Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,167 --> 00:00:35,750
But, this is complete
mind over body.
2
00:00:36,958 --> 00:00:38,667
See?
3
00:00:38,667 --> 00:00:40,375
Holey Moley.
4
00:00:40,375 --> 00:00:42,083
It's going through the hand.
5
00:00:42,083 --> 00:00:44,250
Okay, get the finger down right.
6
00:00:44,250 --> 00:00:46,958
That's what people are about.
7
00:00:46,958 --> 00:00:50,292
Uh, Bird I'm cooking up
something pretty big here.
8
00:00:50,875 --> 00:00:52,333
Yeah?
9
00:00:52,333 --> 00:00:53,292
Magic.
10
00:00:53,292 --> 00:00:55,000
No, I-I just flew.
11
00:00:55,000 --> 00:00:58,250
No-no-no, we do magic.
12
00:00:58,250 --> 00:01:01,542
Oh, what's that?
13
00:01:01,542 --> 00:01:03,958
It's like little tricks you do
14
00:01:03,958 --> 00:01:05,583
and the humans are
fooled by them.
15
00:01:05,583 --> 00:01:06,542
I saw it on TV, here watch.
16
00:01:06,542 --> 00:01:08,375
It's like this.
17
00:01:08,375 --> 00:01:09,917
Whoa, whoa, whoa.
Matt, Matt, Matt, your finger.
18
00:01:11,750 --> 00:01:13,083
How did you do that?
19
00:01:13,083 --> 00:01:16,750
A magician never
reveals his secrets.
20
00:01:16,750 --> 00:01:19,167
Wait a minute, what if I want to
be the magician?
21
00:01:19,167 --> 00:01:21,750
What are my tricks?
What are my secrets?
22
00:01:21,750 --> 00:01:27,667
You have the most important job
of all. You're the assistant.
23
00:01:27,667 --> 00:01:29,167
The assistant?
24
00:01:29,167 --> 00:01:30,125
Yeah.
25
00:01:30,125 --> 00:01:32,042
Well, what does the
assistant do?
26
00:01:32,042 --> 00:01:34,500
The assistant dresses nice.
27
00:01:34,500 --> 00:01:38,292
And gets to handle all
the cool props.
28
00:01:38,292 --> 00:01:40,875
The magician does all the work,
29
00:01:40,875 --> 00:01:43,792
but the assistant
gets all the applause.
30
00:01:45,000 --> 00:01:46,708
The applause?
31
00:01:48,375 --> 00:01:49,583
Yeah.
32
00:01:49,583 --> 00:01:50,750
Let's do it.
33
00:01:50,750 --> 00:01:54,333
Okay, so all we have to do is
get out of here.
34
00:01:54,333 --> 00:01:56,917
Get costumes,
magician costumes.
35
00:01:56,917 --> 00:01:58,000
And we come up with
some kind of...
36
00:01:58,000 --> 00:01:59,792
Well, finish what you're
eating first.
37
00:02:00,125 --> 00:02:01,333
This is a banana.
38
00:02:01,333 --> 00:02:02,958
Wow, big surpirse.
39
00:02:02,958 --> 00:02:04,333
Okay, here's the plan.
40
00:02:55,667 --> 00:02:57,000
What are you doing?
41
00:02:57,000 --> 00:02:59,042
The rain just felt good
on you coming down.
42
00:02:59,042 --> 00:03:00,250
You know we have a whole
magic show to plan out.
43
00:03:00,250 --> 00:03:02,167
- Alright, let's go then.
- Okay.
44
00:03:03,292 --> 00:03:04,875
Gather 'round, gather
'round folks.
45
00:03:04,875 --> 00:03:06,542
The show is about
to begin.
46
00:03:07,167 --> 00:03:09,458
Bird, let's go. Come on.
47
00:03:10,125 --> 00:03:12,292
This doesn't fit.
48
00:03:12,292 --> 00:03:13,583
I'm sure it looks great.
49
00:03:13,583 --> 00:03:14,792
Fine.
50
00:03:17,875 --> 00:03:19,167
It's a little...
