All language subtitles for Vogter.2024.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R_VFF_track2_[fre]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,000 --> 00:02:24,280 SONS 2 00:02:31,880 --> 00:02:33,480 Bonjour, Minik. Bien dormi ? 3 00:02:33,640 --> 00:02:34,560 Oui. 4 00:02:35,720 --> 00:02:37,640 - Salut, Eva. - Bonjour, Frank. 5 00:02:41,280 --> 00:02:43,560 - Bonjour, Jimi. Bien dormi ? - Oui. 6 00:02:50,200 --> 00:02:51,480 - Salut, Eva. - Bien dormi, Mahmoud ? 7 00:02:51,640 --> 00:02:52,640 Quelle question ! 8 00:02:59,560 --> 00:03:00,600 Bonjour, Allan. 9 00:03:01,560 --> 00:03:04,640 Deux... Tu vois, je vais pas jusqu'en haut. 10 00:03:05,000 --> 00:03:07,480 Voilà, ça suffit. Et trois. 11 00:03:08,240 --> 00:03:10,800 Et là, tu le remets. Tu vois ? 12 00:03:11,160 --> 00:03:11,880 Christian pour Eva. 13 00:03:12,040 --> 00:03:13,480 Vas-y, essaie. 14 00:03:15,320 --> 00:03:16,840 Appuie sur le bouton rouge. 15 00:03:17,000 --> 00:03:17,960 Christian pour Eva. 16 00:03:18,120 --> 00:03:18,960 Eva, j'écoute. 17 00:03:19,440 --> 00:03:21,160 Ouvre, sale junkie ! 18 00:03:21,480 --> 00:03:22,920 T'entends ? Lasse ! 19 00:03:23,440 --> 00:03:24,640 On se calme. 20 00:03:24,800 --> 00:03:28,640 On est 20 à poireauter à cause de ce connard ! 21 00:03:30,840 --> 00:03:33,840 Lasse ? Tu n'es pas tout seul. Il y a la queue. 22 00:03:34,000 --> 00:03:36,680 Il se branle, ce petit pédé, alors qu'on attend ! 23 00:03:36,840 --> 00:03:38,240 Stop, ferme-la. 24 00:03:38,400 --> 00:03:40,600 Lasse, on va pas recommencer tous les jours. 25 00:03:41,160 --> 00:03:43,640 Y égale la moitié de X multiplié par 4, 26 00:03:43,800 --> 00:03:45,720 et X égale 3. 27 00:03:45,880 --> 00:03:47,800 Donc X fois 4, c'est combien ? 28 00:03:49,960 --> 00:03:51,400 3 fois 4 ? 29 00:03:53,600 --> 00:03:54,960 Tu le sais. 30 00:03:55,280 --> 00:03:57,560 - 12. - Oui. Tu l'écris ? 31 00:03:58,560 --> 00:04:00,320 C'est où ? Ici. 32 00:04:04,000 --> 00:04:06,560 12 divisé par 2 ? 33 00:04:10,560 --> 00:04:12,400 - Salut, Eva. - Salut, Arne. 34 00:04:22,880 --> 00:04:25,560 Commencez par trouver une position 35 00:04:25,720 --> 00:04:28,480 que vous pourrez tenir confortablement. 36 00:04:31,480 --> 00:04:33,040 Fermez les yeux, 37 00:04:34,760 --> 00:04:38,560 et commencez à inspirer lentement et profondément. 38 00:04:48,520 --> 00:04:51,520 Laissez chacune de vos inspirations apaiser votre esprit, 39 00:04:52,720 --> 00:04:54,240 votre corps, 40 00:04:55,080 --> 00:04:56,440 votre cœur. 41 00:05:02,080 --> 00:05:04,240 Entrez en vous-même. 42 00:05:04,400 --> 00:05:08,760 Cherchez la colère qui se cache dans certains endroits de votre corps. 43 00:05:10,520 --> 00:05:12,880 Avec douceur et bienveillance, 44 00:05:13,480 --> 00:05:17,840 prenez le temps d'identifier ces endroits. 45 00:05:23,280 --> 00:05:24,720 - Salut. - Ça va ? 46 00:06:44,360 --> 00:06:45,320 Eva ! 47 00:06:48,160 --> 00:06:49,600 Eva, il faut que je te parle. 48 00:06:49,760 --> 00:06:51,200 Une seconde, Jannick. 49 00:06:52,320 --> 00:06:53,600 J'arrive ! 50 00:06:54,200 --> 00:06:57,120 Transfert des détenus 51 00:08:00,120 --> 00:08:01,840 - C'est pour les toilettes ? - Oui. 52 00:08:02,320 --> 00:08:03,320 Viens. 53 00:10:18,240 --> 00:10:19,080 Salut. 54 00:10:22,800 --> 00:10:24,200 Ça va ? 55 00:10:24,720 --> 00:10:26,760 J'ai bientôt fini avec le courrier. 56 00:10:27,240 --> 00:10:28,640 Non, je voulais dire... 57 00:10:28,800 --> 00:10:30,320 T'as des soucis ? 58 00:10:31,280 --> 00:10:32,360 Pourquoi ? 59 00:10:33,120 --> 00:10:35,640 T'as l'air un peu distante, ces derniers jours. 60 00:10:37,880 --> 00:10:40,720 Je te prends tes gardes ce week-end, si tu veux. 61 00:10:42,360 --> 00:10:43,920 Non, c'est gentil. 62 00:10:44,640 --> 00:10:46,320 Tu nous remplaces tellement souvent... 63 00:10:46,480 --> 00:10:48,560 Je sais, mais j'ai dit non. Merci. 64 00:10:51,760 --> 00:10:52,600 OK. 65 00:11:01,240 --> 00:11:03,960 - Le courrier pour l'unité Vester 5. - Je prends. 66 00:11:14,960 --> 00:11:16,320 Allez-y. 67 00:11:18,920 --> 00:11:20,040 Avancez. 68 00:11:22,120 --> 00:11:23,160 Stop. 69 00:11:26,880 --> 00:11:28,520 Il me faut juste une signature. 70 00:11:28,840 --> 00:11:30,520 C'est bon, avancez. 71 00:11:30,680 --> 00:11:31,960 Tu signes ? 72 00:12:21,400 --> 00:12:22,680 Attendez. 73 00:12:33,520 --> 00:12:34,600 Allez-y. 74 00:12:41,640 --> 00:12:43,040 Avancez. 75 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 Allez ! 76 00:13:05,720 --> 00:13:07,720 Inspirez profondément... 77 00:13:10,200 --> 00:13:11,560 et en expirant, 78 00:13:11,720 --> 00:13:14,440 laissez cette sensation s'éloigner doucement. 79 00:13:17,360 --> 00:13:19,120 Dans cet espace, 80 00:13:19,280 --> 00:13:22,240 la vie est plus paisible et sereine. 81 00:13:24,400 --> 00:13:25,120 Silence ! 82 00:13:29,960 --> 00:13:31,120 Inspirez... 83 00:13:31,880 --> 00:13:33,240 tenez, 84 00:13:36,800 --> 00:13:38,440 et soufflez. 85 00:13:41,560 --> 00:13:42,480 Excusez-moi. 86 00:14:07,120 --> 00:14:08,440 Tu as un problème ? 87 00:14:11,760 --> 00:14:13,560 Alors appelle maman. 88 00:14:20,280 --> 00:14:22,320 Eh bien, rappelle-la. 89 00:14:24,200 --> 00:14:26,480 Je ne peux pas, je suis en rendez-vous. 90 00:14:29,240 --> 00:14:30,280 Oui. 91 00:14:32,200 --> 00:14:33,240 D'accord. 92 00:14:33,840 --> 00:14:35,320 Super. Bisous. 93 00:14:37,120 --> 00:14:38,320 Excusez-moi. 94 00:14:39,240 --> 00:14:41,680 C'est ma dernière. Elle est... 95 00:14:44,400 --> 00:14:46,000 Elle traverse un moment difficile. 96 00:14:47,360 --> 00:14:48,960 Vous devez connaître ça. 97 00:14:50,400 --> 00:14:52,000 Vous avez des enfants ? 98 00:14:52,160 --> 00:14:53,080 Non. 99 00:14:53,240 --> 00:14:54,320 Ah. 100 00:15:00,920 --> 00:15:03,240 De quoi vouliez-vous me parler ? 