All language subtitles for Matt.and.Bird.Break.Loose.S01E01.Humans.Together.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiGLA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,792 --> 00:00:38,792 - Doctor Harris? - Yes? 2 00:00:38,917 --> 00:00:40,500 Do you concur? 3 00:00:40,500 --> 00:00:43,125 Doctor Harris, do you concur? 4 00:00:44,833 --> 00:00:47,917 Bird... The Hit List is on. 5 00:00:48,792 --> 00:00:51,000 Bird, you're missing it. 6 00:00:51,000 --> 00:00:53,208 Now, this is slower. 7 00:00:54,250 --> 00:00:58,417 Well, that was fast today. 8 00:01:22,042 --> 00:01:23,333 What are you doing? 9 00:01:23,333 --> 00:01:24,125 Nothing. 10 00:01:24,125 --> 00:01:25,292 I didn't know you could sing. 11 00:01:25,292 --> 00:01:29,958 Well - - I can. 12 00:01:30,417 --> 00:01:31,292 Uh-huh. 13 00:01:31,292 --> 00:01:34,500 Anyway, you're missing your favorite show. 14 00:01:34,500 --> 00:01:36,792 Little clue, it's the show where the best 15 00:01:36,792 --> 00:01:40,167 human singers get to be on T... 16 00:01:40,167 --> 00:01:43,667 They get to be on TV. 17 00:01:43,667 --> 00:01:44,667 The Hit List? 18 00:01:45,250 --> 00:01:46,417 You're talking about The Hit List? 19 00:01:46,667 --> 00:01:48,292 I think I got an idea. 20 00:01:48,625 --> 00:01:53,208 What if we write a song, and get on The Hit List? 21 00:01:53,208 --> 00:01:54,208 What? 22 00:01:54,208 --> 00:01:55,958 We could be on human TV. 23 00:01:55,958 --> 00:01:57,458 We just need to get to a music studio, 24 00:01:57,458 --> 00:01:59,625 record a song, you sing it... 25 00:01:59,625 --> 00:02:01,000 You're a monkey. 26 00:02:01,500 --> 00:02:02,625 Right. 27 00:02:02,625 --> 00:02:03,792 And I'm a bird. 28 00:02:03,917 --> 00:02:05,542 Singing Bird... best singer in the zoo. 29 00:02:05,542 --> 00:02:07,667 No, we're stuck in a zoo. 30 00:02:08,625 --> 00:02:11,458 What if we break out of here... 31 00:02:11,542 --> 00:02:13,042 I'm saying we break out... 32 00:02:13,042 --> 00:02:15,000 - of here. - Stop saying break out. 33 00:02:15,000 --> 00:02:16,292 It's a simple... 34 00:02:16,292 --> 00:02:17,250 - Break out of here. - No. 35 00:02:17,250 --> 00:02:18,333 - It's a simple break out... - No. 36 00:02:18,333 --> 00:02:19,625 - I can break us out. - No. 37 00:02:19,625 --> 00:02:21,667 We're not leaving the zoo. 38 00:02:21,667 --> 00:02:25,042 Besides, I like it here. 39 00:02:25,417 --> 00:02:26,750 Right. 40 00:02:27,292 --> 00:02:29,000 Yeah, who wants to be a famous singer anyway, 41 00:02:29,000 --> 00:02:30,333 Right, Bird? 42 00:02:31,042 --> 00:02:32,667 Getting all that attention. 43 00:02:33,708 --> 00:02:35,417 Attention. 44 00:02:35,417 --> 00:02:37,833 The rock is the perfect... 45 00:02:37,833 --> 00:02:39,625 Oh, wow, you're in already. 46 00:02:40,833 --> 00:02:43,792 Well, that was fast today. 47 00:02:47,708 --> 00:02:48,917 Let's do it. 48 00:02:48,917 --> 00:02:50,542 Here's the plan, first you... 49 00:03:06,292 --> 00:03:08,000 Open Zone 6. 50 00:03:08,000 --> 00:03:10,125 Opening Zone 6. 