All language subtitles for Heaven.&.Hell.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:08,921 [energetic rock music] [rocket whooshing] 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:24,894 --> 00:00:27,723 ♪ And the teenage wishes of my memory ♪ 4 00:00:27,766 --> 00:00:30,726 ♪ All this before became a part of me ♪ 5 00:00:30,769 --> 00:00:33,424 ♪ Rising someday to eternity 6 00:00:33,468 --> 00:00:37,820 [tires screeching] [sirens blaring] 7 00:00:37,863 --> 00:00:39,430 - Perp went East on 95. 8 00:00:39,474 --> 00:00:41,258 Heavily-armed and definitely dangerous. 9 00:00:41,302 --> 00:00:44,783 - Hey, son of a bitch has got speed up his fuckin' ass. 10 00:00:44,827 --> 00:00:46,872 - What does the fuck does that mean, speed up his ass? 11 00:00:46,916 --> 00:00:49,049 - Why would you say speed up his ass? 12 00:00:50,311 --> 00:00:53,140 [tires screeching] 13 00:00:55,098 --> 00:00:56,143 - Ugh, light. 14 00:00:58,232 --> 00:00:59,842 - That son of a bitch! 15 00:00:59,885 --> 00:01:01,104 - What the fuck is he doin', is he fuckin crazy? 16 00:01:01,148 --> 00:01:03,715 - Yeah, fuck, crazy would be an improvement! 17 00:01:07,415 --> 00:01:08,807 - Houdini, eat your heart out. 18 00:01:21,342 --> 00:01:22,908 Look, Ma, no hands. 19 00:01:23,953 --> 00:01:25,389 [sirens blaring] 20 00:01:25,433 --> 00:01:27,957 Oh man, definitely not a sight for sore eyes. 21 00:01:28,000 --> 00:01:30,046 Hey man, you definitely need a lesson in car chasing. 22 00:01:30,090 --> 00:01:33,745 Rule number one, never chase the chaser. 23 00:01:33,789 --> 00:01:37,880 [dramatic music] [sirens blaring] 24 00:01:37,923 --> 00:01:39,577 - Come on! - I can't, I'm fuckin'-- 25 00:01:39,621 --> 00:01:41,710 - He's starting to get away! - He's driving to the farm! 26 00:01:41,753 --> 00:01:44,278 Will you fuckin' leave me alone! 27 00:01:45,540 --> 00:01:48,020 - He's heading down fucking Crenshaw. 28 00:01:48,064 --> 00:01:49,283 - [Kyle] I got him. 29 00:01:49,326 --> 00:01:51,894 - I'm talking to the radio! - I got him! 30 00:01:55,158 --> 00:01:58,030 [tires screeching] 31 00:02:02,513 --> 00:02:03,949 - Guys could advance. 32 00:02:03,993 --> 00:02:05,081 - What the fuck is he doin'? 33 00:02:05,125 --> 00:02:06,517 - That son of a bitch is blindfolded! 34 00:02:06,561 --> 00:02:09,781 - Ah, he's really sick! He's really very, very sick! 35 00:02:09,825 --> 00:02:12,393 [screaming] 36 00:02:12,436 --> 00:02:17,441 - Watch out, watch out! [crashing] 37 00:02:18,703 --> 00:02:20,531 - Ha ha ha, hasta la vista, bimbos! 38 00:02:20,575 --> 00:02:22,098 No dumping! 39 00:02:26,624 --> 00:02:27,930 All right, you jerkoffs. 40 00:02:27,973 --> 00:02:29,758 Where the hell are ya? 41 00:02:31,673 --> 00:02:33,718 My, what big eyes you have. 42 00:02:33,762 --> 00:02:36,373 That's right, better to see you with, assholes. 43 00:02:38,027 --> 00:02:39,202 I see. 44 00:02:39,246 --> 00:02:42,205 A-ha, there you are and here I come! 45 00:02:43,641 --> 00:02:45,208 - Hell yes. [laughs] 46 00:02:45,252 --> 00:02:47,079 Money's like an aphrodisiac. 47 00:02:47,123 --> 00:02:49,865 Woo, so how much of this shit we got? 48 00:02:49,908 --> 00:02:51,345 - [Man] We goin' to Acapulco now or what? 49 00:02:51,388 --> 00:02:53,956 - Hey, who's this fuckin' guy on our ass? 50 00:02:53,999 --> 00:02:56,872 - What guy, what up? - Look, look. 51 00:02:56,915 --> 00:02:59,875 [gun firing] 52 00:02:59,918 --> 00:03:01,485 Fuckin' guy is on my ass, man. 53 00:03:01,529 --> 00:03:02,399 - I'll say he is. 54 00:03:02,443 --> 00:03:04,401 Hey, you need to fuck off man! 55 00:03:04,445 --> 00:03:07,099 [guns firing] 56 00:03:09,363 --> 00:03:10,538 - Don't you guys know? 57 00:03:10,581 --> 00:03:12,279 No matter how tired, hungry, drunk, 58 00:03:12,322 --> 00:03:14,237 blind I am, it doesn't make a difference? 59 00:03:14,281 --> 00:03:16,457 I always get my man. 60 00:03:16,500 --> 00:03:19,024 Left tire. [gun fires] 61 00:03:19,808 --> 00:03:21,070 - Fucker! 62 00:03:21,113 --> 00:03:22,767 - 'Cause I'm crazy, I'm really over the edge. 63 00:03:22,811 --> 00:03:25,640 I'm fucking, totally, absolutely dangerous. 64 00:03:25,683 --> 00:03:28,469 Right tire! [gun firing] 65 00:03:29,557 --> 00:03:32,168 [tires screeching] 66 00:03:32,212 --> 00:03:34,562 - Fuck, why don't we just get out and walk? 67 00:03:34,605 --> 00:03:35,476 Are you tired? 68 00:03:35,519 --> 00:03:38,435 [tires screeching] 69 00:03:39,697 --> 00:03:41,264 - I'm right behind you, you jerkoffs! 70 00:03:41,308 --> 00:03:43,179 And you thought you were gonna lose me. 71 00:03:43,223 --> 00:03:45,181 Not in your wildest imaginations. 72 00:03:45,225 --> 00:03:46,748 - Take it on the bridge, take it on the bridge! 73 00:03:46,791 --> 00:03:49,141 - I'm going, shut the fuck up! 74 00:03:52,319 --> 00:03:55,147 - What is with this tin foil, horseshit! 75 00:03:55,191 --> 00:03:56,497 [gun firing] 76 00:03:56,540 --> 00:03:59,064 - You mother fuckers are buying me a new window! 77 00:03:59,108 --> 00:04:00,327 [gun firing] 78 00:04:00,370 --> 00:04:02,677 - Man, he's got like a blindfold over his eye. 79 00:04:02,720 --> 00:04:04,722 Where the hell is he driving? 80 00:04:04,766 --> 00:04:06,724 We could see him, but he can't see us. 81 00:04:06,768 --> 00:04:07,638 Fuck! 82 00:04:07,682 --> 00:04:09,945 - The fuckin' guy's possessed. 83 00:04:09,988 --> 00:04:12,208 Get this seersucker from hell off my ass! 84 00:04:12,252 --> 00:04:13,296 Light him up! 85 00:04:13,340 --> 00:04:15,864 - Yes, sir! - Now you're talking. 86 00:04:15,907 --> 00:04:20,912 [bombs exploding] [tires screeching] 87 00:04:36,014 --> 00:04:36,972 - Yeah, ha ha! 88 00:04:37,015 --> 00:04:38,321 We got him now. 89 00:04:39,322 --> 00:04:41,281 - He's still on my ass, man. 90 00:04:41,324 --> 00:04:43,195 Get him off my fuckin' ass! 91 00:04:43,239 --> 00:04:45,067 - Flashing with the gates of inferno! 92 00:04:45,110 --> 00:04:46,373 I'm sick of this shit! 93 00:04:46,416 --> 00:04:48,940 - I was saving it for the next ride. 94 00:05:03,781 --> 00:05:06,697 - Oh man, you guys are pissing me off and that ain't good. 95 00:05:06,741 --> 00:05:09,134 Because I might decide to go off the deep end! 96 00:05:09,178 --> 00:05:10,048 [gun firing] 97 00:05:10,092 --> 00:05:10,962 - Ah, fuck! 98 00:05:13,095 --> 00:05:15,358 - Hoss, Hoss, get the fuck outta here, man! 99 00:05:15,402 --> 00:05:16,881 He's got one. 100 00:05:16,925 --> 00:05:17,665 - Shit, this guy's a fuckin' ghost from hell, man. 101 00:05:17,708 --> 00:05:19,101 He's fuckin' nuts! 102 00:05:20,232 --> 00:05:22,626 [screaming] 103 00:05:24,149 --> 00:05:26,891 [gun firing] - Son of a bitch! 104 00:05:26,935 --> 00:05:27,936 Lie down, man. 105 00:05:27,979 --> 00:05:29,459 Lie down. 106 00:05:29,503 --> 00:05:31,113 - I could even do it with my head turned this way. 107 00:05:31,156 --> 00:05:32,114 Or this way. 108 00:05:32,157 --> 00:05:33,681 Or this way. 109 00:05:33,724 --> 00:05:35,335 It doesn't matter. 110 00:05:35,378 --> 00:05:37,859 I could be upside down and I could shoot the hell outta ya. 111 00:05:37,902 --> 00:05:42,907 - Take the fucking money! [man screaming] 112 00:05:43,560 --> 00:05:45,257 Take the fucking money! 113 00:05:58,096 --> 00:06:00,185 - Wait a minute, where the hell. 114 00:06:00,229 --> 00:06:02,405 Son of a bitch, where the hell are they? 115 00:06:02,449 --> 00:06:03,754 They got away. 116 00:06:03,798 --> 00:06:05,365 Fuck, I drank one too many! 117 00:06:08,193 --> 00:06:09,717 They got away, what the hell is the difference? 118 00:06:09,760 --> 00:06:11,066 I might as well have another. 119 00:06:11,109 --> 00:06:14,025 [sirens blaring] 120 00:06:23,948 --> 00:06:24,862 You got me. 121 00:06:26,037 --> 00:06:27,256 Don't shoot. 122 00:06:27,299 --> 00:06:30,085 - Not that I wouldn't want to, asshole! 123 00:06:30,128 --> 00:06:33,131 What the fuck was that bullshit back there? 124 00:06:33,175 --> 00:06:34,959 Fuck, I outta blow your head off. 125 00:06:35,003 --> 00:06:38,876 - I owe ya, consider that a partial payment. 126 00:06:38,920 --> 00:06:41,009 - I'll consider it payment in full, jackoff! 127 00:06:41,052 --> 00:06:42,314 What the fuck did you do? 128 00:06:42,358 --> 00:06:43,838 You let him go! 129 00:06:43,881 --> 00:06:45,143 - I let him go. 130 00:06:45,187 --> 00:06:46,667 You mean, I let him go. 131 00:06:46,710 --> 00:06:50,192 - What do you mean, you let him get away on purpose? 132 00:06:50,235 --> 00:06:51,280 - Hey. [laughs] 133 00:06:51,323 --> 00:06:53,151 You're not deaf and dumb after all. 134 00:06:53,195 --> 00:06:55,719 - Would you take off that stupid fucking blindfold! 135 00:06:55,763 --> 00:06:57,417 - Would you guys, relax. 136 00:06:57,460 --> 00:07:00,202 They only robbed a bank for Christ's sakes. 137 00:07:00,245 --> 00:07:01,333 - But how'd you do it, Houdini? 138 00:07:01,377 --> 00:07:03,248 You peeking, huh, is that it? 139 00:07:03,292 --> 00:07:07,165 - No, but it woulda been a heck of a lot easier if I did. 140 00:07:07,209 --> 00:07:09,298 [laughs] 141 00:07:10,560 --> 00:07:12,475 It sure pays to be new wave, huh? 142 00:07:16,697 --> 00:07:18,307 - He definitely needs help. 143 00:07:18,350 --> 00:07:20,657 - Hey, Chase, why don't you use your psychic eye 144 00:07:20,701 --> 00:07:24,182 to find out what kind of a fuckin' asshole you are? 145 00:07:24,226 --> 00:07:25,445 - A little later, Kyle, huh? 146 00:07:26,968 --> 00:07:28,448 Right now it's freebasing. 147 00:07:28,491 --> 00:07:32,016 Watching your wife hump somebody silly in Motel Pinks. 148 00:07:33,104 --> 00:07:35,324 Ah, nice tight ass! 149 00:07:37,979 --> 00:07:39,546 - Again with the humping. 150 00:07:39,589 --> 00:07:40,416 - Shit! 151 00:07:45,552 --> 00:07:48,250 [engine revving] 152 00:07:57,172 --> 00:08:00,001 Hey, Chase, which one, there's two of 'em? 153 00:08:00,044 --> 00:08:01,568 - Highway 12, room three. 154 00:08:03,352 --> 00:08:04,527 - Right. 155 00:08:04,571 --> 00:08:07,661 - Hey, Kyle, you want us to back you up? 156 00:08:07,704 --> 00:08:10,185 - No, thanks, it's personal. 157 00:08:10,228 --> 00:08:15,016 [laughs] [sirens blaring] 158 00:08:24,591 --> 00:08:27,419 [playful music] 159 00:08:42,434 --> 00:08:43,784 - Damn it! - Woo hoo! 160 00:08:43,827 --> 00:08:45,960 - Just like army days, man! 161 00:08:46,003 --> 00:08:47,701 - You got it, Kyle. 162 00:08:47,744 --> 00:08:48,963 Get out right now! 163 00:08:49,006 --> 00:08:50,268 Put your hands up, mother fucker! 164 00:08:50,312 --> 00:08:52,662 Oh god, it's the chief, we're fucked! 165 00:08:55,447 --> 00:08:56,492 - Jesus. 166 00:08:57,667 --> 00:08:59,321 - Shit. 167 00:08:59,364 --> 00:09:01,018 You dumb bastards! 168 00:09:01,062 --> 00:09:02,411 - Chief, we had no idea. 169 00:09:02,454 --> 00:09:03,586 I mean. 170 00:09:03,630 --> 00:09:04,544 We didn't know it was you. 171 00:09:04,587 --> 00:09:05,893 I mean, if we woulda known. 172 00:09:05,936 --> 00:09:07,590 - We didn't know because there was. 173 00:09:07,634 --> 00:09:08,504 We didn't know. 174 00:09:08,548 --> 00:09:09,287 - [Kyle] We had a lead. 175 00:09:09,331 --> 00:09:11,376 - You listen to me! 176 00:09:11,420 --> 00:09:12,987 If one word of this gets out, 177 00:09:13,030 --> 00:09:16,512 I'll hang the both of you by your balls, you understand? 178 00:09:16,556 --> 00:09:17,600 [laughs] 179 00:09:17,644 --> 00:09:19,950 - Oops, gave 'em wrong info. 180 00:09:21,648 --> 00:09:23,432 - Now lead yourselves outta here! 181 00:09:24,564 --> 00:09:27,175 Get out! - We're goin' right now. 182 00:09:27,218 --> 00:09:28,742 It was very nice to have met you. 183 00:09:30,091 --> 00:09:31,875 [door slamming] 184 00:09:31,919 --> 00:09:34,008 - Righteous Earl, here, and I'll do anything 185 00:09:34,051 --> 00:09:36,967 to sell you a car, even swallow my cigar! 186 00:09:37,011 --> 00:09:38,099 [laughs] 187 00:09:38,142 --> 00:09:41,189 Woo, upside down even! [laughs] 188 00:09:41,232 --> 00:09:43,626 Now come see my pets, Splish and Splash. 189 00:09:43,670 --> 00:09:45,367 They live in a shoe! 190 00:09:45,410 --> 00:09:47,282 I'm Righteous Earl, look for me in there, too! 191 00:09:47,325 --> 00:09:49,632 [laughs] Ah, yeah. 192 00:09:49,676 --> 00:09:53,462 Now, cut, cut, get me outta this goddamn thing! 193 00:09:53,505 --> 00:09:55,856 Here we go, get me up, get me up, thank you. 194 00:09:55,899 --> 00:09:57,640 Holy my, hurry up, holy! 195 00:09:57,684 --> 00:10:00,077 Whoa, whoa there, ho sheesh! 196 00:10:01,470 --> 00:10:02,906 [coughing] 197 00:10:02,950 --> 00:10:04,299 - Here, have some of this. - Give me a drink! 198 00:10:04,342 --> 00:10:05,517 Give me a drink! - This'll make you feel good. 199 00:10:05,561 --> 00:10:06,693 - Oh, my little pumpkins. 200 00:10:06,736 --> 00:10:08,608 A man's best friend is his pets! 201 00:10:10,827 --> 00:10:13,090 Ooh, ooh, it sets my heart to fire 202 00:10:13,134 --> 00:10:15,702 and my chitlins flashing in desire. 203 00:10:15,745 --> 00:10:17,268 - Oh, you got a lotta desire, Earl. 204 00:10:17,312 --> 00:10:19,488 - Yeah, I woulda been a lyricist, but I slur too much. 205 00:10:19,531 --> 00:10:21,664 - Oh, we'll slur for you, Earl. 206 00:10:21,708 --> 00:10:24,667 - Oh god, who put whisky in my whisky? 207 00:10:24,711 --> 00:10:27,888 Whoever it was, I thank ya. [laughs] 208 00:10:27,931 --> 00:10:29,193 Now you girls go take five. 209 00:10:29,237 --> 00:10:32,066 Now that drink stays, and save one for me. 210 00:10:32,109 --> 00:10:32,893 All right? 211 00:10:34,459 --> 00:10:35,809 I'll be trailing you right back at the trailer. 212 00:10:35,852 --> 00:10:37,811 I got business to attend to. 213 00:10:37,854 --> 00:10:39,551 - Oh, he's leaving. 214 00:10:41,466 --> 00:10:44,121 [metal clanging] 215 00:10:46,471 --> 00:10:47,821 - That piece of junk. 216 00:10:47,864 --> 00:10:50,824 Hey, how's the swami, huh? 217 00:10:50,867 --> 00:10:52,086 - Hi ya doin', Earl? 218 00:10:52,129 --> 00:10:53,565 What the hell happened to your accent? 219 00:10:53,609 --> 00:10:55,437 - Oh, that's for the customers, not for my buddy. 220 00:10:55,480 --> 00:10:57,352 Hey, you've been busy today. 221 00:10:57,395 --> 00:10:58,527 - Yeah, I've been busy. - Yeah. 222 00:10:58,570 --> 00:10:59,571 Hey, what do you need? 223 00:10:59,615 --> 00:11:01,182 What can I get for you? 224 00:11:01,225 --> 00:11:04,011 Hey, four by four, auto air, transmission, crystal ball. 225 00:11:04,054 --> 00:11:06,274 Oh, you got one built in your head already, don't ya? 226 00:11:06,317 --> 00:11:08,406 [laughs] 227 00:11:08,450 --> 00:11:10,539 You know, I got just the baby for you. 228 00:11:10,582 --> 00:11:13,455 - Earl, sweet for a sweet. 