101 00:15:04,320 --> 00:15:05,480 Eh bien... 102 00:15:07,840 --> 00:15:11,760 Quand j'ai commencé à travailler dans cette prison, 103 00:15:14,000 --> 00:15:15,760 il y a... 104 00:15:16,480 --> 00:15:19,040 des choses qui n'étaient pas très... 105 00:15:20,120 --> 00:15:21,520 transparentes, 106 00:15:22,520 --> 00:15:24,480 dans mes antécédents. 107 00:15:27,520 --> 00:15:31,760 Des informations que j'ai omis de vous donner. 108 00:15:33,880 --> 00:15:36,320 Et cela crée un problème. 109 00:15:36,760 --> 00:15:38,360 - Un problème ? - Oui. 110 00:15:39,560 --> 00:15:40,920 Quel problème ? 111 00:15:44,840 --> 00:15:46,400 Disons que... 112 00:15:48,080 --> 00:15:49,840 ça me disqualifie. 113 00:15:51,280 --> 00:15:52,480 À ce point ? 114 00:15:53,560 --> 00:15:54,440 Oui. 115 00:15:56,080 --> 00:16:00,080 La loi nous interdit d'enquêter au-delà de votre casier judiciaire. 116 00:16:00,240 --> 00:16:02,880 Et il est nickel. Alors de quoi s'agit-il ? 117 00:16:09,480 --> 00:16:11,400 C'est en rapport avec un détenu ? 118 00:16:16,120 --> 00:16:17,080 Non. 119 00:16:17,800 --> 00:16:19,720 - Pas un détenu ? - Non. 120 00:16:19,880 --> 00:16:21,720 C'est lié à... 121 00:16:22,120 --> 00:16:23,240 un collègue 122 00:16:24,000 --> 00:16:25,480 de mon unité. 123 00:16:28,640 --> 00:16:29,680 Je vois. 124 00:16:31,880 --> 00:16:34,400 Vous en avez parlé à votre chef d'unité ? 125 00:16:34,560 --> 00:16:36,680 Je n'en ai pas envie. 126 00:16:36,840 --> 00:16:39,000 Je ne veux pas faire de vagues. 127 00:16:39,160 --> 00:16:40,000 Non. 128 00:16:47,680 --> 00:16:51,920 Je ne comprends pas bien ce que vous attendez de moi. 129 00:16:53,080 --> 00:16:54,680 Si c'est un problème personnel... 130 00:16:54,840 --> 00:16:56,720 J'aimerais être transférée. 131 00:16:58,160 --> 00:17:00,120 - Transférée ? - Oui. 132 00:17:01,600 --> 00:17:03,040 Dans une autre unité. 133 00:17:05,440 --> 00:17:07,079 C'est tout ? 134 00:17:07,240 --> 00:17:08,240 Oui. 135 00:17:13,520 --> 00:17:17,119 Toutes les unités manquent de personnel, alors... 136 00:17:17,520 --> 00:17:19,160 Je veux travailler au Central. 137 00:17:20,119 --> 00:17:21,160 Pardon ? 138 00:17:21,319 --> 00:17:23,960 Je souhaite être transférée au Central. 139 00:17:28,040 --> 00:17:31,320 - Au Quartier de Haute Sécurité ? - Oui. 140 00:17:33,120 --> 00:17:35,680 Bien. Si c'est votre souhait. 141 00:18:22,560 --> 00:18:23,840 Bonjour. 142 00:18:24,400 --> 00:18:25,400 Eva. 143 00:18:29,240 --> 00:18:31,000 Hansen. La nouvelle... 144 00:18:54,920 --> 00:18:56,000 Paf, crochet ! 145 00:18:56,160 --> 00:18:59,080 Il voulait me filer un coup de boule. Je pare à gauche 146 00:18:59,240 --> 00:19:01,000 et j'enchaîne les droites... 147 00:19:01,160 --> 00:19:02,080 Bonjour. 148 00:19:02,720 --> 00:19:04,320 Bonjour, bonjour ! 149 00:19:13,680 --> 00:19:15,720 Va falloir trouver une solution. 150 00:19:16,680 --> 00:19:18,160 - Eva ? - Oui. 151 00:19:18,320 --> 00:19:19,400 Tu t'en occupes ? 152 00:19:19,560 --> 00:19:20,560 T'inquiète. 153 00:19:22,360 --> 00:19:24,200 Rami, chef d'unité. 154 00:19:24,360 --> 00:19:25,200 Bonjour. 155 00:19:25,360 --> 00:19:26,880 - Bienvenue. - Merci. 156 00:19:27,680 --> 00:19:29,760 - T'es de Vester 5 ? - Oui. 157 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 C'est des détenus fragiles. 158 00:19:33,160 --> 00:19:36,200 Je dirais pas ça. Mais je voulais voir autre chose. 159 00:19:39,480 --> 00:19:41,440 Commence par me virer tes trucs, là. 160 00:19:43,440 --> 00:19:44,240 Oui. 161 00:19:46,200 --> 00:19:48,640 Et je veux rien autour du cou non plus. 162 00:19:48,800 --> 00:19:50,040 Pas de souci. 163 00:19:52,080 --> 00:19:53,840 C'est l'heure du briefing ! 164 00:19:56,280 --> 00:19:57,920 Éteins cette musique, merde ! 165 00:19:59,880 --> 00:20:01,360 Cellule 013, le repas. 166 00:20:08,000 --> 00:20:09,040 Bonjour. 167 00:20:20,320 --> 00:20:21,960 015, le repas. 168 00:20:30,520 --> 00:20:31,600 Bonjour. 169 00:20:43,320 --> 00:20:44,960 017, le repas. 170 00:20:57,280 --> 00:20:58,880 017, debout ! 171 00:21:04,640 --> 00:21:05,840 Tu te bouges ? 172 00:21:35,600 --> 00:21:37,000 019, le repas. 173 00:21:37,760 --> 00:21:38,880 Lâchez-moi ! 174 00:21:42,720 --> 00:21:43,720 Bouge pas. 175 00:21:47,560 --> 00:21:48,760 On le retourne... Go ! 176 00:21:52,040 --> 00:21:55,240 Calme-toi ! 177 00:21:57,240 --> 00:21:57,960 Il a craché. 178 00:21:58,360 --> 00:21:59,360 Eva, l'oreiller. 179 00:22:02,040 --> 00:22:04,280 Tiens-lui la tête sur le côté. 180 00:22:05,800 --> 00:22:07,840 Doucement. Prends ton temps. 181 00:22:31,200 --> 00:22:33,200 Il reste cinq minutes. 182 00:22:34,480 --> 00:22:35,760 Cinq minutes. 183 00:24:18,720 --> 00:24:20,160 Qu'est-ce que tu fous ? 184 00:24:21,520 --> 00:24:22,560 Hein ? 185 00:24:23,240 --> 00:24:25,280 Pourquoi tu veux ouvrir la 017 ? 186 00:24:26,440 --> 00:24:28,880 - C'est juste que... - Tu connais les règles. 187 00:24:29,040 --> 00:24:31,720 On n'entre jamais seul dans une cellule ! 188 00:24:32,240 --> 00:24:33,600 Je sais. Mais... 189 00:24:33,760 --> 00:24:35,040 Mais quoi ? 190 00:24:35,440 --> 00:24:36,800 Parle ! 191 00:24:37,760 --> 00:24:40,840 En partant, j'ai entendu un bruit dans la 017. 192 00:24:41,000 --> 00:24:43,720 J'ai voulu voir si tout allait bien. 193 00:24:50,440 --> 00:24:52,480 Tu as lu le dossier du 017 ? 194 00:24:53,680 --> 00:24:54,640 Hein ? 195 00:24:54,800 --> 00:24:55,680 Non. 196 00:25:00,080 --> 00:25:00,920 Bien. 197 00:25:05,360 --> 00:25:08,400 Mikkel Johan Iversen, 25 ans. 198 00:25:09,440 --> 00:25:11,880 Il a déjà purgé 5 ans sur une peine de 16. 199 00:25:13,840 --> 00:25:16,520 Il y a 5 ans, il était déjà en taule. 200 00:25:16,680 --> 00:25:20,400 Il purgeait une peine de 6 mois à la prison de Horserød, 201 00:25:20,560 --> 00:25:23,040 et il a eu un différend avec un de ses codétenus. 202 00:25:23,200 --> 00:25:25,040 - Inutile de me lire... - J'ai pas fini. 203 00:25:26,120 --> 00:25:26,960 Voilà. 