Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:01,322 --> 00:01:03,541
Okay. You ready?
4
00:01:16,598 --> 00:01:18,208
It's beautiful.
5
00:01:18,382 --> 00:01:20,341
- Where'd you find this?
- It's cute, right?
6
00:01:20,515 --> 00:01:23,344
Aw, I love this!
7
00:01:23,518 --> 00:01:24,867
So cute.
8
00:01:26,521 --> 00:01:28,175
It's perfect!
9
00:01:34,572 --> 00:01:37,140
It would've been,
you know, a lot for me.
10
00:01:37,314 --> 00:01:39,099
- Thank you.
- Yeah.
11
00:01:41,449 --> 00:01:42,406
It's perfect.
12
00:01:43,320 --> 00:01:44,234
You're perfect.
13
00:01:47,281 --> 00:01:48,673
- Thank you.
- Of course.
14
00:01:52,677 --> 00:01:54,418
Are they here already?
15
00:01:54,592 --> 00:01:55,985
They're like 30 minutes early.
16
00:01:56,159 --> 00:01:57,552
- Why are they-- What?
- Hey.
17
00:01:57,726 --> 00:01:58,509
It's okay.
18
00:02:02,948 --> 00:02:04,559
I love it.
19
00:02:05,212 --> 00:02:06,474
Yeah?
20
00:02:06,648 --> 00:02:08,215
I'll be honest.
Ally and I, you know,
21
00:02:08,389 --> 00:02:10,652
we weren't sure about
whether to have this party,
22
00:02:10,826 --> 00:02:13,176
but together there's nothing
we can't overcome.
23
00:02:13,350 --> 00:02:14,873
You're the strongest
woman I know.
24
00:02:15,047 --> 00:02:16,832
I love you more than anything.
25
00:02:17,006 --> 00:02:18,312
And I'm so damn excited
26
00:02:18,486 --> 00:02:19,878
to keep building
our lives together.
27
00:02:20,052 --> 00:02:21,967
- Me too. I love you.
- Love you.
28
00:02:22,142 --> 00:02:24,361
Aw.
29
00:02:24,535 --> 00:02:26,102
Why don't you ever say
anything like that about me?
30
00:02:26,276 --> 00:02:28,409
Thank you all for being here.
Thank you.
31
00:02:31,629 --> 00:02:32,543
Vitamins are on the table.
32
00:02:32,717 --> 00:02:34,197
Oh. Thank you, baby.
33
00:02:37,853 --> 00:02:39,507
- It was a nice party.
- Yeah.
34
00:02:39,681 --> 00:02:40,595
Think everyone had a good time.
35
00:02:40,769 --> 00:02:42,466
Yeah. You deserve it.
36
00:02:44,207 --> 00:02:47,079
You're just buttering me up
before you abandon me.
37
00:02:47,254 --> 00:02:49,517
I wish I could delay it again.
38
00:02:49,691 --> 00:02:51,083
- I know.
- I don't want to
leave you here.
39
00:02:51,258 --> 00:02:52,781
You just go to the judge
40
00:02:52,955 --> 00:02:54,652
and tell him something
wildly inappropriate
41
00:02:54,826 --> 00:02:56,263
and then come back to me.
42
00:02:56,437 --> 00:02:58,090
- I will.
- Oh, you will?
43
00:02:58,265 --> 00:02:59,570
- Mmm-hmm. Yeah. I got some--
- Oh, you will? Like what?
44
00:02:59,744 --> 00:03:01,355
- I'll say...
- What?
45
00:03:01,529 --> 00:03:03,183
I'll say we're having
a big old orgy tomorrow night
46
00:03:03,357 --> 00:03:04,314
and they're all invited.
47
00:03:04,488 --> 00:03:05,707
Ow!
48
00:03:05,881 --> 00:03:07,012
Ooh. No, no, no.
Be careful. Careful.
49
00:03:07,187 --> 00:03:08,710
All right.
That got me too excited.
50
00:03:11,103 --> 00:03:12,148
All right.
51
00:03:13,671 --> 00:03:14,759
Hey.
52
00:03:14,933 --> 00:03:16,108
- Sorry. Sorry, sorry.
- Hey.
53
00:03:25,857 --> 00:03:28,773
Just a reminder to send in
those mail-in ballots soon.
54
00:03:28,947 --> 00:03:31,080
We're only two weeks out
from election date, folks,
55
00:03:31,254 --> 00:03:32,864
and every ballot matters.
56
00:03:33,038 --> 00:03:34,605
So be sure to get yours in
before it's too late.
57
00:03:39,654 --> 00:03:41,003
Faith, come on.
58
00:03:41,177 --> 00:03:42,700
Polling has you
at a 46-point deadlock,
59
00:03:42,874 --> 00:03:44,876
with 8% of voters
still undecided.
60
00:03:45,050 --> 00:03:46,922
We need to push your plan
to reduce the crime rate
61
00:03:47,096 --> 00:03:48,053
in order to pull ahead.
62
00:03:48,228 --> 00:03:49,707
But this case is my campaign.
63
00:03:49,881 --> 00:03:51,056
He's a dangerous criminal
64
00:03:51,231 --> 00:03:52,623
with a long history
of violence.
65
00:03:52,797 --> 00:03:54,495
I put James Sythe away, we win.
66
00:03:54,669 --> 00:03:55,931
If you lose, you lose
your shot at being DA.
67
00:03:56,105 --> 00:03:57,324
- All right. I got to go.
- Faith--
68
00:04:08,248 --> 00:04:09,814
Oh. There she is.
69
00:04:12,252 --> 00:04:13,731
Hey. Excuse me!
70
00:04:13,905 --> 00:04:15,124
You, uh...
71
00:04:15,298 --> 00:04:16,256
You dropped this.
72
00:04:16,952 --> 00:04:18,388
Oh. I did.
73
00:04:18,562 --> 00:04:19,911
Oh, my God. Thank you.
You're a lifesaver.
74
00:04:20,085 --> 00:04:21,261
No worries. Have a good day.
75
00:04:21,435 --> 00:04:22,610
Yeah. You too.
76
00:04:26,353 --> 00:04:28,224
- Through that door.
- Oh, thank you.
77
00:04:29,834 --> 00:04:31,488
Where do I go
for, uh, jury duty?
78
00:04:31,662 --> 00:04:32,620
Go down there.
79
00:04:34,970 --> 00:04:35,971
Thanks.
80
00:04:51,116 --> 00:04:53,467
All right, guys.
Eyes up.
81
00:04:53,641 --> 00:04:54,685
Pay attention.
82
00:04:56,513 --> 00:04:58,298
Hello.
I'd like to welcome you
83
00:04:58,472 --> 00:05:00,865
as a juror in the Georgia
court system.
84
00:05:01,039 --> 00:05:03,955
As a juror, you protect
the right of every person
85
00:05:04,129 --> 00:05:05,566
to a trial by jury.
86
00:05:05,740 --> 00:05:07,263
The right to a trial by jury
87
00:05:07,437 --> 00:05:09,918
is a cornerstone
of our democracy.
88
00:05:10,092 --> 00:05:11,485
That right is protected
89
00:05:11,659 --> 00:05:13,443
by the United States
constitution.
90
00:05:16,098 --> 00:05:17,099
There she is.
91
00:05:17,273 --> 00:05:18,666
Sugar-free vanilla with skim.
92
00:05:18,840 --> 00:05:20,363
Ah. You're good.
93
00:05:20,537 --> 00:05:21,364
- Can I get you something else?
- Mmm-mmm.
94
00:05:21,538 --> 00:05:22,800
You got something for me?
95
00:05:22,974 --> 00:05:24,802
Okay.
Voluntary manslaughter
96
00:05:24,976 --> 00:05:26,500
with a recommendation
of 20 years.
97
00:05:26,674 --> 00:05:28,110
Fifteen to serve,
followed by five on probation.
98
00:05:28,284 --> 00:05:29,633
Wow. That's a hell of a deal.
99
00:05:29,807 --> 00:05:31,635
I will even waive
the recidivist statute
100
00:05:31,809 --> 00:05:33,202
if he pleads before
we strike the jury.
101
00:05:33,376 --> 00:05:34,812
And admit to something
he didn't do?
102
00:05:34,986 --> 00:05:37,641
Save it
for the jury.
103
00:05:37,815 --> 00:05:40,296
Better yet, why don't you
plead your guy out
104
00:05:40,470 --> 00:05:42,777
and say, free
for your caseload.
105
00:05:42,951 --> 00:05:43,908
Look...
106
00:05:45,345 --> 00:05:46,955
my client wants a trial.
107
00:05:47,129 --> 00:05:50,175
Well, then, you're wasting
my time and your client's.
108
00:05:50,350 --> 00:05:51,351
Last chance.
109
00:05:53,353 --> 00:05:54,397
After you.
110
00:06:02,187 --> 00:06:06,235
The case you're about to hear
is an alleged homicide.
111
00:06:06,409 --> 00:06:08,890
The state is charging
James Michael Sythe
112
00:06:09,064 --> 00:06:10,413
with malice murder
113
00:06:10,587 --> 00:06:13,590
for the death
of Kendall Alice Carter.
114
00:06:13,764 --> 00:06:16,376
Now, if any of you have
a personal relationship
115
00:06:16,550 --> 00:06:18,552
with the accused,
and/or the deceased
116
00:06:18,726 --> 00:06:20,989
that will prohibit you
from serving on this panel
117
00:06:21,163 --> 00:06:22,947
in an unbiased manner,
118
00:06:23,121 --> 00:06:24,340
please speak now.
119
00:06:32,783 --> 00:06:33,697
Yes.
120
00:06:37,179 --> 00:06:38,398
He used to ride my bus.
121
00:06:40,051 --> 00:06:41,183
And when was this?
122
00:06:42,619 --> 00:06:45,361
I don't know.
Few years ago.
123
00:06:45,535 --> 00:06:48,973
Okay. Then there's no reason
we can't leave it there.
124
00:06:49,147 --> 00:06:51,454
I think you'll make
a fine juror.
125
00:06:51,628 --> 00:06:53,674
Does anyone else think
126
00:06:53,848 --> 00:06:57,025
that they're incapable
of serving on this panel?
127
00:06:58,287 --> 00:06:59,375
Yes.
128
00:07:01,203 --> 00:07:02,726
Uh...
129
00:07:02,900 --> 00:07:04,336
Your Honor, my wife
is in the third trimester
130
00:07:04,511 --> 00:07:06,164
of a high-risk pregnancy.
131
00:07:06,338 --> 00:07:08,602
I'd like to be
available to her.
132
00:07:08,776 --> 00:07:10,299
Well, that's commendable.
133
00:07:10,473 --> 00:07:12,388
What hours
do you normally work?
134
00:07:13,476 --> 00:07:15,391
Uh, 9:00 to 6:00, typically.
135
00:07:15,565 --> 00:07:17,175
Then you have my word
that this court
136
00:07:17,349 --> 00:07:20,918
will not demand one minute more
of your time than that.
137
00:07:22,659 --> 00:07:23,486
Yeah.
138
00:07:25,227 --> 00:07:27,098
See, the fact that
you don't want to be here
139
00:07:27,272 --> 00:07:28,752
is exactly what makes you
140
00:07:28,926 --> 00:07:31,886
the perfect group
to judicate this case.
141
00:07:33,278 --> 00:07:34,932
You are impartial.
142
00:07:35,106 --> 00:07:38,109
You have no skin in the game.
Nothing to gain or lose.
143
00:07:38,283 --> 00:07:40,677
And that is why I believe
that this process,
144
00:07:40,851 --> 00:07:43,637
as flawed as it may be,
145
00:07:43,811 --> 00:07:46,466
is still our best chance
at finding justice.
146
00:07:49,338 --> 00:07:51,645
Do you work, Mrs. Aldworth?
147
00:07:51,819 --> 00:07:53,560
Well, I had the toughest
job there is.
148
00:07:53,734 --> 00:07:55,692
I raised two kids
and just sent them off
to college.
149
00:07:55,866 --> 00:07:57,520
- Ah. Congratulations.
- Thank you.
