
1004
00:44:25,913 --> 00:44:26,455
Do you?
1005
00:44:26,456 --> 00:44:27,849
What temperature
do you keep it at?
1006
00:44:27,873 --> 00:44:29,457
68 is like the
1007
00:44:29,458 --> 00:44:30,542
coldest when I'm sleeping.
1008
00:44:30,959 --> 00:44:32,878
Oh my gosh, you're a psychopath.
1009
00:44:33,128 --> 00:44:34,128
Who keeps it at 68?
1010
00:44:34,505 --> 00:44:35,505
I keep mine at 72.
1011
00:44:35,756 --> 00:44:36,756
You sound like a 72.
1012
00:44:37,257 --> 00:44:38,257
Have you ever cheated?
1013
00:44:41,720 --> 00:44:43,055
Hi, thank you.
1014
00:44:58,654 --> 00:45:00,239
Oh my God.
1015
00:45:01,907 --> 00:45:03,575
Oh, I can't believe this.
1016
00:45:05,786 --> 00:45:07,246
What are you doing here?
1017
00:45:07,663 --> 00:45:09,747
I'm having a cup of coffee.
1018
00:45:09,748 --> 00:45:11,625
Yeah, no, I mean,
1019
00:45:11,834 --> 00:45:12,960
obviously it's just...
1020
00:45:14,128 --> 00:45:15,461
Oh God, it's so
weird to see you.
1021
00:45:15,462 --> 00:45:16,880
What has it been, 10 months?
1022
00:45:17,297 --> 00:45:18,465
Yeah, something like that.
1023
00:45:19,758 --> 00:45:21,427
I was gonna call you one time,
1024
00:45:22,261 --> 00:45:24,138
just to apologize, don't worry.
1025
00:45:24,430 --> 00:45:25,430
Apologize for what?
1026
00:45:26,765 --> 00:45:27,724
Oh, come on.
1027
00:45:27,725 --> 00:45:29,267
I mean, I was in such a
1028
00:45:29,268 --> 00:45:30,060
weird place that night.
1029
00:45:30,060 --> 00:45:30,519
I probably should have
1030
00:45:30,520 --> 00:45:32,229
been on something like,
1031
00:45:32,521 --> 00:45:33,521
Zoloft or whatever.
1032
00:45:34,273 --> 00:45:35,399
Are you on something now?
1033
00:45:35,607 --> 00:45:36,607
No, why?
1034
00:45:36,859 --> 00:45:37,859
Am I acting weird?
1035
00:45:38,110 --> 00:45:39,944
No, I probably am,
I'm such a basket.
1036
00:45:39,945 --> 00:45:41,905
No, no, no, no, no, you're fine.
1037
00:45:43,157 --> 00:45:44,992
I found your number online.
1038
00:45:45,492 --> 00:45:48,245
I mean, I never did
call, obviously.
1039
00:45:48,871 --> 00:45:49,621
I thought it might be
1040
00:45:49,621 --> 00:45:50,621
kind of weird, like,
1041
00:45:51,373 --> 00:45:52,040
I don't know, what if
1042
00:45:52,041 --> 00:45:53,081
your wife answered, right?
1043
00:45:53,459 --> 00:45:54,960
You know, it would
have been okay.
1044
00:45:56,462 --> 00:45:57,462
Really?
1045
00:45:57,504 --> 00:45:59,465
Yeah, I mean, I
get a lot of calls
1046
00:45:59,631 --> 00:46:02,301
and I work with a
lot of women, so.
1047
00:46:02,968 --> 00:46:04,261
I didn't know that.
1048
00:46:05,471 --> 00:46:08,432
But thank you for
being discreet.
1049
00:46:09,308 --> 00:46:10,683
And if these things happen,
1050
00:46:10,684 --> 00:46:12,435
it's better to just chop
1051
00:46:12,436 --> 00:46:13,437
it off right at its head,
1052
00:46:13,854 --> 00:46:15,689
you know, so nobody gets hurt.
1053
00:46:20,527 --> 00:46:21,967
Anyway, I should
probably get going.
1054
00:46:22,321 --> 00:46:23,989
It was really good to see you.
1055
00:46:24,364 --> 00:46:25,490
Me too.
1056
00:46:25,491 --> 00:46:26,891
You have to head
back to work, huh?
1057
00:46:27,409 --> 00:46:29,368
No, actually, going
1058
00:46:29,369 --> 00:46:30,620
home, I just need to bunch out.
1059
00:46:30,621 --> 00:46:31,872
It's been a long day.
1060
00:46:34,041 --> 00:46:34,374
Hey, what are you
1061
00:46:34,374 --> 00:46:35,374
doing in the city anyway?
1062
00:46:35,792 --> 00:46:36,876
It's Saturday.
1063
00:46:36,877 --> 00:46:37,919
Are you supposed
to be out, like,
1064
00:46:37,920 --> 00:46:39,045
mowing your lawn or whatever?
1065
00:46:39,046 --> 00:46:39,797
Yeah, I know, that's
1066
00:46:39,798 --> 00:46:41,256
what we do on Saturdays.
1067
00:46:41,757 --> 00:46:42,591
No, I had to come
1068
00:46:42,592 --> 00:46:44,550
into town and, you know,
1069
00:46:44,551 --> 00:46:46,220
take care of some
stuff, that's all, so.
1070
00:46:46,512 --> 00:46:46,929
Ok.
1071
00:46:47,262 --> 00:46:48,262
Yeah.
1072
00:46:49,348 --> 00:46:51,891
Well, it was good
to see you, Jack.
1073
00:46:51,892 --> 00:46:53,492
It was really good
to see you too, Emma.
1074
00:46:56,188 --> 00:46:57,188
Hey, listen.
1075
00:46:59,650 --> 00:47:01,652
Can I buy you a cup of coffee?
1076
00:47:02,361 --> 00:47:03,486
Coffee?
1077
00:47:03,487 --> 00:47:05,321
Yeah, I mean, if you're
1078
00:47:05,322 --> 00:47:06,823
busy, that's totally fine.
1079
00:47:07,533 --> 00:47:10,118
No, I have a few minutes.
1080
00:47:13,205 --> 00:47:15,332
You really wanna have coffee?
1081
00:47:16,083 --> 00:47:17,209
Yeah, why not?
1082
00:47:19,628 --> 00:47:22,296
Well, yeah, I guess.
1083
00:47:22,297 --> 00:47:23,006
I'm just gonna go punch
1084
00:47:23,007 --> 00:47:25,424
out and I'll be right back.
1085
00:47:25,425 --> 00:47:26,051
Okay.
1086
00:47:26,385 --> 00:47:27,385
Okay.
1087
00:47:41,275 --> 00:47:42,442
Here I am.
1088
00:47:42,943 --> 00:47:44,527
Get coffee for free here, so.
1089
00:47:44,528 --> 00:47:45,445
Pretty cheap date,
1090
00:47:45,446 --> 00:47:46,738
you know, living large.
1091
00:47:47,114 --> 00:47:48,406
Oh my God, I'm so rude.
1092
00:47:48,407 --> 00:47:49,199
I didn't even ask.
1093
00:47:49,200 --> 00:47:50,324
Did you want me to get you more?
1094
00:47:50,325 --> 00:47:51,325
No, no, no, I'm fine.
1095
00:47:51,827 --> 00:47:52,827
Thank you.
1096
00:47:53,704 --> 00:47:56,582
This is my favorite
part of the day,
1097
00:47:56,832 --> 00:47:59,167
just relaxing after
a nice long shift.
1098
00:48:00,502 --> 00:48:01,822
So how long have
you worked here?
1099
00:48:02,796 --> 00:48:04,156
Like two or three
months, I guess.
1100
00:48:04,256 --> 00:48:04,923
Not very long.
1101
00:48:05,215 --> 00:48:06,215
It's a pretty good gig.
1102
00:48:07,217 --> 00:48:08,552
So how's your roommate doing?
1103
00:48:09,052 --> 00:48:09,720
My roommate.
1104
00:48:09,970 --> 00:48:11,805
Yeah, it was
Stephanie, wasn't it?
1105
00:48:12,306 --> 00:48:14,641
Wow, you got a good memory.
1106
00:48:15,517 --> 00:48:16,768
She moved out, actually.
1107
00:48:17,561 --> 00:48:19,001
She's getting married
in the spring.
1108
00:48:19,146 --> 00:48:20,063
Now you gotta be a bridesmaid,
1109
00:48:20,147 --> 00:48:22,148
which is a total trip.
1110
00:48:22,149 --> 00:48:23,749
I mean, believe me,
you should see these
1111
00:48:24,818 --> 00:48:25,818
hideous dresses.
1112
00:48:28,530 --> 00:48:30,323
So you're living alone now?
1113
00:48:30,324 --> 00:48:32,075
No, actually, my
boyfriend moved in.
1114
00:48:32,909 --> 00:48:33,702
Your what?
1115
00:48:33,702 --> 00:48:34,702
I know.
1116
00:48:35,037 --> 00:48:36,454
My boyfriend, God, it
1117
00:48:36,455 --> 00:48:37,497
sounds so weird to say.
1118
00:48:38,123 --> 00:48:39,123
When did this happen?
1119
00:48:39,541 --> 00:48:40,876
About four months ago.
1120
00:48:41,835 --> 00:48:42,628
Wow.
1121
00:48:42,836 --> 00:48:43,295
Yeah.
1122
00:48:43,587 --> 00:48:45,964
So how's it going?
1123
00:48:46,423 --> 00:48:47,423
It's going pretty great.
1124
00:48:47,591 --> 00:48:48,591
I don't want to jinx it.
1125
00:48:50,135 --> 00:48:51,135
What's his name?
1126
00:48:52,804 --> 00:48:54,014
This is embarrassing.
1127
00:48:54,514 --> 00:48:55,098
Why?
1128
00:48:55,515 --> 00:48:56,515
Why is it embarrassing?
1129
00:48:56,850 --> 00:48:57,850
His name is Bill.
1130
00:48:58,810 --> 00:49:00,270
But I call him William.
1131
00:49:00,854 --> 00:49:02,094
His mother and I call him that.
1132
00:49:02,481 --> 00:49:03,690
Oh, his mother does too?
1133
00:49:05,067 --> 00:49:05,567
That's interesting.
1134
00:49:05,568 --> 00:49:06,692
Okay, don't make fun.
1135
00:49:06,693 --> 00:49:07,693
No, I'm not.
1136
00:49:08,362 --> 00:49:11,031
So how old is he?
1137
00:49:11,990 --> 00:49:12,990
He's 25.
1138
00:49:13,700 --> 00:49:15,243
He just turned 25 last week.
1139
00:49:15,952 --> 00:49:18,080
Oh, he sounds like
a fine young man.
1140
00:49:18,538 --> 00:49:19,538
Shut up.
1141
00:49:20,082 --> 00:49:21,082
I'm just teasing.
1142
00:49:22,250 --> 00:49:23,960
So what's he do for a living?
1143
00:49:25,170 --> 00:49:26,212
God, can we talk about
1144
00:49:26,213 --> 00:49:27,213
something else, please?
1145
00:49:28,715 --> 00:49:29,715
He's a consultant.
1146
00:49:31,301 --> 00:49:32,301
What kind of consultant?
1147
00:49:32,844 --> 00:49:33,929
Telecommunications.
