All language subtitles for Family Guy S07E13 Stew-Roids.DVD.NonHi.cc.en.20FOX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,070 --> 00:00:05,871 ♪ It seems today that all you see 2 00:00:05,939 --> 00:00:09,307 ♪ Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,911 ♪ But where are those good old-fashioned values 4 00:00:12,979 --> 00:00:15,914 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:15,983 --> 00:00:19,350 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:19,419 --> 00:00:22,487 ♪ Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:22,556 --> 00:00:24,301 ♪ All the things that make us 8 00:00:24,325 --> 00:00:25,891 ♪ Laugh and cry 9 00:00:25,960 --> 00:00:30,729 ♪ He's a family guy ♪ 10 00:00:36,370 --> 00:00:39,604 Oh, Joe, thank you so much for inviting us to your barbecue. 11 00:00:39,673 --> 00:00:41,239 Well, it's my pleasure, Lois. 12 00:00:41,308 --> 00:00:43,252 Hey, can one of you other men come over here 13 00:00:43,276 --> 00:00:45,088 and comment on the meat while I'm cooking it? 14 00:00:45,112 --> 00:00:47,346 Yeah, I got it. 15 00:00:47,415 --> 00:00:51,750 Yeah. Those are looking good. Yeah, that's what I'm talking about. 16 00:00:51,819 --> 00:00:53,096 Yeah, don't flip them too often now. 17 00:00:53,120 --> 00:00:54,953 You don't want to lose the juices. 18 00:00:55,022 --> 00:00:57,255 Yeah. Yeah, coming along nicely. 19 00:00:57,324 --> 00:00:59,491 Yeah, those are cooking just fine. 20 00:00:59,560 --> 00:01:02,338 Scoop that one up and put it back down in the exact same spot. 21 00:01:02,362 --> 00:01:04,240 All right, they're done! Time to eat! 22 00:01:04,264 --> 00:01:06,998 Oh, boy! I'm so hungry I could eat a horse. 23 00:01:08,535 --> 00:01:11,069 I... uh... I misspoke. 24 00:01:13,641 --> 00:01:16,842 Wow, Bonnie! You really took off the baby weight quickly. 25 00:01:16,910 --> 00:01:18,376 Oh, thanks, Lois. 26 00:01:18,445 --> 00:01:21,146 Hey, do you mind rubbing some of that sunblock on my back? 27 00:01:21,215 --> 00:01:25,183 Of course, Bonnie. Oh, but I don't want to get any on my shirt. 28 00:01:27,821 --> 00:01:30,388 Mmm... That feels good. 29 00:01:32,760 --> 00:01:35,426 Um, you're going a little low there, Lois. 30 00:01:35,495 --> 00:01:38,063 Okay. I'm sorry. 31 00:01:39,666 --> 00:01:40,766 Giggity! 32 00:01:43,237 --> 00:01:45,970 Aw, Joe, Susie's such a cute baby. 33 00:01:46,040 --> 00:01:47,650 Hey, whatever happened to your son, Kevin? 34 00:01:47,674 --> 00:01:48,794 He died in Iraq. 35 00:01:48,842 --> 00:01:50,275 Sad. 36 00:01:50,344 --> 00:01:52,489 "I won't let you walk out of here without that dress." 37 00:01:52,513 --> 00:01:54,346 "I don't know. Will I ever wear it?" 38 00:01:54,415 --> 00:01:56,593 "Yes, you will. You've got that thing for the opening of the library next week. 39 00:01:56,617 --> 00:01:58,383 "It's perfect for that." 40 00:01:58,452 --> 00:01:59,518 "Hey, everybody." 41 00:01:59,587 --> 00:02:01,286 "Oh! Look. It's black Barbie. 42 00:02:01,355 --> 00:02:02,521 "Why are you all alone?" 43 00:02:02,590 --> 00:02:04,789 "Oh, they discontinued my boyfriend. 44 00:02:04,858 --> 00:02:08,093 "Mom says I'm the one whose hair it's okay to cut." 45 00:02:09,630 --> 00:02:11,596 Hey! I was playing with that! 46 00:02:11,665 --> 00:02:14,867 Hey, come back here! All right. You asked for it. 47 00:02:17,071 --> 00:02:19,070 Holy crap! 48 00:02:19,139 --> 00:02:21,640 All right. Let's try that one again. 49 00:02:29,683 --> 00:02:31,049 Oh, my God! Stewie! 50 00:02:31,117 --> 00:02:34,019 Your kid got beat up by a baby girl! 51 00:02:34,088 --> 00:02:36,066 Oh, man! This is more painful to watch 52 00:02:36,090 --> 00:02:39,057 than when Family Ties does a Tina Yothers episode. 53 00:02:39,126 --> 00:02:41,003 Jennifer, what happened in school today? 54 00:02:41,027 --> 00:02:42,239 I got my period! 