51
00:03:19,167 --> 00:03:20,500
I'm not doing this.
52
00:03:20,500 --> 00:03:25,292
Ladies and Gentlemen, prepare
yourselves to witness the
53
00:03:25,292 --> 00:03:30,958
magical stylings of
The Great Matt.
54
00:03:33,167 --> 00:03:35,875
and his assistant.
55
00:03:35,875 --> 00:03:41,708
And to my right, my assistant.
56
00:03:43,750 --> 00:03:45,667
Now, like all of you,
57
00:03:45,667 --> 00:03:50,083
I love using my human fingers.
58
00:03:50,083 --> 00:03:54,583
The only problem is,
sometimes I noticed
59
00:03:54,583 --> 00:03:58,667
they have a mind
of their own.
60
00:04:01,708 --> 00:04:03,292
Can everyone see this?
61
00:04:03,292 --> 00:04:04,625
Move on.
62
00:04:04,625 --> 00:04:07,500
Wait, wait,
wait, wait.
63
00:04:07,500 --> 00:04:11,208
Now here is the real trick.
64
00:04:11,208 --> 00:04:15,083
Give me the rope- the rope.
65
00:04:15,083 --> 00:04:19,208
This is a basic human rope.
66
00:04:19,208 --> 00:04:21,292
Why do you keep calling
everything human?
67
00:04:21,292 --> 00:04:26,708
Uh, assistant? Pass me the scissors.
68
00:04:26,708 --> 00:04:30,042
Uhm, scissors?
69
00:04:30,042 --> 00:04:33,583
Yes, the scissors please.
70
00:04:33,583 --> 00:04:39,375
I-uh, didn't know we
needed scissors.
71
00:04:39,375 --> 00:04:45,333
Uh, do any of you have scissors
on you?
72
00:04:48,083 --> 00:04:50,042
No, no, no, wait.
73
00:04:50,042 --> 00:04:51,625
No, wait, wait.
74
00:04:51,625 --> 00:04:53,333
I knew this was a bad idea.
75
00:04:53,333 --> 00:04:55,375
Wait, everyone.
76
00:04:55,375 --> 00:04:59,792
Who wants to see me turn
my assistant into a bird?
77
00:05:01,458 --> 00:05:02,792
What?
78
00:05:02,792 --> 00:05:04,125
Get the box, bird.
79
00:05:04,125 --> 00:05:07,000
Uhm, okay.
80
00:05:07,000 --> 00:05:08,792
What's going to happen to me in there?
81
00:05:08,792 --> 00:05:10,167
You fly out.
82
00:05:10,167 --> 00:05:12,000
But isn't that-
Won't they-
83
00:05:12,000 --> 00:05:14,042
- Are you sure?
- Get in.
84
00:05:14,042 --> 00:05:18,583
Oh, god.
85
00:05:18,583 --> 00:05:23,250
And now I, The Great Matt,
86
00:05:24,000 --> 00:05:28,208
give you the gift of flight.
87
00:05:33,417 --> 00:05:36,500
Thank you, thank you.
88
00:05:40,500 --> 00:05:44,833
The Great Matt. The
Great Matt. The Great Matt.
89
00:05:44,833 --> 00:05:47,750
The Great Matt.
90
00:05:51,000 --> 00:05:52,667
And what can we do about my nose?
91
00:05:53,167 --> 00:05:54,417
Who is it?
92
00:05:54,417 --> 00:05:58,333
It's me. Can I talk to
you for a second?
93
00:05:58,667 --> 00:06:00,375
Come in.
94
00:06:00,792 --> 00:06:06,375
Hey, I was just thinking
about how you said
95
00:06:06,375 --> 00:06:08,333
the assistant gets the applause.
96
00:06:08,333 --> 00:06:09,583
Three minutes, Matt.
97
00:06:09,583 --> 00:06:10,667
Thank you, Grayson.
98
00:06:10,667 --> 00:06:11,708
Hi, Grayson.
99
00:06:11,708 --> 00:06:15,000
And anyway, I couldn't help but
notice that...
100
00:06:17,042 --> 00:06:18,333
These are plantains.
