Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:08.660 --> 00:00:12.038
(Dreaming of a Freaking Fairy Tale)
00:00:17.916 --> 00:00:20.345
What's up with the story of Cinderella in the 21st century,
WEBVTT
00:00:17.916 --> 00:00:20.345
What's up with the story of Cinderella in the 21st century,
00:00:20.346 --> 00:00:22.504
the era of Metaverse, you ask?
00:00:24.172 --> 00:00:28.393
That's because there lived a pitiful woman,
00:00:28.394 --> 00:00:32.471
the deity was watching over her to shape her fate to be Cinderella.
00:00:33.932 --> 00:00:36.935
But there's something special about her.
00:00:37.102 --> 00:00:39.103
Before I show that to her,
00:00:39.563 --> 00:00:43.483
I'd like to point out that this drama isn't for innocent kids.
WEBVTT
00:00:39.563 --> 00:00:43.483
I'd like to point out that this drama isn't for innocent kids.
00:00:43.786 --> 00:00:45.734
This is for ambitious adults who are full of dreams.
00:00:45.818 --> 00:00:47.402
Dear kidults, come and check this out.
00:00:47.403 --> 00:00:48.696
(Hanyang University Hospital)
00:00:48.697 --> 00:00:50.905
Let me begin the story of a brand-new Cinderella.
00:00:50.906 --> 00:00:52.461
Here it goes.
00:00:57.288 --> 00:00:58.330
Excuse me.
WEBVTT
00:01:11.553 --> 00:01:12.596
Dad.
00:01:13.680 --> 00:01:15.390
If you leave me like this, I'll kill you!
00:01:15.931 --> 00:01:17.893
Don't worry.
WEBVTT
00:01:20.227 --> 00:01:23.147
I won't leave you like this.
00:01:23.272 --> 00:01:25.484
You'd better. Don't leave me.
00:01:26.369 --> 00:01:28.110
Only a dad with no conscience would leave a daughter like this.
WEBVTT
00:01:53.219 --> 00:01:54.261
Dad...
00:01:57.140 --> 00:01:58.266
Dad.
WEBVTT
00:02:00.477 --> 00:02:01.603
Dad!
00:02:04.272 --> 00:02:05.774
Dad!
00:02:10.028 --> 00:02:11.403
With her dad gone,
00:02:11.655 --> 00:02:13.907
she only had her stepmother and stepsisters by her side.
WEBVTT
00:02:20.246 --> 00:02:21.288
Honey.
00:02:21.331 --> 00:02:24.583
Is she now off to a tough life just like Cinderella?
00:02:27.087 --> 00:02:28.974
I wonder how much she'll end up crying.
00:02:30.924 --> 00:02:32.300
Don't cry, Shin Jae Rim.
00:02:32.967 --> 00:02:34.678
Living is harder than dying.
00:02:35.302 --> 00:02:37.055
If you cry now, how will you get through your life?
00:02:39.181 --> 00:02:42.102
Her dad who was watching over her from the sky must have been sad...
WEBVTT
00:02:39.181 --> 00:02:42.102
Her dad who was watching over her from the sky must have been sad...
00:02:46.355 --> 00:02:47.451
that he got up.
00:02:50.067 --> 00:02:51.110
Get up.
00:02:53.415 --> 00:02:54.530
Get up.
00:02:55.824 --> 00:02:56.992
Get up.
00:02:59.577 --> 00:03:00.619
Get up!
WEBVTT
00:02:59.577 --> 00:03:00.619
Get up!
00:03:00.620 --> 00:03:03.248
(20 years ago from now)
00:03:03.956 --> 00:03:05.751
- One.
- One.
00:03:07.376 --> 00:03:08.419
Gosh.
00:03:09.504 --> 00:03:10.547
Get up.
00:03:12.089 --> 00:03:14.049
One. Get up.
WEBVTT
00:03:22.309 --> 00:03:30.565
(The manliest man of all)
00:03:30.566 --> 00:03:32.569
(The manliest man of all)
WEBVTT
00:03:41.494 --> 00:03:42.536
Gosh.
WEBVTT
WEBVTT
00:04:21.367 --> 00:04:24.537
(Shin Ramyun)
00:04:30.751 --> 00:04:33.504
Cinderella moved into her stepmother's house with her dad.
00:04:33.505 --> 00:04:34.755
How adorable.
00:04:35.173 --> 00:04:37.466
Jae Rim. Welcome.
00:04:37.591 --> 00:04:40.678
- Here comes the rib.
- Gosh.
WEBVTT
00:04:37.591 --> 00:04:40.678
- Here comes the rib.
- Gosh.
00:04:44.265 --> 00:04:47.351
She could never eat comfortably because she didn't feel welcome.
00:04:47.352 --> 00:04:48.729
- Try this.
- This is so tasty.
00:04:49.395 --> 00:04:50.895
- The japchae too.
- Gosh.
00:04:50.896 --> 00:04:53.649
But now that her dad passed away on top of everything,
00:04:53.774 --> 00:04:55.037
things must be worse for her.
WEBVTT
00:05:02.241 --> 00:05:04.702
Mom, have some food.
00:05:06.287 --> 00:05:07.830
You haven't been eating for days.
00:05:08.622 --> 00:05:10.124
She's eating as if nothing's wrong.
00:05:10.219 --> 00:05:11.834
Why aren't you eating?
00:05:13.252 --> 00:05:15.505
Someone like me doesn't deserve to have food.
00:05:16.350 --> 00:05:19.300
I wanted to look good to him even in his last moments.
WEBVTT
00:05:20.426 --> 00:05:23.471
So I got the Botox shots and did everything I could to look good.
00:05:23.649 --> 00:05:25.055
Why did he have to die that day?
00:05:25.973 --> 00:05:27.600
Why do I even bother living?
00:05:29.446 --> 00:05:31.687
If you eat, you can live. Go on and eat.
00:05:32.229 --> 00:05:34.076
Mom, have the salted fish. Here you go.
00:05:36.859 --> 00:05:38.986
- What was that?
- Are you not well?
00:05:39.779 --> 00:05:42.323
Do you want to go to the hospital and get a medical checkup too?
WEBVTT
00:05:39.779 --> 00:05:42.323
Do you want to go to the hospital and get a medical checkup too?
00:05:43.282 --> 00:05:44.784
It's not my physical health.
00:05:45.869 --> 00:05:48.370
I can't live my life without him. That's why.
00:05:49.163 --> 00:05:51.802
How am I going to fill his absence?
00:05:52.166 --> 00:05:54.752
My stepmother genuinely loved my dad.
00:05:55.753 --> 00:05:57.963
But she didn't love me.
00:05:58.507 --> 00:06:00.801
I should be smart and leave the house as soon as possible.
WEBVTT
00:05:58.507 --> 00:06:00.801
I should be smart and leave the house as soon as possible.
00:06:17.775 --> 00:06:18.943
I...
