Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:06,582
Two years ago,
I tried to tell you I loved you.
2
00:00:06,756 --> 00:00:08,621
- You loved me?
VANESSA: I have feelings for you.
3
00:00:08,792 --> 00:00:12,592
I don't wanna ruin our friendship. We
should throw down, see what happens.
4
00:00:12,762 --> 00:00:14,320
SERENA:
I mean, we just fell asleep.
5
00:00:14,497 --> 00:00:17,330
- After an entire bottle of wine and...
- And one kiss.
6
00:00:17,500 --> 00:00:21,231
A kiss isn't nothing. People kiss because
they have feelings for each other.
7
00:00:21,404 --> 00:00:24,100
CHUCK:
Blair, you and I are magnetic.
8
00:00:24,274 --> 00:00:26,105
Our pull is as undeniable as ever.
9
00:00:26,276 --> 00:00:28,904
I'll be waiting at the top of
the Empire State Building.
10
00:00:29,079 --> 00:00:30,979
At 7:01, I'm closing my heart to you.
11
00:00:31,147 --> 00:00:33,138
Hi, I'm meeting a young man here...
12
00:00:33,316 --> 00:00:36,774
...probably in a bowtie,
possibly carrying peonies.
13
00:00:36,953 --> 00:00:39,786
I did the most romantic thing
and it didn't work.
14
00:00:39,956 --> 00:00:41,753
JENNY:
I'm sorry.
15
00:00:41,925 --> 00:00:43,790
Chuck? Is there someone in there?
16
00:00:43,960 --> 00:00:45,120
CHUCK:
No, nobody.
17
00:00:45,295 --> 00:00:47,820
Dorota went into labor.
Sorry I was so late.
18
00:00:48,798 --> 00:00:50,322
Our path has been complicated...
19
00:00:50,500 --> 00:00:52,798
...but in the end,
love makes everything simple.
20
00:00:52,969 --> 00:00:54,994
I wanted it to be special.
21
00:00:55,171 --> 00:00:56,968
- What happened?
- You need to ask her.
22
00:00:57,140 --> 00:00:59,938
I am so sorry for the pain
I've caused you.
23
00:01:00,110 --> 00:01:02,635
- Blair, will you...? Unh.
DAN: Unh.
24
00:01:02,812 --> 00:01:04,370
BLAIR: Humphrey!
- You tell her.
25
00:01:04,547 --> 00:01:06,105
- You didn't.
- Blair...
26
00:01:06,282 --> 00:01:09,513
You did. You, go. And never come back.
27
00:01:09,686 --> 00:01:12,018
I think I need to be alone for a while.
28
00:01:12,188 --> 00:01:14,122
- Lf you're out, you're out.
SERENA: I love you.
29
00:01:14,290 --> 00:01:16,121
I'm not gonna stop looking for love.
30
00:01:16,292 --> 00:01:18,783
Which is why I'm going to Paris
and you're coming.
31
00:01:18,962 --> 00:01:20,987
- I really think I need this.
- Me too.
32
00:01:21,798 --> 00:01:23,026
SERENA:
It's gonna be okay, B.
33
00:01:23,199 --> 00:01:26,134
- What are you doing back in town?
GEORGINA: Congratulations, Daddy.
34
00:01:26,302 --> 00:01:27,667
He looks just like you.
35
00:01:27,837 --> 00:01:30,397
NATE: I'm not gonna wait for her
to figure things out.
36
00:01:30,573 --> 00:01:33,133
When he took off for Prague,
Chuck left me his little black book.
37
00:01:33,309 --> 00:01:35,504
There's no need to get rough.
Hey, not that.
38
00:01:36,079 --> 00:01:37,546
Just let me keep the box.
39
00:01:37,714 --> 00:01:39,181
[GUNSHOT]
40
00:01:42,819 --> 00:01:43,877
WOMAN:
Where has she been?
41
00:01:44,053 --> 00:01:45,247
GOSSIP GIRL:
And who am I?
42
00:01:45,421 --> 00:01:48,413
That's one secret I'll never tell.
43
00:01:48,825 --> 00:01:52,659
You know you love me. XOXO...
44
00:01:52,829 --> 00:01:54,160
...Gossip Girl.
45
00:01:54,597 --> 00:01:57,031
GOSSIP GIRL:
Nothing beats a summer abroad...
46
00:01:57,200 --> 00:01:58,997
...but when traveling far from home...
47
00:01:59,169 --> 00:02:03,902
...it's always nice to bring alongan old friend from the neighborhood.
48
00:02:08,511 --> 00:02:11,207
Cobblestones and Caf� de Flore.
49
00:02:11,381 --> 00:02:15,875
Serena's locked down the Left Bankand become a muse to us all.
50
00:02:17,520 --> 00:02:21,012
Meanwhile,Blair rules the Right Bank...
51
00:02:21,191 --> 00:02:23,853
...storming the shopsand consuming the classics...
52
00:02:24,027 --> 00:02:27,929
...and sampling sugary snackslike a modern Marie Antoinette.
53
00:02:29,699 --> 00:02:35,103
But we hear Serena's stories sizzlewhile Blair's are more fizzle.
54
00:02:35,705 --> 00:02:39,402
She's shopped at Saint Laurentand dined at Drouant...
55
00:02:39,576 --> 00:02:44,377
...but the only beau B had this summeris on her headband.
56
00:02:45,048 --> 00:02:47,915
Our cute waiter gave me his number.
57
00:02:48,084 --> 00:02:50,882
Blair, we said we wouldn't check
Gossip Girl all summer.
58
00:02:51,054 --> 00:02:53,352
Summer's almost over.
59
00:02:53,890 --> 00:02:55,482
So, what does it say about Chuck?
60
00:02:55,658 --> 00:02:57,922
I couldn't be less interested.
61
00:03:01,064 --> 00:03:03,999
No new posts. He's been MIA
since he left town this spring.
62
00:03:04,167 --> 00:03:05,634
And what does it say about us?
63
00:03:06,569 --> 00:03:10,061
"Ooh la la. Paris is burning,
and Serena and Blair lit the match."
64
00:03:10,240 --> 00:03:12,231
Of course,
your flame is hotter than mine.
65
00:03:12,408 --> 00:03:16,276
The only guy who's been in my pants
all summer is the tailor at Pierre Balmain.
66
00:03:16,446 --> 00:03:19,813
And whose fault is that? B, just as many
guys have flirted with you.
67
00:03:19,983 --> 00:03:23,009
I just happen to have a thing
for French waiters.
68
00:03:23,186 --> 00:03:25,916
And bartenders and museum docents...
69
00:03:26,089 --> 00:03:28,421
...anyone on a Vespa or a bicycle...
70
00:03:28,992 --> 00:03:32,120
...or wearing Zadig & Voltaire.
71
00:03:34,631 --> 00:03:36,531
B, I thought you were having fun.
72
00:03:36,699 --> 00:03:38,792
I am. The best.
73
00:03:38,968 --> 00:03:42,131
But all summer, I've been sitting in front
of my favorite Manet...
74
00:03:42,305 --> 00:03:46,139
...and reading Colette in the park, hoping
that I'll lock eyes with somebody...
75
00:03:46,309 --> 00:03:50,439
...who's doing the same thing as me
and feeling the same things I am.
76
00:03:50,613 --> 00:03:51,875
That's really romantic.
77
00:03:52,048 --> 00:03:53,845
But, alas, not effective.
78
00:03:54,017 --> 00:03:58,454
For all my efforts, I'm heading back home
with a Chuck-sized cloud over my head.
79
00:03:58,621 --> 00:04:01,613
And I don't even need
to find a great love.
80
00:04:01,791 --> 00:04:03,452
I just wanna go on one nice date.
81
00:04:04,127 --> 00:04:07,494
Well, then this calls for some more
Sancerre. Come on.
82
00:04:07,664 --> 00:04:09,791
I know a great wine bar
down the street...
83
00:04:09,966 --> 00:04:12,799
...and it happens to have a very
cute bartender.
84
00:04:27,951 --> 00:04:31,250
And Jenny looked so good. You could
even tell what color her eyes are.
85
00:04:31,454 --> 00:04:34,014
Well, sending her to Hudson
was a good decision.
86
00:04:34,190 --> 00:04:36,750
- You know what wasn't?
- Visiting my mother. We had to.
87
00:04:36,960 --> 00:04:39,485
Yeah. Couldn't we have just said
the Arno flooded...
88
00:04:39,662 --> 00:04:41,994
...and stayed with Eric and Elliot
in Italy a little longer?
89
00:04:42,165 --> 00:04:43,189
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
90
00:04:43,366 --> 00:04:45,960
MAN [ON MACHINE]: Message one.
ELEANOR [ON MACHINE]: It's Eleanor.
91
00:04:46,135 --> 00:04:48,194
Just a reminder that you offeredyour lovely abode...