1148
00:49:34,137 --> 00:49:35,304
Yeah, he actually
makes a lot of money.
1149
00:49:35,305 --> 00:49:37,349
I mean, at least compared to me.
1150
00:49:38,642 --> 00:49:39,685
And he travels a lot too.
1151
00:49:40,060 --> 00:49:42,187
He's been to China
like six times.
1152
00:49:42,938 --> 00:49:44,438
And he also speaks
a little Chinese,
1153
00:49:44,439 --> 00:49:46,817
which is amazing to
me because I mean,
1154
00:49:47,484 --> 00:49:49,194
who the hell speaks Chinese?
1155
00:49:49,528 --> 00:49:51,613
About 1.3 billion people.
1156
00:49:52,322 --> 00:49:53,532
You know what I mean.
1157
00:49:55,909 --> 00:49:57,828
So where did you two meet?
1158
00:50:01,331 --> 00:50:03,083
This is just so weird.
1159
00:50:05,669 --> 00:50:06,753
We met in cooking class.
1160
00:50:07,379 --> 00:50:10,882
We met in cooking
class preparing pastas.
1161
00:50:11,717 --> 00:50:12,342
Really?
1162
00:50:12,592 --> 00:50:13,592
Yeah.
1163
00:50:15,512 --> 00:50:16,512
What's wrong with that?
1164
00:50:17,431 --> 00:50:18,932
There's nothing wrong with that.
1165
00:50:19,015 --> 00:50:20,015
You're laughing.
1166
00:50:20,726 --> 00:50:21,726
I am not laughing.
1167
00:50:22,227 --> 00:50:23,854
All right, well, it
was a good class.
1168
00:50:24,354 --> 00:50:26,522
And we just, we started talking
1169
00:50:26,523 --> 00:50:28,899
and then started
having each other over
1170
00:50:28,900 --> 00:50:29,484
for dinner sometimes.
1171
00:50:29,818 --> 00:50:31,361
And then you moved in together.
1172
00:50:31,987 --> 00:50:33,405
Oh, yeah.
1173
00:50:34,906 --> 00:50:36,283
Does your father approve?
1174
00:50:36,616 --> 00:50:37,700
Hmm, come on, it's
1175
00:50:37,701 --> 00:50:38,701
none of his business.
1176
00:50:39,161 --> 00:50:40,579
I mean, they did
meet once though.
1177
00:50:41,246 --> 00:50:42,288
William called him
when they both had
1178
00:50:42,289 --> 00:50:43,289
layovers in Atlanta.
1179
00:50:43,915 --> 00:50:44,955
God, can you believe that?
1180
00:50:46,126 --> 00:50:47,126
Believe what?
1181
00:50:47,502 --> 00:50:48,942
I think that William
would call him.
1182
00:50:49,171 --> 00:50:51,339
It's just, he's so nice.
1183
00:50:52,382 --> 00:50:53,758
You know, he's way nicer than me
1184
00:50:53,759 --> 00:50:55,427
and he just wants
everybody to get along.
1185
00:50:55,969 --> 00:50:56,803
It's not that he's a
1186
00:50:56,804 --> 00:50:58,263
pushover or anything though.
1187
00:50:58,597 --> 00:51:00,891
He gets mad sometimes.
1188
00:51:01,850 --> 00:51:03,393
What's he get mad about?
1189
00:51:03,602 --> 00:51:06,313
Oh, nothing, just normal stuff.
1190
00:51:07,689 --> 00:51:08,982
You know, he was on TV once.
1191
00:51:09,983 --> 00:51:11,400
He was coming home
from a basketball game
1192
00:51:11,401 --> 00:51:12,443
and there was this
1193
00:51:12,444 --> 00:51:13,652
big fight and this guy,
1194
00:51:13,653 --> 00:51:15,070
he got stabbed and
then they interviewed
1195
00:51:15,071 --> 00:51:16,071
him on Channel Nine.
1196
00:51:16,114 --> 00:51:16,406
Wow.
1197
00:51:16,990 --> 00:51:18,116
He was like a big celebrity.
1198
00:51:18,408 --> 00:51:19,867
We recorded the interview
1199
00:51:19,868 --> 00:51:21,285
and had all our friends over
1200
00:51:21,286 --> 00:51:22,369
from cooking class.
1201
00:51:22,370 --> 00:51:25,999
We had different pastas, wines.
1202
00:51:26,958 --> 00:51:27,918
God, it was such a blast.
1203
00:51:27,919 --> 00:51:28,999
Well, that sounds like fun.
1204
00:51:30,170 --> 00:51:32,214
That's so, what
happened to the guy?
1205
00:51:32,881 --> 00:51:33,881
What guy?
1206
00:51:33,965 --> 00:51:35,008
The one that got stabbed.
1207
00:51:35,592 --> 00:51:37,594
Oh, yeah, he died.
1208
00:51:38,011 --> 00:51:38,678
I mean, William sent his
1209
00:51:38,679 --> 00:51:39,763
family money, you know,
1210
00:51:40,138 --> 00:51:41,139
in the Google of Flowers.
1211
00:51:41,515 --> 00:51:41,932
Hmm.
1212
00:51:42,098 --> 00:51:43,098
It was nice.
1213
00:51:43,350 --> 00:51:45,936
So, so are you guys
gonna get married?
1214
00:51:46,978 --> 00:51:50,564
Oh, I don't know.
1215
00:51:50,565 --> 00:51:52,692
We haven't talked about that.
1216
00:51:53,401 --> 00:51:54,401
Really?
1217
00:51:54,528 --> 00:51:55,612
Why, is that weird?
1218
00:51:55,987 --> 00:51:57,404
Oh, I mean, you lived together.
1219
00:51:57,405 --> 00:51:59,658
I mean, the subject
hasn't even come up.
1220
00:52:00,992 --> 00:52:02,619
Yeah, I don't know.
1221
00:52:03,036 --> 00:52:04,079
I don't remember.
1222
00:52:06,122 --> 00:52:08,416
I guess that is a
little weird, huh?
1223
00:52:10,502 --> 00:52:12,254
I mean, I don't know.
1224
00:52:12,420 --> 00:52:13,171
Well, we haven't really
1225
00:52:13,172 --> 00:52:14,252
known each other that long.
1226
00:52:14,756 --> 00:52:15,756
That's true.
1227
00:52:15,799 --> 00:52:16,424
I don't wanna be the one
1228
00:52:16,425 --> 00:52:17,926
who, you know, brings it up.
1229
00:52:19,678 --> 00:52:20,887
Okay.
1230
00:52:21,805 --> 00:52:23,014
What do you mean by that?
1231
00:52:24,099 --> 00:52:25,140
Nothing.
1232
00:52:25,141 --> 00:52:27,018
It obviously meant something.
1233
00:52:27,394 --> 00:52:28,103
Well, I mean, you
1234
00:52:28,104 --> 00:52:29,771
clearly wanna get married,
1235
00:52:29,980 --> 00:52:31,021
which is fine.
1236
00:52:31,022 --> 00:52:32,622
I mean, there's nothing
wrong with that.
1237
00:52:32,691 --> 00:52:34,568
But you don't
think that he does?
1238
00:52:34,943 --> 00:52:36,444
Well, I don't know.
1239
00:52:37,112 --> 00:52:38,363
Well, I think he does.
1240
00:52:40,532 --> 00:52:41,652
It's just, it's complicated.
1241
00:52:41,741 --> 00:52:42,242
Yeah.
1242
00:52:42,534 --> 00:52:43,534
That's all.
1243
00:52:43,827 --> 00:52:45,054
Well, you know what,
it's non of my business.
1244
00:52:45,078 --> 00:52:46,079
Parents don't like me.
1245
00:52:48,790 --> 00:52:49,875
Why did you say that?
1246
00:52:51,042 --> 00:52:53,711
Because they don't, trust me.
1247
00:52:53,712 --> 00:52:54,963
Oh, hmm.
1248
00:52:56,798 --> 00:52:57,998
I'd like to meet him sometime.
1249
00:52:59,759 --> 00:53:02,511
I'm sorry, what are
you talking about?
1250
00:53:02,512 --> 00:53:04,054
No, your boyfriend.
1251
00:53:04,055 --> 00:53:05,455
I would like, I'd
like to meet him.
1252
00:53:06,016 --> 00:53:08,810
Yeah, no, that's
not gonna happen.
1253
00:53:09,185 --> 00:53:10,185
Why not?
1254
00:53:10,353 --> 00:53:13,398
I mean, I'm an old friend.
1255
00:53:13,815 --> 00:53:15,233
Well, you're old anyway.
1256
00:53:17,235 --> 00:53:18,235
I'm teasing.
1257
00:53:20,530 --> 00:53:22,198
Do you have a picture?
1258
00:53:22,741 --> 00:53:23,783
What for?
1259
00:53:24,242 --> 00:53:25,522
So I can see what he looks like.
1260
00:53:29,331 --> 00:53:30,331
Yeah.
1261
00:53:33,001 --> 00:53:34,210
Let me find a good one.
1262
00:53:36,338 --> 00:53:37,547
Oh, sure, that was funny.
1263
00:53:44,846 --> 00:53:45,888
Here's a good one.
1264
00:53:45,889 --> 00:53:46,473
Here you go.
1265
00:53:46,473 --> 00:53:47,473
Oh, wow.
1266
00:53:47,933 --> 00:53:49,100
Yeah, he's pretty tall.
1267
00:53:49,392 --> 00:53:49,726
Yeah.
1268
00:53:49,726 --> 00:53:50,393
How tall is he?
1269
00:53:50,727 --> 00:53:52,187
He's huge, he's
like six foot three.
1270
00:53:52,646 --> 00:53:54,648
Oh, fraternity boy?
1271
00:53:55,273 --> 00:53:56,691
What difference does it make?
1272
00:53:56,942 --> 00:53:58,109
Oh, just, I'm just curious.
1273
00:53:59,194 --> 00:54:00,737
So, what school did he go to?
1274
00:54:01,029 --> 00:54:02,864
Wisconsin, he played football.
1275
00:54:03,156 --> 00:54:04,676
And God, what are
you writing a novel?
1276
00:54:07,869 --> 00:54:08,971
(laughs) Hey, what
are you doing?
1277
00:54:08,995 --> 00:54:09,995
Give me that.
1278
00:54:10,038 --> 00:54:11,081
I was just being nosy.
1279
00:54:11,957 --> 00:54:12,624
Well, you shouldn't go
1280
00:54:12,624 --> 00:54:13,416
through people's pictures
1281
00:54:13,416 --> 00:54:14,416
without asking.
1282
00:54:15,752 --> 00:54:19,130
Hey, how's wrong numbers?
1283
00:54:19,464 --> 00:54:20,904
That's the name of
your blog, right?
1284
00:54:21,800 --> 00:54:24,970
I can't believe
you remember that.
1285
00:54:25,220 --> 00:54:26,220
Absolutely.
1286
00:54:26,388 --> 00:54:27,628
You haven't posted much lately.
1287
00:54:27,806 --> 00:54:28,598
Wait, seriously,
1288
00:54:28,598 --> 00:54:29,516
you've been reading my blog?
1289
00:54:29,517 --> 00:54:30,599
Yeah, yeah, I love it.
1290
00:54:30,600 --> 00:54:32,644
I mean, you're so talented.
1291
00:54:34,145 --> 00:54:36,522
You know, the one about the guy
1292
00:54:36,523 --> 00:54:39,401
who thought you were his sister.