55 00:02:42,263 --> 00:02:45,343 And I will see the Keaton family next week. 56 00:02:49,536 --> 00:02:52,638 Okay now, sweetie. This isn't gonna hurt at all. 57 00:02:52,706 --> 00:02:56,207 Those lying bastards at Johnson & Johnson! 58 00:02:56,276 --> 00:02:58,309 We'll put, "No more tears" on the label. 59 00:02:58,378 --> 00:03:00,056 But it does make you cry. 60 00:03:00,080 --> 00:03:01,080 I know. 61 00:03:08,588 --> 00:03:10,708 Lois, you should just let those wounds get infected. 62 00:03:10,757 --> 00:03:12,524 It'll teach him a lesson about being tough. 63 00:03:12,593 --> 00:03:15,527 Peter, he's just a baby. You got to let this go. 64 00:03:15,596 --> 00:03:18,129 My baby boy got beat up by a girl. 65 00:03:18,198 --> 00:03:20,565 What was weird was that she was crying, 66 00:03:20,634 --> 00:03:22,279 but the way she was standing over me 67 00:03:22,303 --> 00:03:24,403 made it look like I was crying, 68 00:03:24,471 --> 00:03:26,137 which was weird. 69 00:03:26,206 --> 00:03:28,617 Peter, what exactly are you worried is gonna happen because of this? 70 00:03:28,641 --> 00:03:30,041 World War V. 71 00:03:30,110 --> 00:03:31,254 Peter, we've been over this. 72 00:03:31,278 --> 00:03:34,123 There has to be a World War III and IV first. 73 00:03:34,147 --> 00:03:36,387 Oh, no. Oh, no. That's the beauty of World War V, Lois. 74 00:03:36,416 --> 00:03:38,683 It's so intense it skips over the other two. 75 00:03:38,751 --> 00:03:40,085 Peter, it doesn't work... 76 00:03:40,153 --> 00:03:41,519 I have spoken! 77 00:03:45,259 --> 00:03:49,928 There's Connie D'Amico. Chris, don't walk next to me. 78 00:03:49,996 --> 00:03:53,365 Hi, Connie. Uh, so, I heard you talking in the hall the other day 79 00:03:53,434 --> 00:03:55,400 about how much you liked High School Musical 2 80 00:03:55,469 --> 00:03:57,436 so I burned you the soundtrack. 81 00:03:57,504 --> 00:03:59,816 Okay. Prepare for itemized insults. 82 00:03:59,840 --> 00:04:03,108 A. Don't ever listen to me talk. You don't deserve my words. 83 00:04:03,177 --> 00:04:06,511 B. When I said I enjoyed it, I was speaking ironically. 84 00:04:06,580 --> 00:04:09,614 And C. You actually like High School Musical? 85 00:04:09,683 --> 00:04:12,017 What are you? Eight? No, that's impossible 86 00:04:12,086 --> 00:04:15,454 because I've seen that big hairy mudflap ass of yours in the locker room. 87 00:04:15,522 --> 00:04:16,555 Questions? 88 00:04:16,623 --> 00:04:17,733 Hey, Meg. Take that! 89 00:04:20,394 --> 00:04:21,671 That was awesome! 90 00:04:21,695 --> 00:04:23,406 The joke's kind of on us because we're smelling it. 91 00:04:23,430 --> 00:04:25,197 - Yeah! - Awesome! 92 00:04:25,265 --> 00:04:27,732 - Way to go! - Sweet! 93 00:04:27,801 --> 00:04:29,367 Scott is such an idiot. 94 00:04:29,436 --> 00:04:31,013 I'm totally breaking up with him. 95 00:04:31,037 --> 00:04:33,271 I'm gonna switch to one of the other popular guys. 96 00:04:33,340 --> 00:04:36,419 But, Connie, you've gone out with, like, every popular boy in this school. 97 00:04:36,443 --> 00:04:39,578 Yeah, you're right. God, they all suck so much. 98 00:04:39,646 --> 00:04:42,414 I need a new challenge. What if... 99 00:04:42,483 --> 00:04:43,982 Wait. Now, bear with me on this. 100 00:04:44,050 --> 00:04:47,319 What if I date a loser and make him over into a popular guy? 101 00:04:47,387 --> 00:04:49,765 Wow! Great idea! I'm glad I hung in there! 102 00:04:49,789 --> 00:04:52,424 Now, who are the biggest losers in this school? 103 00:04:52,493 --> 00:04:54,136 Well, there's Smiley McGee. 104 00:04:54,160 --> 00:04:55,727 Hello. 105 00:04:55,795 --> 00:04:58,429 Nah. I hear he's a bed-wetter. 106 00:04:58,498 --> 00:05:00,076 And Chris Griffin. 107 00:05:00,100 --> 00:05:02,634 Oh, my God! I can smell him from here. 108 00:05:02,703 --> 00:05:04,603 He's perfect. God, you're right. 