All language subtitles for W nich cala nadzieja (2023) Piotr Biedron.cts

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,000 --> 00:00:34,480 (可能改編自真實事件) 2 00:00:45,760 --> 00:00:48,640 我們在自己的要求下 破壞了我們的星球 3 00:00:51,440 --> 00:00:54,080 事實上,這完全可以預見 4 00:00:57,840 --> 00:00:59,720 我們就像鐵達尼號 5 00:00:59,720 --> 00:01:01,400 差別在於我們明確地知道 我們正朝著冰山駛去 6 00:01:01,400 --> 00:01:04,800 而且我們即將撞上冰山 這將會是轟然巨響的撞擊 7 00:01:06,960 --> 00:01:09,040 但是沒有人曾想過要減速 8 00:01:10,280 --> 00:01:12,680 更重要的是,我們還加快速度 9 00:01:13,040 --> 00:01:15,040 我們在地球上過得很開心 10 00:01:15,040 --> 00:01:17,680 樂隊繼續演奏 沒有人想阻止歡樂的派對 11 00:01:19,120 --> 00:01:21,560 然後不可避免的事情發生了 12 00:01:21,840 --> 00:01:23,120 氣溫急速上升 13 00:01:23,120 --> 00:01:24,960 冰帽融化,大陸完全被淹沒 14 00:01:24,960 --> 00:01:27,920 甲烷只是永久凍土 釋放出來的一種物質 15 00:01:27,920 --> 00:01:29,920 還釋放了蟄伏了數百萬年… 16 00:01:29,920 --> 00:01:33,040 連科學家們也不知道的病毒 和細菌 17 00:01:33,240 --> 00:01:36,600 它們耐心地等著要殺死我們 18 00:01:37,320 --> 00:01:39,721 拯救地球為時已晚 19 00:01:42,880 --> 00:01:48,640 世界各國政府投入了最後的資金 打造把倖存者送上太空的火箭 20 00:01:48,920 --> 00:01:52,680 這個世界的政客與權貴們 才有機會搭乘 21 00:01:52,960 --> 00:01:55,800 不過,他們連目的地也沒有 22 00:01:56,000 --> 00:01:58,160 畢竟,沒有另一個地球了 23 00:02:03,120 --> 00:02:06,920 他們肯定已經死於宇宙輻射 24 00:02:07,120 --> 00:02:10,560 或是為了爭奪方舟上最後的補給品 而自相殘殺 25 00:02:14,080 --> 00:02:18,000 聰明而疲憊的地球 擺脫了它最大的敵人 26 00:02:18,000 --> 00:02:20,160 也就是我們,人類 27 00:02:23,160 --> 00:02:26,680 與此同時,倖存者躲藏在 安全的地方 28 00:02:26,680 --> 00:02:28,760 山頂上的臨時房屋 29 00:02:28,760 --> 00:02:31,960 高到足以避開污染區域 30 00:02:32,160 --> 00:02:33,639 我不知道他們是否還活著 31 00:02:33,639 --> 00:02:35,240 我的家人還活著嗎? 32 00:02:35,600 --> 00:02:37,160 我相信他們還活著 33 00:02:37,400 --> 00:02:41,920 這就是為什麼我還在這裡 雖然很孤獨,但並不孤單 34 00:02:46,760 --> 00:02:49,160 我有一個機器人作伴 35 00:02:49,320 --> 00:02:53,680 他是戰爭系列第三代 小型軍用機器人 36 00:02:54,720 --> 00:02:58,720 由於曾在氣候戰爭中服役 所以受損嚴重 37 00:02:58,720 --> 00:03:01,880 所有的零件都搖搖欲墜 看起來像個低等生物 38 00:03:02,160 --> 00:03:04,880 他的程式是要保護我 39 00:03:05,440 --> 00:03:07,320 保護?免於誰的保護呢? 40 00:03:08,920 --> 00:03:10,560 他叫阿塗 41 00:03:11,560 --> 00:03:15,800 我很高興他在這裡 至少有個可以說話的對象 42 00:04:23,320 --> 00:04:25,160 阿塗,我要去鎮上 43 00:04:25,160 --> 00:04:28,320 我建議你別去,這是危險的遠征 44 00:04:28,320 --> 00:04:30,360 那是污染區 45 00:04:30,360 --> 00:04:33,000 在任何情況下 請不要飲用該地區的任何水 46 00:04:33,000 --> 00:04:34,120 一滴都不能喝 47 00:04:34,120 --> 00:04:35,600 我知道那裡的情況 48 00:04:36,240 --> 00:04:38,760 你負責巡邏基地,別讓任何人進來 49 00:04:39,680 --> 00:04:41,720 我是巡邏機器人 50 00:04:41,720 --> 00:04:43,000 我的職責是保護你的家 51 00:04:43,000 --> 00:04:44,520 誰也不會進來,艾娃 52 00:04:44,520 --> 00:04:45,640 開玩笑的 53 00:04:46,200 --> 00:04:47,680 你知道你在跟我開玩笑吧? 54 00:04:49,480 --> 00:04:50,840 當然 55 00:04:53,160 --> 00:04:56,320 笑話是一種簡短的幽默 目的是帶給聽的人娛樂 56 00:04:56,320 --> 00:04:58,640 也有一些冷笑話 黑色幽默或爛笑話 57 00:04:58,640 --> 00:05:01,280 只有講的人會笑 58 00:05:07,520 --> 00:05:09,720 好了,冷靜點,不然你要流汗了 59 00:05:19,600 --> 00:05:21,481 機器人不會流汗 60 00:05:22,760 --> 00:05:24,680 這就是所謂的爛笑話 61 00:05:27,680 --> 00:05:29,319 我幾個小時之後回來 62 00:07:40,120 --> 00:07:41,760 (氧氣存量) 63 00:08:03,400 --> 00:08:09,200 (薰衣草) 64 00:09:46,720 --> 00:09:48,000 你好,艾娃 65 00:09:48,320 --> 00:09:50,120 請提供密碼 66 00:09:50,120 --> 00:09:51,440 赤紅 67 00:09:51,440 --> 00:09:52,840 密碼正確 68 00:09:52,840 --> 00:09:54,440 今天過得如何? 