204 00:25:27,720 --> 00:25:30,160 Un jeune du même âge : Simon Hansen. 205 00:25:30,880 --> 00:25:32,400 19 ans. 206 00:25:34,120 --> 00:25:37,560 Ils en sont venus aux mains. 207 00:25:38,960 --> 00:25:40,720 Regarde-moi quand je te parle. 208 00:25:43,360 --> 00:25:44,520 Regarde-moi. 209 00:25:46,600 --> 00:25:48,080 Ils se sont battus. 210 00:25:50,280 --> 00:25:53,040 Mais ce qui différencie notre 017 211 00:25:54,080 --> 00:25:56,160 d'un prisonnier ordinaire, 212 00:25:56,320 --> 00:26:00,360 c'est que lui, il réplique pas avec une claque, 213 00:26:00,520 --> 00:26:03,680 un coup de poing ou un coup de boule. Non. 214 00:26:04,200 --> 00:26:05,920 Lui, il va dans les cuisines, 215 00:26:07,080 --> 00:26:11,200 il détache un des couteaux de son câble de sûreté. 216 00:26:13,520 --> 00:26:17,360 Il prend le couteau, il va dans la cellule de l'autre gars, 217 00:26:18,600 --> 00:26:19,600 et il le plante. 218 00:26:21,520 --> 00:26:22,880 Plusieurs fois. 219 00:26:25,360 --> 00:26:26,760 À la poitrine, 220 00:26:28,720 --> 00:26:30,280 au visage, 221 00:26:31,760 --> 00:26:33,240 et à la gorge. 222 00:26:38,400 --> 00:26:40,200 L'autre est mort sur le coup. 223 00:26:45,120 --> 00:26:48,480 Ce type purge une peine de 16 ans 224 00:26:48,640 --> 00:26:51,760 pour un meurtre qu'il a commis en prison. 225 00:26:54,600 --> 00:26:56,000 Il est dangereux. 226 00:26:57,000 --> 00:26:58,840 Totalement imprévisible. 227 00:27:02,480 --> 00:27:04,480 Comme tous ses collègues ici. 228 00:27:05,440 --> 00:27:07,600 Ils sont irrécupérables. 229 00:27:08,160 --> 00:27:09,640 Tous autant qu'ils sont. 230 00:27:13,240 --> 00:27:15,720 Tu n'es peut-être pas faite pour cette unité. 231 00:27:17,240 --> 00:27:18,600 Qu'est-ce que t'en penses ? 232 00:27:29,800 --> 00:27:31,040 Rentre bien. 233 00:28:11,680 --> 00:28:12,960 Pardon. 234 00:30:17,720 --> 00:30:19,240 Cher Mikkel, 235 00:30:19,400 --> 00:30:21,640 je te souhaite un bon anniversaire. 236 00:30:21,800 --> 00:30:23,240 Bisous, maman 237 00:30:41,720 --> 00:30:42,560 Suivant. 238 00:30:44,000 --> 00:30:45,720 - Garde tes distances. - Calmos ! 239 00:30:45,880 --> 00:30:47,960 Tais-toi, ou tu retournes en cellule. 240 00:30:49,560 --> 00:30:50,560 Trois cigarettes. 241 00:30:55,280 --> 00:30:56,400 Voilà. 242 00:31:01,480 --> 00:31:02,640 Suivant. 243 00:31:08,960 --> 00:31:10,240 Cinq. 244 00:31:13,200 --> 00:31:14,600 Cinq cigarettes. 245 00:31:15,000 --> 00:31:15,880 Oui. 246 00:31:24,680 --> 00:31:25,640 017, c'est ça ? 247 00:31:27,000 --> 00:31:27,920 Oui. 248 00:31:37,600 --> 00:31:38,760 Désolée. 249 00:31:41,160 --> 00:31:42,480 Désolée pour quoi ? 250 00:31:44,680 --> 00:31:46,320 Tu n'as plus de cigarettes. 251 00:31:48,560 --> 00:31:49,800 Si, j'en ai. 252 00:31:50,560 --> 00:31:52,120 Un paquet de Rød Skjold. Vérifie. 253 00:32:01,280 --> 00:32:02,760 Ton casier est vide. 254 00:32:05,000 --> 00:32:05,880 Fais-moi entrer. 255 00:32:07,160 --> 00:32:07,840 Impossible. 256 00:32:08,000 --> 00:32:10,880 Tu joues à quoi, là, espèce de salope ? 257 00:32:11,040 --> 00:32:12,680 File-moi mes clopes, putain ! 258 00:32:12,840 --> 00:32:15,120 Va te faire foutre ! 259 00:32:15,280 --> 00:32:16,400 Je veux mes clopes ! 260 00:32:16,560 --> 00:32:17,960 Tu veux finir au mitard ? 261 00:32:18,560 --> 00:32:19,960 Je t'emmerde ! Je vais en promenade ! 262 00:32:20,120 --> 00:32:21,720 Tu veux aller à l'isolement ? 263 00:32:22,240 --> 00:32:23,360 Amène-toi. 264 00:32:23,520 --> 00:32:26,040 Calme-toi. Calme-toi, je te dis ! 265 00:32:26,640 --> 00:32:29,840 - Salope ! - Ta gueule. Rentre là-dedans. 266 00:32:30,000 --> 00:32:31,160 Suivant. 267 00:32:37,920 --> 00:32:38,840 Trois sèches. 268 00:32:44,160 --> 00:32:45,280 Voilà. 269 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 Oui ? 270 00:33:02,160 --> 00:33:04,200 017, j'ai envie de chier. 271 00:33:06,480 --> 00:33:07,400 Allô ? 272 00:33:12,360 --> 00:33:13,920 C'est encore toi, sale... 273 00:33:49,760 --> 00:33:52,040 017, le repas. 274 00:33:53,920 --> 00:33:55,840 Va te faire foutre, connasse ! 275 00:33:59,240 --> 00:34:00,720 Enfoiré ! 276 00:34:02,400 --> 00:34:03,440 Putain ! 277 00:34:05,280 --> 00:34:06,200 Merde ! 278 00:34:08,000 --> 00:34:09,520 Va te faire foutre ! 279 00:34:16,120 --> 00:34:17,159 Enculés ! 280 00:34:17,320 --> 00:34:19,600 Ferme ta gueule, connard ! 281 00:34:22,679 --> 00:34:23,960 Vas-y, dans la douche. 282 00:34:24,320 --> 00:34:25,320 Allez ! 283 00:34:33,040 --> 00:34:34,280 Les menottes. 284 00:34:38,280 --> 00:34:39,800 Attache-le. 285 00:34:42,120 --> 00:34:43,400 Va te faire foutre ! 286 00:34:46,800 --> 00:34:48,120 Enculés ! 287 00:34:55,360 --> 00:34:56,400 Allez. 288 00:34:56,840 --> 00:34:58,000 Allez ! 289 00:35:21,280 --> 00:35:22,680 Eva. Café. 290 00:35:22,840 --> 00:35:23,640 Merci. 291 00:35:26,960 --> 00:35:29,120 Salut, Nygaard. Tu manges pour deux. 292 00:35:29,640 --> 00:35:32,080 Normal. Avec toi, je bosse pour deux. 293 00:35:33,040 --> 00:35:36,040 J'espère qu'il reste du café pour moi. 294 00:35:38,400 --> 00:35:39,320 Salut, Jens. 295 00:35:39,480 --> 00:35:40,360 Bonjour. 296 00:35:41,720 --> 00:35:42,920 Bonjour, tout le monde. 297 00:35:43,080 --> 00:35:43,960 Bonjour. 298 00:35:44,520 --> 00:35:45,480 En forme ? 299 00:35:46,720 --> 00:35:47,600 Non... 300 00:35:47,960 --> 00:35:49,600 T'as l'air bien, je trouve. 301 00:35:49,760 --> 00:35:51,840 - T'es de bonne humeur, dis donc. - Ouais. 302 00:35:52,000 --> 00:35:52,960 Comment ça se fait ? 303 00:35:53,120 --> 00:35:55,680 On bosse ensemble aujourd'hui. 304 00:35:56,240 --> 00:35:57,720 Ça va, Jens ? 305 00:36:01,000 --> 00:36:02,840 PARLOIR 306 00:36:16,120 --> 00:36:17,200 Rami ? 307 00:36:18,160 --> 00:36:19,400 Rami ? 308 00:36:20,240 --> 00:36:22,920 Le 017 a une visite, vendredi. 309 00:36:24,480 --> 00:36:25,600 C'est qui ? 