All language subtitles for Gossip.Girl.S04E01.DVDRip.XviD-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:06,582 Two years ago, I tried to tell you I loved you. 2 00:00:06,756 --> 00:00:08,621 - You loved me? VANESSA: I have feelings for you. 3 00:00:08,792 --> 00:00:12,592 I don't wanna ruin our friendship. We should throw down, see what happens. 4 00:00:12,762 --> 00:00:14,320 SERENA: I mean, we just fell asleep. 5 00:00:14,497 --> 00:00:17,330 - After an entire bottle of wine and... - And one kiss. 6 00:00:17,500 --> 00:00:21,231 A kiss isn't nothing. People kiss because they have feelings for each other. 7 00:00:21,404 --> 00:00:24,100 CHUCK: Blair, you and I are magnetic. 8 00:00:24,274 --> 00:00:26,105 Our pull is as undeniable as ever. 9 00:00:26,276 --> 00:00:28,904 I'll be waiting at the top of the Empire State Building. 10 00:00:29,079 --> 00:00:30,979 At 7:01, I'm closing my heart to you. 11 00:00:31,147 --> 00:00:33,138 Hi, I'm meeting a young man here... 12 00:00:33,316 --> 00:00:36,774 ...probably in a bowtie, possibly carrying peonies. 13 00:00:36,953 --> 00:00:39,786 I did the most romantic thing and it didn't work. 14 00:00:39,956 --> 00:00:41,753 JENNY: I'm sorry. 15 00:00:41,925 --> 00:00:43,790 Chuck? Is there someone in there? 16 00:00:43,960 --> 00:00:45,120 CHUCK: No, nobody. 17 00:00:45,295 --> 00:00:47,820 Dorota went into labor. Sorry I was so late. 18 00:00:48,798 --> 00:00:50,322 Our path has been complicated... 19 00:00:50,500 --> 00:00:52,798 ...but in the end, love makes everything simple. 20 00:00:52,969 --> 00:00:54,994 I wanted it to be special. 21 00:00:55,171 --> 00:00:56,968 - What happened? - You need to ask her. 22 00:00:57,140 --> 00:00:59,938 I am so sorry for the pain I've caused you. 23 00:01:00,110 --> 00:01:02,635 - Blair, will you...? Unh. DAN: Unh. 24 00:01:02,812 --> 00:01:04,370 BLAIR: Humphrey! - You tell her. 25 00:01:04,547 --> 00:01:06,105 - You didn't. - Blair... 26 00:01:06,282 --> 00:01:09,513 You did. You, go. And never come back. 27 00:01:09,686 --> 00:01:12,018 I think I need to be alone for a while. 28 00:01:12,188 --> 00:01:14,122 - Lf you're out, you're out. SERENA: I love you. 29 00:01:14,290 --> 00:01:16,121 I'm not gonna stop looking for love. 30 00:01:16,292 --> 00:01:18,783 Which is why I'm going to Paris and you're coming. 31 00:01:18,962 --> 00:01:20,987 - I really think I need this. - Me too. 32 00:01:21,798 --> 00:01:23,026 SERENA: It's gonna be okay, B. 33 00:01:23,199 --> 00:01:26,134 - What are you doing back in town? GEORGINA: Congratulations, Daddy. 34 00:01:26,302 --> 00:01:27,667 He looks just like you. 35 00:01:27,837 --> 00:01:30,397 NATE: I'm not gonna wait for her to figure things out. 36 00:01:30,573 --> 00:01:33,133 When he took off for Prague, Chuck left me his little black book. 37 00:01:33,309 --> 00:01:35,504 There's no need to get rough. Hey, not that. 38 00:01:36,079 --> 00:01:37,546 Just let me keep the box. 39 00:01:37,714 --> 00:01:39,181 [GUNSHOT] 40 00:01:42,819 --> 00:01:43,877 WOMAN: Where has she been? 41 00:01:44,053 --> 00:01:45,247 GOSSIP GIRL: And who am I? 42 00:01:45,421 --> 00:01:48,413 That's one secret I'll never tell. 43 00:01:48,825 --> 00:01:52,659 You know you love me. XOXO... 44 00:01:52,829 --> 00:01:54,160 ...Gossip Girl. 45 00:01:54,597 --> 00:01:57,031 GOSSIP GIRL: Nothing beats a summer abroad... 46 00:01:57,200 --> 00:01:58,997 ...but when traveling far from home... 47 00:01:59,169 --> 00:02:03,902 ...it's always nice to bring along an old friend from the neighborhood. 48 00:02:08,511 --> 00:02:11,207 Cobblestones and Caf� de Flore. 49 00:02:11,381 --> 00:02:15,875 Serena's locked down the Left Bank and become a muse to us all. 50 00:02:17,520 --> 00:02:21,012 Meanwhile, Blair rules the Right Bank... 51 00:02:21,191 --> 00:02:23,853 ...storming the shops and consuming the classics... 52 00:02:24,027 --> 00:02:27,929 ...and sampling sugary snacks like a modern Marie Antoinette. 53 00:02:29,699 --> 00:02:35,103 But we hear Serena's stories sizzle while Blair's are more fizzle. 54 00:02:35,705 --> 00:02:39,402 She's shopped at Saint Laurent and dined at Drouant... 55 00:02:39,576 --> 00:02:44,377 ...but the only beau B had this summer is on her headband. 56 00:02:45,048 --> 00:02:47,915 Our cute waiter gave me his number. 57 00:02:48,084 --> 00:02:50,882 Blair, we said we wouldn't check Gossip Girl all summer. 58 00:02:51,054 --> 00:02:53,352 Summer's almost over. 59 00:02:53,890 --> 00:02:55,482 So, what does it say about Chuck? 60 00:02:55,658 --> 00:02:57,922 I couldn't be less interested. 61 00:03:01,064 --> 00:03:03,999 No new posts. He's been MIA since he left town this spring. 62 00:03:04,167 --> 00:03:05,634 And what does it say about us? 63 00:03:06,569 --> 00:03:10,061 "Ooh la la. Paris is burning, and Serena and Blair lit the match." 64 00:03:10,240 --> 00:03:12,231 Of course, your flame is hotter than mine. 65 00:03:12,408 --> 00:03:16,276 The only guy who's been in my pants all summer is the tailor at Pierre Balmain. 66 00:03:16,446 --> 00:03:19,813 And whose fault is that? B, just as many guys have flirted with you. 67 00:03:19,983 --> 00:03:23,009 I just happen to have a thing for French waiters. 68 00:03:23,186 --> 00:03:25,916 And bartenders and museum docents... 69 00:03:26,089 --> 00:03:28,421 ...anyone on a Vespa or a bicycle... 70 00:03:28,992 --> 00:03:32,120 ...or wearing Zadig & Voltaire. 71 00:03:34,631 --> 00:03:36,531 B, I thought you were having fun. 72 00:03:36,699 --> 00:03:38,792 I am. The best. 73 00:03:38,968 --> 00:03:42,131 But all summer, I've been sitting in front of my favorite Manet... 74 00:03:42,305 --> 00:03:46,139 ...and reading Colette in the park, hoping that I'll lock eyes with somebody... 75 00:03:46,309 --> 00:03:50,439 ...who's doing the same thing as me and feeling the same things I am. 76 00:03:50,613 --> 00:03:51,875 That's really romantic. 77 00:03:52,048 --> 00:03:53,845 But, alas, not effective. 78 00:03:54,017 --> 00:03:58,454 For all my efforts, I'm heading back home with a Chuck-sized cloud over my head. 79 00:03:58,621 --> 00:04:01,613 And I don't even need to find a great love. 80 00:04:01,791 --> 00:04:03,452 I just wanna go on one nice date. 81 00:04:04,127 --> 00:04:07,494 Well, then this calls for some more Sancerre. Come on. 82 00:04:07,664 --> 00:04:09,791 I know a great wine bar down the street... 83 00:04:09,966 --> 00:04:12,799 ...and it happens to have a very cute bartender. 84 00:04:27,951 --> 00:04:31,250 And Jenny looked so good. You could even tell what color her eyes are. 85 00:04:31,454 --> 00:04:34,014 Well, sending her to Hudson was a good decision. 86 00:04:34,190 --> 00:04:36,750 - You know what wasn't? - Visiting my mother. We had to. 87 00:04:36,960 --> 00:04:39,485 Yeah. Couldn't we have just said the Arno flooded... 88 00:04:39,662 --> 00:04:41,994 ...and stayed with Eric and Elliot in Italy a little longer? 