109 00:05:04,671 --> 00:05:06,749 He smells like Fred Flintstone's ass. 110 00:05:06,773 --> 00:05:09,541 Hey! No one's asking you to smell it! 111 00:05:13,080 --> 00:05:16,114 All right, Stewie. Your dad's gonna help you learn how to be a man. 112 00:05:16,183 --> 00:05:17,860 Real men have a couple of beers 113 00:05:17,884 --> 00:05:20,029 and then project their inadequacies on their kids. 114 00:05:20,053 --> 00:05:21,130 Okay. What's that? 115 00:05:21,154 --> 00:05:22,264 You think you're better than me? 116 00:05:22,288 --> 00:05:23,888 What? No. I didn't say that. 117 00:05:23,957 --> 00:05:26,736 So I guess you think you would have been some kind of big shot by my age, huh? 118 00:05:26,760 --> 00:05:28,705 Done things differently? Gotten that promotion? 119 00:05:28,729 --> 00:05:30,095 I don't even know what you do. 120 00:05:30,163 --> 00:05:31,607 Well, let me tell you something! 121 00:05:31,631 --> 00:05:34,911 You're nothing, and you're never gonna be nothing! 122 00:05:34,935 --> 00:05:37,569 Now, let's sit here and watch Spike TV. 123 00:05:37,637 --> 00:05:40,538 Spike TV, full of stuff men like. 124 00:05:47,814 --> 00:05:50,214 Yeah, that stuff. 125 00:05:55,322 --> 00:05:58,656 Wow, my favorite. PB and J with the crusts cut off. 126 00:05:58,725 --> 00:06:00,791 What did you get? Your crusts. 127 00:06:00,860 --> 00:06:02,500 That's it? No. 128 00:06:02,562 --> 00:06:05,864 I also got an orange peel and a picture of Mom eating a turkey leg. 129 00:06:09,502 --> 00:06:11,981 Oh, my God! Connie's coming over to talk to me! Sit up straight! 130 00:06:12,005 --> 00:06:14,539 Hey, Meg, nice posture. Get lost. 131 00:06:14,608 --> 00:06:16,274 Thank you. 132 00:06:16,343 --> 00:06:20,278 Chris Griffin, you are undoubtedly the most unpopular boy in school. 133 00:06:20,347 --> 00:06:23,348 I am? What about Smiley McGee over there? 134 00:06:24,117 --> 00:06:25,517 Hello. 135 00:06:25,586 --> 00:06:27,997 You and I are going on a date Saturday night. 136 00:06:28,021 --> 00:06:31,289 Um... Okay. I'll see you then. 137 00:06:31,358 --> 00:06:33,102 Why would she go out with me? 138 00:06:33,126 --> 00:06:36,861 She must be more drunk than Santa Claus when he got that DUI. 139 00:06:36,930 --> 00:06:38,974 No, no. It wasn't my fault. 140 00:06:38,998 --> 00:06:41,566 Some guy in a Plymouth totally cut me off. 141 00:06:41,635 --> 00:06:43,880 Sir, they don't make Plymouths anymore. 142 00:06:43,904 --> 00:06:45,003 Are you Jewish? 143 00:06:45,072 --> 00:06:47,353 Sir, I'm gonna need you to step out of the sleigh. 144 00:06:51,745 --> 00:06:54,157 All right, Stewie. We're gonna get you nice and pumped up. 145 00:06:54,181 --> 00:06:55,591 Now, you see that barbell over there? 146 00:06:55,615 --> 00:06:57,682 Go ahead and try and lift that. 147 00:07:01,120 --> 00:07:03,788 Uh-oh, spadoodios. 148 00:07:03,857 --> 00:07:05,501 I notice your kid is having some trouble. 149 00:07:05,525 --> 00:07:06,602 You're telling me. 150 00:07:06,626 --> 00:07:08,893 Oh, your kid just needs a little help. 151 00:07:08,962 --> 00:07:10,996 I got something that'll get him going. 152 00:07:13,099 --> 00:07:14,577 Well, if there's anyone I can trust, 153 00:07:14,601 --> 00:07:17,246 it's a stranger at the gym holding a dirty needle. 154 00:07:17,270 --> 00:07:18,369 Here, Stewie. Try this. 155 00:07:18,438 --> 00:07:20,138 What the hell are you... 156 00:07:20,206 --> 00:07:23,641 Oh, my! Suddenly I'm full of energy! 157 00:07:23,710 --> 00:07:25,910 All right, fat man! Let's do this! 158 00:07:47,434 --> 00:07:49,767 Wow, Stewie! You look like a new man. 159 00:07:49,836 --> 00:07:52,069 Well, will you look at me? 160 00:07:52,138 --> 00:07:54,939 I have the power! 161 00:07:55,008 --> 00:07:56,107 ♪ He-Man ♪ 162 00:08:02,749 --> 00:08:06,150 We now return to Lady and the Tramp and Michael Vick. 163 00:08:17,798 --> 00:08:19,331 Hello, family. 164 00:08:21,701 --> 00:08:23,402 Does anyone need the remote? 