229 00:11:14,630 --> 00:11:16,153 - Honey pumpkin, I'll be meeting you 230 00:11:16,197 --> 00:11:18,634 in the trailer in about five minutes. 231 00:11:18,678 --> 00:11:19,461 - Yee haw! 232 00:11:20,810 --> 00:11:22,420 - Oh, it's a great life, you know. 233 00:11:22,464 --> 00:11:25,467 - Is that the Southern comfort or is that Northern bullshit? 234 00:11:25,510 --> 00:11:27,164 - She's working for the bonus, you know? 235 00:11:27,208 --> 00:11:29,863 [engine revving] 236 00:11:36,696 --> 00:11:37,653 - Feels good, Earl. 237 00:11:37,697 --> 00:11:40,047 How often do I gas it? 238 00:11:40,090 --> 00:11:41,439 - You don't gas this baby. 239 00:11:41,483 --> 00:11:43,833 Like us, you 151 proof it. 240 00:11:43,877 --> 00:11:45,182 You rocket fuel it! 241 00:11:45,226 --> 00:11:46,401 Fill it up with high octane, 242 00:11:46,444 --> 00:11:47,707 throw in a bottle of my booster. 243 00:11:47,750 --> 00:11:49,621 It'll take ya to heaven and back. 244 00:11:49,665 --> 00:11:51,188 - It better. 245 00:11:51,232 --> 00:11:53,800 Wouldn't wanna be caught there one way with no return. 246 00:11:53,843 --> 00:11:55,236 - Yeah, heaven's for the angels, 247 00:11:55,279 --> 00:11:57,194 not for the likes of us, huh, Chase? 248 00:11:57,238 --> 00:11:59,588 Hey, by the way, this ain't legal, you know. 249 00:12:00,589 --> 00:12:02,069 - How much do I owe you? 250 00:12:02,112 --> 00:12:04,549 - Well, if the department's paying for it, top price. 251 00:12:04,593 --> 00:12:06,769 If you're paying for it, it's on the house. 252 00:12:06,813 --> 00:12:08,075 - Thanks, Earl. 253 00:12:08,118 --> 00:12:11,121 Do the usual, call me if there's another war. 254 00:12:11,165 --> 00:12:12,340 [laughs] 255 00:12:12,383 --> 00:12:13,733 - You're the best. 256 00:12:13,776 --> 00:12:15,735 I can always count on you, Chase. 257 00:12:15,778 --> 00:12:18,259 You're my Southern buddy y'all, 258 00:12:18,302 --> 00:12:21,523 if you were from the South, South Bronx that is. 259 00:12:26,920 --> 00:12:29,661 [sirens blaring] 260 00:12:32,708 --> 00:12:33,840 [tires screeching] 261 00:12:33,883 --> 00:12:34,710 - Fuckin' get his ass, man. 262 00:12:35,537 --> 00:12:37,104 Bust his fuckin' balls! 263 00:12:37,147 --> 00:12:38,279 Bunch of bullshit! 264 00:12:41,412 --> 00:12:43,414 - Hey, Twiddle Dumb and Twiddle Dumber! 265 00:12:43,458 --> 00:12:44,807 How you guys doin'? 266 00:12:44,851 --> 00:12:46,461 - That was hysterical last night, Chase. 267 00:12:46,504 --> 00:12:47,592 - Don't you guys got somethin' better 268 00:12:47,636 --> 00:12:48,855 to do than to follow me around? 269 00:12:48,898 --> 00:12:50,247 - You know, I gotta tell you somethin', man. 270 00:12:50,291 --> 00:12:51,814 You got some fuckin' brass balls, you know that? 271 00:12:51,858 --> 00:12:53,903 'Cause we're gonna tell him that you fucking set us up. 272 00:12:53,947 --> 00:12:55,731 - I think that maybe the two of you gotta 273 00:12:55,775 --> 00:12:56,993 get yourself a girlfriend or something, 274 00:12:57,037 --> 00:12:58,299 you know what I mean? - Oh yeah, right. 275 00:12:58,342 --> 00:12:59,517 But I think I'm in love with you, Chase. 276 00:12:59,561 --> 00:13:01,345 You know, your beautiful blond hair, man. 277 00:13:01,389 --> 00:13:02,259 Your hair comes alive. 278 00:13:02,303 --> 00:13:04,609 Get a haircut, would you please? 279 00:13:04,653 --> 00:13:06,046 - Oh, shit. 280 00:13:06,089 --> 00:13:08,483 My worst fuckin' nightmare, another empty beer can. 281 00:13:10,746 --> 00:13:13,749 - Can't we bust him for drinking in public or somethin'? 282 00:13:14,663 --> 00:13:16,186 Whoa, yes indeed. 283 00:13:16,230 --> 00:13:18,362 Hey, it must be jelly 'cause jam don't-- 284 00:13:18,406 --> 00:13:19,537 - [Woman] Fuck you, Dana. 285 00:13:19,581 --> 00:13:23,628 - Shake like that. 286 00:13:23,672 --> 00:13:25,805 Yeah, she wants me. 287 00:13:25,848 --> 00:13:27,154 - You're beautiful. 288 00:13:27,197 --> 00:13:27,981 - Thank you. 289 00:13:30,461 --> 00:13:32,681 [beeping] 290 00:13:33,725 --> 00:13:35,292 - Yo, Chase. 291 00:13:35,336 --> 00:13:36,685 - Tell me something, is this where my tax money's going to, 292 00:13:36,728 --> 00:13:38,513 for these new high-falluting security systems. 293 00:13:38,556 --> 00:13:40,602 'Cause I think it sucks. 294 00:13:41,559 --> 00:13:43,126 Have a good afternoon, George, 295 00:13:43,170 --> 00:13:44,867 and keep your hands off of my beer. 296 00:13:47,174 --> 00:13:50,612 - Hey, hey, it's super cop. 297 00:13:50,655 --> 00:13:52,396 Didn't you ever learn not to turn your back 298 00:13:52,440 --> 00:13:54,007 on the enemy, huh? 299 00:13:54,050 --> 00:13:56,574 - You guys are too stupid to be called my enemy. 300 00:14:03,538 --> 00:14:05,670 - How's your sex life, Houdini? 301 00:14:05,714 --> 00:14:08,760 - Yeah, I heard your dick disappeared. 302 00:14:08,804 --> 00:14:11,241 Blub, blub, blub, bleeb, presto! 303 00:14:11,285 --> 00:14:13,722 - Chicks must really love that S&M shit! 304 00:14:13,765 --> 00:14:15,942 Especially with you being the one wearing the blindfold! 305 00:14:15,985 --> 00:14:17,944 [laughing] 306 00:14:17,987 --> 00:14:20,163 - For Christ's sake, straighten your tie a bit. 307 00:14:20,207 --> 00:14:23,819 What'll he think, Lieutenant's coming. 308 00:14:23,863 --> 00:14:26,213 Morning, Lieutenant. 309 00:14:26,256 --> 00:14:27,779 - Hey, guys. - Morning to you. 310 00:14:27,823 --> 00:14:29,999 - Good morning. - Heya doin'? 311 00:14:30,043 --> 00:14:31,783 - Lieutenant. 312 00:14:31,827 --> 00:14:32,872 - Good morning, Lieutenant, 313 00:14:32,915 --> 00:14:34,090 you're looking very chipper today. 314 00:14:34,134 --> 00:14:35,657 That tie is a very nice-- - Fuck off! 315 00:14:36,876 --> 00:14:38,442 - You hear anything new in that stripper case? 316 00:14:38,486 --> 00:14:40,488 - The less we hear about it, the better. 317 00:14:41,445 --> 00:14:43,621 [belching loudly] 318 00:14:43,665 --> 00:14:44,448 - That's lovely. 319 00:14:45,536 --> 00:14:46,711 - Those burritos were good. 320 00:14:58,636 --> 00:15:00,987 - Chase doesn't have any sense of smell, remember? 321 00:15:04,468 --> 00:15:05,905 Just go ahead and fart. 322 00:15:08,298 --> 00:15:10,692 Come on - Get started, come on. 323 00:15:19,744 --> 00:15:20,745 - Hey, I'm trying. 324 00:15:20,789 --> 00:15:21,877 It's got nowhere to go. 325 00:15:23,923 --> 00:15:26,186 [gurgling] 326 00:15:28,840 --> 00:15:31,147 [laughing] 327 00:15:35,630 --> 00:15:37,675 - He's not deaf, you guys. 328 00:15:38,546 --> 00:15:41,462 [elevator ringing] 329 00:15:47,120 --> 00:15:48,773 - Let's get outta here, guys. 330 00:15:48,817 --> 00:15:52,864 Chase's stench is killing me, oh god. 331 00:15:52,908 --> 00:15:54,431 - That funny a joke? 332 00:15:55,693 --> 00:15:58,348 - You ever think about getting that thing fixed? 333 00:15:58,392 --> 00:16:00,655 Here, your gonna need that. 334 00:16:08,532 --> 00:16:09,881 - Ooh, hot in here. 335 00:16:21,981 --> 00:16:23,983 - Nothing like the smell of a beautiful lady 336 00:16:24,026 --> 00:16:26,594 lavished in lust. [elevator rings] 337 00:16:26,637 --> 00:16:27,421 Excuse me. 338 00:16:34,080 --> 00:16:36,821 - You've been costing the department too much money. 339 00:16:36,865 --> 00:16:39,694 I'm assigning you a second pair of eyes. 340 00:16:39,737 --> 00:16:41,000 - What? 341 00:16:41,043 --> 00:16:43,828 A partner, me, moi? 342 00:16:44,786 --> 00:16:47,528 Is this coming from the masturbating duo? 343 00:16:47,571 --> 00:16:49,878 - Dana and Kyle have nothing to do with this, Chase. 344 00:16:49,921 --> 00:16:52,533 - Hey look, Chief, you know I always make good, right? 345 00:16:53,751 --> 00:16:55,579 - All right, look, the perps might have gotten away 346 00:16:55,623 --> 00:16:57,277 but I nicked one of 'em really good. 347 00:16:57,320 --> 00:16:59,540 He's gonna be leaving a trail of blood wherever he goes. 348 00:16:59,583 --> 00:17:00,932 All you gotta do is send out the hounds 349 00:17:00,976 --> 00:17:02,325 and you'll find him licking his wounds. 350 00:17:02,369 --> 00:17:04,501 - No no no no no. 351 00:17:04,545 --> 00:17:07,069 It's been too much, too often, it's final. 352 00:17:07,113 --> 00:17:08,723 As of now, you're gonna have a partner 353 00:17:08,766 --> 00:17:11,247 to slow you down and keep you in the traffic lanes. 354 00:17:11,291 --> 00:17:12,292 You got that? 355 00:17:12,335 --> 00:17:13,771 - This just came in. 356 00:17:15,512 --> 00:17:16,905 Hey, Chase. 357 00:17:16,948 --> 00:17:17,819 - Hey, Kelly. 358 00:17:19,908 --> 00:17:21,214 - You been drinking again? 359 00:17:21,257 --> 00:17:22,954 Smell yourself, you smell terrible. 360 00:17:24,956 --> 00:17:27,176 - [Secretary] Captain, Sergeant Kuluhan is here. 361 00:17:28,786 --> 00:17:29,831 - Okay, great. 362 00:17:31,311 --> 00:17:33,791 Now, look, Chase, don't scare this one away. 363 00:17:33,835 --> 00:17:35,315 We're talking first rate credentials here. 364 00:17:35,358 --> 00:17:36,881 Top of the class. 365 00:17:36,925 --> 00:17:40,102 Narcotics, homicide, firearms, special tactics. 366 00:17:40,146 --> 00:17:43,845 Expert in Taekwondo, judo, you name it. 367 00:17:43,888 --> 00:17:44,846 - Are you kidding me? 368 00:17:44,889 --> 00:17:46,065 Who is this, Rambo? 369 00:17:48,023 --> 00:17:49,285 - Chief, I'm outta here, I'm history. 370 00:17:49,329 --> 00:17:51,766 Hasta la vista, baby, I'm gone. 371 00:17:51,809 --> 00:17:53,898 Call me if the going gets rough, all right? 372 00:17:55,683 --> 00:17:58,381 [romantic music] 373 00:18:02,603 --> 00:18:05,040 Big mistake, I think I'll stick around for a while. 374 00:18:06,215 --> 00:18:07,825 - Of course. 375 00:18:07,869 --> 00:18:12,787 Sergeant Kuluhan, this is Detective Chase Nash. 376 00:18:12,830 --> 00:18:15,181 He's got a foul tongue, but a sweet heart 377 00:18:15,224 --> 00:18:16,747 once you get to know him. 378 00:18:17,618 --> 00:18:18,793 - Yes, we met. 379 00:18:18,836 --> 00:18:22,492 - Tight buns, nice to see you again. 380 00:18:24,973 --> 00:18:26,017 Oh! 381 00:18:27,932 --> 00:18:28,977 - You'll have to excuse him, Sergeant. 382 00:18:29,020 --> 00:18:30,239 He's a bit off balance on account 383 00:18:30,283 --> 00:18:32,415 of a bad decision he was just about to make. 384 00:18:32,459 --> 00:18:34,591 Luckily, something brought him back to his senses. 385 00:18:34,635 --> 00:18:37,028 - Actually, two things brought me back to my senses. 386 00:18:37,072 --> 00:18:38,682 - Do you think that's enough of a feel, Detective Nash? 387 00:18:38,726 --> 00:18:40,293 - Oh yeah, sure. 388 00:18:40,336 --> 00:18:41,642 Unless you want me to take off your shirt and do it right. 389 00:18:41,685 --> 00:18:43,122 - That's enough, Chase. 390 00:18:44,688 --> 00:18:47,126 I'm assigning the two of you on to the stripper case. 391 00:18:47,169 --> 00:18:48,344 - The stripper case. 392 00:18:48,388 --> 00:18:50,216 That's the hauling out bodies, isn't it? 393 00:18:50,259 --> 00:18:52,000 - Sounds like it's right up your alley. 394 00:18:52,043 --> 00:18:53,219 - Oh, you're funny. 395 00:18:53,262 --> 00:18:54,524 I've had my share of full bodies, thank you. 396 00:18:54,568 --> 00:18:56,309 I'm not deprived, like you. 397 00:18:56,352 --> 00:18:58,049 - Oh, what makes you think I'm deprived? 398 00:18:58,093 --> 00:18:59,660 - Very obvious. 399 00:18:59,703 --> 00:19:01,575 The way you hold your body so stiff and defensive-like. 400 00:19:01,618 --> 00:19:02,924 - Ever occur to you that maybe women 401 00:19:02,967 --> 00:19:04,186 like me just don't like men like you. 402 00:19:04,230 --> 00:19:07,015 - Never thought of that. 403 00:19:07,058 --> 00:19:08,103 Got myself a nun. 404 00:19:08,147 --> 00:19:10,801 - Do you mind, Chase? 405 00:19:10,845 --> 00:19:12,934 - Now so far we got Special Tactics, the FBI, 406 00:19:12,977 --> 00:19:16,590 Vicap, and even the CIA in on this one. 407 00:19:16,633 --> 00:19:17,895 The whole thing's getting worse and 408 00:19:17,939 --> 00:19:19,462 we're not getting any better. 409 00:19:19,506 --> 00:19:21,072 What we have here is a precedent 410 00:19:21,116 --> 00:19:23,901 in criminal investigation history. 411 00:19:23,945 --> 00:19:25,903 Now I wouldn't even think about screwing it up any worse 412 00:19:25,947 --> 00:19:30,952 by sending you in, Chase, but, hell, I still owe ya. 413 00:19:32,258 --> 00:19:36,000 Now maybe, just maybe, with the class of Sergeant Kuluhan 414 00:19:36,044 --> 00:19:39,047 beside you you might get it straight this time. 415 00:19:39,090 --> 00:19:40,701 - Well, we'll look good anyway. 416 00:19:42,355 --> 00:19:43,965 Sounds good to me, Chief. 417 00:19:44,008 --> 00:19:46,228 We'll have it bagged tight and cleaned up in a couple days. 418 00:19:46,272 --> 00:19:47,055 Right, Sarge? 419 00:19:48,187 --> 00:19:49,275 - You watch yourself, Detective Nash, 420 00:19:49,318 --> 00:19:51,799 and we'll just do fine together. 421 00:19:51,842 --> 00:19:53,931 - Ooh, I got myself a live one. 422 00:19:53,975 --> 00:19:55,542 - Don't worry, I'll take care of it. 423 00:19:55,585 --> 00:19:58,588 - Let me escort you outside, if you don't mind. 424 00:19:58,632 --> 00:19:59,415 Whoa! 425 00:20:00,590 --> 00:20:01,461 I mean, don't touch the merchandise. 426 00:20:01,504 --> 00:20:02,636 Can I just look at it? 427 00:20:04,812 --> 00:20:06,117 Chief. 428 00:20:06,161 --> 00:20:08,163 First I gotta bag Sergeant Stuck-up 429 00:20:08,207 --> 00:20:09,425 then I'll solve the case. 430 00:20:09,469 --> 00:20:10,296 - Chase! 431 00:20:15,779 --> 00:20:18,260 - So what did the chief mean by still owing you? 432 00:20:18,304 --> 00:20:20,523 - A lot of people owe me, Sarge, 433 00:20:20,567 --> 00:20:23,091 but not many people pay me back. 434 00:20:26,964 --> 00:20:28,662 [elevator rings] - Hold it! 435 00:20:28,705 --> 00:20:29,924 We don't wanna go in there. 436 00:20:29,967 --> 00:20:33,319 This one's filled with four big assholes. 437 00:20:37,453 --> 00:20:39,107 [laughs] 438 00:20:39,150 --> 00:20:41,109 - That was great, that was great, Sergeant! 439 00:20:41,152 --> 00:20:42,632 You see the expressions on their faces? 440 00:20:42,676 --> 00:20:43,981 It was like they saw the Grim Reaper! 441 00:20:44,025 --> 00:20:45,113 I'm telling you, me and you, 442 00:20:45,156 --> 00:20:46,593 we got a great future-- - Hold it! 443 00:20:46,636 --> 00:20:49,248 Look, Detective, we owe each other nothing. 444 00:20:49,291 --> 00:20:51,075 That was only spur of the moment destiny 445 00:20:51,119 --> 00:20:53,513 back there shining it's benevolence upon you. 446 00:20:59,388 --> 00:21:00,868 - Gosh, what a lucky guy. 447 00:21:01,999 --> 00:21:04,350 I definitely see a grandiose destiny ahead 448 00:21:04,393 --> 00:21:05,786 for the two of us. 449 00:21:07,483 --> 00:21:10,181 [sirens blaring] 450 00:21:27,068 --> 00:21:30,027 [dramatic music] 451 00:21:35,642 --> 00:21:37,208 Hey, Sloppy Joe. 452 00:21:38,035 --> 00:21:38,949 What's going down here? 453 00:21:38,993 --> 00:21:40,516 - You don't wanna see it, Chase. 