WEBVTT
00:06:20.194 --> 00:06:22.279
prepared my last present...
00:06:23.740 --> 00:06:25.117
for you...
00:06:26.743 --> 00:06:30.706
in my second drawer from the top.
WEBVTT
00:06:45.762 --> 00:06:48.515
(Recruiting New Angel Managers)
00:06:53.102 --> 00:06:54.186
My daughter.
00:06:54.771 --> 00:06:56.480
Don't take the long way around in life.
00:06:56.730 --> 00:06:58.190
Take the shortcut.
00:06:59.317 --> 00:07:02.112
Get a job here and meet a rich husband for yourself...
WEBVTT
00:06:59.317 --> 00:07:02.112
Get a job here and meet a rich husband for yourself...
00:07:02.446 --> 00:07:03.697
to have it easy in life.
00:07:04.406 --> 00:07:06.574
Had I worked less in my younger days,
00:07:06.825 --> 00:07:08.035
I wouldn't have died so soon like this.
00:07:09.036 --> 00:07:12.873
You won't be able to succeed in this world all on your own.
00:07:15.083 --> 00:07:16.625
(Try to be successful on your own and your family will be ruined.)
00:07:17.585 --> 00:07:19.086
Try to be successful on your own...
00:07:19.628 --> 00:07:20.796
and your family will be ruined.
WEBVTT
00:07:19.628 --> 00:07:20.796
and your family will be ruined.
00:07:21.630 --> 00:07:23.007
If you rely on other people,
00:07:23.799 --> 00:07:25.135
you will face good fortune.
00:07:27.846 --> 00:07:28.929
Darn it.
00:07:32.141 --> 00:07:34.978
(Recruiting New Angel Managers)
WEBVTT
00:07:41.735 --> 00:07:44.738
Right here, deep in the heart of Cheongdam-dong,
00:07:44.863 --> 00:07:47.906
there lived Prince Charming, with a naive and innocent mind...
00:07:47.907 --> 00:07:50.701
as snow-white as a blank canvas.
WEBVTT
00:08:07.344 --> 00:08:08.427
Sir.
00:08:09.720 --> 00:08:11.429
There's been a huge change...
00:08:11.430 --> 00:08:13.141
in the net profit of Chungdam Heaven this month.
00:08:13.809 --> 00:08:14.851
Really?
00:08:15.017 --> 00:08:16.435
It went down by 200 percent.
00:08:17.729 --> 00:08:19.731
At this rate, you may have to close down this business.
WEBVTT
00:08:20.106 --> 00:08:22.483
This is great news. It's all going as planned.
00:08:22.484 --> 00:08:23.652
What on earth do you mean?
00:08:23.818 --> 00:08:25.070
Why are we considered wealthy?
00:08:25.236 --> 00:08:26.486
Because we have a lot of money.
00:08:26.487 --> 00:08:28.322
If so-called wealthy people fret over money...
00:08:28.323 --> 00:08:29.990
and struggle because of money, they can't be called wealthy.
00:08:30.324 --> 00:08:31.410
They're slaves to money.
00:08:32.410 --> 00:08:34.578
You're not some third-generation member of a wealthy family,
00:08:34.579 --> 00:08:36.372
but a free-spirited eighth-generation member.
00:08:36.748 --> 00:08:37.916
That's right.
00:08:38.416 --> 00:08:39.833
Since I got lucky and was born into a wealthy family,
00:08:39.834 --> 00:08:41.253
I ought to enjoy it to the fullest.
WEBVTT
00:08:39.834 --> 00:08:41.253
I ought to enjoy it to the fullest.
00:08:41.794 --> 00:08:43.670
I won't worry about money in this life.
00:08:43.671 --> 00:08:45.340
I'll focus on listening to my soul in this life.
00:08:46.133 --> 00:08:47.591
Please focus on listening to the employees.
00:08:48.509 --> 00:08:50.718
Other rich people are dying to sign up here.
00:08:50.719 --> 00:08:52.138
Why won't you accept them?
00:08:52.139 --> 00:08:53.764
This is a business, after all.
00:08:53.765 --> 00:08:54.850
Quiet.
00:08:55.558 --> 00:08:56.725
My soul is speaking.
00:08:58.227 --> 00:08:59.604
Right? You think so too, don't you?
WEBVTT
00:09:00.354 --> 00:09:01.440
It's telling me not to accept random people.
00:09:02.232 --> 00:09:03.858
There are all kinds of people in this tough world.
00:09:03.859 --> 00:09:05.109
We must be careful.
00:09:05.110 --> 00:09:07.361
But still. We must make money.
00:09:08.904 --> 00:09:11.324
Since the business isn't going well, I shall give...
00:09:13.743 --> 00:09:14.870
a ten-percent raise to everyone.
00:09:15.828 --> 00:09:16.924
Really?
00:09:16.996 --> 00:09:18.164
They must have fun at work.
00:09:18.884 --> 00:09:21.333
There's only one thing we must remember in this life.
WEBVTT
00:09:18.884 --> 00:09:21.333
There's only one thing we must remember in this life.
00:09:21.626 --> 00:09:23.669
Follow your joy.
00:09:26.214 --> 00:09:28.090
- "Ah." - "Ah."
00:09:36.349 --> 00:09:39.560
(Follow your joy.)
00:09:39.935 --> 00:09:42.438
Gosh. He called that an inheritance?
WEBVTT
00:09:39.935 --> 00:09:42.438
Gosh. He called that an inheritance?
00:09:43.523 --> 00:09:44.691
You poor thing.
00:09:45.149 --> 00:09:47.359
Drink a lot. It's my treat.
00:09:48.569 --> 00:09:50.947
- Over here.
- Okay. I'm coming.
00:09:56.744 --> 00:09:59.997
After reading his will, I felt like a fool for feeling sad.
WEBVTT
00:10:01.416 --> 00:10:03.877
You know, my dad hadn't done anything to help me.
00:10:04.002 --> 00:10:06.252
I know it's a cliche, but if he wrote he was sorry...
00:10:06.253 --> 00:10:08.172
and he loved me, he wouldn't have made me angry.
00:10:08.173 --> 00:10:11.342
But did he have to write that I couldn't succeed on my own?
00:10:11.676 --> 00:10:13.230
He was never a dad to me.
00:10:13.469 --> 00:10:15.596
He was like the armpit hair. He was completely useless.
00:10:15.597 --> 00:10:18.681
Give him some credit. An employee at Chungdam Heaven...
00:10:18.682 --> 00:10:20.976
recently married a rich guy. It was quite the scandal.
WEBVTT
00:10:18.682 --> 00:10:20.976
recently married a rich guy. It was quite the scandal.
00:10:22.364 --> 00:10:24.271
I guess stuff like that still happens.
00:10:25.064 --> 00:10:26.357
But do you think it can happen to me too?
00:10:26.785 --> 00:10:28.110
That rich guy had to be crazy first.