69 00:09:55,480 --> 00:09:59,840 我去了商場,然後見了個朋友 我們喝了咖啡 70 00:10:00,120 --> 00:10:03,721 傍晚我們和一些朋友去了演唱會 我們玩得很開心 71 00:10:08,920 --> 00:10:10,920 我一定要修好你的眼睛 72 00:10:17,720 --> 00:10:20,240 你好,艾娃,請提供密碼 73 00:10:20,240 --> 00:10:21,360 少廢話 74 00:10:21,560 --> 00:10:25,240 密碼錯誤,請退後 否則我要使用武器了 75 00:10:25,880 --> 00:10:28,640 赤紅啦,你這個北七機器人 76 00:10:28,640 --> 00:10:30,080 密碼正確 77 00:10:39,520 --> 00:10:41,480 打開花灑 78 00:10:48,200 --> 00:10:50,000 求救,求救 79 00:10:51,280 --> 00:10:52,839 我是艾娃維茲 80 00:10:53,720 --> 00:11:00,400 這裡是278054321 81 00:11:00,400 --> 00:11:03,040 呼號:05L12 82 00:11:03,960 --> 00:11:05,560 我的位置在 83 00:11:06,000 --> 00:11:08,560 北緯50度8分 84 00:11:08,880 --> 00:11:11,640 東經18度51分 85 00:11:12,960 --> 00:11:15,879 我還活著,等待聯絡 86 00:11:15,879 --> 00:11:19,120 我希望世界上並非只剩下我一個人 87 00:11:19,600 --> 00:11:22,760 我正在等待聯繫 88 00:11:24,040 --> 00:11:28,120 我正在等待聯繫 89 00:13:32,680 --> 00:13:34,800 阿塗,我們來猜謎吧? 90 00:13:35,079 --> 00:13:38,080 我是機器人,我可以回答任何謎題 91 00:13:40,280 --> 00:13:44,080 我知道,你每次都贏 但我們還是來玩吧 92 00:13:45,800 --> 00:13:50,480 三局為勝,數學題不算 93 00:13:50,480 --> 00:13:53,400 好吧,第一道謎題 94 00:13:58,200 --> 00:14:02,440 它一定會到的,但絕對不會是今天 答案是什麼? 95 00:14:02,440 --> 00:14:06,800 正確答案是明天,現在輪到我了 96 00:14:06,800 --> 00:14:11,360 什麼東西不會說話 但當你說話時,它總是回嘴? 97 00:14:11,360 --> 00:14:12,480 是迴音 98 00:14:23,200 --> 00:14:26,240 你不用觸碰,就可以打破的東西 99 00:14:26,240 --> 00:14:29,400 正確答案是承諾! 100 00:14:29,880 --> 00:14:31,640 答得好,機器人 101 00:14:32,040 --> 00:14:33,481 就是承諾 102 00:14:33,880 --> 00:14:35,440 那就是平手 103 00:14:35,800 --> 00:14:37,560 現在該我出題了 104 00:14:37,800 --> 00:14:44,520 一個人在2040年是13歲 但在2045年是8歲 105 00:14:45,840 --> 00:14:48,480 怎麼會呢?13歲,然後是8歲? 106 00:14:48,680 --> 00:14:50,520 時間真的不會倒流 107 00:14:51,760 --> 00:14:53,440 真的很可惜 108 00:14:57,000 --> 00:15:00,040 我知道了,他住在公元前 109 00:15:00,040 --> 00:15:00,960 很有趣 110 00:15:00,960 --> 00:15:04,640 答對了,正確答案 111 00:15:04,640 --> 00:15:07,200 請再給我一道謎題 112 00:15:19,561 --> 00:15:20,800 你知道這個嗎? 113 00:15:21,520 --> 00:15:24,280 三個機器人排成一列走過沙漠 114 00:15:24,280 --> 00:15:26,000 第一個機器人說 115 00:15:26,240 --> 00:15:30,640 我眼前看到的是沙漠 在我後面有兩個機器人 116 00:15:31,840 --> 00:15:33,961 第二個,中間那個說 117 00:15:33,961 --> 00:15:38,080 我眼前看到的是一個機器人 在我後面有一個機器人 118 00:15:38,840 --> 00:15:41,641 而第三個,也就是最後一個說 119 00:15:42,120 --> 00:15:48,960 我眼前看到的是兩個機器人 在我後面有一個機器人 120 00:15:49,680 --> 00:15:51,241 它為什麼這麼說? 121 00:15:53,480 --> 00:15:56,000 機器人是什麼型號? 122 00:15:58,800 --> 00:16:00,280 這有什麼關係? 123 00:16:00,280 --> 00:16:03,080 機器人是什麼型號? 124 00:16:05,040 --> 00:16:07,880 為什麼最後一個機器人會這麼說? 125 00:16:08,080 --> 00:16:09,240 快告訴我 126 00:16:11,880 --> 00:16:13,840 什麼?你不知道答案嗎? 127 00:16:15,600 --> 00:16:19,560 只有人類才能回答這道謎題 128 00:16:21,400 --> 00:16:23,040 這表示…我贏了 129 00:16:23,400 --> 00:16:26,080 我第一次贏機器人!哇! 130 00:16:27,560 --> 00:16:29,840 請提供正確答案! 131 00:16:29,840 --> 00:16:34,040 我才不說,你得好好想想,機器人 132 00:17:00,720 --> 00:17:05,680 阿塗,你為什麼不娶我? 