150
00:07:57,694 --> 00:08:00,262
And have you ever served
on a jury before?
151
00:08:00,436 --> 00:08:02,699
Twice. Both were mistrials.
152
00:08:02,873 --> 00:08:04,745
Twice. Okay. Okay.
153
00:08:04,919 --> 00:08:08,662
Mr. King. Have you ever had
a physical altercation
154
00:08:08,836 --> 00:08:10,707
with a significant other?
155
00:08:10,881 --> 00:08:13,449
Are you gonna ask that question
to every guy in this courtroom?
156
00:08:15,407 --> 00:08:16,931
If I have to, I will. I...
157
00:08:17,105 --> 00:08:19,977
I know these questions
can be very personal--
158
00:08:20,151 --> 00:08:21,109
Nah, man.
159
00:08:21,979 --> 00:08:22,937
That ain't me.
160
00:08:26,027 --> 00:08:27,202
Thank you, sir.
161
00:08:29,378 --> 00:08:31,598
How long have you lived
in the area, Mr. Chicowski?
162
00:08:31,772 --> 00:08:33,251
About ten years.
163
00:08:33,425 --> 00:08:34,731
And you, uh...
164
00:08:34,905 --> 00:08:36,037
Oh, you run a flower shop?
165
00:08:36,211 --> 00:08:38,213
Yeah. With my wife.
166
00:08:38,387 --> 00:08:40,302
Mr. Robinson, it says here
your wife has
167
00:08:40,476 --> 00:08:42,652
primary custody
of your daughter.
168
00:08:42,826 --> 00:08:43,784
Is that correct?
169
00:08:47,091 --> 00:08:48,832
Yeah.
170
00:08:49,006 --> 00:08:51,052
Do you mind if I ask you
who ended the marriage?
171
00:08:53,010 --> 00:08:53,881
She did.
172
00:08:55,317 --> 00:08:57,014
Thank you. All you.
173
00:08:57,188 --> 00:08:58,799
Mr. Kemp.
174
00:09:00,452 --> 00:09:01,628
And you're a magazine writer?
175
00:09:01,802 --> 00:09:03,064
Uh, that's right.
176
00:09:03,238 --> 00:09:04,413
What kind of articles
do you write?
177
00:09:04,587 --> 00:09:06,023
Features, mostly.
178
00:09:06,197 --> 00:09:07,634
So you write
about a variety of topics?
179
00:09:07,808 --> 00:09:09,026
Yes.
180
00:09:09,200 --> 00:09:11,855
Ever written
about a murder trial?
181
00:09:12,029 --> 00:09:15,206
Uh, well, I write for
a regional lifestyle magazine
182
00:09:15,380 --> 00:09:17,208
so it's not exactly
Vanity Fair.
183
00:09:19,036 --> 00:09:20,560
Take that as a no.
184
00:09:20,734 --> 00:09:22,823
Being a writer,
I imagine you read a lot.
185
00:09:22,997 --> 00:09:24,955
You've read anything
about this case?
186
00:09:25,129 --> 00:09:27,088
No. No. Today's the first
I've heard about it.
187
00:09:28,219 --> 00:09:29,786
Well, then, I think you'll make
188
00:09:29,960 --> 00:09:32,920
a perfectly acceptable
member of this jury.
189
00:09:33,094 --> 00:09:35,705
All right. Does the defense
accept or challenge?
190
00:09:37,228 --> 00:09:40,014
We accept him, Your Honor.
191
00:09:40,188 --> 00:09:44,584
Good. Please enter Justin Kemp
as juror number two.
192
00:09:47,412 --> 00:09:48,762
- Hey.
- Hi!
193
00:09:48,936 --> 00:09:50,546
- Hi.
- How did it go?
194
00:09:50,720 --> 00:09:51,939
No.
195
00:09:52,113 --> 00:09:53,593
- I got picked.
- No.
196
00:09:53,767 --> 00:09:55,029
- Mmm.
- I'm so sorry.
197
00:09:55,203 --> 00:09:56,596
I know.
198
00:09:56,770 --> 00:09:57,858
What happened
to "wildly inappropriate"?
199
00:09:58,032 --> 00:09:58,859
Ah. Well,
I'm saving that for you.
200
00:09:59,033 --> 00:10:00,861
Oh, yeah?
201
00:10:01,035 --> 00:10:03,211
They said
it'll be a short trial.
202
00:10:03,385 --> 00:10:04,516
I feel like
they always say that,
203
00:10:04,691 --> 00:10:06,127
- but I hope so.
- I know.
204
00:10:06,954 --> 00:10:08,129
How was your day?
205
00:10:08,303 --> 00:10:10,522
It was okay.
I did this.
206
00:10:10,697 --> 00:10:12,612
Yeah? It's good progress.
Looks good.
207
00:10:12,786 --> 00:10:14,570
- Thank you.
- All day?
208
00:10:14,744 --> 00:10:16,050
No, this did not
take me all day.
209
00:10:16,224 --> 00:10:17,965
- Yeah.
- I watched a documentary...
210
00:10:18,139 --> 00:10:21,403
- Mmm-hmm. What about?
- ...and I peed 94 times.
211
00:10:21,577 --> 00:10:24,014
- Ninety-four? Okay.
- And I ate some ice.
212
00:10:24,188 --> 00:10:25,276
- Ooh.
- Can I have some more?
213
00:10:25,450 --> 00:10:26,408
- You need some more? Ice?
- Yeah.
214
00:10:26,582 --> 00:10:27,888
Ice. Coming up. All right.
215
00:10:41,466 --> 00:10:44,513
The people need to know
how I'll make this city safer.
216
00:10:44,687 --> 00:10:46,515
And women need to know that,
217
00:10:46,689 --> 00:10:48,299
if they're in
an abusive relationship,
218
00:10:48,473 --> 00:10:49,823
their community has their back.
219
00:10:49,997 --> 00:10:52,086
The rest? The rest is noise.
220
00:10:52,260 --> 00:10:53,435
So, thank you.
221
00:10:56,786 --> 00:10:59,180
Thank you, guys.
Thank you for coming.
222
00:11:00,398 --> 00:11:01,617
Thank you. Thank you so much.
223
00:11:01,791 --> 00:11:04,228
Thank you. Hey!
Thank you so much.
224
00:11:04,402 --> 00:11:05,708
Thank you.
I really appreciate it.
225
00:11:05,882 --> 00:11:07,188
Thank you so much. Yeah.
226
00:11:08,842 --> 00:11:10,147
Hey. Good job.
227
00:11:14,412 --> 00:11:16,632
- Hey.
- Hey.
228
00:11:17,459 --> 00:11:18,416
Nice speech.
229
00:11:22,203 --> 00:11:23,378
Thanks.
230
00:11:23,552 --> 00:11:25,510
"Justice is truth in action"?
231
00:11:25,685 --> 00:11:27,730
Mmm-hmm. Professor Nielsen.
232
00:11:27,904 --> 00:11:29,863
Yeah. No. Yeah, I remember.
233
00:11:31,386 --> 00:11:32,474
You still believe it?
234
00:11:34,432 --> 00:11:35,607
Of course.
235
00:11:37,044 --> 00:11:38,436
All right.
As long as it doesn't
236
00:11:38,610 --> 00:11:40,525
get in the way of a win,
though, right?
237
00:11:40,700 --> 00:11:42,963
Oh, my God.
If you got something to say,
Eric, just say it.
238
00:11:43,137 --> 00:11:45,792
Mmm. I'm saying, he...
239
00:11:45,966 --> 00:11:48,098
You know, he loves you.
You were his favorite student.
240
00:11:49,839 --> 00:11:51,232
Are you really going there?
241
00:11:51,406 --> 00:11:53,669
- Yeah, I'm going there.
- Oh, my God!
242
00:11:53,843 --> 00:11:55,323
And now you're a...
243
00:11:57,281 --> 00:11:58,239
What?
244
00:11:58,935 --> 00:12:00,328
I'm a what?
245
00:12:00,502 --> 00:12:01,982
A politician.
246
00:12:06,334 --> 00:12:07,552
Good morning.
247
00:12:07,727 --> 00:12:09,380
We will begin
with opening statements.
248
00:12:09,554 --> 00:12:10,773
Ms. Killebrew.
249
00:12:13,602 --> 00:12:16,431
Okay. The facts
of the case are these.
250
00:12:16,605 --> 00:12:19,956
One year ago, on October 25th,
the defendant, James Sythe,
251
00:12:20,130 --> 00:12:22,524
and his then-girlfriend,
Kendall Carter,
252
00:12:22,698 --> 00:12:24,134
went drinking
at Rowdy's Hideaway
253
00:12:24,308 --> 00:12:25,353
on Old Quarry Road.
254
00:12:34,057 --> 00:12:35,842
Come on. I walked all the way
up there and got it.
255
00:12:36,016 --> 00:12:37,713
- Take the drink.
- I'm already drunk, babe.
256
00:12:54,121 --> 00:12:55,862
Things got tense.
257
00:12:56,036 --> 00:12:57,298
They had a fight.
258
00:12:57,472 --> 00:12:58,473
Not fair
what you're doing.
259
00:12:58,647 --> 00:12:59,996
Hey, leave it alone.
260
00:13:00,170 --> 00:13:01,911
What the hell
is wrong with you?
261
00:13:02,085 --> 00:13:03,043
I've already told you.
We're not moving in together.
262
00:13:03,217 --> 00:13:04,522
I'm not...
263
00:13:04,696 --> 00:13:06,089
- What is wrong with it?
- Stop pushing me.
264
00:13:06,263 --> 00:13:07,351
- I told you, stop...
- I'm not pushing you.
265
00:13:07,525 --> 00:13:08,135
I said stop pushing!
266
00:13:13,314 --> 00:13:14,881
Jesus Christ.
267
00:13:15,055 --> 00:13:16,621
She stormed
out of the bar
268
00:13:16,796 --> 00:13:18,188
and he followed her.
269
00:13:20,756 --> 00:13:22,062
The fight escalated,
270
00:13:22,236 --> 00:13:24,151
and things quickly
got out of control.
271
00:13:25,892 --> 00:13:27,545
Hey.
272
00:13:27,719 --> 00:13:29,025
What the hell are you doing?
273
00:13:29,199 --> 00:13:30,897
- What are you doing?
- Get away from me.
274
00:13:31,071 --> 00:13:32,289
Don't touch me.
275
00:13:32,463 --> 00:13:34,117
- How dare you?
- Are you kidding me?
276
00:13:40,907 --> 00:13:42,909
It was par
for the course.
277
00:13:43,083 --> 00:13:44,780
They'd argue. They'd break up.
278
00:13:44,954 --> 00:13:46,390
And they'd make up the next day
279
00:13:46,564 --> 00:13:47,914
after they both
had calmed down.
280
00:13:48,088 --> 00:13:51,134
It was basically a game.
281
00:13:51,308 --> 00:13:54,268
Now, this couple
had a history of violent
interactions,
282
00:13:54,442 --> 00:13:57,358
but this time she was serious.
283
00:13:57,532 --> 00:13:58,968
She was done with him.
284
00:13:59,142 --> 00:14:02,580
So she left and headed
down the road, on foot.
285
00:14:16,116 --> 00:14:19,597
So this was just
another typical night of drama.
286
00:14:19,771 --> 00:14:23,166
So James Sythe got in his car
and he drove home.
287
00:14:25,255 --> 00:14:27,910
He flew into a violent rage
288
00:14:28,084 --> 00:14:31,087
and followed Kendall Carter
down the road...
289
00:14:32,697 --> 00:14:34,612
where he proceeded to kill her.
290
00:14:54,850 --> 00:14:57,505
He beat her viciously.
291
00:14:57,679 --> 00:15:00,203
He pushed her over a railing
to the creek below...
292
00:15:01,813 --> 00:15:03,119
and left her to die.
293
00:15:50,732 --> 00:15:52,603
James Sythe didn't attack her
294
00:15:52,777 --> 00:15:54,431
and he couldn't have pushed her
295
00:15:54,605 --> 00:15:56,825
because he wasn't there.
296
00:16:02,483 --> 00:16:04,137
James Sythe...