1293
00:54:40,860 --> 00:54:43,154
Oh my God, wasn't that crazy?
1294
00:54:43,530 --> 00:54:45,991
They must have such
a weird relationship.
1295
00:54:46,366 --> 00:54:47,784
When you know that conversation,
1296
00:54:48,159 --> 00:54:49,493
everything was
practically verbatim.
1297
00:54:49,494 --> 00:54:50,120
Like I just wrote down
1298
00:54:50,121 --> 00:54:51,204
exactly what he said.
1299
00:54:52,247 --> 00:54:53,915
Even the part about the dog?
1300
00:54:54,624 --> 00:54:54,833
(laughs)
1301
00:54:55,583 --> 00:54:55,750
Wow.
1302
00:54:56,001 --> 00:54:57,877
When he said that, I was like,
1303
00:54:58,294 --> 00:55:00,796
oh my God, this is wonderful.
1304
00:55:00,797 --> 00:55:02,132
I can't wait to get this online.
1305
00:55:02,674 --> 00:55:03,091
(laughs)
1306
00:55:03,092 --> 00:55:04,258
So what'd you do after?
1307
00:55:04,259 --> 00:55:05,499
Did you like, did you call him?
1308
00:55:05,802 --> 00:55:08,471
No, that wouldn't
be a wrong number.
1309
00:55:08,847 --> 00:55:10,098
I have my principles, you know.
1310
00:55:11,725 --> 00:55:12,725
Hmm.
1311
00:55:13,184 --> 00:55:13,810
God, I can't believe
1312
00:55:13,811 --> 00:55:14,931
you've been reading my blog.
1313
00:55:15,979 --> 00:55:16,979
That's so cool.
1314
00:55:17,397 --> 00:55:18,397
Yeah, but what have
you been doing?
1315
00:55:18,398 --> 00:55:20,900
You haven't posted
in like two months.
1316
00:55:21,776 --> 00:55:23,527
Oh, yeah, I don't know.
1317
00:55:23,528 --> 00:55:26,031
I've just been busy, that's all.
1318
00:55:27,490 --> 00:55:28,783
What, pouring coffee?
1319
00:55:29,743 --> 00:55:31,953
Amongst other things.
1320
00:55:33,079 --> 00:55:33,913
You know, blogging isn't
1321
00:55:33,914 --> 00:55:35,999
exactly a lucrative gig.
1322
00:55:36,875 --> 00:55:39,169
Yeah, but I mean, you love it.
1323
00:55:41,629 --> 00:55:42,756
Well, I guess so.
1324
00:55:44,674 --> 00:55:45,133
Yeah.
1325
00:55:45,508 --> 00:55:46,588
So what does William think?
1326
00:55:47,510 --> 00:55:49,136
What does William
think about what?
1327
00:55:49,137 --> 00:55:50,137
About your blog.
1328
00:55:51,264 --> 00:55:53,391
Oh, I don't know.
1329
00:55:54,059 --> 00:55:55,259
We don't really talk about it.
1330
00:55:55,894 --> 00:55:56,561
Yeah, I'm getting kind
1331
00:55:56,562 --> 00:55:57,604
of bored of it anyway.
1332
00:55:58,146 --> 00:55:59,606
Oh, come on, no, you're not.
1333
00:56:00,231 --> 00:56:01,649
God, don't be such
a know-it-all.
1334
00:56:02,901 --> 00:56:04,318
Yeah, it's just the same
1335
00:56:04,319 --> 00:56:05,528
thing over and over again.
1336
00:56:06,571 --> 00:56:07,781
Is that what William says?
1337
00:56:08,490 --> 00:56:10,532
I don't know, we
don't talk about it.
1338
00:56:10,533 --> 00:56:11,613
What's the big deal anyway?
1339
00:56:13,119 --> 00:56:14,204
Just asking.
1340
00:56:14,412 --> 00:56:16,164
William is very conservative,
1341
00:56:16,623 --> 00:56:19,834
so we talk about
lots of other things.
1342
00:56:20,752 --> 00:56:22,670
I just, I don't
think he gets it.
1343
00:56:23,880 --> 00:56:24,922
Yeah, I don't know
1344
00:56:24,923 --> 00:56:25,923
what there is to get.
1345
00:56:26,716 --> 00:56:28,050
I should talk about
1346
00:56:28,051 --> 00:56:29,260
something else, please.
1347
00:56:29,886 --> 00:56:30,929
So what are you gonna do?
1348
00:56:32,472 --> 00:56:33,515
What do you mean?
1349
00:56:33,848 --> 00:56:35,641
Well, I mean, for
a career, you know,
1350
00:56:35,642 --> 00:56:37,644
like you need to
make money, right?
1351
00:56:38,394 --> 00:56:41,356
I'm professional barista.
1352
00:56:42,023 --> 00:56:43,482
What's wrong with that?
1353
00:56:43,483 --> 00:56:44,609
Don't be such a snob.
1354
00:56:44,818 --> 00:56:45,527
Well, about that, I'm
1355
00:56:45,528 --> 00:56:46,653
just, you're so talented.
1356
00:56:47,195 --> 00:56:48,071
No, please.
1357
00:56:48,071 --> 00:56:48,655
No, I'm serious.
1358
00:56:49,072 --> 00:56:51,324
I think you'll be
very, very successful.
1359
00:56:53,535 --> 00:56:54,702
Doing what?
1360
00:56:55,245 --> 00:56:56,579
Just about anything.
1361
00:56:58,248 --> 00:56:59,415
Maybe I'll run for Congress.
1362
00:57:00,083 --> 00:57:01,083
Absolutely.
1363
00:57:02,544 --> 00:57:03,544
You would have my vote.
1364
00:57:05,505 --> 00:57:06,422
I'm serious.
1365
00:57:06,423 --> 00:57:08,341
You know what, I have
something for you.
1366
00:57:08,383 --> 00:57:09,823
You should come in
for an interview.
1367
00:57:10,718 --> 00:57:12,845
Sorry, what are
you talking about?
1368
00:57:12,846 --> 00:57:13,555
Yeah, I mean, we
1369
00:57:13,555 --> 00:57:14,555
have a couple openings.
1370
00:57:15,849 --> 00:57:18,393
What would I be,
like a secretary?
1371
00:57:19,561 --> 00:57:20,979
We don't have secretaries.
1372
00:57:21,229 --> 00:57:22,349
What are you, 100 years old?
1373
00:57:22,897 --> 00:57:24,107
What would I be doing then?
1374
00:57:24,315 --> 00:57:25,515
You'd be an account executive.
1375
00:57:27,068 --> 00:57:28,695
What's that?
1376
00:57:28,945 --> 00:57:30,362
Well, I mean, you
take care of clients,
1377
00:57:30,363 --> 00:57:31,989
you overlook
1378
00:57:31,990 --> 00:57:35,201
relationships,
arrange appointments.
1379
00:57:35,243 --> 00:57:38,746
You go to lunches and dinners,
1380
00:57:39,372 --> 00:57:41,749
sometimes the
theater or ballgame.
1381
00:57:42,709 --> 00:57:43,909
You'd have an expense account.
1382
00:57:44,169 --> 00:57:45,211
You travel a little bit.
1383
00:57:45,920 --> 00:57:47,797
That doesn't sound
like a real job.
1384
00:57:48,089 --> 00:57:49,089
It is.
1385
00:57:51,134 --> 00:57:53,428
I'd go to lunch.
1386
00:57:54,554 --> 00:57:55,888
I love going to lunch.
1387
00:57:55,889 --> 00:57:56,889
You see?
1388
00:57:57,599 --> 00:57:58,599
You'd be perfect.
1389
00:57:59,058 --> 00:58:00,058
Yeah, I doubt that.
1390
00:58:01,311 --> 00:58:02,187
But, you know, it's
1391
00:58:02,188 --> 00:58:05,190
mostly hand-holding.
1392
00:58:05,231 --> 00:58:06,231
Anyway.
1393
00:58:06,566 --> 00:58:08,067
Come on, are you joking?
1394
00:58:09,152 --> 00:58:10,028
Hand-holding?
1395
00:58:10,111 --> 00:58:11,551
What would I be
reading their palms?
1396
00:58:12,739 --> 00:58:13,948
Probably not.
1397
00:58:17,827 --> 00:58:19,245
God you...
1398
00:58:19,287 --> 00:58:20,412
You're so full of shit.
1399
00:58:20,413 --> 00:58:21,455
What, I'd work for you?
1400
00:58:21,456 --> 00:58:22,497
You'd be my boss, I guess?
1401
00:58:22,498 --> 00:58:22,999
No.
1402
00:58:23,416 --> 00:58:25,710
I mean, maybe with
some clients, but no.
1403
00:58:26,502 --> 00:58:27,502
I mean.
1404
00:58:29,589 --> 00:58:32,007
Where is this coming from?
1405
00:58:32,008 --> 00:58:33,259
It's not coming from anywhere.
1406
00:58:34,552 --> 00:58:36,094
Come on, offering me
1407
00:58:36,095 --> 00:58:37,095
a job out of the blue?
1408
00:58:37,639 --> 00:58:38,973
No, it's not out of the blue.
1409
00:58:39,599 --> 00:58:41,267
It's been almost a year.
1410
00:58:41,809 --> 00:58:42,935
I know, but I mean,
1411
00:58:42,936 --> 00:58:44,145
I've been thinking about you.
1412
00:58:46,231 --> 00:58:47,231
What do you mean?
1413
00:58:49,567 --> 00:58:51,778
I've been thinking about you.
1414
00:58:52,403 --> 00:58:53,238
Like what, do you have
1415
00:58:53,239 --> 00:58:54,988
like a guilty conscience
1416
00:58:54,989 --> 00:58:55,657
or something?
1417
00:58:55,658 --> 00:58:57,074
Do you think our one night
1418
00:58:57,075 --> 00:58:58,326
together ruined me forever?
1419
00:58:58,701 --> 00:58:59,160
No.
1420
00:58:59,161 --> 00:59:00,601
Well, good, because
I'm doing great.
1421
00:59:00,787 --> 00:59:01,704
I can tell.
1422
00:59:01,704 --> 00:59:02,372
I have a boyfriend
1423
00:59:02,373 --> 00:59:04,289
who loves me, I'm happy,
1424
00:59:04,290 --> 00:59:06,626
and you know, I
love working here.
1425
00:59:07,252 --> 00:59:07,919
I do.
1426
00:59:07,920 --> 00:59:10,879
I love the smell and
I love the feeling
1427
00:59:10,880 --> 00:59:13,466
of a warm cup on a cold day.
1428
00:59:13,675 --> 00:59:14,259
Okay.
1429
00:59:14,425 --> 00:59:15,510
I don't need to be rescued.
1430
00:59:15,843 --> 00:59:17,303
Yeah, I know that.
1431
00:59:20,181 --> 00:59:21,181
I understand.
1432
00:59:23,518 --> 00:59:24,477
You know, the truth is,
1433
00:59:24,477 --> 00:59:25,311
I know what I want to do
1434
00:59:25,311 --> 00:59:26,311
besides blogging.
1435
00:59:26,813 --> 00:59:27,647
You do?
1436
00:59:27,648 --> 00:59:29,941
Mm-hmm, but I'm
not gonna tell you
1437
00:59:30,066 --> 00:59:31,441
because you'll laugh at me.
