All language subtitles for Secret Level S01E02 - Sifu It Takes a Life (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,854 --> 00:00:08,854 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:08,854 --> 00:00:10,854 [pulsing music playing] 3 00:00:17,521 --> 00:00:19,271 โ™ช โ™ช 4 00:00:48,062 --> 00:00:50,062 [Chinese music playing] 5 00:00:59,562 --> 00:01:01,562 โ™ช โ™ช 6 00:01:16,729 --> 00:01:17,978 [sharp inhale] 7 00:01:17,979 --> 00:01:20,770 Mmm. How are these so good? 8 00:01:20,771 --> 00:01:22,895 - What do you put in them? - [laughs] 9 00:01:22,896 --> 00:01:26,145 60 years of my damn life. 10 00:01:26,146 --> 00:01:27,645 I have you. 11 00:01:27,646 --> 00:01:30,853 Shit. You got lucky, that's all. 12 00:01:30,854 --> 00:01:34,145 Lucky? Five days straight I've been lucky. 13 00:01:34,146 --> 00:01:39,978 And I bet I'll keep being lucky until whoever you're waiting for finally shows. 14 00:01:39,979 --> 00:01:41,604 - [glass shatters] - [people screaming] 15 00:01:43,937 --> 00:01:45,603 [suspenseful music playing] 16 00:01:45,604 --> 00:01:48,979 [laughter, indistinct chatter] 17 00:01:56,687 --> 00:01:58,728 Father. 18 00:01:58,729 --> 00:02:00,812 [tense music playing] 19 00:02:04,396 --> 00:02:06,311 [laughs] 20 00:02:06,312 --> 00:02:08,311 [screams] 21 00:02:08,312 --> 00:02:10,520 [woman] I know those boys. 22 00:02:10,521 --> 00:02:12,520 - [chair scrapes] - Where are you going? 23 00:02:12,521 --> 00:02:15,270 Young man, they'll kill you. 24 00:02:15,271 --> 00:02:17,187 You get used to it. 25 00:02:25,354 --> 00:02:26,521 [thunder crashes] 26 00:02:28,062 --> 00:02:30,187 [dance music playing] 27 00:02:32,437 --> 00:02:34,396 - [woman yelps] - [indistinct chatter] 28 00:02:35,104 --> 00:02:36,270 Huh? 29 00:02:36,271 --> 00:02:38,229 Where is he? 30 00:02:45,687 --> 00:02:46,979 [yells] 31 00:02:49,521 --> 00:02:50,686 [all grunting] 32 00:02:50,687 --> 00:02:52,103 [bone cracks] 33 00:02:52,104 --> 00:02:53,479 [screams] 34 00:02:56,021 --> 00:02:58,312 [gurgling] 35 00:02:59,396 --> 00:03:00,978 [gasping] 36 00:03:00,979 --> 00:03:03,811 [people screaming] 37 00:03:03,812 --> 00:03:05,020 [phone beeps] 38 00:03:05,021 --> 00:03:06,895 He was asking about the boss. 39 00:03:06,896 --> 00:03:09,103 Cut his throat. Felt my knife hit spine. 40 00:03:09,104 --> 00:03:11,021 Fucker's dead as... 41 00:03:13,479 --> 00:03:15,104 [exciting music playing] 42 00:03:23,521 --> 00:03:24,729 [grunts] 43 00:03:31,812 --> 00:03:33,437 [thunder crashes] 44 00:03:39,062 --> 00:03:40,853 [suspenseful music playing] 45 00:03:40,854 --> 00:03:42,479 [yelling] 46 00:03:46,479 --> 00:03:48,271 [all grunting] 47 00:03:50,104 --> 00:03:51,312 [yells] 48 00:04:05,479 --> 00:04:07,728 [shouting] 49 00:04:07,729 --> 00:04:10,061 [mysterious music playing] 50 00:04:10,062 --> 00:04:12,146 โ™ช โ™ช 51 00:04:16,146 --> 00:04:18,646 [shouting] 52 00:04:23,312 --> 00:04:24,312 [squeaking] 53 00:04:44,104 --> 00:04:45,895 [intense music playing] 54 00:04:45,896 --> 00:04:47,937 โ™ช โ™ช 55 00:05:16,146 --> 00:05:18,146 โ™ช โ™ช 56 00:05:20,187 --> 00:05:21,562 [thunder crashes] 57 00:05:25,229 --> 00:05:27,062 [thunder crashes] 58 00:05:32,146 --> 00:05:34,687 [mysterious music playing] 59 00:05:37,604 --> 00:05:39,686 [inhales, exhales] 60 00:05:39,687 --> 00:05:42,771 What do you want, old man? 61 00:05:43,812 --> 00:05:46,561 Come on then. [clears throat] 62 00:05:46,562 --> 00:05:49,020 If your life means that little 63 00:05:49,021 --> 00:05:50,604 to you. 64 00:05:59,104 --> 00:06:00,728 [wings fluttering] 65 00:06:00,729 --> 00:06:02,728 [calm music playing] 66 00:06:02,729 --> 00:06:05,604 โ™ช โ™ช 67 00:06:07,062 --> 00:06:09,021 Four, please. 68 00:06:11,771 --> 00:06:14,770 I've met your grandson, I think. 69 00:06:14,771 --> 00:06:16,686 He looks like you. 70 00:06:16,687 --> 00:06:18,853 A younger, angrier you. 71 00:06:18,854 --> 00:06:20,311 Where is he? 72 00:06:20,312 --> 00:06:21,686 Is he okay? 73 00:06:21,687 --> 00:06:23,478 He's fine. 74 00:06:23,479 --> 00:06:26,061 But he sent you for the dumplings. 75 00:06:26,062 --> 00:06:28,353 He said they were the best in town. 76 00:06:28,354 --> 00:06:30,646 You bet your ass they are. 77 00:06:31,687 --> 00:06:33,603 [MC] He told me you put 78 00:06:33,604 --> 00:06:36,770 60 years of your life in them. 79 00:06:36,771 --> 00:06:39,478 Was it worth it? 80 00:06:39,479 --> 00:06:41,104 [laughs] 81 00:06:45,729 --> 00:06:47,729 [inhales deeply] 82 00:06:58,562 --> 00:07:00,562 You tell me. 83 00:07:03,937 --> 00:07:05,937 โ™ช โ™ช 84 00:07:14,187 --> 00:07:16,187 [calm music playing] 85 00:07:16,187 --> 00:07:21,187 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 86 00:07:16,187 --> 00:07:26,187 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 4762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.