297
00:16:06,878 --> 00:16:08,010
took an innocent life.
298
00:16:09,533 --> 00:16:11,144
James Sythe...
299
00:16:11,318 --> 00:16:12,493
is an innocent man.
300
00:16:16,584 --> 00:16:17,759
Thank you.
301
00:16:43,350 --> 00:16:45,221
Damn, man.
302
00:16:45,395 --> 00:16:47,006
- You... You all right?
- Mmm-hmm.
303
00:16:48,442 --> 00:16:50,661
Yeah. Just those
crime scene pictures.
304
00:16:51,706 --> 00:16:53,012
Never had a strong stomach.
305
00:16:53,969 --> 00:16:55,623
Yeah.
306
00:16:55,797 --> 00:16:57,320
All right.
Well, you have a good night.
307
00:16:57,973 --> 00:16:58,974
You, too.
308
00:17:13,293 --> 00:17:14,685
God grant me the serenity
309
00:17:14,859 --> 00:17:17,427
to accept the things
that I cannot change,
310
00:17:17,601 --> 00:17:20,213
the courage to change
the things that I can,
311
00:17:20,387 --> 00:17:22,780
and the wisdom
to know the difference.
312
00:17:24,173 --> 00:17:25,261
Great work, everybody.
313
00:17:25,435 --> 00:17:26,784
Keep coming back.
314
00:17:26,958 --> 00:17:28,830
It works if you work it.
315
00:17:29,004 --> 00:17:30,179
Great job, everybody.
316
00:17:31,398 --> 00:17:32,355
Right on, bro!
317
00:17:35,228 --> 00:17:36,533
Hey, Justin.
318
00:17:36,707 --> 00:17:37,752
Hey!
319
00:17:37,926 --> 00:17:39,145
You were quiet tonight.
320
00:17:39,319 --> 00:17:41,408
Yeah. I've got
a lot on my mind.
321
00:17:41,582 --> 00:17:43,062
Yeah, I can tell.
322
00:17:43,236 --> 00:17:45,847
You want to talk about it?
323
00:17:46,021 --> 00:17:49,068
Okay, look, whatever it is,
my advice is the same.
324
00:17:49,242 --> 00:17:51,113
You know what to do.
325
00:17:51,287 --> 00:17:52,941
We're only as sick
as our secrets.
326
00:17:53,942 --> 00:17:54,986
Yeah.
327
00:17:55,161 --> 00:17:56,249
Okay, I'm always here for you.
328
00:18:44,514 --> 00:18:45,950
Working late?
329
00:18:47,300 --> 00:18:48,692
Be out of your way in a minute.
330
00:18:48,866 --> 00:18:49,954
Nah, take as long as you want,
I'll come back.
331
00:19:16,024 --> 00:19:17,808
- Hey.
- Hey.
332
00:19:17,982 --> 00:19:20,333
- Sorry I'm late.
- That's okay.
333
00:19:20,507 --> 00:19:21,551
How was the meeting?
334
00:19:21,725 --> 00:19:23,118
It was good.
335
00:19:23,292 --> 00:19:25,076
I stayed after
to talk with Larry for a bit.
336
00:19:26,643 --> 00:19:28,036
You okay? Your heart.
337
00:19:28,210 --> 00:19:30,343
- Hmm?
- Are you okay?
338
00:19:31,779 --> 00:19:32,736
Yeah, I'm good.
339
00:19:34,085 --> 00:19:35,652
Everything's going to be fine.
340
00:19:37,393 --> 00:19:39,090
We're going
to be a family soon.
341
00:19:39,265 --> 00:19:40,788
Hmm.
342
00:19:40,962 --> 00:19:43,051
Very soon, I hope.
343
00:19:56,717 --> 00:19:57,631
What the...
344
00:20:11,166 --> 00:20:13,473
I'd seen them in there before.
A couple times.
345
00:20:13,647 --> 00:20:16,127
Um, it was always
the same thing.
346
00:20:16,302 --> 00:20:19,218
They would start off
fun and flirty, and then,
347
00:20:19,392 --> 00:20:21,742
after a few drinks,
things would change.
348
00:20:21,916 --> 00:20:23,483
Change, how?
349
00:20:23,657 --> 00:20:25,833
That night, she came in,
350
00:20:26,007 --> 00:20:29,880
trying to talk to him,
like, seriously, you know?
351
00:20:30,054 --> 00:20:32,883
But he wasn't having it.
352
00:20:33,057 --> 00:20:34,233
What's wrong with you?
353
00:20:34,407 --> 00:20:35,712
What, do you want me
to disagree?
354
00:20:35,886 --> 00:20:37,323
No. I want you to say,
"I love you, too."
355
00:20:38,237 --> 00:20:39,499
I basically did.
356
00:20:39,673 --> 00:20:40,674
I want you to say,
"I love you, too."
357
00:20:40,848 --> 00:20:42,110
Read between the goddamn lines,
358
00:20:42,284 --> 00:20:43,894
I said, "Yeah."
359
00:20:44,068 --> 00:20:45,461
- What lines?
- I'm sick of this shit.
360
00:20:45,635 --> 00:20:46,767
What lines
are you talking about?
361
00:20:46,941 --> 00:20:47,550
Hey,
get out of my face!
362
00:20:49,248 --> 00:20:52,642
He got mad.
Like, scary.
363
00:20:52,816 --> 00:20:54,209
She leaves.
364
00:20:56,472 --> 00:20:59,562
He follows her outside.
So I started following.
365
00:20:59,736 --> 00:21:00,694
Hey!
366
00:21:01,825 --> 00:21:03,174
What the hell are you doing?
367
00:21:03,349 --> 00:21:04,611
What are you doing?
368
00:21:04,785 --> 00:21:05,742
I want to go home.
369
00:21:07,875 --> 00:21:09,790
- I don't want
to do this anymore.
- Do what?
370
00:21:09,964 --> 00:21:11,922
I'm done.
You're embarrassing!
371
00:21:12,096 --> 00:21:13,228
What are you talking about?
372
00:21:13,402 --> 00:21:14,534
Who cares
what these idiots think?
373
00:21:16,884 --> 00:21:18,712
What are you going to do?
Hit me?
374
00:21:18,886 --> 00:21:20,148
- Relax. I'm sorry.
- Don't touch me.
375
00:21:20,322 --> 00:21:21,497
- It was...
- What are you going to do?
376
00:21:21,671 --> 00:21:23,456
- How dare you?
- Are you kidding me?
377
00:21:23,630 --> 00:21:24,587
Bring it on!
378
00:21:27,024 --> 00:21:28,809
You better get the fuck
out of here right now.
379
00:21:31,942 --> 00:21:35,511
Fine, walk home, in the rain,
you stupid bitch!
380
00:21:38,949 --> 00:21:41,169
- And, Kendall, we ain't over!
- I'm done, James.
381
00:21:50,396 --> 00:21:52,223
So she left,
382
00:21:52,398 --> 00:21:53,877
then what happened?
383
00:21:54,051 --> 00:21:55,966
He followed her
out of the parking lot
384
00:21:56,140 --> 00:21:58,099
and onto Old Quarry Road.
385
00:21:58,273 --> 00:22:00,928
Thank you. No further
questions, Your Honor.
386
00:22:02,669 --> 00:22:05,193
So you saw him walk down
Old Quarry Road?
387
00:22:05,802 --> 00:22:07,500
Yes.
388
00:22:07,674 --> 00:22:08,979
Did you know
that his car was parked
389
00:22:09,153 --> 00:22:10,154
down on Old Quarry Road?
390
00:22:11,547 --> 00:22:12,548
No.
391
00:22:13,593 --> 00:22:15,159
No.
392
00:22:15,334 --> 00:22:16,813
Were you drinking that night?
393
00:22:16,987 --> 00:22:18,162
Objection, Your Honor.
394
00:22:18,815 --> 00:22:20,426
Overruled.
395
00:22:20,600 --> 00:22:22,079
Were you drinking that night?
396
00:22:23,124 --> 00:22:24,473
Yes.
397
00:22:24,647 --> 00:22:27,302
So you don't know
how far he followed her
398
00:22:27,476 --> 00:22:30,827
down Old Quarry Road, do you?
399
00:22:31,001 --> 00:22:32,568
No. Um, at that point,
400
00:22:32,742 --> 00:22:34,962
I had stopped filming
and I went back inside.
401
00:22:36,311 --> 00:22:38,400
No more questions.
402
00:22:38,574 --> 00:22:40,968
Does the State
have any more questions?
403
00:22:41,142 --> 00:22:42,535
No more questions, Your Honor.
404
00:22:46,887 --> 00:22:49,150
Thank you.
You may step down.
405
00:22:49,324 --> 00:22:51,718
I was at the bar till close.
406
00:22:51,892 --> 00:22:54,547
I didn't see either one of them
come back in.
407
00:22:54,721 --> 00:22:55,939
And then the next day,
I opened,
408
00:22:56,113 --> 00:22:57,463
and I did what I always do.
409
00:22:57,637 --> 00:22:59,943
I took the night's trash
out to the dumpster.
410
00:23:03,556 --> 00:23:06,515
Miss! Miss!
I'm sorry. I need your help.
411
00:23:06,689 --> 00:23:09,562
Because of the rain
the night before...
412
00:23:09,736 --> 00:23:11,868
the trails were
all muddy and wet.
413
00:23:15,176 --> 00:23:17,004
So I had to cut up
to Old Quarry by the bridge
414
00:23:17,178 --> 00:23:18,745
in order to get back
to the road.
415
00:23:36,937 --> 00:23:38,199
Right. And just to be clear,
416
00:23:38,373 --> 00:23:40,201
when you found Kendall Carter,
417
00:23:41,028 --> 00:23:42,246
she was dead?
418
00:23:44,597 --> 00:23:47,295
Her head was
in a pool of blood.
419
00:23:48,514 --> 00:23:49,602
It was awful.
420
00:23:52,866 --> 00:23:54,302
Thank you for your testimony,
Mr. Reed.
421
00:23:54,476 --> 00:23:55,608
I know it isn't easy.
422
00:23:57,174 --> 00:23:58,132
That's all I have.
423
00:24:00,439 --> 00:24:02,136
Mr. Resnick, your witness.
424
00:24:03,442 --> 00:24:05,226
Mr. Reed,
425
00:24:05,400 --> 00:24:08,055
you hike those trails
in the woods frequently,
don't you?
426
00:24:09,317 --> 00:24:10,361
Yes, sir.
427
00:24:10,536 --> 00:24:12,233
Twice a week at least.
428
00:24:12,407 --> 00:24:14,888
In your opinion, is the hike
down the hillside difficult?
429
00:24:15,671 --> 00:24:17,412
Yes.
430
00:24:17,586 --> 00:24:19,370
I assume you wear hiking boots
431
00:24:19,545 --> 00:24:21,068
when you hike, Mr. Reed?
Is that correct?
432
00:24:23,070 --> 00:24:24,375
Of course.
433
00:24:24,550 --> 00:24:27,596
This is a picture
of Kendall Carter
434
00:24:27,770 --> 00:24:31,426
the morning you found her
below Old Quarry Road.
435
00:24:31,600 --> 00:24:33,950
Can you please tell us
what kind of shoes
she's wearing?
436
00:24:37,127 --> 00:24:38,172
Looks like heels.
437
00:24:40,087 --> 00:24:42,219
Heels.
438
00:24:42,393 --> 00:24:45,048
And if she's walking along
the edge of Old Quarry Road
439
00:24:45,222 --> 00:24:49,662
in a blinding rainstorm
at night, in heels,
440
00:24:49,836 --> 00:24:52,882
and she suddenly
lost her footing,
441
00:24:53,056 --> 00:24:54,841
it'd be next to impossible
442
00:24:55,015 --> 00:24:56,799
to prevent herself
from falling,
isn't that correct?
443
00:24:59,759 --> 00:25:00,629
Yes.
444
00:25:03,806 --> 00:25:04,720
Thank you.
445
00:25:06,766 --> 00:25:09,072
She landed
in a posterior position,
446
00:25:09,246 --> 00:25:12,859
which suggests she was pushed,
as opposed to a fall.