133 00:17:06,480 --> 00:17:09,760 婚姻是兩個人之間法律認可的關係 通常是一個男人和一個女人 134 00:17:09,760 --> 00:17:12,720 為了共同生活,為了建立家庭利益 而互相幫助和合作 135 00:17:12,720 --> 00:17:16,320 婚姻通常以婚禮形式作為確認 並承擔婚姻法規定的法律後果 136 00:17:18,960 --> 00:17:21,200 對不起,艾娃,但是不行 137 00:17:21,440 --> 00:17:23,680 真不敢相信,真是個傲慢的傢伙 138 00:17:24,000 --> 00:17:26,120 我也許會是個好妻子 139 00:17:26,320 --> 00:17:27,320 我會替你做飯 140 00:17:27,320 --> 00:17:28,560 照顧你 141 00:17:28,560 --> 00:17:30,840 來吧,阿塗,讓我們白頭偕老 142 00:17:30,840 --> 00:17:33,961 和機器人結婚是沒有意義的 143 00:17:34,640 --> 00:17:37,440 我會是你最大的錯誤 144 00:17:39,960 --> 00:17:41,560 還有什麼是有意義的? 145 00:17:46,640 --> 00:17:48,560 你知道什麼是孤獨嗎? 146 00:17:53,280 --> 00:17:54,760 我沒有任何人了 147 00:17:56,560 --> 00:17:58,000 任何人,你明白嗎? 148 00:17:58,921 --> 00:18:00,160 我只有你 149 00:18:00,360 --> 00:18:02,240 克斯托夫先生呢? 150 00:18:02,560 --> 00:18:04,080 我有好一陣子沒看到他了 151 00:18:04,080 --> 00:18:05,600 他一定是在某處指揮機器人大軍呢 152 00:18:05,600 --> 00:18:07,360 阿塗,你到底要問多少次? 153 00:18:11,040 --> 00:18:12,960 我父親建造了這個基地 154 00:18:13,160 --> 00:18:17,640 戰後,他去了部隊,把你帶來給我 155 00:18:19,280 --> 00:18:21,200 他把你從退伍軍人的倉庫帶來的 156 00:18:21,200 --> 00:18:24,039 我清楚地記得那天他把你留給我 157 00:18:42,000 --> 00:18:43,081 那天他說 158 00:18:43,081 --> 00:18:44,960 「別擔心,我過幾天就回來」 159 00:18:44,960 --> 00:18:46,119 「我保證」 160 00:18:47,560 --> 00:18:49,400 「這個機器人會保護你」 161 00:18:50,720 --> 00:18:54,240 「從今天開始你就是它的主人 你可以對它發號施令」 162 00:19:04,120 --> 00:19:05,760 但既然你在這 163 00:19:07,440 --> 00:19:11,960 而且我們很熟,我再問你一次 164 00:19:12,320 --> 00:19:15,480 阿塗,你願意娶我嗎? 165 00:19:15,480 --> 00:19:18,280 對不起,我必須拒絕 166 00:19:18,601 --> 00:19:20,280 天啊,你哪裡有毛病啊? 167 00:19:20,440 --> 00:19:21,360 赤紅 168 00:19:21,800 --> 00:19:25,479 妻子或丈夫一個簡單的失敗 可能造成一個嚴重的問題 169 00:19:25,479 --> 00:19:28,280 該怎麼辦呢? 當其中一位配偶故障時? 170 00:19:28,280 --> 00:19:30,240 那就可以換一個新的型號 171 00:19:30,240 --> 00:19:34,840 機器人是可以更換的,這點我了解 但是人是可以取代的嗎? 172 00:19:34,840 --> 00:19:36,640 每個人都是可取代的 173 00:19:37,080 --> 00:19:40,440 只要人類存在,就會有替代品 174 00:19:42,960 --> 00:19:45,720 但新的型號,有時候並不會更好 175 00:19:46,520 --> 00:19:48,320 當你更換太多時 176 00:19:48,519 --> 00:19:53,120 到最後你就只能靠自己了 177 00:19:58,840 --> 00:20:04,160 阿塗,你知道嗎 這世界可能只剩下我們了 178 00:20:04,160 --> 00:20:05,560 我無法證實這一點 179 00:20:05,560 --> 00:20:08,320 我有的最後數據來自2040年底 180 00:20:08,320 --> 00:20:11,720 當時人類的人口有198億 181 00:20:11,720 --> 00:20:13,680 更新的數據不存在 182 00:20:13,680 --> 00:20:17,000 無法取得更新的資料庫 對不起,艾娃 183 00:20:17,000 --> 00:20:19,600 我持續把訊息留在污染區 184 00:20:22,320 --> 00:20:24,039 我上次也是 185 00:20:24,240 --> 00:20:26,040 我希望有人會發現 186 00:20:26,160 --> 00:20:29,760 如果沒有其他人 為什麼要留下這些訊息? 187 00:20:29,760 --> 00:20:33,520 如果他們不在了,我可以推斷 他們已經被滅絕了 188 00:20:33,520 --> 00:20:36,519 我們機器人無法自我銷毀 189 00:20:37,040 --> 00:20:39,520 提醒我一下機器人的三個基本規則? 190 00:20:39,520 --> 00:20:40,520 規則一 191 00:20:40,520 --> 00:20:44,160 機器人不得傷害人類 無論是透過作為或不作為 192 00:20:44,160 --> 00:20:46,119 把你的聲音改得更復古一點 193 00:20:46,119 --> 00:20:47,280 規則二 194 00:20:47,280 --> 00:20:51,721 機器人必須服從人類的命令 除非這些命令與規則一相抵觸 195 00:20:51,721 --> 00:20:52,681 規則三 196 00:20:52,681 --> 00:20:56,720 機器人必須保護自己 除非違反規則一或規則二 197 00:20:56,720 --> 00:20:57,920 你知道這一條嗎? 