454 00:21:40,560 --> 00:21:41,909 It'll make you throw up. 455 00:21:41,952 --> 00:21:43,214 - It's all right, I didn't eat yet. 456 00:21:43,258 --> 00:21:44,607 What is it? 457 00:21:44,651 --> 00:21:46,653 - Yuck, looks like something from outer space. 458 00:21:46,696 --> 00:21:50,091 Welcome to the stripper case, Kiddo. 459 00:21:50,134 --> 00:21:52,354 Ho, hey, I like your new partner! 460 00:21:52,398 --> 00:21:55,226 - [Dispatcher] 10-4, under the Fifth Street Bridge. 461 00:21:55,270 --> 00:21:56,924 Sightings of stripper victims. 462 00:21:56,967 --> 00:21:58,839 Keep vicinity on lock down. 463 00:21:58,882 --> 00:22:00,101 - Hey, Chase, smile! 464 00:22:00,144 --> 00:22:02,233 You're on fuckin' Candid Camera from Mars! 465 00:22:03,060 --> 00:22:04,758 - Hey, that's my bad side. 466 00:22:04,801 --> 00:22:06,063 - Every side is your bad side, asshole. 467 00:22:06,107 --> 00:22:07,848 - It wasn't their lucky day. 468 00:22:07,891 --> 00:22:10,241 - [Dispatcher] Department of Health notified. 469 00:22:10,285 --> 00:22:12,287 May need quarantine. 470 00:22:13,462 --> 00:22:17,161 No body fluids or organs thought to exist in the bodies. 471 00:22:17,205 --> 00:22:19,294 Checking for radioactivity. 472 00:22:20,513 --> 00:22:23,733 - I tried to tell them that crime don't pay. 473 00:22:23,777 --> 00:22:25,256 - That's your hit? 474 00:22:25,300 --> 00:22:26,823 - Yup. 475 00:22:26,867 --> 00:22:30,131 Looks like somebody big and bad finished the job also, huh? 476 00:22:30,174 --> 00:22:32,394 - There's nothing to take fingerprints of. 477 00:22:32,438 --> 00:22:35,179 Christ, even the fingerprints are gone. 478 00:22:35,223 --> 00:22:36,485 - Something's going down all right. 479 00:22:36,529 --> 00:22:38,095 There's no telling how long they've been dead 480 00:22:38,139 --> 00:22:40,228 without organs or internal liquids. 481 00:22:40,271 --> 00:22:43,274 I don't know who's dong this or how. 482 00:22:44,188 --> 00:22:45,538 I'm betting it's arcane. 483 00:22:47,061 --> 00:22:49,368 - Well, Sarge, let's look at the upside. 484 00:22:49,411 --> 00:22:51,239 They nailed the bad guy. 485 00:22:52,501 --> 00:22:55,635 The other stripper victims were also sought after perps. 486 00:22:55,678 --> 00:22:58,159 So who's ever plying voodoo seems to be on our side. 487 00:23:00,248 --> 00:23:01,336 - Yeah, for now. 488 00:23:02,990 --> 00:23:06,210 - [Dispatcher] All personnel, do not make physical contact 489 00:23:06,254 --> 00:23:09,910 with the victims, radioactivity and contamination possible. 490 00:23:19,093 --> 00:23:21,008 [sighs] 491 00:23:21,051 --> 00:23:23,750 - Been in this business for 25 years and I've seen 492 00:23:23,793 --> 00:23:26,361 more twisted bodies then worms in the ground. 493 00:23:27,928 --> 00:23:29,712 Doesn't make sense. 494 00:23:29,756 --> 00:23:31,192 There was no entry, 495 00:23:32,411 --> 00:23:35,936 therefore, logically, there should be no exit. 496 00:23:35,979 --> 00:23:38,329 - But we do have a hollow body. 497 00:23:38,373 --> 00:23:39,156 - Body? 498 00:23:43,334 --> 00:23:44,118 Bodies! 499 00:23:45,641 --> 00:23:47,295 Why don't you get more bicycle pumps 500 00:23:47,338 --> 00:23:50,080 so I can pump 'em up to see what they used to look like! 501 00:23:51,299 --> 00:23:54,171 Definitely not death by natural causes. 502 00:23:56,217 --> 00:23:58,915 Chase, what's going on here? 503 00:23:58,959 --> 00:24:02,179 I'm not a religious man, but if you do not wrap this up 504 00:24:02,223 --> 00:24:05,008 real soon, I'm taking up the good book 505 00:24:05,052 --> 00:24:07,968 and I'm not talking about Gray's Anatomy. 506 00:24:24,158 --> 00:24:26,856 [dramatic music] 507 00:24:28,467 --> 00:24:29,642 [infant crying] 508 00:24:29,685 --> 00:24:32,383 [bullets firing] 509 00:24:33,863 --> 00:24:36,823 - How's your head feel now, super cop? 510 00:24:36,866 --> 00:24:38,564 - Yeah, told you he didn't have any brain in there. 511 00:24:38,607 --> 00:24:40,391 [guns firing] 512 00:24:40,435 --> 00:24:42,437 - Hey, take two aspirin. 513 00:24:44,570 --> 00:24:47,224 And don't ever fucking call me again. 514 00:25:19,256 --> 00:25:20,475 - I just love being me. 515 00:25:22,346 --> 00:25:26,307 - [Announcer] Detective Chase and Sergeant Madison. 516 00:25:26,350 --> 00:25:27,656 - Madison, yeah, first class all the way. 517 00:25:27,700 --> 00:25:29,310 That's what I said. 518 00:25:29,353 --> 00:25:32,226 - Anything compared to you is first class, Detective Nash. 519 00:25:32,269 --> 00:25:33,575 - Oh ho ho, real cute. 520 00:25:33,619 --> 00:25:35,142 I told you you're cute. 521 00:25:35,185 --> 00:25:36,926 - Hey, Martin, how is it out there? 522 00:25:36,970 --> 00:25:38,449 - Hard, it's really tough out there. 523 00:25:38,493 --> 00:25:39,581 - Any tricks? 524 00:25:42,671 --> 00:25:45,674 - Okay, Madison, ready to rock and roll? 525 00:25:45,718 --> 00:25:48,329 Okay, tally-ho, let's go. 526 00:25:48,372 --> 00:25:50,549 Madison, if you'll accompany me. 527 00:25:50,592 --> 00:25:51,985 Let's check out this area. 528 00:26:07,914 --> 00:26:09,437 Hey, Sarge. 529 00:26:09,480 --> 00:26:11,918 Anybody ever tell you you look really sexy in uniform? 530 00:26:11,961 --> 00:26:13,833 I can't concentrate on anything. 531 00:26:13,876 --> 00:26:14,747 - You know, if I were you, Detective, 532 00:26:14,790 --> 00:26:16,487 I'd keep my attention elsewhere. 533 00:26:18,054 --> 00:26:20,579 [gun blasting] 534 00:26:23,320 --> 00:26:24,539 - Good God. 535 00:26:24,583 --> 00:26:25,627 Gosh, just having you near me makes me 536 00:26:25,671 --> 00:26:28,151 all hot and flustered like, Sarge. 537 00:26:28,195 --> 00:26:29,892 - Oh yeah? 538 00:26:29,936 --> 00:26:32,678 Well, go home and take a shower, I'll finish up here. 539 00:26:40,468 --> 00:26:43,036 [guns blasting] 540 00:26:57,224 --> 00:26:59,835 - Hey, not bad, not bad, but some like it hot. 541 00:26:59,879 --> 00:27:00,880 I hear somebody else. 542 00:27:02,446 --> 00:27:05,101 One down, let's see who else is left. 543 00:27:06,059 --> 00:27:11,064 No, no! [gun basting] 544 00:27:11,717 --> 00:27:13,501 And some like it hotter. 545 00:27:13,544 --> 00:27:15,895 Oh boy, I gotta get a hold here, he almost got us. 546 00:27:18,549 --> 00:27:20,029 - A knight in shining armor? 547 00:27:31,171 --> 00:27:33,652 [gun blasting] 548 00:27:45,054 --> 00:27:46,752 - When the going gets tougher, 549 00:27:46,795 --> 00:27:48,797 the tougher gotta get going, Madison. 550 00:27:48,841 --> 00:27:52,148 I don't wanna spook you, so close your eyes on this one. 551 00:28:10,036 --> 00:28:12,386 [shouting] 552 00:28:13,387 --> 00:28:14,170 - My god! 553 00:28:18,087 --> 00:28:19,175 - Ah! 554 00:28:19,219 --> 00:28:19,959 [groaning] 555 00:28:20,002 --> 00:28:21,395 - What are you doing? 556 00:28:21,438 --> 00:28:23,397 Why are you doing this to yourself? 557 00:28:24,485 --> 00:28:25,834 - When the real time comes, I may be 558 00:28:25,878 --> 00:28:30,883 shot, wounded, hurt, delirious with pain. 559 00:28:32,014 --> 00:28:34,843 I gotta remain focused on what I want. 560 00:28:55,168 --> 00:28:56,169 - Detective? 561 00:28:58,562 --> 00:28:59,389 Nash? 562 00:29:04,568 --> 00:29:05,352 Chase? 563 00:29:31,291 --> 00:29:32,118 Shit! 564 00:29:34,076 --> 00:29:36,687 Is this virtual reality or what? 565 00:29:38,820 --> 00:29:39,603 Chase! 566 00:29:41,692 --> 00:29:44,130 [gun blasting] 567 00:29:58,971 --> 00:30:00,668 - How ya doin', Madison? 568 00:30:03,105 --> 00:30:06,239 When the big one shows up, I'll be ready for it. 569 00:30:06,282 --> 00:30:07,718 - What big one? 570 00:30:07,762 --> 00:30:09,764 - When it arrives, you'll know it. 571 00:30:09,808 --> 00:30:12,288 Matter of fact, we're all gonna know it. 572 00:30:12,332 --> 00:30:13,507 Lets go get our score. 573 00:30:16,945 --> 00:30:20,383 I feel like I did five miles. 574 00:30:20,427 --> 00:30:21,820 - This is crazy and insane. 575 00:30:21,863 --> 00:30:23,996 You're reasoning is totally warped, Detective Nash. 576 00:30:24,039 --> 00:30:25,345 - Hey look, I never said it was the 577 00:30:25,388 --> 00:30:27,086 Good Housekeeping stamp of approval. 578 00:30:27,129 --> 00:30:28,696 I got my share of knots, all right? 579 00:30:28,739 --> 00:30:32,221 - Yeah, like the hangman's noose dangling over your head. 580 00:30:32,265 --> 00:30:33,483 - [Announcer] Winner, with a new high score. 581 00:30:33,527 --> 00:30:36,704 300 perfect points, Detective Nash. 582 00:30:36,747 --> 00:30:41,491 [crowd applauds] [crowd cheers] 583 00:30:41,535 --> 00:30:43,537 - All right, I won! 584 00:30:43,580 --> 00:30:45,756 Ah, I feel like Marciano after the fight. 585 00:30:45,800 --> 00:30:47,933 - Don't look like you won to me, retard. 586 00:30:47,976 --> 00:30:50,674 - Ooh, Jesus, hey, this guy is tough. 587 00:30:50,718 --> 00:30:52,589 - Oh, yeah. - He's meant to be tough. 588 00:30:52,633 --> 00:30:54,853 You know, Nash, if you don't watch yourself 589 00:30:54,896 --> 00:30:56,550 we're gonna have to take you to the doctor 590 00:30:56,593 --> 00:30:59,770 so he can check your brain so that you 591 00:30:59,814 --> 00:31:01,947 don't get any booboos anymore. 592 00:31:01,990 --> 00:31:02,904 [laughing] 593 00:31:02,948 --> 00:31:04,645 - Hey, Kyle, I'm outta bullets. 594 00:31:04,688 --> 00:31:06,386 I can't put you outta your misery. 595 00:31:06,429 --> 00:31:07,953 In the meantime, so you don't look like a damn fool, 596 00:31:07,996 --> 00:31:09,345 why don't you zipper up your fly 597 00:31:09,389 --> 00:31:11,739 before your wee little wee-wee falls out. 598 00:31:18,224 --> 00:31:20,661 Take care of these guys, real pissers. 599 00:31:20,704 --> 00:31:21,923 - Little pissers. 600 00:31:21,967 --> 00:31:23,664 - How'd he know yours is so little? 601 00:31:25,666 --> 00:31:26,928 Oh, I'm sorry. 602 00:31:26,972 --> 00:31:27,842 You know, maybe there's something 603 00:31:27,886 --> 00:31:30,149 to this ESP thing, I don't know. 604 00:31:31,367 --> 00:31:32,934 - Oh, it needs to be disinfected. 605 00:31:32,978 --> 00:31:34,849 Put your gun away. 606 00:31:34,893 --> 00:31:35,676 Let's get some peroxide on that. 607 00:31:35,719 --> 00:31:37,547 - I could put you on it. 608 00:31:38,722 --> 00:31:39,419 - You're right out of the cookoo's nest. 609 00:31:39,462 --> 00:31:40,724 You know that, Nash? 610 00:31:40,768 --> 00:31:41,551 - I know. 611 00:31:45,816 --> 00:31:47,731 - Stop messing around. 612 00:31:49,211 --> 00:31:52,736 Okay, bite on a bullet or something, this is gonna hurt. 613 00:31:52,780 --> 00:31:54,347 - Let me swallow my gum first. 614 00:31:57,785 --> 00:31:58,917 - That's not gonna help much. 615 00:31:58,960 --> 00:32:00,135 - It's not gonna hurt. 616 00:32:02,703 --> 00:32:03,660 - Jesus! 617 00:32:03,704 --> 00:32:05,662 [blowing] 618 00:32:16,238 --> 00:32:17,109 - What's the matter? 619 00:32:17,152 --> 00:32:18,762 - What are you, a terminator? 620 00:32:18,806 --> 00:32:20,112 Don't you feel pain? 621 00:32:21,243 --> 00:32:22,549 - Sarge, just having you next to me 622 00:32:22,592 --> 00:32:24,290 to touch me numbs me in ecstasy. 623 00:32:25,465 --> 00:32:27,032 - Do your own then. 624 00:32:30,600 --> 00:32:34,865 - Hey, Sarge, hold the wheel for me for a minute, would ya? 625 00:32:36,737 --> 00:32:38,304 It's here somewhere. 626 00:32:39,783 --> 00:32:40,828 Ah! 627 00:32:46,834 --> 00:32:49,619 - I didn't know undercover meant six feet under. 628 00:32:49,663 --> 00:32:50,838 - Don't bury us yet, Sarge. 629 00:32:50,881 --> 00:32:52,405 Me and you got possibility. 630 00:32:52,448 --> 00:32:55,190 - If anyone's gonna bury us, Detective Nash, its you! 631 00:32:55,234 --> 00:32:56,757 - Hey, don't you think you can call me something a little 632 00:32:56,800 --> 00:32:58,541 sweeter by now, we're all buddies? 633 00:32:58,585 --> 00:33:00,152 Call me Chase! 634 00:33:00,195 --> 00:33:01,762 - Driving under the influence is 635 00:33:01,805 --> 00:33:04,721 against the law in case you forgot. 636 00:33:04,765 --> 00:33:06,636 - Okay, want me to give myself up? 637 00:33:06,680 --> 00:33:09,291 [tires screeching] 638 00:33:09,335 --> 00:33:11,685 - I'd call it police corruption. 639 00:33:11,728 --> 00:33:13,948 - Hey, don't tell me about police corruption! 640 00:33:13,992 --> 00:33:15,036 I can tell you about police corruption 641 00:33:15,080 --> 00:33:17,560 and it's not me, all right? 642 00:33:17,604 --> 00:33:19,258 - Well, what are you talking about? 643 00:33:20,476 --> 00:33:23,175 - I'd tell you, but I gotta be drunk. 644 00:33:26,047 --> 00:33:27,875 - You're terrible. 645 00:33:27,918 --> 00:33:29,746 - Not bad yourself. 646 00:33:29,790 --> 00:33:31,357 - No, I mean, you're really terrible. 647 00:33:31,400 --> 00:33:33,489 - I mean, you're really not bad yourself. 648 00:33:40,670 --> 00:33:42,063 Why don't you come a little closer? 649 00:33:42,107 --> 00:33:43,978 I don't bite, you know. 650 00:33:44,022 --> 00:33:45,719 - Would you keep your eye on the road? 651 00:33:45,762 --> 00:33:48,200 Keep your mind on work! 652 00:33:48,243 --> 00:33:50,811 - Damn, I got that itch. 653 00:33:50,854 --> 00:33:52,073 I get it every so often. 654 00:33:52,117 --> 00:33:54,554 It drives me crazy like a bad tick. 655 00:33:54,597 --> 00:33:55,468 Oh, man. 656 00:33:56,382 --> 00:33:57,687 Son of a bitch. 657 00:33:59,646 --> 00:34:02,083 - All right, where's the damn itch? 658 00:34:02,127 --> 00:34:03,693 - Right here. 659 00:34:03,737 --> 00:34:05,652 No, have to move around, further. 660 00:34:05,695 --> 00:34:06,957 Come on further around, a little bit. 661 00:34:07,001 --> 00:34:08,002 Oh, closer. 662 00:34:08,046 --> 00:34:09,569 There you go. [laughs] 663 00:34:09,612 --> 00:34:10,657 Oops, it's gone. 664 00:34:10,700 --> 00:34:11,788 - Ooh! 665 00:34:11,832 --> 00:34:13,355 - I couldn't help myself. 666 00:34:13,399 --> 00:34:15,575 What's the matter, ain't you ever been kissed before? 667 00:34:15,618 --> 00:34:18,882 - Look, Detective, let's get something straight right now. 668 00:34:18,926 --> 00:34:21,407 This isn't some frivolous preppy college fraternity 669 00:34:21,450 --> 00:34:23,409 to see who fucks the chick! 670 00:34:23,452 --> 00:34:25,411 We're here on emergency police business and we 671 00:34:25,454 --> 00:34:27,804 have a case to crack and we better do it soon 672 00:34:27,848 --> 00:34:29,023 before half the city falls victim 673 00:34:29,067 --> 00:34:31,939 to this monster from the black lagoon! 