447
00:25:13,033 --> 00:25:15,252
Rigor mortis indicated
the victim had been dead
448
00:25:15,426 --> 00:25:16,950
for around nine hours.
449
00:25:17,124 --> 00:25:18,255
Hmm.
450
00:25:18,429 --> 00:25:19,822
And the cause of death?
451
00:25:19,996 --> 00:25:22,129
The severity of her
skull fractures suggests
452
00:25:22,303 --> 00:25:25,306
she was struck
with a non-specific
blunt instrument.
453
00:25:26,742 --> 00:25:28,657
And the manner of death?
454
00:25:29,876 --> 00:25:30,833
Homicide.
455
00:25:33,183 --> 00:25:35,011
Thank you.
No more questions.
456
00:25:38,449 --> 00:25:40,974
The witness is yours,
Mr. Resnick.
457
00:25:41,148 --> 00:25:43,063
Is it possible
that she sustained
458
00:25:43,237 --> 00:25:45,195
her head injuries
from hitting the rocks?
459
00:25:45,369 --> 00:25:47,110
Possible, sure,
460
00:25:47,284 --> 00:25:48,329
but in my
professional opinion,
it's not likely.
461
00:25:48,503 --> 00:25:49,983
But possible.
462
00:25:53,116 --> 00:25:54,030
That's all from me.
463
00:25:59,253 --> 00:26:01,821
Thank you for your testimony.
You may step down.
464
00:26:06,216 --> 00:26:07,696
On October 25th of last year,
465
00:26:07,870 --> 00:26:09,219
you lived on Old Quarry Road.
466
00:26:09,393 --> 00:26:11,352
- Correct?
- Yes.
467
00:26:11,526 --> 00:26:13,136
And do you remember
anything unusual happening
that evening?
468
00:26:13,310 --> 00:26:16,444
I saw a man get out of his car
in a storm.
469
00:26:16,618 --> 00:26:17,837
Do you remember
what time that was?
470
00:26:18,011 --> 00:26:20,100
It was 11:48 on the button.
471
00:26:21,014 --> 00:26:22,102
I looked at the clock.
472
00:26:22,929 --> 00:26:24,670
I heard thunder,
473
00:26:24,844 --> 00:26:27,107
and so I went to the window,
and lightning lit up the sky.
474
00:26:28,587 --> 00:26:29,500
There he was.
475
00:26:29,675 --> 00:26:31,241
What was he doing?
476
00:26:31,415 --> 00:26:34,593
He looked around, he went over
to the side of the road.
477
00:26:37,160 --> 00:26:39,598
Peered over the railing...
478
00:26:39,772 --> 00:26:43,471
got back in his car
and drove off.
479
00:26:43,645 --> 00:26:44,994
And is that man
you saw that night
480
00:26:45,168 --> 00:26:46,474
here in the courtroom
today, do you know?
481
00:26:46,648 --> 00:26:47,693
Can you point him out?
482
00:26:52,959 --> 00:26:54,177
Yes, he is here today.
483
00:26:55,918 --> 00:26:58,355
That's him right there.
484
00:26:58,529 --> 00:27:00,619
Let the record reflect that
the witness has identified
485
00:27:00,793 --> 00:27:02,751
the man he saw
as the defendant,
486
00:27:02,925 --> 00:27:05,624
James Michael Sythe.
487
00:27:05,798 --> 00:27:07,103
No more questions, Your Honor.
488
00:27:09,062 --> 00:27:11,238
All right. This feels
like a good time
489
00:27:11,412 --> 00:27:13,457
to break for the day.
490
00:27:13,632 --> 00:27:16,722
This court is in recess until
9:00 a.m. tomorrow morning
491
00:27:16,896 --> 00:27:19,594
when we will pick up here
where we left off.
492
00:27:31,824 --> 00:27:32,825
Justin, what's going on?
493
00:27:35,001 --> 00:27:36,089
I need a lawyer.
494
00:27:38,091 --> 00:27:40,354
Okay. Give me a dollar.
495
00:27:40,528 --> 00:27:42,443
And I'm not joking, that gives
us attorney-client privilege.
496
00:27:42,617 --> 00:27:43,618
Take a seat.
497
00:27:46,926 --> 00:27:48,797
So I went to clear my head,
498
00:27:48,971 --> 00:27:51,278
and found myself
at Rowdy's Hideaway...
499
00:27:53,019 --> 00:27:54,716
Ordered a drink
and sat there for a while,
500
00:27:54,890 --> 00:27:56,370
then I got up and left.
501
00:27:56,544 --> 00:27:59,373
I got to the car.
It was raining.
502
00:27:59,547 --> 00:28:00,940
I turned back onto Old Quarry,
503
00:28:01,114 --> 00:28:03,029
I went about
a quarter of a mile
504
00:28:03,203 --> 00:28:04,508
and I hit something.
505
00:28:06,162 --> 00:28:07,294
I got out of the car
and I looked around.
506
00:28:07,468 --> 00:28:08,817
I checked,
I didn't see anything,
507
00:28:08,991 --> 00:28:11,298
and I figured it was
a deer that ran off,
508
00:28:11,472 --> 00:28:14,214
and then I got back
in the car and went home.
509
00:28:17,478 --> 00:28:19,610
Okay, what's the problem?
510
00:28:19,785 --> 00:28:21,830
I got called for jury duty.
511
00:28:22,004 --> 00:28:24,354
- The Kendall Carter case?
- Mmm-hmm.
512
00:28:24,528 --> 00:28:27,836
And they found her body
in a creek bed,
513
00:28:28,010 --> 00:28:30,709
about a quarter mile from
Rowdy's Hideaway last October.
514
00:28:33,755 --> 00:28:34,930
What are you telling me?
515
00:28:38,455 --> 00:28:39,718
Maybe I didn't hit a deer.
516
00:28:43,765 --> 00:28:45,245
I don't know
what to do.
517
00:28:47,334 --> 00:28:48,639
You were at a bar
and you had a drink?
518
00:28:48,814 --> 00:28:50,250
Yes, but I didn't touch it.
519
00:28:50,424 --> 00:28:51,512
Doesn't matter.
520
00:28:51,686 --> 00:28:52,861
Given your history,
521
00:28:53,035 --> 00:28:54,341
there isn't a jury in the world
522
00:28:54,515 --> 00:28:55,995
that would believe
you were sober.
523
00:28:56,169 --> 00:28:57,605
But if I was
coming forward voluntarily,
524
00:28:57,779 --> 00:28:59,215
that has to count
for something, right?
525
00:28:59,389 --> 00:29:00,477
If I come forward
and I tell them the truth...
526
00:29:00,651 --> 00:29:01,870
Then your prior DUIs,
527
00:29:02,044 --> 00:29:03,524
and the fact
that you were at a bar,
528
00:29:03,698 --> 00:29:04,873
gives the State
reason to charge you
529
00:29:05,047 --> 00:29:06,353
with first-degree
vehicular homicide
530
00:29:06,527 --> 00:29:07,528
or even felony murder.
531
00:29:07,702 --> 00:29:09,443
That's 30 years to life.
532
00:29:09,617 --> 00:29:10,879
What?
533
00:29:11,053 --> 00:29:12,402
If you were to
come forward right now,
534
00:29:12,576 --> 00:29:13,926
you will be completely screwed.
535
00:29:16,493 --> 00:29:17,407
That's it?
536
00:29:17,581 --> 00:29:18,582
Uh...
537
00:29:22,935 --> 00:29:23,892
I'm sorry.
538
00:29:26,808 --> 00:29:29,115
The defense calls
James Sythe, Your Honor.
539
00:29:32,596 --> 00:29:34,816
Please raise
your right hand.
540
00:29:34,990 --> 00:29:36,600
Do you swear to tell the truth,
541
00:29:36,775 --> 00:29:38,864
the whole truth,
and nothing but the truth,
542
00:29:39,038 --> 00:29:40,039
so help you God?
543
00:29:40,213 --> 00:29:41,344
Yes, Your Honor.
544
00:29:41,518 --> 00:29:43,738
All right. Have a seat.
545
00:29:47,046 --> 00:29:49,265
Please state your name
for the record.
546
00:29:49,439 --> 00:29:51,137
Uh, James Michael Sythe.
547
00:29:53,530 --> 00:29:54,967
Mr. Resnick, your witness.
548
00:29:55,141 --> 00:29:57,447
Okay, James, let's talk
about what happened
549
00:29:57,621 --> 00:29:58,971
the night of October 25th.
550
00:29:59,145 --> 00:30:00,233
Can you tell us what happened?
551
00:30:00,407 --> 00:30:02,148
Yeah, um...
552
00:30:02,322 --> 00:30:03,714
Kendall and I went to Rowdy's
553
00:30:03,889 --> 00:30:06,369
to have a few drinks,
get some food.
554
00:30:07,762 --> 00:30:09,764
We were having fun,
shots and pool,
555
00:30:09,938 --> 00:30:12,114
played some darts, you know.
556
00:30:12,288 --> 00:30:15,465
Now, there's been testimony
that you guys argued.
557
00:30:15,639 --> 00:30:17,685
You don't deny that, do you?
558
00:30:17,859 --> 00:30:19,861
No. No, yeah. Um...
559
00:30:20,035 --> 00:30:22,646
She got really drunk
and she was...
560
00:30:22,821 --> 00:30:23,822
She was giving me a hard time.
561
00:30:24,735 --> 00:30:26,607
What do you mean?
562
00:30:26,781 --> 00:30:29,088
She'd been going on
about us moving in together
563
00:30:29,262 --> 00:30:30,872
for a couple of weeks and I...
564
00:30:31,046 --> 00:30:32,569
just kept telling her
that I didn't think
565
00:30:32,743 --> 00:30:34,267
that I was ready.
566
00:30:34,441 --> 00:30:35,398
We'll... We'll see.
567
00:30:37,183 --> 00:30:39,141
- We'll see.
- What do you mean "We'll see"?
568
00:30:39,315 --> 00:30:41,665
And she just wasn't having it.
She said I didn't love her.
569
00:30:43,624 --> 00:30:45,104
And, uh, she stormed out.
570
00:30:45,278 --> 00:30:46,583
And then what happened?
571
00:30:47,802 --> 00:30:49,804
We argued in the parking lot.
572
00:30:49,978 --> 00:30:51,327
I don't want
to do this anymore.
573
00:30:51,501 --> 00:30:53,286
- Do what?
- I want to go home.
574
00:30:54,026 --> 00:30:55,288
I'm done.
575
00:30:55,462 --> 00:30:56,767
Fine. Get out of here.
Go walk home.
576
00:30:58,944 --> 00:31:01,120
Go walk home then. In the rain.
577
00:31:04,906 --> 00:31:07,169
And she was just
out of her head, you know?
578
00:31:07,343 --> 00:31:09,606
Screaming at me and walked off.
579
00:31:10,781 --> 00:31:12,827
And what did you do?
580
00:31:13,001 --> 00:31:14,785
Followed her, at first,
581
00:31:14,960 --> 00:31:17,353
but it was cold,
it was raining.
582
00:31:18,702 --> 00:31:20,704
I remember getting in my car.
583
00:31:20,879 --> 00:31:22,271
So I was parked next to, uh,
584
00:31:22,445 --> 00:31:23,969
mile marker 217.
585
00:31:27,276 --> 00:31:30,889
My niece is born
February 17th, so that just...
586
00:31:33,195 --> 00:31:35,241
I don't know, pulled me
out of everything,
587
00:31:35,415 --> 00:31:37,939
then I turned around
and just drove home.
588
00:31:44,990 --> 00:31:47,862
And, um, we'd see
each other the next day,
589
00:31:48,036 --> 00:31:49,559
and we'd work it out, like...
590
00:31:51,083 --> 00:31:52,040
like always.
591
00:31:54,042 --> 00:31:57,567
Look, was I stupid?
592
00:31:57,741 --> 00:32:00,222
For not wanting
to move in with her?
593
00:32:00,396 --> 00:32:02,224
So I could see
her face every day?
594
00:32:04,270 --> 00:32:05,184
Absolutely, yeah.