165 00:08:23,470 --> 00:08:25,982 Oh, my God! What the hell happened to Stewie? 166 00:08:26,006 --> 00:08:27,584 Yeah, looks good. Doesn't he? 167 00:08:27,608 --> 00:08:30,542 Let's see that little dyke, Susie Swanson, beat him up now. 168 00:08:30,611 --> 00:08:32,188 Wait a minute. How do you know she's gay? 169 00:08:32,212 --> 00:08:34,852 Short haircut, stubby legs, doesn't respond to my advances. 170 00:08:34,915 --> 00:08:36,960 You haven't answered my question! 171 00:08:36,984 --> 00:08:38,729 Why the hell does Stewie look like this? 172 00:08:38,753 --> 00:08:40,430 Well, I took him to the gym, 173 00:08:40,454 --> 00:08:42,766 and the colorful gent there advised me that I put him on steroids. 174 00:08:42,790 --> 00:08:44,089 And you listened to him? 175 00:08:44,158 --> 00:08:46,278 Yeah. I believe everything everyone tells me anywhere. 176 00:08:51,899 --> 00:08:53,999 What's the haps? Stewie, you look gross. 177 00:08:54,067 --> 00:08:55,811 You look like Lou Ferrigno's poop. 178 00:08:55,835 --> 00:08:57,735 I look like a guy who's been hitting the gym. 179 00:08:57,804 --> 00:08:59,815 It has nothing to do with the gym. You're on drugs. 180 00:08:59,839 --> 00:09:02,673 Doesn't matter how you find the pot of gold, B to the Ryan. 181 00:09:02,742 --> 00:09:04,910 All that matters is that you beat the leprechauns. 182 00:09:04,978 --> 00:09:06,422 That doesn't make any sense. 183 00:09:06,446 --> 00:09:08,526 It doesn't have to make sense when you look like this! 184 00:09:09,049 --> 00:09:12,217 I am hotter than phone sex with a blind girl. 185 00:09:12,286 --> 00:09:14,319 You sound hot. What are you wearing? 186 00:09:14,388 --> 00:09:15,588 I don't know. 187 00:09:24,497 --> 00:09:28,500 Classic rock 103.7, WHGT. 188 00:09:28,568 --> 00:09:29,868 I hate this station. 189 00:09:29,937 --> 00:09:32,270 They always make promises they can't deliver. 190 00:09:32,339 --> 00:09:35,873 Playing the greatest rock-and-roll hits of all time! 191 00:09:37,644 --> 00:09:39,411 See? Chris, turn that off. 192 00:09:39,480 --> 00:09:41,591 We have a lot of work to do before we go inside. 193 00:09:42,916 --> 00:09:44,227 All right. If I'm gonna be seen with you, 194 00:09:44,251 --> 00:09:45,661 we have to do something about that look. 195 00:09:45,685 --> 00:09:47,397 Now, take that hat off. 196 00:09:48,955 --> 00:09:53,458 Oh, God! Your hair's all combed. Here. Let me fix that. 197 00:09:53,526 --> 00:09:58,329 All right, good. Now let's give you a pencil-thin douchebag beard. 198 00:09:58,399 --> 00:10:00,399 Oh, heavens! I look like a rake. 199 00:10:00,467 --> 00:10:02,912 No, you look like you don't care, and that's good. 200 00:10:02,936 --> 00:10:04,536 Oh. Okay. 201 00:10:04,605 --> 00:10:08,106 Um, if we're dating, does that mean when we go in there I can hold your hand? 202 00:10:08,174 --> 00:10:11,053 Good idea. Then everyone will think you're popular. 203 00:10:11,077 --> 00:10:12,677 Well, I don't really care about that. 204 00:10:12,746 --> 00:10:15,680 I want to hold your hand 'cause I like you. 205 00:10:15,749 --> 00:10:17,282 I don't understand. 206 00:10:17,350 --> 00:10:19,962 Well, I think you're nice, and I like spending time with you. 207 00:10:19,986 --> 00:10:24,089 You're really pretty, and I hope I get to be with you for a long time. 208 00:10:24,157 --> 00:10:26,257 Wow. Um... 209 00:10:26,326 --> 00:10:29,072 No guy has ever said anything that nice to me before. 210 00:10:29,096 --> 00:10:31,763 Well, maybe you've been hanging around with jerks. 211 00:10:31,831 --> 00:10:34,799 Yeah, maybe I have. 212 00:10:34,868 --> 00:10:37,668 Hey, forget the pep rally. You want to go see a movie? 213 00:10:37,737 --> 00:10:39,504 Cool. Maybe we could go see 214 00:10:39,573 --> 00:10:43,341 that Chazz Palminteri/Paul Sorvino movie, Distracting Trumpet. 215 00:10:43,410 --> 00:10:45,691 I want to thank you all for coming out here today. 