1438
00:59:31,442 --> 00:59:32,527
I will not.
1439
00:59:33,945 --> 00:59:34,945
What'd you promise?
1440
00:59:35,363 --> 00:59:36,363
I'm not, come on.
1441
00:59:37,115 --> 00:59:39,033
Okay, I want to
open a restaurant.
1442
00:59:40,326 --> 00:59:41,868
Just something small,
1443
00:59:41,869 --> 00:59:43,121
just pastas and salads
1444
00:59:43,288 --> 00:59:44,706
and desserts and
some good wines.
1445
00:59:47,208 --> 00:59:48,248
You see, I'm not laughing.
1446
00:59:48,293 --> 00:59:49,043
Yeah, William and I, we
1447
00:59:49,044 --> 00:59:50,124
talk about it all the time.
1448
00:59:50,378 --> 00:59:51,628
He'll handle the
business side of things
1449
00:59:51,629 --> 00:59:52,880
and I'll cook.
1450
00:59:53,339 --> 00:59:54,090
We even have this place
1451
00:59:54,091 --> 00:59:55,215
picked out over in Armitage
1452
00:59:55,216 --> 00:59:57,384
and there's a
bookstore next door
1453
00:59:57,385 --> 00:59:58,552
and then a little
1454
00:59:58,553 --> 00:59:59,845
bakery across the street.
1455
00:59:59,846 --> 01:00:01,486
I mean, that's where
we'll get our bread.
1456
01:00:02,056 --> 01:00:04,308
Mm-hmm, that sounds
really great.
1457
01:00:04,309 --> 01:00:05,059
Yeah, of course, you
1458
01:00:05,060 --> 01:00:06,810
know, we don't have the money
1459
01:00:06,811 --> 01:00:08,062
because rents are unbelievable
1460
01:00:08,354 --> 01:00:10,188
and, you know, I don't
1461
01:00:10,189 --> 01:00:12,817
know if I'm ready yet,
1462
01:00:14,235 --> 01:00:16,111
but I have a couple good dishes,
1463
01:00:16,112 --> 01:00:17,071
but I think I need like
1464
01:00:17,072 --> 01:00:18,406
seven or eight, you know,
1465
01:00:18,906 --> 01:00:20,306
things you can't
get anywhere else,
1466
01:00:20,575 --> 01:00:22,285
like really good ones.
1467
01:00:22,869 --> 01:00:23,411
I don't want to be
1468
01:00:23,411 --> 01:00:23,995
one of those restaurants
1469
01:00:23,995 --> 01:00:24,995
that are boring.
1470
01:00:25,955 --> 01:00:26,914
And William says that we
1471
01:00:26,915 --> 01:00:28,457
need at least 25 tables
1472
01:00:28,458 --> 01:00:29,498
to break even, but I just,
1473
01:00:30,543 --> 01:00:31,836
I think that's way too much.
1474
01:00:32,045 --> 01:00:32,628
I mean, don't you?
1475
01:00:33,046 --> 01:00:34,338
Because I have like
places that are
1476
01:00:34,339 --> 01:00:36,215
really, really intimate
1477
01:00:37,008 --> 01:00:37,633
and I want to be one of
1478
01:00:37,634 --> 01:00:39,677
those chefs that comes out
1479
01:00:39,886 --> 01:00:41,804
and talks to all
of her customers.
1480
01:00:42,972 --> 01:00:43,639
Because when I'm cooking,
1481
01:00:43,640 --> 01:00:46,601
I just feel so maternal.
1482
01:00:48,561 --> 01:00:49,562
Hmm.
1483
01:00:49,937 --> 01:00:51,647
I can't believe I said that.
1484
01:00:52,106 --> 01:00:53,398
I say the dumbest
1485
01:00:53,399 --> 01:00:54,484
things when you are around.
1486
01:00:55,068 --> 01:00:55,693
I mean, William says
1487
01:00:55,694 --> 01:00:57,402
that I have no filter,
1488
01:00:57,403 --> 01:00:58,683
which of course is totally true.
1489
01:00:59,572 --> 01:01:00,892
I think it's bad
at me sometimes,
1490
01:01:02,241 --> 01:01:03,561
but at least this
time I'm sober.
1491
01:01:03,826 --> 01:01:04,577
It's about a hundred
1492
01:01:04,578 --> 01:01:05,787
times worse when I'm drinking.
1493
01:01:07,538 --> 01:01:08,538
As you know.
1494
01:01:12,919 --> 01:01:14,199
Well, I should really get going.
1495
01:01:14,545 --> 01:01:15,545
I think I'm gonna cook.
1496
01:01:15,797 --> 01:01:16,899
I need to get some groceries.
1497
01:01:16,923 --> 01:01:17,923
Hmm.
1498
01:01:20,176 --> 01:01:20,718
I really hope that
1499
01:01:20,719 --> 01:01:22,010
you'd think about, you know,
1500
01:01:22,011 --> 01:01:23,091
coming in for an interview.
1501
01:01:23,304 --> 01:01:26,598
You know, you could
make some money
1502
01:01:26,599 --> 01:01:27,639
to pay for the restaurant.
1503
01:01:30,061 --> 01:01:31,221
Well, let me give you a card.
1504
01:01:32,105 --> 01:01:33,105
Okay.
1505
01:01:35,400 --> 01:01:36,400
Here.
1506
01:01:38,236 --> 01:01:39,236
Hmm.
1507
01:01:40,196 --> 01:01:41,196
Fancy schmancy.
1508
01:01:41,948 --> 01:01:43,825
All right, well,
1509
01:01:45,785 --> 01:01:48,413
it was good to see you again.
1510
01:01:49,038 --> 01:01:50,123
It was good to see you too.
1511
01:01:50,832 --> 01:01:54,335
Yeah, I guess I'll
see you around.
1512
01:01:54,836 --> 01:01:56,503
I don't know. - Yeah.
1513
01:01:56,504 --> 01:01:58,005
All right, bye.
1514
01:01:58,923 --> 01:02:01,216
So, hey Emma, you said
1515
01:02:01,217 --> 01:02:02,218
that you were gonna cook.
1516
01:02:03,678 --> 01:02:04,678
Yeah.
1517
01:02:05,346 --> 01:02:06,389
What are you cooking?
1518
01:02:07,014 --> 01:02:09,267
Um, scampi probably.
1519
01:02:10,143 --> 01:02:11,423
Yeah, William does like seafood,
1520
01:02:11,727 --> 01:02:12,603
so I like to make it
1521
01:02:12,603 --> 01:02:13,603
when he's out of town.
1522
01:02:14,730 --> 01:02:15,730
William's out of town?
1523
01:02:16,023 --> 01:02:18,108
Yeah, he is in New
1524
01:02:18,109 --> 01:02:19,527
Mexico, that's just true.
1525
01:02:20,111 --> 01:02:22,155
Oh, the land of enchantment.
1526
01:02:22,822 --> 01:02:23,822
That is right.
1527
01:02:25,116 --> 01:02:27,659
Hey, I just thought
of something.
1528
01:02:27,660 --> 01:02:29,245
I know these people,
1529
01:02:29,495 --> 01:02:30,787
they're investors actually,
1530
01:02:30,788 --> 01:02:32,790
they're in a couple
restaurants downtown
1531
01:02:33,291 --> 01:02:34,416
and they love
1532
01:02:34,417 --> 01:02:36,294
investing in small businesses.
1533
01:02:37,003 --> 01:02:38,629
So, they've done
really, really well.
1534
01:02:38,880 --> 01:02:41,215
If you'd like, I
can introduce you.
1535
01:02:42,133 --> 01:02:43,133
I was like, wait,
1536
01:02:43,634 --> 01:02:44,634
are you being serious?
1537
01:02:44,802 --> 01:02:45,595
Yeah, yeah, but you
1538
01:02:45,596 --> 01:02:46,761
have to have a business plan.
1539
01:02:46,762 --> 01:02:48,305
No, yeah, of course,
I think William
1540
01:02:48,306 --> 01:02:49,556
has already done all that.
1541
01:02:49,557 --> 01:02:50,640
I mean, he's got all these
1542
01:02:50,641 --> 01:02:51,767
front sheets and everything.
1543
01:02:52,477 --> 01:02:53,144
Wait, do you really think
1544
01:02:53,145 --> 01:02:55,188
that they'd invest in us?
1545
01:02:55,229 --> 01:02:56,396
Yeah, yeah, but they're
1546
01:02:56,397 --> 01:02:57,717
always looking
for opportunities.
1547
01:02:58,107 --> 01:03:00,610
Oh my God, no, that
would be amazing.
1548
01:03:01,027 --> 01:03:03,320
Oh God, I have all
these ideas, you know,
1549
01:03:03,321 --> 01:03:05,530
and I get all these
restaurant catalogs,
1550
01:03:05,531 --> 01:03:05,990
it's just like
1551
01:03:05,991 --> 01:03:07,324
pornography for me, you know?
1552
01:03:07,325 --> 01:03:07,909
It's because it's such
1553
01:03:07,910 --> 01:03:09,327
a fantasy, it's amazing.
1554
01:03:10,369 --> 01:03:11,411
What, what are you smiling at?
1555
01:03:11,412 --> 01:03:12,787
No, that's great, it's awesome.
1556
01:03:12,788 --> 01:03:15,582
I mean, you're just,
you're so energized.
1557
01:03:15,583 --> 01:03:16,943
Well, I can't
believe you do this.
1558
01:03:17,752 --> 01:03:18,336
Why?
1559
01:03:18,544 --> 01:03:19,961
Come on, I mean, we
1560
01:03:19,962 --> 01:03:21,004
barely know each other.
1561
01:03:21,005 --> 01:03:22,380
You've never even tasted my
1562
01:03:22,381 --> 01:03:23,758
cooking, it could be blah.
1563
01:03:24,509 --> 01:03:26,385
Listen, no, I'm cooking,
1564
01:03:26,802 --> 01:03:27,844
you know, are you hungry?
1565
01:03:27,845 --> 01:03:28,929
I don't know if you
have anywhere to be,
1566
01:03:28,930 --> 01:03:30,515
but if you don't
and you're hungry.
1567
01:03:30,806 --> 01:03:32,891
Yeah, I could eat,
that's for sure.
1568
01:03:32,892 --> 01:03:34,434
Okay, great, I need to
1569
01:03:34,435 --> 01:03:35,353
talk to the grocery store.
1570
01:03:35,353 --> 01:03:36,103
Okay.
1571
01:03:36,104 --> 01:03:37,437
Yeah, and you like
seafood, right?
1572
01:03:37,438 --> 01:03:38,438
I love seafood.
1573
01:03:38,981 --> 01:03:39,732
Oh, I should probably
1574
01:03:39,733 --> 01:03:40,899
get a bottle of wine too.
1575
01:03:40,900 --> 01:03:42,360
Okay, I'll bring it.
1576
01:03:44,779 --> 01:03:46,364
(dramatic music)
1577
01:03:50,117 --> 01:03:51,285
All right, watch your step.
1578
01:03:51,953 --> 01:03:53,037
These stairs are deadly.
1579
01:03:53,371 --> 01:03:54,413
Okay.
1580
01:03:57,124 --> 01:04:00,460
All right, here we
1581
01:04:00,461 --> 01:04:01,795
are, sorry for the mess.
1582
01:04:01,796 --> 01:04:03,506
Oh, come on, it's fine.