89 00:04:42,165 --> 00:04:43,189 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 90 00:04:43,366 --> 00:04:45,960 MAN [ON MACHINE]: Message one. ELEANOR [ON MACHINE]: It's Eleanor. 91 00:04:46,135 --> 00:04:48,194 Just a reminder that you offered your lovely abode... 92 00:04:48,371 --> 00:04:49,963 ...for the Fashion's Night Out luncheon. 93 00:04:50,139 --> 00:04:51,333 [CHILDREN BICKERING ON MACHINE] 94 00:04:51,507 --> 00:04:54,840 ELEANOR: Cyrus, you're going to cut off Ana's circulation. Seriously, dear... 95 00:04:55,011 --> 00:04:56,501 Aren't you glad that's not us? 96 00:04:56,679 --> 00:05:01,013 Imagine starting all over again with diapers and bottles and spit-up. Ha, ha. 97 00:05:01,184 --> 00:05:02,378 MAN: Next message. 98 00:05:02,552 --> 00:05:03,576 [MACHINE BEEPS] 99 00:05:03,753 --> 00:05:06,221 BRUCE [ON MACHINE]: It's Bruce Caplan. Call me when you get in. 100 00:05:06,389 --> 00:05:07,515 It's important. 101 00:05:07,690 --> 00:05:10,386 That's the Bass business manager. I wonder what he wants. 102 00:05:10,560 --> 00:05:13,620 - Lf it's about Chuck, I'd rather not know. MAN: End of messages. 103 00:05:14,364 --> 00:05:17,561 No message from Dan? Last time we went this long without talking... 104 00:05:17,734 --> 00:05:21,261 ...was when he had his tonsils out. And I am sick of texting. 105 00:05:21,437 --> 00:05:25,134 Since he hasn't called us, it's time to call in the big guns. 106 00:05:28,244 --> 00:05:31,577 Wake me up with a few of your stories from Chuck's little black book. 107 00:05:31,748 --> 00:05:36,879 I think the last time we spoke, you'd made it through all the T's. 108 00:05:37,053 --> 00:05:39,988 Well, let's just say V is for "vivid" and leave it at that. 109 00:05:40,156 --> 00:05:41,748 NATE [OVER PHONE]: It's pretty awesome. 110 00:05:41,924 --> 00:05:46,054 I'm having tons of sex, I never have to eat dinner alone... 111 00:05:46,229 --> 00:05:49,130 ...and best of all, I don't have to talk about anything. 112 00:05:49,298 --> 00:05:53,132 So the key to a good relationship is no relationship at all. Hmm. 113 00:05:53,302 --> 00:05:54,769 Does get pretty exhausting. 114 00:05:54,937 --> 00:05:56,632 Don't get me started on exhausted. 115 00:05:56,806 --> 00:05:59,798 What you're really tired of is keeping everything a big secret. 116 00:05:59,976 --> 00:06:01,000 [KNOCKING] 117 00:06:01,177 --> 00:06:04,271 No, no, no. I mean, my dad and Lily are home today, so I'm... 118 00:06:04,447 --> 00:06:06,574 I'll tell them, I promise. 119 00:06:06,749 --> 00:06:08,273 Tell them what? 120 00:06:12,088 --> 00:06:13,851 What decision? It's not mine to make. 121 00:06:14,057 --> 00:06:17,026 Nate broke up with me, and Dan was patching things up with Vanessa. 122 00:06:17,193 --> 00:06:20,492 Well, I'm not asking you to make predictions about them. 123 00:06:20,663 --> 00:06:22,153 It's about you, what's in your heart. 124 00:06:22,498 --> 00:06:25,023 When you're falling asleep, what are you wishing for? 125 00:06:25,201 --> 00:06:27,635 You promised me retail therapy on this trip. 126 00:06:27,804 --> 00:06:30,796 I fall asleep thinking about guys named Louboutin and Laurent. 127 00:06:30,973 --> 00:06:32,497 Home doesn't exist until we're there. 128 00:06:32,975 --> 00:06:34,909 Ah. Speaking of home. 129 00:06:35,078 --> 00:06:36,670 [DELPHINE & SERENA SPEAKING IN FRENCH] 130 00:06:37,346 --> 00:06:40,338 From its weight and size, it's your course catalog from Brown. 131 00:06:40,516 --> 00:06:41,608 I'll let you know. 132 00:06:41,784 --> 00:06:44,309 As much as I'll miss you when you're in Providence... 133 00:06:44,487 --> 00:06:48,355 ...having separate lives ensures no competition. No high-school pettiness. 134 00:06:48,524 --> 00:06:51,015 Promise we won't go back to our old ways. 135 00:06:51,194 --> 00:06:53,128 Like you said, that was high school. 136 00:06:53,296 --> 00:06:54,490 [CHUCKLES] 137 00:07:00,403 --> 00:07:01,836 You have no idea where he is? 138 00:07:02,004 --> 00:07:03,869 Charles didn't leave town on good terms. 139 00:07:04,040 --> 00:07:07,567 And even when he does, he finds it best not to tell us where he's going. 140 00:07:07,743 --> 00:07:08,903 For our own sakes. 141 00:07:09,112 --> 00:07:11,740 I need your help in finding him this time, and fast. 142 00:07:11,914 --> 00:07:14,405 He hasn't paid the mortgage on the Empire since May. 143 00:07:14,617 --> 00:07:15,914 - That's when he left. - Yeah. 144 00:07:16,119 --> 00:07:18,713 Bank says one more missed payment, he'll be in default. 145 00:07:18,888 --> 00:07:21,254 So these are the last records of his movements. 146 00:07:21,424 --> 00:07:24,393 It's plane tickets, credit card charges, ATM withdrawals. 147 00:07:24,560 --> 00:07:27,654 Why don't you look them over and maybe make a few calls? 148 00:07:27,830 --> 00:07:29,923 Of course. Thank you, Bruce. 149 00:07:30,133 --> 00:07:32,567 - Thank you. We'll find him. - Okay. 150 00:07:36,472 --> 00:07:37,700 [SIGHS] 151 00:07:41,577 --> 00:07:44,569 [CELL PHONE RINGING] 152 00:07:44,747 --> 00:07:46,578 - Hey, Mom. LILY [OVER PHONE]: Hi, sweetheart. 153 00:07:46,749 --> 00:07:49,081 I wanna hear all about your day. 154 00:07:49,252 --> 00:07:51,777 The food, the shopping and the boys on Vespas. 155 00:07:51,954 --> 00:07:54,013 Ha, ha. Well, that pretty much sums it up. 156 00:07:54,190 --> 00:07:59,389 But first, um, I wanted to know if you or Blair have heard from Charles. 157 00:07:59,562 --> 00:08:01,086 No, and I don't expect to. 158 00:08:01,264 --> 00:08:03,892 It's actually decent of him, leaving her alone. 159 00:08:04,066 --> 00:08:05,931 Yeah, poor Blair. Is she still hurting? 160 00:08:06,102 --> 00:08:09,629 Yeah, but she's putting up a good front. And I wouldn't worry about Chuck. 161 00:08:09,805 --> 00:08:13,206 Any normal summer, he's drunk on some island where polygamy's legal. 162 00:08:13,543 --> 00:08:16,410 SERENA: Given everything that happened, makes sense he's gone rogue. 163 00:08:16,579 --> 00:08:18,103 - Why are you interested? - Oh, no. 164 00:08:18,281 --> 00:08:22,308 Uh, if you don't know anything, I can find out myself. Keep having a good time. 165 00:08:22,485 --> 00:08:24,043 How are you? 166 00:08:25,054 --> 00:08:27,284 I'm not sure. 167 00:08:27,456 --> 00:08:29,720 I got into Columbia. 168 00:08:29,992 --> 00:08:32,119 Serena, that's wonderful. 169 00:08:32,295 --> 00:08:33,421 Yeah. 170 00:08:33,596 --> 00:08:36,087 Yeah, but I'm not sure Blair will think so. 171 00:08:37,466 --> 00:08:39,457 Your dad called me. He couldn't reach you. 172 00:08:39,635 --> 00:08:42,001 Told him to try Serena. Assumed you'd be with her. 173 00:08:42,205 --> 00:08:45,971 What other reason could there be that you haven't called me all summer? 174 00:08:46,142 --> 00:08:48,235 Or making me have this conversation in the doorway? 175 00:08:48,411 --> 00:08:51,471 No, Vanessa, I'm so sorry about that, but there is a reason. 176 00:08:54,984 --> 00:08:58,715 Is it because you've become a hoarder? 