674 00:34:31,982 --> 00:34:33,723 So grow up fast! 675 00:34:33,767 --> 00:34:36,683 - Here, Sarge, you need a drink after a sermon like that. 676 00:34:36,726 --> 00:34:37,597 - That's it! 677 00:34:37,640 --> 00:34:38,946 Stop the car, pull over! 678 00:34:38,989 --> 00:34:40,382 - Hey, hey, take it easy, I'm on the wagon. 679 00:34:40,426 --> 00:34:41,644 No more beer, all right? 680 00:34:41,688 --> 00:34:43,298 Here look, no more, finished, okay? 681 00:34:43,342 --> 00:34:44,212 That's it. 682 00:34:44,256 --> 00:34:45,170 I'll start drinking soda. 683 00:34:48,738 --> 00:34:49,609 Some wine, maybe? 684 00:34:50,827 --> 00:34:52,873 Only kidding, all right, no more drinking. 685 00:34:57,530 --> 00:34:58,531 - Watch out! 686 00:35:01,621 --> 00:35:03,057 God, your crazy! 687 00:35:03,884 --> 00:35:04,972 Stop this car right now. 688 00:35:05,015 --> 00:35:06,278 You hear me, Detective Nash. 689 00:35:06,321 --> 00:35:07,322 I'll have you up for immediate suspension. 690 00:35:07,366 --> 00:35:09,237 Not to mention sexual harassment. 691 00:35:09,281 --> 00:35:11,544 - I don't think he liked that you missed him. 692 00:35:11,587 --> 00:35:13,067 He's coming back for some more. 693 00:35:14,199 --> 00:35:15,025 - What? 694 00:35:16,114 --> 00:35:16,897 - Take a look. 695 00:35:21,206 --> 00:35:23,425 - Jesus, you bring bad luck! 696 00:35:23,469 --> 00:35:24,252 - Scared? 697 00:35:25,862 --> 00:35:28,343 - No, I'm not scared, I'm a trained professional, remember? 698 00:35:28,387 --> 00:35:30,911 [gun firing] 699 00:35:33,392 --> 00:35:35,220 - That son of a bitch, he blew my balls! 700 00:35:35,263 --> 00:35:36,873 - I don't believe this! 701 00:35:36,917 --> 00:35:39,963 - Welcome to Chase's Believe It or Not! 702 00:35:40,007 --> 00:35:42,227 [gun firing] 703 00:35:44,838 --> 00:35:46,927 Wow, you really pissed him off. 704 00:35:46,970 --> 00:35:48,537 Probably some psychoneurotic who decided to kill himself 705 00:35:48,581 --> 00:35:51,540 tonight by a head-on collision, but you ruined his plan. 706 00:35:51,584 --> 00:35:53,716 - Would you shut up, you're ruining my aim! 707 00:35:53,760 --> 00:35:54,630 - How about your life? 708 00:35:54,674 --> 00:35:55,675 - That, too. 709 00:35:58,025 --> 00:36:00,245 - You have any powder in those bullets or what? 710 00:36:00,288 --> 00:36:02,986 - Nine millimeter rounds are deadly. 711 00:36:03,030 --> 00:36:05,293 [gun firing] 712 00:36:06,773 --> 00:36:07,643 - Son of a bitch. 713 00:36:07,687 --> 00:36:09,558 Sarge, put your seatbelt on. 714 00:36:09,602 --> 00:36:10,951 - Give me a break. 715 00:36:23,964 --> 00:36:26,488 - Good shooting, did you hit him once? 716 00:36:26,532 --> 00:36:28,969 - Haven't missed once, Mr. Fabulous. 717 00:36:29,012 --> 00:36:31,014 - Yeah, how come he's still coming? 718 00:36:34,148 --> 00:36:36,019 - I'm calling for help. 719 00:36:39,197 --> 00:36:40,328 It's dead. 720 00:36:40,372 --> 00:36:42,156 - I didn't connect it yet. 721 00:36:42,200 --> 00:36:43,636 - What? 722 00:36:43,679 --> 00:36:44,811 - When it's all over, we'll stop 723 00:36:44,854 --> 00:36:46,769 at a phone booth and call it in. 724 00:36:46,813 --> 00:36:48,075 Right now, hold on. 725 00:36:48,118 --> 00:36:49,250 I wanna take a good look at him shootin' at us. 726 00:36:49,294 --> 00:36:51,078 Hold on. 727 00:36:51,121 --> 00:36:53,559 [tires screeching] 728 00:36:53,602 --> 00:36:54,603 - What are you doing? 729 00:36:54,647 --> 00:36:56,039 - You made me miss him before. 730 00:36:56,083 --> 00:36:58,346 This time he's not gonna be so lucky. 731 00:36:58,390 --> 00:36:59,956 - [Madison] You're one sick pup. 732 00:37:00,000 --> 00:37:01,044 - Yeah, I got my moments. 733 00:37:05,092 --> 00:37:08,574 - You're gonna kill us! 734 00:37:08,617 --> 00:37:09,401 Watch out! 735 00:37:11,141 --> 00:37:14,057 [tires screeching] 736 00:37:15,494 --> 00:37:17,191 - Come on, buddy-boo. 737 00:37:20,325 --> 00:37:22,762 [gun firing] 738 00:37:22,805 --> 00:37:25,460 - What, does he got, a cat burne? 739 00:37:28,942 --> 00:37:30,117 Hey, you lucky son of a bitch! 740 00:37:30,160 --> 00:37:32,467 Who's shooting the pickles now, huh? 741 00:37:34,339 --> 00:37:35,557 You see me hit his lights? 742 00:37:35,601 --> 00:37:36,863 - Yeah. - I hit his lights, right? 743 00:37:36,906 --> 00:37:38,168 - Yeah. 744 00:37:38,212 --> 00:37:38,734 - Well, how come they didn't blow? 745 00:37:38,778 --> 00:37:39,866 - I don't know. 746 00:37:39,909 --> 00:37:40,954 - See how the bum like this. 747 00:37:40,997 --> 00:37:42,042 Tires! 748 00:37:46,568 --> 00:37:48,135 - Must be Goodyear. 749 00:37:48,178 --> 00:37:49,441 - The whole car's bulletproof. 750 00:37:49,484 --> 00:37:51,486 - It's almost like he's bulletproof. 751 00:37:51,530 --> 00:37:53,096 - Maybe he's returned from the dead. 752 00:37:53,140 --> 00:37:54,750 - Yeah, well, let's send him back! 753 00:37:56,317 --> 00:37:59,538 Hey look, you suicidal bastard, whoever the hell you are! 754 00:37:59,581 --> 00:38:01,453 Don't worry about your plans being ruined 755 00:38:01,496 --> 00:38:03,019 because I'm gonna kill ya! 756 00:38:03,063 --> 00:38:04,325 Just yell out before it's all over 757 00:38:04,369 --> 00:38:06,458 what kinda flowers you want at your funeral! 758 00:38:14,422 --> 00:38:15,554 - What are you doing? 759 00:38:15,597 --> 00:38:18,383 [laughs] 760 00:38:18,426 --> 00:38:19,819 It's over, Nash! 761 00:38:19,862 --> 00:38:21,342 - Night's just beginning, Maddy! 762 00:38:22,865 --> 00:38:25,172 - You are one crazy bastard! 763 00:38:25,215 --> 00:38:26,260 - It's fun being me. 764 00:38:36,401 --> 00:38:38,446 - What kind of gasoline are we burning? 765 00:38:38,490 --> 00:38:40,100 - NASA rocket fuel. 766 00:38:41,493 --> 00:38:42,494 - Slow down! 767 00:38:45,671 --> 00:38:47,368 - Nothing like living dangerously, Maddy. 768 00:38:47,412 --> 00:38:49,196 Makes you enjoy the walks in the park. 769 00:38:49,239 --> 00:38:50,458 - Yeah, right! 770 00:38:50,502 --> 00:38:52,982 Like playing dead at Forest Lawn. 771 00:38:54,680 --> 00:38:55,942 What are you doing? 772 00:38:55,985 --> 00:38:57,944 You're pushing your already bad luck! 773 00:38:57,987 --> 00:38:59,206 - Scared yet? 774 00:38:59,249 --> 00:39:00,686 - No, only the unknown scares me. 775 00:39:00,729 --> 00:39:02,383 I knew your number a long time ago. 776 00:39:07,562 --> 00:39:09,390 [scratching] 777 00:39:09,434 --> 00:39:10,260 Oh shit! 778 00:39:17,833 --> 00:39:19,095 - Oh, so you do have a vice? 779 00:39:19,139 --> 00:39:21,707 - Driven to smoke by a crazy like you! 780 00:39:23,796 --> 00:39:26,755 Oh my god, this is too much. 781 00:39:26,799 --> 00:39:28,714 - Little itsy bitsy scared yet? 782 00:39:28,757 --> 00:39:30,759 [sighs] 783 00:39:32,587 --> 00:39:34,937 How do you like the view? - I don't, this is suicide. 784 00:39:34,981 --> 00:39:37,113 I can't see a damn thing. 785 00:39:37,157 --> 00:39:39,333 - I can see you, but you don't look so bad. 786 00:39:40,856 --> 00:39:43,163 Hey, Maddie, you sure you can't see a damn thing? 787 00:39:43,206 --> 00:39:45,426 - Not a damn thing! 788 00:39:45,470 --> 00:39:47,123 - Good, I'll drink to that. 789 00:39:47,167 --> 00:39:48,342 - Look out! 790 00:39:49,430 --> 00:39:52,041 - Man, I'm not gonna spill it. 791 00:40:13,498 --> 00:40:15,630 - This can't be happening, this is only a bad dream. 792 00:40:15,674 --> 00:40:16,892 You will awake. 793 00:40:16,936 --> 00:40:19,547 Detective Chase will only be a fading memory. 794 00:40:19,591 --> 00:40:20,809 [bats screeching] 795 00:40:20,853 --> 00:40:23,072 [screams] 796 00:40:24,291 --> 00:40:25,640 Creepy little shits. 797 00:40:25,684 --> 00:40:28,208 [gun firing] 798 00:40:29,252 --> 00:40:31,298 - No, we're gonna close up! 799 00:40:33,648 --> 00:40:34,910 - Huh? 800 00:40:34,954 --> 00:40:35,955 - Nevermind. 801 00:40:37,870 --> 00:40:38,610 - Oh shit! 802 00:40:42,701 --> 00:40:45,921 Chase, get the fuck outta here now! 803 00:40:45,965 --> 00:40:47,706 - You called me Chase. 804 00:40:52,319 --> 00:40:54,843 [rocks falling] 805 00:41:08,161 --> 00:41:10,380 [screams] 806 00:41:22,784 --> 00:41:24,786 Damn, that's twice they got away from me. 807 00:41:24,830 --> 00:41:27,833 - You are by far the most pompous, inconsiderate 808 00:41:27,876 --> 00:41:29,965 law enforcer I have ever had the misfortune 809 00:41:30,009 --> 00:41:31,532 of almost dying with! 810 00:41:31,576 --> 00:41:33,534 - Is that right, Miss Complaint Department? 811 00:41:33,578 --> 00:41:36,145 If I'm ever gonna have to die with somebody, 812 00:41:36,189 --> 00:41:38,408 it's definitely not gonna be you, okay? 813 00:41:38,452 --> 00:41:40,149 - Yeah, well don't do me ny favors. 814 00:41:40,193 --> 00:41:41,586 - I won't. 815 00:41:41,629 --> 00:41:43,326 I haven't seen you perform any great wonders yet. 816 00:41:43,370 --> 00:41:44,806 - When you do, you'll know it. 817 00:41:44,850 --> 00:41:46,199 - Yeah, I'll know it. 818 00:41:46,242 --> 00:41:47,983 You're gonna save the world, right? 819 00:41:48,027 --> 00:41:49,985 Jesus, all this nagging, I need a drink. 820 00:41:51,596 --> 00:41:52,379 - Make that two. 821 00:41:53,772 --> 00:41:55,208 - What do you drink? 822 00:41:55,251 --> 00:41:57,471 - Tequila, straight up, 1800. 823 00:41:59,342 --> 00:42:01,736 [rock music] 824 00:42:07,829 --> 00:42:11,224 So, you have the car rigged on remote or somethin'? 825 00:42:11,267 --> 00:42:14,749 - No, just instinct. 826 00:42:14,793 --> 00:42:17,273 - Instinct don't steer a car through a pitch black tunnel 827 00:42:17,317 --> 00:42:19,972 when you're not looking and you can't see diddly. 828 00:42:20,015 --> 00:42:22,061 - Especially if my instinct is busy doing 829 00:42:22,104 --> 00:42:25,760 something else like steering my hormones right your way. 830 00:42:25,804 --> 00:42:26,718 - Excuse me? 831 00:42:29,111 --> 00:42:32,506 - I'm psychic, okay ESP? 832 00:42:32,550 --> 00:42:34,552 Do do do do, do do do do. 833 00:42:35,727 --> 00:42:38,294 Sarge, I can see with my eyes opened or closed. 834 00:42:38,338 --> 00:42:40,122 It don't matter, far or near. 835 00:42:40,166 --> 00:42:42,081 Except my mind has eyes on the outside. 836 00:42:44,300 --> 00:42:45,824 - Now, you're scaring me. 837 00:42:45,867 --> 00:42:47,260 - Good, your facade is weakening. 838 00:42:47,303 --> 00:42:48,304 Welcome to the club. 839 00:42:50,306 --> 00:42:52,134 - So why you so bash angry? 840 00:42:53,396 --> 00:42:55,398 - Read the accident reports. 841 00:42:55,442 --> 00:42:57,052 I'm a living freak. 842 00:42:57,096 --> 00:42:59,141 Without warning I can go into a psychedelic frenzy, 843 00:42:59,185 --> 00:43:01,404 peer into distant future events. 844 00:43:01,448 --> 00:43:03,102 Different dimensions, for crying out loud! 845 00:43:03,145 --> 00:43:04,103 I didn't ask for this! 846 00:43:04,146 --> 00:43:05,321 It was the accident. 847 00:43:07,106 --> 00:43:08,716 You wanna see something, Sarge? 848 00:43:10,544 --> 00:43:13,199 Gunshot wood from the Cotton-Lansky case. 849 00:43:14,809 --> 00:43:17,116 I was in a coma for two weeks. 850 00:43:17,159 --> 00:43:19,379 Corpus delicti was I became a guinea pig, 851 00:43:19,422 --> 00:43:21,511 a marvel, a wonder, the sous-saint prodigy. 852 00:43:21,555 --> 00:43:23,905 Phenomenon of nature, volcanic eruption. 853 00:43:23,949 --> 00:43:25,820 They called me every name in the book. 854 00:43:25,864 --> 00:43:27,561 Because of this. 855 00:43:28,518 --> 00:43:29,607 - My god. 856 00:43:31,391 --> 00:43:33,698 I've heard of these things, but I never met a real-- 857 00:43:33,741 --> 00:43:35,090 - Crazy? 858 00:43:35,134 --> 00:43:35,961 - Before. 859 00:43:38,703 --> 00:43:40,008 - You know, it's funny, Sarge. 860 00:43:40,052 --> 00:43:42,097 Years ago, we'd smoke reefers just beckoning 861 00:43:42,141 --> 00:43:44,839 to find the altered consciousness. 862 00:43:44,883 --> 00:43:46,188 Right now, if I had a choice, 863 00:43:46,232 --> 00:43:48,713 I wouldn't touch it with a 10-foot pole. 864 00:43:48,756 --> 00:43:50,497 - [Madison] So that's why you drink? 865 00:43:51,977 --> 00:43:53,413 - You got it, it numbs me. 866 00:43:53,456 --> 00:43:55,676 I'm on manic overdrive most of the time. 867 00:43:55,720 --> 00:43:58,592 It's another reason why I'm great at what I do. 868 00:44:00,420 --> 00:44:01,334 - Shit. 869 00:44:01,377 --> 00:44:03,423 Talk about a good line of gab. 870 00:44:03,466 --> 00:44:05,947 We've been shot at, pursued mystery perps 871 00:44:05,991 --> 00:44:08,167 through dark, abandoned tunnels, 872 00:44:08,210 --> 00:44:11,649 almost killed by an avalanche and all in the name of ESP. 873 00:44:11,692 --> 00:44:13,520 Well, tell me Mr. Psychic Cop, 874 00:44:13,563 --> 00:44:15,696 what's your sous saint oracle of the mind 875 00:44:15,740 --> 00:44:17,611 saying about what happens next? 876 00:44:19,700 --> 00:44:23,051 - If I'm hearing correctly, something about partners in bed. 877 00:44:26,402 --> 00:44:29,405 - Wishful thinking, tall, dark, and handsome. 878 00:44:29,449 --> 00:44:32,408 Bet you'll be quick to leave like all run arounds. 879 00:44:32,452 --> 00:44:33,627 I also have foresight. 880 00:44:39,198 --> 00:44:40,416 - She has foresight, I have hindsight 881 00:44:40,460 --> 00:44:42,636 and it doesn't look too bad from here. 882 00:44:44,943 --> 00:44:47,728 [soft rock music] 883 00:45:24,286 --> 00:45:27,072 Sarge, I know you've been hurt. 884 00:45:28,682 --> 00:45:29,727 I've been hurt, too. 885 00:45:31,903 --> 00:45:33,165 I'm not the bad guy. 886 00:45:35,863 --> 00:45:38,561 You don't have to if you don't want to. 887 00:45:38,605 --> 00:45:40,520 You probably won't until you do. 888 00:45:42,609 --> 00:45:44,089 But you can trust me. 889 00:45:46,482 --> 00:45:50,791 Maybe if you give it some time, we can help each other. 890 00:46:24,956 --> 00:46:27,654 You looking for somebody, honey? 891 00:46:27,697 --> 00:46:29,699 - I certainly am. 892 00:46:29,743 --> 00:46:32,702 And it is definitely not you. 893 00:46:34,356 --> 00:46:35,836 - Well, what about you? 894 00:46:35,880 --> 00:46:37,490 - You know what they say about cops with big guns? 895 00:46:37,533 --> 00:46:40,449 They have small-- - Nevermind. 896 00:46:40,493 --> 00:46:42,495 - Looks like it's not your lucky night. 897 00:46:42,538 --> 00:46:45,106 - It's not my lucky life. 898 00:46:45,150 --> 00:46:47,848 - Who you calling, the lonely lovers hotline? 899 00:46:47,892 --> 00:46:48,718 - Funny. 900 00:46:50,198 --> 00:46:51,765 I'm calling in the plates on the mystery mobile. 901 00:46:51,809 --> 00:46:55,029 You never know, it might be connected to the stripper case. 902 00:46:55,073 --> 00:46:57,118 - How'd you see the plates? 903 00:46:57,162 --> 00:46:58,903 - Fore-- - Foresight, I know. 904 00:47:03,037 --> 00:47:05,170 [gun firing] 905 00:47:05,213 --> 00:47:07,433 [moaning] 906 00:47:09,609 --> 00:47:11,002 - No, not again! 