51 00:03:36,583 --> 00:03:38,333 Hmm? 52 00:03:38,333 --> 00:03:39,500 Scalpel? 53 00:03:40,083 --> 00:03:41,000 Uh-oh. 54 00:03:41,000 --> 00:03:43,625 Attention, all doctors stop 55 00:03:43,625 --> 00:03:47,417 and come outside to the, uh... Hippopotamus Cage. 56 00:03:47,417 --> 00:03:49,583 We have an emergency and the Hippo 57 00:03:49,583 --> 00:03:51,458 is having a medical emergency. 58 00:03:51,833 --> 00:03:56,292 So if all human doctors could leave whatever this area er... 59 00:03:56,292 --> 00:03:58,167 Yeah, leave and go to the Hippo Cage. 60 00:03:58,167 --> 00:04:02,167 Oh, and this is Doctor Harris. Do you concur? 61 00:04:02,667 --> 00:04:05,333 Great, okay. Thank Go... Uh, whoops. 62 00:04:07,292 --> 00:04:08,125 Come on. 63 00:04:08,708 --> 00:04:10,875 Hi, how are you? Hey, we're humans. 64 00:04:10,875 --> 00:04:12,333 Nobody's going to believe this. 65 00:04:12,333 --> 00:04:15,042 - We still look like animals. - No, they're buying it. 66 00:04:15,042 --> 00:04:17,792 - Just be yourself, okay? - Be myself? 67 00:04:17,792 --> 00:04:20,292 Yeah. Be yourself. 68 00:04:20,292 --> 00:04:22,917 You're cool. You're Bird. 69 00:04:22,917 --> 00:04:26,083 I mean, I'll admit to being a bit cool. 70 00:04:26,083 --> 00:04:28,042 Matt? Matt? 71 00:04:30,375 --> 00:04:34,000 We're out. We can do anything we want. 72 00:04:34,000 --> 00:04:35,250 I'm riding a bike. 73 00:04:36,333 --> 00:04:38,375 I'm catching a home run. 74 00:04:38,375 --> 00:04:39,750 I'm playing Spike Ball. 75 00:04:40,750 --> 00:04:42,292 I'm outside a music studio. 76 00:04:42,292 --> 00:04:44,500 Oh hey, we're here. Okay. 77 00:04:44,500 --> 00:04:46,958 - Come on. - Why didn't we just come 78 00:04:46,958 --> 00:04:48,333 straight here? 79 00:04:50,125 --> 00:04:51,125 You look tired. 80 00:04:51,125 --> 00:04:52,625 I'm exhausted. 81 00:04:52,625 --> 00:04:54,125 Thank you for calling Melworks, Sarah speaking. 82 00:04:54,125 --> 00:04:56,708 Hi, we're outside wondering if we could 83 00:04:56,708 --> 00:05:00,167 come and record a hit song using the studios. 84 00:05:00,167 --> 00:05:02,792 It's Matt and Bird. Uh, just two humans. 85 00:05:02,792 --> 00:05:04,000 Okay, uh... you're at the door you mean, 86 00:05:04,000 --> 00:05:05,667 or you would like to book a session. 87 00:05:05,667 --> 00:05:07,417 Yeah, we're outside. 88 00:05:07,417 --> 00:05:10,417 Uh, so we don't actually take walk-in bookings. 89 00:05:10,417 --> 00:05:13,250 Did you hear what we said? We're humans. 90 00:05:13,250 --> 00:05:16,917 Uhm, everything has to be booked in advance. 91 00:05:16,917 --> 00:05:19,500 So, there's no way we're getting in there? 92 00:05:19,500 --> 00:05:20,625 No, there isn't. 93 00:05:21,542 --> 00:05:23,125 So, we'll just leave. 94 00:05:23,125 --> 00:05:25,125 Okay. 95 00:05:25,417 --> 00:05:26,917 What happened? 96 00:05:27,333 --> 00:05:30,292 I knew this was never going to work. 97 00:05:30,292 --> 00:05:31,458 Well, where are you going? 98 00:05:31,833 --> 00:05:35,833 To the zoo, where I belong. 