Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:04,017
You're asking me to marry you? I know it
2
00:00:04,041 --> 00:00:06,001
probably seems sudden. It seems crazy.
3
00:00:06,073 --> 00:00:07,297
Well, it's not like we haven't been down
4
00:00:07,321 --> 00:00:09,857
this road before. Third time's a charm.
5
00:00:09,881 --> 00:00:12,201
My mom always used to say so. I mean,
6
00:00:12,233 --> 00:00:13,889
mostly when schemes blew up on our faces
7
00:00:13,937 --> 00:00:16,521
just to keep our spirits up. But in this
8
00:00:16,553 --> 00:00:18,073
case, I believe. Oh, my God. I can't
9
00:00:18,089 --> 00:00:19,805
believe you're asking me to marry you.
10
00:00:20,505 --> 00:00:22,377
I'm surprised you're in so much shock.
11
00:00:22,561 --> 00:00:24,201
You said it yourself. We've been down this
12
00:00:24,233 --> 00:00:27,579
road twice, and both times we have plunged
13
00:00:27,627 --> 00:00:29,475
face first into a dead end. They were just
14
00:00:29,515 --> 00:00:31,267
lessons learned. Yeah, I'm not so sure
15
00:00:31,291 --> 00:00:34,003
about that. Lucky, this is something I
16
00:00:34,019 --> 00:00:37,267
don't see very often. What are you afraid
17
00:00:37,291 --> 00:00:38,135
of? Us.
18
00:00:40,435 --> 00:00:42,035
Is it me that you're scared of? My
19
00:00:42,075 --> 00:00:44,043
sobriety? Because I swear to Elizabeth.
20
00:00:44,059 --> 00:00:46,215
No, no, Lucky, I know you're on track,
21
00:00:46,515 --> 00:00:50,419
but you're right. What frightens me is us.
22
00:00:50,587 --> 00:00:53,275
Our history. We are much better at not
23
00:00:53,315 --> 00:00:55,435
being married. That may have been true
24
00:00:55,475 --> 00:00:57,331
once, but I don't think it is anymore.
25
00:00:57,403 --> 00:00:59,765
What if you're wrong? What if you're wrong
26
00:00:59,805 --> 00:01:01,493
and we get married again and we make the
27
00:01:01,509 --> 00:01:03,125
same mistakes and we fall back in the same
28
00:01:03,165 --> 00:01:04,305
destructive pattern?
29
00:01:06,925 --> 00:01:08,885
You know, you don't seem to have very much
30
00:01:08,925 --> 00:01:11,465
faith in us. Oh, God, I have so much faith
31
00:01:11,885 --> 00:01:15,213
in what we have made together. This
32
00:01:15,349 --> 00:01:17,221
incredible partnership is the most
33
00:01:17,293 --> 00:01:19,573
important thing in my life. I don't want
34
00:01:19,589 --> 00:01:20,981
to risk it. And the way you're acting
35
00:01:21,013 --> 00:01:22,957
right now, you're acting out of fear. We
36
00:01:22,981 --> 00:01:25,525
just. And that is what is keeping us
37
00:01:25,565 --> 00:01:28,909
stuck. And we both do it way too much.
38
00:01:28,957 --> 00:01:31,065
We just need to find a way to get past it.
39
00:01:32,045 --> 00:01:34,745
Elizabeth, you know how I feel about you.
40
00:01:36,965 --> 00:01:38,997
Unless you don't feel the same way about
41
00:01:39,061 --> 00:01:42,557
me. Elizabeth,
42
00:01:42,581 --> 00:01:44,973
if you don't let me just. I just need to
43
00:01:44,989 --> 00:01:46,065
hear you say it.
44
00:01:54,925 --> 00:01:59,081
Lucky, never question
45
00:01:59,153 --> 00:02:02,409
my love for you. You're my
46
00:02:02,457 --> 00:02:05,201
first love, my kid's father. You have been
47
00:02:05,233 --> 00:02:07,645
my anchor since we were teenagers.