907 00:47:14,396 --> 00:47:17,269 [tires screeching] 908 00:47:19,227 --> 00:47:21,882 [sirens blaring] 909 00:47:28,236 --> 00:47:31,544 - Approximately 35 year old male, gunshot wound to the head. 910 00:47:31,587 --> 00:47:32,893 - Come on, Chase, hold on. 911 00:47:32,937 --> 00:47:34,721 You're bigger and better than that. 912 00:47:36,157 --> 00:47:37,898 Is he gonna make it? - Some do, some don't. 913 00:47:37,942 --> 00:47:39,204 90 over 80. 914 00:47:39,247 --> 00:47:41,075 - He isn't some don't, he's gonna make it. 915 00:47:41,119 --> 00:47:45,384 - Promise me you'll balance the shift to make it equal. 916 00:47:45,427 --> 00:47:47,777 - What did he say? - Oh, he's just delirious. 917 00:47:52,957 --> 00:47:54,480 - To hire places. 918 00:47:54,523 --> 00:47:58,571 - [Woman Spirit] You're not allowed to go up there. 919 00:47:58,614 --> 00:48:01,704 - [Male Spirit] You're not betraying us. 920 00:48:02,836 --> 00:48:05,447 - [EMT] He's going into shock. 921 00:48:06,492 --> 00:48:07,275 - Chase. 922 00:48:08,755 --> 00:48:09,799 Hold on. 923 00:48:13,847 --> 00:48:15,457 - Current status? 924 00:48:15,501 --> 00:48:18,025 - They've already penetrated the dimension of redemption? 925 00:48:18,069 --> 00:48:19,722 - The level of angels? 926 00:48:19,766 --> 00:48:22,029 - Yes, but will they be able to pass through the lights? 927 00:48:22,073 --> 00:48:23,683 - Not known yet. 928 00:48:23,726 --> 00:48:25,903 - But it is the absence of light that creates evil. 929 00:48:25,946 --> 00:48:28,993 Once illuminated by the highest wisdom's illumination, 930 00:48:29,036 --> 00:48:30,820 it must be destroyed. 931 00:48:30,864 --> 00:48:33,693 - Yes, but when forces of evil gain power and form, 932 00:48:33,736 --> 00:48:35,347 the force of good is weakened, 933 00:48:35,390 --> 00:48:37,305 and thus in turn weakens the light. 934 00:48:37,349 --> 00:48:38,959 - Then what of unspeakable highest judge 935 00:48:39,003 --> 00:48:40,700 of all, the creator? 936 00:48:40,743 --> 00:48:42,963 Will he allow himself to be destroyed? 937 00:48:43,007 --> 00:48:44,704 - He will not go back on his own law. 938 00:48:44,747 --> 00:48:47,707 Free will to Man will not be intervened. 939 00:48:47,750 --> 00:48:49,796 - The creator has intervened before. 940 00:48:49,839 --> 00:48:51,363 - As decreed during that period. 941 00:48:51,406 --> 00:48:54,888 If Man's pull to evil would greatly outweigh his pull 942 00:48:54,932 --> 00:48:56,585 to good, then it would be left to Man 943 00:48:56,629 --> 00:48:58,631 to witness his own demise. 944 00:48:58,674 --> 00:49:00,372 - Even if it means destruction to all, 945 00:49:00,415 --> 00:49:01,721 including the unspeakable? 946 00:49:01,764 --> 00:49:03,984 - If the almighty allows this. 947 00:49:04,028 --> 00:49:05,725 - Was it really a suicide? 948 00:49:05,768 --> 00:49:06,552 - And up. 949 00:49:07,857 --> 00:49:09,598 - Okay, come on, hold him, he's hemorrhaging. 950 00:49:09,642 --> 00:49:11,513 - Administer another five cc's of sodium pentathol. 951 00:49:11,557 --> 00:49:12,819 - Right, doctor. 952 00:49:12,862 --> 00:49:15,996 - All right, let's see what we've got here. 953 00:49:16,040 --> 00:49:17,650 - Ah, Christ, he's a gusher. 954 00:49:17,693 --> 00:49:19,608 - The EEGs all over the place. 955 00:49:19,652 --> 00:49:21,654 - The bullet must be touching the corpus callosum. 956 00:49:21,697 --> 00:49:23,656 - And he's hallucinating while unconscious. 957 00:49:23,699 --> 00:49:25,223 That's a tidbit for the journals. 958 00:49:25,266 --> 00:49:26,572 - I'll say. 959 00:49:26,615 --> 00:49:28,008 - [Nurse] Heart rate is dropping, Doctor. 960 00:49:28,052 --> 00:49:28,922 - [Nurse] We are not stopping the hemorrhaging. 961 00:49:28,966 --> 00:49:30,402 - This is unbelievable. - 45. 962 00:49:30,445 --> 00:49:31,664 - 33. 963 00:49:31,707 --> 00:49:32,970 - 40. - I don't know what to do. 964 00:49:33,013 --> 00:49:34,275 - [Woman] 35. 965 00:49:34,319 --> 00:49:35,102 - [Man] He's getting close to brain dead. 966 00:49:35,146 --> 00:49:36,451 - [Woman] 30. 967 00:49:36,495 --> 00:49:38,018 - We gotta stop the bleeding. 968 00:49:38,062 --> 00:49:40,455 If it's right next to the corpus callosum, you can't go in. 969 00:49:40,499 --> 00:49:42,414 - What you're saying is if we cut him he dies, 970 00:49:42,457 --> 00:49:43,893 if we don't cut him, he dies? 971 00:49:43,937 --> 00:49:45,547 - We're losing him, doctor. 972 00:49:45,591 --> 00:49:46,679 - 35, we're losing him, doctor. 973 00:49:46,722 --> 00:49:51,727 - Let's have a decision. [beeping] 974 00:49:53,555 --> 00:49:55,253 - [Doctor] Get the saw ready, we're going in. 975 00:49:55,296 --> 00:49:57,168 Give me a number three scalpel. 976 00:49:57,211 --> 00:50:01,215 - Stop, change of plans. 977 00:50:02,477 --> 00:50:05,089 Freeze him, freeze him to near death. 978 00:50:07,352 --> 00:50:09,049 Welcome back, Chase. 979 00:50:09,093 --> 00:50:11,182 More exciting the second time around, huh? 980 00:50:18,624 --> 00:50:22,976 Well, uh, he has a hard head so the bullet didn't go 981 00:50:23,020 --> 00:50:25,631 too deep, or it would have been instant. 982 00:50:25,674 --> 00:50:28,721 The downside is that the entry is right next 983 00:50:28,764 --> 00:50:31,071 to the previous wound, compounding the damage 984 00:50:31,115 --> 00:50:33,334 by creating an instant aneurysm, 985 00:50:33,378 --> 00:50:36,642 which is a blood vessel that has ballooned 986 00:50:36,685 --> 00:50:38,774 in this case to the size of a golf ball. 987 00:50:38,818 --> 00:50:42,082 With normal blood pressure, operating is like 988 00:50:42,126 --> 00:50:43,823 operating on a balloon. 989 00:50:43,866 --> 00:50:46,913 If it bursts, the patient's lost. 990 00:50:46,956 --> 00:50:51,918 So we're trying a very new and somewhat risky procedure 991 00:50:53,137 --> 00:50:55,095 whereby his body and brain are frozen, 992 00:50:55,139 --> 00:50:57,315 allowing us sufficient time and control 993 00:50:57,358 --> 00:50:59,491 for surgery before brain death. 994 00:51:02,015 --> 00:51:05,584 At this point, I can only suggest that you pray. 995 00:51:09,979 --> 00:51:10,980 I'm sorry. 996 00:51:13,026 --> 00:51:13,809 - Thanks. 997 00:51:21,687 --> 00:51:24,081 - There it is, this is the last of it. 998 00:51:24,124 --> 00:51:27,997 A 'Vette, '72 white Corvette. 999 00:51:28,955 --> 00:51:32,611 Anthony Maroni, age 72, resides at Gail Park, 1000 00:51:32,654 --> 00:51:34,526 516 Perkins Street. 1001 00:51:34,569 --> 00:51:36,354 Nothing else even fits the bill. 1002 00:51:36,397 --> 00:51:37,355 - Think back, Chester. 1003 00:51:37,398 --> 00:51:39,139 Did he say anything else? 1004 00:51:39,183 --> 00:51:40,009 - Nothing. 1005 00:51:41,315 --> 00:51:43,622 Poor guy, this was his second time around, huh? 1006 00:51:43,665 --> 00:51:46,233 [phone ringing] 1007 00:51:46,277 --> 00:51:47,060 - Yeah. 1008 00:51:50,063 --> 00:51:51,717 [sighs] All right, thanks. 1009 00:51:53,719 --> 00:51:56,504 - Sorry, wish I coulda had better news. 1010 00:51:56,548 --> 00:51:57,897 What a bummer. 1011 00:51:57,940 --> 00:51:59,377 I'm gonna be haunted by those last words, 1012 00:51:59,420 --> 00:52:01,292 I owe you for a long time. 1013 00:52:01,335 --> 00:52:04,077 [dramatic music] 1014 00:52:06,123 --> 00:52:06,993 - What? 1015 00:52:07,036 --> 00:52:08,603 - Nothing. 1016 00:52:08,647 --> 00:52:11,040 Just before he got shot, he said he owes me. 1017 00:52:12,041 --> 00:52:15,132 You know, for a hot shot cop he was an okay guy. 1018 00:52:15,175 --> 00:52:17,873 - I owe you, you said there was nothing else. 1019 00:52:17,917 --> 00:52:21,181 I owe you, A VET IOU. 1020 00:52:21,225 --> 00:52:24,010 [typing] 1021 00:52:24,053 --> 00:52:27,796 [computer beeping] 1022 00:52:27,840 --> 00:52:28,710 - There it is. 1023 00:52:28,754 --> 00:52:32,149 A, American, VET, veteran, IOU. 1024 00:52:32,192 --> 00:52:33,541 Shit! 1025 00:52:33,585 --> 00:52:35,935 He's a post-Nam freak groping for revenge. 1026 00:52:35,978 --> 00:52:37,676 Son of a bitch, thanks! 1027 00:52:42,246 --> 00:52:45,814 - Sorry, Chase, you don't owe me nothing. 1028 00:52:47,468 --> 00:52:48,904 I owe you, man. 1029 00:52:48,948 --> 00:52:51,864 [sirens blaring] 1030 00:53:01,090 --> 00:53:02,875 - Hey, Sarge, I need your John Hancock. 1031 00:53:02,918 --> 00:53:03,745 It's all yours. 1032 00:53:06,922 --> 00:53:09,055 - Hey, sweet cop. 1033 00:53:10,578 --> 00:53:15,453 - I hear Chase has taken off, bedridden in a deep slumber. 1034 00:53:16,628 --> 00:53:18,151 - Too bad about your partner, Sarge, 1035 00:53:18,195 --> 00:53:20,719 but I knew if he didn't slow down he'd burst a bubble. 1036 00:53:21,981 --> 00:53:25,071 Of course, you're actually lucky that Chase is in a coma. 1037 00:53:25,114 --> 00:53:26,681 - Lucky, why? 1038 00:53:26,725 --> 00:53:29,902 - Because now you're ready for some real, live partners. 1039 00:53:29,945 --> 00:53:32,861 - You know, let me tell you somethin', sweetie. 1040 00:53:32,905 --> 00:53:36,909 We figured you must be lonely, so me and my buddy here, 1041 00:53:36,952 --> 00:53:39,346 we're willing to swing a little trio action, 1042 00:53:39,390 --> 00:53:40,869 you know what I'm saying? - Yeah. 1043 00:53:40,913 --> 00:53:42,784 - Ooh, the three of us? 1044 00:53:42,828 --> 00:53:43,698 - Yeah. 1045 00:53:43,742 --> 00:53:45,570 - We're givers, we love to give. 1046 00:53:45,613 --> 00:53:47,267 Like these guys, what do you think? 1047 00:53:47,311 --> 00:53:49,617 That ain't Twister, you know what I'm saying? 1048 00:53:50,749 --> 00:53:52,577 - What makes you think I'm interested? 1049 00:53:54,535 --> 00:53:58,191 - Look, you got a great pair of legs, 1050 00:53:58,235 --> 00:53:59,627 but, I mean, how far is looks gonna get ya when you 1051 00:53:59,671 --> 00:54:01,847 got a six-foot-four maniac shooting 1052 00:54:01,890 --> 00:54:03,979 buckshot at you point blank? 1053 00:54:06,155 --> 00:54:09,115 - Look, what my partner here is suggesting is 1054 00:54:09,158 --> 00:54:10,638 that maybe, you know, you could use a little bit 1055 00:54:10,682 --> 00:54:14,120 of private lessons. 1056 00:54:14,163 --> 00:54:15,252 'Cause there's nothing that we don't 1057 00:54:15,295 --> 00:54:18,298 know or can't teach you. 1058 00:54:20,169 --> 00:54:22,171 - So what you're saying is, 1059 00:54:22,215 --> 00:54:25,349 you don't think I can handle myself. 1060 00:54:25,392 --> 00:54:28,177 - You're a class A piece of ass, I'll give you that. 1061 00:54:29,309 --> 00:54:31,659 As far as being an undercover cop is concerned, 1062 00:54:33,226 --> 00:54:36,185 you gotta stick with us and you'll be free-falling 1063 00:54:36,229 --> 00:54:37,404 with your eyes closed. 1064 00:54:39,145 --> 00:54:41,452 [groaning] 1065 00:54:42,975 --> 00:54:44,193 - Go fuck yourselves. 1066 00:54:45,760 --> 00:54:46,544 Officer. 1067 00:54:48,154 --> 00:54:50,069 Chase in a coma is a lot more interesting 1068 00:54:50,112 --> 00:54:53,290 than the two of you with your tongues hanging out. 1069 00:54:53,333 --> 00:54:54,682 And you dress terrible. 1070 00:54:55,901 --> 00:54:57,032 I'm a little pissed off. 1071 00:55:00,253 --> 00:55:01,646 - Hey, you know what? 1072 00:55:01,689 --> 00:55:03,082 I think Archie's cleaners can get that out 1073 00:55:03,125 --> 00:55:04,997 'cause I dripped some calzone all the way down my 1074 00:55:05,040 --> 00:55:06,694 shirt one time and got-- - Shut up! 1075 00:55:09,001 --> 00:55:09,784 Idiot! 1076 00:55:13,005 --> 00:55:14,702 She's knows somethin'. 1077 00:55:14,746 --> 00:55:17,183 - [Dispatcher] Kuluhan, what's your pinpointing? 1078 00:55:17,226 --> 00:55:21,709 - Proceeding towards perps' address, nice neighborhood. 1079 00:55:21,753 --> 00:55:23,581 - [Dispatcher] 10-4, proceed with caution. 1080 00:55:23,624 --> 00:55:25,191 - Bingo. 1081 00:55:25,234 --> 00:55:30,152 The suspect's '72 low rider plates A VET IOU parked outside. 1082 00:55:31,240 --> 00:55:32,459 No one seen in vicinity, over. 1083 00:55:32,503 --> 00:55:33,373 - [Dispatcher] Roger that. 1084 00:55:33,417 --> 00:55:34,679 Requesting backup? 1085 00:55:34,722 --> 00:55:36,811 - No, consider it under control, over. 1086 00:55:36,855 --> 00:55:39,118 - [Dispatcher] 10-4, but proceed with caution. 1087 00:55:39,161 --> 00:55:40,598 Hey, watch your ass out there, Kuluhan. 1088 00:55:40,641 --> 00:55:43,035 This stripper case has got us all freaked out. 1089 00:55:44,341 --> 00:55:47,256 [dramatic music] 1090 00:57:00,982 --> 00:57:05,987 [gun fires] [cat screeches] 1091 00:57:42,546 --> 00:57:44,330 This ain't no skunk. 1092 00:58:05,569 --> 00:58:08,223 [wings flapping] 1093 00:58:21,236 --> 00:58:22,237 [shouts] 1094 00:58:22,281 --> 00:58:25,197 [monster growls] 1095 00:59:05,977 --> 00:59:07,587 [groans] 1096 00:59:07,631 --> 00:59:08,893 Oh my god! 1097 00:59:10,982 --> 00:59:12,549 - Jesus, man, looks like she just saw a ghost or something. 1098 00:59:12,592 --> 00:59:14,855 - Yeah, bet it wasn't Chase's. 1099 00:59:14,899 --> 00:59:17,292 Take and look and see what's spooking the bitch, huh? 1100 00:59:21,340 --> 00:59:23,560 - Holy shit! 1101 00:59:23,603 --> 00:59:25,518 It's another stripper victim. 1102 00:59:25,562 --> 00:59:26,954 - Let's get the fuck outta here, man. 1103 00:59:26,998 --> 00:59:28,216 Voodoo's not my scene. 1104 00:59:28,260 --> 00:59:29,261 - Wait a minute, man, we can't just run. 1105 00:59:29,304 --> 00:59:30,784 We gotta call it in. 1106 00:59:30,828 --> 00:59:33,526 - Doesn't look like she is, man. 1107 00:59:33,570 --> 00:59:35,484 [tires screeching] - You're right, let's go. 1108 00:59:35,528 --> 00:59:37,269 Let's go, come on. 1109 00:59:37,312 --> 00:59:38,400 [engine failing] - Fuck. 1110 00:59:38,444 --> 00:59:40,185 - You're on empty. 1111 00:59:40,228 --> 00:59:41,447 - Son of a bitch, I told you to full it up! 1112 00:59:41,490 --> 00:59:44,232 - I did, I filled it up two days ago. 1113 00:59:44,276 --> 00:59:45,146 I filled it up. 1114 00:59:46,017 --> 00:59:46,800 Shit! 1115 00:59:58,812 --> 00:59:59,596 Come back! 1116 01:00:15,176 --> 01:00:16,613 - I'm sorry, Sarge, no one's allowed in. 1117 01:00:16,656 --> 01:00:18,484 - Oh, come on. 1118 01:00:18,527 --> 01:00:20,617 - Doctor's orders, I wish I could. 1119 01:00:49,776 --> 01:00:51,648 - Oh, miss, there's no smoking here. 1120 01:00:53,606 --> 01:00:55,695 - I'm a cop for Christ sakes. 1121 01:00:55,739 --> 01:00:57,741 - You could be the first lady or a fireman, 1122 01:00:57,784 --> 01:00:59,438 there's still no smoking. 