595
00:32:07,186 --> 00:32:09,362
But I could never put
my hands on her like that.
596
00:32:13,801 --> 00:32:15,281
I couldn't do that to her.
597
00:32:16,369 --> 00:32:17,544
I... I loved her.
598
00:32:20,242 --> 00:32:22,984
Now, look, I understand,
599
00:32:23,158 --> 00:32:26,161
with my past,
and the mistakes
that I've made,
600
00:32:26,335 --> 00:32:28,772
I know what you're thinking,
I do. And I get it.
601
00:32:31,601 --> 00:32:33,255
But I'm...
602
00:32:33,429 --> 00:32:35,083
I'm not that guy anymore.
603
00:32:36,258 --> 00:32:37,433
Okay, I've changed.
604
00:32:39,522 --> 00:32:41,437
I left that life behind me,
and I, you know...
605
00:32:41,611 --> 00:32:43,265
I thought
I was doing really good.
606
00:32:45,311 --> 00:32:47,878
I don't know
what happened.
607
00:32:48,836 --> 00:32:49,880
I went home. I drove...
608
00:32:50,055 --> 00:32:51,273
I just... I drove home.
609
00:32:57,888 --> 00:32:59,847
I know how difficult
this is for you, James.
610
00:33:01,980 --> 00:33:03,807
You take your time, and...
611
00:33:03,982 --> 00:33:05,331
let me know when you're ready.
612
00:33:07,246 --> 00:33:08,203
I'm good.
613
00:33:10,727 --> 00:33:13,121
I'm gonna show you
a video now, okay?
614
00:33:13,295 --> 00:33:14,905
And then I'm gonna
ask you some questions.
615
00:33:17,038 --> 00:33:19,084
It's fine. I'm not mad.
616
00:33:19,258 --> 00:33:20,781
Why didn't you say it to me?
617
00:33:26,395 --> 00:33:27,918
Did you see that?
618
00:33:28,093 --> 00:33:29,616
- That's for you.
- That's my guy.
619
00:33:32,445 --> 00:33:34,621
- I love you.
- I love you, too.
620
00:33:34,795 --> 00:33:35,883
Did you miss or make it?
621
00:33:36,057 --> 00:33:36,884
No, I didn't make it.
622
00:33:37,058 --> 00:33:38,712
You missed it.
623
00:33:38,886 --> 00:33:41,106
Well, let me help you.
You're good luck. Come here.
624
00:33:41,889 --> 00:33:42,846
I was.
625
00:33:50,245 --> 00:33:51,638
Okay,
turn that shit off.
626
00:33:51,812 --> 00:33:52,987
Okay.
627
00:33:56,773 --> 00:33:57,731
Who took that video?
628
00:33:58,688 --> 00:33:59,689
Kendall.
629
00:34:01,691 --> 00:34:02,605
When?
630
00:34:02,779 --> 00:34:04,085
October 25th.
631
00:34:05,304 --> 00:34:06,261
Of last year.
632
00:34:06,914 --> 00:34:08,046
And where?
633
00:34:09,351 --> 00:34:11,092
At Rowdy's Hideaway.
634
00:34:14,487 --> 00:34:16,489
Thank you, James.
No more questions.
635
00:34:20,449 --> 00:34:21,929
Prosecution, your witness.
636
00:34:22,712 --> 00:34:24,192
Mr. Sythe,
637
00:34:24,366 --> 00:34:27,065
you just stated that
you loved Kendall Carter.
638
00:34:27,239 --> 00:34:29,023
Is that right?
639
00:34:29,197 --> 00:34:31,243
- More than anything.
- Hmm.
640
00:34:31,417 --> 00:34:33,027
And on the night
of October 25th,
641
00:34:33,201 --> 00:34:34,768
you and Kendall drove
to Rowdy's Hideaway.
642
00:34:34,942 --> 00:34:35,812
Is that right?
643
00:34:35,986 --> 00:34:38,424
We took my car, yeah.
644
00:34:38,598 --> 00:34:39,686
And when you got there,
the two of you
645
00:34:39,860 --> 00:34:41,079
started drinking,
is that right?
646
00:34:42,254 --> 00:34:44,343
Yeah. It's a bar.
647
00:34:44,517 --> 00:34:46,301
And then the two of you
started arguing.
648
00:34:46,475 --> 00:34:47,476
Is that right?
649
00:34:48,260 --> 00:34:49,087
Yeah.
650
00:34:50,653 --> 00:34:52,046
And during this argument,
651
00:34:52,220 --> 00:34:54,483
you knocked a beer bottle
off the table.
652
00:34:54,657 --> 00:34:55,745
Is that right?
653
00:34:57,269 --> 00:34:59,358
Yeah, it was an accident.
654
00:34:59,532 --> 00:35:02,491
And then she left,
and you went after her.
655
00:35:02,665 --> 00:35:03,492
Is that right?
656
00:35:03,666 --> 00:35:05,233
Yeah.
657
00:35:05,407 --> 00:35:08,845
And outside, the argument
continued, and...
658
00:35:09,019 --> 00:35:11,109
it is your sworn testimony,
659
00:35:11,283 --> 00:35:13,502
that you left
Kendall Carter alone
660
00:35:13,676 --> 00:35:15,896
to walk down
a narrow two-lane road
661
00:35:16,070 --> 00:35:18,942
in the dark, drunk,
in the pouring rain,
662
00:35:19,117 --> 00:35:20,988
in the middle
of a thunderstorm.
663
00:35:23,121 --> 00:35:24,992
Is that how you treat
someone you love?
664
00:35:29,910 --> 00:35:31,129
No more questions, Your Honor.
665
00:35:34,088 --> 00:35:36,221
Are there any further questions
from the defense?
666
00:35:36,395 --> 00:35:39,398
No, Your Honor.
The defense rests.
667
00:35:39,572 --> 00:35:42,401
Thank you for your testimony,
you can step down.
668
00:35:51,410 --> 00:35:52,628
Members of the jury,
669
00:35:52,802 --> 00:35:54,891
the evidence in this case
is now closed.
670
00:35:55,065 --> 00:35:56,371
Attorneys, you may give
671
00:35:56,545 --> 00:35:58,721
your closing arguments
at this time.
672
00:35:58,895 --> 00:36:00,941
Ladies and gentlemen
of the jury...
673
00:36:02,899 --> 00:36:06,468
Kendall Carter's murder
was a savage crime
674
00:36:06,642 --> 00:36:08,470
committed by an evil man.
675
00:36:09,602 --> 00:36:11,299
An innocent man.
676
00:36:11,473 --> 00:36:15,085
An innocent man
who was shattered
677
00:36:15,260 --> 00:36:18,654
from losing
the love of his life.
678
00:36:18,828 --> 00:36:20,830
We have an eyewitness
who saw him at the crime scene
679
00:36:21,004 --> 00:36:23,093
at the time of death.
680
00:36:23,268 --> 00:36:26,358
In the middle of the night,
in a blinding rainstorm...
681
00:36:27,446 --> 00:36:28,751
it could have been anyone.
682
00:36:28,925 --> 00:36:30,753
When she broke up
with him that night,
683
00:36:30,927 --> 00:36:33,321
and he realized she meant it,
684
00:36:33,495 --> 00:36:34,540
he snapped.
685
00:36:35,976 --> 00:36:37,543
And so he bludgeoned her.
686
00:36:37,717 --> 00:36:40,981
No murder weapon
was recovered. Nothing.
687
00:36:41,764 --> 00:36:43,157
Nothing.
688
00:36:43,331 --> 00:36:46,247
The defendant's DNA
was all over the victim.
689
00:36:46,421 --> 00:36:47,640
No one else's.
690
00:36:47,814 --> 00:36:49,424
The State says
there was DNA.
691
00:36:49,598 --> 00:36:52,035
Of course, there was DNA.
Of course.
692
00:36:52,210 --> 00:36:53,559
They were a couple.
693
00:36:53,733 --> 00:36:56,039
Yeah, of course,
they were a couple.
694
00:36:56,214 --> 00:36:57,737
Until they weren't.
695
00:36:57,911 --> 00:37:01,871
James Sythe bravely
took the stand
696
00:37:02,045 --> 00:37:04,483
and admitted
to some difficult truths.
697
00:37:04,657 --> 00:37:06,049
That?
698
00:37:06,224 --> 00:37:08,922
That was all a performance,
nothing else.
699
00:37:09,705 --> 00:37:11,446
Look...
700
00:37:11,620 --> 00:37:14,754
I think we can
all agree on this.
701
00:37:14,928 --> 00:37:18,105
The person responsible
for Kendall Carter's death
702
00:37:19,106 --> 00:37:20,716
deserves to face justice.
703
00:37:21,848 --> 00:37:24,067
That person is James Sythe.
704
00:37:25,243 --> 00:37:26,331
But that person,
705
00:37:27,462 --> 00:37:28,681
that evil man,
706
00:37:29,943 --> 00:37:31,205
is still out there.
707
00:37:33,076 --> 00:37:36,210
All I ask is that you
deliver a verdict
708
00:37:36,384 --> 00:37:37,690
that speaks the truth.
709
00:37:39,213 --> 00:37:42,042
The truth about
what happened to Kendall.
710
00:37:42,216 --> 00:37:44,827
The truth about what happened
on Old Quarry Road that night.
711
00:37:46,438 --> 00:37:47,917
And the truth about him.
712
00:37:51,660 --> 00:37:53,009
And the truth about him...
713
00:37:54,315 --> 00:37:56,230
is that James Michael Sythe
714
00:37:57,318 --> 00:37:58,276
is guilty.
715
00:37:59,364 --> 00:38:00,930
Find him guilty.
716
00:38:02,932 --> 00:38:05,457
The truth is, James Sythe...
717
00:38:06,327 --> 00:38:08,155
is not guilty.
718
00:38:11,332 --> 00:38:12,681
Find James Sythe...
719
00:38:14,204 --> 00:38:15,293
not guilty.
720
00:38:18,078 --> 00:38:19,079
Thank you.
721
00:38:24,345 --> 00:38:26,521
- Good luck.
- Thanks.
722
00:38:26,695 --> 00:38:27,870
Um, excuse me, everyone.
723
00:38:28,044 --> 00:38:29,829
If... If nobody objects,
724
00:38:30,003 --> 00:38:32,179
I'd really like to throw
my name into the ring
725
00:38:32,353 --> 00:38:33,398
to be the forewoman.
726
00:38:33,572 --> 00:38:34,834
I've served on multiple juries.
727
00:38:35,008 --> 00:38:36,270
- I know the ropes.
- I'm cool with it.
728
00:38:36,444 --> 00:38:37,663
- Yeah. Sure.
- Sure!
729
00:38:37,837 --> 00:38:39,404
- I don't mind.
- Okay, great. Thanks.
730
00:38:39,578 --> 00:38:43,016
Okay. So right now we can do
one of two things.
731
00:38:43,190 --> 00:38:44,670
We can vote and talk,
732
00:38:44,844 --> 00:38:46,149
or talk and vote.
733
00:38:46,324 --> 00:38:47,803
I suggest that we just vote
734
00:38:47,977 --> 00:38:49,414
and just get an idea
where we all stand.
735
00:38:49,588 --> 00:38:51,111
- Does that sound good?
- Agreed.
736
00:38:51,285 --> 00:38:53,940
Okay. So I vote "guilty."
737
00:38:54,114 --> 00:38:56,551
Yes, ma'am. Me, too.
738
00:38:56,725 --> 00:39:00,990
Me three. This whole thing
is such a shame.
739
00:39:01,164 --> 00:39:03,863
Yeah. I definitely think
that he did it.
740
00:39:04,037 --> 00:39:04,994
Definitely.
741
00:39:06,213 --> 00:39:07,214
I agree.
742
00:39:08,346 --> 00:39:09,651
Everything fits together.
743
00:39:10,739 --> 00:39:12,437
Yeah. Let him rot.
744
00:39:13,829 --> 00:39:15,440
Amen.
745
00:39:15,614 --> 00:39:19,182
Nine. So that is
nine for guilty.
746
00:39:20,532 --> 00:39:22,316
You, sir? Hi.