00:10:28.235 --> 00:10:29.528
You never know what can happen.
00:10:31.821 --> 00:10:33.114
That's right.
00:10:34.657 --> 00:10:37.451
Who knew that my useless dad would die so young like this?
WEBVTT
00:10:43.833 --> 00:10:45.168
I won't have to worry about his retirement at least.
00:10:50.257 --> 00:10:52.467
Just be sad if you're sad.
00:10:54.093 --> 00:10:55.595
Why would I be sad?
00:10:55.887 --> 00:10:57.096
Sitting here also costs money.
00:10:57.471 --> 00:10:58.806
Let's enjoy our drinks.
WEBVTT
00:11:00.058 --> 00:11:02.394
- Bring up...
- Our energy.
00:11:05.938 --> 00:11:07.065
Goodness.
WEBVTT
00:11:35.218 --> 00:11:37.094
How could you blatantly tell me to become Cinderella?
00:11:37.511 --> 00:11:38.764
What kind of dad would say that?
00:11:39.054 --> 00:11:40.724
How could you say that to your own daughter?
WEBVTT
00:11:39.054 --> 00:11:40.724
How could you say that to your own daughter?
00:11:45.311 --> 00:11:46.353
My daughter.
00:11:47.271 --> 00:11:50.024
Feeling embarrassed won't help your life in any way.
00:11:50.274 --> 00:11:52.194
The courage to overcome your embarrassment...
00:11:53.236 --> 00:11:54.445
will put food on the table.
00:11:55.780 --> 00:11:57.157
Am I some beggar on the street?
00:11:57.657 --> 00:11:59.407
Then you shouldn't have died, leaving me all alone here.
00:11:59.408 --> 00:12:01.243
How do you expect me to live on my own?
WEBVTT
00:11:59.408 --> 00:12:01.243
How do you expect me to live on my own?
00:12:02.036 --> 00:12:03.079
My daughter.
00:12:04.246 --> 00:12:05.664
Don't you worry about anything.
00:12:06.290 --> 00:12:08.085
There's one more thing I prepared for you.
WEBVTT
00:12:21.098 --> 00:12:23.183
What's this? Dad.
00:12:23.725 --> 00:12:24.975
Dad!
00:12:25.769 --> 00:12:26.978
Save me!
00:12:29.856 --> 00:12:30.940
Save me!
00:12:35.111 --> 00:12:36.153
Darn it.
00:12:36.154 --> 00:12:38.030
(Interpretation of a pumpkin dream)
00:12:38.031 --> 00:12:39.740
(A dream where a pumpkin rolls toward you)
00:12:39.741 --> 00:12:40.825
(A dream where a pumpkin rolls toward you)
WEBVTT
00:12:39.741 --> 00:12:40.825
(A dream where a pumpkin rolls toward you)
00:12:41.284 --> 00:12:44.245
"You will experience an abundance of wealth and happiness..."
00:12:44.787 --> 00:12:46.415
"in spades."
00:12:54.339 --> 00:12:57.591
Hey, Son Jung. In my dream, I just saw a pumpkin...
00:12:57.592 --> 00:13:00.928
Hey, there's a wedding at Chungdam Heaven.
WEBVTT
00:12:57.592 --> 00:13:00.928
Hey, there's a wedding at Chungdam Heaven.
00:13:01.012 --> 00:13:02.095
We should attend it too.
00:13:02.096 --> 00:13:04.598
Chungdam Heaven? How?
00:13:05.224 --> 00:13:07.644
My friend from church is a member there.
00:13:07.894 --> 00:13:09.144
Two members from Chungdam Heaven are getting married,
00:13:09.145 --> 00:13:10.855
so the wedding will be held there.
00:13:11.730 --> 00:13:13.608
Sure. Let's go...
00:13:14.108 --> 00:13:16.737
and check out what kind of place Chungdam Heaven is.
WEBVTT
WEBVTT
00:13:41.762 --> 00:13:42.846
Hello, sir.
00:13:45.182 --> 00:13:46.265
Sir.
00:13:46.682 --> 00:13:48.560
Did you bring Chairman Ko's umbrella even today?
00:13:48.893 --> 00:13:50.227
But still. You don't have to worry...
00:13:50.228 --> 00:13:52.064
about protecting yourself at a wedding.
00:13:52.438 --> 00:13:54.899
I must be more cautious when there are more people. Okay?
00:13:55.649 --> 00:13:56.983
People are the most dangerous.
00:13:56.984 --> 00:13:58.737
Then you shouldn't have come to the wedding.
00:13:59.570 --> 00:14:00.654
I ought to come.
WEBVTT
00:13:59.570 --> 00:14:00.654
I ought to come.
00:14:00.655 --> 00:14:02.491
It's a wedding at none other than Chungdam Heaven.
00:14:02.948 --> 00:14:05.660
Well, I'm not here to congratulate the couple, though.
WEBVTT
00:14:22.760 --> 00:14:23.803
That's dangerous.
00:14:23.804 --> 00:14:25.680
If you're cautious about everything, don't you get tired?
00:14:25.888 --> 00:14:27.139
This place is filled with flowers.
00:14:27.140 --> 00:14:28.766
Why bring more flowers to a wedding? Isn't that odd?
00:14:29.934 --> 00:14:32.144
Smile. One, two, three.
00:14:32.686 --> 00:14:34.229
- Okay. Let's take one more.
- Congratulations.
00:14:34.230 --> 00:14:35.272
- One, two...
- Thank you.
00:14:35.273 --> 00:14:36.400
You look beautiful.
WEBVTT
00:14:40.821 --> 00:14:42.364
How could love change?
00:14:42.822 --> 00:14:44.324
You will not go through with this wedding.
00:14:44.741 --> 00:14:47.494
Unless you want me to plaster this place with your old photos,
00:14:48.035 --> 00:14:49.120
come with me. Darn it.
00:14:50.413 --> 00:14:51.748
In life,
00:14:52.541 --> 00:14:54.251
having suspicions can never hurt.
00:14:54.918 --> 00:14:56.127
Safety first.
00:14:57.546 --> 00:14:58.629
What do you want?
00:14:59.296 --> 00:15:01.090
Get out of my face when I'm asking nicely.
WEBVTT
00:14:59.296 --> 00:15:01.090
Get out of my face when I'm asking nicely.
00:15:02.258 --> 00:15:03.510
I never said I wanted to talk.
00:15:13.227 --> 00:15:14.270
Darn it.
WEBVTT
00:15:24.656 --> 00:15:25.739
Gosh.
00:15:25.907 --> 00:15:28.200
Your stupid fantasy of love made you do such an awful thing.
00:15:29.910 --> 00:15:31.121
Thank you.
00:15:33.789 --> 00:15:35.123
- Smile.
- Oh, my.
00:15:35.124 --> 00:15:37.042
Prince Cha Min knows how to fight pretty well.