92
00:04:48,371 --> 00:04:49,963
...for the Fashion's Night Out luncheon.
93
00:04:50,139 --> 00:04:51,333
[CHILDREN BICKERING ON MACHINE]
94
00:04:51,507 --> 00:04:54,840
ELEANOR: Cyrus, you're going to cut offAna's circulation. Seriously, dear...
95
00:04:55,011 --> 00:04:56,501
Aren't you glad that's not us?
96
00:04:56,679 --> 00:05:01,013
Imagine starting all over again with diapers
and bottles and spit-up. Ha, ha.
97
00:05:01,184 --> 00:05:02,378
MAN:
Next message.
98
00:05:02,552 --> 00:05:03,576
[MACHINE BEEPS]
99
00:05:03,753 --> 00:05:06,221
BRUCE [ON MACHINE]:
It's Bruce Caplan. Call me when you get in.
100
00:05:06,389 --> 00:05:07,515
It's important.
101
00:05:07,690 --> 00:05:10,386
That's the Bass business manager.
I wonder what he wants.
102
00:05:10,560 --> 00:05:13,620
- Lf it's about Chuck, I'd rather not know.
MAN: End of messages.
103
00:05:14,364 --> 00:05:17,561
No message from Dan? Last time
we went this long without talking...
104
00:05:17,734 --> 00:05:21,261
...was when he had his tonsils out.
And I am sick of texting.
105
00:05:21,437 --> 00:05:25,134
Since he hasn't called us,
it's time to call in the big guns.
106
00:05:28,244 --> 00:05:31,577
Wake me up with a few of your stories
from Chuck's little black book.
107
00:05:31,748 --> 00:05:36,879
I think the last time we spoke,
you'd made it through all the T's.
108
00:05:37,053 --> 00:05:39,988
Well, let's just say V is for "vivid"
and leave it at that.
109
00:05:40,156 --> 00:05:41,748
NATE [OVER PHONE]:
It's pretty awesome.
110
00:05:41,924 --> 00:05:46,054
I'm having tons of sex,
I never have to eat dinner alone...
111
00:05:46,229 --> 00:05:49,130
...and best of all,
I don't have to talk about anything.
112
00:05:49,298 --> 00:05:53,132
So the key to a good relationship
is no relationship at all. Hmm.
113
00:05:53,302 --> 00:05:54,769
Does get pretty exhausting.
114
00:05:54,937 --> 00:05:56,632
Don't get me started on exhausted.
115
00:05:56,806 --> 00:05:59,798
What you're really tired of
is keeping everything a big secret.
116
00:05:59,976 --> 00:06:01,000
[KNOCKING]
117
00:06:01,177 --> 00:06:04,271
No, no, no. I mean, my dad and Lily
are home today, so I'm...
118
00:06:04,447 --> 00:06:06,574
I'll tell them, I promise.
119
00:06:06,749 --> 00:06:08,273
Tell them what?
120
00:06:12,088 --> 00:06:13,851
What decision? It's not mine to make.
121
00:06:14,057 --> 00:06:17,026
Nate broke up with me, and Dan
was patching things up with Vanessa.
122
00:06:17,193 --> 00:06:20,492
Well, I'm not asking you
to make predictions about them.
123
00:06:20,663 --> 00:06:22,153
It's about you, what's in your heart.
124
00:06:22,498 --> 00:06:25,023
When you're falling asleep,
what are you wishing for?
125
00:06:25,201 --> 00:06:27,635
You promised me retail therapy
on this trip.
126
00:06:27,804 --> 00:06:30,796
I fall asleep thinking about guys
named Louboutin and Laurent.
127
00:06:30,973 --> 00:06:32,497
Home doesn't exist until we're there.
128
00:06:32,975 --> 00:06:34,909
Ah. Speaking of home.
129
00:06:35,078 --> 00:06:36,670
[DELPHINE & SERENA SPEAKING
IN FRENCH]
130
00:06:37,346 --> 00:06:40,338
From its weight and size,
it's your course catalog from Brown.
131
00:06:40,516 --> 00:06:41,608
I'll let you know.
132
00:06:41,784 --> 00:06:44,309
As much as I'll miss you
when you're in Providence...
133
00:06:44,487 --> 00:06:48,355
...having separate lives ensures no
competition. No high-school pettiness.
134
00:06:48,524 --> 00:06:51,015
Promise we won't go back
to our old ways.
135
00:06:51,194 --> 00:06:53,128
Like you said, that was high school.
136
00:06:53,296 --> 00:06:54,490
[CHUCKLES]
137
00:07:00,403 --> 00:07:01,836
You have no idea where he is?
138
00:07:02,004 --> 00:07:03,869
Charles didn't leave town
on good terms.
139
00:07:04,040 --> 00:07:07,567
And even when he does, he finds it best
not to tell us where he's going.
140
00:07:07,743 --> 00:07:08,903
For our own sakes.
141
00:07:09,112 --> 00:07:11,740
I need your help in finding him
this time, and fast.
142
00:07:11,914 --> 00:07:14,405
He hasn't paid the mortgage on
the Empire since May.
143
00:07:14,617 --> 00:07:15,914
- That's when he left.
- Yeah.
144
00:07:16,119 --> 00:07:18,713
Bank says one more missed payment,
he'll be in default.
145
00:07:18,888 --> 00:07:21,254
So these are the last records
of his movements.
146
00:07:21,424 --> 00:07:24,393
It's plane tickets, credit card charges,
ATM withdrawals.
147
00:07:24,560 --> 00:07:27,654
Why don't you look them over
and maybe make a few calls?
148
00:07:27,830 --> 00:07:29,923
Of course. Thank you, Bruce.
149
00:07:30,133 --> 00:07:32,567
- Thank you. We'll find him.
- Okay.
150
00:07:36,472 --> 00:07:37,700
[SIGHS]
151
00:07:41,577 --> 00:07:44,569
[CELL PHONE RINGING]
152
00:07:44,747 --> 00:07:46,578
- Hey, Mom.
LILY [OVER PHONE]: Hi, sweetheart.
153
00:07:46,749 --> 00:07:49,081
I wanna hear all about your day.
154
00:07:49,252 --> 00:07:51,777
The food, the shopping
and the boys on Vespas.
155
00:07:51,954 --> 00:07:54,013
Ha, ha. Well, that pretty much sums it up.
156
00:07:54,190 --> 00:07:59,389
But first, um, I wanted to know
if you or Blair have heard from Charles.
157
00:07:59,562 --> 00:08:01,086
No, and I don't expect to.
158
00:08:01,264 --> 00:08:03,892
It's actually decent of him,
leaving her alone.
159
00:08:04,066 --> 00:08:05,931
Yeah, poor Blair. Is she still hurting?
160
00:08:06,102 --> 00:08:09,629
Yeah, but she's putting up a good front.
And I wouldn't worry about Chuck.
161
00:08:09,805 --> 00:08:13,206
Any normal summer, he's drunk
on some island where polygamy's legal.
162
00:08:13,543 --> 00:08:16,410
SERENA: Given everything that happened,makes sense he's gone rogue.
163
00:08:16,579 --> 00:08:18,103
- Why are you interested?
- Oh, no.
164
00:08:18,281 --> 00:08:22,308
Uh, if you don't know anything, I can find
out myself. Keep having a good time.
165
00:08:22,485 --> 00:08:24,043
How are you?
166
00:08:25,054 --> 00:08:27,284
I'm not sure.
167
00:08:27,456 --> 00:08:29,720
I got into Columbia.
168
00:08:29,992 --> 00:08:32,119
Serena, that's wonderful.
169
00:08:32,295 --> 00:08:33,421
Yeah.
170
00:08:33,596 --> 00:08:36,087
Yeah, but I'm not sure Blair
will think so.
171
00:08:37,466 --> 00:08:39,457
Your dad called me.
He couldn't reach you.
172
00:08:39,635 --> 00:08:42,001
Told him to try Serena.
Assumed you'd be with her.
173
00:08:42,205 --> 00:08:45,971
What other reason could there be
that you haven't called me all summer?
174
00:08:46,142 --> 00:08:48,235
Or making me have this conversation
in the doorway?
175
00:08:48,411 --> 00:08:51,471
No, Vanessa, I'm so sorry about that,
but there is a reason.
176
00:08:54,984 --> 00:08:58,715
Is it because
you've become a hoarder?
177
00:08:59,255 --> 00:09:02,019
You know what? After what you did,
I shouldn't even care.
178
00:09:02,225 --> 00:09:04,750
But are you okay?
179
00:09:05,995 --> 00:09:08,020
I'm...
180
00:09:09,932 --> 00:09:13,595
I guess you're okay. Is that the reason
you've been avoiding everyone?
181
00:09:13,936 --> 00:09:15,597
Because you're seeing someone new?
182
00:09:15,771 --> 00:09:17,329
No, I'm not. I'm not.