48
00:02:08,985 --> 00:02:11,537
My life doesn't make sense without you in
49
00:02:11,561 --> 00:02:14,085
it. And I feel exactly the same way.
50
00:02:15,745 --> 00:02:17,405
Doesn't that tell you something?
51
00:02:22,185 --> 00:02:23,889
Both times we got married, I thought it
52
00:02:23,897 --> 00:02:27,193
was forever, but it wasn't. So we've
53
00:02:27,209 --> 00:02:29,475
had a few bumps in the road. Bumps?
54
00:02:29,625 --> 00:02:32,423
Lucky, we careened off a cliff. You turned
55
00:02:32,439 --> 00:02:34,319
to Maxie in drugs, and I went to Jason and
56
00:02:34,327 --> 00:02:37,767
we had a baby. I forgave you. I thought
57
00:02:37,791 --> 00:02:39,791
that went both ways. Yes, of course it
58
00:02:39,823 --> 00:02:41,287
did. But forgiving each other doesn't mean
59
00:02:41,311 --> 00:02:42,887
we should ignore the painful lessons we've
60
00:02:42,911 --> 00:02:45,919
had to Learn. Okay, you know what? So we
61
00:02:45,927 --> 00:02:47,271
shouldn't let the past rob us of our
62
00:02:47,303 --> 00:02:48,695
future either. Oh, God, you're so
63
00:02:48,735 --> 00:02:51,639
relentlessly optimistic. I doubt my boss
64
00:02:51,727 --> 00:02:53,911
or anyone else from the PCPD would agree
65
00:02:53,943 --> 00:02:57,803
with you. I am so
66
00:02:57,859 --> 00:03:00,455
honored that you want to marry me.
67
00:03:01,075 --> 00:03:03,139
And I want to give your proposal the
68
00:03:03,187 --> 00:03:05,215
thoughtful consideration it deserves.
69
00:03:06,275 --> 00:03:10,123
Just not tonight. So much is happening.
70
00:03:10,299 --> 00:03:12,575
I'm on overload right now. Okay,
71
00:03:14,475 --> 00:03:17,603
But I can tell you this much with a foggy
72
00:03:17,659 --> 00:03:19,495
head and a clear heart.
73
00:03:21,165 --> 00:03:22,705
But I love you.
74
00:03:23,925 --> 00:03:25,585
And I always will.
75
00:03:50,815 --> 00:03:54,135
I need to talk to you. Sober enough
76
00:03:54,175 --> 00:03:57,995
to listen? Sadly, yes, I am.
77
00:03:59,735 --> 00:04:02,155
May I make an observation first?
78
00:04:03,935 --> 00:04:05,983
For someone who just got proposed to, you
79
00:04:05,999 --> 00:04:09,663
don't seem very happy. Like he told you he
80
00:04:09,679 --> 00:04:11,175
was going to ask me to marry him again?
81
00:04:11,255 --> 00:04:14,375
No, not exactly, but that's the impression
82
00:04:14,415 --> 00:04:17,865
he left. So what'd you
83
00:04:17,905 --> 00:04:21,553
say? That I had
84
00:04:21,569 --> 00:04:25,005
to think about him. But I don't.
85
00:04:26,385 --> 00:04:29,009
I just couldn't figure out a way to tell
86
00:04:29,057 --> 00:04:32,841
him that I love him, but not the way
87
00:04:32,873 --> 00:04:33,765
he wants.
88
00:04:42,665 --> 00:04:46,285
There you go. Thank you. You're welcome.
89
00:04:46,665 --> 00:04:49,777
You should calm your nerves a little. Not
90
00:04:49,801 --> 00:04:51,337
looking forward to the prospect of peeling
91
00:04:51,361 --> 00:04:55,165
me off the ceiling? I wouldn't say that.
92
00:04:58,385 --> 00:04:59,845
I don't know what to do.