747
00:39:22,490 --> 00:39:24,405
Yeah. Oh, yeah.
Yeah, guilty's cool.
748
00:39:25,667 --> 00:39:26,625
Okay.
749
00:39:27,277 --> 00:39:28,453
And...
750
00:39:28,627 --> 00:39:30,280
Oh! You, sir? How about you?
751
00:39:30,455 --> 00:39:32,108
Kid should have pled out.
752
00:39:34,459 --> 00:39:35,938
And then there was one.
753
00:39:47,559 --> 00:39:49,778
All right. So...
what's it gonna be?
754
00:39:49,952 --> 00:39:51,258
You with us or what?
755
00:39:54,479 --> 00:39:56,002
Tsk.
756
00:39:59,048 --> 00:40:00,615
Don't you want to get home
to your pregnant wife?
757
00:40:00,789 --> 00:40:01,964
Of... Of course I do.
758
00:40:02,138 --> 00:40:03,357
All right.
So what's the problem?
759
00:40:06,055 --> 00:40:07,230
You know, this is somebody's
life we're dealing with.
760
00:40:07,405 --> 00:40:09,537
Shouldn't we at least
talk about it?
761
00:40:12,453 --> 00:40:14,629
This is a joke.
762
00:40:14,803 --> 00:40:16,718
No, it's, um...
Look, it's a deliberation.
763
00:40:16,892 --> 00:40:18,938
You are ready to send
this man to prison,
764
00:40:19,112 --> 00:40:20,461
maybe forever, just like that?
765
00:40:20,635 --> 00:40:22,724
And?
766
00:40:22,898 --> 00:40:24,334
I heard the facts
of the case. Did you?
767
00:40:24,509 --> 00:40:26,511
Yeah, right.
The lawyer didn't prove,
768
00:40:26,685 --> 00:40:29,296
beyond a reasonable doubt,
that he was innocent.
769
00:40:29,470 --> 00:40:30,863
Well, he doesn't have to.
770
00:40:31,037 --> 00:40:32,952
The burden of proof
is on the prosecution.
771
00:40:33,126 --> 00:40:35,345
Does anyone have
even the slightest hesitation
772
00:40:35,520 --> 00:40:36,782
that James Sythe is guilty?
773
00:40:36,956 --> 00:40:39,828
I mean...
774
00:40:40,002 --> 00:40:41,874
Look, if you have to think,
you aren't sure.
775
00:40:42,048 --> 00:40:43,441
No.
776
00:40:43,615 --> 00:40:45,312
What I'm sure of is,
I got three kids at home
777
00:40:45,486 --> 00:40:46,487
I got to get back to.
778
00:40:46,661 --> 00:40:48,010
Look, we all have lives.
779
00:40:48,184 --> 00:40:49,098
None of us want to be here.
780
00:40:49,272 --> 00:40:51,187
Okay. Um, how about we...
781
00:40:51,361 --> 00:40:53,581
Why don't you just tell us
what your issue is
782
00:40:53,755 --> 00:40:55,627
or your issues are,
783
00:40:55,801 --> 00:40:57,498
and... and then we can
all talk through it?
784
00:40:57,672 --> 00:41:00,545
Oh, I don't have
an... an issue. Uh...
785
00:41:00,719 --> 00:41:02,285
Okay. So you just like
pissing me off, then?
786
00:41:02,460 --> 00:41:04,331
- Or what?
- No. Look, I...
787
00:41:04,505 --> 00:41:05,767
I have questions.
788
00:41:05,941 --> 00:41:08,596
Nah. That's just
your guilt talking.
789
00:41:09,989 --> 00:41:10,903
What do you mean?
790
00:41:14,515 --> 00:41:16,952
You want to go home
to your little neighborhood
791
00:41:17,126 --> 00:41:18,301
and tell them,
792
00:41:18,476 --> 00:41:20,042
"We did right by that boy.
793
00:41:20,216 --> 00:41:23,393
We gave him a fair shake,
just like anybody else."
794
00:41:23,568 --> 00:41:25,831
Whoa, man. Hold up.
Why're you getting on him
like that?
795
00:41:26,005 --> 00:41:27,006
Hey, mind
your own damn business,
796
00:41:27,180 --> 00:41:28,529
all right, little fella?
797
00:41:28,703 --> 00:41:30,662
- Excuse me?
- That's enough. Both of you.
798
00:41:33,142 --> 00:41:35,318
Please, Mr. Kemp, go on.
799
00:41:35,493 --> 00:41:36,494
Thank you, ma'am.
800
00:41:37,799 --> 00:41:39,235
All I'm trying to say is,
801
00:41:39,409 --> 00:41:40,759
let's put everything else
aside for a minute
802
00:41:40,933 --> 00:41:43,501
and just remember
two key points. Um...
803
00:41:43,675 --> 00:41:45,938
One, Sythe went to trial
instead of taking a plea,
804
00:41:46,112 --> 00:41:48,984
and two, he testified
instead of taking the Fifth.
805
00:41:50,029 --> 00:41:51,465
Right? I mean...
806
00:41:51,639 --> 00:41:53,206
it doesn't mean he's innocent,
807
00:41:53,380 --> 00:41:54,642
but I think he's earned
just a few hours of our time
808
00:41:54,816 --> 00:41:56,383
just to be sure.
809
00:41:56,557 --> 00:41:58,777
Uh, he's right. You're right.
810
00:41:58,951 --> 00:42:01,214
We should take the time
and we should go over it.
811
00:42:01,388 --> 00:42:04,260
Fine. Fine,
but it's a waste of time.
812
00:42:04,434 --> 00:42:05,827
Any other group of 12 people
813
00:42:06,001 --> 00:42:07,350
would arrive at the exact same
decision we did.
814
00:42:07,525 --> 00:42:10,049
Mmm-hmm.
That part right there.
815
00:42:11,659 --> 00:42:14,575
The State has the truth
on its side.
816
00:42:14,749 --> 00:42:17,099
James Sythe is going to pay
for what he did.
817
00:42:17,273 --> 00:42:19,449
And I will get justice
for Kendall Carter
818
00:42:19,624 --> 00:42:23,192
and every woman who is
a victim of domestic abuse.
819
00:42:23,366 --> 00:42:24,977
How do you feel
about the latest polling
820
00:42:25,151 --> 00:42:26,848
that a verdict
in the Sythe trial
821
00:42:27,022 --> 00:42:28,633
carries a five-point swing
in the district attorney race?
822
00:42:28,807 --> 00:42:29,851
Oh, come on. You...
823
00:42:30,025 --> 00:42:31,766
You know I can't
comment on that.
824
00:42:31,940 --> 00:42:33,507
Okay. Thank you, everybody.
825
00:42:40,253 --> 00:42:44,649
So I'm just going to start
with what I think
826
00:42:44,823 --> 00:42:47,173
is the most damning evidence.
827
00:42:47,347 --> 00:42:50,176
Which was the man who saw
828
00:42:50,350 --> 00:42:53,048
Sythe on the road,
at the railing,
829
00:42:53,222 --> 00:42:55,398
directly above where
Kendall Carter's
body was found.
830
00:42:55,573 --> 00:42:57,096
Yes, exactly.
831
00:42:57,270 --> 00:42:58,750
So what's left
to even talk about?
832
00:42:58,924 --> 00:43:00,534
Well, I mean, he was
a few hundred feet away,
833
00:43:00,708 --> 00:43:01,840
looking from across the bridge.
834
00:43:02,014 --> 00:43:03,755
And it was
the middle of the night,
835
00:43:03,929 --> 00:43:05,583
and through pouring rain.
836
00:43:05,757 --> 00:43:07,019
Yeah. And I've actually done
837
00:43:07,193 --> 00:43:08,455
a bunch of landscaping
work up there.
838
00:43:08,629 --> 00:43:10,500
That whole area
is covered by trees.
839
00:43:10,675 --> 00:43:11,980
It'd be hard to see.
840
00:43:12,154 --> 00:43:14,374
The man made
a positive identification.
841
00:43:14,548 --> 00:43:16,724
Yeah, but dude's
kind of ancient, though.
842
00:43:18,683 --> 00:43:22,164
Well, this old bird has
20-20 vision with my glasses.
843
00:43:22,338 --> 00:43:24,863
Come on, y'all.
It's his testimony.
He's not lying.
844
00:43:25,037 --> 00:43:26,691
I mean, why would he lie?
845
00:43:26,865 --> 00:43:28,344
And the question here means
that we think he's lying.
846
00:43:28,518 --> 00:43:29,911
I don't think he's lying.
847
00:43:30,085 --> 00:43:31,043
You think he's lying?
848
00:43:31,217 --> 00:43:32,784
No, I don't think he's lying--
849
00:43:32,958 --> 00:43:33,872
Okay. So what
the hell are we talking about?
850
00:43:34,046 --> 00:43:35,438
Look, I'm just saying... Okay.
851
00:43:35,613 --> 00:43:37,440
The man, he saw somebody
at the railing, right?
852
00:43:37,615 --> 00:43:38,616
Can we all agree on that?
853
00:43:38,790 --> 00:43:39,660
- Yeah.
- Yes.
854
00:43:39,834 --> 00:43:41,444
Okay. So isn't it possible
855
00:43:41,619 --> 00:43:43,490
- that he saw someone
other than James Sythe?
- Oh!
856
00:43:43,664 --> 00:43:45,971
Mmm-mmm.
No, we can go back and forth
all day on possibilities.
857
00:43:46,145 --> 00:43:47,450
That's not helpful.
858
00:43:47,625 --> 00:43:48,321
- Well, I think we should.
- No, no, no.
859
00:43:48,495 --> 00:43:49,670
No. That's not our job.
860
00:43:49,844 --> 00:43:51,324
Our job is to just
weigh the facts.
861
00:43:52,542 --> 00:43:54,588
Okay. Fact.
862
00:43:54,762 --> 00:43:58,070
32% of homicides occur
between domestic partners.
863
00:43:58,244 --> 00:43:59,985
Fact, the police
arrested James Sythe
864
00:44:00,159 --> 00:44:01,813
two days after
they found the body.
865
00:44:01,987 --> 00:44:04,946
Fact, they never questioned
any other suspects.
866
00:44:05,120 --> 00:44:06,905
You watch too much TV,
old man.
867
00:44:08,602 --> 00:44:10,952
Okay.
868
00:44:17,045 --> 00:44:18,177
You're a cop?
869
00:44:19,961 --> 00:44:21,310
I was.
870
00:44:21,484 --> 00:44:23,530
Twenty-two years.
Robbery-homicide.
871
00:44:25,445 --> 00:44:27,577
Finally took the buyout,
came down here to get away
872
00:44:27,752 --> 00:44:29,623
from those brutal
Midwest winters
873
00:44:29,797 --> 00:44:31,364
and be closer to the grandkids.
874
00:44:31,538 --> 00:44:33,366
Why didn't you... Why didn't
you tell the lawyers?
875
00:44:33,540 --> 00:44:34,846
'Cause nobody asked.
876
00:44:35,020 --> 00:44:36,848
How about that.
877
00:44:37,022 --> 00:44:39,328
Well, their loss is our gain.
878
00:44:39,502 --> 00:44:41,287
So what are you
thinking, officer?
879
00:44:41,461 --> 00:44:42,767
Uh, Detective.
880
00:44:42,941 --> 00:44:43,942
Um...
881
00:44:44,116 --> 00:44:45,639
Look, I think...
882
00:44:45,813 --> 00:44:47,293
It seems to me like the police,
883
00:44:47,467 --> 00:44:48,860
you know, followed
the evidence,
884
00:44:49,034 --> 00:44:50,775
found their guy,
built their case.
885
00:44:50,949 --> 00:44:52,864
Okay. So what's wrong
with that?
886
00:44:53,038 --> 00:44:54,909
It may be nothing,
but tunnel vision like that
887
00:44:55,083 --> 00:44:56,824
can really bite you in the ass.
888
00:44:56,998 --> 00:44:58,957
They feed Sythe
to that eyewitness,
889
00:44:59,131 --> 00:45:01,220
so, of course,
that's who he IDs.