00:15:37.084 --> 00:15:38.127
He's like a handsome prince.
00:15:38.128 --> 00:15:40.005
The bride will enter now.
WEBVTT
00:15:38.128 --> 00:15:40.005
The bride will enter now.
WEBVTT
WEBVTT
00:16:36.812 --> 00:16:38.061
But why...
00:16:38.062 --> 00:16:40.272
do all the brides have to walk down the aisle with their dads?
WEBVTT
00:16:38.062 --> 00:16:40.272
do all the brides have to walk down the aisle with their dads?
00:16:41.149 --> 00:16:42.775
It's not like they need help walking.
00:16:43.485 --> 00:16:45.195
It's an old-fashioned custom.
00:16:47.196 --> 00:16:49.698
By the way, I am jealous indeed.
00:16:50.074 --> 00:16:52.619
She met the one in her 20s...
00:16:53.077 --> 00:16:56.163
and gets to start her Round Two at a fancy place like this.
00:16:57.206 --> 00:16:59.583
"Round Two?" Life isn't a game.
WEBVTT
00:17:00.168 --> 00:17:01.293
Of course, it is.
00:17:01.794 --> 00:17:03.295
For Round One, everything is random.
00:17:03.296 --> 00:17:04.796
Like having good parents or not.
00:17:04.797 --> 00:17:06.214
For Round Two, it's about making the right choice.
00:17:06.215 --> 00:17:08.760
Like choosing the right man for your marriage.
00:17:09.885 --> 00:17:11.845
To move on from this awfully miserable Round One,
00:17:11.846 --> 00:17:13.056
I must get married?
00:17:13.098 --> 00:17:15.890
Of course, you could pave your own path...
00:17:15.891 --> 00:17:17.852
and finish the game all on your own.
00:17:18.019 --> 00:17:21.021
But life is a lonely and long game. So having a partner...
WEBVTT
00:17:18.019 --> 00:17:21.021
But life is a lonely and long game. So having a partner...
00:17:21.022 --> 00:17:23.358
during this bumpy ride would come in handy. You know?
00:17:23.608 --> 00:17:27.112
I just want to log out of this game.
00:17:29.740 --> 00:17:30.907
You look gorgeous.
00:17:31.615 --> 00:17:32.700
Congratulations.
00:17:34.995 --> 00:17:36.038
Gosh.
00:17:37.039 --> 00:17:38.248
She's so beautiful.
WEBVTT
00:17:40.542 --> 00:17:42.083
- Sir.
- What?
00:17:42.084 --> 00:17:43.210
Check out your three o'clock.
00:17:43.462 --> 00:17:45.337
- It's 3:30pm now?
- No. Your 3 o'clock.
00:17:49.383 --> 00:17:50.426
You're right.
00:17:51.427 --> 00:17:52.554
She's like...
00:17:53.554 --> 00:17:54.597
a smooth marble stone.
WEBVTT
00:18:17.495 --> 00:18:18.537
There are so many stones here.
00:18:18.621 --> 00:18:22.594
(Motto: Consider women stones.)
WEBVTT
00:18:18.621 --> 00:18:22.594
(Motto: Consider women stones.)
00:18:24.585 --> 00:18:28.296
Everyone, today is a special showtime of love.
00:18:28.297 --> 00:18:30.548
- I'm envious.
- Welcome to the wedding...
00:18:30.549 --> 00:18:32.425
- She's pretty.
- of Groom Park Byung Hoon...
00:18:32.426 --> 00:18:34.178
and Bride Lee Ha Jin.
00:18:34.346 --> 00:18:37.473
They are the perfect couple just like the cheese on the pizza.
00:18:37.474 --> 00:18:38.517
- Yes.
- Yes.
00:18:38.518 --> 00:18:41.227
We hope that every second they spend together is as fun as a party.
WEBVTT
00:18:38.518 --> 00:18:41.227
We hope that every second they spend together is as fun as a party.
00:18:43.854 --> 00:18:47.618
I can't believe his pumpkin kick meant this pumpkin cake.
00:18:47.620 --> 00:18:49.455
Seriously. Are you kidding me?
00:18:51.695 --> 00:18:53.739
Darn it. It looks like it would taste awful.
00:18:54.699 --> 00:18:55.908
What an ugly cake.
00:18:56.659 --> 00:18:57.796
Okay. Wait for me outside.
WEBVTT
00:19:01.998 --> 00:19:03.165
Gosh, how beautiful.
00:19:04.553 --> 00:19:05.711
You're all I have.
00:19:18.181 --> 00:19:19.224
I can just throw that out.
WEBVTT
00:19:31.413 --> 00:19:32.456
What's this?
00:19:37.032 --> 00:19:38.117
"Hermes?"
WEBVTT
00:19:44.541 --> 00:19:47.709
Was this the good fortune I was supposed to experience today?
00:19:47.710 --> 00:19:50.045
No. Her pumpkin dream...
00:19:50.588 --> 00:19:54.384
brought her something bigger than just a luxury handkerchief.
00:19:54.603 --> 00:19:55.761
You're pregnant?
00:19:57.970 --> 00:19:59.097
It was a conception dream?
00:19:59.848 --> 00:20:01.725
It was the day he gave me this ring.
WEBVTT
00:19:59.848 --> 00:20:01.725
It was the day he gave me this ring.
00:20:02.892 --> 00:20:06.270
We vowed eternal love for each other again that day.
00:20:06.938 --> 00:20:09.106
He didn't have any money. I wonder where he got the money.
00:20:09.775 --> 00:20:12.526
He really did everything for me.
00:20:12.944 --> 00:20:15.029
He literally did everything including borrowing money.
00:20:15.030 --> 00:20:16.073
(Boram Funeral Assistance)
00:20:16.074 --> 00:20:17.293
He only lived for love.
00:20:18.585 --> 00:20:22.756
(Our condolences)
WEBVTT
00:20:18.585 --> 00:20:22.756
(Our condolences)
00:20:23.580 --> 00:20:25.748
I thought he would survive it no matter what.
00:20:27.469 --> 00:20:29.013
I guess this was the end for him.
00:20:32.214 --> 00:20:34.715
By the way,
00:20:35.634 --> 00:20:39.513
he borrowed a small sum of money from me.
WEBVTT
00:20:46.352 --> 00:20:47.394
(If you have some money, could I borrow 30,000 dollars?)
00:20:47.394 --> 00:20:48.437
(I only have 20,000 dollars. If you need, you can borrow that.)
00:20:48.438 --> 00:20:50.982
(- Thank you. I'll pay you back. - I wired the money to you. Check.)
00:20:56.278 --> 00:20:57.739
I'll pay it back...
00:20:58.573 --> 00:20:59.616
little by little.
WEBVTT
00:21:00.783 --> 00:21:02.129
Just like that,
00:21:02.671 --> 00:21:05.204
the only thing he left for me was debt.