1583
01:04:04,799 --> 01:04:06,842
This is how the
other half lives.
1584
01:04:07,134 --> 01:04:08,927
Anyway, sorry, I
1585
01:04:08,928 --> 01:04:10,930
gotta just lock the door.
1586
01:04:11,931 --> 01:04:13,390
We had a break in
a few months ago,
1587
01:04:13,391 --> 01:04:14,631
so we're a little paranoid now.
1588
01:04:15,184 --> 01:04:16,477
Oh my God, was anybody home?
1589
01:04:16,811 --> 01:04:18,562
No, luckily nobody was home.
1590
01:04:18,563 --> 01:04:19,522
They did trash the place
1591
01:04:19,523 --> 01:04:21,815
though, and they
stole Williams TV.
1592
01:04:21,816 --> 01:04:23,733
He went out and bought
a gun right after,
1593
01:04:23,734 --> 01:04:26,111
which of course it
totally freaks me out
1594
01:04:26,112 --> 01:04:27,529
because, well, I'm
1595
01:04:27,530 --> 01:04:28,364
pretty sure he'd use it
1596
01:04:28,364 --> 01:04:29,364
if they ever came back.
1597
01:04:29,824 --> 01:04:30,984
Did you want a glass of wine?
1598
01:04:31,033 --> 01:04:32,076
Okay, sure.
1599
01:04:33,369 --> 01:04:34,036
Not that I blame
1600
01:04:34,037 --> 01:04:35,537
them though particularly,
1601
01:04:35,538 --> 01:04:36,663
because I mean, when it all
1602
01:04:36,664 --> 01:04:39,041
happened, I was pretty scared.
1603
01:04:39,834 --> 01:04:41,711
But then I just got
furious, you know?
1604
01:04:42,044 --> 01:04:44,547
It's just, God, it's
such a violation.
1605
01:04:45,298 --> 01:04:47,090
And I don't know, I
1606
01:04:47,091 --> 01:04:48,384
just wanna see them dead.
1607
01:04:48,968 --> 01:04:49,802
And I've never felt
1608
01:04:49,802 --> 01:04:50,802
that way about anybody.
1609
01:04:52,179 --> 01:04:53,513
Hey, I'm gonna save that bottle
1610
01:04:53,514 --> 01:04:54,834
that you bought
for dinner, okay?
1611
01:04:54,932 --> 01:04:56,350
Yeah, sure, whatever you want.
1612
01:04:56,934 --> 01:04:58,102
Here's the chef.
1613
01:05:05,860 --> 01:05:06,652
Here you go.
1614
01:05:06,652 --> 01:05:07,153
Thank you.
1615
01:05:07,486 --> 01:05:07,862
Yeah.
1616
01:05:07,863 --> 01:05:08,903
You're not gonna have any?
1617
01:05:08,946 --> 01:05:09,988
Eh, probably not.
1618
01:05:09,989 --> 01:05:11,229
Probably have some when we eat.
1619
01:05:12,199 --> 01:05:13,199
Wow, okay.
1620
01:05:14,076 --> 01:05:15,201
Well, it's probably for
1621
01:05:15,202 --> 01:05:16,242
the best, don't you think?
1622
01:05:17,038 --> 01:05:18,038
Yeah, maybe so.
1623
01:05:18,247 --> 01:05:19,248
Oh God, you know,
1624
01:05:19,290 --> 01:05:20,249
it's embarrassing how
1625
01:05:20,249 --> 01:05:21,249
much I love to cook.
1626
01:05:21,959 --> 01:05:22,959
I mean, my mother never
1627
01:05:22,960 --> 01:05:24,378
cooked much when I was a child.
1628
01:05:24,629 --> 01:05:25,588
Like, we'd go out to eat
1629
01:05:25,589 --> 01:05:27,088
or got to take out
pretty much every
1630
01:05:27,089 --> 01:05:28,089
night of my childhood.
1631
01:05:29,842 --> 01:05:30,551
And sometimes she'd
1632
01:05:30,551 --> 01:05:31,385
get two or three meals
1633
01:05:31,386 --> 01:05:32,719
just so that we'd have leftovers
1634
01:05:32,720 --> 01:05:33,920
and she wouldn't have to cook.
1635
01:05:35,014 --> 01:05:35,598
God, I guess that was
1636
01:05:35,599 --> 01:05:36,679
just the way she was wired.
1637
01:05:36,974 --> 01:05:38,058
Not me though, you know?
1638
01:05:38,059 --> 01:05:39,018
To me, nothing feels
1639
01:05:39,019 --> 01:05:40,143
more safe than coming home
1640
01:05:40,144 --> 01:05:41,354
and cooking a nice,
1641
01:05:41,771 --> 01:05:43,314
warm, comfortable meal.
1642
01:05:45,066 --> 01:05:46,525
I like your place.
1643
01:05:46,734 --> 01:05:48,152
Oh, come on, you do not.
1644
01:05:48,194 --> 01:05:51,072
No, I do, really, it's cozy.
1645
01:05:51,947 --> 01:05:52,573
You're gonna look back in
1646
01:05:52,574 --> 01:05:55,409
this fondly one day, believe me.
1647
01:05:56,035 --> 01:05:57,035
One, oh.
1648
01:05:57,620 --> 01:05:58,245
What?
1649
01:05:58,246 --> 01:06:00,164
Oh, (laughs)
1650
01:06:00,539 --> 01:06:01,290
granted, you're gonna look
1651
01:06:01,291 --> 01:06:02,332
back at some things more...
1652
01:06:02,333 --> 01:06:03,209
Oh God.
1653
01:06:03,209 --> 01:06:04,209
More fondly than others.
1654
01:06:04,627 --> 01:06:05,627
Oh.
1655
01:06:06,629 --> 01:06:07,046
Here.
1656
01:06:07,046 --> 01:06:07,463
Thank you.
1657
01:06:07,630 --> 01:06:08,964
Oh God.
1658
01:06:09,590 --> 01:06:10,840
Like, how humiliating, right?
1659
01:06:10,841 --> 01:06:12,175
You're probably second
guessing yourself,
1660
01:06:12,176 --> 01:06:13,259
oh, dinner in this dump,
1661
01:06:13,260 --> 01:06:14,427
what have I gotten myself into?
1662
01:06:14,428 --> 01:06:14,970
Not at all.
1663
01:06:15,346 --> 01:06:16,430
I'm gonna start the salad.
1664
01:06:19,100 --> 01:06:20,500
So how well do you
know these guys?
1665
01:06:20,935 --> 01:06:21,602
What guys?
1666
01:06:21,894 --> 01:06:22,894
The investors.
1667
01:06:23,229 --> 01:06:25,189
Oh, they're former
clients of mine.
1668
01:06:25,940 --> 01:06:27,483
It's a long story, so.
1669
01:06:27,858 --> 01:06:29,527
Wow, you're good with the knife.
1670
01:06:29,902 --> 01:06:31,028
Don't try anything.
1671
01:06:31,612 --> 01:06:32,612
Dooley noted.
1672
01:06:32,863 --> 01:06:34,322
Wait, how old are they?
1673
01:06:34,323 --> 01:06:35,563
I'm assuming that they're guys.
1674
01:06:35,616 --> 01:06:36,616
Yeah, yeah, they're guys.
1675
01:06:37,159 --> 01:06:38,035
I think they're about my
1676
01:06:38,036 --> 01:06:40,079
age, I guess, approximately.
1677
01:06:40,705 --> 01:06:41,330
So they're old.
1678
01:06:41,330 --> 01:06:41,956
So.
1679
01:06:41,956 --> 01:06:42,956
Hm, teasing.
1680
01:06:43,207 --> 01:06:43,874
Are they married?
1681
01:06:44,208 --> 01:06:45,328
Yeah, one of them is married
1682
01:06:45,459 --> 01:06:46,293
and I think one of
1683
01:06:46,294 --> 01:06:47,377
them's getting a divorce,
1684
01:06:47,378 --> 01:06:48,920
but I don't know, what
1685
01:06:48,921 --> 01:06:49,797
difference does it make?
1686
01:06:49,797 --> 01:06:50,339
I don't know, I'm
1687
01:06:50,340 --> 01:06:51,716
just curious, that's all.
1688
01:06:52,174 --> 01:06:53,008
You know, I just, I feel
1689
01:06:53,009 --> 01:06:54,927
like I wanna be prepared,
1690
01:06:55,302 --> 01:06:55,970
you know, like I wanna
1691
01:06:55,971 --> 01:06:57,220
know as much as I can.
1692
01:06:57,221 --> 01:06:59,473
I mean, maybe this
is the reason we met.
1693
01:06:59,765 --> 01:07:01,099
What do you mean?
1694
01:07:01,100 --> 01:07:02,726
So you can introduce
me to these guys.
1695
01:07:02,727 --> 01:07:04,895
I know that nothing
is guaranteed,
1696
01:07:05,104 --> 01:07:06,304
like maybe they won't like me,
1697
01:07:06,397 --> 01:07:07,982
maybe they won't
like my cooking, but.
1698
01:07:09,150 --> 01:07:11,067
I just, I have such a
1699
01:07:11,068 --> 01:07:12,069
good feeling about this.
1700
01:07:12,778 --> 01:07:13,154
And everything
1701
01:07:13,155 --> 01:07:14,405
happens for a reason, right?
1702
01:07:15,531 --> 01:07:16,531
Oh my God, I'm so rude.
1703
01:07:17,158 --> 01:07:18,409
I haven't even asked about you.
1704
01:07:18,784 --> 01:07:19,493
How are you?
1705
01:07:19,493 --> 01:07:20,493
How is your family?
1706
01:07:21,245 --> 01:07:22,204
They're fine.
1707
01:07:22,204 --> 01:07:23,204
That's it?
1708
01:07:24,165 --> 01:07:25,583
Well, what?
1709
01:07:27,168 --> 01:07:27,793
Nothing.
1710
01:07:27,793 --> 01:07:28,252
Oh, come on, you
1711
01:07:28,252 --> 01:07:29,086
were gonna say something.
1712
01:07:29,087 --> 01:07:31,213
No, they're fine.
1713
01:07:31,672 --> 01:07:32,672
Spit it out.
1714
01:07:34,508 --> 01:07:36,719
Emma um...
1715
01:07:37,344 --> 01:07:39,096
My wife and I, we got separated.
1716
01:07:44,018 --> 01:07:45,269
What?
1717
01:07:46,270 --> 01:07:49,273
Oh my God, are you serious?
1718
01:07:50,191 --> 01:07:51,400
For how long?
1719
01:07:52,026 --> 01:07:53,527
Yeah, it's been a
couple of weeks.
1720
01:07:54,945 --> 01:07:56,155
Oh my God.
1721
01:07:57,490 --> 01:07:58,490
What happened?
1722
01:07:59,700 --> 01:08:01,911
You know, it wasn't
just one thing.
1723
01:08:02,995 --> 01:08:06,582
I just, I can't believe this.
1724
01:08:07,708 --> 01:08:10,668
I mean, you said
that you were happy.
1725
01:08:10,669 --> 01:08:12,338
You said you were
happily married.
1726
01:08:13,339 --> 01:08:14,714
It's not that simple though.
1727
01:08:14,715 --> 01:08:15,049
Why not?
1728
01:08:15,050 --> 01:08:18,135
It's because,
everything's happened.