310 00:36:26,440 --> 00:36:28,720 Aucune idée. Sa mère, je crois. 311 00:36:29,200 --> 00:36:30,360 Sa mère ? 312 00:36:32,920 --> 00:36:33,880 Oui. 313 00:36:34,640 --> 00:36:35,880 Pourquoi ? 314 00:36:36,040 --> 00:36:38,240 Il devrait être privé de parloir. 315 00:36:39,000 --> 00:36:39,760 Ah ? 316 00:36:43,560 --> 00:36:44,560 Pourquoi ? 317 00:36:44,720 --> 00:36:45,680 Parce qu'il... 318 00:36:45,840 --> 00:36:47,720 Parce qu'il t'a balancé de la merde ? 319 00:36:49,040 --> 00:36:51,680 Il a eu une semaine à l'isolement. 320 00:36:53,040 --> 00:36:54,160 Et puis... 321 00:36:54,760 --> 00:36:56,720 tu lui as donné une douche, 322 00:36:56,880 --> 00:36:58,400 à ce qu'il paraît. 323 00:37:00,440 --> 00:37:02,880 Il en faut plus pour être privé de parloir. 324 00:37:03,440 --> 00:37:04,680 Tu le sais. 325 00:37:05,360 --> 00:37:06,280 Hein ? 326 00:37:09,160 --> 00:37:10,440 Il y avait autre chose ? 327 00:37:33,480 --> 00:37:35,200 Vas-y, 03. 328 00:38:11,360 --> 00:38:13,040 Le sas pour l'agent de garde. 329 00:38:13,760 --> 00:38:15,080 Agent de garde, j'écoute. 330 00:38:15,240 --> 00:38:16,000 Trafic repéré. 331 00:38:21,880 --> 00:38:24,600 - Reculez ! - T'entends, connard ? 332 00:38:24,760 --> 00:38:26,480 - On se calme ! - Reculez. 333 00:38:26,640 --> 00:38:28,480 - Va te faire foutre ! - Ta gueule. 334 00:38:29,320 --> 00:38:30,560 Te mêle pas de ça. 335 00:38:31,600 --> 00:38:33,120 Fermez-la ! 336 00:38:34,360 --> 00:38:35,480 Contre le mur. 337 00:38:35,640 --> 00:38:37,400 Vos gueules, j'ai dit ! 338 00:38:46,600 --> 00:38:47,760 Écarte les bras. 339 00:38:48,160 --> 00:38:49,200 Allez. 340 00:38:49,360 --> 00:38:51,040 Les paumes vers moi. 341 00:38:51,440 --> 00:38:52,760 Ouvre la bouche. 342 00:38:52,920 --> 00:38:54,040 Tire la langue. 343 00:38:54,760 --> 00:38:55,840 Merci. 344 00:38:56,000 --> 00:38:58,760 Mains sur la tête. Maintenant, demi-tour. 345 00:38:58,920 --> 00:39:00,360 Tourne-toi. 346 00:39:01,360 --> 00:39:02,520 Lève un pied. 347 00:39:04,800 --> 00:39:05,880 L'autre. 348 00:39:07,520 --> 00:39:08,440 Merci. 349 00:39:09,160 --> 00:39:11,000 Écarte les fesses et accroupis-toi. 350 00:39:11,160 --> 00:39:12,120 Allez. 351 00:39:12,880 --> 00:39:13,600 Tousse. 352 00:39:15,480 --> 00:39:17,280 Merci. Tu peux te relever. 353 00:39:18,840 --> 00:39:20,240 Reste où tu es. 354 00:39:23,080 --> 00:39:24,840 - Tu as quelque chose ? - Rien. Et toi ? 355 00:39:26,520 --> 00:39:27,880 Il est clean. 356 00:39:31,240 --> 00:39:31,960 Je l'ai vu. 357 00:39:32,120 --> 00:39:34,440 - T'as rien vu ! - Tu te tais ! 358 00:39:35,160 --> 00:39:36,880 Alerte, agression en cours. 359 00:39:37,960 --> 00:39:40,000 Remets ton slip. Vite. 360 00:39:41,560 --> 00:39:43,840 - Grouille ! - Vas-y, je m'occupe de lui. 361 00:39:44,000 --> 00:39:45,080 - T'es sûre ? - Oui. 362 00:39:45,240 --> 00:39:46,960 Appelle s'il y a le moindre truc. 363 00:39:47,600 --> 00:39:50,320 Agression dans la cour. Renforts demandés. 364 00:39:54,560 --> 00:39:55,600 Stop ! 365 00:39:56,640 --> 00:39:59,400 Je t'ai dit de bouger ? Retourne sur la croix. 366 00:39:59,560 --> 00:40:01,320 Sur la croix. 367 00:40:02,040 --> 00:40:03,160 Allez. 368 00:40:21,400 --> 00:40:22,720 Les mains derrière la tête. 369 00:40:24,280 --> 00:40:25,720 Derrière la tête. 370 00:40:26,560 --> 00:40:28,720 Ouvre grand la bouche. 371 00:40:39,040 --> 00:40:40,400 Tu l'as avalée ? 372 00:40:43,960 --> 00:40:44,800 Réponds. 373 00:40:48,160 --> 00:40:50,480 Tu as avalé la came qu'on t'a donnée dans la cour ? 374 00:40:51,320 --> 00:40:53,160 Je sais pas de quoi tu parles. 375 00:40:53,560 --> 00:40:54,520 Ah bon ? 376 00:41:06,000 --> 00:41:07,480 Bouge pas. 377 00:41:29,440 --> 00:41:30,440 Tiens. 378 00:41:31,640 --> 00:41:32,480 Prends-le. 379 00:41:32,920 --> 00:41:33,920 Prends ! 380 00:41:40,160 --> 00:41:41,200 Allez. 381 00:41:43,400 --> 00:41:44,720 Il faut un homme. 382 00:41:46,400 --> 00:41:47,360 Allez. 383 00:41:49,640 --> 00:41:52,520 - Je veux un échantillon d'urine. - J'ai rien fait, putain ! 384 00:41:53,440 --> 00:41:55,400 Alors qu'est-ce que tu fous en prison ? 385 00:42:04,520 --> 00:42:06,240 Reste sur la croix. 386 00:42:06,640 --> 00:42:08,240 Sinon je déclenche l'alarme. 387 00:42:08,920 --> 00:42:10,640 Ce sera une semaine de mitard. 388 00:42:11,400 --> 00:42:13,360 Et tu louperas la visite de ta mère. 389 00:42:22,520 --> 00:42:24,560 Allez, sur la croix. 390 00:42:38,120 --> 00:42:41,040 Tu sortiras pas d'ici tant que t'auras pas pissé. 391 00:43:34,440 --> 00:43:36,840 Préviens-moi si tu as besoin de quoi que ce soit. 392 00:43:48,720 --> 00:43:49,960 Les unités Vester 3, 393 00:43:50,120 --> 00:43:51,760 Sønder 4 394 00:43:51,920 --> 00:43:54,000 et Midter 5. 395 00:43:54,600 --> 00:43:57,360 Tous les chefs d'unité se retrouveront cette semaine 396 00:43:57,520 --> 00:43:59,920 pour discuter de l'aile nord. 397 00:44:00,720 --> 00:44:03,440 Pour finir, je vous informe 398 00:44:03,600 --> 00:44:06,080 que la direction a décidé d'augmenter 399 00:44:06,240 --> 00:44:09,480 le nombre d'inspections dans toutes les unités. 400 00:44:10,240 --> 00:44:11,720 Demain, à 15 heures, 401 00:44:11,880 --> 00:44:14,120 fouille générale de toute la prison. 402 00:44:14,640 --> 00:44:16,840 Nous rechercherons en priorité des armes, 403 00:44:17,000 --> 00:44:20,080 mais aussi tous les produits stupéfiants. 404 00:44:21,280 --> 00:44:22,560 La brigade canine sera là 405 00:44:22,720 --> 00:44:25,480 et vos chefs d'unité vous donneront leurs consignes. 406 00:44:28,480 --> 00:44:29,360 Tu vas où ? 407 00:44:29,520 --> 00:44:30,960 - Dans la réserve. - Maintenant ? 408 00:44:31,120 --> 00:44:33,080 Il manque des gants pour la fouille. 409 00:44:33,240 --> 00:44:36,200 Fais vite. C'est bientôt la promenade, tu seras seule. 410 00:46:00,640 --> 00:46:01,640 Salauds ! 411 00:46:01,800 --> 00:46:03,120 Enfoirés ! Lâchez-moi ! 