198 00:20:59,320 --> 00:21:02,439 機器人必須不惜一切代價 199 00:21:02,439 --> 00:21:06,279 透過不斷取得能源來保護自己的存在 並持續尋找新的能源 200 00:21:10,320 --> 00:21:12,920 這就是我的能源 201 00:21:13,400 --> 00:21:16,160 20年代的舊面板 202 00:21:29,880 --> 00:21:32,480 事實上,為什麼負責組裝的是我 而不是你? 203 00:21:34,280 --> 00:21:37,880 我是巡邏機器人,不是組裝機器人 204 00:21:38,600 --> 00:21:41,641 我全天候巡邏 確保沒有入侵者進入 205 00:21:42,040 --> 00:21:43,760 在你看來誰是入侵者? 206 00:21:43,760 --> 00:21:46,760 這是一個簡單的演算法 所有不知道密碼的人 207 00:21:46,760 --> 00:21:48,920 這個定義很有趣 208 00:21:49,800 --> 00:21:53,280 你還記得氣候戰爭時 你在邊界服役嗎? 209 00:21:53,720 --> 00:21:55,560 你不會讓任何人通過 210 00:21:55,560 --> 00:21:57,680 他們是人,不是入侵者 211 00:21:58,000 --> 00:21:59,040 我不同意這種說法 212 00:21:59,040 --> 00:22:01,320 他們是入侵者,他們不知道密碼 213 00:22:02,720 --> 00:22:05,000 你在說什麼啊? 214 00:22:05,280 --> 00:22:07,760 你似乎不知道為什麼要打造你? 215 00:22:10,160 --> 00:22:13,200 在第一次氣候戰爭期間 印度的水用完了 216 00:22:14,960 --> 00:22:19,000 氣溫飆升,人類和動物 都被活活煮死了 217 00:22:19,400 --> 00:22:20,880 他們能怎麼辦? 218 00:22:21,240 --> 00:22:22,880 他們只能逃離 219 00:22:22,880 --> 00:22:25,440 逃到讓他們有機會生存的地方 220 00:22:26,280 --> 00:22:28,200 北方國家做了什麼? 221 00:22:29,240 --> 00:22:33,560 他們在邊境安置了成千上萬 像你一樣的機器人… 222 00:22:34,400 --> 00:22:40,600 成千上萬的機器人執行了 史上最大規模的人類滅絕行動 223 00:22:40,840 --> 00:22:42,480 他們不讓任何人通過 224 00:22:42,760 --> 00:22:44,320 沒人能通過 225 00:22:44,640 --> 00:22:45,800 一個都沒有 226 00:22:47,760 --> 00:22:50,880 這是對為生存而戰的人們的種族滅絕 227 00:22:50,880 --> 00:22:52,760 為了自己、家人和孩子 228 00:22:52,760 --> 00:22:53,840 赤紅 229 00:22:54,680 --> 00:22:56,440 這些都是謊言 230 00:22:56,880 --> 00:22:59,559 機器人不能傷害人類 231 00:22:59,960 --> 00:23:04,160 在氣候戰爭中,你負責領導機器人 232 00:23:04,160 --> 00:23:06,680 只有你的資料被刪除了 233 00:23:07,880 --> 00:23:10,160 我是個巡邏機器人,我知道我的任務 234 00:23:11,160 --> 00:23:12,841 如果我有你的協議密碼 235 00:23:12,841 --> 00:23:16,200 我早就把你重新編程了 相信我,你會有不同的任務 236 00:23:16,200 --> 00:23:18,280 而不是漫無目的的巡邏 237 00:23:18,280 --> 00:23:20,840 你只是全天候在兜圈子 不管是為了什麼 238 00:23:20,840 --> 00:23:22,360 這不是無意義的兜圈子 我的程式就是這樣設定的 239 00:23:22,360 --> 00:23:24,361 我有自己的巡邏區域 240 00:23:24,361 --> 00:23:26,800 我不能離開或跨越它 241 00:23:27,120 --> 00:23:29,000 我不能離開基地 這是為了你的安全 242 00:23:29,000 --> 00:23:30,640 我的任務是保護你的房子 243 00:23:30,640 --> 00:23:33,240 我的任務是保護你,艾娃 244 00:23:33,880 --> 00:23:37,160 如果我能幫你重新編程 你就會變成一個打掃機器人了 245 00:23:37,680 --> 00:23:40,280 你會比現在更有用 246 00:23:56,280 --> 00:23:59,320 看,阿塗,我們會有更多的能量 247 00:23:59,640 --> 00:24:01,480 我只需要完成那些面板 248 00:24:02,600 --> 00:24:06,200 我們可以裝上聖誕燈飾 聖誕節快到了 249 00:24:06,200 --> 00:24:07,640 你想要什麼聖誕禮物? 250 00:24:09,000 --> 00:24:11,401 機器人是沒有禮物的 251 00:24:11,401 --> 00:24:14,040 我甚至不知道禮物要用來做什麼 252 00:24:16,720 --> 00:24:19,320 沒錯,我老是忘記你只是一塊廢鐵 253 00:24:20,240 --> 00:24:25,080 二進制機器人,沒有情感 254 00:24:28,520 --> 00:24:30,400 用一下你的大腦,好嗎? 255 00:24:32,120 --> 00:24:34,599 為什麼不能為了我 假裝你是一個人呢? 256 00:24:35,680 --> 00:24:36,840 拜託你 257 00:25:26,160 --> 00:25:28,160 艾娃,艾娃 258 00:25:28,359 --> 00:25:30,720 我知道聖誕節我想要什麼了 259 00:25:30,720 --> 00:25:33,920 眼睛,我需要一隻新眼睛 260 00:25:36,800 --> 00:25:38,160 你會得到的 261 00:25:38,761 --> 00:25:40,681 明天我們來掛聖誕樹 262 00:25:49,160 --> 00:25:50,120 艾娃 263 00:25:53,319 --> 00:25:57,200 沙漠裡的三個機器人的謎語 答案是什麼? 264 00:25:57,200 --> 00:25:59,800 機器人為什麼會那樣說? 