183
00:09:17,506 --> 00:09:19,337
GEORGINA:
Dan, is there someone here?
184
00:09:19,508 --> 00:09:20,634
[VANESSA SCOFFS]
185
00:09:21,310 --> 00:09:22,971
This was a mistake. I'm gonna go.
186
00:09:23,145 --> 00:09:25,807
That's probably a good idea. Thanks.
187
00:09:31,053 --> 00:09:32,179
You're dating Georgina?
188
00:09:32,355 --> 00:09:33,720
No. No, we're not dating.
189
00:09:33,889 --> 00:09:37,723
- That's true. We barely leave the house.
- It's not for the reason you think.
190
00:09:37,893 --> 00:09:41,158
What other possible reason could
there be in the universe...
191
00:09:41,330 --> 00:09:43,890
...for Georgina Sparks to be leaving
lingerie around your house?
192
00:09:44,066 --> 00:09:47,399
[MILO CRYING]
193
00:09:47,770 --> 00:09:49,704
Meet Milo.
194
00:09:49,972 --> 00:09:51,667
He's our son.
195
00:09:53,476 --> 00:09:55,410
Yes.
196
00:10:03,486 --> 00:10:05,818
No. No, ha, ha.
197
00:10:05,988 --> 00:10:07,148
Shut up.
198
00:10:07,323 --> 00:10:11,760
No, you really...
You have to shut up right now.
199
00:10:11,927 --> 00:10:13,792
Shut up.
200
00:10:14,297 --> 00:10:17,027
Oh, my God. Okay, you didn't.
201
00:10:17,199 --> 00:10:20,100
You did? Are you serious?
202
00:10:20,303 --> 00:10:21,702
Shut up.
203
00:10:21,871 --> 00:10:24,101
- Stop. Oh, my...
- Tiffani, do you mind?
204
00:10:24,307 --> 00:10:25,604
Oh, sorry.
205
00:10:25,808 --> 00:10:27,776
Okay, you didn't.
206
00:10:27,943 --> 00:10:30,343
You did not. You did?
207
00:10:30,513 --> 00:10:33,744
Wouldn't wanna interrupt
your girlfriend's private conversation.
208
00:10:33,916 --> 00:10:35,213
Seemed pretty important.
209
00:10:35,384 --> 00:10:36,817
She's not my girlfriend.
210
00:10:38,220 --> 00:10:39,278
I was being polite.
211
00:10:39,455 --> 00:10:43,414
No, she's not that either.
She's just a friend of a friend.
212
00:10:44,226 --> 00:10:46,626
Well, what kind of a friend is that?
213
00:10:46,829 --> 00:10:50,595
The kind that leaves me
his little black book for the summer. Heh.
214
00:10:50,766 --> 00:10:52,131
Ah.
215
00:10:52,335 --> 00:10:56,271
And I doubt your friend would bring
his friend to a place like Norma's.
216
00:10:56,439 --> 00:10:58,999
It's the least I can do,
take her to a nice restaurant.
217
00:10:59,175 --> 00:11:02,474
I mean, that Perkins hostess slept with
Tiger Woods for over a year...
218
00:11:02,645 --> 00:11:04,237
...and all he got her was a chicken wrap.
219
00:11:04,413 --> 00:11:06,608
Oh. That's respectable.
220
00:11:06,782 --> 00:11:08,272
Thank you.
221
00:11:10,419 --> 00:11:12,410
JULIET:
So why isn't your companion?
222
00:11:12,588 --> 00:11:14,920
Well, I tried respectable.
223
00:11:15,091 --> 00:11:16,388
You were hurt.
224
00:11:17,159 --> 00:11:18,751
No.
225
00:11:21,130 --> 00:11:25,965
Well, I guess there's a, heh,
first time for everything.
226
00:11:30,239 --> 00:11:31,934
[NATE CHUCKLING]
227
00:11:32,641 --> 00:11:34,074
Easy come, easy go.
228
00:11:34,243 --> 00:11:35,505
[CHUCKLES]
229
00:11:35,678 --> 00:11:40,274
I can't tell if your approach is
enlightened or chauvinistic.
230
00:11:40,449 --> 00:11:42,076
Take her seat and find out.
231
00:11:42,251 --> 00:11:43,809
That's a good line.
232
00:11:44,587 --> 00:11:48,819
You almost pulled it off. But I have
an appointment I can't be late for.
233
00:11:48,991 --> 00:11:50,686
Well, Nate Archibald.
234
00:11:52,628 --> 00:11:54,095
Uh...
235
00:11:54,263 --> 00:11:58,597
- Could I at least get your number?
- It's not in your friend's black book?
236
00:12:15,451 --> 00:12:16,918
LOUIS [IN FRENCH]:
237
00:12:18,053 --> 00:12:19,315
[BLAIR CHUCKLES]
238
00:12:19,488 --> 00:12:20,614
[IN FRENCH]
239
00:12:48,684 --> 00:12:50,447
[IN ENGLISH]
An American who loves Manet.
240
00:12:51,887 --> 00:12:54,720
- Too good to be true.
- How did you know I was American?
241
00:12:54,890 --> 00:12:58,348
And don't tell me it's because my accent
isn't as good as I think.
242
00:12:58,527 --> 00:12:59,687
Your accent is divine.
243
00:13:00,529 --> 00:13:03,657
But your watch is set to
Eastern Standard Time.
244
00:13:05,334 --> 00:13:07,564
- New York?
- Born and bred.
245
00:13:07,736 --> 00:13:10,728
I've never been,
but I'd love to hear all about it.
246
00:13:10,906 --> 00:13:12,339
Over dinner tonight?
247
00:13:12,508 --> 00:13:14,908
- It would be my pleasure.
LOUIS: Great.
248
00:13:15,077 --> 00:13:17,841
Give me your information
and I'll pick you up at 9.
249
00:13:20,249 --> 00:13:21,716
DRIVER:
Louis?
250
00:13:22,351 --> 00:13:24,410
[IN FRENCH]
251
00:13:26,589 --> 00:13:27,783
[LOUIS SPEAKING IN FRENCH]
252
00:13:29,391 --> 00:13:31,689
- I'll see you tonight.
BLAIR: Wait. A car? Embassy?
253
00:13:32,528 --> 00:13:34,189
Grimaldi? Don't tell me.
254
00:13:34,363 --> 00:13:36,695
I'm Louis. Just Louis.
255
00:13:42,671 --> 00:13:43,865
[CELL PHONE RINGS]
256
00:13:44,039 --> 00:13:47,099
Where are you? I wanted to talk to you,
but you'd already left.
257
00:13:47,276 --> 00:13:48,903
I think I met a real live prince.
258
00:13:49,078 --> 00:13:52,104
A Grimaldi,
as in the royal family of Monaco.
259
00:13:52,281 --> 00:13:54,749
As in Grace "American Princess" Kelly.
260
00:13:54,917 --> 00:13:56,407
Stop what you're doing.
We need to shop.
261
00:13:56,585 --> 00:13:57,813
[SERENA SIGHS]
262
00:13:59,121 --> 00:14:00,611
Only for you, B.
263
00:14:06,762 --> 00:14:09,959
GOSSIP GIRL:
Spotted, B and S, chic and cheerful...
264
00:14:10,132 --> 00:14:11,463
...up on Boulevard Haussmann.
265
00:14:12,234 --> 00:14:16,261
They dallied at department storesand stayed a while at Tally Weijl.
266
00:14:17,840 --> 00:14:23,301
Down on Rue Saint-Honor�,they courted couture at Palais Royal...
267
00:14:23,479 --> 00:14:26,812
...and found the perfect outfitsto bash the competition.
268
00:14:28,117 --> 00:14:33,248
Then they headed to the golden triangle,where Montaigne meets George V...
269
00:14:33,422 --> 00:14:36,619
...and luxury goodsare the opiate of choice.
270
00:14:36,792 --> 00:14:39,192
Well, the Grimaldis aren't
a very large family.
271
00:14:39,361 --> 00:14:42,262
He's probably a first cousin at least,
but just to be sure...
272
00:14:42,431 --> 00:14:45,525
B, what are you doing? Cinderella
did not Google Prince Charming.
273
00:14:45,701 --> 00:14:47,692
A mystery man shows up
at your painting...
274
00:14:47,870 --> 00:14:49,963
...you can't make this about
social agenda.
275
00:14:50,139 --> 00:14:53,631
You're right, and so what
if my fairy godmother is my credit card?
276
00:14:53,809 --> 00:14:54,935
This is fate.
277
00:14:55,110 --> 00:14:59,137
Before I lose you to another shoe coma,
there's something I wanna talk about.
278
00:14:59,315 --> 00:15:01,374
That package I got yesterday...
279
00:15:01,584 --> 00:15:04,644
S, I wanna hear all about how Brown
offers a major in raw foods, but...