1729
01:08:18,636 --> 01:08:19,636
Things change.
1730
01:08:22,223 --> 01:08:23,473
This isn't some tragedy.
1731
01:08:23,474 --> 01:08:25,184
I mean, marriages end every day.
1732
01:08:27,353 --> 01:08:29,230
I'm actually doing really well.
1733
01:08:31,148 --> 01:08:32,900
Are you crying?
1734
01:08:33,150 --> 01:08:34,944
What about your son?
1735
01:08:35,903 --> 01:08:36,903
What about him?
1736
01:08:37,363 --> 01:08:40,574
He must be so frightened.
1737
01:08:41,075 --> 01:08:42,743
Oh, he's doing fine.
1738
01:08:42,952 --> 01:08:43,952
He's doing really well.
1739
01:08:45,204 --> 01:08:46,497
He's a strong kid.
1740
01:08:47,706 --> 01:08:49,040
I think this is a
1741
01:08:49,041 --> 01:08:52,127
blessing, to tell you the truth.
1742
01:08:52,336 --> 01:08:54,379
I mean, I think for all of us,
1743
01:08:54,380 --> 01:08:56,506
I mean, we're all
still young enough
1744
01:08:56,507 --> 01:08:57,591
to get on with our lives.
1745
01:08:57,800 --> 01:08:58,926
Was this her idea?
1746
01:09:00,427 --> 01:09:01,427
With separation?
1747
01:09:02,805 --> 01:09:03,805
No.
1748
01:09:04,265 --> 01:09:08,102
Then I doubt that
it's a blessing.
1749
01:09:10,062 --> 01:09:11,146
Well.
1750
01:09:16,986 --> 01:09:18,862
Emma there comes a
point in your life
1751
01:09:18,863 --> 01:09:21,115
when you think,
1752
01:09:23,951 --> 01:09:25,451
is this it?
1753
01:09:25,452 --> 01:09:27,245
Is this all there is?
1754
01:09:27,246 --> 01:09:28,163
Oh my God, I mean,
1755
01:09:28,164 --> 01:09:29,331
what else do you want?
1756
01:09:30,332 --> 01:09:31,542
You have everything.
1757
01:09:32,209 --> 01:09:34,169
I know that it appears
that way, but...
1758
01:09:34,170 --> 01:09:35,170
What else is there?
1759
01:09:35,504 --> 01:09:37,881
I wanna be happy,
like everybody else.
1760
01:09:37,882 --> 01:09:41,510
You think everybody
else is happy?
1761
01:09:41,927 --> 01:09:43,511
No, no, that's not what I meant.
1762
01:09:43,512 --> 01:09:48,516
Then want did you mean.
I meant that we all
1763
01:09:48,517 --> 01:09:50,226
wanna be happy, you know?
1764
01:09:50,227 --> 01:09:51,978
I mean, isn't that
why we do what we do?
1765
01:09:51,979 --> 01:09:53,522
Isn't that what motivates us?
1766
01:09:53,772 --> 01:09:54,815
Oh please.
1767
01:09:56,066 --> 01:09:59,153
I mean, you have
responsibilities.
1768
01:10:00,362 --> 01:10:02,239
Look, I wanna be happy.
1769
01:10:03,490 --> 01:10:05,450
I'm no different
than anyone else.
1770
01:10:05,451 --> 01:10:06,491
I'm no different than you.
1771
01:10:07,661 --> 01:10:10,914
Why am I supposed
to apologize again?
1772
01:10:10,915 --> 01:10:11,915
I've already done that.
1773
01:10:16,337 --> 01:10:17,587
I wanna be honest
1774
01:10:17,588 --> 01:10:19,256
with you about something.
1775
01:10:20,591 --> 01:10:21,716
Running into you today was
1776
01:10:21,717 --> 01:10:24,720
not entirely coincidental.
1777
01:10:25,888 --> 01:10:27,306
I'm sorry, what are you saying?
1778
01:10:28,515 --> 01:10:30,558
I'm saying that I
knew that you were
1779
01:10:30,559 --> 01:10:31,644
gonna be there today.
1780
01:10:34,396 --> 01:10:35,731
I just wanted to see you.
1781
01:10:36,815 --> 01:10:37,733
I just wanted to
talk to you again.
1782
01:10:37,734 --> 01:10:38,775
What for?
1783
01:10:38,776 --> 01:10:40,026
I've thought about you
1784
01:10:40,027 --> 01:10:41,904
every night since we met.
1785
01:10:42,821 --> 01:10:45,991
I don't know what
you're talking about.
1786
01:10:47,952 --> 01:10:51,914
The day after we met,
1787
01:10:53,791 --> 01:10:55,375
you said that...
1788
01:10:55,376 --> 01:10:57,336
i woulld think about
you every night
1789
01:10:59,088 --> 01:11:00,381
for the rest of my life.
1790
01:11:01,674 --> 01:11:02,925
That was my punishment.
1791
01:11:04,218 --> 01:11:05,802
I don't remember saying that.
1792
01:11:05,803 --> 01:11:07,179
Well, you did.
1793
01:11:08,138 --> 01:11:09,640
I was pretty drunk, remember?
1794
01:11:10,557 --> 01:11:11,557
You were right.
1795
01:11:11,684 --> 01:11:12,977
Have you tried counseling?
1796
01:11:13,602 --> 01:11:14,395
What?
1797
01:11:14,396 --> 01:11:15,479
Marital counseling.
1798
01:11:16,313 --> 01:11:18,232
You and your wife,
have you tried it?
1799
01:11:22,861 --> 01:11:23,654
No.
1800
01:11:23,655 --> 01:11:27,449
What, why are you
smiling about that?
1801
01:11:32,204 --> 01:11:33,204
Nothing.
1802
01:11:33,622 --> 01:11:34,999
Listen, you didn't,
1803
01:11:36,792 --> 01:11:39,461
you didn't tell her, did you?
1804
01:11:41,046 --> 01:11:42,046
Yeah, I did.
1805
01:11:42,756 --> 01:11:46,343
My God, why would you do that?
1806
01:11:47,011 --> 01:11:49,847
She knew, she knew that um
1807
01:11:51,140 --> 01:11:52,016
she knew something had happened.
1808
01:11:52,017 --> 01:11:53,475
But my God, why
would you do that?
1809
01:11:54,643 --> 01:11:55,852
It was one night, it
1810
01:11:55,853 --> 01:11:58,688
was over, it was nothing.
1811
01:11:58,689 --> 01:12:00,274
Is that what it was for you?
1812
01:12:00,733 --> 01:12:01,817
Yes.
1813
01:12:02,026 --> 01:12:03,568
Well, that's not
what it was for me.
1814
01:12:03,569 --> 01:12:04,069
Jack.
1815
01:12:04,069 --> 01:12:04,903
Listen you don't have to say
1816
01:12:04,903 --> 01:12:05,863
anything at all, okay...
1817
01:12:05,863 --> 01:12:06,572
just
1818
01:12:06,573 --> 01:12:08,823
I just wish, I wish
1819
01:12:08,824 --> 01:12:09,949
that you could see yourself
1820
01:12:09,950 --> 01:12:10,701
through my eyes.
1821
01:12:10,702 --> 01:12:11,993
What are you talking about?
1822
01:12:11,994 --> 01:12:12,911
Emma
1823
01:12:12,911 --> 01:12:13,704
You are the most
1824
01:12:13,705 --> 01:12:16,290
exquisite person I have ever met
1825
01:12:16,498 --> 01:12:17,416
in my entire life.
1826
01:12:17,417 --> 01:12:19,500
I mean, you're beautiful,
1827
01:12:19,501 --> 01:12:21,669
you're smart, you're funny.
1828
01:12:21,670 --> 01:12:22,421
Okay, Jack.
1829
01:12:22,422 --> 01:12:24,006
I just want you to
know how I feel.
1830
01:12:25,716 --> 01:12:29,303
I'm just trying to process this.
1831
01:12:34,349 --> 01:12:35,349
What are you doing?
1832
01:12:36,810 --> 01:12:37,810
Nothing.
1833
01:12:37,811 --> 01:12:38,811
I have a boyfriend.
1834
01:12:40,773 --> 01:12:43,358
I'm finally happy,
and he loves me.
1835
01:12:44,151 --> 01:12:45,736
Do you love him?
1836
01:12:47,196 --> 01:12:48,280
God, of course I do.
1837
01:12:50,532 --> 01:12:52,493
You think I'm just
this neurotic girl?
1838
01:12:53,285 --> 01:12:53,702
No.
1839
01:12:53,703 --> 01:12:55,496
Okay, well, I'm
finally happy, okay?
1840
01:12:56,538 --> 01:12:58,998
I finally have a
boyfriend who loves me,
1841
01:12:58,999 --> 01:13:01,794
and he's not crazy,
and he's not married.
1842
01:13:02,086 --> 01:13:02,628
Okay.
1843
01:13:02,629 --> 01:13:05,671
He never buys me
flowers or jewelry
1844
01:13:05,672 --> 01:13:07,882
or takes me to
expensive dinners,
1845
01:13:07,883 --> 01:13:09,383
and he spends half of his
1846
01:13:09,384 --> 01:13:10,760
time playing video games,
1847
01:13:10,761 --> 01:13:12,845
and he forgets my birthday.
1848
01:13:12,846 --> 01:13:13,389
These are good things?
1849
01:13:13,389 --> 01:13:14,389
Yes.
1850
01:13:15,557 --> 01:13:17,142
Because he's just normal.
1851
01:13:18,268 --> 01:13:20,269
He is just a regular guy.
1852
01:13:20,270 --> 01:13:22,647
He doesn't come in here and
1853
01:13:22,648 --> 01:13:25,775
offer me jobs or investors.
1854
01:13:25,776 --> 01:13:26,568
I mean, are those guys
1855
01:13:26,569 --> 01:13:27,819
even real, by the way,
1856
01:13:27,820 --> 01:13:28,320
or is that just
1857
01:13:28,321 --> 01:13:29,403
something that you made up?
1858
01:13:29,404 --> 01:13:30,155
Emma, come on, you
1859
01:13:30,156 --> 01:13:31,322
know that I'm not like that.
1860
01:13:31,323 --> 01:13:31,824
Oh, I do?
1861
01:13:32,282 --> 01:13:34,034
How the hell do I know that?
1862
01:13:34,284 --> 01:13:35,661
I barely know you.
1863
01:13:36,995 --> 01:13:38,235
Emma, let me ask you something.
1864
01:13:38,789 --> 01:13:39,748
When you saw me this
1865
01:13:39,749 --> 01:13:40,999
afternoon at the coffee shop,
1866
01:13:41,625 --> 01:13:42,625
how did you feel?
1867
01:13:51,802 --> 01:13:54,054
I was excited.
1868
01:13:55,139 --> 01:13:56,139
About what?
1869
01:13:57,933 --> 01:14:01,144
I was excited to see you
1870
01:14:01,145 --> 01:14:03,146
because I'm a fucking idiot.
1871
01:14:03,147 --> 01:14:04,438
Oh, no.
1872
01:14:04,439 --> 01:14:05,857
No, it's true.
1873
01:14:05,858 --> 01:14:07,066
I'm a fucking idiot.
1874
01:14:07,067 --> 01:14:09,610
I mean, I put myself
in these situations,
1875
01:14:09,611 --> 01:14:12,321
and I just, I ruin everything.