216 00:10:45,746 --> 00:10:47,657 We got a serious situation down in the Bronx. 217 00:10:49,282 --> 00:10:51,761 Our friend needs to get a message to the short man in the hat. 218 00:10:52,986 --> 00:10:54,530 He needs to deliver this message 219 00:10:54,554 --> 00:10:57,355 before the construction-site contracts are handed down. 220 00:10:58,992 --> 00:11:02,828 It's of vital importance that these matters be attended to! 221 00:11:02,896 --> 00:11:06,264 So we may have to bring in our friend from Yonkers! 222 00:11:06,333 --> 00:11:07,765 What? 223 00:11:07,835 --> 00:11:11,436 I said we may have to bring in our friend from Yonkers! 224 00:11:16,643 --> 00:11:18,387 Hey, what the hell? What, what, what? 225 00:11:18,411 --> 00:11:20,690 Is there a problem? Huh? You want to go? You want to go? 226 00:11:20,714 --> 00:11:22,258 Go? What are you talking about? 227 00:11:22,282 --> 00:11:24,582 I'm talking about go. That's what I'm talking about! 228 00:11:24,651 --> 00:11:26,562 First one's on the house! I got things to do. 229 00:11:26,586 --> 00:11:27,630 Where do you think you're going? 230 00:11:27,654 --> 00:11:28,854 I'm going downstairs. 231 00:11:28,889 --> 00:11:30,788 There's a toll in the hall now, 10 bucks. 232 00:11:30,857 --> 00:11:32,457 Look, can I... Uh! 233 00:11:32,526 --> 00:11:34,036 I just... Uh! 234 00:11:34,060 --> 00:11:35,605 Stewie... Uh! 235 00:11:35,629 --> 00:11:36,972 Look... Uh! 236 00:11:36,996 --> 00:11:38,575 Come on... Uh! 237 00:11:38,599 --> 00:11:39,909 I... Uh! 238 00:11:39,933 --> 00:11:41,110 Just... Uh! 239 00:11:41,134 --> 00:11:42,578 You... Uh! 240 00:11:42,602 --> 00:11:43,913 This is... Uh! 241 00:11:43,937 --> 00:11:45,603 Can I... Uh! 242 00:11:45,672 --> 00:11:48,318 Ah! I was just messing with you, man! You can do whatever you want. 243 00:11:48,342 --> 00:11:51,309 I was just kidding you. Why are you so serious? 244 00:11:54,281 --> 00:11:57,348 All right, Chrissy. Here we go. 245 00:11:59,086 --> 00:12:00,463 - Look! - Oh, my God! 246 00:12:00,487 --> 00:12:02,065 Is that Chris Griffin with Connie D'Amico? 247 00:12:02,089 --> 00:12:03,166 I think it is! 248 00:12:03,190 --> 00:12:05,156 Wow! That makes him popular. 249 00:12:05,225 --> 00:12:07,325 - Hey, Griffin! - Griff-a! 250 00:12:07,394 --> 00:12:08,394 Griff-amano! 251 00:12:12,198 --> 00:12:14,833 Before. 252 00:12:14,901 --> 00:12:16,501 Hi, you guys. 253 00:12:16,569 --> 00:12:19,014 Hey, Chris, after school today, we're gonna go to the pizza place 254 00:12:19,038 --> 00:12:21,572 and make that single mother who works there feel like a slut. 255 00:12:21,641 --> 00:12:25,476 She's really sweet and struggling to raise a family. It's gonna be great! 256 00:12:25,545 --> 00:12:28,712 Wow! You did it, Connie. Chris Griffin is popular! 257 00:12:28,782 --> 00:12:29,925 So are you gonna dump him now? 258 00:12:29,949 --> 00:12:31,715 No, Gina. I'm not. 259 00:12:31,785 --> 00:12:32,962 You're not? 260 00:12:32,986 --> 00:12:34,451 No. There's something about him. 261 00:12:34,520 --> 00:12:37,488 He's not like the other guys. I actually really like him. 262 00:12:37,556 --> 00:12:39,356 You do? Yeah. 263 00:12:39,425 --> 00:12:42,994 In fact, I'm going to his house for dinner tonight so I can meet his parents. 264 00:12:46,032 --> 00:12:49,700 Wow! Connie D'Amico is coming to my house for dinner! 265 00:12:49,770 --> 00:12:51,748 I just hope Dad doesn't embarrass us 266 00:12:51,772 --> 00:12:54,539 like he did when that one-legged guy came over. 267 00:12:54,608 --> 00:12:56,318 All right. Well, if you like movie trivia, 268 00:12:56,342 --> 00:12:59,043 I got one that'll stump you. Ahh... 269 00:12:59,112 --> 00:13:03,280 Of course you're probably not really into tibia... Trivia! Ahh... 270 00:13:03,349 --> 00:13:05,127 Boy! That global warming, huh? 271 00:13:05,151 --> 00:13:08,886 They say we lost a foot of snow last winter... Ahh... 272 00:13:08,955 --> 00:13:13,524 Hey, how about another beer? I bet you like the taste of hops... Ahh... 273 00:13:13,593 --> 00:13:15,093 You only have one leg, sir. 274 00:13:19,799 --> 00:13:22,266 Nnie, it's so nice to meet you. 275 00:13:22,335 --> 00:13:25,736 We're so excited that Chris is finally bringing a girl home for dinner. 