280
00:15:04,820 --> 00:15:06,014
[CELL PHONE BEEPS]
281
00:15:06,188 --> 00:15:07,348
BLAIR:
It's Louis.
282
00:15:07,523 --> 00:15:10,287
Ah! We're going to Baccarat.
I have just the thing to wear.
283
00:15:10,859 --> 00:15:13,123
And you have to pick up
a little something too.
284
00:15:13,295 --> 00:15:16,731
His friend Jean Michel showed up
in town and our date is now a double.
285
00:15:16,899 --> 00:15:19,663
I don't think that's a good idea.
This is your moment.
286
00:15:19,835 --> 00:15:22,201
Please?
If you don't come, he's gonna cancel.
287
00:15:23,672 --> 00:15:27,233
And those brown boots
would look amazing on you.
288
00:15:27,409 --> 00:15:29,809
Brown. What did you wanna tell me
about college?
289
00:15:29,979 --> 00:15:32,243
It can wait. Let's go buy boots.
290
00:15:32,781 --> 00:15:34,248
[BLAIR SIGHS]
291
00:15:40,389 --> 00:15:42,448
[SPEAKING IN RUSSIAN]
292
00:15:42,625 --> 00:15:47,028
Look, l... I'm working on it.
I just need a little more time.
293
00:15:47,196 --> 00:15:48,527
MAN [OVER PHONE]:
You have one day.
294
00:15:48,697 --> 00:15:49,721
[LINE CLICKS]
295
00:15:52,001 --> 00:15:53,662
[MILO CRYING]
296
00:15:53,836 --> 00:15:55,428
Not again, Milo.
297
00:15:55,638 --> 00:15:59,506
Can't you ever sleep
for more than five minutes?
298
00:16:02,811 --> 00:16:03,869
[CELL PHONE RINGS]
299
00:16:04,046 --> 00:16:05,206
[SIGHS]
300
00:16:06,281 --> 00:16:08,579
[SPEAKING IN RUSSIAN]
301
00:16:08,751 --> 00:16:11,049
RUFUS [OVER PHONE]:
Sorry, I think I have the wrong number.
302
00:16:11,220 --> 00:16:13,188
Oh, Mr. Humphrey.
303
00:16:13,355 --> 00:16:16,552
Um, this is Georgina Sparks.
304
00:16:16,725 --> 00:16:18,386
It's so great to hear from you.
305
00:16:18,560 --> 00:16:19,686
RUFUS:
It is?
306
00:16:19,862 --> 00:16:22,194
Georgina, I don't understand.
307
00:16:22,364 --> 00:16:24,355
Why are you answering my phone?
308
00:16:24,533 --> 00:16:25,761
Where's Dan?
309
00:16:31,206 --> 00:16:32,230
[DAN SIGHS]
310
00:16:32,408 --> 00:16:34,376
I'm sorry that we couldn't talk more
yesterday.
311
00:16:34,543 --> 00:16:38,070
- Milo's been real colicky.
- The fact that you know that word...
312
00:16:38,247 --> 00:16:40,374
Oh, you'd be shocked at what
I know about.
313
00:16:40,549 --> 00:16:43,109
Breast-feeding and baby poop
and episiotomies.
314
00:16:43,285 --> 00:16:45,549
Wow, do not mention her George-ina.
315
00:16:45,721 --> 00:16:48,986
It's a lot to take in, believe me.
316
00:16:49,191 --> 00:16:54,094
But, please, don't tell my dad or Lily.
I gotta be the one to tell them myself.
317
00:16:54,263 --> 00:16:55,753
- Why haven't you?
DAN: I don't know.
318
00:16:55,931 --> 00:16:58,331
Maybe because I'm totally freaking out.
319
00:16:58,500 --> 00:17:01,435
Know how difficult it is
to keep a baby alive? Can't drop it.
320
00:17:01,603 --> 00:17:05,334
You can't leave it alone.
It has to eat like every three hours.
321
00:17:05,507 --> 00:17:09,238
If I don't know what hit me here,
how am I supposed to tell my dad?
322
00:17:09,411 --> 00:17:12,642
I have to ask, as will Rufus.
323
00:17:12,981 --> 00:17:14,778
Are you sure Milo's yours?
324
00:17:14,950 --> 00:17:16,850
Of course he is.
325
00:17:17,019 --> 00:17:18,748
[DAN SIGHS]
326
00:17:18,921 --> 00:17:21,412
I mean, I'm pre...
Yeah, I'm pretty sure.
327
00:17:21,590 --> 00:17:23,251
You didn't have a paternity test?
328
00:17:23,425 --> 00:17:26,519
You weren't there when she came to me.
Her parents threw her out.
329
00:17:26,729 --> 00:17:29,129
She was scared.
It was my idea for her to move in.
330
00:17:29,298 --> 00:17:33,166
I've been waiting
for the crazy shoe to drop...
331
00:17:33,869 --> 00:17:36,167
...but it never did.
She's been great with Milo.
332
00:17:36,338 --> 00:17:38,670
Dan, we're talking about
Georgina Sparks.
333
00:17:38,841 --> 00:17:40,172
Her hair lies.
334
00:17:40,342 --> 00:17:45,041
You can't trust one thing that comes out
of her mouth, let alone anywhere else.
335
00:17:45,247 --> 00:17:49,115
I asked her for a paternity test, but
you can't get one in the last trimester.
336
00:17:49,284 --> 00:17:53,482
I didn't sign the birth certificate. I told
her I wouldn't until we got the test.
337
00:17:53,655 --> 00:17:55,486
What are you waiting for?
338
00:17:59,061 --> 00:18:01,996
You have outdone yourself once again.
Truly fit for a king.
339
00:18:02,164 --> 00:18:04,029
BLAIR:
Well, not a king yet, but maybe someday.
340
00:18:04,199 --> 00:18:05,564
You clean up pretty good too.
341
00:18:05,734 --> 00:18:07,065
[SERENA SPEAKING IN FRENCH]
342
00:18:07,236 --> 00:18:09,329
BLAIR:
Oh, he's driving himself.
343
00:18:09,972 --> 00:18:13,464
That's progressive. Independent.
344
00:18:13,642 --> 00:18:15,200
[BLAIR SPEAKING IN FRENCH]
345
00:18:15,644 --> 00:18:18,135
Blair, you look amazing.
346
00:18:20,015 --> 00:18:21,175
And this must be Serena.
347
00:18:21,350 --> 00:18:24,342
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
348
00:18:24,720 --> 00:18:31,558
Serena, may I introduce
Jean Michel Grimaldi of Monaco?
349
00:18:34,429 --> 00:18:35,691
[JEAN MICHEL SPEAKING IN FRENCH]
350
00:18:36,765 --> 00:18:38,027
[SPEAKING IN FRENCH]
351
00:18:39,134 --> 00:18:42,501
Uh... I don't understand.
I thought you were a Grimaldi.
352
00:18:43,572 --> 00:18:46,040
The chauffeur was taking you
to the embassy.
353
00:18:46,208 --> 00:18:49,200
Oh, you misunderstood.
I am a driver for Jean Michel's family.
354
00:18:49,378 --> 00:18:51,778
I took them to the embassy,
where they're staying.
355
00:18:51,947 --> 00:18:55,007
Oh, I see.
356
00:18:55,751 --> 00:19:00,347
So that means your date is a prince
and mine...
357
00:19:00,522 --> 00:19:02,581
Is charming, handsome
and loves Manet.
358
00:19:02,758 --> 00:19:04,692
We make our own fairy tales.
359
00:19:04,960 --> 00:19:06,188
Let's go.
360
00:19:10,065 --> 00:19:11,259
Oh.
361
00:19:12,334 --> 00:19:14,700
Never sat up here before.
362
00:19:14,870 --> 00:19:16,735
Oh, wait.
363
00:19:21,577 --> 00:19:25,604
GOSSIP GIRL:
Spotted, B riding shotgun.
364
00:19:26,114 --> 00:19:27,206
Great view.
365
00:19:27,382 --> 00:19:29,145
GOSSIP GIRL:
Let's see if our royal wannabe...
366
00:19:29,318 --> 00:19:32,583
...has the graceto make it through the night.
367
00:19:44,199 --> 00:19:46,064
Eleanor, you're early.
368
00:19:46,235 --> 00:19:47,896
Oh, just to set up, dear.
369
00:19:48,070 --> 00:19:51,506
And to accessorize you properly.
370
00:19:51,673 --> 00:19:53,732
You know, Bass is not her middle name.
371
00:19:53,909 --> 00:19:58,039
Well, I was afraid nobody would know
who she was.
372
00:19:58,547 --> 00:20:00,742
Not a lot of Humphreys
in the society pages.
373
00:20:00,916 --> 00:20:01,940
RUFUS:
Hmm.
374
00:20:02,117 --> 00:20:03,379
You don't have to stick around.