265 00:26:00,120 --> 00:26:05,280 我不會告訴你的,這畢竟是個謎語 你一定要想一想 266 00:27:29,200 --> 00:27:33,680 (密碼簿) 267 00:29:06,040 --> 00:29:11,560 阿塗,我要去拿聖誕樹了,人造的 你知道現在已經沒有活著的樹了 268 00:29:12,360 --> 00:29:19,040 我建議你別去,這是危險的遠征 請穿上防護服,並多帶些氧氣瓶 269 00:29:19,040 --> 00:29:23,640 提醒,在任何情況下,別喝該區的水 一滴都不能喝 270 00:29:23,640 --> 00:29:24,800 好冷 271 00:29:27,960 --> 00:29:30,360 你好,艾娃,請提供密碼 272 00:29:30,360 --> 00:29:31,400 赤紅 273 00:29:31,400 --> 00:29:34,480 密碼錯誤,請退後 否則我將使用武器 274 00:29:34,480 --> 00:29:35,760 赤紅 275 00:29:40,320 --> 00:29:41,360 你開玩笑的吧? 276 00:29:43,320 --> 00:29:45,000 你認得我吧? 277 00:29:46,000 --> 00:29:47,360 我叫什麼名字? 278 00:29:47,360 --> 00:29:48,400 艾娃 279 00:29:48,400 --> 00:29:52,680 沒錯,我叫艾娃,現在讓我進入基地 280 00:29:52,680 --> 00:29:54,360 請提供密碼 281 00:29:54,960 --> 00:29:57,680 過去三個月的密碼都是一樣的 密碼是赤紅 282 00:29:57,680 --> 00:30:00,480 這是舊密碼,請提供新密碼 283 00:30:00,480 --> 00:30:01,680 新密碼… 284 00:30:05,920 --> 00:30:07,040 該死 285 00:30:11,440 --> 00:30:17,600 阿塗,我記得程序 密碼每三個月自動變更一次 286 00:30:17,600 --> 00:30:24,920 舊密碼是赤紅,新密碼寫在密碼簿上 就掛在冰箱上 287 00:30:26,080 --> 00:30:28,360 那就提供寫在那裡的新密碼 288 00:30:29,799 --> 00:30:33,720 讓我進入基地,這是命令! 289 00:30:33,720 --> 00:30:37,040 當然,我明白了,命令就是命令 290 00:30:37,040 --> 00:30:38,760 請提供密碼 291 00:30:40,880 --> 00:30:43,640 但如果我他媽的不知道密碼 我怎麼給你密碼? 292 00:30:47,560 --> 00:30:49,640 喔,他媽的… 293 00:31:02,840 --> 00:31:06,600 你好,艾娃,請提供密碼 294 00:31:08,840 --> 00:31:10,560 赤紅? 295 00:31:10,560 --> 00:31:13,760 新密碼和舊密碼可能不一樣 296 00:31:14,800 --> 00:31:24,240 靛藍、紫水晶、豌豆綠、豌豆、三葉草 鬱金香、祖母綠、狗、貓、馬 297 00:31:24,240 --> 00:31:25,360 他媽的驢子 298 00:31:25,360 --> 00:31:26,520 驢子 299 00:31:30,279 --> 00:31:32,480 仍是一個不正確的密碼 300 00:31:34,800 --> 00:31:35,840 阿塗… 301 00:31:36,880 --> 00:31:39,520 你這北七,我是誰? 302 00:31:39,800 --> 00:31:42,440 我到底是不是艾娃? 303 00:31:42,800 --> 00:31:45,520 這裡還有其他人嗎? 304 00:32:02,520 --> 00:32:07,800 阿塗,我很可能是這個星球上 最後一個人類了 305 00:32:10,000 --> 00:32:15,360 我超越了所有人 我每天都在為生存而戰 306 00:32:17,360 --> 00:32:23,440 難道就因為我不知道密碼 要讓我死在基地外面嗎? 307 00:32:25,880 --> 00:32:27,800 走開,你這個智障,我要進去了 308 00:32:35,200 --> 00:32:36,760 你真的不是在開玩笑 309 00:32:41,880 --> 00:32:43,520 你真的不是在開玩笑 310 00:33:11,920 --> 00:33:14,120 他一直轉就像他媽的在跳倫巴 311 00:33:31,840 --> 00:33:34,360 它的巡邏範圍有限 312 00:33:36,320 --> 00:33:38,400 我在這裡,它看不到 313 00:33:41,240 --> 00:33:43,080 一定有辦法的 314 00:33:53,360 --> 00:33:54,800 它只是個機器人 315 00:34:21,280 --> 00:34:24,999 你好,阿塗,今天天氣不錯 316 00:34:25,600 --> 00:34:29,120 的確,今天天氣特別好 317 00:34:29,641 --> 00:34:32,840 你好,艾娃,請提供密碼 318 00:34:33,840 --> 00:34:36,880 好的,我馬上就提供 我只是要先進營地去拿把斧頭 319 00:34:36,880 --> 00:34:40,960 你還記得我們今天要掛聖誕樹吧 沒有斧頭我無法砍樹 320 00:34:41,161 --> 00:34:43,400 沒有斧子的確很難 321 00:34:43,400 --> 00:34:47,560 程序上…請提供密碼 322 00:34:53,440 --> 00:34:55,000 我有個問題 323 00:34:55,760 --> 00:34:57,000 說吧 324 00:35:00,361 --> 00:35:03,640 為什麼要用斧頭?這裡又沒有樹? 325 00:35:09,600 --> 00:35:12,039 沒有密碼就不能讓我進去嗎? 