00:21:05.872 --> 00:21:07.124
Not only did he give me a baby sibling,
00:21:07.540 --> 00:21:09.710
but he also squandered our house before leaving this world.
00:21:10.794 --> 00:21:11.919
He was a great man in a different sense.
00:21:13.045 --> 00:21:15.434
Sir. Stop putting the stickers on them.
00:21:17.050 --> 00:21:19.136
I'm going to hit you!
00:21:19.468 --> 00:21:22.191
I'm going to rip you into pieces when I see you again.
WEBVTT
00:21:19.468 --> 00:21:22.191
I'm going to rip you into pieces when I see you again.
00:21:23.265 --> 00:21:24.891
He's already dead. Too bad.
00:21:25.350 --> 00:21:27.978
Gosh. You're his daughter. Get out of my sight.
00:21:30.532 --> 00:21:31.606
Hey, stop it.
00:21:32.314 --> 00:21:34.608
Come on!
00:21:35.861 --> 00:21:37.528
- "Don't hit with flowers." - This is so annoying.
00:21:37.831 --> 00:21:39.279
"Hit them with your fists." That was...
00:21:39.280 --> 00:21:41.198
- her second sister's motto.
- Our family is broke now.
WEBVTT
00:21:39.280 --> 00:21:41.198
- her second sister's motto.
- Our family is broke now.
00:21:41.866 --> 00:21:43.617
As there was no one she could physically beat up,
00:21:43.618 --> 00:21:46.620
she threw a bigger tantrum than usual.
00:21:52.972 --> 00:21:54.670
(Drawing)
WEBVTT
00:22:04.346 --> 00:22:05.848
(Entire class accepted through rolling admissions in 2015)
00:22:12.022 --> 00:22:14.190
(Gaudi Art Academy)
WEBVTT
00:22:20.582 --> 00:22:22.031
The door is open.
00:22:22.741 --> 00:22:24.283
- Hello.
- Hello.
00:22:24.284 --> 00:22:26.118
- Mom.
- I brought your meal.
00:22:26.119 --> 00:22:27.162
Yes!
00:22:29.247 --> 00:22:30.582
I was starving.
00:22:30.791 --> 00:22:32.708
- Weren't you starving?
- I was.
00:22:32.792 --> 00:22:35.253
- Three, two, one. Ta-da!
- Three, two, one. Ta-da!
00:22:36.046 --> 00:22:37.631
I love this dish.
WEBVTT
00:22:40.841 --> 00:22:43.469
- Is it good?
- Yes, it is. It's the best.
00:22:44.064 --> 00:22:46.223
Try some of the rolled omelette.
00:22:49.059 --> 00:22:52.019
This tastes amazing. How did you make it this good?
WEBVTT
00:23:00.237 --> 00:23:04.322
(Entire class accepted through rolling admissions in 2015)
00:23:04.323 --> 00:23:05.658
I regret to inform you that...
00:23:06.367 --> 00:23:08.244
the vacation special lecture is 1,000 dollars.
00:23:08.912 --> 00:23:09.955
Excuse me?
00:23:11.748 --> 00:23:15.209
But I worked hard to earn money to take the vacation lecture.
00:23:15.543 --> 00:23:17.128
Attending this academy is not cheap.
00:23:17.504 --> 00:23:19.297
Did you talk with your parents?
WEBVTT
00:23:24.219 --> 00:23:26.096
Had I taken that class back then,
00:23:26.720 --> 00:23:28.013
would I have found my calling...
00:23:28.932 --> 00:23:30.267
and gotten a job?
00:23:35.563 --> 00:23:36.605
Forget it.
00:23:37.690 --> 00:23:39.860
I would have succeeded if it was meant to be.
WEBVTT
00:23:43.780 --> 00:23:45.781
Why did that man stand surety for our house?
00:23:45.990 --> 00:23:48.243
Why must I go through this because of him?
00:23:48.325 --> 00:23:50.119
Can't Jae Rim take care of it alone?
00:23:50.829 --> 00:23:53.247
- It was because of me.
- Why was it because of you?
00:23:53.622 --> 00:23:55.459
Do you like that man that much?
00:23:55.584 --> 00:23:58.336
He stood surety for your aunt.
00:23:59.003 --> 00:24:01.005
Even I, her sister, didn't want to do it.
WEBVTT
00:23:59.003 --> 00:24:01.005
Even I, her sister, didn't want to do it.
00:24:01.006 --> 00:24:03.758
But he did it for her and me to get along well.
00:24:04.176 --> 00:24:06.011
- Did Aunt go down?
- That's right.
00:24:06.302 --> 00:24:08.887
My plan wasn't to tell you so you could enjoy her kimchi.
00:24:08.888 --> 00:24:10.140
But here I am, telling you.
00:24:10.390 --> 00:24:13.018
And even if he hadn't stood surety,
00:24:13.477 --> 00:24:15.478
I would have eventually.
00:24:16.605 --> 00:24:17.731
(Drawing)
WEBVTT
00:24:20.067 --> 00:24:22.777
Honestly, I'm another useless person in this family.
00:24:23.486 --> 00:24:25.280
But I'm not reading the mood and going with them.
00:24:27.448 --> 00:24:29.659
Isn't there anywhere else I can go?
00:24:32.829 --> 00:24:36.082
I want a place that will welcome me with open arms.
00:24:37.124 --> 00:24:41.171
How about Chungdam Heaven where bubbles and crankiness...
WEBVTT
00:24:37.124 --> 00:24:41.171
How about Chungdam Heaven where bubbles and crankiness...
00:24:41.421 --> 00:24:43.465
are filling the air?
00:24:50.387 --> 00:24:52.849
Why don't you just smoke?
00:24:53.057 --> 00:24:54.684
The bubbles are making the floor slippery.
00:24:56.061 --> 00:24:58.105
I can't be distressed by smoking, can I?
00:24:58.437 --> 00:24:59.689
I'm the icon of self-control.
WEBVTT
00:25:00.399 --> 00:25:02.025
A smoking prince?
00:25:02.484 --> 00:25:03.651
That looks wrong.
00:25:03.984 --> 00:25:05.320
Then, blow the bubbles outside.
00:25:05.862 --> 00:25:07.071
Bubbles are banned inside.
00:25:09.115 --> 00:25:10.367
Now that I think about it,
00:25:10.783 --> 00:25:12.534
my worker falling in love with a member...
00:25:12.535 --> 00:25:13.828
and leaving this place behind my back...
00:25:15.121 --> 00:25:16.414
is a dishonor to me.
00:25:16.497 --> 00:25:18.208
Honor has nothing to do with it.
00:25:19.875 --> 00:25:22.920
You have no idea how much pain I'm in.
WEBVTT
00:25:19.875 --> 00:25:22.920
You have no idea how much pain I'm in.
00:25:23.672 --> 00:25:25.674
Prince Cha Min has no idea...