1123 01:01:05,139 --> 01:01:07,925 [monitor beeping] 1124 01:01:12,451 --> 01:01:15,367 [dramatic music] 1125 01:01:21,721 --> 01:01:22,766 - Oh, oh god! 1126 01:01:25,769 --> 01:01:26,900 Oh god! 1127 01:01:26,944 --> 01:01:28,380 I gotta get outta here! 1128 01:01:28,423 --> 01:01:29,468 Oh god! 1129 01:01:30,599 --> 01:01:31,862 Please, please. 1130 01:01:33,646 --> 01:01:34,429 Oh. 1131 01:01:41,436 --> 01:01:43,003 - I don't know what to do, doctor. 1132 01:01:43,047 --> 01:01:44,004 - [Man] I'm not getting a pulse. 1133 01:01:44,048 --> 01:01:45,745 - Put him in restraints. 1134 01:01:45,789 --> 01:01:48,095 Betty, give more Valium and get some Haldol ready. 1135 01:01:48,139 --> 01:01:49,444 - [Man] Jesus what the hell's wrong with him? 1136 01:01:49,488 --> 01:01:51,533 - I thought it was a coma, but I don't know. 1137 01:01:51,577 --> 01:01:53,753 He's split into alternating consciousness. 1138 01:01:53,797 --> 01:01:55,624 - Look at the electroencephalograph. 1139 01:01:55,668 --> 01:01:57,583 His REM is hitting the roof. 1140 01:01:57,626 --> 01:01:59,106 - [Man] Jesus, nobody can dream like that. 1141 01:01:59,150 --> 01:02:00,629 It's like he's there. 1142 01:02:00,673 --> 01:02:02,849 - Come on, Freud didn't describe this phenomenon. 1143 01:02:02,893 --> 01:02:03,937 Maybe it's the equipment. 1144 01:02:03,981 --> 01:02:05,504 - Forget the equipment, look at him. 1145 01:02:05,547 --> 01:02:08,376 A reinforced entry to the corpus callosum, 1146 01:02:08,420 --> 01:02:11,553 coma induced, severe blood loss, 1147 01:02:12,990 --> 01:02:15,557 in and out of suspended animation, forCchrist's sake! 1148 01:02:16,515 --> 01:02:18,473 He can walk out of here if we let him. 1149 01:02:18,517 --> 01:02:21,607 No, no, this is Chase, 1150 01:02:21,650 --> 01:02:22,826 and what we're dealing with here is a branch 1151 01:02:22,869 --> 01:02:26,525 of medicine that's a little left wing for us, 1152 01:02:26,568 --> 01:02:27,918 parapsychology. 1153 01:02:28,832 --> 01:02:30,703 - Psychic phenomena? 1154 01:02:30,747 --> 01:02:32,749 - [Doctor] That's right. 1155 01:02:36,578 --> 01:02:39,581 [dramatic music] 1156 01:02:39,625 --> 01:02:41,758 [screaming] 1157 01:02:47,894 --> 01:02:50,505 [monitor beeping] 1158 01:02:50,549 --> 01:02:51,811 - I'd never thought I'd be relieved 1159 01:02:51,855 --> 01:02:54,205 to see a patient fall back into a coma. 1160 01:02:54,248 --> 01:02:56,555 - Now, the question is how to get him back out. 1161 01:02:56,598 --> 01:02:57,861 - Hm. 1162 01:02:57,904 --> 01:02:59,863 I don't think you have to worry about that. 1163 01:02:59,906 --> 01:03:03,954 I think the real problem is what the hell is bothering him? 1164 01:03:05,651 --> 01:03:08,175 - Your actions were totally imbecile! 1165 01:03:08,219 --> 01:03:10,743 You went against professional procedure followup. 1166 01:03:10,787 --> 01:03:14,225 Pursue, restrain if possible, and inform. 1167 01:03:14,268 --> 01:03:16,793 Officers, Beebe and York, I want a full written report 1168 01:03:16,836 --> 01:03:19,665 on my desk by morning as to why you didn't 1169 01:03:19,708 --> 01:03:22,102 notify your dispatcher after locating not 1170 01:03:22,146 --> 01:03:24,801 only a homicide, but a stripper homicide! 1171 01:03:26,977 --> 01:03:28,456 - You know, it was a-- 1172 01:03:28,500 --> 01:03:30,937 - After witnessing Sergeant Kuluhan take off 1173 01:03:30,981 --> 01:03:33,244 like she just saw the Grim Reaper or something, 1174 01:03:33,287 --> 01:03:35,072 we capitulated to the assumption 1175 01:03:35,115 --> 01:03:37,639 that it was better to follow suit. 1176 01:03:37,683 --> 01:03:39,424 We didn't think it was prudent to do anything 1177 01:03:39,467 --> 01:03:40,686 beyond the call of duty at the time. 1178 01:03:40,729 --> 01:03:43,689 - Oh spare me, will you please, you two! 1179 01:03:43,732 --> 01:03:45,647 - Did you capitulate as to leave your car 1180 01:03:45,691 --> 01:03:47,171 at the scene of the crime because you 1181 01:03:47,214 --> 01:03:49,826 felt it better for your health to jog back to central? 1182 01:03:50,827 --> 01:03:52,437 Another no-no. 1183 01:03:52,480 --> 01:03:54,831 You left an on vehicle, property of the police department, 1184 01:03:54,874 --> 01:03:58,443 at an un-investigated homicide site unattended! 1185 01:04:00,706 --> 01:04:03,361 As for you two emulating your hero, Sarge Kuluhan here, 1186 01:04:03,404 --> 01:04:04,449 who do you think called it in? 1187 01:04:04,492 --> 01:04:05,754 She did. 1188 01:04:05,798 --> 01:04:06,668 How do you think we found your car? 1189 01:04:09,497 --> 01:04:10,411 Go on, get out. 1190 01:04:17,114 --> 01:04:20,552 There's a request for some police protection tonight. 1191 01:04:20,595 --> 01:04:21,727 Annual charity ball for underprivileged 1192 01:04:21,770 --> 01:04:24,643 children is being held at Francine's. 1193 01:04:24,686 --> 01:04:25,731 I'll consider it in good faith 1194 01:04:25,774 --> 01:04:27,776 against your errors if you attend. 1195 01:04:28,995 --> 01:04:31,302 Or are you afraid of the dark, too? 1196 01:04:31,345 --> 01:04:32,520 - No, the dark is good. 1197 01:04:33,739 --> 01:04:34,696 Jack of diamonds. 1198 01:04:46,839 --> 01:04:48,797 - What the hell is happening chief? 1199 01:04:50,234 --> 01:04:52,801 The guy that shoots Chase becomes the next stripper victim? 1200 01:04:52,845 --> 01:04:55,152 - I don't know, an act of god. 1201 01:04:55,195 --> 01:04:59,678 Look, Sergeant, Chase was an ace cracker jack cop. 1202 01:05:00,635 --> 01:05:02,420 I'm sorry about the news. 1203 01:05:03,595 --> 01:05:05,031 I thought maybe the two of you might be able 1204 01:05:05,075 --> 01:05:07,425 to pave some headway into this frivolous affair. 1205 01:05:08,774 --> 01:05:11,211 Maybe I was just asking for too much. 1206 01:05:11,255 --> 01:05:12,560 - There's something really terrible going 1207 01:05:12,604 --> 01:05:15,085 on out there and I think Chase may have an idea. 1208 01:05:15,128 --> 01:05:17,217 - What the fuck are you talkin' about? 1209 01:05:18,784 --> 01:05:22,048 Excuse my profanity, but you're not exactly a barbie doll. 1210 01:05:22,092 --> 01:05:24,616 You've been around so we can talk, okay? 1211 01:05:25,965 --> 01:05:27,706 It'll be an outright miracle if Chase 1212 01:05:27,749 --> 01:05:29,099 were to pull out of this one. 1213 01:05:29,142 --> 01:05:30,665 - Well, then you'd better party for it 1214 01:05:30,709 --> 01:05:32,319 because there ain't nothin' that's gonna fight 1215 01:05:32,363 --> 01:05:35,670 with that shit that's pulling out the insides of bodies. 1216 01:05:35,714 --> 01:05:36,976 - I'm assigning you to active duty 1217 01:05:37,020 --> 01:05:39,674 on the Cohandro heroin case starting tomorrow. 1218 01:05:39,718 --> 01:05:40,937 - What? 1219 01:05:40,980 --> 01:05:42,721 Wait a second, you're playing two sides. 1220 01:05:42,764 --> 01:05:45,202 What's goin' down, Chief, you sellin' out? 1221 01:05:45,245 --> 01:05:46,768 - Sergeant, there's some super powered docs going 1222 01:05:46,812 --> 01:05:49,206 on here that defies explanation. 1223 01:05:49,249 --> 01:05:50,772 Look at this. 1224 01:05:50,816 --> 01:05:53,862 Reports coming in from different cities. 1225 01:05:53,906 --> 01:05:54,776 New York. 1226 01:05:54,820 --> 01:05:57,257 Seattle, Kansas, it's spreading. 1227 01:05:57,301 --> 01:06:00,217 The same goddamn thing is happening. 1228 01:06:00,260 --> 01:06:02,349 Even Interpol is standing by and nobody 1229 01:06:02,393 --> 01:06:03,960 knows what the hell is happening. 1230 01:06:05,439 --> 01:06:08,399 Our own morgue is being filled with paper-thin bodies. 1231 01:06:08,442 --> 01:06:09,791 Some jerk down at personnel made a joke 1232 01:06:09,835 --> 01:06:12,620 about just stacking 'em up like pieces of paper. 1233 01:06:14,100 --> 01:06:18,017 But, by the same token, and this is the most ironic thing 1234 01:06:18,061 --> 01:06:23,022 of all, this holocaust is cleaning out all the evil scum. 1235 01:06:24,502 --> 01:06:27,113 Every victim has been an unscrupulous wicked criminal. 1236 01:06:28,332 --> 01:06:32,684 You call it what you want, the wrath of God, 1237 01:06:32,727 --> 01:06:34,294 divine atonement. 1238 01:06:34,338 --> 01:06:37,254 All I know is it's making my job a hell of a lot easier. 1239 01:06:39,778 --> 01:06:40,997 - You sure it's obedience is gonna stay 1240 01:06:41,040 --> 01:06:42,346 on the side of law and order? 1241 01:06:42,389 --> 01:06:43,912 - What guarantees do we have of anything 1242 01:06:43,956 --> 01:06:46,654 in this day and age except life and death, Sergeant? 1243 01:06:46,698 --> 01:06:49,788 - Chief, you're saying it but you don't believe it. 1244 01:06:49,831 --> 01:06:51,920 - [Chief] What are you a mind reader? 1245 01:06:52,921 --> 01:06:54,619 - I spent some time with Detective Nash, 1246 01:06:54,662 --> 01:06:56,142 maybe some of it's rubbed off. 1247 01:06:57,839 --> 01:06:58,753 - What do you know? 1248 01:06:59,798 --> 01:07:00,799 - Enough. 1249 01:07:02,975 --> 01:07:03,802 - That's too bad. 1250 01:07:07,458 --> 01:07:10,417 Chase was the piece de resistance. 1251 01:07:10,461 --> 01:07:13,507 - What happened to Chase back then with the accident? 1252 01:07:13,551 --> 01:07:15,814 - He always was gnostic about his hunches, 1253 01:07:15,857 --> 01:07:17,250 even before the accident. 1254 01:07:18,817 --> 01:07:20,036 It came down to him being the guinea pig 1255 01:07:20,079 --> 01:07:22,038 because nobody else believed in the setup. 1256 01:07:23,517 --> 01:07:25,084 He went in alone and busted wide open an 1257 01:07:25,128 --> 01:07:29,567 impenetrable drug hierarchy all hidden in puff cotton balls. 1258 01:07:29,610 --> 01:07:32,787 He got hit, you know the rest. 1259 01:07:33,701 --> 01:07:36,922 - Chief, he's got a power. 1260 01:07:36,965 --> 01:07:38,967 He could see without eyes. 1261 01:07:39,011 --> 01:07:40,491 He's got a strange depth of field. 1262 01:07:40,534 --> 01:07:42,406 He can see very far and he can see very close, 1263 01:07:42,449 --> 01:07:44,843 and he can see both at the same time. 1264 01:07:44,886 --> 01:07:46,366 He sees things from a different perspective. 1265 01:07:46,410 --> 01:07:48,673 I drove with him as he maneuvered through pitch black 1266 01:07:48,716 --> 01:07:51,415 tunnels better than if he was in Florida sunshine. 1267 01:07:51,458 --> 01:07:52,242 - I know. 1268 01:07:53,852 --> 01:07:56,898 He can do more than that, if he lives. 1269 01:07:58,987 --> 01:08:02,774 - Well, if the psychic guy is listening or watching, 1270 01:08:02,817 --> 01:08:05,385 he must know that we need him. 1271 01:08:07,170 --> 01:08:08,867 Come back, Chase. 1272 01:08:08,910 --> 01:08:11,957 [monitor beeping] 1273 01:08:16,222 --> 01:08:19,007 [bell ringing] 1274 01:08:20,226 --> 01:08:23,751 - Oh, I'm sea sick, I think I'm gonna throw up! 1275 01:08:23,795 --> 01:08:25,927 - Hang on, I got some medicine in your case. 1276 01:08:27,886 --> 01:08:29,583 [whistling] 1277 01:08:29,627 --> 01:08:33,718 - Da da da da da. [whistling] 1278 01:08:33,761 --> 01:08:36,982 - Thank you, thank you, ladies and gentlemen, 1279 01:08:37,025 --> 01:08:41,378 warm, generous, prestigious friends for being here tonight. 1280 01:08:41,421 --> 01:08:42,205 [children chattering] How we doin', all right, yeah? 1281 01:08:45,077 --> 01:08:46,165 - [Dana] I gotta tell you, no amount of money is 1282 01:08:46,209 --> 01:08:48,124 gonna save some of these kids. 1283 01:08:48,167 --> 01:08:49,821 - All of the proceeds from tonight's dinner are going 1284 01:08:49,864 --> 01:08:52,954 to go directly to the children's bank. 1285 01:08:52,998 --> 01:08:55,696 Any additional donations or provisions will 1286 01:08:55,740 --> 01:08:58,264 be accepted by our chancellor of finance! 1287 01:08:58,308 --> 01:09:01,615 [crowd cheers] [crowd applauds] 1288 01:09:01,659 --> 01:09:03,835 - I just wanted to tell you, you're doing a great. 1289 01:09:03,878 --> 01:09:06,664 In fact, you know, you look just like Jerry Lewis. 1290 01:09:06,707 --> 01:09:08,492 - Thank you, thank you. 1291 01:09:08,535 --> 01:09:11,843 - Okay, we have with us tonight the world's hottest. 1292 01:09:11,886 --> 01:09:15,368 Hi, that's great, thanks, all right. 1293 01:09:15,412 --> 01:09:20,417 Right, the super fantastic, League of Nations, male snails! 1294 01:09:22,201 --> 01:09:25,204 - Woo, here we go, just home, ladies and gentlemen! 1295 01:09:25,248 --> 01:09:26,336 Give to the kids! 1296 01:09:26,379 --> 01:09:29,991 [children chattering] 1297 01:09:30,035 --> 01:09:33,865 - Oh, Henry was a snail driving, man! 1298 01:09:33,908 --> 01:09:36,172 A snail driving man! 1299 01:09:36,215 --> 01:09:37,825 - What do you say we come out of our shells and 1300 01:09:37,869 --> 01:09:38,957 protect the female guests, huh? 1301 01:09:39,000 --> 01:09:40,437 - Oh, yeah, yeah. 1302 01:09:40,480 --> 01:09:43,440 Hey, uh, you protect the blonde, I'll protect the bruney. 1303 01:09:43,483 --> 01:09:44,963 - Gotcha! - Whoo! 1304 01:09:46,051 --> 01:09:47,487 - Hey. 1305 01:09:47,531 --> 01:09:49,315 - Take that, won't ya. - We're on break, thanks. 1306 01:09:52,927 --> 01:09:53,972 - Hi, sweetheart, how ya doin'? 1307 01:09:54,015 --> 01:09:54,799 - Hi. 1308 01:09:56,931 --> 01:09:59,630 - Hey, little guy, how's it goin'? 1309 01:09:59,673 --> 01:10:01,240 - Terrible, I wanna go. 1310 01:10:01,284 --> 01:10:03,373 - Did you just get transferred? 1311 01:10:03,416 --> 01:10:04,678 - Yeah. 1312 01:10:04,722 --> 01:10:06,419 - Pretty lonely, huh? 1313 01:10:06,463 --> 01:10:07,986 - I'm always lonely. 1314 01:10:08,987 --> 01:10:11,859 I wish I was dead so I could be with my Mom. 1315 01:10:16,081 --> 01:10:17,996 - Hey, come on, I bought black. 1316 01:10:18,039 --> 01:10:19,824 - Give it to me. - It's mine. 1317 01:10:19,867 --> 01:10:22,261 - Hold on, dudes. 1318 01:10:22,305 --> 01:10:26,265 Confucius say you got to share, 1319 01:10:26,309 --> 01:10:29,050 be totally yin and yang, man. 1320 01:10:29,094 --> 01:10:32,140 - Where we come from, yin and yang eat the fire. 1321 01:10:32,184 --> 01:10:35,056 - You like red hot chili peppers? 1322 01:10:36,319 --> 01:10:38,538 [laughs] 1323 01:10:38,582 --> 01:10:39,452 Burn, burn! 1324 01:10:42,194 --> 01:10:45,153 [audience applauds] 1325 01:10:55,338 --> 01:10:57,035 Excuse me, I'll be right back. 1326 01:11:02,736 --> 01:11:04,825 [crying] 1327 01:11:08,394 --> 01:11:09,526 - Come here, what's the matter? 1328 01:11:09,569 --> 01:11:11,179 Why are you crying? 1329 01:11:11,223 --> 01:11:13,312 Not enjoying the party? 1330 01:11:13,356 --> 01:11:14,748 - Ah, geez, spoiled brat. 1331 01:11:14,792 --> 01:11:17,316 All he wants is a little shoulder to cry on. 1332 01:11:17,360 --> 01:11:19,187 It's a bid for attention, that's all it is. 1333 01:11:19,231 --> 01:11:20,711 - The kids scared to death! 