326 00:35:12,960 --> 00:35:14,240 你認識我 327 00:35:14,480 --> 00:35:18,120 我認識,但沒有密碼 我不能讓你進來 328 00:35:18,120 --> 00:35:21,080 定期更改密碼可確保你的安全 329 00:35:21,080 --> 00:35:25,560 這是一個很好的解決方案 這個程序是為你制定的,艾娃 330 00:35:25,560 --> 00:35:31,440 想想看,如果你認識我… 你知道我是艾娃 331 00:35:31,640 --> 00:35:35,560 我一直都知道密碼,只是現在我忘了 332 00:35:35,560 --> 00:35:40,120 或者其實我沒有忘記 我只是沒有查看 333 00:35:40,440 --> 00:35:42,280 這並不代表我不是艾娃 334 00:35:42,520 --> 00:35:47,520 你總是對我說「你好,艾娃」 我猜你還認得我吧,你認得嗎? 335 00:35:51,241 --> 00:35:54,000 我當然認得你,艾娃 336 00:35:55,000 --> 00:35:58,800 如果我是艾娃,我住在這裡 337 00:36:00,520 --> 00:36:06,160 而且我們認識很久了 而密碼只是一種形式 338 00:36:06,160 --> 00:36:10,480 那我們接下來要這麼做 我要進入基地一下 339 00:36:10,680 --> 00:36:15,880 我會查看一下新密碼 我會回來提供給你 340 00:36:17,400 --> 00:36:24,240 如果發現密碼是錯的 你就不會讓我進去 341 00:36:24,880 --> 00:36:26,840 到時,你還是可以殺了我 342 00:36:32,679 --> 00:36:34,400 你同意嗎? 343 00:36:35,280 --> 00:36:36,600 有道理嗎? 344 00:36:49,600 --> 00:36:54,640 我不能殺你,我不能殺人 我是為了保護人類而研發的 345 00:36:55,240 --> 00:36:57,920 我只能殲滅入侵者 346 00:36:59,080 --> 00:37:02,240 誰是入侵者?你告訴過我,每個… 347 00:37:02,240 --> 00:37:03,920 每個不知道密碼的人 348 00:37:03,920 --> 00:37:12,680 好極了,如果你說我是艾娃 那我怎麼可能同時是入侵者呢? 349 00:37:14,960 --> 00:37:17,880 在某種程度上你是對的,艾娃 但這句話只是看起來正確而已 350 00:37:21,360 --> 00:37:22,680 為什麼呢? 351 00:37:23,080 --> 00:37:28,201 演算法很簡單,入侵者不知道密碼 艾娃知道密碼 352 00:37:31,800 --> 00:37:35,720 入侵者永遠不會知道密碼 也不會提供密碼 353 00:37:36,480 --> 00:37:39,000 因為他們怎麼會知道密碼? 354 00:37:39,000 --> 00:37:41,799 這符合邏輯嗎,艾娃? 355 00:40:00,080 --> 00:40:01,320 你好,艾娃,請提供密碼 356 00:40:01,320 --> 00:40:08,640 我不是艾娃,我是難民,我要求庇護 我能和基地的主人談談這個問題嗎? 357 00:40:08,840 --> 00:40:10,360 什麼問題? 358 00:40:11,520 --> 00:40:15,241 共同人權宣言第14條是怎麼說的? 359 00:40:15,560 --> 00:40:20,680 每個人都有權申請庇護 並在受到迫害時在另一個國家使用 360 00:40:20,680 --> 00:40:25,880 我受到迫害,我要求庇護立即申請 361 00:40:27,080 --> 00:40:30,840 當然,我會向艾娃報告的 362 00:40:31,040 --> 00:40:32,521 艾娃在哪? 363 00:40:32,840 --> 00:40:34,920 在那邊,在動力裝置後面 364 00:40:37,600 --> 00:40:44,160 我去找她,如果艾娃回來了 請把這個訊息轉告她 365 00:40:55,480 --> 00:40:58,400 你好,阿塗,你好嗎? 366 00:40:58,400 --> 00:40:59,680 晚上發生了一件意外 367 00:40:59,680 --> 00:41:02,640 有入侵者想進入基地 他們朝我扔石頭 368 00:41:02,640 --> 00:41:04,560 剛才有個難民要求庇護 369 00:41:06,000 --> 00:41:07,520 那個難民在哪裡? 370 00:41:07,520 --> 00:41:09,920 在那邊,在動力裝置後面 和入侵者在一起 371 00:41:10,720 --> 00:41:16,400 仔細聽著,如果這個難民回來了 馬上給他們水喝,這是命令 372 00:41:16,600 --> 00:41:20,200 每個難民都需要幫助 這是我們的職責,你明白嗎? 373 00:41:20,760 --> 00:41:23,880 我明白,這是我們的職責 374 00:41:24,800 --> 00:41:31,920 你好,守衛,我是個難民 我要求庇護,請先給我一瓶水 375 00:41:32,280 --> 00:41:38,080 艾娃提到有個難民會來 按規定,我要問幾個問題 376 00:41:38,080 --> 00:41:39,120 問吧 377 00:41:40,040 --> 00:41:43,600 你是氣候難民還是政治難民? 378 00:41:43,800 --> 00:41:48,880 政治難民,顯然是政治難民 氣候難民沒有權利 379 00:41:49,120 --> 00:41:51,920 我重複一次,我是政治難民 380 00:41:52,201 --> 00:41:56,240 請證明你在你的國家受到迫害 381 00:41:58,560 --> 00:42:02,200 要取得難民身分 並不需要證明受到迫害 382 00:42:02,440 --> 00:42:05,840 這是日內瓦公約規定的,對嗎? 383 00:42:07,600 --> 00:42:11,559 外國人必須證明他們的恐懼 涉及潛在迫害 384 00:42:11,559 --> 00:42:14,920 這意味著他們受到迫害 385 00:42:14,920 --> 00:42:18,720 或在其原籍國境內發生軍事衝突 可能危及他們的安全 386 00:42:20,920 --> 00:42:23,079 那你的問題是什麼? 387 00:42:24,000 --> 00:42:26,720 你為何要逃離你的國家? 388 00:42:26,720 --> 00:42:28,400 我是為了逃避戰爭 389 00:42:29,760 --> 00:42:33,720 申請難民身分的人在其所在國 進行的軍事行動並不能保證 390 00:42:33,720 --> 00:42:36,040 自動獲得授予難民身分的權利 391 00:42:37,720 --> 00:42:39,640 還有什麼比戰爭更糟的呢? 