890
00:45:01,394 --> 00:45:03,135
Now they're sure
they got their guy,
891
00:45:03,309 --> 00:45:05,485
so they just ignore anything
that doesn't help their case.
892
00:45:05,659 --> 00:45:08,140
They stop asking questions.
893
00:45:08,314 --> 00:45:09,663
Confirmation bias.
894
00:45:09,837 --> 00:45:11,621
Yeah, confirmation bias.
Exactly.
895
00:45:11,796 --> 00:45:12,797
Confirmation bias.
896
00:45:12,971 --> 00:45:14,712
There's no bad intentions.
897
00:45:14,886 --> 00:45:17,453
It's just a bunch of people
trying to do the right thing,
898
00:45:17,627 --> 00:45:20,761
and they can't see everything
they're doing wrong.
899
00:45:20,935 --> 00:45:23,198
It's a good point.
900
00:45:23,372 --> 00:45:26,724
And what about this blunt
instrument murder weapon
901
00:45:26,898 --> 00:45:28,377
they kept talking about?
902
00:45:28,551 --> 00:45:31,119
The prosecutor said
they couldn't recover it.
903
00:45:31,293 --> 00:45:33,426
So he got rid of it.
That's easy to do.
904
00:45:33,600 --> 00:45:34,949
Or he could have killed her
905
00:45:35,123 --> 00:45:37,647
with something other
than a blunt instrument.
906
00:45:37,822 --> 00:45:38,823
Like what?
907
00:45:40,433 --> 00:45:42,652
Like a car?
908
00:45:42,827 --> 00:45:44,089
It could have been
a hit-and-run.
909
00:45:46,221 --> 00:45:47,527
Oh, shit.
910
00:45:47,701 --> 00:45:48,920
- Here. Let me help.
- I'm sorry. Sorry.
911
00:45:49,094 --> 00:45:49,790
- It got in your pants.
- It's all right.
912
00:45:49,964 --> 00:45:51,183
You know, that's...
913
00:45:51,357 --> 00:45:53,402
That's a really, really
good theory.
914
00:45:53,576 --> 00:45:55,187
- Hit-and-run.
- Yeah.
915
00:45:55,361 --> 00:45:56,536
I mean, it's raining,
it's night.
916
00:45:56,710 --> 00:45:58,451
Visibility's
got to be terrible.
917
00:45:58,625 --> 00:46:01,106
Well, we know it was slippery,
from that hiker's testimony.
918
00:46:01,280 --> 00:46:03,935
Wandering around
in the dark in heels?
919
00:46:04,109 --> 00:46:06,328
Kids today...
920
00:46:06,502 --> 00:46:10,506
Um, it explains how she could
have ended up in a creek.
921
00:46:10,680 --> 00:46:12,552
Mmm-hmm.
922
00:46:12,726 --> 00:46:15,860
Okay. So, Sythe mowed her down
instead of bashing her head in?
923
00:46:16,034 --> 00:46:17,339
What are we talking about here?
924
00:46:17,513 --> 00:46:18,645
What difference does it make?
925
00:46:18,819 --> 00:46:21,213
The guy is a piece of shit.
926
00:46:21,387 --> 00:46:25,521
Look, my gut is telling me
that that kid is not a killer.
927
00:46:25,695 --> 00:46:28,002
- Okay. The other day,
you voted guilty.
- Mmm-hmm.
928
00:46:28,176 --> 00:46:30,004
No. No, I never said guilty.
929
00:46:30,178 --> 00:46:32,964
I said, he should have
taken a plea bargain.
930
00:46:33,138 --> 00:46:34,748
He's got a weak case.
931
00:46:34,922 --> 00:46:36,619
Well, maybe there's
a reason for that.
932
00:46:36,794 --> 00:46:39,448
Yeah. It's called
a public defender.
933
00:46:39,622 --> 00:46:40,667
I mean,
nothing against this guy.
934
00:46:40,841 --> 00:46:42,060
He seems pretty smart,
935
00:46:42,234 --> 00:46:44,976
but... the PDs
are working 10 times
936
00:46:45,150 --> 00:46:48,544
the caseload of the DA's office
on a fraction of the budget.
937
00:46:48,718 --> 00:46:50,155
It's just not a fair fight.
938
00:46:50,329 --> 00:46:52,635
Yeah, well, nothing is anymore.
939
00:46:52,810 --> 00:46:54,333
We'll just do the best we can.
940
00:46:54,507 --> 00:46:55,464
I hear you.
941
00:46:57,162 --> 00:46:59,120
And I got 22 years
on the street,
942
00:46:59,294 --> 00:47:01,035
that is telling me
943
00:47:01,209 --> 00:47:03,733
there's a lot more
to this case than we know.
944
00:47:03,908 --> 00:47:06,345
All right. Then, if you were
still a detective,
945
00:47:06,519 --> 00:47:07,476
what would you do?
946
00:47:07,650 --> 00:47:09,739
Yeah.
947
00:47:09,914 --> 00:47:12,481
All right, y'all.
That's it for today.
948
00:47:12,655 --> 00:47:16,529
See you back here at 9:00 a.m.
Monday morning.
949
00:47:16,703 --> 00:47:18,966
Oh! And I almost forgot.
Happy Halloween.
950
00:47:19,140 --> 00:47:20,881
Happy Halloween!
951
00:47:23,231 --> 00:47:24,145
Hey!
952
00:47:24,319 --> 00:47:26,234
Yeah, it has been a minute.
953
00:47:26,408 --> 00:47:28,497
But I was hoping
you could do me a solid.
954
00:47:29,629 --> 00:47:30,630
Hang on a sec.
955
00:47:35,983 --> 00:47:37,115
Yeah, I'm here.
956
00:47:54,567 --> 00:47:56,003
"We cannot break the law.
957
00:47:56,177 --> 00:47:58,876
"We can only break ourselves
of the law."
958
00:48:02,880 --> 00:48:03,968
No decision yet.
959
00:48:04,142 --> 00:48:05,404
We're breaking for the weekend.
960
00:48:05,578 --> 00:48:07,145
You're kidding.
961
00:48:07,319 --> 00:48:08,973
You never know what
a dozen strangers are gonna do.
962
00:48:09,147 --> 00:48:10,975
Clearly. Okay. Well,
thanks for letting me know.
963
00:48:11,149 --> 00:48:12,411
- See you Monday.
- Mmm-hmm.
964
00:48:12,585 --> 00:48:14,456
- Trick or treat!
- Yeah. Have a good one.
965
00:49:20,261 --> 00:49:21,697
Hey, hon.
966
00:49:21,871 --> 00:49:24,874
Yeah, I'm heading back
to the shop right now.
967
00:49:25,701 --> 00:49:26,702
Okay.
968
00:49:56,819 --> 00:49:58,430
Hey.
969
00:49:58,604 --> 00:50:00,345
- Hi.
- Did you get my text?
970
00:50:02,869 --> 00:50:04,001
Oh, shit.
971
00:50:04,175 --> 00:50:05,350
Sorry.
972
00:50:06,394 --> 00:50:08,005
I'm sorry, I forgot.
973
00:50:09,006 --> 00:50:10,268
Does everything look okay?
974
00:50:12,748 --> 00:50:13,706
Are you okay?
975
00:50:20,060 --> 00:50:21,627
Hey, hey, hey, what's wrong?
976
00:50:21,801 --> 00:50:22,802
I'm scared.
977
00:50:24,847 --> 00:50:27,372
I'm scared. We didn't make it
this far last time, and...
978
00:50:28,068 --> 00:50:29,026
I'm just scared.
979
00:50:30,853 --> 00:50:32,203
I don't want to be
doing this alone.
980
00:50:32,377 --> 00:50:33,769
I don't want to go
to these things alone.
981
00:50:35,075 --> 00:50:36,642
It's going to be okay.
982
00:50:36,816 --> 00:50:38,209
It's going
to be all right, I promise.
983
00:50:38,383 --> 00:50:39,123
I don't understand why
you weren't there today.
984
00:50:42,735 --> 00:50:45,520
How much longer is the trial
going to go on for?
985
00:50:45,694 --> 00:50:48,654
I have no idea.
986
00:50:48,828 --> 00:50:50,960
- It's...
- Are you close to a verdict?
987
00:50:51,135 --> 00:50:52,571
I'm not supposed
to discuss the case--
988
00:50:52,745 --> 00:50:54,355
Justin, are you close
to a verdict?
989
00:50:54,529 --> 00:50:57,402
Well, it's ten to two
for guilty.
990
00:50:59,534 --> 00:51:00,970
So then, Monday,
991
00:51:01,145 --> 00:51:02,885
can you just go in
and sway the two holdouts
992
00:51:03,060 --> 00:51:04,713
and then be done with this?
993
00:51:04,887 --> 00:51:07,760
Well, I'm one of them. I...
994
00:51:09,588 --> 00:51:11,372
- Why?
- I'm sorry,
995
00:51:11,546 --> 00:51:12,808
but they took
one look at this guy,
and that was it.
996
00:51:12,982 --> 00:51:14,680
No discussion of
the evidence, nothing.
997
00:51:14,854 --> 00:51:15,855
I had to do something.
998
00:51:19,163 --> 00:51:20,686
Everyone deserves
a chance, right?
999
00:51:22,601 --> 00:51:24,907
I keep thinking where I'd be
if you hadn't given me one.
1000
00:51:30,435 --> 00:51:32,089
Can I ask
you something?
1001
00:51:34,091 --> 00:51:36,615
Yeah, sure. What?
1002
00:51:36,789 --> 00:51:38,878
If I were to sell the 4Runner
without telling someone
1003
00:51:39,052 --> 00:51:40,793
it was in a wreck,
1004
00:51:40,967 --> 00:51:42,577
but they're happy with the deal
and there's no safety risks.
1005
00:51:42,751 --> 00:51:44,536
- It was in the ad, Justin.
- I know, I know,
1006
00:51:44,710 --> 00:51:45,885
but just go with me.
1007
00:51:46,059 --> 00:51:47,974
If they're never the wiser,
1008
00:51:48,148 --> 00:51:50,194
then did I do anything wrong?
1009
00:51:50,803 --> 00:51:51,760
No.
1010
00:51:52,979 --> 00:51:54,285
I mean, I don't think so.
1011
00:51:55,895 --> 00:51:56,896
Yeah.
1012
00:51:59,594 --> 00:52:00,682
I'm going upstairs.
1013
00:52:03,772 --> 00:52:04,947
Food's in the fridge.
1014
00:52:05,122 --> 00:52:06,384
See you upstairs.
1015
00:52:32,932 --> 00:52:35,587
There she is.
Next round's on her.
1016
00:52:35,761 --> 00:52:37,632
Bourbon. Neat. And...
1017
00:52:37,806 --> 00:52:39,068
yeah, whatever he's having.
1018
00:52:39,243 --> 00:52:42,594
What I'm having?
What I'm having is a...
1019
00:52:42,768 --> 00:52:43,856
- Thank you.
- ...great evening.
1020
00:52:44,030 --> 00:52:45,466
Isn't it a beautiful evening?
1021
00:52:45,640 --> 00:52:47,555
It should have been
a two-hour verdict.
1022
00:52:47,729 --> 00:52:49,775
What can I tell you?
They're taking
their job seriously.
1023
00:52:49,949 --> 00:52:51,342
I gave them a lot
to think about.
1024
00:52:51,516 --> 00:52:53,822
Mmm. I got a mountain
of evidence.
1025
00:52:53,996 --> 00:52:55,563
You gave them
smoke and mirrors.
1026
00:52:55,737 --> 00:52:57,174
Where there's smoke,
there's fire.
1027
00:52:57,348 --> 00:53:01,221
I admire
your optimism.
1028
00:53:01,395 --> 00:53:02,918
Look, here's the thing.
You walk into court
1029
00:53:03,092 --> 00:53:06,748
convinced of the guilt
of the defendant. Me, I...
1030
00:53:06,922 --> 00:53:08,272
I have no illusions
about what I do.
1031
00:53:08,446 --> 00:53:10,099
A lot of my clients are guilty,
1032
00:53:10,274 --> 00:53:13,015
and my job is to help make
the best of a bad situation.