412 00:46:03,280 --> 00:46:04,360 On l'embarque ! 413 00:46:05,480 --> 00:46:08,920 - Lâchez-moi ! - Ta gueule, ferme-la ! 414 00:46:09,840 --> 00:46:11,440 Maintenez-le. 415 00:46:13,640 --> 00:46:15,400 Stop, on attend. 416 00:46:15,560 --> 00:46:16,600 Oui, chef. 417 00:46:19,720 --> 00:46:22,200 Morten, Eva, 016. 418 00:46:22,360 --> 00:46:23,360 Ouverture ! 419 00:46:23,760 --> 00:46:25,240 - Grouille ! - Oui. 420 00:46:44,800 --> 00:46:46,320 Vous êtes prêts ? 421 00:46:46,480 --> 00:46:47,240 Prêts ! 422 00:46:47,400 --> 00:46:48,280 Bien. 423 00:46:48,440 --> 00:46:50,960 Amenez le chien devant la 017. 424 00:46:53,920 --> 00:46:57,000 Il a marqué la cellule 017. On se prépare. 425 00:47:02,680 --> 00:47:05,000 017, inspection. Écarte-toi de la porte. 426 00:47:09,600 --> 00:47:10,640 Vous êtes prêts ? 427 00:47:10,800 --> 00:47:12,080 Oui. Ouvre. 428 00:47:13,720 --> 00:47:16,280 - Couteau ! - C'est pas le mien ! 429 00:47:16,440 --> 00:47:17,240 À terre ! 430 00:47:17,680 --> 00:47:19,320 - Obéis ! - C'est un coup monté ! 431 00:47:19,480 --> 00:47:21,360 - Il y a des stups ! - C'est pas à moi ! 432 00:48:50,520 --> 00:48:53,920 On a un prisonnier en observation à l'infirmerie, 433 00:48:54,080 --> 00:48:57,280 inconscient, avec le nez et le crâne fracturés. 434 00:49:00,400 --> 00:49:03,720 Que s'est-il passé dans cette cellule, exactement ? 435 00:49:20,280 --> 00:49:22,720 Je suis entrée dans la cellule et... 436 00:49:29,360 --> 00:49:30,760 Et elle a fait son boulot. 437 00:49:33,600 --> 00:49:37,400 Face à un détenu armé, agressif et totalement imprévisible, 438 00:49:37,560 --> 00:49:40,200 classé dangereux et qui, par-dessus le marché, 439 00:49:40,360 --> 00:49:42,960 a été condamné pour meurtre en prison. 440 00:49:44,040 --> 00:49:46,320 Il avait un couteau dans une main, 441 00:49:46,480 --> 00:49:50,960 et dans l'autre, comme on l'a vu après, un sachet d'amphétamine. 442 00:49:51,400 --> 00:49:55,320 Il avait l'air complètement défoncé au moment de l'intervention. 443 00:49:55,880 --> 00:49:58,000 C'est pour ça qu'Eva est entrée dans sa cellule. 444 00:49:58,160 --> 00:50:00,480 Pour se protéger et protéger ses collègues. 445 00:50:00,640 --> 00:50:02,160 Elle n'a fait que son travail. 446 00:50:02,320 --> 00:50:04,200 - Son travail ? - Oui. 447 00:50:04,360 --> 00:50:07,280 C'est votre travail d'assommer les détenus ? 448 00:50:07,440 --> 00:50:09,800 - C'est bon, merci. - C'est ce qu'elle a fait. 449 00:50:09,960 --> 00:50:11,600 C'est ça, son travail ? 450 00:50:11,760 --> 00:50:14,400 On n'en serait pas là 451 00:50:14,560 --> 00:50:17,560 si vous n'aviez pas ordonné cette inspection ridicule. 452 00:50:17,720 --> 00:50:19,960 Je propose que chacun garde son calme. 453 00:50:24,360 --> 00:50:26,200 C'est une affaire très grave. 454 00:50:28,080 --> 00:50:29,160 N'est-ce pas ? 455 00:50:29,920 --> 00:50:30,960 Oui. 456 00:50:31,880 --> 00:50:34,080 Nous sommes obligés de poser ces questions. 457 00:50:34,240 --> 00:50:37,240 Oui. Et nous y avons parfaitement répondu. 458 00:50:37,400 --> 00:50:40,360 Je pense qu'on peut dire que l'affaire est close. 459 00:50:40,520 --> 00:50:41,560 Non ? 460 00:50:42,320 --> 00:50:43,360 Eh bien... 461 00:50:43,920 --> 00:50:45,160 Sauf si... 462 00:50:45,320 --> 00:50:48,160 Sauf si le détenu choisit de porter plainte, 463 00:50:48,320 --> 00:50:50,000 ce que je vais lui proposer. 464 00:50:51,080 --> 00:50:54,200 Vous pouvez être condamnée pour coups et blessures. 465 00:50:54,360 --> 00:50:56,800 Cela peut vous conduire en prison. 466 00:50:59,480 --> 00:51:00,680 En prison ? 467 00:51:01,920 --> 00:51:02,760 Oui. 468 00:51:16,720 --> 00:51:18,160 Il portera pas plainte. 469 00:51:19,120 --> 00:51:20,400 T'inquiète pas. 470 00:52:53,680 --> 00:52:54,600 Bonjour. 471 00:52:59,880 --> 00:53:01,200 Comment tu te sens ? 472 00:53:18,520 --> 00:53:19,800 Qu'est-ce que tu veux ? 473 00:53:22,720 --> 00:53:24,160 Seulement voir si... 474 00:53:26,680 --> 00:53:28,960 Si tu avais envie de prendre un peu l'air. 475 00:53:48,960 --> 00:53:53,200 Je voudrais m'excuser pour ce qui s'est passé pendant l'inspection. 476 00:53:55,000 --> 00:53:57,160 J'ai eu peur, c'est tout. 477 00:54:02,240 --> 00:54:06,760 Je vais demander à retourner dans mon ancienne unité. 478 00:54:07,320 --> 00:54:09,520 Le Central, c'est pas pour moi. 479 00:54:10,720 --> 00:54:13,840 Ça veut dire que tu ne me verras plus. 480 00:54:14,000 --> 00:54:15,840 J'ai parlé à la juriste. 481 00:54:20,040 --> 00:54:21,760 Je veux que tu restes ici. 482 00:54:25,160 --> 00:54:26,160 Quoi ? 483 00:54:27,720 --> 00:54:29,400 Tu peux venir tous les jours 484 00:54:30,440 --> 00:54:32,240 pour me faire prendre l'air ? 485 00:54:38,200 --> 00:54:39,160 Oui. 486 00:54:41,840 --> 00:54:44,200 Je fume des Rød Skjold. 487 00:54:44,360 --> 00:54:45,600 Rød Skjold ? 488 00:54:48,160 --> 00:54:49,600 Je t'en apporterai. 489 00:54:58,080 --> 00:54:59,040 Avancez. 490 00:55:01,200 --> 00:55:02,480 T'étais où ? 491 00:55:02,640 --> 00:55:03,920 J'ai déposé le courrier. 492 00:55:04,080 --> 00:55:05,240 Ça t'a pris une demi-heure ? 493 00:55:05,680 --> 00:55:06,440 Oui. 494 00:55:06,800 --> 00:55:09,120 014 a piqué une crise pendant que t'étais pas là. 495 00:55:09,280 --> 00:55:10,960 Tu peux le surveiller ? 496 00:55:11,120 --> 00:55:12,640 Oui, bien sûr. 497 00:55:45,080 --> 00:55:47,080 Pourquoi tu fais toujours ça ? 498 00:55:47,240 --> 00:55:48,000 Quoi ? 499 00:55:48,160 --> 00:55:49,840 Je peux le faire tout seul. 500 00:55:58,560 --> 00:55:59,560 T'en veux une ? 501 00:55:59,720 --> 00:56:00,800 Non, merci. 502 00:56:01,160 --> 00:56:02,240 Pourquoi ? 503 00:56:03,400 --> 00:56:05,000 Je n'ai pas envie de fumer. 504 00:56:07,560 --> 00:56:09,120 Allez, juste une. 505 00:56:10,920 --> 00:56:12,040 Vas-y. 506 00:56:23,560 --> 00:56:25,400 Tu me rends le briquet ? 