101
00:06:18,333 --> 00:06:20,583
The labels said banana.
102
00:06:20,583 --> 00:06:22,083
Get rid of them.
103
00:06:22,083 --> 00:06:27,750
Yeah, so. It just seems like I'm
not getting any applause.
104
00:06:29,083 --> 00:06:30,000
Okay, sorry. What do you want?
105
00:06:31,792 --> 00:06:33,917
Applause.
106
00:06:33,917 --> 00:06:35,833
Okay. Yeah, sure.
Applause, you got it.
107
00:06:37,000 --> 00:06:39,167
Hey, guys, someone from
the zoo is here.
108
00:06:42,417 --> 00:06:43,875
They know you're working with
live animals.
109
00:06:43,875 --> 00:06:46,917
So they sent someone out here to
make sure you're safe.
110
00:06:48,333 --> 00:06:49,833
Should be fine.
111
00:06:49,833 --> 00:06:51,000
Yeah.
112
00:06:55,125 --> 00:06:59,417
Assistant. Please pass me the
magic scissors.
113
00:06:59,417 --> 00:07:02,542
I forgot them.
114
00:07:02,542 --> 00:07:04,583
You are useless, aren't you?
115
00:07:08,000 --> 00:07:09,417
And what's he dressed like?
116
00:07:09,417 --> 00:07:10,833
Look at this top.
117
00:07:10,875 --> 00:07:13,792
You know. Assistant, when the
zoo keepers dump off
118
00:07:13,792 --> 00:07:16,500
your food, you're not
supposed to eat all of it.
119
00:07:18,167 --> 00:07:21,375
Surely, I deserve some respect.
120
00:07:21,375 --> 00:07:22,667
Don't I, Matt?
121
00:07:22,958 --> 00:07:24,083
No.
122
00:07:24,917 --> 00:07:26,375
And, it's The Great Matt.
123
00:07:26,375 --> 00:07:27,375
Don't forget it.
124
00:07:30,292 --> 00:07:33,417
But enough pettiness from my assistant.
125
00:07:33,417 --> 00:07:38,125
Who's ready to see me turn him
into a disgusting
126
00:07:38,125 --> 00:07:40,417
beast of the sky?
127
00:07:42,792 --> 00:07:44,542
Disgusting beast?
128
00:07:44,542 --> 00:07:47,833
A rat with wings.
129
00:07:47,833 --> 00:07:51,333
You want to see it?
130
00:07:51,333 --> 00:07:53,000
Showtime.
131
00:07:53,000 --> 00:07:55,583
Get in the box.
132
00:07:55,583 --> 00:07:57,833
No.
133
00:07:57,833 --> 00:07:58,708
What?
134
00:07:58,708 --> 00:08:00,542
A rat with wings?
135
00:08:00,542 --> 00:08:02,542
Come on.
They're loving it.
136
00:08:02,542 --> 00:08:04,625
What-what-what are you doing?
What are you doing?
137
00:08:04,625 --> 00:08:08,042
Ladies and Gentleman, who would
like to see me
138
00:08:08,042 --> 00:08:11,250
transform The Great Matt into
139
00:08:11,250 --> 00:08:14,958
an annoying mean monkey?
140
00:08:19,250 --> 00:08:20,458
Bird.
141
00:08:23,000 --> 00:08:25,208
Come on. We're in this together, right?
142
00:08:26,792 --> 00:08:28,875
I-How about we change the
name of the show?
143
00:08:28,875 --> 00:08:31,000
And so now, it's Bird and
Matt Break Loose.
144
00:08:31,000 --> 00:08:33,167
You come up with the plans, and
I'm going to be
145
00:08:33,167 --> 00:08:34,875
the guy who's like I don't know.
146
00:08:58,583 --> 00:09:00,250
Change
him back.
147
00:09:00,250 --> 00:09:01,417
Uhm.
148
00:09:01,417 --> 00:09:03,667
Dude, do something.
149
00:09:03,667 --> 00:09:07,875
Right. More magic, from
The Great Bird.