177 00:08:59,255 --> 00:09:02,019 You know what? After what you did, I shouldn't even care. 178 00:09:02,225 --> 00:09:04,750 But are you okay? 179 00:09:05,995 --> 00:09:08,020 I'm... 180 00:09:09,932 --> 00:09:13,595 I guess you're okay. Is that the reason you've been avoiding everyone? 181 00:09:13,936 --> 00:09:15,597 Because you're seeing someone new? 182 00:09:15,771 --> 00:09:17,329 No, I'm not. I'm not. 183 00:09:17,506 --> 00:09:19,337 GEORGINA: Dan, is there someone here? 184 00:09:19,508 --> 00:09:20,634 [VANESSA SCOFFS] 185 00:09:21,310 --> 00:09:22,971 This was a mistake. I'm gonna go. 186 00:09:23,145 --> 00:09:25,807 That's probably a good idea. Thanks. 187 00:09:31,053 --> 00:09:32,179 You're dating Georgina? 188 00:09:32,355 --> 00:09:33,720 No. No, we're not dating. 189 00:09:33,889 --> 00:09:37,723 - That's true. We barely leave the house. - It's not for the reason you think. 190 00:09:37,893 --> 00:09:41,158 What other possible reason could there be in the universe... 191 00:09:41,330 --> 00:09:43,890 ...for Georgina Sparks to be leaving lingerie around your house? 192 00:09:44,066 --> 00:09:47,399 [MILO CRYING] 193 00:09:47,770 --> 00:09:49,704 Meet Milo. 194 00:09:49,972 --> 00:09:51,667 He's our son. 195 00:09:53,476 --> 00:09:55,410 Yes. 196 00:10:03,486 --> 00:10:05,818 No. No, ha, ha. 197 00:10:05,988 --> 00:10:07,148 Shut up. 198 00:10:07,323 --> 00:10:11,760 No, you really... You have to shut up right now. 199 00:10:11,927 --> 00:10:13,792 Shut up. 200 00:10:14,297 --> 00:10:17,027 Oh, my God. Okay, you didn't. 201 00:10:17,199 --> 00:10:20,100 You did? Are you serious? 202 00:10:20,303 --> 00:10:21,702 Shut up. 203 00:10:21,871 --> 00:10:24,101 - Stop. Oh, my... - Tiffani, do you mind? 204 00:10:24,307 --> 00:10:25,604 Oh, sorry. 205 00:10:25,808 --> 00:10:27,776 Okay, you didn't. 206 00:10:27,943 --> 00:10:30,343 You did not. You did? 207 00:10:30,513 --> 00:10:33,744 Wouldn't wanna interrupt your girlfriend's private conversation. 208 00:10:33,916 --> 00:10:35,213 Seemed pretty important. 209 00:10:35,384 --> 00:10:36,817 She's not my girlfriend. 210 00:10:38,220 --> 00:10:39,278 I was being polite. 211 00:10:39,455 --> 00:10:43,414 No, she's not that either. She's just a friend of a friend. 212 00:10:44,226 --> 00:10:46,626 Well, what kind of a friend is that? 213 00:10:46,829 --> 00:10:50,595 The kind that leaves me his little black book for the summer. Heh. 214 00:10:50,766 --> 00:10:52,131 Ah. 215 00:10:52,335 --> 00:10:56,271 And I doubt your friend would bring his friend to a place like Norma's. 216 00:10:56,439 --> 00:10:58,999 It's the least I can do, take her to a nice restaurant. 217 00:10:59,175 --> 00:11:02,474 I mean, that Perkins hostess slept with Tiger Woods for over a year... 218 00:11:02,645 --> 00:11:04,237 ...and all he got her was a chicken wrap. 219 00:11:04,413 --> 00:11:06,608 Oh. That's respectable. 220 00:11:06,782 --> 00:11:08,272 Thank you. 221 00:11:10,419 --> 00:11:12,410 JULIET: So why isn't your companion? 222 00:11:12,588 --> 00:11:14,920 Well, I tried respectable. 223 00:11:15,091 --> 00:11:16,388 You were hurt. 224 00:11:17,159 --> 00:11:18,751 No. 225 00:11:21,130 --> 00:11:25,965 Well, I guess there's a, heh, first time for everything. 226 00:11:30,239 --> 00:11:31,934 [NATE CHUCKLING] 227 00:11:32,641 --> 00:11:34,074 Easy come, easy go. 228 00:11:34,243 --> 00:11:35,505 [CHUCKLES] 229 00:11:35,678 --> 00:11:40,274 I can't tell if your approach is enlightened or chauvinistic. 230 00:11:40,449 --> 00:11:42,076 Take her seat and find out. 231 00:11:42,251 --> 00:11:43,809 That's a good line. 232 00:11:44,587 --> 00:11:48,819 You almost pulled it off. But I have an appointment I can't be late for. 233 00:11:48,991 --> 00:11:50,686 Well, Nate Archibald. 234 00:11:52,628 --> 00:11:54,095 Uh... 235 00:11:54,263 --> 00:11:58,597 - Could I at least get your number? - It's not in your friend's black book? 236 00:12:15,451 --> 00:12:16,918 LOUIS [IN FRENCH]: 237 00:12:18,053 --> 00:12:19,315 [BLAIR CHUCKLES] 238 00:12:19,488 --> 00:12:20,614 [IN FRENCH] 239 00:12:48,684 --> 00:12:50,447 [IN ENGLISH] An American who loves Manet. 240 00:12:51,887 --> 00:12:54,720 - Too good to be true. - How did you know I was American? 241 00:12:54,890 --> 00:12:58,348 And don't tell me it's because my accent isn't as good as I think. 242 00:12:58,527 --> 00:12:59,687 Your accent is divine. 243 00:13:00,529 --> 00:13:03,657 But your watch is set to Eastern Standard Time. 244 00:13:05,334 --> 00:13:07,564 - New York? - Born and bred. 245 00:13:07,736 --> 00:13:10,728 I've never been, but I'd love to hear all about it. 246 00:13:10,906 --> 00:13:12,339 Over dinner tonight? 247 00:13:12,508 --> 00:13:14,908 - It would be my pleasure. LOUIS: Great. 248 00:13:15,077 --> 00:13:17,841 Give me your information and I'll pick you up at 9. 249 00:13:20,249 --> 00:13:21,716 DRIVER: Louis? 250 00:13:22,351 --> 00:13:24,410 [IN FRENCH] 251 00:13:26,589 --> 00:13:27,783 [LOUIS SPEAKING IN FRENCH] 252 00:13:29,391 --> 00:13:31,689 - I'll see you tonight. BLAIR: Wait. A car? Embassy? 253 00:13:32,528 --> 00:13:34,189 Grimaldi? Don't tell me. 254 00:13:34,363 --> 00:13:36,695 I'm Louis. Just Louis. 255 00:13:42,671 --> 00:13:43,865 [CELL PHONE RINGS] 256 00:13:44,039 --> 00:13:47,099 Where are you? I wanted to talk to you, but you'd already left. 257 00:13:47,276 --> 00:13:48,903 I think I met a real live prince. 258 00:13:49,078 --> 00:13:52,104 A Grimaldi, as in the royal family of Monaco. 259 00:13:52,281 --> 00:13:54,749 As in Grace "American Princess" Kelly. 260 00:13:54,917 --> 00:13:56,407 Stop what you're doing. We need to shop. 261 00:13:56,585 --> 00:13:57,813 [SERENA SIGHS] 262 00:13:59,121 --> 00:14:00,611 Only for you, B. 263 00:14:06,762 --> 00:14:09,959 GOSSIP GIRL: Spotted, B and S, chic and cheerful... 264 00:14:10,132 --> 00:14:11,463 ...up on Boulevard Haussmann. 265 00:14:12,234 --> 00:14:16,261 They dallied at department stores and stayed a while at Tally Weijl. 266 00:14:17,840 --> 00:14:23,301 Down on Rue Saint-Honor�, they courted couture at Palais Royal... 267 00:14:23,479 --> 00:14:26,812 ...and found the perfect outfits to bash the competition. 268 00:14:28,117 --> 00:14:33,248 Then they headed to the golden triangle, where Montaigne meets George V... 269 00:14:33,422 --> 00:14:36,619 ...and luxury goods are the opiate of choice. 270 00:14:36,792 --> 00:14:39,192 Well, the Grimaldis aren't a very large family. 271 00:14:39,361 --> 00:14:42,262 He's probably a first cousin at least, but just to be sure... 272 00:14:42,431 --> 00:14:45,525 B, what are you doing? Cinderella did not Google Prince Charming. 273 00:14:45,701 --> 00:14:47,692 A mystery man shows up at your painting... 274 00:14:47,870 --> 00:14:49,963 ...you can't make this about social agenda. 275 00:14:50,139 --> 00:14:53,631 You're right, and so what if my fairy godmother is my credit card? 276 00:14:53,809 --> 00:14:54,935 This is fate. 277 00:14:55,110 --> 00:14:59,137 Before I lose you to another shoe coma, there's something I wanna talk about. 