276 00:13:25,805 --> 00:13:28,084 It's really nice to meet you too, Mrs. Griffin. 277 00:13:28,108 --> 00:13:31,141 Um, do you mind if I ask what's up with your baby? 278 00:13:31,210 --> 00:13:32,243 I'm gonna go work out. 279 00:13:32,312 --> 00:13:34,523 Again? That's, like, the eighth time today. 280 00:13:34,547 --> 00:13:38,048 I'm not satisfied until every vein is forced up against my skin. 281 00:13:38,118 --> 00:13:40,218 Look how vascular I am, Brian. 282 00:13:40,287 --> 00:13:43,687 If there's one thing women love, it's a vascular man. 283 00:13:43,756 --> 00:13:47,625 ♪ I've got veins 284 00:13:47,694 --> 00:13:51,129 ♪ They carry blood all over my body ♪ 285 00:13:51,198 --> 00:13:53,731 That's how John Mayer would say it, "body." 286 00:13:53,800 --> 00:13:56,434 I'm really into him now. You better be okay with it! 287 00:13:56,503 --> 00:13:58,447 Well, to answer your question, Connie, 288 00:13:58,471 --> 00:14:00,282 apparently, I'm married to a man 289 00:14:00,306 --> 00:14:03,452 who thinks it's okay to inject an infant with steroids. 290 00:14:03,476 --> 00:14:04,687 Wait, Lois. Knock it off for a sec. 291 00:14:04,711 --> 00:14:06,444 Connie, you are really pretty. 292 00:14:06,512 --> 00:14:09,192 I mean, you have filled out something whacky. 293 00:14:09,249 --> 00:14:11,349 Oh! Thanks, Mr. Griffin. 294 00:14:11,418 --> 00:14:12,761 I like what you're doing with your boobs. 295 00:14:12,785 --> 00:14:14,085 Dad! 296 00:14:14,154 --> 00:14:16,098 So, Connie, now that you're dating my brother, 297 00:14:16,122 --> 00:14:17,667 maybe we can hang out, you know? 298 00:14:17,691 --> 00:14:20,102 Hey! After dinner, you want to come up to my room 299 00:14:20,126 --> 00:14:21,704 and give each other makeovers? 300 00:14:21,728 --> 00:14:23,427 I don't use makeup, Meg. 301 00:14:23,496 --> 00:14:27,398 Of course you don't. You're all natural. Man, your dad must be proud! 302 00:14:27,466 --> 00:14:30,468 Actually, my dad passed away four years ago. 303 00:14:30,536 --> 00:14:33,971 Yeah, yeah, he did. He sure did. 304 00:14:34,040 --> 00:14:35,680 You gonna shower before dessert? 305 00:14:38,344 --> 00:14:40,377 Greggy! Fitzy! 306 00:14:40,447 --> 00:14:42,713 T-Bone! Gaggaboo! 307 00:14:42,782 --> 00:14:44,348 Nazi guy! 308 00:14:44,417 --> 00:14:48,653 Griff-a! Hey, we're totally stoked for your party this weekend! 309 00:14:48,721 --> 00:14:51,841 You know it, brother. It's gonna be awesome. 310 00:14:51,891 --> 00:14:55,326 But keep it on the down low so the spazoids don't catch wind. 311 00:14:56,496 --> 00:14:58,562 Speaking of spazoids. 312 00:14:58,631 --> 00:15:00,876 Wow! Can you believe it, Connie? 313 00:15:00,900 --> 00:15:03,579 You and I are going to be at the same party this weekend! 314 00:15:03,603 --> 00:15:05,069 This is so cool! 315 00:15:05,137 --> 00:15:08,116 Hey, what are you wearing, so I make sure I don't wear the same thing? 316 00:15:08,140 --> 00:15:10,074 Um, you're not invited, Meg. 317 00:15:10,142 --> 00:15:13,310 What? But it's at my house. 318 00:15:13,380 --> 00:15:14,879 Uh, Connie, let me handle this. 319 00:15:14,947 --> 00:15:16,759 I'm sorry, Meg. You can't come. 320 00:15:16,783 --> 00:15:20,084 There's an ass-to-boob ratio that you're way off of. 321 00:15:21,154 --> 00:15:22,353 Hey, Chris, come on! 322 00:15:22,421 --> 00:15:24,100 Let's corner the nerds and call them gay 323 00:15:24,124 --> 00:15:25,768 and make them show us their penises! 324 00:15:25,792 --> 00:15:27,269 Won't that be gay of them? 325 00:15:27,293 --> 00:15:28,371 Yeah! 326 00:15:28,395 --> 00:15:29,635 That is grotacular! 