99 00:05:35,833 --> 00:05:37,625 So, what? That's it? 100 00:05:37,625 --> 00:05:39,000 What are we giving up? 101 00:05:39,833 --> 00:05:42,708 But I... We can't... 102 00:05:43,000 --> 00:05:48,792 But what about the attention? 103 00:05:48,792 --> 00:05:52,208 - Just be yourself, okay? - Be myself? 104 00:05:52,208 --> 00:05:57,750 Yeah, be yourself. You're cool. You're Bird. 105 00:05:57,750 --> 00:05:58,750 Be myself. 106 00:06:05,542 --> 00:06:08,458 Whoa, hey. Whoa. What are y... Bird, what are you doing? 107 00:06:08,458 --> 00:06:11,542 Hey, let me down. I'm not comfortable in the air. 108 00:06:11,542 --> 00:06:12,917 Monkey's aren't meant to fly. 109 00:06:12,917 --> 00:06:15,917 Put me down. Put me down. Put me down. 110 00:06:15,917 --> 00:06:18,333 I've got a fear of heights. I don't like flying. I... 111 00:06:18,333 --> 00:06:20,125 We're coming in hot. 112 00:06:23,250 --> 00:06:27,583 Oh, yes. I'll never leave you again. 113 00:06:28,208 --> 00:06:29,917 Matt. 114 00:06:35,250 --> 00:06:37,208 Bird, h-h-how? 115 00:06:37,208 --> 00:06:40,125 I just be'd myself... I mean, I b... Be yourself. 116 00:06:40,125 --> 00:06:41,417 I-I took your advice. 117 00:06:41,417 --> 00:06:42,958 You found your confidence. 118 00:06:42,958 --> 00:06:44,833 - I'm vibing. - Okay, alright. 119 00:06:44,833 --> 00:06:46,292 Yeah, use that energy. Here. 120 00:06:46,667 --> 00:06:47,625 It's a mic. 121 00:06:47,625 --> 00:06:49,000 This is a microphone? 122 00:06:49,000 --> 00:06:50,875 - That's a microphone, yes. - Okay. 123 00:06:50,875 --> 00:06:51,917 So, y-y-yeah. Ready? 124 00:06:51,917 --> 00:06:53,458 Uhm. 125 00:06:53,458 --> 00:06:55,000 Right. 126 00:06:58,125 --> 00:06:59,667 How did... okay. 127 00:06:59,667 --> 00:07:00,750 You're on. 128 00:07:00,750 --> 00:07:03,375 Yeah, so I-I-I just start singing. 129 00:07:03,375 --> 00:07:04,583 Exactly. 130 00:07:04,583 --> 00:07:07,083 So, what are the lyrics? 131 00:07:07,083 --> 00:07:11,000 Right. We need to write a song. 132 00:07:11,000 --> 00:07:12,583 - Yeah, so... - So yeah, so it should be 133 00:07:12,583 --> 00:07:14,958 - something that uh... - It's got to be good. 134 00:07:14,958 --> 00:07:16,417 Yeah, and it should prove 135 00:07:16,542 --> 00:07:18,208 - that we're humans. - Mmm. 136 00:07:18,208 --> 00:07:19,708 So, that when the humans hear it, they're like 137 00:07:19,708 --> 00:07:21,792 well, obviously that was written by two humans. 138 00:07:21,792 --> 00:07:22,625 Yeah. 139 00:07:22,625 --> 00:07:24,917 So, it should be something like... 140 00:07:24,917 --> 00:07:25,792 Something like... 141 00:07:25,792 --> 00:07:28,167 - We're humans. - Ooh. 142 00:07:28,167 --> 00:07:30,292 We are humans together. 143 00:07:30,292 --> 00:07:31,375 We're humans together. 144 00:07:32,833 --> 00:07:34,542 Whoa, what was that? 145 00:07:35,833 --> 00:07:37,000 Okay, that's it. Ready? 146 00:07:38,833 --> 00:07:41,875 This song is the proof. 147 00:07:49,833 --> 00:07:50,917 Genius. 148 00:08:15,167 --> 00:08:16,625 Okay, so what do you think? 149 00:08:16,625 --> 00:08:20,000 I just walk up, give them the song, and say hey. 150 00:08:20,000 --> 00:08:21,708 We're Matt and Bird, the humans. 