278 00:14:59,315 --> 00:15:01,374 That package I got yesterday... 279 00:15:01,584 --> 00:15:04,644 S, I wanna hear all about how Brown offers a major in raw foods, but... 280 00:15:04,820 --> 00:15:06,014 [CELL PHONE BEEPS] 281 00:15:06,188 --> 00:15:07,348 BLAIR: It's Louis. 282 00:15:07,523 --> 00:15:10,287 Ah! We're going to Baccarat. I have just the thing to wear. 283 00:15:10,859 --> 00:15:13,123 And you have to pick up a little something too. 284 00:15:13,295 --> 00:15:16,731 His friend Jean Michel showed up in town and our date is now a double. 285 00:15:16,899 --> 00:15:19,663 I don't think that's a good idea. This is your moment. 286 00:15:19,835 --> 00:15:22,201 Please? If you don't come, he's gonna cancel. 287 00:15:23,672 --> 00:15:27,233 And those brown boots would look amazing on you. 288 00:15:27,409 --> 00:15:29,809 Brown. What did you wanna tell me about college? 289 00:15:29,979 --> 00:15:32,243 It can wait. Let's go buy boots. 290 00:15:32,781 --> 00:15:34,248 [BLAIR SIGHS] 291 00:15:40,389 --> 00:15:42,448 [SPEAKING IN RUSSIAN] 292 00:15:42,625 --> 00:15:47,028 Look, l... I'm working on it. I just need a little more time. 293 00:15:47,196 --> 00:15:48,527 MAN [OVER PHONE]: You have one day. 294 00:15:48,697 --> 00:15:49,721 [LINE CLICKS] 295 00:15:52,001 --> 00:15:53,662 [MILO CRYING] 296 00:15:53,836 --> 00:15:55,428 Not again, Milo. 297 00:15:55,638 --> 00:15:59,506 Can't you ever sleep for more than five minutes? 298 00:16:02,811 --> 00:16:03,869 [CELL PHONE RINGS] 299 00:16:04,046 --> 00:16:05,206 [SIGHS] 300 00:16:06,281 --> 00:16:08,579 [SPEAKING IN RUSSIAN] 301 00:16:08,751 --> 00:16:11,049 RUFUS [OVER PHONE]: Sorry, I think I have the wrong number. 302 00:16:11,220 --> 00:16:13,188 Oh, Mr. Humphrey. 303 00:16:13,355 --> 00:16:16,552 Um, this is Georgina Sparks. 304 00:16:16,725 --> 00:16:18,386 It's so great to hear from you. 305 00:16:18,560 --> 00:16:19,686 RUFUS: It is? 306 00:16:19,862 --> 00:16:22,194 Georgina, I don't understand. 307 00:16:22,364 --> 00:16:24,355 Why are you answering my phone? 308 00:16:24,533 --> 00:16:25,761 Where's Dan? 309 00:16:31,206 --> 00:16:32,230 [DAN SIGHS] 310 00:16:32,408 --> 00:16:34,376 I'm sorry that we couldn't talk more yesterday. 311 00:16:34,543 --> 00:16:38,070 - Milo's been real colicky. - The fact that you know that word... 312 00:16:38,247 --> 00:16:40,374 Oh, you'd be shocked at what I know about. 313 00:16:40,549 --> 00:16:43,109 Breast-feeding and baby poop and episiotomies. 314 00:16:43,285 --> 00:16:45,549 Wow, do not mention her George-ina. 315 00:16:45,721 --> 00:16:48,986 It's a lot to take in, believe me. 316 00:16:49,191 --> 00:16:54,094 But, please, don't tell my dad or Lily. I gotta be the one to tell them myself. 317 00:16:54,263 --> 00:16:55,753 - Why haven't you? DAN: I don't know. 318 00:16:55,931 --> 00:16:58,331 Maybe because I'm totally freaking out. 319 00:16:58,500 --> 00:17:01,435 Know how difficult it is to keep a baby alive? Can't drop it. 320 00:17:01,603 --> 00:17:05,334 You can't leave it alone. It has to eat like every three hours. 321 00:17:05,507 --> 00:17:09,238 If I don't know what hit me here, how am I supposed to tell my dad? 322 00:17:09,411 --> 00:17:12,642 I have to ask, as will Rufus. 323 00:17:12,981 --> 00:17:14,778 Are you sure Milo's yours? 324 00:17:14,950 --> 00:17:16,850 Of course he is. 325 00:17:17,019 --> 00:17:18,748 [DAN SIGHS] 326 00:17:18,921 --> 00:17:21,412 I mean, I'm pre... Yeah, I'm pretty sure. 327 00:17:21,590 --> 00:17:23,251 You didn't have a paternity test? 328 00:17:23,425 --> 00:17:26,519 You weren't there when she came to me. Her parents threw her out. 329 00:17:26,729 --> 00:17:29,129 She was scared. It was my idea for her to move in. 330 00:17:29,298 --> 00:17:33,166 I've been waiting for the crazy shoe to drop... 331 00:17:33,869 --> 00:17:36,167 ...but it never did. She's been great with Milo. 332 00:17:36,338 --> 00:17:38,670 Dan, we're talking about Georgina Sparks. 333 00:17:38,841 --> 00:17:40,172 Her hair lies. 334 00:17:40,342 --> 00:17:45,041 You can't trust one thing that comes out of her mouth, let alone anywhere else. 335 00:17:45,247 --> 00:17:49,115 I asked her for a paternity test, but you can't get one in the last trimester. 336 00:17:49,284 --> 00:17:53,482 I didn't sign the birth certificate. I told her I wouldn't until we got the test. 337 00:17:53,655 --> 00:17:55,486 What are you waiting for? 338 00:17:59,061 --> 00:18:01,996 You have outdone yourself once again. Truly fit for a king. 339 00:18:02,164 --> 00:18:04,029 BLAIR: Well, not a king yet, but maybe someday. 340 00:18:04,199 --> 00:18:05,564 You clean up pretty good too. 341 00:18:05,734 --> 00:18:07,065 [SERENA SPEAKING IN FRENCH] 342 00:18:07,236 --> 00:18:09,329 BLAIR: Oh, he's driving himself. 343 00:18:09,972 --> 00:18:13,464 That's progressive. Independent. 344 00:18:13,642 --> 00:18:15,200 [BLAIR SPEAKING IN FRENCH] 345 00:18:15,644 --> 00:18:18,135 Blair, you look amazing. 346 00:18:20,015 --> 00:18:21,175 And this must be Serena. 347 00:18:21,350 --> 00:18:24,342 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 348 00:18:24,720 --> 00:18:31,558 Serena, may I introduce Jean Michel Grimaldi of Monaco? 349 00:18:34,429 --> 00:18:35,691 [JEAN MICHEL SPEAKING IN FRENCH] 350 00:18:36,765 --> 00:18:38,027 [SPEAKING IN FRENCH] 351 00:18:39,134 --> 00:18:42,501 Uh... I don't understand. I thought you were a Grimaldi. 352 00:18:43,572 --> 00:18:46,040 The chauffeur was taking you to the embassy. 353 00:18:46,208 --> 00:18:49,200 Oh, you misunderstood. I am a driver for Jean Michel's family. 354 00:18:49,378 --> 00:18:51,778 I took them to the embassy, where they're staying. 355 00:18:51,947 --> 00:18:55,007 Oh, I see. 356 00:18:55,751 --> 00:19:00,347 So that means your date is a prince and mine... 357 00:19:00,522 --> 00:19:02,581 Is charming, handsome and loves Manet. 358 00:19:02,758 --> 00:19:04,692 We make our own fairy tales. 359 00:19:04,960 --> 00:19:06,188 Let's go. 360 00:19:10,065 --> 00:19:11,259 Oh. 361 00:19:12,334 --> 00:19:14,700 Never sat up here before. 362 00:19:14,870 --> 00:19:16,735 Oh, wait. 363 00:19:21,577 --> 00:19:25,604 GOSSIP GIRL: Spotted, B riding shotgun. 364 00:19:26,114 --> 00:19:27,206 Great view. 365 00:19:27,382 --> 00:19:29,145 GOSSIP GIRL: Let's see if our royal wannabe... 366 00:19:29,318 --> 00:19:32,583 ...has the grace to make it through the night. 367 00:19:44,199 --> 00:19:46,064 Eleanor, you're early. 368 00:19:46,235 --> 00:19:47,896 Oh, just to set up, dear. 369 00:19:48,070 --> 00:19:51,506 And to accessorize you properly. 370 00:19:51,673 --> 00:19:53,732 You know, Bass is not her middle name. 371 00:19:53,909 --> 00:19:58,039 Well, I was afraid nobody would know who she was. 372 00:19:58,547 --> 00:20:00,742 Not a lot of Humphreys in the society pages. 