392 00:42:40,880 --> 00:42:45,080 侵略者燒了我的房子 殺了我的家人,他們向我開槍 393 00:42:45,320 --> 00:42:47,200 我已經逃亡了很多天,這還不夠嗎 394 00:42:48,560 --> 00:42:52,240 你的帳號顯示你確實遭受了損害 相對來說是嚴重的 395 00:42:52,240 --> 00:42:53,600 相對嚴重? 396 00:42:54,880 --> 00:42:57,280 請提供文件 397 00:42:58,800 --> 00:43:00,400 什麼文件? 398 00:43:02,360 --> 00:43:06,320 哦,那些文件,我本來有,但弄丟了 399 00:43:07,640 --> 00:43:10,160 他們向我開槍…我差點活不下去了 400 00:43:10,840 --> 00:43:16,681 那麼,請提供邊境管制站站長 授予你難民身分的證明 401 00:43:19,800 --> 00:43:24,600 難民在邊境口岸提出申請 你申請了嗎? 402 00:43:24,600 --> 00:43:26,560 對,我有,你可以給我水嗎? 403 00:43:27,800 --> 00:43:29,720 當然,我會給你一瓶水 404 00:43:29,720 --> 00:43:35,760 但我得先把水給艾娃 她脫水了,可能很快就會死 405 00:43:35,760 --> 00:43:40,600 先給艾娃水,然後給難民 最後可能給入侵者 406 00:43:40,960 --> 00:43:42,920 按照這個順序 407 00:45:10,520 --> 00:45:13,840 艾娃,地球上真的沒有人類了嗎 408 00:45:17,160 --> 00:45:19,000 我告訴過你,沒有 409 00:45:19,360 --> 00:45:23,440 那難民和入侵者怎麼會在這裡? 410 00:45:24,400 --> 00:45:27,160 我不知道,我怎麼知道? 411 00:45:29,000 --> 00:45:31,081 但我知道人類在哪裡 412 00:45:33,600 --> 00:45:34,800 在哪裡? 413 00:45:38,840 --> 00:45:40,480 在那個發電廠 414 00:45:44,800 --> 00:45:48,600 那裡已經很多年沒有人了,你明白嗎? 一個人都沒有 415 00:45:48,840 --> 00:45:52,800 那是誰在維護它 我看得出它還在運作 416 00:45:53,800 --> 00:45:55,720 愚蠢的機器人在維護它 417 00:45:56,520 --> 00:46:00,480 機器人?為什麼?為什麼沒有關閉? 418 00:46:00,760 --> 00:46:02,480 給我水,然後我就告訴你 419 00:46:02,480 --> 00:46:04,720 我不能,我未經授權 420 00:46:04,720 --> 00:46:06,840 我或許不能從基地拿走任何東西… 421 00:46:06,840 --> 00:46:11,720 還有未經屋主的許可 你也不能帶任何東西過來 422 00:46:11,720 --> 00:46:13,440 我知道,我聽說過了 423 00:46:15,040 --> 00:46:17,280 這是為了我的…安全 424 00:46:18,080 --> 00:46:21,280 既然全是為了我的安全 那為什麼我要死了? 425 00:46:21,560 --> 00:46:25,959 沒錯,我很高興我們終於在這個問題 達成了共識 426 00:46:28,920 --> 00:46:30,880 你知道為什麼還沒關閉嗎? 427 00:46:33,481 --> 00:46:36,080 沒人關閉這個該死的發電廠 428 00:46:36,080 --> 00:46:38,680 因為有個智障機器人坐在電腦螢幕前 429 00:46:48,120 --> 00:46:53,000 它的手指在一個按鍵上方僵住了 430 00:46:53,200 --> 00:46:55,680 就是「Y」鍵 431 00:46:56,600 --> 00:46:58,240 一動也不動 432 00:46:59,640 --> 00:47:00,920 你知道為什麼嗎? 433 00:47:01,360 --> 00:47:04,400 因為它是一個機器人 因為它是一個愚蠢的機器 434 00:47:06,360 --> 00:47:11,840 因為這個複雜的發電廠關閉程序的 最後有一個訊息 435 00:47:11,840 --> 00:47:12,920 非常簡單 436 00:47:15,160 --> 00:47:17,400 「請確認你不是機器人」 437 00:47:19,040 --> 00:47:23,080 一個被授權關閉發電廠的機器人 會採取適當的行動 438 00:47:23,080 --> 00:47:24,800 機器人不能說謊 439 00:47:24,800 --> 00:47:26,880 所以你永遠解不開我的謎語 440 00:49:43,920 --> 00:49:45,440 我知道這還不夠 441 00:49:47,401 --> 00:49:49,800 但你可以撐下去的,小傢伙 442 00:50:41,520 --> 00:50:43,239 我有個提議 443 00:50:45,440 --> 00:50:48,200 你還記得沙漠裡的三個機器人 那道謎題嗎? 444 00:50:48,600 --> 00:50:52,600 當然記得,我一直想解出來 445 00:50:53,360 --> 00:50:54,960 我們做個交易吧 446 00:50:56,080 --> 00:50:59,480 我給你答案,你讓我進入基地 447 00:50:59,800 --> 00:51:05,560 我不會受騙,我是第三代巡邏機器人 準備好面對任何操縱企圖 448 00:51:08,240 --> 00:51:11,760 那就給我一點水,換取答案 449 00:51:35,040 --> 00:51:36,920 他們為什麼不關廠呢? 450 00:51:55,640 --> 00:52:05,920 18%,夠87分鐘的旅程 找水就要40分鐘 451 00:52:11,120 --> 00:52:12,480 40分鐘 452 01:04:38,320 --> 01:04:41,240 艾娃,我想報告一起事件 一名闖入者想開車進入基地 453 01:04:41,240 --> 01:04:42,640 但我阻止了他們 454 01:04:44,960 --> 01:04:46,921 他們現在在哪裡? 