1876
01:14:12,322 --> 01:14:13,490
Listen to me.
1877
01:14:15,659 --> 01:14:16,659
Get out.
1878
01:14:18,162 --> 01:14:19,662
Emma, we need to talk.
1879
01:14:19,663 --> 01:14:20,983
God, what is there
to talk about?
1880
01:14:21,665 --> 01:14:23,082
Why are you doing this?
1881
01:14:23,083 --> 01:14:23,750
Doing what?
1882
01:14:24,042 --> 01:14:26,085
Ruining my fucking life!
1883
01:14:26,086 --> 01:14:28,380
I mean, can't you
see that I'm happy?
1884
01:14:28,672 --> 01:14:29,673
You do not look happy.
1885
01:14:29,923 --> 01:14:32,050
Well, I'm fucking trying.
1886
01:14:33,093 --> 01:14:35,469
I just, I just wanna
1887
01:14:35,470 --> 01:14:36,972
have fucking normal life.
1888
01:14:39,141 --> 01:14:40,433
I can give you that.
1889
01:14:40,434 --> 01:14:44,563
Are you, are you fucking insane?
1890
01:14:45,272 --> 01:14:46,982
You are married.
1891
01:14:47,316 --> 01:14:50,067
You have a wife,
you have a child,
1892
01:14:50,068 --> 01:14:51,653
you're twice my age, I mean,
1893
01:14:52,196 --> 01:14:53,906
God, you're just like my father.
1894
01:14:54,156 --> 01:14:55,324
Do not say that.
1895
01:14:55,365 --> 01:14:56,283
I'm fucking dreaming,
1896
01:14:56,284 --> 01:14:57,450
I want you out of here.
1897
01:14:57,451 --> 01:14:58,868
Emma, don't be ridiculous.
1898
01:14:58,869 --> 01:14:59,661
Get out now.
1899
01:14:59,662 --> 01:15:00,828
Close the door.
1900
01:15:00,829 --> 01:15:01,455
Get out now.
1901
01:15:01,455 --> 01:15:02,331
Close the fucking door.
1902
01:15:02,331 --> 01:15:03,081
You fucking insane?
1903
01:15:03,081 --> 01:15:04,081
Get out now.
1904
01:15:04,166 --> 01:15:05,249
Get your hands off me.
1905
01:15:05,250 --> 01:15:07,461
Hey, you gotta calm down, okay?
1906
01:15:07,711 --> 01:15:09,003
We need to talk this through.
1907
01:15:09,004 --> 01:15:10,588
Right now! What the fuck
is there to talk about?
1908
01:15:10,589 --> 01:15:11,423
What is there to talk, I
1909
01:15:11,424 --> 01:15:12,883
just left my fucking wife.
1910
01:15:13,467 --> 01:15:15,302
I left my son, alright.
1911
01:15:15,510 --> 01:15:17,888
You owe me at least
a couple of minutes.
1912
01:15:21,350 --> 01:15:23,935
I owe you.
1913
01:15:23,936 --> 01:15:27,230
Now I know that you
are fucking insane.
1914
01:15:27,231 --> 01:15:30,066
Listen to me, you started this.
1915
01:15:30,067 --> 01:15:31,026
I tell you what?
1916
01:15:31,027 --> 01:15:32,401
I would have never, ever
1917
01:15:32,402 --> 01:15:33,904
spoken to you at the restaurant.
1918
01:15:34,529 --> 01:15:36,197
I look over, you're a beautiful,
1919
01:15:36,198 --> 01:15:37,281
beautiful young girl.
1920
01:15:37,282 --> 01:15:39,033
I was minding my own business.
1921
01:15:39,034 --> 01:15:40,117
No, no, no, you said
1922
01:15:40,118 --> 01:15:41,619
that you were watching me.
1923
01:15:41,620 --> 01:15:43,288
You said so yourself.
1924
01:15:43,622 --> 01:15:44,872
You were wearing a dress.
1925
01:15:44,873 --> 01:15:47,166
It wasn't for you,
I was on a date.
1926
01:15:47,167 --> 01:15:48,460
I know, but I was there.
1927
01:15:48,835 --> 01:15:50,045
I was there.
1928
01:15:51,255 --> 01:15:53,257
Well, I'm fucking sorry.
1929
01:15:55,676 --> 01:15:56,676
Why'd you do it?
1930
01:15:58,595 --> 01:15:59,221
Huh?
1931
01:15:59,221 --> 01:16:00,221
Do what?
1932
01:16:01,974 --> 01:16:04,601
Why did you talk to me, hmm?
1933
01:16:05,769 --> 01:16:06,978
Why did you invite
1934
01:16:06,979 --> 01:16:08,647
yourself to my apartment?
1935
01:16:10,065 --> 01:16:11,545
Why did you knock
on my bedroom door?
1936
01:16:12,276 --> 01:16:14,278
No, no, no, no, no.
1937
01:16:14,611 --> 01:16:15,987
I...
1938
01:16:15,988 --> 01:16:17,113
Emma.
1939
01:16:17,114 --> 01:16:20,659
I said that I was sorry.
1940
01:16:21,118 --> 01:16:22,451
I know that, I know, but
1941
01:16:22,452 --> 01:16:23,828
I know you felt
something that night
1942
01:16:23,829 --> 01:16:25,389
You know what, I
always feel something.
1943
01:16:25,706 --> 01:16:28,041
It's my fucking literal problem.
1944
01:16:28,292 --> 01:16:29,452
You feel something right now?
1945
01:16:30,168 --> 01:16:32,296
Please, please stop.
1946
01:16:32,713 --> 01:16:33,713
I asked you a question.
1947
01:16:34,923 --> 01:16:36,799
What do you want me
to say, just stop.
1948
01:16:36,800 --> 01:16:37,676
Just, just be honest.
1949
01:16:37,801 --> 01:16:38,801
Yes.
1950
01:16:42,973 --> 01:16:43,973
Yes.
1951
01:16:45,183 --> 01:16:46,393
I feel something.
1952
01:16:50,147 --> 01:16:51,690
(dramatic music)
1953
01:16:54,484 --> 01:16:55,360
Emma.
1954
01:16:55,361 --> 01:16:56,445
Oh, God.
1955
01:16:57,654 --> 01:16:59,488
Okay, if we do this, you
1956
01:16:59,489 --> 01:17:00,657
have to promise me one thing.
1957
01:17:01,992 --> 01:17:02,659
What?
1958
01:17:02,784 --> 01:17:03,784
Afterwards
1959
01:17:06,121 --> 01:17:07,414
After this, you'll go away.
1960
01:17:09,041 --> 01:17:10,208
Afterwards, you'll go away
1961
01:17:10,667 --> 01:17:12,044
and you won't come back.
1962
01:17:13,253 --> 01:17:14,253
Oh my God.
1963
01:17:14,379 --> 01:17:14,880
What?
1964
01:17:15,172 --> 01:17:16,548
I said, I'll fuck you.
1965
01:17:17,257 --> 01:17:18,758
Afterwards, you have to go away.
1966
01:17:18,759 --> 01:17:19,843
Oh, fuck.
1967
01:17:21,762 --> 01:17:23,722
Look, I'm sorry, Jack.
1968
01:17:27,059 --> 01:17:28,059
Jesus.
1969
01:17:28,393 --> 01:17:29,603
I said, I'm sorry.
1970
01:17:32,147 --> 01:17:32,773
I know you think
1971
01:17:32,774 --> 01:17:34,066
this is about sex for me?
1972
01:17:34,900 --> 01:17:35,900
Hmm?
1973
01:17:46,745 --> 01:17:51,625
All my life, I have
done the right thing.
1974
01:17:51,917 --> 01:17:52,542
I have been a good
1975
01:17:52,543 --> 01:17:53,743
husband, I've been a good son,
1976
01:17:55,420 --> 01:17:56,963
I have been a good brother.
1977
01:17:57,756 --> 01:17:59,007
I fought for my country.
1978
01:17:59,424 --> 01:18:00,424
I came back.
1979
01:18:00,842 --> 01:18:03,302
I worked my way
up to the top of a
1980
01:18:03,303 --> 01:18:04,554
multinational corporation.
1981
01:18:05,806 --> 01:18:08,265
I am the definition
of success by every
1982
01:18:08,266 --> 01:18:09,559
definition of the word.
1983
01:18:15,148 --> 01:18:17,817
Until I met you.
1984
01:18:17,818 --> 01:18:20,903
I had no idea.
1985
01:18:20,904 --> 01:18:26,576
Of who I was, none at all.
1986
01:18:30,497 --> 01:18:31,581
Emma.
1987
01:18:36,753 --> 01:18:38,922
How could I be a father to a son
1988
01:18:39,673 --> 01:18:41,715
who has never once, not
1989
01:18:41,716 --> 01:18:44,177
once, seen me happy.
1990
01:18:44,428 --> 01:18:45,428
Please.
1991
01:18:45,929 --> 01:18:47,972
Do you really, do you think
1992
01:18:47,973 --> 01:18:49,056
that you're doing your son
1993
01:18:49,057 --> 01:18:50,349
a favor by just by
1994
01:18:50,350 --> 01:18:51,809
walking away from your family,
1995
01:18:51,810 --> 01:18:52,853
by walking away from him?
1996
01:18:53,270 --> 01:18:54,910
I mean, when are you
gonna see him, Jack?
1997
01:18:55,439 --> 01:18:57,023
Once a week, every
other weekend?
1998
01:18:58,984 --> 01:19:00,527
I know we've worked
that out, okay?
1999
01:19:01,194 --> 01:19:02,070
We've worked that out,
2000
01:19:02,070 --> 01:19:03,070
I've spoken with him.
2001
01:19:03,363 --> 01:19:03,989
He understands.
2002
01:19:03,990 --> 01:19:05,240
Yeah, he understands what?
2003
01:19:07,868 --> 01:19:08,868
He wants me to be happy.
2004
01:19:09,035 --> 01:19:10,035
Oh no, Jack.
2005
01:19:11,746 --> 01:19:14,124
He wants you to be there.
2006
01:19:15,959 --> 01:19:18,170
He's a little boy, okay?
2007
01:19:18,336 --> 01:19:20,921
If you do this, I promise you
2008
01:19:20,922 --> 01:19:22,799
that he's never
gonna forgive you.
2009
01:19:24,009 --> 01:19:25,009
Please don't talk
to me about things
2010
01:19:25,010 --> 01:19:26,511
that you do not understand.
2011
01:19:27,471 --> 01:19:29,264
I'm not the one doing that.
2012
01:19:31,057 --> 01:19:32,225
What about you?
2013
01:19:32,517 --> 01:19:34,143
What about me?
2014
01:19:34,144 --> 01:19:34,644
She thinks it's
2015
01:19:34,645 --> 01:19:35,770
gonna make you happy, huh?
2016
01:19:36,563 --> 01:19:37,563
This kind of life?
2017
01:19:37,564 --> 01:19:38,231
No, what's wrong
2018
01:19:38,231 --> 01:19:39,065
with this kind of life?
2019
01:19:39,065 --> 01:19:39,941
Come on, Emma, you are
2020
01:19:39,942 --> 01:19:40,984
not like the other girls.
2021
01:19:41,193 --> 01:19:42,234
You are special. - Oh my God,
2022
01:19:42,235 --> 01:19:43,903
don't fucking say that!