327 00:15:29,696 --> 00:15:31,856 - Way to go, man. - Awesome, bro. 328 00:15:43,842 --> 00:15:46,955 Man! Our boy Chris partying with the cool kids. 329 00:15:46,979 --> 00:15:50,414 I am a very proud dad right now. And look at that Connie. 330 00:15:50,483 --> 00:15:51,793 Jesus Christ! I bet that thing's so tight 331 00:15:51,817 --> 00:15:55,017 you've gotta call the city to get in there. 332 00:15:59,692 --> 00:16:03,593 Meg, sweetheart, why don't you just go downstairs and join the party? 333 00:16:03,662 --> 00:16:05,629 I wasn't invited! 334 00:16:05,697 --> 00:16:08,198 I hate Chris! He's such a jerk! 335 00:16:08,267 --> 00:16:11,935 Oh, look, honey. He's just a little confused about who he is right now. 336 00:16:12,004 --> 00:16:15,117 I'm sure deep down he still loves his big sister. 337 00:16:15,141 --> 00:16:19,744 I hate my school! I hate everyone! I hate my life! 338 00:16:19,812 --> 00:16:22,423 Okay, look, Meg. I've been at this for 45 minutes. 339 00:16:22,447 --> 00:16:24,193 I don't know what else I can say. 340 00:16:24,217 --> 00:16:26,495 Here's a Sylvia Plath book and a bottle of Ambien. 341 00:16:26,519 --> 00:16:29,387 I'm gonna look the other way, and whatever happens happens. 342 00:16:29,455 --> 00:16:31,221 ♪ Party music 343 00:16:31,290 --> 00:16:32,790 ♪ Party song 344 00:16:32,858 --> 00:16:34,625 ♪ Does not attract attention 345 00:16:34,694 --> 00:16:37,027 ♪ Suggests a good time ♪ 346 00:16:37,096 --> 00:16:38,662 Gina, have you seen Chris? 347 00:16:38,731 --> 00:16:39,896 Yeah. He's over there. 348 00:16:42,468 --> 00:16:45,136 Chris! What are you doing? 349 00:16:45,204 --> 00:16:47,271 Getting scraped to death by my zipper. 350 00:16:47,339 --> 00:16:48,606 You bastard! 351 00:16:48,674 --> 00:16:50,452 How the hell can you be cheating on me? 352 00:16:50,476 --> 00:16:52,587 I'm the one who made you popular! 353 00:16:52,611 --> 00:16:56,080 No, Connie. Beating up that Jewish kid made me popular. 354 00:16:56,148 --> 00:16:59,216 Come on, girls! Let's go upstairs and make out! 355 00:17:01,320 --> 00:17:02,953 Oh, no! Connie's been hurt! 356 00:17:03,022 --> 00:17:05,923 I guess I should lie on top of her to keep her warm. 357 00:17:07,592 --> 00:17:09,632 What are you looking at? It's a cartoon! 358 00:17:13,599 --> 00:17:16,167 Chris, I can't believe you dissed Connie at your party. 359 00:17:16,235 --> 00:17:17,846 That was awesome! Yeah. 360 00:17:17,870 --> 00:17:20,381 I heard about it when I was making that gay nerd spoon with me. 361 00:17:20,405 --> 00:17:22,245 Hey, guys. Room for one more? 362 00:17:22,275 --> 00:17:23,541 I don't think so. 363 00:17:23,609 --> 00:17:25,454 - Loser. - Reject! 364 00:17:25,478 --> 00:17:27,158 Everyone's gay but me. 365 00:17:31,050 --> 00:17:33,317 My God! He's practically ruined me. 366 00:17:33,386 --> 00:17:36,753 I've created a monster. Meg, we've got to do something. 367 00:17:36,822 --> 00:17:38,622 We? Are you kidding? 368 00:17:38,690 --> 00:17:41,069 Do you really think I would help you out in any way 369 00:17:41,093 --> 00:17:42,737 after everything you've done to me? 370 00:17:42,761 --> 00:17:44,294 What are you talking about? 371 00:17:44,363 --> 00:17:45,563 You see this, Connie? 372 00:17:45,597 --> 00:17:46,842 This is from when you called me 373 00:17:46,866 --> 00:17:48,776 "sticky-ass cow" in sixth grade. 374 00:17:48,800 --> 00:17:52,736 This one is from when you made a plaster cast of my vagina freshman year. 375 00:17:52,805 --> 00:17:55,717 You want my help? You can go fuck yourself! 376 00:17:55,741 --> 00:17:57,485 - Hey, Meg! Think fast! - Ah! 377 00:17:57,509 --> 00:17:59,476 Loser! 378 00:17:59,545 --> 00:18:01,211 All right, let's do it. 379 00:18:01,280 --> 00:18:03,292 When we're done with him, he'll be more of an outcast 380 00:18:03,316 --> 00:18:06,036 than a seagull at an Adam Sandler movie. 