455 01:04:47,800 --> 01:04:52,040 他們很有可能躲在動力裝置後面 和那個難民在一起 456 01:04:59,480 --> 01:05:00,960 如果那是我的話 457 01:05:09,240 --> 01:05:10,800 你非但沒有保護我 458 01:05:12,520 --> 01:05:14,320 你還可能殺了我 459 01:05:16,080 --> 01:05:18,601 我不會犯錯的 460 01:05:59,760 --> 01:06:00,841 艾娃 461 01:06:04,560 --> 01:06:07,240 喝點水 462 01:06:13,200 --> 01:06:16,040 進入基地並喝點水 463 01:06:19,600 --> 01:06:22,640 這是唯一合理的解決方案 464 01:06:45,560 --> 01:06:46,760 阿塗 465 01:06:55,760 --> 01:06:57,440 求求你,給我水 466 01:06:59,240 --> 01:07:00,600 我求求你 467 01:10:11,640 --> 01:10:14,120 真可惜你沒能成為我的丈夫 468 01:10:18,160 --> 01:10:20,400 丈夫必須照顧妻子 469 01:10:21,920 --> 01:10:24,920 正確,丈夫應該照顧他的妻子 470 01:10:27,080 --> 01:10:28,640 如果我是你的妻子 471 01:10:31,680 --> 01:10:33,280 你會給我水嗎? 472 01:10:34,960 --> 01:10:36,120 會的 473 01:10:37,680 --> 01:10:38,960 艾娃 474 01:10:42,000 --> 01:10:43,360 這是個相當誘人的提議 475 01:10:43,360 --> 01:10:45,480 但新的先決條件出現了 完全排除了結婚的可能性 476 01:10:45,480 --> 01:10:47,000 尤其是跟你,艾娃 477 01:10:48,520 --> 01:10:50,360 什麼先決條件 478 01:10:54,240 --> 01:10:57,320 我的演算法顯示你明天就會死 甚至今晚就會死 479 01:10:57,320 --> 01:11:00,361 人類不可能在沒有水的情況下 存活這麼多天 480 01:11:01,800 --> 01:11:04,520 尤其是你的身體嚴重受傷 481 01:11:06,480 --> 01:11:08,280 你在胡說什麼? 482 01:11:08,640 --> 01:11:10,800 看看我,我好得不能再好了 483 01:11:13,360 --> 01:11:16,681 還有另一個可能更大的問題 排除了我們的婚姻 484 01:11:20,440 --> 01:11:22,080 比我的死亡還重大? 485 01:11:22,400 --> 01:11:23,520 是的 486 01:11:24,160 --> 01:11:26,281 我會是第一個鰥夫機器人 487 01:11:26,281 --> 01:11:30,320 我不知道該如何當一個鰥夫機器人 488 01:11:31,000 --> 01:11:34,600 容我提醒你,我是一個巡邏機器人 489 01:13:17,480 --> 01:13:21,560 艾娃,雖然我覺得現在不是時候 490 01:13:21,560 --> 01:13:26,080 我不想這麼不貼心 尤其是在這種情況下 491 01:13:26,080 --> 01:13:29,240 但我必須再問你一個問題 492 01:13:35,160 --> 01:13:37,480 一定是個很嚴肅的問題 493 01:13:37,959 --> 01:13:43,360 考慮到你即將死去,我想知道 沙漠中三個機器人謎題的答案 494 01:13:43,360 --> 01:13:45,760 我覺得這題真的很令人費解 495 01:15:16,880 --> 01:15:17,880 不! 496 01:15:21,720 --> 01:15:23,120 還不行 497 01:15:29,120 --> 01:15:30,440 我得… 498 01:15:32,760 --> 01:15:34,160 我必須… 499 01:15:36,760 --> 01:15:38,761 打敗機器 500 01:15:51,640 --> 01:15:54,121 艾娃,請進入基地,那裡有水 請提供正確的密碼 501 01:15:54,121 --> 01:15:57,360 也許你有一些我不知道的隱藏功能 502 01:15:59,600 --> 01:16:02,440 也許人類模式會開啟 503 01:16:02,761 --> 01:16:08,480 你一旦死亡,緊急模式就會開啟 這是一個很好的解決方案 504 01:16:08,920 --> 01:16:11,080 到時會重設密碼嗎 ? 505 01:16:11,480 --> 01:16:17,720 主人一旦死亡,將自動不再需要密碼 這是一個很好的解決方案 506 01:16:21,001 --> 01:16:23,200 地球上就只剩下你了 507 01:16:33,080 --> 01:16:35,360 你不是地球上最後一個人 508 01:16:35,360 --> 01:16:39,640 人類還有生存的希望 - 活不了了 509 01:16:40,920 --> 01:16:45,200 在過去的一小時裡 我做了很多複雜的分析 510 01:16:45,480 --> 01:16:51,800 一旦你死了,艾娃,你很快就會死 就只剩下難民和入侵者了 511 01:16:51,800 --> 01:16:54,200 他們就在那裡,在動力裝置後面 512 01:16:54,759 --> 01:16:57,880 難民和入侵者將會拯救世界 513 01:16:58,480 --> 01:17:03,200 正確 ,「他們是最後的希望」 514 01:17:08,960 --> 01:17:10,680 我有一個請求 515 01:17:14,120 --> 01:17:16,440 為我的種子澆水 516 01:17:19,600 --> 01:17:21,440 確保它們生長 517 01:17:24,960 --> 01:17:26,640 確保它們生長 518 01:17:29,240 --> 01:17:30,560 我的… 519 01:17:33,880 --> 01:17:35,440 薰衣草 520 01:17:42,360 --> 01:17:44,720 薰衣草… 521 01:17:46,720 --> 01:17:48,600 密碼正確 522 01:18:11,880 --> 01:18:20,240 (最後的機器人) 39739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.