373 00:20:00,916 --> 00:20:01,940 RUFUS: Hmm. 374 00:20:02,117 --> 00:20:03,379 You don't have to stick around. 375 00:20:03,552 --> 00:20:05,679 Think I'd skip out on champagne and models? 376 00:20:05,854 --> 00:20:09,346 Are you forgetting I used to be a rock star? Lil, what is this? 377 00:20:09,524 --> 00:20:12,288 Why do you have Chuck's travel itinerary... 378 00:20:12,461 --> 00:20:16,124 ...bank statements and credit card bills? - I think he might be in trouble. 379 00:20:16,632 --> 00:20:18,224 After what he did? Good. 380 00:20:18,400 --> 00:20:20,197 Apparently he went to Prague in May... 381 00:20:20,369 --> 00:20:24,237 ...checked into his usual suite at the Mandarin and never checked out. 382 00:20:24,406 --> 00:20:26,601 His credit card charges are very un-Charles-like. 383 00:20:26,775 --> 00:20:29,801 Second-class train tickets, prepaid cell phones. 384 00:20:29,978 --> 00:20:32,776 What if something happened to him? For better or worse... 385 00:20:32,948 --> 00:20:35,280 ...he's a part of this family. - Yours, not ours. 386 00:20:35,450 --> 00:20:38,214 After his choices, Chuck deserves whatever comes to him. 387 00:20:38,387 --> 00:20:40,821 Did I hear you say Chuck? 388 00:20:40,989 --> 00:20:43,583 Blair will not even mention his name. 389 00:20:43,759 --> 00:20:48,093 - She never told me why they broke up. - Uh, you wanna tell her or should I? 390 00:20:48,263 --> 00:20:52,666 Aren't you so excited that our girls will be at Columbia together this year? 391 00:20:52,868 --> 00:20:53,960 - What? - Yeah. 392 00:20:54,136 --> 00:20:56,161 I didn't even know that Serena had applied. 393 00:20:56,371 --> 00:20:57,497 JULIET: Here you go, Danielle. 394 00:20:57,673 --> 00:21:01,074 And if the CFDA needs more volunteers, let me know. I'm around. 395 00:21:01,243 --> 00:21:04,212 Of course. Juliet, have you met Willy Wong from NYC & Company? 396 00:21:04,379 --> 00:21:05,539 - Oh. - Nice to meet you. 397 00:21:05,714 --> 00:21:06,772 Nice to meet you. Ooh. 398 00:21:06,949 --> 00:21:08,007 - Here. - Thank you. 399 00:21:08,183 --> 00:21:10,151 - And drinks are to your left. - Thank you. 400 00:21:10,319 --> 00:21:11,877 Thank you. 401 00:21:18,493 --> 00:21:20,654 LOUIS: The guards at the casino were charging on us. 402 00:21:20,829 --> 00:21:22,626 Thousand-dollar chips were flying everywhere. 403 00:21:22,798 --> 00:21:24,265 SERENA: Ha, ha. LOUIS: Everywhere. 404 00:21:24,433 --> 00:21:28,130 Then a guard grabbed me by my belt and dragged me out to the street. 405 00:21:28,303 --> 00:21:30,100 - Because he was wearing jeans. SERENA: Ha, ha. 406 00:21:30,272 --> 00:21:32,103 JEAN MICHEL: That's crazy. LOUIS: Crazy. 407 00:21:32,274 --> 00:21:34,435 SERENA: Oh, my gosh. Ha, ha. Wow. 408 00:21:34,609 --> 00:21:39,342 Sure, but enforcing strict standards of dress is essential... 409 00:21:39,514 --> 00:21:41,846 ...for maintaining the decorum of an event. 410 00:21:43,685 --> 00:21:45,676 Besides, it's tradition. 411 00:21:45,854 --> 00:21:49,346 Men's formalwear hasn't changed hardly in over a hundred years. 412 00:21:49,524 --> 00:21:50,957 It's not just a symbol of class. 413 00:21:51,126 --> 00:21:54,562 Owning a tuxedo shows the world that a man has enough means... 414 00:21:54,730 --> 00:21:56,789 ...to marry and provide for his family. 415 00:21:56,965 --> 00:21:58,193 Blair, are you okay? 416 00:21:58,367 --> 00:21:59,629 [CELL PHONE RINGING] 417 00:22:00,302 --> 00:22:04,568 It's my mother calling from New York. I should take this. I'm fine. 418 00:22:09,911 --> 00:22:11,401 [SERENA SIGHS] 419 00:22:11,580 --> 00:22:13,548 So who wants a bite of her dessert? 420 00:22:14,082 --> 00:22:16,880 What is it, Mother? I can't talk long. I'm on a date. 421 00:22:17,052 --> 00:22:19,145 Blair, you sound irritated. Are you okay? 422 00:22:19,321 --> 00:22:21,312 Why does everyone keep asking me that? 423 00:22:21,490 --> 00:22:24,084 So what if Serena gets the prince and I get the pauper? 424 00:22:24,259 --> 00:22:26,989 Being jealous of her is totally Constance. I've moved on. 425 00:22:27,162 --> 00:22:29,722 ELEANOR [OVER PHONE]: Well, that's wonderfully mature, dear. 426 00:22:29,898 --> 00:22:34,164 The best part is, nothing has to change now that she's going to be at Columbia. 427 00:22:34,336 --> 00:22:37,737 What? Serena's going to Columbia? 428 00:22:40,375 --> 00:22:42,206 Let me know if there's anything else. 429 00:22:42,377 --> 00:22:44,845 - Thanks. Is Eleanor here? - Um... 430 00:22:45,013 --> 00:22:47,345 Oh, right there. 431 00:22:48,984 --> 00:22:50,508 Nate? 432 00:22:50,685 --> 00:22:52,084 Hey. 433 00:22:52,254 --> 00:22:54,779 Juliet. What are you doing here? 434 00:22:54,990 --> 00:22:58,619 I'm a volunteer. I worked the event last year. What are you doing here? 435 00:22:58,794 --> 00:23:03,231 Nathaniel, thank you for getting here so fast. Um... 436 00:23:03,398 --> 00:23:05,730 I was hoping you could look at Charles' papers... 437 00:23:05,901 --> 00:23:09,234 ...and see if there was anything that you might find that I haven't. 438 00:23:09,404 --> 00:23:11,395 But steer clear of Rufus, okay? 439 00:23:11,573 --> 00:23:13,438 Okay. 440 00:23:21,249 --> 00:23:23,080 And there's this giant... 441 00:23:23,251 --> 00:23:24,741 [SERENA SPEAKING INDISTINCTLY] 442 00:23:24,920 --> 00:23:27,150 And she says, "I know." Ha, ha. 443 00:23:27,322 --> 00:23:29,552 My friend tried to give them to me one time. Oh, my God... 444 00:23:29,724 --> 00:23:31,749 BLAIR: Ahem. - Blair, come meet Lou Doillon. 445 00:23:31,927 --> 00:23:33,656 [LOU & BLAIR SPEAKING IN FRENCH] 446 00:23:33,829 --> 00:23:37,663 Hey, maybe you could ask Lou Doillon to be your new best friend... 447 00:23:38,133 --> 00:23:39,794 ...because I'm done. 448 00:23:40,469 --> 00:23:42,130 Have fun on my date. 449 00:23:44,973 --> 00:23:46,907 Excuse me. 450 00:23:48,443 --> 00:23:51,139 KARLIE: Can I get your name? - No. 451 00:23:52,247 --> 00:23:53,407 NATE: Yeah. 452 00:23:53,582 --> 00:23:54,844 Oh, God. This is not good. 453 00:23:55,050 --> 00:23:57,450 LILY: Georgina, to what do we owe the pleasure? 454 00:23:57,619 --> 00:23:59,849 You have 15 seconds. Top me off or you're fired. 455 00:24:00,055 --> 00:24:01,613 Ahem. Maybe you should come with me. 456 00:24:02,157 --> 00:24:04,591 That's sweet, Archibald, but I don't like vanilla. 457 00:24:04,759 --> 00:24:07,284 - Does Dan know you're here? - Why would Dan know? 458 00:24:07,696 --> 00:24:08,890 [CELL PHONE RINGS] 459 00:24:09,064 --> 00:24:10,759 GEORGINA [OVER PHONE]: Hello, Dan. DAN: Hey. 460 00:24:10,932 --> 00:24:13,594 I'm home. You aren't here. You go on a walk without me? 461 00:24:13,768 --> 00:24:16,168 Yes, we did, all the way across the bridge. 