150
00:09:08,500 --> 00:09:13,833
Now, like all of
you, I love using my human
151
00:09:13,833 --> 00:09:18,792
fingers. The only problem is sometimes...
152
00:09:18,792 --> 00:09:21,167
One Second.
153
00:09:21,167 --> 00:09:24,750
I-I-I-I-I got this.
154
00:09:24,750 --> 00:09:27,208
Bring back The Great Matt.
155
00:09:27,208 --> 00:09:29,000
Wait.
156
00:09:29,000 --> 00:09:33,333
I know. Who wants to see me
transform myself into a bird?
157
00:09:33,333 --> 00:09:34,708
Yeah, that'd be good.
158
00:09:38,500 --> 00:09:40,375
Ow. What are you doing in here?
159
00:09:40,375 --> 00:09:43,792
I had to hide. You shredded my
one of a kind magic outfit.
160
00:09:43,792 --> 00:09:46,417
Well, get out of here. I have
a show to do.
161
00:09:46,417 --> 00:09:48,875
Your sh... You're just
stealing my act.
162
00:09:48,875 --> 00:09:49,917
It was my act.
163
00:09:49,917 --> 00:09:50,917
How was it your act?
164
00:09:50,917 --> 00:09:52,417
You're just the assistant.
Nobody cares
165
00:09:52,417 --> 00:09:53,375
about the assistant.
166
00:09:54,292 --> 00:09:56,625
A-ha! I knew it.
167
00:09:56,625 --> 00:09:58,625
I knew the assistant didn't get
the applause.
168
00:09:58,625 --> 00:09:59,875
You're obsessed with applause.
169
00:09:59,875 --> 00:10:01,792
- You have an applause obsession.
- Oh, get out of my way.
170
00:10:01,792 --> 00:10:02,750
Oh, you want to
do a little pulling?
171
00:10:02,750 --> 00:10:03,542
You want to do a little pulling.
172
00:10:03,542 --> 00:10:04,417
Stop pulling.
173
00:10:04,417 --> 00:10:05,167
You're pulling.
I'm pulling this.
174
00:10:05,167 --> 00:10:06,333
- Stop pulling.
- You're pulling me.
175
00:10:06,333 --> 00:10:08,000
You're going to pull
this box apart.
176
00:10:22,958 --> 00:10:24,042
But the real trick is
where did
177
00:10:24,042 --> 00:10:27,542
those two magicians
dissapear to?
178
00:10:27,542 --> 00:10:29,792
What a mystery. Well,
wherever they are,
179
00:10:29,792 --> 00:10:30,708
they must be celebrating.
180
00:10:30,708 --> 00:10:32,167
Beacause that was
one of the greatest
181
00:10:32,167 --> 00:10:35,375
magic shows of all time.
182
00:10:35,375 --> 00:10:37,708
Sorry I tried to steal the show.
183
00:10:37,708 --> 00:10:40,125
I guess I wasn't a very good
assistant, huh?
184
00:10:40,125 --> 00:10:43,708
Well, I think that's because you
never really were an assistant,
185
00:10:43,708 --> 00:10:45,500
were you?
186
00:10:45,708 --> 00:10:46,792
Huh?
187
00:10:46,792 --> 00:10:48,458
I know who you really are.
188
00:10:48,458 --> 00:10:50,583
You're The Great Bird.
189
00:10:53,833 --> 00:10:57,333
But, I couldn't help but notice
your magic finger trick
190
00:10:57,333 --> 00:10:58,833
needed some work.
191
00:10:58,833 --> 00:11:00,917
Whoa-ho-ho-ho.
192
00:11:00,917 --> 00:11:02,750
Matt, how do you do it?
193
00:11:02,917 --> 00:11:05,042
Normally, a magician would never
reveal his secrets.
194
00:11:05,042 --> 00:11:07,958
But, since you are a fellow magician
195
00:11:07,958 --> 00:11:10,917
First, you twist this finger
back around like this.
196
00:11:10,917 --> 00:11:12,042
- See that?
- You know that we're
197
00:11:12,042 --> 00:11:13,083
different species, right?
13312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.