00:25:25.716 --> 00:25:29.176
that the real pain is being penniless.
WEBVTT
00:25:48.779 --> 00:25:51.073
To all this generation's...
00:25:51.241 --> 00:25:53.868
countless new Cinderellas without money or a house,
00:25:53.869 --> 00:25:54.952
(Boeun 2)
00:25:54.953 --> 00:25:56.287
hang in there!
WEBVTT
00:26:01.710 --> 00:26:02.753
Gosh.
00:26:03.795 --> 00:26:07.132
(Boeun 2)
00:26:10.634 --> 00:26:12.888
I'm using the bed. You can sleep on the floor.
00:26:13.262 --> 00:26:15.598
I can't. You should sleep on the floor.
00:26:16.182 --> 00:26:18.225
Your body will work as a sleeping bag, no?
00:26:18.310 --> 00:26:20.728
You little... Should I knock you out every single night?
WEBVTT
00:26:18.310 --> 00:26:20.728
You little... Should I knock you out every single night?
00:26:20.729 --> 00:26:22.314
We won't have to fight about who is older.
00:26:28.194 --> 00:26:30.488
To have to share a room with her without an end date.
00:26:30.988 --> 00:26:33.574
Moving made you cold, right, Sosik?
00:26:34.200 --> 00:26:35.619
The rent in Seoul...
00:26:37.204 --> 00:26:39.998
is impossible to handle. It's crazier than that wacko.
WEBVTT
00:26:40.664 --> 00:26:44.378
The rent in Seoul made the wacko put up with the situation...
00:26:44.627 --> 00:26:47.839
and even made the pregnant woman work hard.
00:26:50.549 --> 00:26:53.345
Ms. Hwang. Is it all right when you're pregnant?
00:26:53.845 --> 00:26:54.888
Of course.
00:26:55.471 --> 00:26:58.349
The world doesn't envy pregnant women.
00:26:58.390 --> 00:27:00.811
I must dance when my body is still light.
WEBVTT
00:26:58.390 --> 00:27:00.811
I must dance when my body is still light.
00:27:01.811 --> 00:27:02.896
Everyone.
00:27:03.813 --> 00:27:04.855
Let's do it.
00:27:10.445 --> 00:27:11.488
Great.
00:27:11.987 --> 00:27:13.365
How flexible.
00:27:14.865 --> 00:27:17.577
Walk backward. Like this.
00:27:18.160 --> 00:27:19.703
Shake your body.
00:27:19.955 --> 00:27:22.206
Do it until you lose your belly fat.
WEBVTT
00:27:19.955 --> 00:27:22.206
Do it until you lose your belly fat.
00:27:22.207 --> 00:27:24.291
Faster. Shake your body.
00:27:24.292 --> 00:27:25.418
That's it. Faster.
00:27:25.419 --> 00:27:26.544
Until you lose...
00:27:29.088 --> 00:27:31.006
- Oh, no!
- Ms. Hwang!
00:27:31.133 --> 00:27:32.426
- Gosh.
- What now?
00:27:33.092 --> 00:27:34.135
Are you okay?
WEBVTT
00:27:42.977 --> 00:27:44.146
It made your heart drop, right?
00:27:45.480 --> 00:27:47.440
Both your mom and the baby are okay.
00:27:49.109 --> 00:27:51.903
Stay by her side. It'll bring her spirits up.
00:27:53.946 --> 00:27:55.031
I will.
WEBVTT
00:28:11.465 --> 00:28:12.549
Jae Rim.
00:28:13.424 --> 00:28:14.716
- You didn't have to...
- Mom.
00:28:14.717 --> 00:28:17.093
Come in such a hurry.
00:28:17.094 --> 00:28:19.848
I thought something had happened.
WEBVTT
00:28:20.140 --> 00:28:22.142
Being pregnant at such an old age...
00:28:23.268 --> 00:28:24.643
is causing everyone trouble, right?
00:28:27.689 --> 00:28:29.024
I'll treat you well...
00:28:30.608 --> 00:28:32.402
even without your dad, Jae Rim.
00:28:35.321 --> 00:28:36.740
Dad knows.
00:28:38.909 --> 00:28:42.204
He appeared in my dream and gave me a pumpkin.
WEBVTT
00:28:38.909 --> 00:28:42.204
He appeared in my dream and gave me a pumpkin.
00:28:45.498 --> 00:28:46.750
It must've been a conception dream.
00:28:47.333 --> 00:28:49.418
Your dad gave it to you in your dream?
00:28:50.670 --> 00:28:51.796
A pumpkin?
00:28:53.089 --> 00:28:54.131
He did.
00:28:54.965 --> 00:28:57.301
So don't worry too much.
00:28:59.887 --> 00:29:01.889
He gave you a pumpkin?
WEBVTT
00:28:59.887 --> 00:29:01.889
He gave you a pumpkin?
00:29:04.893 --> 00:29:07.103
Thank you, Jae Rim.
00:29:07.645 --> 00:29:10.357
I must help this naive woman from now on.
00:29:12.149 --> 00:29:13.527
But how?
WEBVTT
00:29:20.033 --> 00:29:22.911
My goodness. Oh no, dear.
00:29:23.245 --> 00:29:24.746
You're hungry, right?
00:29:25.038 --> 00:29:26.540
I'll get you food.
00:29:26.705 --> 00:29:29.251
Just hang in there a bit more.
00:29:29.918 --> 00:29:31.294
Give her the milk.
00:29:32.838 --> 00:29:34.089
Hwa Jin.
00:29:34.881 --> 00:29:37.049
How can you eat the baby's food?
00:29:37.050 --> 00:29:39.093
But I'm starving, okay?
00:29:39.094 --> 00:29:40.178
Hwa Jin.
WEBVTT
00:29:39.094 --> 00:29:40.178
Hwa Jin.
00:29:41.388 --> 00:29:42.764
Dust it off into the formula.
00:29:46.393 --> 00:29:47.477
I'm hungry.
00:29:50.814 --> 00:29:52.441
At this rate, everyone will starve to death.
00:29:53.108 --> 00:29:54.151
What do I do?
00:29:58.529 --> 00:29:59.613
A business?
00:29:59.990 --> 00:30:02.158
But I need money to do it.
WEBVTT
00:29:59.990 --> 00:30:02.158
But I need money to do it.
00:30:03.869 --> 00:30:04.994
Getting a job?
00:30:06.579 --> 00:30:08.664
I won't even get an interview with my zero experience.
00:30:09.374 --> 00:30:10.791
The older I get,
00:30:11.626 --> 00:30:13.586
the more responsibility I must take on.
00:30:16.131 --> 00:30:19.259
What on earth can I do?
WEBVTT
00:30:34.732 --> 00:30:36.108
Darn it.
00:30:38.028 --> 00:30:40.237
Stop after one last try.
WEBVTT
00:30:38.028 --> 00:30:40.237
Stop after one last try.