462 00:24:16,338 --> 00:24:17,930 Georgina, don't do this. 463 00:24:18,106 --> 00:24:19,505 What? Why? 464 00:24:20,008 --> 00:24:21,873 I just thought it was time everyone met. 465 00:24:22,077 --> 00:24:24,011 GEORGINA: Would you like to talk to your dad? 466 00:24:24,646 --> 00:24:27,809 Rufus, Dan's on the phone. He'd like to speak with you. 467 00:24:32,454 --> 00:24:33,978 [LILY SIGHS] 468 00:24:34,789 --> 00:24:38,281 Dad, I am so sorry. I wanted to tell you. I just... I didn't know how. 469 00:24:38,460 --> 00:24:39,893 - Tell me what? GEORGINA: Oh. 470 00:24:40,061 --> 00:24:41,221 [MILO BABBLING] 471 00:24:42,097 --> 00:24:43,155 Whose baby is that? 472 00:24:43,331 --> 00:24:44,696 Here you go, Grandpa. 473 00:24:44,866 --> 00:24:46,800 Oh, God. 474 00:24:46,968 --> 00:24:49,493 This is Milo Humphrey, your grandson. 475 00:24:49,671 --> 00:24:51,366 Daniel? Dan? 476 00:24:51,540 --> 00:24:56,739 GOSSIP GIRL: Spotted, Georgina Sparks, a stroller, and Dan's dad with a scowl. 477 00:24:56,912 --> 00:24:58,504 I think he's on his way. 478 00:24:58,680 --> 00:25:02,207 GOSSIP GIRL: Looks like Lonely Boy has a baby boy. 479 00:25:07,956 --> 00:25:09,651 Meredith, I am so sorry about this. 480 00:25:09,824 --> 00:25:12,725 Please apologize to everyone at Vogue. 481 00:25:12,894 --> 00:25:15,488 Um, unfortunately, something has come up. 482 00:25:15,664 --> 00:25:20,363 But Eleanor has said she's more than happy to continue the party at her place. 483 00:25:20,535 --> 00:25:24,562 And we've got a little one there as well. Adorable thing. You'll love her. 484 00:25:24,739 --> 00:25:26,900 Why does Georgina Sparks have a baby? 485 00:25:27,075 --> 00:25:29,839 We are trying to figure that out. I'll keep you posted. 486 00:25:30,011 --> 00:25:32,536 Okay. Bye. Meredith. 487 00:25:33,014 --> 00:25:35,107 Hello, Nathaniel. 488 00:25:35,283 --> 00:25:37,410 I wanna take you to a party. 489 00:25:37,586 --> 00:25:39,178 Who could have seen this coming? 490 00:25:39,354 --> 00:25:41,117 You met Georgina? 491 00:25:41,289 --> 00:25:43,621 - Good point. Where is she? - She... 492 00:25:46,628 --> 00:25:49,222 Tell me this is just one of her ridiculous schemes. 493 00:25:49,397 --> 00:25:51,922 - Dad... - Why don't you talk in Serena's room? 494 00:26:03,979 --> 00:26:05,537 Hi. 495 00:26:05,714 --> 00:26:08,649 Sorry all the drama ruined your luncheon today. 496 00:26:08,817 --> 00:26:09,977 That's okay. 497 00:26:10,151 --> 00:26:14,019 Well, in case you're wondering, my life's been pretty drama-free these days. 498 00:26:14,189 --> 00:26:15,247 [CELL PHONE RINGING] 499 00:26:15,423 --> 00:26:16,651 [CHUCKLES] 500 00:26:18,360 --> 00:26:19,384 Uh, hello? 501 00:26:19,561 --> 00:26:21,153 MAN [OVER PHONE]: Pardon the interruption. 502 00:26:21,329 --> 00:26:23,160 There's an emergency in your suite. 503 00:26:23,331 --> 00:26:24,923 What kind of emergency? 504 00:26:30,805 --> 00:26:33,296 Hey, there you are. What's wrong? 505 00:26:33,642 --> 00:26:37,408 You can have the Left Bank, okay? But I want the Right. 506 00:26:37,579 --> 00:26:41,276 Every cleavage-baring blouson and cute bartender is yours. 507 00:26:41,449 --> 00:26:43,940 But I want a dress from Dior and a date with a royal. 508 00:26:44,119 --> 00:26:47,020 And I wanna go to school and take classes and have friends... 509 00:26:47,188 --> 00:26:50,180 ...without living in your shadow for the next three years. 510 00:26:51,192 --> 00:26:52,955 You heard about Columbia. 511 00:26:56,498 --> 00:26:58,432 GEORGINA: Do you wanna hold him? 512 00:26:59,934 --> 00:27:03,370 Look, I wasn't expecting this introduction either. 513 00:27:03,571 --> 00:27:05,698 You didn't have to spring it on us like this. 514 00:27:05,874 --> 00:27:08,104 I know I have a flair for the dramatic. 515 00:27:08,276 --> 00:27:11,006 But I didn't know what else to do. 516 00:27:11,179 --> 00:27:13,613 Dan wasn't telling you and you had to know. 517 00:27:13,782 --> 00:27:15,647 At least now everybody's talking. 518 00:27:15,817 --> 00:27:17,842 Oh, please. You're enjoying this. 519 00:27:18,019 --> 00:27:20,453 I know you think I'm crazy, that I'm a schemer... 520 00:27:20,622 --> 00:27:23,614 ...and a liar and pathologically selfish, and that's true. 521 00:27:25,393 --> 00:27:28,658 Or it was, till Milo was born. 522 00:27:31,466 --> 00:27:33,093 I understand if you hate me. 523 00:27:33,468 --> 00:27:35,834 But, please, don't hate my son. 524 00:27:36,004 --> 00:27:38,302 He deserves to have a good family. 525 00:27:39,040 --> 00:27:41,372 And no one has more love than you or Rufus. 526 00:27:44,512 --> 00:27:45,672 Here. 527 00:27:47,382 --> 00:27:50,146 Hey. Ooh. 528 00:27:50,352 --> 00:27:53,150 - Hey. - Lily, Dan hasn't done a paternity test. 529 00:27:53,321 --> 00:27:54,583 It might not be his kid. 530 00:27:54,756 --> 00:27:56,189 Is this true, Georgina? 531 00:27:56,858 --> 00:27:58,917 You're right, Rufus. 532 00:27:59,127 --> 00:28:02,688 Dan did not do the paternity test, but I did. 533 00:28:07,736 --> 00:28:11,900 I wanted you to love Milo because you wanted to, not because you had to. 534 00:28:12,073 --> 00:28:14,940 But if it's come to this, then so be it. 535 00:28:15,243 --> 00:28:17,268 This says I'm the father. 536 00:28:18,446 --> 00:28:21,415 Well, no offense if I don't take your word for it. 537 00:28:25,687 --> 00:28:28,178 Blair, I'm sorry. I know you wanna do your own thing. 538 00:28:28,356 --> 00:28:31,018 Columbia isn't yours. My dad went to med school there. 539 00:28:31,192 --> 00:28:33,126 He encouraged me to apply. 540 00:28:33,294 --> 00:28:36,195 And I wanna go to college, but I don't wanna leave the city. 541 00:28:36,364 --> 00:28:39,765 I wanna be with my family and my friends. I wanna be with you. 542 00:28:39,934 --> 00:28:43,267 Oh, lucky me. I love how it never has occurred to you... 543 00:28:43,438 --> 00:28:45,906 ...that someone might not wanna see you every day. 544 00:28:46,074 --> 00:28:49,100 Someone, sure. Probably lots of people, but not my best friend. 545 00:28:51,546 --> 00:28:54,606 I need a chance to succeed on my own. 546 00:28:54,783 --> 00:28:57,377 I wanna be myself, where I belong. 547 00:28:57,552 --> 00:29:01,454 Last year, first with NYU and then Chuck, it was the worst year of my life. 548 00:29:01,623 --> 00:29:03,887 Yeah, well, my last year was pretty awful too. 549 00:29:04,058 --> 00:29:06,754 I fell for a married man, got in a major car accident. 550 00:29:07,061 --> 00:29:10,121 I fought with my mother so much, I was basically homeless. 551 00:29:10,298 --> 00:29:11,595 And then there was my dad. 552 00:29:11,766 --> 00:29:13,996 Fine. Stay in the city. 553 00:29:14,335 --> 00:29:17,065 Just go to a different school, okay? 554 00:29:17,238 --> 00:29:19,502 Blair, I wanna make you happy. I really do. 555 00:29:19,707 --> 00:29:21,299 But college is too big of a deal. 556 00:29:22,744 --> 00:29:24,644 I got in and I'm gonna go. 557 00:29:26,080 --> 00:29:28,275 Look, we can talk about all of this tomorrow. 558 00:29:28,450 --> 00:29:31,851 But right now, there are two very handsome French men... 559 00:29:32,020 --> 00:29:35,456 ...waiting to take us to the front of the line at Le Baron. 