375
00:20:03,552 --> 00:20:05,679
Think I'd skip out on champagne
and models?
376
00:20:05,854 --> 00:20:09,346
Are you forgetting I used to be
a rock star? Lil, what is this?
377
00:20:09,524 --> 00:20:12,288
Why do you have Chuck's
travel itinerary...
378
00:20:12,461 --> 00:20:16,124
...bank statements and credit card bills?
- I think he might be in trouble.
379
00:20:16,632 --> 00:20:18,224
After what he did? Good.
380
00:20:18,400 --> 00:20:20,197
Apparently he went to Prague
in May...
381
00:20:20,369 --> 00:20:24,237
...checked into his usual suite
at the Mandarin and never checked out.
382
00:20:24,406 --> 00:20:26,601
His credit card charges
are very un-Charles-like.
383
00:20:26,775 --> 00:20:29,801
Second-class train tickets,
prepaid cell phones.
384
00:20:29,978 --> 00:20:32,776
What if something happened to him?
For better or worse...
385
00:20:32,948 --> 00:20:35,280
...he's a part of this family.
- Yours, not ours.
386
00:20:35,450 --> 00:20:38,214
After his choices, Chuck deserves
whatever comes to him.
387
00:20:38,387 --> 00:20:40,821
Did I hear you say Chuck?
388
00:20:40,989 --> 00:20:43,583
Blair will not even mention his name.
389
00:20:43,759 --> 00:20:48,093
- She never told me why they broke up.
- Uh, you wanna tell her or should I?
390
00:20:48,263 --> 00:20:52,666
Aren't you so excited that our girls
will be at Columbia together this year?
391
00:20:52,868 --> 00:20:53,960
- What?
- Yeah.
392
00:20:54,136 --> 00:20:56,161
I didn't even know that
Serena had applied.
393
00:20:56,371 --> 00:20:57,497
JULIET:
Here you go, Danielle.
394
00:20:57,673 --> 00:21:01,074
And if the CFDA needs more volunteers,
let me know. I'm around.
395
00:21:01,243 --> 00:21:04,212
Of course. Juliet, have you met
Willy Wong from NYC & Company?
396
00:21:04,379 --> 00:21:05,539
- Oh.
- Nice to meet you.
397
00:21:05,714 --> 00:21:06,772
Nice to meet you. Ooh.
398
00:21:06,949 --> 00:21:08,007
- Here.
- Thank you.
399
00:21:08,183 --> 00:21:10,151
- And drinks are to your left.
- Thank you.
400
00:21:10,319 --> 00:21:11,877
Thank you.
401
00:21:18,493 --> 00:21:20,654
LOUIS: The guards at the casino
were charging on us.
402
00:21:20,829 --> 00:21:22,626
Thousand-dollar chips
were flying everywhere.
403
00:21:22,798 --> 00:21:24,265
SERENA: Ha, ha.
LOUIS: Everywhere.
404
00:21:24,433 --> 00:21:28,130
Then a guard grabbed me by my belt
and dragged me out to the street.
405
00:21:28,303 --> 00:21:30,100
- Because he was wearing jeans.
SERENA: Ha, ha.
406
00:21:30,272 --> 00:21:32,103
JEAN MICHEL: That's crazy.
LOUIS: Crazy.
407
00:21:32,274 --> 00:21:34,435
SERENA:
Oh, my gosh. Ha, ha. Wow.
408
00:21:34,609 --> 00:21:39,342
Sure, but enforcing strict standards
of dress is essential...
409
00:21:39,514 --> 00:21:41,846
...for maintaining the decorum
of an event.
410
00:21:43,685 --> 00:21:45,676
Besides, it's tradition.
411
00:21:45,854 --> 00:21:49,346
Men's formalwear hasn't changed hardly
in over a hundred years.
412
00:21:49,524 --> 00:21:50,957
It's not just a symbol of class.
413
00:21:51,126 --> 00:21:54,562
Owning a tuxedo shows the world
that a man has enough means...
414
00:21:54,730 --> 00:21:56,789
...to marry and provide for his family.
415
00:21:56,965 --> 00:21:58,193
Blair, are you okay?
416
00:21:58,367 --> 00:21:59,629
[CELL PHONE RINGING]
417
00:22:00,302 --> 00:22:04,568
It's my mother calling from New York.
I should take this. I'm fine.
418
00:22:09,911 --> 00:22:11,401
[SERENA SIGHS]
419
00:22:11,580 --> 00:22:13,548
So who wants a bite of her dessert?
420
00:22:14,082 --> 00:22:16,880
What is it, Mother? I can't talk long.
I'm on a date.
421
00:22:17,052 --> 00:22:19,145
Blair, you sound irritated. Are you okay?
422
00:22:19,321 --> 00:22:21,312
Why does everyone keep
asking me that?
423
00:22:21,490 --> 00:22:24,084
So what if Serena gets the prince
and I get the pauper?
424
00:22:24,259 --> 00:22:26,989
Being jealous of her is totally Constance.
I've moved on.
425
00:22:27,162 --> 00:22:29,722
ELEANOR [OVER PHONE]:
Well, that's wonderfully mature, dear.
426
00:22:29,898 --> 00:22:34,164
The best part is, nothing has to change
now that she's going to be at Columbia.
427
00:22:34,336 --> 00:22:37,737
What? Serena's going to Columbia?
428
00:22:40,375 --> 00:22:42,206
Let me know if there's anything else.
429
00:22:42,377 --> 00:22:44,845
- Thanks. Is Eleanor here?
- Um...
430
00:22:45,013 --> 00:22:47,345
Oh, right there.
431
00:22:48,984 --> 00:22:50,508
Nate?
432
00:22:50,685 --> 00:22:52,084
Hey.
433
00:22:52,254 --> 00:22:54,779
Juliet. What are you doing here?
434
00:22:54,990 --> 00:22:58,619
I'm a volunteer. I worked the event
last year. What are you doing here?
435
00:22:58,794 --> 00:23:03,231
Nathaniel, thank you
for getting here so fast. Um...
436
00:23:03,398 --> 00:23:05,730
I was hoping you could look
at Charles' papers...
437
00:23:05,901 --> 00:23:09,234
...and see if there was anything
that you might find that I haven't.
438
00:23:09,404 --> 00:23:11,395
But steer clear of Rufus, okay?
439
00:23:11,573 --> 00:23:13,438
Okay.
440
00:23:21,249 --> 00:23:23,080
And there's this giant...
441
00:23:23,251 --> 00:23:24,741
[SERENA SPEAKING INDISTINCTLY]
442
00:23:24,920 --> 00:23:27,150
And she says, "I know." Ha, ha.
443
00:23:27,322 --> 00:23:29,552
My friend tried to give them to me
one time. Oh, my God...
444
00:23:29,724 --> 00:23:31,749
BLAIR: Ahem.
- Blair, come meet Lou Doillon.
445
00:23:31,927 --> 00:23:33,656
[LOU & BLAIR SPEAKING IN FRENCH]
446
00:23:33,829 --> 00:23:37,663
Hey, maybe you could ask Lou Doillon
to be your new best friend...
447
00:23:38,133 --> 00:23:39,794
...because I'm done.
448
00:23:40,469 --> 00:23:42,130
Have fun on my date.
449
00:23:44,973 --> 00:23:46,907
Excuse me.
450
00:23:48,443 --> 00:23:51,139
KARLIE: Can I get your name?
- No.
451
00:23:52,247 --> 00:23:53,407
NATE:
Yeah.
452
00:23:53,582 --> 00:23:54,844
Oh, God. This is not good.
453
00:23:55,050 --> 00:23:57,450
LILY:
Georgina, to what do we owe the pleasure?
454
00:23:57,619 --> 00:23:59,849
You have 15 seconds.
Top me off or you're fired.
455
00:24:00,055 --> 00:24:01,613
Ahem. Maybe you should come with me.
456
00:24:02,157 --> 00:24:04,591
That's sweet, Archibald,
but I don't like vanilla.
457
00:24:04,759 --> 00:24:07,284
- Does Dan know you're here?
- Why would Dan know?
458
00:24:07,696 --> 00:24:08,890
[CELL PHONE RINGS]
459
00:24:09,064 --> 00:24:10,759
GEORGINA [OVER PHONE]: Hello, Dan.
DAN: Hey.
460
00:24:10,932 --> 00:24:13,594
I'm home. You aren't here.
You go on a walk without me?
461
00:24:13,768 --> 00:24:16,168
Yes, we did,
all the way across the bridge.
462
00:24:16,338 --> 00:24:17,930
Georgina, don't do this.
463
00:24:18,106 --> 00:24:19,505
What? Why?
464
00:24:20,008 --> 00:24:21,873
I just thought it was time everyone met.
465
00:24:22,077 --> 00:24:24,011
GEORGINA:
Would you like to talk to your dad?
466
00:24:24,646 --> 00:24:27,809
Rufus, Dan's on the phone.