151 00:08:21,708 --> 00:08:23,625 And we'd like to put this on The Hit List or... 152 00:08:23,625 --> 00:08:25,042 No, dude. Give me that. 153 00:08:25,375 --> 00:08:27,417 If there's one thing I learned today, 154 00:08:27,417 --> 00:08:30,375 It's that being yourself always works. 155 00:08:30,375 --> 00:08:31,458 Uh, what do you mean? 156 00:08:31,458 --> 00:08:33,250 I'm going to tell them I'm a bird. 157 00:08:33,250 --> 00:08:34,875 Wha... What? 158 00:08:34,875 --> 00:08:36,833 Just relax, okay? 159 00:08:36,833 --> 00:08:37,833 This is your advice. 160 00:08:37,833 --> 00:08:42,208 You can't be a bird. The song is called 'Humans Together.' 161 00:08:42,208 --> 00:08:44,875 Exactly. So imagine how much attention it'll get 162 00:08:44,875 --> 00:08:47,000 when they find out a bird sung it. 163 00:08:47,000 --> 00:08:49,708 Uhm. Bird wait, Bird. Bird. 164 00:08:55,167 --> 00:08:56,417 I've created a monster. 165 00:09:00,667 --> 00:09:04,083 Yeah, hi. There's a giant bird in the lobby. 166 00:09:04,083 --> 00:09:05,083 Uh-oh. 167 00:09:08,125 --> 00:09:13,292 Get the couch. 168 00:09:13,292 --> 00:09:14,333 I see him. 169 00:09:15,000 --> 00:09:16,125 I could feel him. 170 00:09:18,125 --> 00:09:20,333 Excuse me sir, can I help you? 171 00:09:21,208 --> 00:09:23,750 Are you dropping off that song for The Hit List? 172 00:09:25,875 --> 00:09:27,667 I could feel his feet. 173 00:09:29,958 --> 00:09:32,458 Hey boys. 174 00:09:34,458 --> 00:09:35,208 Get the monkey. 175 00:09:40,792 --> 00:09:42,208 Yeah, hi. Now, there's a monkey in here. 176 00:09:43,917 --> 00:09:45,458 I know. 177 00:10:02,458 --> 00:10:03,500 Hang on. 178 00:10:03,500 --> 00:10:06,125 Whoa, I'm getting the hang of this. 179 00:10:06,125 --> 00:10:08,375 I'm coming in too hot. 180 00:10:08,375 --> 00:10:10,083 I got it. 181 00:10:21,333 --> 00:10:23,458 Uh, Bird? 182 00:10:23,792 --> 00:10:25,917 Under a human roof. 183 00:10:25,917 --> 00:10:26,917 Genius. 184 00:10:46,208 --> 00:10:48,125 And that's 'Humans Together.' 185 00:10:48,125 --> 00:10:50,417 It's Number One on The Hit List. 186 00:10:50,417 --> 00:10:53,208 Why did you have to be yourself? 187 00:10:53,208 --> 00:10:54,542 It was your idea. 188 00:10:54,542 --> 00:10:56,000 - You said be yourself. - No. No. 189 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 I didn't mean it like that. 190 00:10:57,000 --> 00:10:58,708 - What am I supposed to think about that? - You took it too far. 191 00:10:58,708 --> 00:11:00,000 It was suppose... It was never 192 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 supposed to be an all encompassing philosophy. 193 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Now, you're throwing too many big words at me. 194 00:11:04,000 --> 00:11:05,208 Because I don't understand them. 195 00:11:05,208 --> 00:11:07,083 I'm going to take them as disrespect. 196 00:11:07,083 --> 00:11:09,875 As disrespect? Let me explain something to you... 13078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.