507 00:56:28,640 --> 00:56:30,200 Rends-moi le briquet. 508 00:56:38,800 --> 00:56:39,960 017, le briquet. 509 00:56:40,120 --> 00:56:41,080 Mikkel. 510 00:56:42,720 --> 00:56:43,600 Je m'appelle Mikkel. 511 00:56:44,120 --> 00:56:45,440 OK, Mikkel. 512 00:56:46,200 --> 00:56:48,000 Donne-moi le briquet, Mikkel. 513 00:57:01,280 --> 00:57:02,800 Comment tu t'appelles ? 514 00:57:02,960 --> 00:57:03,720 Moi ? 515 00:57:05,920 --> 00:57:07,400 Je m'appelle Eva. 516 00:57:14,480 --> 00:57:16,920 Tu donnes des cours de yoga au gymnase. 517 00:57:17,880 --> 00:57:19,160 Je voudrais essayer. 518 00:57:19,320 --> 00:57:21,720 Ce n'est pas du yoga. Et j'ai arrêté, alors... 519 00:57:21,880 --> 00:57:24,160 - Je veux aussi reprendre l'école. - Quoi ? 520 00:57:28,880 --> 00:57:30,400 Je veux étudier. 521 00:57:32,080 --> 00:57:33,720 Tu peux me trouver une place ? 522 00:57:35,880 --> 00:57:39,080 Je n'en sais rien. Ça va être difficile. 523 00:57:40,000 --> 00:57:43,800 Je crois pas. Youssef, en 013, il a le droit d'aller à l'atelier. 524 00:57:43,960 --> 00:57:45,920 Il a une autorisation spéciale. 525 00:57:46,080 --> 00:57:47,960 Eh ben trouve-m'en une. 526 00:57:49,800 --> 00:57:51,840 Tu viens d'être placé à l'isolement 527 00:57:52,000 --> 00:57:54,360 pour possession d'arme et de stupéfiants. 528 00:57:58,960 --> 00:58:00,200 La faute à qui ? 529 00:58:03,800 --> 00:58:04,640 Ça veut dire quoi ? 530 00:58:05,360 --> 00:58:07,080 Tu me prends pour un con ? 531 00:58:11,920 --> 00:58:13,800 Trouve-moi une place, 532 00:58:14,320 --> 00:58:16,080 ou je porte plainte contre toi. 533 00:58:16,800 --> 00:58:18,360 T'as compris ? 534 00:58:52,400 --> 00:58:53,240 Entre. 535 00:59:04,720 --> 00:59:06,640 Les mains dans la trappe. 536 00:59:19,360 --> 00:59:23,880 On sait que X égale la moitié d'Y. 537 00:59:25,080 --> 00:59:27,720 Et Y égale 20. 538 00:59:28,240 --> 00:59:30,000 Donc X est égal à quoi ? 539 00:59:31,880 --> 00:59:33,320 Marko ? 540 00:59:33,480 --> 00:59:34,680 X égale 10. 541 00:59:35,240 --> 00:59:37,400 Tu veux venir l'écrire au tableau ? 542 00:59:38,920 --> 00:59:40,400 Fermez les yeux... 543 00:59:43,560 --> 00:59:45,520 et commencez à inspirer doucement 544 00:59:45,680 --> 00:59:47,760 et profondément. 545 00:59:52,480 --> 00:59:55,280 Laissez chaque inspiration apaiser votre esprit, 546 00:59:56,560 --> 00:59:58,200 votre corps, 547 00:59:58,840 --> 01:00:00,400 votre cœur. 548 01:00:05,920 --> 01:00:07,200 Toi aussi. 549 01:00:15,000 --> 01:00:16,160 Ferme les yeux. 550 01:00:20,760 --> 01:00:21,960 Ferme-les. 551 01:00:25,400 --> 01:00:26,800 Ferme les yeux. 552 01:00:36,040 --> 01:00:38,200 C'est peut-être un ressenti, 553 01:00:42,600 --> 01:00:43,720 un sentiment, 554 01:00:46,160 --> 01:00:47,600 ou un souvenir. 555 01:00:52,760 --> 01:00:54,920 Observez-le un instant... 556 01:01:01,480 --> 01:01:02,720 et puis libérez-le. 557 01:01:42,600 --> 01:01:43,360 Eva ? 558 01:01:45,720 --> 01:01:46,840 Excuse-moi. 559 01:01:49,800 --> 01:01:51,520 Tu bossais à l'unité Vester 5 ? 560 01:01:52,120 --> 01:01:53,200 Quoi ? 561 01:01:53,600 --> 01:01:55,800 Ton ancienne unité, c'était bien Vester 5 ? 562 01:01:57,240 --> 01:01:59,960 Ils viennent d'émettre un code 13. 563 01:02:01,080 --> 01:02:02,360 Il y a eu un suicide. 564 01:03:12,720 --> 01:03:13,720 Bonjour. 565 01:03:16,560 --> 01:03:18,240 Vous êtes avec un détenu ? 566 01:03:18,960 --> 01:03:19,840 Non. 567 01:03:23,760 --> 01:03:24,840 Je voulais juste... 568 01:03:25,000 --> 01:03:26,200 La nuit a été dure ? 569 01:03:34,600 --> 01:03:36,520 J'allais rentrer chez moi. 570 01:03:37,720 --> 01:03:38,840 Café ? 571 01:03:40,240 --> 01:03:41,120 Pardon ? 572 01:03:41,280 --> 01:03:42,520 Vous voulez un café ? 573 01:04:03,920 --> 01:04:05,280 Je n'étais pas là. 574 01:04:07,200 --> 01:04:08,080 Non. 575 01:04:10,080 --> 01:04:13,560 - On ne peut pas être partout. - Je n'étais pas là du tout. 576 01:04:18,400 --> 01:04:19,840 Je l'ai abandonné. 577 01:04:22,360 --> 01:04:23,680 Je les ai tous abandonnés. 578 01:04:25,640 --> 01:04:28,280 Il avait besoin de moi et je n'étais pas là. 579 01:04:35,680 --> 01:04:37,840 Ne soyez pas trop dure avec vous-même. 580 01:04:39,800 --> 01:04:42,280 Chacun fait du mieux qu'il peut. 581 01:04:43,960 --> 01:04:45,760 Mais ce n'est qu'un travail. 582 01:04:48,920 --> 01:04:50,000 D'accord ? 583 01:04:56,360 --> 01:04:58,280 Mon fils aussi était en prison. 584 01:05:01,640 --> 01:05:03,040 - Votre fils ? - Oui. 585 01:05:04,080 --> 01:05:05,200 Simon. 586 01:05:16,400 --> 01:05:17,680 Je n'ai pas... 587 01:05:21,760 --> 01:05:23,880 Quand il était tout petit, déjà... 588 01:05:27,720 --> 01:05:29,120 Je sais pas bien... 589 01:05:31,160 --> 01:05:33,240 où je me suis plantée, mais... 590 01:05:37,880 --> 01:05:39,960 Il est devenu de plus en plus ingérable, 591 01:05:41,600 --> 01:05:42,800 plus grand, 592 01:05:43,600 --> 01:05:44,480 plus fort. 593 01:05:49,520 --> 01:05:50,960 Et puis un jour, 594 01:05:55,280 --> 01:05:56,960 il a été arrêté 595 01:05:58,200 --> 01:06:01,040 pour une agression très violente. 596 01:06:05,520 --> 01:06:07,200 Il a été condamné. 597 01:06:13,400 --> 01:06:14,840 Et incarcéré. 598 01:06:19,480 --> 01:06:21,480 Je me suis sentie soulagée ! 599 01:06:22,560 --> 01:06:25,760 Plus que soulagée. J'étais contente. 600 01:06:27,480 --> 01:06:30,680 Contente d'être débarrassée de lui, 601 01:06:31,960 --> 01:06:33,480 qu'il ne soit plus... 602 01:06:33,640 --> 01:06:35,920 sous ma responsabilité. 603 01:06:39,160 --> 01:06:40,200 Pendant sa détention... 604 01:06:47,280 --> 01:06:50,640 je n'ai pas été le voir une seule fois. 605 01:07:06,440 --> 01:07:07,560 Et aujourd'hui ? 606 01:07:13,360 --> 01:07:14,840 Comment va-t-il ? 607 01:07:16,480 --> 01:07:17,800 Vous le voyez ? 608 01:07:21,480 --> 01:07:22,360 Il a été... 609 01:07:26,360 --> 01:07:28,920 Non. On a plus de contact. 