He'd like to speak with you.
467
00:24:32,454 --> 00:24:33,978
[LILY SIGHS]
468
00:24:34,789 --> 00:24:38,281
Dad, I am so sorry. I wanted to tell you.
I just... I didn't know how.
469
00:24:38,460 --> 00:24:39,893
- Tell me what?
GEORGINA: Oh.
470
00:24:40,061 --> 00:24:41,221
[MILO BABBLING]
471
00:24:42,097 --> 00:24:43,155
Whose baby is that?
472
00:24:43,331 --> 00:24:44,696
Here you go, Grandpa.
473
00:24:44,866 --> 00:24:46,800
Oh, God.
474
00:24:46,968 --> 00:24:49,493
This is Milo Humphrey, your grandson.
475
00:24:49,671 --> 00:24:51,366
Daniel? Dan?
476
00:24:51,540 --> 00:24:56,739
GOSSIP GIRL: Spotted, Georgina Sparks,a stroller, and Dan's dad with a scowl.
477
00:24:56,912 --> 00:24:58,504
I think he's on his way.
478
00:24:58,680 --> 00:25:02,207
GOSSIP GIRL:
Looks like Lonely Boy has a baby boy.
479
00:25:07,956 --> 00:25:09,651
Meredith, I am so sorry about this.
480
00:25:09,824 --> 00:25:12,725
Please apologize to everyone at Vogue.
481
00:25:12,894 --> 00:25:15,488
Um, unfortunately,
something has come up.
482
00:25:15,664 --> 00:25:20,363
But Eleanor has said she's more than
happy to continue the party at her place.
483
00:25:20,535 --> 00:25:24,562
And we've got a little one there as well.
Adorable thing. You'll love her.
484
00:25:24,739 --> 00:25:26,900
Why does Georgina Sparks
have a baby?
485
00:25:27,075 --> 00:25:29,839
We are trying to figure that out.
I'll keep you posted.
486
00:25:30,011 --> 00:25:32,536
Okay. Bye. Meredith.
487
00:25:33,014 --> 00:25:35,107
Hello, Nathaniel.
488
00:25:35,283 --> 00:25:37,410
I wanna take you to a party.
489
00:25:37,586 --> 00:25:39,178
Who could have seen this coming?
490
00:25:39,354 --> 00:25:41,117
You met Georgina?
491
00:25:41,289 --> 00:25:43,621
- Good point. Where is she?
- She...
492
00:25:46,628 --> 00:25:49,222
Tell me this is just
one of her ridiculous schemes.
493
00:25:49,397 --> 00:25:51,922
- Dad...
- Why don't you talk in Serena's room?
494
00:26:03,979 --> 00:26:05,537
Hi.
495
00:26:05,714 --> 00:26:08,649
Sorry all the drama ruined
your luncheon today.
496
00:26:08,817 --> 00:26:09,977
That's okay.
497
00:26:10,151 --> 00:26:14,019
Well, in case you're wondering, my life's
been pretty drama-free these days.
498
00:26:14,189 --> 00:26:15,247
[CELL PHONE RINGING]
499
00:26:15,423 --> 00:26:16,651
[CHUCKLES]
500
00:26:18,360 --> 00:26:19,384
Uh, hello?
501
00:26:19,561 --> 00:26:21,153
MAN [OVER PHONE]:
Pardon the interruption.
502
00:26:21,329 --> 00:26:23,160
There's an emergency in your suite.
503
00:26:23,331 --> 00:26:24,923
What kind of emergency?
504
00:26:30,805 --> 00:26:33,296
Hey, there you are. What's wrong?
505
00:26:33,642 --> 00:26:37,408
You can have the Left Bank, okay?
But I want the Right.
506
00:26:37,579 --> 00:26:41,276
Every cleavage-baring blouson
and cute bartender is yours.
507
00:26:41,449 --> 00:26:43,940
But I want a dress from Dior
and a date with a royal.
508
00:26:44,119 --> 00:26:47,020
And I wanna go to school
and take classes and have friends...
509
00:26:47,188 --> 00:26:50,180
...without living in your shadow
for the next three years.
510
00:26:51,192 --> 00:26:52,955
You heard about Columbia.
511
00:26:56,498 --> 00:26:58,432
GEORGINA:
Do you wanna hold him?
512
00:26:59,934 --> 00:27:03,370
Look, I wasn't expecting
this introduction either.
513
00:27:03,571 --> 00:27:05,698
You didn't have to spring it
on us like this.
514
00:27:05,874 --> 00:27:08,104
I know I have a flair for the dramatic.
515
00:27:08,276 --> 00:27:11,006
But I didn't know what else to do.
516
00:27:11,179 --> 00:27:13,613
Dan wasn't telling you
and you had to know.
517
00:27:13,782 --> 00:27:15,647
At least now everybody's talking.
518
00:27:15,817 --> 00:27:17,842
Oh, please. You're enjoying this.
519
00:27:18,019 --> 00:27:20,453
I know you think I'm crazy,
that I'm a schemer...
520
00:27:20,622 --> 00:27:23,614
...and a liar and pathologically selfish,
and that's true.
521
00:27:25,393 --> 00:27:28,658
Or it was, till Milo was born.
522
00:27:31,466 --> 00:27:33,093
I understand if you hate me.
523
00:27:33,468 --> 00:27:35,834
But, please, don't hate my son.
524
00:27:36,004 --> 00:27:38,302
He deserves to have a good family.
525
00:27:39,040 --> 00:27:41,372
And no one has more love
than you or Rufus.
526
00:27:44,512 --> 00:27:45,672
Here.
527
00:27:47,382 --> 00:27:50,146
Hey. Ooh.
528
00:27:50,352 --> 00:27:53,150
- Hey.
- Lily, Dan hasn't done a paternity test.
529
00:27:53,321 --> 00:27:54,583
It might not be his kid.
530
00:27:54,756 --> 00:27:56,189
Is this true, Georgina?
531
00:27:56,858 --> 00:27:58,917
You're right, Rufus.
532
00:27:59,127 --> 00:28:02,688
Dan did not do the paternity test,
but I did.
533
00:28:07,736 --> 00:28:11,900
I wanted you to love Milo because
you wanted to, not because you had to.
534
00:28:12,073 --> 00:28:14,940
But if it's come to this, then so be it.
535
00:28:15,243 --> 00:28:17,268
This says I'm the father.
536
00:28:18,446 --> 00:28:21,415
Well, no offense
if I don't take your word for it.
537
00:28:25,687 --> 00:28:28,178
Blair, I'm sorry.
I know you wanna do your own thing.
538
00:28:28,356 --> 00:28:31,018
Columbia isn't yours.
My dad went to med school there.
539
00:28:31,192 --> 00:28:33,126
He encouraged me to apply.
540
00:28:33,294 --> 00:28:36,195
And I wanna go to college,
but I don't wanna leave the city.
541
00:28:36,364 --> 00:28:39,765
I wanna be with my family
and my friends. I wanna be with you.
542
00:28:39,934 --> 00:28:43,267
Oh, lucky me. I love how it never
has occurred to you...
543
00:28:43,438 --> 00:28:45,906
...that someone might not
wanna see you every day.
544
00:28:46,074 --> 00:28:49,100
Someone, sure. Probably lots of people,
but not my best friend.
545
00:28:51,546 --> 00:28:54,606
I need a chance to succeed
on my own.
546
00:28:54,783 --> 00:28:57,377
I wanna be myself, where I belong.
547
00:28:57,552 --> 00:29:01,454
Last year, first with NYU and then
Chuck, it was the worst year of my life.
548
00:29:01,623 --> 00:29:03,887
Yeah, well, my last year
was pretty awful too.
549
00:29:04,058 --> 00:29:06,754
I fell for a married man,
got in a major car accident.
550
00:29:07,061 --> 00:29:10,121
I fought with my mother so much,
I was basically homeless.
551
00:29:10,298 --> 00:29:11,595
And then there was my dad.
552
00:29:11,766 --> 00:29:13,996
Fine. Stay in the city.
553
00:29:14,335 --> 00:29:17,065
Just go to a different school, okay?
554
00:29:17,238 --> 00:29:19,502
Blair, I wanna make you happy.
I really do.
555
00:29:19,707 --> 00:29:21,299
But college is too big of a deal.
556
00:29:22,744 --> 00:29:24,644
I got in and I'm gonna go.
557
00:29:26,080 --> 00:29:28,275
Look, we can talk about all of this
tomorrow.
558
00:29:28,450 --> 00:29:31,851
But right now, there are
two very handsome French men...
559
00:29:32,020 --> 00:29:35,456
...waiting to take us to the front
of the line at Le Baron.
560
00:29:35,990 --> 00:29:37,582
Louis really likes you.
561
00:29:37,759 --> 00:29:41,525
Yes, he does. And so does Jean Michel,
for that matter.