560 00:29:35,990 --> 00:29:37,582 Louis really likes you. 561 00:29:37,759 --> 00:29:41,525 Yes, he does. And so does Jean Michel, for that matter. 562 00:29:43,031 --> 00:29:45,761 I'll go back by myself. 563 00:29:45,934 --> 00:29:49,097 And I'll come up with some story as to why you didn't return. 564 00:29:49,270 --> 00:29:51,966 Like you tripped and fell in the fountain. 565 00:29:52,140 --> 00:29:55,166 Seriously? No one's gonna believe that. 566 00:29:55,343 --> 00:29:56,640 Wanna bet? 567 00:29:57,078 --> 00:29:58,102 [SERENA SCREAMS] 568 00:30:03,651 --> 00:30:05,175 Well, thank you, doctor. 569 00:30:05,353 --> 00:30:08,516 I appreciate you confirming these results yourself. 570 00:30:08,690 --> 00:30:10,715 Okay. Bye. 571 00:30:10,892 --> 00:30:13,019 It doesn't mean anything. 572 00:30:14,262 --> 00:30:16,526 - We're doing our own test. - The dates line up. 573 00:30:16,698 --> 00:30:19,826 We were being careful, but it's not like I didn't sleep with her. 574 00:30:20,001 --> 00:30:22,367 Why didn't you come to me when she showed up? 575 00:30:22,537 --> 00:30:25,506 Remember how you reacted when Serena and I had that scare? 576 00:30:25,673 --> 00:30:28,267 Not to mention I didn't know I could handle the truth. 577 00:30:28,476 --> 00:30:31,206 Everything you said then is still true. 578 00:30:31,880 --> 00:30:33,108 I had to see this through. 579 00:30:33,281 --> 00:30:39,481 I couldn't let Georgina go off, raise this child without me, never knowing him. 580 00:30:39,854 --> 00:30:44,188 I may get angry or protective, but I'll always be there for you. 581 00:30:44,626 --> 00:30:46,685 That's how it works when you're a father. 582 00:30:46,861 --> 00:30:51,093 You may not understand that now, but trust me, one day you will. 583 00:30:51,266 --> 00:30:52,699 [CHUCKLES] 584 00:30:52,867 --> 00:30:54,425 I think I already do. 585 00:30:59,407 --> 00:31:00,840 [DAN SIGHS] 586 00:31:01,009 --> 00:31:03,034 Do you have the birth certificate with you? 587 00:31:03,711 --> 00:31:05,702 It's in my bag. 588 00:31:18,393 --> 00:31:19,451 Thank you. 589 00:31:23,231 --> 00:31:24,255 [SIGHS] 590 00:31:24,432 --> 00:31:25,592 Thanks, Dad. 591 00:31:27,702 --> 00:31:31,297 [BAND OF SKULLS' "I KNOW WHAT I AM" PLAYING ON TV] 592 00:31:31,472 --> 00:31:33,633 RUSSELL MARSDEN [SINGING ON TV]: Hi-ho, triple salchow 593 00:31:33,808 --> 00:31:35,708 I got a feeling like I'm tired of the flow 594 00:31:35,877 --> 00:31:37,276 But I know what I am 595 00:31:37,445 --> 00:31:38,469 They know what they are 596 00:31:38,646 --> 00:31:40,011 So let me be 597 00:31:40,181 --> 00:31:42,376 [GIRLS LAUGHING AND SHOUTING INDISTINCTLY] 598 00:31:42,550 --> 00:31:44,677 BAND OF SKULLS [SINGING]: But it's all right, it's okay 599 00:31:44,852 --> 00:31:46,513 I got the time But the time don't pay 600 00:31:46,688 --> 00:31:48,019 What are you doing? 601 00:31:48,189 --> 00:31:49,952 You wanna play "Rock Band 3" with us? 602 00:31:50,124 --> 00:31:52,058 There's a keyboard. We can make it a five-piece. 603 00:31:52,427 --> 00:31:54,827 Oh, I hope it's okay. We used your credit card. 604 00:31:57,999 --> 00:31:59,864 MARSDEN [SINGING]: Flick flack, no slack 605 00:32:00,034 --> 00:32:02,969 Your friend who left you his book, what was his name? 606 00:32:03,137 --> 00:32:04,263 Chuck Bass. 607 00:32:04,439 --> 00:32:07,966 And what would Chuck Bass do in a situation like this? 608 00:32:08,142 --> 00:32:09,439 He wouldn't be in this situation. 609 00:32:09,611 --> 00:32:11,602 EMMA RICHARDSON [SINGING]: - When you only want one 610 00:32:12,380 --> 00:32:14,348 And you shouldn't be either. 611 00:32:15,984 --> 00:32:19,784 When you're ready to talk about what really got you into this place... 612 00:32:22,991 --> 00:32:24,891 ...give me a call. 613 00:32:25,860 --> 00:32:27,452 BAND OF SKULLS [SINGING]: I know what I am 614 00:32:27,629 --> 00:32:29,062 They know what they are 615 00:32:29,230 --> 00:32:31,596 So let me be 616 00:32:31,766 --> 00:32:34,326 [MILO COOING] 617 00:32:34,502 --> 00:32:37,960 - You're a natural. - Heh. Thanks. 618 00:32:38,139 --> 00:32:41,108 Um... Have you talked to Serena lately? 619 00:32:42,043 --> 00:32:43,908 Well, the better question is, have you? 620 00:32:44,112 --> 00:32:47,172 I know something happened between you two before she left. 621 00:32:47,348 --> 00:32:49,816 You haven't had much time to figure things out. 622 00:32:49,984 --> 00:32:51,679 Nothing to figure at this point. 623 00:32:51,853 --> 00:32:55,687 I can't imagine she'd be interested in being a stepmother, you know? 624 00:32:55,857 --> 00:32:57,552 I've sealed my fate, I think. Heh. 625 00:32:58,126 --> 00:33:00,754 But when you do speak to her, could you do me a favor... 626 00:33:00,928 --> 00:33:03,829 ...and not say anything about this? I wanna break this news. 627 00:33:03,998 --> 00:33:05,056 Yeah, of course. 628 00:33:06,601 --> 00:33:07,625 [SIGHS] 629 00:33:07,802 --> 00:33:08,928 Is she having a good time? 630 00:33:09,137 --> 00:33:11,833 Well, it's Paris. There's great shopping, great food... 631 00:33:12,006 --> 00:33:14,736 ...weekends with Harold and Roman at the chateau. 632 00:33:14,909 --> 00:33:17,571 Think she's having the time of her life. 633 00:33:18,880 --> 00:33:23,340 I know, Jean Michel, we all love Serena, but she's just clumsy like that. 634 00:33:23,518 --> 00:33:25,042 It must be all those long limbs. 635 00:33:27,155 --> 00:33:28,884 Serena. What happened? 636 00:33:29,057 --> 00:33:31,787 Blair happened. I'll see you in New York. 637 00:33:31,959 --> 00:33:34,393 Jean Michel, would you care to walk me home? 638 00:33:34,562 --> 00:33:36,120 Wait, no, Jean Michel, don't... 639 00:33:36,297 --> 00:33:38,925 It's okay. I'm glad to have you all to myself. 640 00:33:40,435 --> 00:33:42,460 Actually, I'm tired. 641 00:33:42,670 --> 00:33:45,639 If Jean Michel is gone, shouldn't we go too? 642 00:33:45,807 --> 00:33:48,571 He told me I was being overcautious... 643 00:33:48,743 --> 00:33:50,210 ...but I see that I was not. 644 00:33:50,912 --> 00:33:53,608 - About what? - I am the royal. 645 00:33:53,781 --> 00:33:55,146 Jean Michel is my driver. 646 00:33:55,316 --> 00:33:59,480 When you asked me so many questions about my name, my car, the embassy... 647 00:33:59,687 --> 00:34:02,247 ...I grew concerned that you might not like me for me. 648 00:34:02,890 --> 00:34:04,915 What? No, who would ever...? 649 00:34:05,093 --> 00:34:06,754 It happens sometimes. 650 00:34:06,928 --> 00:34:11,228 But when I found you gazing at my favorite painting... 651 00:34:11,399 --> 00:34:15,665 ...I thought that someone who loved what I love could one day love me too. 652 00:34:15,837 --> 00:34:18,271 GOSSIP GIRL: We hear Baccarat just updated its menu. 653 00:34:18,439 --> 00:34:21,135 - I thought it was fate, but I guess not. BLAIR: No, no, no. 654 00:34:22,009 --> 00:34:24,569 - It is fate, it's just... - Have a good evening, Blair. 655 00:34:24,746 --> 00:34:28,238 GOSSIP GIRL: The gateau du jour is now humble pie. 656 00:34:28,416 --> 00:34:30,008 Bon app�tit, Blair. 