2023
01:19:43,904 --> 01:19:44,904
Are you fucking happy?
2024
01:19:48,325 --> 01:19:49,325
You know what?
2025
01:19:50,076 --> 01:19:54,498
Maybe happiness doesn't
come all at once.
2026
01:19:54,789 --> 01:19:55,832
You know, maybe we just,
2027
01:19:57,459 --> 01:19:58,251
we piece it together
2028
01:19:58,252 --> 01:19:59,419
like a jigsaw puzzle.
2029
01:20:04,466 --> 01:20:05,508
Emma, come on.
2030
01:20:05,509 --> 01:20:06,509
Just stop!
2031
01:20:07,302 --> 01:20:08,302
Don't you understand?
2032
01:20:08,512 --> 01:20:11,932
I want a husband
and I want babies
2033
01:20:12,098 --> 01:20:14,266
and I want a little
house in the suburbs.
2034
01:20:14,267 --> 01:20:15,476
I mean, I want all of the
2035
01:20:15,477 --> 01:20:16,978
things that you just threw away.
2036
01:20:17,354 --> 01:20:18,230
I know, but Emma, I can
2037
01:20:18,230 --> 01:20:18,980
do any one of those things.
2038
01:20:18,980 --> 01:20:19,980
No, stop!
2039
01:20:20,774 --> 01:20:21,816
Oh my God, I'm so sorry.
2040
01:20:21,817 --> 01:20:22,817
God damn it.
2041
01:20:23,109 --> 01:20:25,069
Oh my God, um, okay,
2042
01:20:25,070 --> 01:20:26,154
I got a first aid kit.
2043
01:20:26,571 --> 01:20:27,656
Uam...
2044
01:20:28,323 --> 01:20:29,407
Aah...
2045
01:20:30,408 --> 01:20:32,160
Okay, shit.
2046
01:20:32,869 --> 01:20:34,454
Oh my God, I'm so sorry, Jack.
2047
01:20:35,497 --> 01:20:37,165
God damn it.
2048
01:20:38,375 --> 01:20:41,586
Oh, oh God, okay,
um, right here.
2049
01:20:42,546 --> 01:20:44,256
Let me see your hand.
- I'm fine.
2050
01:20:45,715 --> 01:20:46,883
I really am sorry, Jack.
2051
01:20:51,054 --> 01:20:51,888
Emma, you know what?
2052
01:20:51,889 --> 01:20:55,224
I'm gonna, I'll give you the
2053
01:20:55,225 --> 01:20:56,225
phone number of those investors
2054
01:20:56,226 --> 01:20:56,851
and they can just...
2055
01:20:56,852 --> 01:20:58,603
Oh God, no, please,
please, please.
2056
01:20:58,728 --> 01:20:59,728
Please don't bother with that.
2057
01:20:59,729 --> 01:21:00,729
Well, you said this
is what you wanted
2058
01:21:00,730 --> 01:21:02,190
more than anything
else, it's fine.
2059
01:21:03,858 --> 01:21:04,776
Just because I want
2060
01:21:04,776 --> 01:21:05,610
something doesn't mean
2061
01:21:05,610 --> 01:21:06,610
I'm entitled to it.
2062
01:21:07,904 --> 01:21:09,224
Okay, let me see
your hand again.
2063
01:21:10,365 --> 01:21:11,574
- I'll be all right.
- I'll be all right.
2064
01:21:11,575 --> 01:21:12,534
I got it, it's all
2065
01:21:12,534 --> 01:21:13,534
right, it's all right.
2066
01:21:14,411 --> 01:21:16,162
Got it.
2067
01:21:19,791 --> 01:21:20,791
Okay.
2068
01:21:21,835 --> 01:21:22,877
Can I open it for you?
2069
01:21:24,671 --> 01:21:25,671
- Yeah. - Thank you.
2070
01:21:39,311 --> 01:21:40,562
Was that my phone?
2071
01:21:41,354 --> 01:21:42,564
I think so.
2072
01:21:44,899 --> 01:21:46,818
Oh, it's William.
2073
01:21:48,028 --> 01:21:50,739
I better take this. - Okay.
2074
01:21:53,908 --> 01:21:55,200
Hello?
2075
01:21:55,201 --> 01:21:58,997
Hey, no, I was just watching TV.
2076
01:22:00,165 --> 01:22:02,249
Oh my God, seriously?
2077
01:22:02,250 --> 01:22:05,045
No, no, no, no, you're
not calling a cab.
2078
01:22:05,462 --> 01:22:06,921
I'm gonna pick up.
2079
01:22:07,380 --> 01:22:09,757
Aah, oh my god,
how exciting, ok.
2080
01:22:09,758 --> 01:22:10,758
Um.
2081
01:22:10,967 --> 01:22:13,510
No, no, no, I will see you soon.
2082
01:22:13,511 --> 01:22:15,847
All right, I love you too.
2083
01:22:16,556 --> 01:22:17,556
Ok, Bye.
2084
01:22:21,519 --> 01:22:23,396
That was William.
2085
01:22:23,938 --> 01:22:24,939
I heard.
2086
01:22:25,315 --> 01:22:27,233
Yeah, he's getting back early.
2087
01:22:27,776 --> 01:22:28,776
That's great.
2088
01:22:29,361 --> 01:22:30,153
I'm gonna go pick
2089
01:22:30,153 --> 01:22:31,153
him up at the airport.
2090
01:22:33,365 --> 01:22:34,574
Okay.
2091
01:22:36,284 --> 01:22:42,284
So, um, you're gonna
have to leave now.
2092
01:22:44,167 --> 01:22:44,834
Can I just stay here
2093
01:22:44,834 --> 01:22:45,710
for just a little bit?
2094
01:22:45,710 --> 01:22:46,710
I just...
2095
01:22:48,505 --> 01:22:50,214
Um, okay, I guess we'll just
2096
01:22:50,215 --> 01:22:52,550
go get my things together.
2097
01:23:08,400 --> 01:23:09,817
Oh God, you know, it's
2098
01:23:09,818 --> 01:23:11,568
like the stupidest thing,
2099
01:23:11,569 --> 01:23:12,653
but I just, I love picking
2100
01:23:12,654 --> 01:23:13,821
him up at the airport, you know?
2101
01:23:13,822 --> 01:23:15,823
We have this, it's the
2102
01:23:15,824 --> 01:23:18,158
whole like stupid ritual,
2103
01:23:18,159 --> 01:23:20,077
but it just, I love it.
2104
01:23:20,078 --> 01:23:21,037
And you know, I mean,
2105
01:23:21,038 --> 01:23:22,038
the airport sucks, right?
2106
01:23:22,039 --> 01:23:23,039
Who loves the airport?
2107
01:23:23,040 --> 01:23:24,081
But I don't know, I
2108
01:23:24,082 --> 01:23:25,874
just, I love it at night
2109
01:23:25,875 --> 01:23:28,628
and I love picking him up.
2110
01:23:29,546 --> 01:23:34,925
So, all right, well,
I really should go.
2111
01:23:34,926 --> 01:23:36,261
So are you ready?
2112
01:23:37,387 --> 01:23:38,805
Emma I'll let myself out.
2113
01:23:39,931 --> 01:23:41,599
Oh, excuse me?
2114
01:23:42,517 --> 01:23:43,559
I'll let myself out.
2115
01:23:43,560 --> 01:23:44,685
I just, I need to sit
2116
01:23:44,686 --> 01:23:45,806
here for a little bit and...
2117
01:23:48,940 --> 01:23:50,817
Well I can't just
leave you here.
2118
01:23:52,610 --> 01:23:53,236
Are you afraid I'm
2119
01:23:53,236 --> 01:23:54,195
gonna steal something?
2120
01:23:54,196 --> 01:23:56,697
No, I mean, obviously not.
2121
01:23:56,698 --> 01:23:58,950
There's nothing here to steal.
2122
01:24:04,164 --> 01:24:05,165
Okay, do you promise?
2123
01:24:07,333 --> 01:24:08,126
I promise.
2124
01:24:08,127 --> 01:24:09,293
Because you can't
be here when William
2125
01:24:09,294 --> 01:24:10,003
gets back, all right.
2126
01:24:10,170 --> 01:24:12,881
I have no clue what he'd do.
2127
01:24:16,259 --> 01:24:17,426
I will be long gone
2128
01:24:17,427 --> 01:24:18,427
by the time you get back.
2129
01:24:19,929 --> 01:24:20,638
I promise.
2130
01:24:20,639 --> 01:24:22,473
He's a big guy, all right.
2131
01:24:22,474 --> 01:24:24,516
And you know, he's got a temper
2132
01:24:24,517 --> 01:24:27,687
and he's kind of fucking gun.
2133
01:24:31,483 --> 01:24:32,650
I'll be gone.
2134
01:24:34,527 --> 01:24:35,527
I promise.
2135
01:24:38,364 --> 01:24:43,536
Well, look, I really
am sorry, Jack.
2136
01:24:45,789 --> 01:24:47,207
Me too.
2137
01:24:49,042 --> 01:24:51,251
And I hope you find
2138
01:24:51,252 --> 01:24:52,670
what makes you really happy.
2139
01:24:53,671 --> 01:24:54,671
Thank you.
2140
01:24:54,672 --> 01:24:55,672
You too.
2141
01:25:00,762 --> 01:25:03,055
Um, make sure that you lock
2142
01:25:03,056 --> 01:25:04,515
the door on your way out, okay?
2143
01:25:04,516 --> 01:25:05,516
Yeah, I will.
2144
01:25:09,979 --> 01:25:13,315
(door opens)
2145
01:25:13,316 --> 01:25:15,193
(door closes)
2146
01:26:00,905 --> 01:26:02,282
(beeps)
2147
01:26:10,582 --> 01:26:11,624
Hey, buddy.
2148
01:26:13,293 --> 01:26:14,293
Yeah, it's Daddy.
2149
01:26:16,087 --> 01:26:17,130
How you doing?
2150
01:26:20,174 --> 01:26:23,970
No, I can't come there.
2151
01:26:25,680 --> 01:26:26,598
But you can come to my place
2152
01:26:26,598 --> 01:26:27,598
next weekend.
2153
01:26:29,225 --> 01:26:30,225
Yeah.
2154
01:26:30,810 --> 01:26:33,562
Oh, no, no, we,
buddy, we will have so
2155
01:26:33,563 --> 01:26:35,064
much fun, I promise.
2156
01:26:36,065 --> 01:26:37,150
I promise.
2157
01:26:39,861 --> 01:26:40,861
Hey.
2158
01:26:45,658 --> 01:26:47,242
You're giving, I'm giving
2159
01:26:47,243 --> 01:26:50,038
you a big hug right now.
2160
01:26:51,122 --> 01:26:53,249
Well, I'm giving you a big hug.
2161
01:26:54,751 --> 01:26:55,751
Yeah.
2162
01:26:56,669 --> 01:26:58,004
I love you too.
2163
01:27:00,340 --> 01:27:01,882
Okay, I'll see you,
2164
01:27:01,883 --> 01:27:02,967
I'll see you next week.
2165
01:27:03,134 --> 01:27:05,386
(upbeat music)
2166
01:27:09,182 --> 01:27:10,558
I love you, buddy.
2167
01:27:14,687 --> 01:27:20,687
(upbeat music)
2168
01:27:32,914 --> 01:27:34,248
(upbeat music)
131571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.