610 01:07:54,280 --> 01:07:55,360 Oui ? 611 01:07:55,960 --> 01:07:56,880 Eva ? 612 01:08:01,320 --> 01:08:02,680 Eva, c'est toi ? 613 01:08:04,600 --> 01:08:06,360 Qu'est-ce que tu veux ? 614 01:08:08,240 --> 01:08:10,840 J'arrive pas à dormir. Y a trop de bruit. 615 01:08:16,439 --> 01:08:17,960 Qu'est-ce que je peux faire ? 616 01:08:18,120 --> 01:08:18,880 Du shit. 617 01:08:19,040 --> 01:08:19,720 Quoi ? 618 01:08:19,880 --> 01:08:20,920 Du shit. 619 01:08:21,279 --> 01:08:22,160 Pour un joint. 620 01:08:22,600 --> 01:08:23,960 Trouve-moi une boulette. 621 01:09:36,560 --> 01:09:37,600 Mikkel ? 622 01:09:44,399 --> 01:09:45,560 Mikkel ! 623 01:09:45,960 --> 01:09:46,880 Quoi ? 624 01:09:47,479 --> 01:09:48,840 On arrête. 625 01:09:50,520 --> 01:09:51,640 J'ai droit à une heure. 626 01:09:51,800 --> 01:09:53,359 Non, c'est terminé. 627 01:09:54,000 --> 01:09:56,440 Tout ça. On arrête. 628 01:09:59,520 --> 01:10:01,720 Je vais retourner dans mon ancienne unité. 629 01:10:02,800 --> 01:10:04,200 Et toute cette histoire, 630 01:10:05,880 --> 01:10:07,040 c'est terminé. 631 01:10:16,280 --> 01:10:17,120 OK. 632 01:10:18,480 --> 01:10:19,760 Je vais porter plainte. 633 01:10:22,000 --> 01:10:23,640 Je peux te faire sortir. 634 01:10:32,720 --> 01:10:33,640 Quoi ? 635 01:10:33,800 --> 01:10:35,200 En permission. 636 01:10:35,360 --> 01:10:36,960 Après, on sera quittes. 637 01:10:42,480 --> 01:10:43,800 Une permission ? 638 01:10:46,200 --> 01:10:48,720 Ça ferait plaisir à ta mère, non ? 639 01:10:50,240 --> 01:10:53,400 Pas de visites pour le détenu M09, 640 01:10:53,560 --> 01:10:55,240 jusqu'à ce qu'il soit négatif. 641 01:10:55,400 --> 01:10:59,640 Et je transmets la demande des détenus M05, M011, M020. 642 01:10:59,800 --> 01:11:00,880 Merci. 643 01:11:01,040 --> 01:11:02,600 C'est pour vous deux. 644 01:11:02,760 --> 01:11:04,080 Je m'occupe du M20. 645 01:11:04,240 --> 01:11:05,760 On a une demande de permission. 646 01:11:06,560 --> 01:11:07,880 Ah bon ? 647 01:11:08,800 --> 01:11:11,440 Oui. Une demande spéciale pour le M017. 648 01:11:11,600 --> 01:11:15,120 Mikkel Iversen. Vous avez fait la demande pour lui. 649 01:11:15,280 --> 01:11:16,240 Oui. 650 01:11:17,200 --> 01:11:17,920 Quoi ? 651 01:11:19,360 --> 01:11:21,400 C'est même pas la peine. 652 01:11:22,600 --> 01:11:23,880 Que pensez-vous de lui ? 653 01:11:24,960 --> 01:11:28,920 Je pense qu'il a fait beaucoup de progrès. 654 01:11:29,880 --> 01:11:32,760 Ce n'est plus du tout le même. 655 01:11:33,960 --> 01:11:37,160 On voit qu'il réfléchit à ce qu'il a fait. 656 01:11:37,600 --> 01:11:41,240 Il essaie de s'améliorer, il va en classe, il médite. 657 01:11:42,000 --> 01:11:44,480 Il ne montre aucun signe de violence ou d'agressivité... 658 01:11:44,640 --> 01:11:46,560 Ce serait de la folie pure 659 01:11:46,720 --> 01:11:48,720 de libérer un type comme lui. 660 01:11:48,880 --> 01:11:50,280 Il n'est pas apte à... 661 01:11:50,440 --> 01:11:51,280 Je suis d'accord. 662 01:11:51,440 --> 01:11:54,880 Mais ce n'est pas une demande de libération. 663 01:11:55,880 --> 01:11:59,040 Il s'agit de lui accorder une permission 664 01:11:59,200 --> 01:12:00,440 pour aller voir sa mère, 665 01:12:00,600 --> 01:12:04,720 suivie d'une courte promenade dans la nature, à l'écart du public. 666 01:12:05,200 --> 01:12:06,520 Oui, mais quand même... 667 01:12:07,200 --> 01:12:09,440 Ça lui ferait beaucoup de bien 668 01:12:09,600 --> 01:12:12,040 de voir sa mère en dehors du cadre de la prison. 669 01:12:20,600 --> 01:12:22,480 Je transmets sa demande. 670 01:12:22,640 --> 01:12:25,440 Permission de six heures, 671 01:12:25,600 --> 01:12:26,720 sous escorte, 672 01:12:26,880 --> 01:12:28,840 avec deux agents. 673 01:12:29,000 --> 01:12:30,760 Bien. Dossier suivant. 674 01:12:31,440 --> 01:12:33,920 M014. Demande de désintoxication. 675 01:14:33,880 --> 01:14:35,440 C'est pour moi ? 676 01:14:37,960 --> 01:14:39,200 Merci, mon chéri. 677 01:14:40,120 --> 01:14:41,320 Elles sont très belles. 678 01:14:47,320 --> 01:14:48,760 Tu veux pas t'asseoir ? 679 01:14:48,920 --> 01:14:51,120 - Il est où, le canapé ? - Le canapé ? 680 01:14:52,080 --> 01:14:55,080 Je l'ai jeté depuis longtemps. Il était trop usé. 681 01:14:59,040 --> 01:15:00,240 Assieds-toi. 682 01:15:06,080 --> 01:15:07,720 Je peux monter ? 683 01:15:07,880 --> 01:15:09,640 Oui, bien sûr. 684 01:15:10,960 --> 01:15:11,880 Merci. 685 01:15:21,760 --> 01:15:23,040 Entrez. 686 01:15:23,600 --> 01:15:25,080 Non, je vous remercie. 687 01:15:25,240 --> 01:15:27,040 Si, venez. 688 01:15:28,560 --> 01:15:29,360 Non, je... 689 01:15:29,960 --> 01:15:31,600 Je ne veux pas vous déranger. 690 01:15:31,760 --> 01:15:34,200 Vous ne me dérangez pas. J'ai besoin que... 691 01:15:37,040 --> 01:15:38,480 Que quelqu'un soit avec moi. 692 01:15:42,800 --> 01:15:43,640 D'accord. 693 01:15:44,960 --> 01:15:45,960 Merci. 694 01:16:23,760 --> 01:16:26,120 Elles sont vraiment très belles. 695 01:16:28,320 --> 01:16:29,840 Tu l'as déjà dit. 696 01:16:30,280 --> 01:16:31,160 Oui. 697 01:16:48,760 --> 01:16:50,320 J'ai repris l'école. 698 01:16:51,320 --> 01:16:53,720 Ah bon ? C'est vrai ? 699 01:16:54,480 --> 01:16:55,440 Oui. 700 01:16:56,880 --> 01:16:58,360 C'est formidable. 701 01:16:59,360 --> 01:17:01,200 Qu'est-ce que tu étudies ? 702 01:17:04,640 --> 01:17:06,000 Ben... 703 01:17:06,160 --> 01:17:08,400 Les maths et tout ça. 704 01:17:09,120 --> 01:17:10,480 C'est génial. 705 01:17:12,720 --> 01:17:15,520 J'ai eu des super notes. 706 01:17:18,120 --> 01:17:20,040 Et j'ai commencé le yoga. 707 01:17:21,160 --> 01:17:22,400 Le yoga ? 708 01:17:25,080 --> 01:17:26,200 C'est pour... 709 01:17:28,440 --> 01:17:30,680 m'aider à me réinsérer. 710 01:17:32,440 --> 01:17:33,400 C'est bien. 711 01:17:34,000 --> 01:17:35,040 Bravo. 