00:30:40.822 --> 00:30:42.823
You can't beat the claw machine.
00:30:42.949 --> 00:30:45.117
And I don't need a doll.
00:30:50.832 --> 00:30:52.542
Daddy is a fool.
WEBVTT
00:31:04.720 --> 00:31:07.056
See that? Life is unpredictable.
00:31:07.306 --> 00:31:08.849
You must try until the end.
00:31:09.559 --> 00:31:10.602
Jae Rim.
00:31:11.977 --> 00:31:14.731
Life is a game of chance.
WEBVTT
00:31:29.954 --> 00:31:31.497
(Recruiting New Angel Managers)
00:31:31.498 --> 00:31:32.999
For Round Two, it's about making the right choice.
00:31:33.082 --> 00:31:35.543
Like choosing the right man for your marriage.
00:31:37.545 --> 00:31:39.672
Fine. Let's give it a shot.
WEBVTT
00:31:40.799 --> 00:31:43.427
It's a single bet on changing my life through marriage.
00:31:47.055 --> 00:31:48.432
"Chungdam Heaven."
00:31:49.891 --> 00:31:51.392
I can do it.
00:31:58.149 --> 00:31:59.233
Did I gain weight?
WEBVTT
00:32:04.738 --> 00:32:07.783
She was someone who knew...
00:32:07.825 --> 00:32:10.579
how to make full use of the resources around her.
00:32:10.746 --> 00:32:11.788
Oh, no.
00:32:12.581 --> 00:32:14.582
Free sports equipment is at the park,
00:32:14.790 --> 00:32:18.502
befitting the country with a national warm-up routine.
WEBVTT
00:32:20.172 --> 00:32:23.050
While others paid to get personal training,
00:32:23.300 --> 00:32:26.677
she learned secret skills from the expert neighbors.
00:32:26.678 --> 00:32:27.763
(S.S.: Secret skills)
WEBVTT
00:32:57.291 --> 00:32:58.375
I can do it.
WEBVTT
WEBVTT
00:33:23.819 --> 00:33:25.153
It fits.
00:33:25.612 --> 00:33:28.532
Yes. Working out paid off.
00:33:29.783 --> 00:33:32.953
I kind of look like a model.
00:33:38.625 --> 00:33:39.710
What's this?
WEBVTT
00:33:40.210 --> 00:33:41.795
Did I work out too much?
00:33:44.755 --> 00:33:47.008
But my shoulders feel great.
00:33:49.344 --> 00:33:50.553
Shin Jae Rim.
00:33:51.262 --> 00:33:52.346
Let's starve.
00:33:59.771 --> 00:34:00.896
Starving.
WEBVTT
00:33:59.771 --> 00:34:00.896
Starving.
00:34:04.234 --> 00:34:05.943
Despite knowing it's bad,
00:34:06.027 --> 00:34:09.238
it is the commonly known poisoned chalice for those on a diet.
00:34:09.698 --> 00:34:11.283
(Sports Drink)
00:34:15.370 --> 00:34:16.579
Please...
00:34:16.705 --> 00:34:17.998
Life is like that.
00:34:19.457 --> 00:34:21.168
It makes people do things,
WEBVTT
00:34:19.457 --> 00:34:21.168
It makes people do things,
00:34:21.250 --> 00:34:23.253
even when they know they're bad.
WEBVTT
00:34:44.732 --> 00:34:47.235
It smells, Hwa Jin. Eat your meal outside.
00:34:48.236 --> 00:34:49.402
You should leave.
00:34:49.403 --> 00:34:50.945
I have the right to eat in my room.
00:34:50.946 --> 00:34:52.031
You really...
00:34:54.158 --> 00:34:56.620
And you stink, too!
00:34:56.994 --> 00:34:59.164
- What do you mean?
- Your fart stinks.
00:34:59.288 --> 00:35:01.083
Stop eating, will you?
WEBVTT
00:34:59.288 --> 00:35:01.083
Stop eating, will you?
00:35:02.834 --> 00:35:05.921
Am I bloated because I've only been eating vegetables?
00:35:06.505 --> 00:35:09.633
Like herbivores eating nonstop throughout the day,
00:35:11.634 --> 00:35:13.261
the vegetarian Hwa Jin...
00:35:13.469 --> 00:35:15.471
kept eating...
00:35:15.639 --> 00:35:18.307
because she felt hungry every moment.
WEBVTT
00:35:30.152 --> 00:35:31.238
Sports drink...
00:35:31.571 --> 00:35:32.864
I need my sports drink.
00:35:35.742 --> 00:35:36.826
Sports...
WEBVTT
00:35:47.837 --> 00:35:49.172
What's that beeping sound?
00:35:54.428 --> 00:35:55.512
What are you doing?
WEBVTT
00:36:03.196 --> 00:36:05.782
Are you mad? Weren't you holding back at any cost?
00:36:07.325 --> 00:36:08.774
Weren't you only eating vegetables?
00:36:10.068 --> 00:36:11.985
Don't eat such a sloppy meal.
00:36:11.986 --> 00:36:13.155
How come?
00:36:14.488 --> 00:36:15.531
Let's mix.
00:36:15.866 --> 00:36:17.908
We should mix everything in a big bowl.
00:36:17.909 --> 00:36:18.994
- Yes!
- Good.
WEBVTT
00:36:21.162 --> 00:36:22.580
I'll pour in all the ham.
00:36:22.581 --> 00:36:24.330
- Do it.
- In goes all the ham.
00:36:24.331 --> 00:36:25.499
I love it.
00:36:27.878 --> 00:36:29.296
Your aunt's kimchi...
00:36:33.132 --> 00:36:34.258
Should I pour it in?
00:36:34.383 --> 00:36:35.926
Get rid of it from my sight.
WEBVTT
00:36:41.056 --> 00:36:42.141
Let's get rid of it in our stomachs.
00:36:42.392 --> 00:36:44.184
It's such an eyesore.
00:36:44.185 --> 00:36:46.145
That's it. Let's stuff them in our mouths.
00:36:46.146 --> 00:36:47.854
- We'll get rid of it like that!
- Yes!
00:36:47.855 --> 00:36:49.522
Let's dig in.
00:36:49.523 --> 00:36:51.818
In life, today's happiness...
00:36:51.942 --> 00:36:53.652
can become tomorrow's misfortune.
00:36:54.321 --> 00:36:56.530
- It's making me tear up.
- Isn't it good?
00:36:56.531 --> 00:36:59.659
However, this main character is optimistic.
WEBVTT
00:37:04.121 --> 00:37:05.916
I am extremely puffy.
00:37:06.333 --> 00:37:08.292
It's okay. I can cover it up.
00:37:09.387 --> 00:37:12.515
Pat it down. Pat it all down.
00:37:14.006 --> 00:37:16.509
That's it. The puffiness is going down.