562
00:29:43,031 --> 00:29:45,761
I'll go back by myself.
563
00:29:45,934 --> 00:29:49,097
And I'll come up with some story
as to why you didn't return.
564
00:29:49,270 --> 00:29:51,966
Like you tripped and fell in the fountain.
565
00:29:52,140 --> 00:29:55,166
Seriously? No one's gonna believe that.
566
00:29:55,343 --> 00:29:56,640
Wanna bet?
567
00:29:57,078 --> 00:29:58,102
[SERENA SCREAMS]
568
00:30:03,651 --> 00:30:05,175
Well, thank you, doctor.
569
00:30:05,353 --> 00:30:08,516
I appreciate you confirming
these results yourself.
570
00:30:08,690 --> 00:30:10,715
Okay. Bye.
571
00:30:10,892 --> 00:30:13,019
It doesn't mean anything.
572
00:30:14,262 --> 00:30:16,526
- We're doing our own test.
- The dates line up.
573
00:30:16,698 --> 00:30:19,826
We were being careful,
but it's not like I didn't sleep with her.
574
00:30:20,001 --> 00:30:22,367
Why didn't you come to me
when she showed up?
575
00:30:22,537 --> 00:30:25,506
Remember how you reacted when
Serena and I had that scare?
576
00:30:25,673 --> 00:30:28,267
Not to mention
I didn't know I could handle the truth.
577
00:30:28,476 --> 00:30:31,206
Everything you said then is still true.
578
00:30:31,880 --> 00:30:33,108
I had to see this through.
579
00:30:33,281 --> 00:30:39,481
I couldn't let Georgina go off, raise this
child without me, never knowing him.
580
00:30:39,854 --> 00:30:44,188
I may get angry or protective,
but I'll always be there for you.
581
00:30:44,626 --> 00:30:46,685
That's how it works when you're a father.
582
00:30:46,861 --> 00:30:51,093
You may not understand that now,
but trust me, one day you will.
583
00:30:51,266 --> 00:30:52,699
[CHUCKLES]
584
00:30:52,867 --> 00:30:54,425
I think I already do.
585
00:30:59,407 --> 00:31:00,840
[DAN SIGHS]
586
00:31:01,009 --> 00:31:03,034
Do you have the birth certificate
with you?
587
00:31:03,711 --> 00:31:05,702
It's in my bag.
588
00:31:18,393 --> 00:31:19,451
Thank you.
589
00:31:23,231 --> 00:31:24,255
[SIGHS]
590
00:31:24,432 --> 00:31:25,592
Thanks, Dad.
591
00:31:27,702 --> 00:31:31,297
[BAND OF SKULLS' "I KNOW WHAT I AM"
PLAYING ON TV]
592
00:31:31,472 --> 00:31:33,633
RUSSELL MARSDEN [SINGING ON TV]:
Hi-ho, triple salchow
593
00:31:33,808 --> 00:31:35,708
I got a feeling like I'm tired of the flow
594
00:31:35,877 --> 00:31:37,276
But I know what I am
595
00:31:37,445 --> 00:31:38,469
They know what they are
596
00:31:38,646 --> 00:31:40,011
So let me be
597
00:31:40,181 --> 00:31:42,376
[GIRLS LAUGHING
AND SHOUTING INDISTINCTLY]
598
00:31:42,550 --> 00:31:44,677
BAND OF SKULLS [SINGING]:
But it's all right, it's okay
599
00:31:44,852 --> 00:31:46,513
I got the timeBut the time don't pay
600
00:31:46,688 --> 00:31:48,019
What are you doing?
601
00:31:48,189 --> 00:31:49,952
You wanna play "Rock Band 3"
with us?
602
00:31:50,124 --> 00:31:52,058
There's a keyboard.
We can make it a five-piece.
603
00:31:52,427 --> 00:31:54,827
Oh, I hope it's okay.
We used your credit card.
604
00:31:57,999 --> 00:31:59,864
MARSDEN [SINGING]:
Flick flack, no slack
605
00:32:00,034 --> 00:32:02,969
Your friend who left you his book,
what was his name?
606
00:32:03,137 --> 00:32:04,263
Chuck Bass.
607
00:32:04,439 --> 00:32:07,966
And what would Chuck Bass
do in a situation like this?
608
00:32:08,142 --> 00:32:09,439
He wouldn't be in this situation.
609
00:32:09,611 --> 00:32:11,602
EMMA RICHARDSON [SINGING]:
- When you only want one
610
00:32:12,380 --> 00:32:14,348
And you shouldn't be either.
611
00:32:15,984 --> 00:32:19,784
When you're ready to talk about
what really got you into this place...
612
00:32:22,991 --> 00:32:24,891
...give me a call.
613
00:32:25,860 --> 00:32:27,452
BAND OF SKULLS [SINGING]:
I know what I am
614
00:32:27,629 --> 00:32:29,062
They know what they are
615
00:32:29,230 --> 00:32:31,596
So let me be
616
00:32:31,766 --> 00:32:34,326
[MILO COOING]
617
00:32:34,502 --> 00:32:37,960
- You're a natural.
- Heh. Thanks.
618
00:32:38,139 --> 00:32:41,108
Um... Have you talked to Serena lately?
619
00:32:42,043 --> 00:32:43,908
Well, the better question is, have you?
620
00:32:44,112 --> 00:32:47,172
I know something happened
between you two before she left.
621
00:32:47,348 --> 00:32:49,816
You haven't had much time
to figure things out.
622
00:32:49,984 --> 00:32:51,679
Nothing to figure at this point.
623
00:32:51,853 --> 00:32:55,687
I can't imagine she'd be interested in
being a stepmother, you know?
624
00:32:55,857 --> 00:32:57,552
I've sealed my fate, I think. Heh.
625
00:32:58,126 --> 00:33:00,754
But when you do speak to her,
could you do me a favor...
626
00:33:00,928 --> 00:33:03,829
...and not say anything about this?
I wanna break this news.
627
00:33:03,998 --> 00:33:05,056
Yeah, of course.
628
00:33:06,601 --> 00:33:07,625
[SIGHS]
629
00:33:07,802 --> 00:33:08,928
Is she having a good time?
630
00:33:09,137 --> 00:33:11,833
Well, it's Paris.
There's great shopping, great food...
631
00:33:12,006 --> 00:33:14,736
...weekends with Harold and Roman
at the chateau.
632
00:33:14,909 --> 00:33:17,571
Think she's having the time of her life.
633
00:33:18,880 --> 00:33:23,340
I know, Jean Michel, we all love Serena,
but she's just clumsy like that.
634
00:33:23,518 --> 00:33:25,042
It must be all those long limbs.
635
00:33:27,155 --> 00:33:28,884
Serena. What happened?
636
00:33:29,057 --> 00:33:31,787
Blair happened. I'll see you in New York.
637
00:33:31,959 --> 00:33:34,393
Jean Michel,
would you care to walk me home?
638
00:33:34,562 --> 00:33:36,120
Wait, no, Jean Michel, don't...
639
00:33:36,297 --> 00:33:38,925
It's okay.
I'm glad to have you all to myself.
640
00:33:40,435 --> 00:33:42,460
Actually, I'm tired.
641
00:33:42,670 --> 00:33:45,639
If Jean Michel is gone,
shouldn't we go too?
642
00:33:45,807 --> 00:33:48,571
He told me I was being overcautious...
643
00:33:48,743 --> 00:33:50,210
...but I see that I was not.
644
00:33:50,912 --> 00:33:53,608
- About what?
- I am the royal.
645
00:33:53,781 --> 00:33:55,146
Jean Michel is my driver.
646
00:33:55,316 --> 00:33:59,480
When you asked me so many questions
about my name, my car, the embassy...
647
00:33:59,687 --> 00:34:02,247
...I grew concerned
that you might not like me for me.
648
00:34:02,890 --> 00:34:04,915
What? No, who would ever...?
649
00:34:05,093 --> 00:34:06,754
It happens sometimes.
650
00:34:06,928 --> 00:34:11,228
But when I found you gazing
at my favorite painting...
651
00:34:11,399 --> 00:34:15,665
...I thought that someone who loved
what I love could one day love me too.
652
00:34:15,837 --> 00:34:18,271
GOSSIP GIRL:
We hear Baccarat just updated its menu.
653
00:34:18,439 --> 00:34:21,135
- I thought it was fate, but I guess not.
BLAIR: No, no, no.
654
00:34:22,009 --> 00:34:24,569
- It is fate, it's just...
- Have a good evening, Blair.
655
00:34:24,746 --> 00:34:28,238
GOSSIP GIRL:
The gateau du jour is now humble pie.
656
00:34:28,416 --> 00:34:30,008
Bon app�tit, Blair.
657
00:34:38,993 --> 00:34:40,654
[CELL PHONE RINGING]
658
00:34:46,033 --> 00:34:47,796
- Hello?