712 01:17:36,440 --> 01:17:37,880 Je suis fière de toi. 713 01:17:45,960 --> 01:17:48,200 Tu voudras continuer, après ? 714 01:17:52,760 --> 01:17:53,920 Quoi ? 715 01:17:54,080 --> 01:17:55,600 Après. 716 01:17:57,160 --> 01:17:58,240 Après quoi ? 717 01:18:00,240 --> 01:18:01,680 Quand... 718 01:18:02,680 --> 01:18:04,280 Quand tu sortiras. 719 01:18:08,800 --> 01:18:10,600 Tu n'y as peut-être pas encore pensé. 720 01:18:12,000 --> 01:18:15,360 C'est pas grave. Mais c'est le but, non ? 721 01:18:17,880 --> 01:18:18,800 Pardon ? 722 01:18:18,960 --> 01:18:20,680 S'il obtient un diplôme, 723 01:18:20,840 --> 01:18:23,960 ce sera plus facile pour lui de se réinsérer. 724 01:18:24,600 --> 01:18:25,320 Oui. 725 01:18:25,680 --> 01:18:27,000 Tout à fait. 726 01:18:27,160 --> 01:18:28,160 C'est super. 727 01:18:28,600 --> 01:18:31,760 Je suis contente, ça lui ouvre des portes. 728 01:18:32,080 --> 01:18:32,920 Oui. 729 01:18:34,280 --> 01:18:36,360 Je suis vraiment fière de toi. 730 01:18:40,320 --> 01:18:41,680 Eva m'aide beaucoup. 731 01:18:41,840 --> 01:18:43,080 C'est vrai ? 732 01:18:44,880 --> 01:18:46,520 C'est gentil de sa part. 733 01:18:48,040 --> 01:18:50,400 - Je sais pas. - Si, c'est gentil. 734 01:18:51,800 --> 01:18:53,000 Elle me bat. 735 01:18:53,160 --> 01:18:54,080 Quoi ? 736 01:18:58,400 --> 01:19:00,080 Elle m'a tabassé. 737 01:19:04,520 --> 01:19:06,480 J'ai même fini à l'infirmerie. 738 01:19:08,960 --> 01:19:10,280 C'est vrai ou pas ? 739 01:19:14,520 --> 01:19:15,480 Hein ? 740 01:19:17,640 --> 01:19:18,680 Non, c'est... 741 01:19:19,280 --> 01:19:21,200 Il y a eu une... 742 01:19:21,800 --> 01:19:22,720 Quoi ? 743 01:19:25,120 --> 01:19:26,440 Pourquoi tu ris ? 744 01:19:28,080 --> 01:19:28,920 Je plaisante. 745 01:19:30,160 --> 01:19:31,760 C'est pas drôle. 746 01:19:33,680 --> 01:19:35,520 - Excusez-le. - C'est rien. 747 01:19:35,680 --> 01:19:37,120 - Elle doit pas parler. - Arrête. 748 01:19:37,280 --> 01:19:38,320 Quoi ? 749 01:19:38,880 --> 01:19:40,360 Elle est au boulot. 750 01:19:41,760 --> 01:19:43,520 Elle doit ni parler ni manger. 751 01:19:43,680 --> 01:19:45,360 Juste s'asseoir et la boucler ! 752 01:20:02,440 --> 01:20:03,760 - Où tu vas ? - Là-haut. 753 01:20:03,920 --> 01:20:08,040 Non. Tu es venu pour me voir, pas pour rester dans ta chambre. 754 01:20:09,440 --> 01:20:10,680 Assieds-toi. 755 01:20:12,080 --> 01:20:13,600 Assieds-toi, Mikkel. 756 01:20:23,000 --> 01:20:24,160 Tiens. 757 01:20:24,320 --> 01:20:26,040 Mange. Je l'ai faite pour toi. 758 01:20:27,320 --> 01:20:30,640 Tu peux te comporter comme les gens normaux ? 759 01:20:31,000 --> 01:20:32,000 Hein ? 760 01:20:33,160 --> 01:20:34,080 Je te parle ! 761 01:20:35,320 --> 01:20:36,160 Stop. 762 01:20:36,760 --> 01:20:37,600 Stop ! 763 01:22:02,960 --> 01:22:04,360 Il est trois heures. 764 01:22:11,440 --> 01:22:12,880 Il est trois heures. 765 01:22:14,400 --> 01:22:15,560 Mikkel. 766 01:22:17,080 --> 01:22:18,200 Tu viens ? 767 01:22:23,320 --> 01:22:25,080 Ce sera mieux la prochaine fois. 768 01:22:27,480 --> 01:22:28,680 Comment ça ? 769 01:22:31,840 --> 01:22:33,320 Pour ma prochaine permission. 770 01:22:34,440 --> 01:22:36,640 J'aimerais que ça dure plus longtemps. 771 01:22:36,800 --> 01:22:38,320 Un week-end, peut-être. 772 01:22:39,960 --> 01:22:43,440 Ce sera à toi de faire la demande. 773 01:22:45,480 --> 01:22:46,440 Non. 774 01:22:49,640 --> 01:22:51,160 C'est toi qui la feras. 775 01:22:56,160 --> 01:22:57,960 On avait dit une permission. 776 01:23:00,600 --> 01:23:02,080 C'était notre accord. 777 01:23:03,720 --> 01:23:05,920 Une seule. Maintenant, on est quittes. 778 01:23:17,080 --> 01:23:19,840 - Je retourne à mon unité. - Je vais avec toi. 779 01:23:25,200 --> 01:23:26,760 Tu vas m'emmener avec toi. 780 01:23:29,560 --> 01:23:31,840 Trouve-moi une cellule dans ton unité. 781 01:23:35,360 --> 01:23:36,440 T'as compris ? 782 01:23:40,320 --> 01:23:42,120 T'entends ce que je te dis ? 783 01:23:43,960 --> 01:23:46,680 - Fais ce que je... - Je suis la mère de Simon. 784 01:23:55,840 --> 01:23:56,960 Quoi ? 785 01:23:59,640 --> 01:24:00,640 Je suis la mère de Simon. 786 01:24:04,560 --> 01:24:05,840 Stop ! 787 01:24:06,520 --> 01:24:07,760 Arrête-toi, putain ! 788 01:24:18,000 --> 01:24:19,000 Stop ! 789 01:24:37,120 --> 01:24:38,160 Eva ! 790 01:24:54,880 --> 01:24:56,960 Morten pour Eva. Réponds ! 791 01:26:05,680 --> 01:26:07,120 Ah, attends... 792 01:26:07,280 --> 01:26:09,120 Oui, ça y est, on l'a ! 793 01:27:03,560 --> 01:27:05,000 On est là. 794 01:27:07,280 --> 01:27:08,360 Bien reçu. 795 01:27:14,200 --> 01:27:15,440 Ils arrivent. 796 01:28:09,840 --> 01:28:11,720 Viens, on t'enlève les menottes. 797 01:28:13,640 --> 01:28:14,680 Va te faire foutre. 798 01:28:15,160 --> 01:28:16,040 Viens, je te dis. 799 01:28:16,200 --> 01:28:17,480 Va te faire foutre ! 800 01:28:17,800 --> 01:28:19,440 Viens me les enlever. 801 01:28:19,600 --> 01:28:21,360 Approche et tourne-toi... 802 01:28:21,520 --> 01:28:24,280 Je t'emmerde ! T'as qu'à venir les prendre. 803 01:28:24,440 --> 01:28:25,560 Allez, viens ! 804 01:28:26,040 --> 01:28:28,920 Va te faire foutre ! Allez tous vous faire foutre ! 805 01:28:29,080 --> 01:28:29,720 OK. 806 01:28:29,880 --> 01:28:32,000 Allez, amène-toi ! 807 01:28:32,160 --> 01:28:33,800 Viens me les enlever ! 808 01:28:33,960 --> 01:28:35,200 Je t'attends ! 809 01:29:50,920 --> 01:29:52,000 Ça va ? 810 01:29:57,040 --> 01:29:57,800 Oui. 811 01:30:00,800 --> 01:30:01,840 Tu es sûre ? 812 01:30:09,360 --> 01:30:12,080 Il paraît que tu veux retourner dans ton ancienne unité. 813 01:30:12,240 --> 01:30:13,080 Oui. 814 01:30:19,480 --> 01:30:21,520 On ne peut pas tous les sauver. 815 01:30:23,840 --> 01:30:25,360 C'est comme ça. 816 01:30:31,480 --> 01:30:32,920 Prends soin de toi. 817 01:34:24,200 --> 01:34:26,520 Adaptation : Brigitte HANSEN 48641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.