93
00:05:01,705 --> 00:05:03,205
What's your heart tell you?
94
00:05:06,515 --> 00:05:09,587
Not Lucky is the man I can depend on. He
95
00:05:09,611 --> 00:05:13,555
is the one who saves me from myself, who
96
00:05:13,595 --> 00:05:17,347
supports me, accepts me for who I am. I am
97
00:05:17,371 --> 00:05:19,171
blessed to have him. And I should just be
98
00:05:19,203 --> 00:05:22,163
grateful. VR Talks an awful lot.
99
00:05:22,219 --> 00:05:24,535
Yeah. Yeah, I know. That's a problem.
100
00:05:25,995 --> 00:05:29,763
But the love that the insanely
101
00:05:29,939 --> 00:05:33,019
romantic, swept wipe by passion kind of
102
00:05:33,067 --> 00:05:36,785
love just isn't. It's not there anymore.
103
00:05:38,645 --> 00:05:42,317
But it is for him. And I just want him to
104
00:05:42,341 --> 00:05:44,465
be happy. So maybe I should marry him.
105
00:05:45,685 --> 00:05:47,989
Really? Without loving him. How's that a
106
00:05:47,997 --> 00:05:48,825
good idea?
107
00:05:51,445 --> 00:05:54,837
Hey, you already know the answer to
108
00:05:54,861 --> 00:05:58,333
this one, Liz. Otherwise you wouldn't be
109
00:05:58,349 --> 00:05:59,265
here, would you?
110
00:06:03,605 --> 00:06:05,989
Well, maybe this was a mistake coming
111
00:06:06,037 --> 00:06:08,565
here. Another question only you can
112
00:06:08,605 --> 00:06:12,785
answer. You have to tell him the truth.
113
00:06:14,325 --> 00:06:17,621
The whole truth, including the
114
00:06:17,653 --> 00:06:19,525
reason I can't marry him, is because I
115
00:06:19,565 --> 00:06:21,345
have feelings for someone else.
116
00:06:30,875 --> 00:06:31,975
So tell me,
117
00:06:34,155 --> 00:06:37,875
who is this other man you have feelings
118
00:06:37,915 --> 00:06:39,771
for? Nicholas, please. Who's it? Jason.
119
00:06:39,923 --> 00:06:41,139
That has been over for a long time. What
120
00:06:41,147 --> 00:06:42,427
about. What about Ethan? You like Ethan?
121
00:06:42,451 --> 00:06:44,643
Oh, my God. Stop. Come on, tell me who it
122
00:06:44,659 --> 00:06:46,019
is. What? You really need to hear me say
123
00:06:46,027 --> 00:06:47,595
it? I absolutely need to hear you say it.
124
00:06:47,635 --> 00:06:48,803
We need to be honest with each other, if
125
00:06:48,819 --> 00:06:49,815
with no one else.
126
00:06:52,195 --> 00:06:53,335
All right, fine.
127
00:06:57,445 --> 00:07:00,861
It's you. I don't know how this happened.
128
00:07:00,933 --> 00:07:02,173
I don't know how our friendship turned
129
00:07:02,189 --> 00:07:03,917
into something more. But ever since that
130
00:07:03,941 --> 00:07:05,637
first night you kissed me and Jakes, I
131
00:07:05,661 --> 00:07:07,825
have thought about being with you.
132
00:07:09,565 --> 00:07:13,541
Thought about it or
133
00:07:13,573 --> 00:07:14,425
wanted it?
134
00:07:18,965 --> 00:07:20,781
This is wrong. Don't you think I know
135
00:07:20,813 --> 00:07:24,061
that? Don't you think I've fought it every
136
00:07:24,093 --> 00:07:25,465
bit as hard as you have?
137
00:07:28,285 --> 00:07:29,745
I can't do it anymore.
138
00:07:31,725 --> 00:07:32,205
I want.
9626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.