381 00:18:14,560 --> 00:18:18,129 Sometimes the banana seat hurts my heinie. 382 00:18:19,799 --> 00:18:20,932 Will you shut up? 383 00:18:21,000 --> 00:18:22,878 You shut up, man! It's a comedy! 384 00:18:22,902 --> 00:18:25,803 When I ring the bell, it makes my pants feel funny. 385 00:18:25,871 --> 00:18:27,338 Ring, ring, ring. 386 00:18:34,380 --> 00:18:38,983 Ah! Another day of being huge. Good morning, guns of... 387 00:18:39,052 --> 00:18:43,687 Oh, no! What's happening? 388 00:18:43,756 --> 00:18:46,390 I'll tell you what's happening. Your steroids have worn off. 389 00:18:46,459 --> 00:18:47,958 You're weak like everyone else. 390 00:18:48,027 --> 00:18:50,728 And guess what? There's a toll in the hall now. 391 00:18:50,796 --> 00:18:52,841 Stay away from me! Stay away from me! 392 00:18:52,865 --> 00:18:53,931 Stewie, no! 393 00:19:00,673 --> 00:19:03,993 And now here's something we hope you'll really like. 394 00:19:08,614 --> 00:19:11,882 Settle down, everyone. Okay. Let's get this assembly started. 395 00:19:11,950 --> 00:19:13,417 Is everything set, Meg? 396 00:19:13,486 --> 00:19:15,931 Once Chris gets up there, my friend in the A/V Department 397 00:19:15,955 --> 00:19:17,399 will take care of everything. 398 00:19:17,423 --> 00:19:18,834 Okay, Meg. Remember our deal. 399 00:19:18,858 --> 00:19:21,736 I do this for you, and I have your permission 400 00:19:21,760 --> 00:19:24,373 to think about you later tonight when I'm in the tub. 401 00:19:24,397 --> 00:19:26,041 Fine, Neil. Awesome! 402 00:19:26,065 --> 00:19:30,501 I might even go leftie tonight, stranger in the tub. 403 00:19:30,570 --> 00:19:31,969 Before we begin, 404 00:19:32,038 --> 00:19:35,050 Chris Griffin has an announcement for the cool kids. 405 00:19:35,074 --> 00:19:36,573 Yeah, hey, guys. 406 00:19:36,642 --> 00:19:39,276 The meeting of the Cool Kids Club will be at 3:15, 407 00:19:39,345 --> 00:19:42,625 leaning up against Tim Breckner's SUV in the parking lot. 408 00:19:53,292 --> 00:19:55,092 ♪ Would you fuck me? 409 00:19:56,529 --> 00:19:57,995 ♪ I'd fuck me 410 00:19:59,298 --> 00:20:00,965 ♪ I'd fuck me so hard ♪ 411 00:20:14,447 --> 00:20:16,647 Hey, Chris. What's that? Did you sit on something? 412 00:20:22,421 --> 00:20:24,722 Chris Griffin's a freak! What a loser! 413 00:20:24,790 --> 00:20:26,057 I'm gay, all right? 414 00:20:26,125 --> 00:20:29,226 Oh! Come on. It's me, Griff-a! 415 00:20:29,295 --> 00:20:31,461 You don't get to talk like that anymore! 416 00:20:31,530 --> 00:20:35,065 Connie, the person who humiliated you has himself been humiliated. 417 00:20:35,135 --> 00:20:37,868 By the rules of high school, you are now popular again. 418 00:20:38,905 --> 00:20:40,105 Well, we did it, Connie. 419 00:20:40,139 --> 00:20:41,705 Thanks for your help, Meg. 420 00:20:41,774 --> 00:20:44,320 There's no chance we're gonna be friends now, is there? 421 00:20:44,344 --> 00:20:45,643 Absolutely not. 422 00:20:45,712 --> 00:20:48,290 Can I at least think about you in the tub later? 423 00:20:48,314 --> 00:20:49,747 No! 424 00:20:49,815 --> 00:20:51,182 I'm still gonna. 425 00:20:54,720 --> 00:20:56,921 Well, Chris, you must feel ridiculous. 426 00:20:56,989 --> 00:20:58,289 I do, Dad. 427 00:20:58,358 --> 00:21:01,002 And, Meg, I'm really sorry I was such a douche. 428 00:21:01,026 --> 00:21:03,026 Well, there is a way you can make it up to me. 429 00:21:03,095 --> 00:21:04,328 How? 430 00:21:04,397 --> 00:21:06,663 Tell me what it was like being one of them. 431 00:21:06,732 --> 00:21:10,568 It was like basking in the warm glow of a higher intelligence 432 00:21:10,637 --> 00:21:15,606 as it envelops you and allows you to become part of its everlasting glory. 433 00:21:17,443 --> 00:21:18,643 I flew today. 434 00:21:55,748 --> 00:21:56,828 English - US - Line 21 34054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.