1334 01:11:20,754 --> 01:11:23,757 - What do you think, he saw a ghost or what? 1335 01:11:23,801 --> 01:11:27,152 - You know what they say about kid's intuitions, don't you? 1336 01:11:27,195 --> 01:11:29,937 - No. 1337 01:11:29,981 --> 01:11:32,636 [monitor beeping] 1338 01:11:32,679 --> 01:11:35,334 [dramatic music] 1339 01:11:43,690 --> 01:11:45,213 [devilish laughing] 1340 01:11:45,257 --> 01:11:49,043 - [Devil] Cut their reins, make them suffer. 1341 01:11:56,703 --> 01:11:58,662 [devilish laughing] 1342 01:11:58,705 --> 01:11:59,663 Yes, suffer! 1343 01:12:03,884 --> 01:12:04,668 Suffer! 1344 01:12:09,020 --> 01:12:11,370 [screaming] 1345 01:12:11,414 --> 01:12:13,154 - Oh my god! 1346 01:12:13,198 --> 01:12:16,070 [people screaming] 1347 01:12:17,550 --> 01:12:20,945 - Geez, let's get outta here. - Police, police! 1348 01:12:20,988 --> 01:12:23,077 - [Man] Gotta get outta here, man! 1349 01:12:26,690 --> 01:12:28,256 - [Female Spirit] Is there anything to be done? 1350 01:12:28,300 --> 01:12:30,955 - It would have to be a human and not an ordinary human. 1351 01:12:30,998 --> 01:12:32,435 - Most curious. 1352 01:12:32,478 --> 01:12:34,437 - It has been through antiquity with the higher forces. 1353 01:12:34,480 --> 01:12:37,222 Any man who tried it had died. 1354 01:12:37,265 --> 01:12:39,050 It is reversed. 1355 01:12:39,093 --> 01:12:42,227 [monitor flatlining] 1356 01:12:46,884 --> 01:12:51,323 - Oh my god. 1357 01:13:00,158 --> 01:13:01,115 - Jesus. 1358 01:13:01,159 --> 01:13:03,117 - He won't make it five minutes. 1359 01:13:14,651 --> 01:13:17,349 [sirens blaring] 1360 01:13:19,177 --> 01:13:20,047 - [Radio Announcer] The mystery deaths accounted 1361 01:13:20,091 --> 01:13:21,571 to the psycho stripper case are 1362 01:13:21,614 --> 01:13:23,834 surging cataclysmically upward. 1363 01:13:23,877 --> 01:13:26,706 Nine children, wards of the state, were slain last night 1364 01:13:26,750 --> 01:13:30,101 by the supernatural death during a charity at Francine's. 1365 01:13:30,144 --> 01:13:32,320 No bodies were found. 1366 01:13:32,364 --> 01:13:34,148 The question everyone is asking, but afraid 1367 01:13:34,192 --> 01:13:37,630 to find out is where will this horror strike next? 1368 01:13:48,075 --> 01:13:50,382 - What the hell is happening? 1369 01:13:52,297 --> 01:13:54,342 What the hell is happening? 1370 01:13:56,736 --> 01:13:59,347 Do you hear me whoever, whatever you are, 1371 01:14:00,218 --> 01:14:01,741 what is happening? 1372 01:14:11,838 --> 01:14:13,187 - [Radio Announcer] The stripper holocaust has 1373 01:14:13,231 --> 01:14:15,363 reached worldwide epidemic proportions. 1374 01:14:15,407 --> 01:14:17,235 Officials from world security councils 1375 01:14:17,278 --> 01:14:19,498 are in emergency code procedures. 1376 01:14:19,542 --> 01:14:22,153 What to do, where to hide, seem to be heartwarming 1377 01:14:22,196 --> 01:14:24,242 panaceas from the past. 1378 01:14:24,285 --> 01:14:27,898 This incurable pestilence has the world to its knees. 1379 01:14:27,941 --> 01:14:30,596 [dramatic music] 1380 01:14:35,862 --> 01:14:37,168 - Let's go, go! 1381 01:14:38,212 --> 01:14:40,171 - No, somebody help us! 1382 01:14:40,214 --> 01:14:42,216 [gun firing] [screaming] 1383 01:14:42,260 --> 01:14:44,828 [tires screeching] 1384 01:14:44,871 --> 01:14:46,046 [screaming] 1385 01:14:46,090 --> 01:14:48,222 [Woman] Somebody help us! 1386 01:14:50,224 --> 01:14:51,878 Somebody help us! 1387 01:14:51,922 --> 01:14:52,705 - Let's go! 1388 01:14:52,749 --> 01:14:54,446 [guns firing] 1389 01:14:54,490 --> 01:14:56,535 - Move go! - No! 1390 01:14:56,579 --> 01:14:59,973 - Come on, get your fucking ass in gear! 1391 01:15:00,800 --> 01:15:02,106 - Go, go! - No! 1392 01:15:02,149 --> 01:15:05,370 - Forget the woman, just take the kid! 1393 01:15:06,371 --> 01:15:09,548 [gun firing] No! 1394 01:15:09,592 --> 01:15:11,419 - Mommy, mommy! 1395 01:15:11,463 --> 01:15:12,638 - Get in, get in. 1396 01:15:12,682 --> 01:15:15,511 - Get in the car, move, get in the car! 1397 01:15:17,251 --> 01:15:18,426 - Fuck you! 1398 01:15:33,311 --> 01:15:36,140 [plane soaring] 1399 01:15:47,455 --> 01:15:50,371 [tires screeching] 1400 01:15:56,029 --> 01:15:58,118 - You're a bad man, give me my mommy! 1401 01:15:58,162 --> 01:15:59,642 You're a bad man! 1402 01:15:59,685 --> 01:16:02,035 - Shut that fuckin' kid up! 1403 01:16:02,079 --> 01:16:03,428 - Stop it, little shit! 1404 01:16:05,125 --> 01:16:07,040 - Damn, you knocked that little bitch out! 1405 01:16:07,084 --> 01:16:08,564 - You're damn right! 1406 01:16:08,607 --> 01:16:09,956 - You know, that pisses me off. 1407 01:16:10,000 --> 01:16:11,305 These guys are making me mad. 1408 01:16:16,746 --> 01:16:19,705 - What's this guy doing? [rifle firing] 1409 01:16:19,749 --> 01:16:20,750 What the fuck is going on over here? 1410 01:16:20,793 --> 01:16:22,882 - Get rid of this mother fucker! 1411 01:16:22,926 --> 01:16:24,231 - Fuck this! 1412 01:16:24,275 --> 01:16:28,279 - [Driver] What the hell is, what's his problem? 1413 01:16:31,021 --> 01:16:32,457 - I got a fucking chip on my shoulder! 1414 01:16:32,500 --> 01:16:34,285 I'm not talking about potato or corn. 1415 01:16:34,328 --> 01:16:36,374 I'm talking about hot salsa! 1416 01:16:37,375 --> 01:16:38,245 [guns firing] 1417 01:16:38,289 --> 01:16:39,943 - Bye, mother fucker! 1418 01:16:53,870 --> 01:16:55,219 - Oh shit go! 1419 01:17:00,050 --> 01:17:01,660 - You guys got me out of my depth, man. 1420 01:17:01,704 --> 01:17:02,922 This better be worth it. 1421 01:17:03,749 --> 01:17:04,794 - Goddamn it! 1422 01:17:04,837 --> 01:17:06,622 - Go! - Cover your ass. 1423 01:17:16,414 --> 01:17:17,545 - [Man] Go! 1424 01:17:17,589 --> 01:17:19,069 - Blow his fucking brains out, man! 1425 01:17:19,112 --> 01:17:19,939 - [Man] If he catches me, I'm blowing your head off! 1426 01:17:19,983 --> 01:17:20,766 Go! 1427 01:17:28,382 --> 01:17:31,516 - I'm here to pick up the little kid! 1428 01:17:33,736 --> 01:17:37,522 - [Man] Hey, cover me, man, I'm reloading. 1429 01:17:37,565 --> 01:17:38,741 - Who the hell is he anyway? 1430 01:17:38,784 --> 01:17:41,004 - Hi, Uncle Chase is here! 1431 01:17:53,930 --> 01:17:54,757 - Go! 1432 01:17:57,324 --> 01:17:58,586 - [Driver] Jesus fucking Christ! 1433 01:17:58,630 --> 01:18:01,024 What the fuck is his problem? 1434 01:19:11,485 --> 01:19:14,314 [muted screams] 1435 01:20:04,495 --> 01:20:07,324 - Mommy, Mommy! [crying] 1436 01:20:07,367 --> 01:20:08,499 Mommy, Mommy! 1437 01:20:11,545 --> 01:20:12,329 Mommy! 1438 01:20:14,244 --> 01:20:18,204 - Oh god, so that's why it goes after the evil, 1439 01:20:18,248 --> 01:20:20,772 because it can't take the good. 1440 01:20:41,749 --> 01:20:42,968 - Hey, take this. 1441 01:20:43,012 --> 01:20:43,621 What do I look like, a waitress here? 1442 01:20:43,664 --> 01:20:44,448 Take this. 1443 01:20:52,238 --> 01:20:53,022 What? 1444 01:20:53,065 --> 01:20:54,371 - Fucking blueberry! 1445 01:20:54,414 --> 01:20:56,416 You know I hate fucking blueberry! 1446 01:20:56,460 --> 01:20:58,201 - So shoot me, man, they were outta custard. 1447 01:20:58,244 --> 01:20:59,376 What the fuck do you want me to do about it? 1448 01:20:59,419 --> 01:21:00,725 [crashing] - Shit! 1449 01:21:00,768 --> 01:21:03,032 - Christ almighty! - Ah! 1450 01:21:03,075 --> 01:21:04,772 Shit! - Jesus. 1451 01:21:05,861 --> 01:21:06,644 - Fuck! 1452 01:21:07,775 --> 01:21:08,820 Fuck! 1453 01:21:10,822 --> 01:21:12,041 - You see this shit? 1454 01:21:12,084 --> 01:21:13,303 - [Kyle] What? 1455 01:21:13,346 --> 01:21:14,608 Are you outta your fucking mind or what? 1456 01:21:14,652 --> 01:21:17,437 - What is this, you don't know that by now? 1457 01:21:17,481 --> 01:21:18,221 Grab her. 1458 01:21:18,264 --> 01:21:19,526 - What the fuck is this? 1459 01:21:19,570 --> 01:21:20,440 - Her Mom was just killed in cold blood 1460 01:21:20,484 --> 01:21:22,312 in the Trust of Los Angeles. 1461 01:21:23,966 --> 01:21:25,924 Perps are laying dead in the middle of a large coal field. 1462 01:21:25,968 --> 01:21:29,362 Their bodies need to be driven back like just the strippers. 1463 01:21:29,406 --> 01:21:30,276 - What else is new? 1464 01:21:30,320 --> 01:21:31,582 What do you want us to do, 1465 01:21:31,625 --> 01:21:32,757 be the mother and father for her? 1466 01:21:34,367 --> 01:21:36,021 - Why not, you guys get it on with each other, don't you? 1467 01:21:36,065 --> 01:21:37,414 - Fuck you! 1468 01:21:37,457 --> 01:21:39,329 - That's fucking funny, Chase! 1469 01:21:39,372 --> 01:21:41,635 - You gotta purge yourself from your evil ways, man. 1470 01:21:41,679 --> 01:21:45,248 I saw this thing and it takes evil. 1471 01:21:45,291 --> 01:21:47,119 You don't wanna fool around with it. 1472 01:21:47,163 --> 01:21:48,860 - Fuck you, man! 1473 01:21:48,904 --> 01:21:50,601 - It's a mist from hell. 1474 01:21:50,644 --> 01:21:53,430 It rises from the depths of the bottomless pit of hell! 1475 01:21:53,473 --> 01:21:55,475 And then it sucks out your soul. 1476 01:21:56,650 --> 01:21:57,782 It's gonna destroy everything. 1477 01:21:57,825 --> 01:21:58,739 - Bullshit, Chase. 1478 01:21:58,783 --> 01:22:00,045 Depths of hell, bullshit! 1479 01:22:00,089 --> 01:22:01,568 I don't believe you, you're full of shit! 1480 01:22:01,612 --> 01:22:03,048 - Hey, wait a minute, are you serious? 1481 01:22:03,092 --> 01:22:05,181 How do we know you're not lying to us this time? 1482 01:22:08,619 --> 01:22:10,969 - You know, I don't give a shit. 1483 01:22:11,013 --> 01:22:12,753 I never liked you guys anyway. 1484 01:22:12,797 --> 01:22:14,538 Do whatever you want, all right? 1485 01:22:16,061 --> 01:22:17,715 - Hey, Chase, wait a minute. 1486 01:22:17,758 --> 01:22:19,717 Hey, what did you say that evil mist looks like, man? 1487 01:22:19,760 --> 01:22:20,805 - Like that. 1488 01:22:22,285 --> 01:22:24,243 - Oh, Jesus Christ. 1489 01:22:24,287 --> 01:22:25,114 Shit. 1490 01:22:26,767 --> 01:22:28,117 Hey, Beau, Beau, come here, man. 1491 01:22:28,160 --> 01:22:29,901 Take the girl, take her back to central. 1492 01:22:29,945 --> 01:22:32,208 Hey, we gotta do something good spirited very quick. 1493 01:22:32,251 --> 01:22:33,731 Very quick. - Asshole. 1494 01:22:33,774 --> 01:22:35,602 - Stop yelling profanities, it'll get you first. 1495 01:22:35,646 --> 01:22:37,778 Then it'll get me cause it thinks I'm with you. 1496 01:22:37,822 --> 01:22:40,564 No, we're fucked. - We're outta here! 1497 01:22:40,607 --> 01:22:41,521 - Let's go! 1498 01:22:42,609 --> 01:22:45,047 [upbeat music] 1499 01:22:55,013 --> 01:22:57,450 [soft rock music] 1500 01:22:57,494 --> 01:22:59,800 - If I never see you again. 1501 01:23:04,936 --> 01:23:07,112 I know you were my friend. 1502 01:23:10,942 --> 01:23:12,030 - I thought it was against the rules 1503 01:23:12,074 --> 01:23:13,466 to drink while on duty. 1504 01:23:17,427 --> 01:23:19,385 - Who's gonna report me? 1505 01:23:19,429 --> 01:23:22,562 You're not real, you're just a ghost. 1506 01:23:22,606 --> 01:23:25,739 - If I were, I might be able to fight the monsters. 1507 01:23:29,178 --> 01:23:31,093 We still partners? 1508 01:23:31,136 --> 01:23:32,920 - Chase? 1509 01:23:32,964 --> 01:23:34,139 I thought you were dead! 1510 01:23:34,183 --> 01:23:37,838 I thought you were dead laying somewhere! 1511 01:23:37,882 --> 01:23:38,752 - Chase. 1512 01:23:38,796 --> 01:23:40,624 Now, we're getting someplace. 1513 01:23:40,667 --> 01:23:42,887 - I just seen the light at the end of the tunnel. 1514 01:23:42,930 --> 01:23:44,628 - Oh, it was probably just a bad memory 1515 01:23:44,671 --> 01:23:46,978 from your last ride with me, that's all. 1516 01:23:51,591 --> 01:23:52,897 [sobbing] 1517 01:23:52,940 --> 01:23:55,117 - You crazy fool. 1518 01:23:55,160 --> 01:23:58,511 It's a wonder you're still alive, what are you doing? 1519 01:23:58,555 --> 01:23:59,947 It's gonna be more of a wonder if I 1520 01:23:59,991 --> 01:24:02,776 make it through the night, I don't feel too good. 1521 01:24:02,820 --> 01:24:04,082 - Okay, okay, come on. 1522 01:24:04,126 --> 01:24:06,215 We gotta get you to the hospital, wait, hold on. 1523 01:24:06,258 --> 01:24:07,738 - Don't mention hospitals, Sarge. 1524 01:24:07,781 --> 01:24:09,044 I hate hospitals. 1525 01:24:09,087 --> 01:24:10,871 - Wait, wait. 1526 01:24:10,915 --> 01:24:12,656 - It's always so rigid about sex. 1527 01:24:12,699 --> 01:24:14,310 - Who said anything about sex? 1528 01:24:14,353 --> 01:24:15,920 - Oh, you're not gonna deny a dying 1529 01:24:15,963 --> 01:24:17,226 man his last wish are ya? 1530 01:24:18,836 --> 01:24:21,534 - Oh great, tall, dark, and handsome and quick to leave. 1531 01:24:21,578 --> 01:24:23,058 That's what I said. 1532 01:24:23,101 --> 01:24:25,277 He's gonna make love to me and then he's gonna die. 1533 01:24:26,539 --> 01:24:28,063 Well, at least I'll be your last woman. 1534 01:24:29,977 --> 01:24:32,284 - I guess we're bed partners then, huh? 1535 01:24:32,328 --> 01:24:33,111 - Yeah. 1536 01:24:38,943 --> 01:24:40,901 [moaning] 1537 01:24:53,392 --> 01:24:54,915 - Is your head okay? 1538 01:24:54,959 --> 01:24:57,092 - Oh, whatever you're doing is great for my head. 1539 01:24:58,223 --> 01:24:59,964 That's great, come on, round two. 1540 01:25:06,666 --> 01:25:07,493 - Do I have to wear this blindfold? 1541 01:25:07,537 --> 01:25:09,974 - No, give it to me. 1542 01:25:10,017 --> 01:25:11,149 Give it to me, actually. 1543 01:25:11,193 --> 01:25:12,629 I think I can do better with it. 1544 01:25:12,672 --> 01:25:13,760 Oh, that's much better. 1545 01:25:13,804 --> 01:25:15,022 I can see from behind. 1546 01:25:15,066 --> 01:25:17,068 This is like, I can see like a menage a trois. 1547 01:25:17,112 --> 01:25:19,026 There's three of us. - Yeah, yeah? 1548 01:25:19,940 --> 01:25:20,898 - Wait, I'm cumming. 1549 01:25:20,941 --> 01:25:22,726 Wait I'm cumming, I'm going. 1550 01:25:22,769 --> 01:25:24,249 - Oh my god! - Oh wait, don't go. 1551 01:25:24,293 --> 01:25:25,511 I'm cumming, I'm cumming. 1552 01:25:25,555 --> 01:25:27,687 Hold on, wait, give me five minutes. 1553 01:25:27,731 --> 01:25:29,950 - No! - Wait, wait, wait. 1554 01:25:29,994 --> 01:25:31,952 - No, no! - I'm cumming, too. 1555 01:25:31,996 --> 01:25:34,041 [groaning] 1556 01:25:36,957 --> 01:25:38,916 [panting] 1557 01:25:46,097 --> 01:25:47,794 I must be in heaven. 1558 01:25:47,838 --> 01:25:50,493 [romantic music] 1559 01:26:09,033 --> 01:26:09,947 Hi. - Hello. 1560 01:26:11,992 --> 01:26:15,866 - I'm sorry I woke you, go back to sleep. 1561 01:26:15,909 --> 01:26:19,913 - No, I wanted to wake you up to see you anyway. 1562 01:26:21,828 --> 01:26:23,221 - How do you feel? 1563 01:26:23,265 --> 01:26:25,223 - I've been worse. 