00:37:17.228 --> 00:37:18.387
Shall I do it?
00:37:18.552 --> 00:37:20.763
I'm stronger than you. It'll help cover the puffiness.
WEBVTT
00:37:18.552 --> 00:37:20.763
I'm stronger than you. It'll help cover the puffiness.
00:37:21.680 --> 00:37:23.642
Why did I eat with you last night?
00:37:24.225 --> 00:37:26.769
My face can't get any puffier than this.
00:37:26.770 --> 00:37:30.315
You were going to look like a dried squid or a half-dried squid.
00:37:31.524 --> 00:37:32.827
Goodness.
00:37:33.870 --> 00:37:35.954
- I can make it happen.
- My Sosik. Did you sleep well?
00:37:35.955 --> 00:37:38.489
I will draw my dream with makeup.
00:37:39.365 --> 00:37:42.159
I am not a squid.
WEBVTT
00:37:39.365 --> 00:37:42.159
I am not a squid.
WEBVTT
00:38:04.266 --> 00:38:07.436
Oh, gosh. My puffy feet fit Soo Jin's designer shoes.
00:38:07.978 --> 00:38:09.145
How lucky.
00:38:09.728 --> 00:38:12.397
Take me to a good place,
00:38:12.398 --> 00:38:13.899
Soo Jin's shoes.
00:38:18.154 --> 00:38:20.290
The odd girl,
WEBVTT
00:38:18.154 --> 00:38:20.290
The odd girl,
00:38:20.291 --> 00:38:23.493
who is and is not like Cinderella,
00:38:23.994 --> 00:38:26.454
is heading towards her fate.
00:38:33.378 --> 00:38:36.506
Both the ash-covered Cinderella and the penniless poor...
00:38:36.631 --> 00:38:39.216
need to doll up when going outside...
00:38:39.217 --> 00:38:41.510
for life's magic to happen.
WEBVTT
00:38:39.217 --> 00:38:41.510
for life's magic to happen.
00:38:58.194 --> 00:39:01.030
Here is the list of candidates for the interview.
WEBVTT
00:38:58.194 --> 00:39:01.030
Here is the list of candidates for the interview.
00:39:01.031 --> 00:39:02.280
(Chungdam Heaven Club Interview Candidate List)
00:39:02.281 --> 00:39:04.585
I will choose one who will stay for a long time.
00:39:05.576 --> 00:39:06.787
I so envy Shin Ae.
00:39:07.036 --> 00:39:08.704
To think she'd marry and leave this quickly.
00:39:08.914 --> 00:39:10.580
Is this the power of love?
00:39:10.581 --> 00:39:12.207
Do you think that's true love?
00:39:12.208 --> 00:39:14.292
She did it after much calculation.
00:39:14.293 --> 00:39:17.462
You know, the mind doesn't control love.
00:39:17.463 --> 00:39:19.547
It's the heart that does.
00:39:19.548 --> 00:39:20.674
To be precise,
WEBVTT
00:39:19.548 --> 00:39:20.674
To be precise,
00:39:21.510 --> 00:39:23.219
it's the brain.
00:39:23.428 --> 00:39:26.139
At the most, it's the work of the useless sex hormones.
00:39:26.181 --> 00:39:27.973
Why are sex hormones useless?
00:39:28.183 --> 00:39:30.811
When used well, sex hormones help a person grow.
00:39:30.852 --> 00:39:32.437
You want to become cooler,
00:39:32.478 --> 00:39:34.322
and you'll end up with a cooler child.
00:39:34.323 --> 00:39:35.689
I already have many children.
00:39:35.731 --> 00:39:38.151
What? I knew it.
00:39:38.943 --> 00:39:41.028
Since you're old money, are they out of wedlock?
WEBVTT
00:39:38.943 --> 00:39:41.028
Since you're old money, are they out of wedlock?
00:39:46.033 --> 00:39:48.495
Here. Yahub.
00:39:50.746 --> 00:39:51.789
Kwami.
00:39:53.166 --> 00:39:54.500
Quequ.
00:39:56.085 --> 00:39:57.879
I'm already sponsoring many children.
00:39:58.254 --> 00:40:00.932
Gosh. This side of you is a big surprise.
WEBVTT
00:39:58.254 --> 00:40:00.932
Gosh. This side of you is a big surprise.
00:40:00.933 --> 00:40:03.634
I'm like the deep ocean water.
00:40:03.635 --> 00:40:07.095
I'm the most thoughtful and clean person.
00:40:07.096 --> 00:40:08.807
Aren't you doing it to reduce tax?
00:40:12.018 --> 00:40:13.520
Distorting...
00:40:14.395 --> 00:40:17.075
the rich's goodwill like that hurts.
00:40:19.525 --> 00:40:21.945
- Get out of my sight at once.
- I will take my leave.
WEBVTT
00:40:19.525 --> 00:40:21.945
- Get out of my sight at once.
- I will take my leave.
00:40:29.244 --> 00:40:30.453
I miss them.
00:40:35.375 --> 00:40:37.125
(Direction to Interview Room)
00:40:37.126 --> 00:40:38.836
(Room: Chungdam Heaven Club CEO Room)
WEBVTT
00:40:48.095 --> 00:40:49.941
Good job on applying for it.
00:40:50.181 --> 00:40:52.850
You need a daring lucky draw to succeed.
00:40:53.069 --> 00:40:54.727
Something will happen as you throw...
00:40:54.728 --> 00:40:57.198
glass shoes at men after joining Chungdam Heaven.
00:40:57.814 --> 00:40:59.941
Come on. Glass shoes, my foot.
WEBVTT
WEBVTT
WEBVTT
00:41:45.821 --> 00:41:48.291
Did I already get my lucky draw?
00:41:49.375 --> 00:41:52.703
Dad! Are you finally helping me?
00:41:54.370 --> 00:41:55.538
I'm suing you.
00:41:55.913 --> 00:41:59.041
For what? Did I steal your heart?
00:41:59.334 --> 00:42:00.845
Does he want my number?
WEBVTT
00:41:59.334 --> 00:42:00.845
Does he want my number?
00:42:03.473 --> 00:42:05.048
What do you mean by that?
00:42:08.551 --> 00:42:09.635
For attempted murder.
00:42:12.315 --> 00:42:14.474
What attempted murder?
00:42:17.977 --> 00:42:19.353
How upsetting.
00:42:19.478 --> 00:42:21.522
Darn it for goodness' sake.
WEBVTT
00:42:19.478 --> 00:42:21.522
Darn it for goodness' sake.
00:42:21.939 --> 00:42:25.192
Let's watch what will happen to these two together.
00:42:25.444 --> 00:42:27.612
I'll see you next time.
00:42:27.914 --> 00:42:30.657
Bye, kidults!
00:42:39.245 --> 00:42:41.245
Dramaday.meWEBVTT
00:42:39.245 --> 00:42:41.245
Dramaday.me46029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.