657 00:34:38,993 --> 00:34:40,654 [CELL PHONE RINGING] 658 00:34:46,033 --> 00:34:47,796 - Hello? - Georgina? 659 00:34:47,969 --> 00:34:49,334 Hey, it's Vanessa. 660 00:34:49,504 --> 00:34:51,472 Dan and the baby are sleeping right now. 661 00:34:51,639 --> 00:34:53,038 Yeah, I just tried his cell. 662 00:34:53,207 --> 00:34:55,903 Do you have a message? I don't have time to chat. 663 00:34:56,077 --> 00:34:58,568 I wanted to tell him I am here if he needs to talk. 664 00:34:58,780 --> 00:35:00,407 I'm his friend and always will be. 665 00:35:00,581 --> 00:35:03,846 Oh, that's sweet. He's gonna need a friend. 666 00:35:04,018 --> 00:35:05,076 I'll let him know. 667 00:35:05,286 --> 00:35:09,347 And just in case you don't, I said the same thing on his voicemail. 668 00:35:09,524 --> 00:35:11,389 You know me too well, friend. 669 00:35:11,559 --> 00:35:13,550 GEORGINA [OVER PHONE]: Goodbye, Vanessa. 670 00:35:51,532 --> 00:35:55,229 Is it any consolation that I totally imploded and ruined my date? 671 00:35:55,403 --> 00:35:56,870 It's not. 672 00:35:57,038 --> 00:36:01,975 I called the airport. The car is already on the way. I can catch the redeye. 673 00:36:02,143 --> 00:36:05,135 Can you hand me that copy of Be? I wanna read it on the plane. 674 00:36:15,590 --> 00:36:16,750 Please don't go. 675 00:36:18,059 --> 00:36:20,357 I don't care about dating a prince. 676 00:36:20,862 --> 00:36:23,763 I don't care about dating anyone. I just care about you. 677 00:36:24,899 --> 00:36:26,196 [SERENA SCOFFS] 678 00:36:26,367 --> 00:36:27,994 I really need my friend right now. 679 00:36:30,238 --> 00:36:33,469 I've been acting like I'm okay, but I'm not. 680 00:36:33,641 --> 00:36:34,869 [SOBS] 681 00:36:37,478 --> 00:36:40,379 They say it's a broken heart... 682 00:36:42,416 --> 00:36:44,816 ...but I hurt in my whole body. 683 00:36:46,087 --> 00:36:48,954 I mean, what if I stay like this forever? 684 00:36:49,690 --> 00:36:51,817 What if I never get over Chuck? 685 00:36:52,660 --> 00:36:55,151 You will. You'll see. 686 00:36:56,964 --> 00:36:59,194 I just don't know what I'd do without you. 687 00:36:59,400 --> 00:37:03,962 I'm scared if you come to Columbia that I'll do something to destroy us. 688 00:37:04,138 --> 00:37:06,868 Well, you pushed me in a fountain tonight. 689 00:37:07,041 --> 00:37:10,374 And here we are, talking about it like mature young women. 690 00:37:10,544 --> 00:37:12,637 So I'd say that's a good sign. 691 00:37:12,813 --> 00:37:15,839 What if Columbia's a disaster and we lose each other for good? 692 00:37:16,017 --> 00:37:20,420 And what if it's amazing and we become closer than we've ever been? 693 00:37:21,055 --> 00:37:22,488 Come on. 694 00:37:23,858 --> 00:37:25,120 Live dangerously. 695 00:37:25,293 --> 00:37:27,158 [BOTH LAUGH] 696 00:37:27,328 --> 00:37:28,386 You in? 697 00:37:28,562 --> 00:37:29,995 Yeah, I'm in. 698 00:37:30,498 --> 00:37:34,559 Now all you have to do is tell Dan and Nate that you'll be in the city next year. 699 00:37:34,735 --> 00:37:37,568 - What are you doing? - Spreading the word myself. 700 00:37:38,039 --> 00:37:41,702 And you can't change your mind, because Gossip Girl hates being wrong. 701 00:37:43,511 --> 00:37:45,706 [BOTH LAUGH] 702 00:37:46,447 --> 00:37:49,416 GOSSIP GIRL: This just in from Miss B herself. 703 00:37:49,583 --> 00:37:53,178 Serena van der Woodsen is heading to Columbia. 704 00:37:53,354 --> 00:37:55,379 S and B together again? 705 00:37:55,556 --> 00:37:57,990 We think we've died and gone to heaven. 706 00:37:58,159 --> 00:38:01,390 Or at least the Upper West Side. 707 00:38:12,239 --> 00:38:14,969 [CELL PHONE RINGING] 708 00:38:18,980 --> 00:38:20,379 - Nate. NATE [OVER PHONE]: Hey. 709 00:38:20,548 --> 00:38:23,949 I know it's late. But you know what? You were right. 710 00:38:24,118 --> 00:38:28,077 I was hurt by someone. A lot, actually. 711 00:38:29,190 --> 00:38:30,350 I'm sorry. 712 00:38:30,524 --> 00:38:32,685 NATE: I didn't think I had to see her for a while... 713 00:38:32,860 --> 00:38:36,057 ...and I just found out she's coming back to New York City... 714 00:38:36,931 --> 00:38:39,195 ...and I'm just not ready. 715 00:38:39,367 --> 00:38:43,064 NATE: I was trying to send the message to her I'm having the time of my life... 716 00:38:43,237 --> 00:38:44,761 ...and it just isn't true. 717 00:38:44,939 --> 00:38:47,737 NATE: I can't keep it up. I'm exhausted. 718 00:38:47,908 --> 00:38:50,638 I owe the hotel thousands of dollars in damages. 719 00:38:50,811 --> 00:38:52,972 Do you wanna meet up to grab a cup of coffee? 720 00:38:53,147 --> 00:38:55,240 JULIET: Sometimes it's easier to talk to a stranger. 721 00:38:55,416 --> 00:38:57,407 That sounds great, yeah. 722 00:38:57,585 --> 00:38:58,916 French Roast, 20 minutes? 723 00:38:59,086 --> 00:39:00,246 Absolutely. 724 00:39:27,214 --> 00:39:29,614 [RINGING] 725 00:39:29,784 --> 00:39:31,445 It's from France. 726 00:39:31,619 --> 00:39:33,450 Hello? 727 00:39:34,321 --> 00:39:36,619 Yes, this is she. 728 00:39:37,558 --> 00:39:40,959 Oh, my God. Is it Serena? Is she okay? 729 00:39:43,831 --> 00:39:45,924 Okay, I will. 730 00:39:47,201 --> 00:39:49,465 What? What is it? 731 00:39:49,770 --> 00:39:52,762 A body washed up in Paris, shot. 732 00:39:52,940 --> 00:39:56,034 The identification they found says... 733 00:39:56,210 --> 00:39:58,144 ...it's Charles Bass. 734 00:40:05,086 --> 00:40:06,212 [SCREAMS] 735 00:40:07,288 --> 00:40:08,687 - Stop. - My little sister. 736 00:40:09,957 --> 00:40:11,288 Chuck! Get off of me! 737 00:40:11,459 --> 00:40:12,687 [SERENA & CHUCK GRUNT] 738 00:40:14,595 --> 00:40:15,687 Did you sleep with her? 739 00:40:20,000 --> 00:40:22,025 - Jenny Humphrey was... - Don't say her name. 740 00:40:30,711 --> 00:40:33,145 - Where am I? - You're safe. 741 00:40:38,552 --> 00:40:40,042 [IN DISTORTED VOICE] Who are you? 742 00:40:41,355 --> 00:40:43,152 What's your name? 743 00:40:50,197 --> 00:40:51,528 Henry. 744 00:40:52,867 --> 00:40:54,061 Henry Prince. 745 00:40:57,872 --> 00:40:59,066 [BRAKES SCREECH] 746 00:41:04,745 --> 00:41:06,110 You had the dream again. 747 00:41:06,280 --> 00:41:08,510 I hoped it wouldn't follow us from Prague. 748 00:41:08,682 --> 00:41:10,513 Guess I'll have to give it more time. 749 00:41:10,684 --> 00:41:12,584 You have as long as you need. 750 00:41:12,753 --> 00:41:17,190 My uncle said the apartment is ours and he's got you a job too. 751 00:41:23,097 --> 00:41:24,462 Thank you. 752 00:41:24,665 --> 00:41:27,099 Welcome to Paris, Henry. 753 00:41:30,104 --> 00:41:31,969 Let's go home. 754 00:41:34,475 --> 00:41:38,605 GOSSIP GIRL: Napoleon once said that secrets travel fast in Paris. 755 00:41:38,779 --> 00:41:43,409 But Gossip Girl travels faster. Bisou, bisou. 756 00:42:10,878 --> 00:42:12,279 [English - US - SDH] 757 00:42:12,279 --> 00:42:12,870 [English - US - SDH] 60647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.