1564 01:26:25,267 --> 01:26:27,182 Even though I don't remember when. 1565 01:26:28,357 --> 01:26:31,011 You know what's so great about no marriage sex? 1566 01:26:32,230 --> 01:26:33,536 You don't have to owe each other anything. 1567 01:26:33,579 --> 01:26:35,102 You do it for the fun of it. 1568 01:26:36,408 --> 01:26:39,063 Anyway, marriage is the worst. 1569 01:26:39,106 --> 01:26:40,543 A gamble in this day and age. 1570 01:26:40,586 --> 01:26:43,023 There's no guarantees, no insurance. 1571 01:26:48,464 --> 01:26:53,469 - I knew you weren't the marrying type the minute I saw you. 1572 01:26:58,865 --> 01:26:59,649 So. 1573 01:27:00,954 --> 01:27:03,130 You know what's causing this terrible plague? 1574 01:27:06,395 --> 01:27:07,222 - Yeah. 1575 01:27:09,267 --> 01:27:10,616 - You know how to stop it? 1576 01:27:13,358 --> 01:27:14,185 - No. 1577 01:27:18,537 --> 01:27:22,280 - What kinda psycho killer or psycho killers 1578 01:27:22,324 --> 01:27:23,107 can't be killed? 1579 01:27:27,111 --> 01:27:31,115 - The kind that isn't human, beyond description. 1580 01:27:34,118 --> 01:27:36,294 - Something from dark and far away. 1581 01:27:37,469 --> 01:27:39,558 But it can't take anybody good or pure. 1582 01:27:40,994 --> 01:27:44,694 You know, I've done some pretty nasty things in my life. 1583 01:27:46,217 --> 01:27:49,655 Hope they don't get me next. 1584 01:27:49,699 --> 01:27:52,484 [soft rock music] 1585 01:28:08,457 --> 01:28:10,676 [buzzing] 1586 01:28:11,982 --> 01:28:14,767 [hard rock music] 1587 01:28:34,178 --> 01:28:37,094 ♪ Another jail break, moving slick, moves awake ♪ 1588 01:28:37,137 --> 01:28:39,226 ♪ Alcatraz, time to break 1589 01:28:39,270 --> 01:28:42,752 ♪ Bang, bang, bang, too plain shapes the same time ♪ 1590 01:28:42,795 --> 01:28:45,494 ♪ Scare crow calling, stalk the human mind ♪ 1591 01:28:45,537 --> 01:28:46,712 ♪ I'm coming 1592 01:28:46,756 --> 01:28:47,496 - Jack! 1593 01:28:47,539 --> 01:28:48,323 No, no! 1594 01:29:03,599 --> 01:29:05,470 - [Radio Dispatcher] Doctor Rendel, head psychiatrist 1595 01:29:05,514 --> 01:29:09,256 at Princeton theorizes the neuropsychological reason 1596 01:29:09,300 --> 01:29:12,216 for the psycho stripper attacks is due 1597 01:29:12,259 --> 01:29:14,784 to a massive universal-- - Where the hell are you? 1598 01:29:14,827 --> 01:29:17,308 You lousy, stinking, demons! 1599 01:29:17,352 --> 01:29:22,182 Where the hell are you? [dramatic music] 1600 01:29:27,623 --> 01:29:29,842 [laughing] 1601 01:29:29,886 --> 01:29:32,323 - Who said good always wins? 1602 01:29:35,239 --> 01:29:37,197 - [Male Spirit] Does the creator know the outcome? 1603 01:29:37,241 --> 01:29:38,416 - [Female Spirit] Before existence began-- 1604 01:29:38,460 --> 01:29:40,984 - You won't attack me unless I'm evil. 1605 01:29:41,027 --> 01:29:42,246 But how I'm gonna fight them! 1606 01:29:42,289 --> 01:29:44,335 - [Male Spirit] As the mysterious problems go, 1607 01:29:44,379 --> 01:29:46,206 your influence will meet him at the door, 1608 01:29:46,250 --> 01:29:47,120 but the golden-- 1609 01:29:47,164 --> 01:29:48,557 - Time to meet face to face. 1610 01:29:48,600 --> 01:29:50,254 - [Male Spirit] Man without woman is half 1611 01:29:50,297 --> 01:29:52,256 and what is needed now is more than whole. 1612 01:29:53,475 --> 01:29:56,565 - [Pastor] Greater love hath no man than this. 1613 01:29:56,608 --> 01:29:59,219 That a man lay down his life for his friends. 1614 01:29:59,263 --> 01:30:00,612 - Yes, sir. - Amen. 1615 01:30:00,656 --> 01:30:02,397 - For god so loved the world that he gave his 1616 01:30:02,440 --> 01:30:04,268 only begotten son that whosoever shall 1617 01:30:04,311 --> 01:30:06,488 believe in him shall not perish, but what? 1618 01:30:06,531 --> 01:30:09,229 [crowd applauds] - Hallelujah! 1619 01:30:09,273 --> 01:30:11,188 Have everlasting life. 1620 01:30:11,231 --> 01:30:12,276 Amen. 1621 01:30:14,191 --> 01:30:16,759 [choir singing] 1622 01:30:18,108 --> 01:30:22,982 ♪ What a fellowship, what a joy to find ♪ 1623 01:30:23,853 --> 01:30:27,247 ♪ Meeting everlasting life 1624 01:30:30,468 --> 01:30:33,384 [people screaming] 1625 01:30:39,521 --> 01:30:42,175 [dramatic music] 1626 01:30:56,189 --> 01:30:59,279 - Where the hell were ya, Mr. Son of God? 1627 01:30:59,323 --> 01:31:02,152 Died for your sins, did your fun? 1628 01:31:03,806 --> 01:31:06,025 [buzzing] 1629 01:31:19,952 --> 01:31:23,173 - Praise the lord, Praise the lord! 1630 01:31:23,216 --> 01:31:25,871 - You wound up stuck on a cross for Christ sakes! 1631 01:31:25,915 --> 01:31:27,482 You're the one needing help. 1632 01:31:27,525 --> 01:31:30,354 Here, let me help you down! 1633 01:31:30,397 --> 01:31:33,226 [wood cracking] 1634 01:31:33,270 --> 01:31:35,228 [buzzing] 1635 01:31:40,016 --> 01:31:42,932 [people screaming] 1636 01:31:51,375 --> 01:31:54,030 [bell chiming] 1637 01:32:05,998 --> 01:32:07,347 Let's go asshole. 1638 01:32:10,437 --> 01:32:12,831 [screaming] 1639 01:32:41,643 --> 01:32:44,341 [dramatic music] 1640 01:33:16,460 --> 01:33:18,636 [choking] 1641 01:33:29,995 --> 01:33:30,779 - Chase? 1642 01:33:43,182 --> 01:33:45,010 Come back! 1643 01:33:45,054 --> 01:33:48,361 Take me! 1644 01:33:48,405 --> 01:33:50,755 What the hell are you? 1645 01:33:50,799 --> 01:33:55,804 Take me! 1646 01:34:06,728 --> 01:34:08,947 [panting] 1647 01:34:30,403 --> 01:34:31,622 Come on do it. 1648 01:34:33,885 --> 01:34:35,365 Just do it! 1649 01:34:35,408 --> 01:34:38,194 This is what you want, just do it! 1650 01:34:40,544 --> 01:34:41,893 God, chicken shit! 1651 01:34:43,025 --> 01:34:44,243 I can't do it! 1652 01:34:49,640 --> 01:34:52,817 Come back you impotent son of a bitch! 1653 01:34:54,210 --> 01:34:56,647 [gun fires] 1654 01:35:13,316 --> 01:35:15,753 [upbeat music] 1655 01:35:43,825 --> 01:35:45,435 Chase? 1656 01:35:45,478 --> 01:35:47,742 - [Chase] Sarge, you came all this way to see me. 1657 01:35:47,785 --> 01:35:49,004 You do love me. 1658 01:35:49,047 --> 01:35:50,701 - [Madison] A love, hate relationship. 1659 01:35:55,053 --> 01:35:56,141 Where are we? 1660 01:35:56,185 --> 01:35:57,490 - [Chase] Near the beginning. 1661 01:35:57,534 --> 01:35:59,928 - [Madison] Looks more like the end. 1662 01:35:59,971 --> 01:36:00,842 What are they? 1663 01:36:00,885 --> 01:36:03,322 - [Chase] The stripper demons. 1664 01:36:03,366 --> 01:36:06,195 - [Madison] So what, evil's gonna win? 1665 01:36:06,238 --> 01:36:07,544 - [Chase] Yeah, Looks like it. 1666 01:36:07,587 --> 01:36:09,024 - [Madison] And you're not gonna do anything? 1667 01:36:09,067 --> 01:36:09,851 - [Chase] I don't know what to do, you? 1668 01:36:14,333 --> 01:36:15,682 - [Madison] No. 1669 01:36:17,206 --> 01:36:19,077 It would have been nice to get to know you better. 1670 01:36:21,819 --> 01:36:22,602 Dreams. 1671 01:36:23,734 --> 01:36:25,605 Dreams of a house, kids. 1672 01:36:26,693 --> 01:36:28,565 Living happily ever after. 1673 01:36:29,522 --> 01:36:30,393 All dreams. 1674 01:36:33,048 --> 01:36:36,616 - [Chase] Sarge, dreaming! 1675 01:36:36,660 --> 01:36:37,835 - [Madison] What? 1676 01:36:37,879 --> 01:36:39,706 - [Chase] That's the answer. 1677 01:36:39,750 --> 01:36:40,533 Intent. 1678 01:36:41,360 --> 01:36:43,972 Take it, take it at once. 1679 01:36:44,015 --> 01:36:46,626 All the demons are disintegrating. 1680 01:36:46,670 --> 01:36:49,107 Both you and me focus, come on now. 1681 01:36:49,151 --> 01:36:51,631 It's like a dream, evil don't exist. 1682 01:36:53,503 --> 01:36:58,508 - [Madison] I love you. 1683 01:36:59,248 --> 01:37:00,249 - Let's go. 1684 01:37:00,292 --> 01:37:01,641 Get her over here. 1685 01:37:04,644 --> 01:37:07,604 - Okay, his head wound is hemorrhaging very badly. 1686 01:37:07,647 --> 01:37:09,824 Okay, she's taken a bullet in the side. 1687 01:37:12,827 --> 01:37:14,611 - Setting on-- - Let's take a look. 1688 01:37:14,654 --> 01:37:16,047 - [Man] Vital signs are steady. 1689 01:37:17,657 --> 01:37:19,268 - He's still alive. 1690 01:37:19,311 --> 01:37:21,052 Stick it in their palate and you'll make medical history. 1691 01:37:21,096 --> 01:37:22,314 - She's okay. 1692 01:37:22,358 --> 01:37:24,273 The bullet sidestepped the danger zones. 1693 01:37:24,316 --> 01:37:25,709 - [Man] One lucky gal. 1694 01:37:25,752 --> 01:37:29,147 - Yeah, and you're gonna make it, too. 1695 01:37:29,191 --> 01:37:30,453 One lucky guy. 1696 01:37:35,762 --> 01:37:37,634 - Hey, look what the rain blew in. 1697 01:37:37,677 --> 01:37:38,809 How you doin', Chief? 1698 01:37:40,506 --> 01:37:41,377 - Good morning. 1699 01:37:43,248 --> 01:37:44,032 Well. 1700 01:37:46,034 --> 01:37:49,820 I don't have to tell you what I'm about to tell you, 1701 01:37:49,864 --> 01:37:53,737 but as you know the stripper case has been closed. 1702 01:37:53,780 --> 01:37:57,697 The consensus of world crime agencies, it's gone. 1703 01:37:58,611 --> 01:38:00,352 Just a bad viral contaminant, 1704 01:38:00,396 --> 01:38:02,180 incubated from some meteor fallout. 1705 01:38:02,224 --> 01:38:04,661 Not to mention it's most curious that it shot 1706 01:38:04,704 --> 01:38:06,010 back into space after we found the two 1707 01:38:06,054 --> 01:38:08,012 of you lying in some Lutheran church 1708 01:38:08,056 --> 01:38:10,667 next to some KKK outfits. 1709 01:38:10,710 --> 01:38:11,973 Now, I'm not superstitious. 1710 01:38:12,016 --> 01:38:13,800 I don't have any religious convictions, 1711 01:38:13,844 --> 01:38:16,934 but either you two did some really lethal praying 1712 01:38:16,978 --> 01:38:19,284 or you found the burning bush. 1713 01:38:19,328 --> 01:38:20,720 Whatever you did, no one's gonna believe it 1714 01:38:20,764 --> 01:38:23,375 so let's just keep it hush-hush. 1715 01:38:24,986 --> 01:38:26,509 [sneezing] 1716 01:38:26,552 --> 01:38:28,641 And do me a favor, don't tell me. 1717 01:38:28,685 --> 01:38:31,688 I don't wanna know, I don't wanna know nothin'. 1718 01:38:32,645 --> 01:38:33,951 However you did it, you accomplished a mission 1719 01:38:33,995 --> 01:38:36,736 and thanks to you, I and a whole lot 1720 01:38:36,780 --> 01:38:39,043 of others can rest a lot easier. 1721 01:38:39,087 --> 01:38:39,914 So. 1722 01:38:42,699 --> 01:38:45,049 - Thank you. - What's this? 1723 01:38:45,093 --> 01:38:47,530 - Oh, a little token of my appreciation. 1724 01:38:49,053 --> 01:38:52,622 - Chief, you shouldn't have, thanks. 1725 01:38:52,665 --> 01:38:54,624 - Tell me something, does this mean I can, 1726 01:38:54,667 --> 01:38:57,279 uh, smash up a few more cars? 1727 01:38:57,322 --> 01:38:59,455 - No, and if I ever hear one word 1728 01:38:59,498 --> 01:39:01,152 about you driving under the influence again 1729 01:39:01,196 --> 01:39:03,372 I'll suspend you quicker than you can say stripper. 1730 01:39:03,415 --> 01:39:04,677 - Relax, I'm on the wagon. 1731 01:39:04,721 --> 01:39:06,505 I'm a brand new man, no more drinking. 1732 01:39:07,811 --> 01:39:08,681 - Lieutenant. 1733 01:39:08,725 --> 01:39:09,813 - Thanks, bye. 1734 01:39:11,815 --> 01:39:12,990 - I almost forgot. 1735 01:39:13,034 --> 01:39:14,949 I picked up a little present for ya. 1736 01:39:16,907 --> 01:39:18,996 A little something to make my job easier. 1737 01:39:19,040 --> 01:39:20,780 [laughing] 1738 01:39:20,824 --> 01:39:22,957 Just make sure you wear it when you're on duty. 1739 01:39:23,000 --> 01:39:24,001 - It hurts when I laugh. 1740 01:39:24,045 --> 01:39:25,829 It's gonna be heavy on the head. 1741 01:39:27,048 --> 01:39:28,049 See you later, Chief. 1742 01:39:32,183 --> 01:39:33,315 Talking about annoying. 1743 01:39:33,358 --> 01:39:34,620 - You'll hurt yourself, get back in bed. 1744 01:39:34,664 --> 01:39:36,274 - Ooh, this itch is driving me crazy. 1745 01:39:36,318 --> 01:39:37,972 You gotta help me out here, let me. 1746 01:39:38,015 --> 01:39:40,322 If you could just scratch me right over here 1747 01:39:40,365 --> 01:39:42,846 in this delicate place. 1748 01:39:42,889 --> 01:39:43,803 - [Madison] Chase? 1749 01:39:43,847 --> 01:39:46,676 - [Chase] It's driving me crazy. 1750 01:39:47,807 --> 01:39:48,939 - [Madison] Chase, no! 1751 01:39:50,593 --> 01:39:51,376 No, no! 1752 01:39:53,465 --> 01:39:54,249 Ooh. 1753 01:39:56,903 --> 01:39:57,992 Ooh, yes. 1754 01:39:59,167 --> 01:40:00,211 - [Chase] Sarge, I gotta question. 1755 01:40:00,255 --> 01:40:02,605 What do you think? 1756 01:40:02,648 --> 01:40:04,389 You wanna get married, Sarge? 1757 01:40:04,433 --> 01:40:06,652 - I thought you were the anti-marrying type. 1758 01:40:06,696 --> 01:40:08,263 Yeah, well that was before we had that crazy out 1759 01:40:08,306 --> 01:40:09,481 of body dream and I saw how you 1760 01:40:09,525 --> 01:40:11,092 helped save the universe and all that. 1761 01:40:11,135 --> 01:40:12,484 Seemed like a good idea to keep you around for a while. 1762 01:40:12,528 --> 01:40:13,964 Listen, you're not interested, forget about it. 1763 01:40:14,008 --> 01:40:15,879 - No, I'm not gonna let you forget about it. 1764 01:40:15,922 --> 01:40:18,447 I'm holding you to it and, yes, I accept. 1765 01:40:18,490 --> 01:40:19,709 - You accept? 1766 01:40:19,752 --> 01:40:21,058 Oh, you accept. - I accept. 1767 01:40:21,102 --> 01:40:22,668 - You mean I gotta get married? 1768 01:40:22,712 --> 01:40:24,975 Well, first let me try you out see if it works properly. 1769 01:40:25,019 --> 01:40:26,498 Let's just test out the waters a bit. 1770 01:40:26,542 --> 01:40:28,500 - [Madison] You know it works properly. 1771 01:40:30,981 --> 01:40:33,027 So you're on the wagon. 1772 01:40:33,070 --> 01:40:34,941 - [Chase] I'm on the wagon. 1773 01:40:34,985 --> 01:40:36,552 Yeah, cowboy days. 1774 01:40:36,595 --> 01:40:37,944 Are you talking about a wagon, a automobile wagon? 1775 01:40:37,988 --> 01:40:39,903 Oh, you're talking about the drinking kind. 1776 01:40:39,946 --> 01:40:41,165 That's no longer a problem. 1777 01:40:41,209 --> 01:40:43,385 I'm just gonna drink fermented soda. 1778 01:41:05,668 --> 01:41:07,322 - [Female Voice] And so it is that Man was made 1779 01:41:07,365 --> 01:41:10,890 in the image of the creator so good will endure. 1780 01:41:27,777 --> 01:41:30,084 [rock music] 1781 01:41:48,667 --> 01:41:51,496 ♪ And the teenage visions of my memory ♪ 1782 01:41:51,540 --> 01:41:54,282 ♪ All this before became a part of me ♪ 1783 01:41:54,325 --> 01:41:57,023 ♪ Rising someday to eternity 1784 01:41:57,067 --> 01:42:00,026 ♪ Bracing the life for all the world to see ♪ 1785 01:42:00,070 --> 01:42:04,944 ♪ With just one match we can light the torch ♪ 1786 01:42:08,426 --> 01:42:11,125 [dramatic music] 1786 01:42:12,305 --> 01:42:18,368 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org127954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.