- Georgina?
659
00:34:47,969 --> 00:34:49,334
Hey, it's Vanessa.
660
00:34:49,504 --> 00:34:51,472
Dan and the baby are sleeping
right now.
661
00:34:51,639 --> 00:34:53,038
Yeah, I just tried his cell.
662
00:34:53,207 --> 00:34:55,903
Do you have a message?
I don't have time to chat.
663
00:34:56,077 --> 00:34:58,568
I wanted to tell him I am here
if he needs to talk.
664
00:34:58,780 --> 00:35:00,407
I'm his friend and always will be.
665
00:35:00,581 --> 00:35:03,846
Oh, that's sweet.
He's gonna need a friend.
666
00:35:04,018 --> 00:35:05,076
I'll let him know.
667
00:35:05,286 --> 00:35:09,347
And just in case you don't,
I said the same thing on his voicemail.
668
00:35:09,524 --> 00:35:11,389
You know me too well, friend.
669
00:35:11,559 --> 00:35:13,550
GEORGINA [OVER PHONE]:
Goodbye, Vanessa.
670
00:35:51,532 --> 00:35:55,229
Is it any consolation that
I totally imploded and ruined my date?
671
00:35:55,403 --> 00:35:56,870
It's not.
672
00:35:57,038 --> 00:36:01,975
I called the airport. The car is already
on the way. I can catch the redeye.
673
00:36:02,143 --> 00:36:05,135
Can you hand me that copy of Be?
I wanna read it on the plane.
674
00:36:15,590 --> 00:36:16,750
Please don't go.
675
00:36:18,059 --> 00:36:20,357
I don't care about dating a prince.
676
00:36:20,862 --> 00:36:23,763
I don't care about dating anyone.
I just care about you.
677
00:36:24,899 --> 00:36:26,196
[SERENA SCOFFS]
678
00:36:26,367 --> 00:36:27,994
I really need my friend right now.
679
00:36:30,238 --> 00:36:33,469
I've been acting like I'm okay,
but I'm not.
680
00:36:33,641 --> 00:36:34,869
[SOBS]
681
00:36:37,478 --> 00:36:40,379
They say it's a broken heart...
682
00:36:42,416 --> 00:36:44,816
...but I hurt in my whole body.
683
00:36:46,087 --> 00:36:48,954
I mean, what if I stay like this forever?
684
00:36:49,690 --> 00:36:51,817
What if I never get over Chuck?
685
00:36:52,660 --> 00:36:55,151
You will. You'll see.
686
00:36:56,964 --> 00:36:59,194
I just don't know what I'd do
without you.
687
00:36:59,400 --> 00:37:03,962
I'm scared if you come to Columbia
that I'll do something to destroy us.
688
00:37:04,138 --> 00:37:06,868
Well, you pushed me in
a fountain tonight.
689
00:37:07,041 --> 00:37:10,374
And here we are, talking about it
like mature young women.
690
00:37:10,544 --> 00:37:12,637
So I'd say that's a good sign.
691
00:37:12,813 --> 00:37:15,839
What if Columbia's a disaster
and we lose each other for good?
692
00:37:16,017 --> 00:37:20,420
And what if it's amazing and
we become closer than we've ever been?
693
00:37:21,055 --> 00:37:22,488
Come on.
694
00:37:23,858 --> 00:37:25,120
Live dangerously.
695
00:37:25,293 --> 00:37:27,158
[BOTH LAUGH]
696
00:37:27,328 --> 00:37:28,386
You in?
697
00:37:28,562 --> 00:37:29,995
Yeah, I'm in.
698
00:37:30,498 --> 00:37:34,559
Now all you have to do is tell Dan and
Nate that you'll be in the city next year.
699
00:37:34,735 --> 00:37:37,568
- What are you doing?
- Spreading the word myself.
700
00:37:38,039 --> 00:37:41,702
And you can't change your mind,
because Gossip Girl hates being wrong.
701
00:37:43,511 --> 00:37:45,706
[BOTH LAUGH]
702
00:37:46,447 --> 00:37:49,416
GOSSIP GIRL:
This just in from Miss B herself.
703
00:37:49,583 --> 00:37:53,178
Serena van der Woodsenis heading to Columbia.
704
00:37:53,354 --> 00:37:55,379
S and B together again?
705
00:37:55,556 --> 00:37:57,990
We think we've died and gone to heaven.
706
00:37:58,159 --> 00:38:01,390
Or at least the Upper West Side.
707
00:38:12,239 --> 00:38:14,969
[CELL PHONE RINGING]
708
00:38:18,980 --> 00:38:20,379
- Nate.
NATE [OVER PHONE]: Hey.
709
00:38:20,548 --> 00:38:23,949
I know it's late.
But you know what? You were right.
710
00:38:24,118 --> 00:38:28,077
I was hurt by someone. A lot, actually.
711
00:38:29,190 --> 00:38:30,350
I'm sorry.
712
00:38:30,524 --> 00:38:32,685
NATE:
I didn't think I had to see her for a while...
713
00:38:32,860 --> 00:38:36,057
...and I just found out
she's coming back to New York City...
714
00:38:36,931 --> 00:38:39,195
...and I'm just not ready.
715
00:38:39,367 --> 00:38:43,064
NATE: I was trying to send the messageto her I'm having the time of my life...
716
00:38:43,237 --> 00:38:44,761
...and it just isn't true.
717
00:38:44,939 --> 00:38:47,737
NATE:
I can't keep it up. I'm exhausted.
718
00:38:47,908 --> 00:38:50,638
I owe the hotel thousands of dollars
in damages.
719
00:38:50,811 --> 00:38:52,972
Do you wanna meet up
to grab a cup of coffee?
720
00:38:53,147 --> 00:38:55,240
JULIET:
Sometimes it's easier to talk to a stranger.
721
00:38:55,416 --> 00:38:57,407
That sounds great, yeah.
722
00:38:57,585 --> 00:38:58,916
French Roast, 20 minutes?
723
00:38:59,086 --> 00:39:00,246
Absolutely.
724
00:39:27,214 --> 00:39:29,614
[RINGING]
725
00:39:29,784 --> 00:39:31,445
It's from France.
726
00:39:31,619 --> 00:39:33,450
Hello?
727
00:39:34,321 --> 00:39:36,619
Yes, this is she.
728
00:39:37,558 --> 00:39:40,959
Oh, my God. Is it Serena?
Is she okay?
729
00:39:43,831 --> 00:39:45,924
Okay, I will.
730
00:39:47,201 --> 00:39:49,465
What? What is it?
731
00:39:49,770 --> 00:39:52,762
A body washed up in Paris, shot.
732
00:39:52,940 --> 00:39:56,034
The identification they found says...
733
00:39:56,210 --> 00:39:58,144
...it's Charles Bass.
734
00:40:05,086 --> 00:40:06,212
[SCREAMS]
735
00:40:07,288 --> 00:40:08,687
- Stop.
- My little sister.
736
00:40:09,957 --> 00:40:11,288
Chuck! Get off of me!
737
00:40:11,459 --> 00:40:12,687
[SERENA & CHUCK GRUNT]
738
00:40:14,595 --> 00:40:15,687
Did you sleep with her?
739
00:40:20,000 --> 00:40:22,025
- Jenny Humphrey was...
- Don't say her name.
740
00:40:30,711 --> 00:40:33,145
- Where am I?
- You're safe.
741
00:40:38,552 --> 00:40:40,042
[IN DISTORTED VOICE]
Who are you?
742
00:40:41,355 --> 00:40:43,152
What's your name?
743
00:40:50,197 --> 00:40:51,528
Henry.
744
00:40:52,867 --> 00:40:54,061
Henry Prince.
745
00:40:57,872 --> 00:40:59,066
[BRAKES SCREECH]
746
00:41:04,745 --> 00:41:06,110
You had the dream again.
747
00:41:06,280 --> 00:41:08,510
I hoped it wouldn't follow us
from Prague.
748
00:41:08,682 --> 00:41:10,513
Guess I'll have to give it more time.
749
00:41:10,684 --> 00:41:12,584
You have as long as you need.
750
00:41:12,753 --> 00:41:17,190
My uncle said the apartment is ours
and he's got you a job too.
751
00:41:23,097 --> 00:41:24,462
Thank you.
752
00:41:24,665 --> 00:41:27,099
Welcome to Paris, Henry.
753
00:41:30,104 --> 00:41:31,969
Let's go home.
754
00:41:34,475 --> 00:41:38,605
GOSSIP GIRL: Napoleon once saidthat secrets travel fast in Paris.
755
00:41:38,779 --> 00:41:43,409
But Gossip Girl travels faster.
Bisou, bisou.
756
00:42:10,878 --> 00:42:12,279
[English - US - SDH]
757
00:42:12,279 --> 00:42:12,870
[English - US - SDH]
60647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.