1033
00:53:13,190 --> 00:53:15,104
But I'm telling you...
1034
00:53:15,279 --> 00:53:17,194
I'm telling you,
this guy didn't do it.
1035
00:53:20,197 --> 00:53:23,548
And the fact that the jury's
taking a little time
1036
00:53:23,722 --> 00:53:25,202
gives me hope
that things are working
1037
00:53:25,376 --> 00:53:26,594
the way they should.
1038
00:53:28,205 --> 00:53:32,034
Well... you enjoy that
while it lasts.
1039
00:53:35,212 --> 00:53:38,084
To the justice system.
1040
00:53:38,258 --> 00:53:41,218
It ain't perfect,
but it's the best we got.
1041
00:53:51,706 --> 00:53:53,012
- Hey.
- Hey.
1042
00:53:53,186 --> 00:53:54,970
I'm sorry again
about yesterday.
1043
00:53:55,144 --> 00:53:56,537
It's just that case
wearing on me.
1044
00:53:57,625 --> 00:53:58,800
I know. I can tell.
1045
00:53:58,974 --> 00:54:00,715
- Yeah.
- Trust your gut.
1046
00:54:00,889 --> 00:54:02,326
You'll do the right thing.
1047
00:54:02,500 --> 00:54:03,849
Oh! Oh, Oh, wait.
1048
00:54:04,023 --> 00:54:05,198
Wait, wait, wait.
1049
00:54:09,463 --> 00:54:11,335
- What's that?
- It's my pitchfork.
1050
00:54:11,509 --> 00:54:13,075
- Nice!
- Yeah. Thanks.
1051
00:54:13,250 --> 00:54:14,512
Homemade.
1052
00:54:17,254 --> 00:54:19,517
- Trick or treat!
- Hey! Happy Halloween!
1053
00:54:19,691 --> 00:54:22,215
I love your costumes!
Take two, everyone.
1054
00:54:24,348 --> 00:54:25,218
Oliver?
1055
00:54:25,392 --> 00:54:27,002
Hey, Ms. Crewson.
1056
00:54:27,176 --> 00:54:29,918
Oliver, I didn't even
recognize you! How are you?
1057
00:54:30,092 --> 00:54:31,485
I'm good. Hi, Mr. Kemp.
1058
00:54:31,659 --> 00:54:33,139
Hey, how's the writing going?
1059
00:54:33,313 --> 00:54:34,967
- I'm on student paper now.
- No way. That's awesome.
1060
00:54:35,141 --> 00:54:36,490
- That's very cool.
- Congrats.
1061
00:54:36,664 --> 00:54:38,057
- Hey, have fun tonight.
- We will.
1062
00:54:38,231 --> 00:54:39,363
See you back at school?
1063
00:54:39,537 --> 00:54:40,886
- Yeah. Next year.
- Okay.
1064
00:54:41,060 --> 00:54:42,366
Well, bye.
1065
00:54:42,540 --> 00:54:44,106
- Bye!
- Keep it up!
1066
00:54:44,281 --> 00:54:46,195
- God, he's a giant.
- I know.
1067
00:54:46,370 --> 00:54:47,806
Happy Halloween.
1068
00:54:52,941 --> 00:54:53,942
Thanks.
1069
00:55:06,390 --> 00:55:07,826
- Hey.
- Hey.
1070
00:55:08,000 --> 00:55:10,698
Why'd you follow me
after court on Friday?
1071
00:55:10,872 --> 00:55:12,874
I picked your tail up,
like, halfway out of
the parking lot.
1072
00:55:13,048 --> 00:55:15,660
I mean, green Toyota
4Runner, right?
1073
00:55:15,834 --> 00:55:17,792
Uh, yeah, well, you're...
1074
00:55:17,966 --> 00:55:19,185
you're not allowed
to investigate the case
1075
00:55:19,359 --> 00:55:20,534
outside the jury room.
1076
00:55:21,535 --> 00:55:23,537
Yeah. Yeah, I know.
1077
00:55:23,711 --> 00:55:27,149
But... I mean,
somebody's got to.
1078
00:55:27,324 --> 00:55:28,629
Don't you want to know
what really happened?
1079
00:55:28,803 --> 00:55:30,457
Yeah. Of course.
1080
00:55:31,415 --> 00:55:33,025
Look, I, uh...
1081
00:55:33,199 --> 00:55:34,156
I did some digging.
1082
00:55:36,289 --> 00:55:38,030
This is every registered car
in the county
1083
00:55:38,204 --> 00:55:39,684
that was in for body work
1084
00:55:39,858 --> 00:55:41,381
between October 26th
and the end of last year.
1085
00:55:41,555 --> 00:55:42,948
You're still about
the hit-and-run?
Come on, it's--
1086
00:55:43,122 --> 00:55:44,819
Yeah, because that's
a really good theory.
1087
00:55:44,993 --> 00:55:47,648
Now, the automakers
keep a detailed list
1088
00:55:47,822 --> 00:55:50,608
of these repairs
strictly for R and D purposes.
1089
00:55:50,782 --> 00:55:53,088
They collect it
from the dealers pro forma
1090
00:55:53,262 --> 00:55:55,395
and then pay the mom-and-pop
shops under the table.
1091
00:55:55,569 --> 00:55:56,788
My partner and I
recovered more cars
1092
00:55:56,962 --> 00:55:58,442
than an impound this way.
1093
00:55:58,616 --> 00:56:00,792
Right. But there must be
hundreds of cars in there.
1094
00:56:00,966 --> 00:56:02,794
Yeah, so process
of elimination,
1095
00:56:02,968 --> 00:56:05,666
which is what I spent
my whole weekend doing.
1096
00:56:05,840 --> 00:56:08,147
I mean, anything there's
already a police report for,
1097
00:56:08,321 --> 00:56:09,235
crossed off the list.
1098
00:56:09,409 --> 00:56:11,150
Mmm.
1099
00:56:11,324 --> 00:56:12,673
And there's only going to be
a very specific kind of damage
1100
00:56:12,847 --> 00:56:13,805
with this kind of hit-and-run.
1101
00:56:13,979 --> 00:56:17,025
So a headlight, grille, hood.
1102
00:56:17,199 --> 00:56:19,680
- Yeah.
- I narrowed it down
to 15 vehicles
1103
00:56:19,854 --> 00:56:21,726
that match that description
on this list,
1104
00:56:21,900 --> 00:56:23,205
one of which, by the way,
1105
00:56:23,380 --> 00:56:26,339
a '96 Toyota 4Runner,
Forest Green.
1106
00:56:26,513 --> 00:56:29,081
I mean, that's the exact
same car as yours, right?
1107
00:56:29,255 --> 00:56:30,474
I mean, if that is your car,
1108
00:56:30,648 --> 00:56:32,563
we can just cross it
off the list.
1109
00:56:32,737 --> 00:56:36,001
Right. Yeah.
So what's the plan?
1110
00:56:36,175 --> 00:56:38,220
Well, if you
don't mind helping,
1111
00:56:38,395 --> 00:56:39,787
there's only so many
hours in the day,
1112
00:56:39,961 --> 00:56:41,310
and we got to spend
most of them here.
1113
00:56:41,485 --> 00:56:42,660
So you want to help me
with the legwork,
1114
00:56:42,834 --> 00:56:44,270
and see if we can find our guy.
1115
00:56:44,444 --> 00:56:46,838
Yeah. Okay. You know,
you're reaching, but...
1116
00:56:47,012 --> 00:56:48,361
Look, I...
It's a hit-and-run, kid.
1117
00:56:48,535 --> 00:56:49,928
I feel it in my bones.
1118
00:56:50,102 --> 00:56:52,147
Dollars to doughnuts,
our guy is on this list.
1119
00:56:52,321 --> 00:56:56,021
Oh, good morning.
Party time, y'all, let's go.
1120
00:56:58,589 --> 00:56:59,938
Fellas, wrap it up.
1121
00:57:00,112 --> 00:57:01,330
Thanks.
1122
00:57:04,203 --> 00:57:05,204
Let's go.
1123
00:57:07,598 --> 00:57:08,512
God damn it!
1124
00:57:08,686 --> 00:57:10,688
Hmm.
1125
00:57:10,862 --> 00:57:12,211
Everything all right over here?
1126
00:57:12,385 --> 00:57:13,691
Mmm?
1127
00:57:13,865 --> 00:57:15,040
Y'all working
my nerve today.
1128
00:57:16,911 --> 00:57:18,130
What is all this?
1129
00:57:22,917 --> 00:57:25,137
Just... You two, wait for me.
1130
00:57:27,531 --> 00:57:30,664
Read instruction
0.01 for me, please.
1131
00:57:34,712 --> 00:57:36,191
Uh...
1132
00:57:36,365 --> 00:57:37,671
"To maintain the integrity
of the jury system,
1133
00:57:37,845 --> 00:57:39,630
I remind you that you must
decide this case
1134
00:57:39,804 --> 00:57:41,762
based only on the evidence
admitted during the trial
1135
00:57:41,936 --> 00:57:43,895
and the law
I will explain to you.
1136
00:57:44,069 --> 00:57:45,549
You may not conduct
any research
1137
00:57:45,723 --> 00:57:47,464
on your own about this case
1138
00:57:47,638 --> 00:57:50,249
or about any people or places
mentioned during the trial."
1139
00:57:50,423 --> 00:57:51,946
Sounds to me
like you two violated
1140
00:57:52,120 --> 00:57:53,644
every sentence
of that paragraph.
1141
00:57:53,818 --> 00:57:55,080
Your Honor,
I move for a mistrial.
1142
00:57:55,254 --> 00:57:56,777
He's a former cop.
1143
00:57:56,951 --> 00:57:58,387
Who knows what ideas
he put in the jury's heads.
1144
00:57:58,562 --> 00:58:00,302
Failure to elicit
his previous employment
1145
00:58:00,477 --> 00:58:03,262
during voir dire
is on you, Mr. Resnick.
1146
00:58:03,436 --> 00:58:05,003
It's misconduct.
1147
00:58:05,177 --> 00:58:06,744
Kick him off, Judge.
There's no need to start over.
1148
00:58:06,918 --> 00:58:09,224
Our resources are already
stretched so thin.
1149
00:58:12,314 --> 00:58:14,099
She's right. Motion denied.
1150
00:58:14,273 --> 00:58:15,622
Your Honor. You know...
1151
00:58:16,449 --> 00:58:17,711
As for you two...
1152
00:58:20,453 --> 00:58:22,150
You violated
your oath as jurors.
1153
00:58:24,849 --> 00:58:26,285
Your Honor...
1154
00:58:26,459 --> 00:58:27,852
if I may. I, uh...
1155
00:58:28,026 --> 00:58:30,419
I upheld the oath I took
as a police officer
1156
00:58:30,594 --> 00:58:32,509
to never betray my character,
1157
00:58:32,683 --> 00:58:35,033
my integrity,
or the public trust.
1158
00:58:40,604 --> 00:58:42,736
Mr. Chicowski,
1159
00:58:42,910 --> 00:58:44,956
you are hereby removed
from Jury Service.
1160
00:58:46,914 --> 00:58:47,872
On account of your background,
1161
00:58:48,046 --> 00:58:49,351
I'm going to make an exception
1162
00:58:49,526 --> 00:58:52,093
and not find you
in contempt of court.
1163
00:58:53,442 --> 00:58:54,705
Thank you, Your Honor.
1164
00:58:56,228 --> 00:58:57,882
So Mr. Kemp,
1165
00:58:58,056 --> 00:59:00,058
you are not a retired
law enforcement officer,
are you?
1166
00:59:00,232 --> 00:59:01,886
No. No, Your Honor.
1167
00:59:02,060 --> 00:59:03,409
So how do you explain
1168
00:59:03,583 --> 00:59:07,326
your involvement
in this transgression?
1169
00:59:07,500 --> 00:59:10,024
I obtained those documents
on my own, Your Honor.
1170
00:59:10,198 --> 00:59:12,070
He didn't have anything
to do with it.
1171
00:59:13,245 --> 00:59:14,376
Is that true?
1172
00:59:14,551 --> 00:59:15,856
Mmm.
1173
00:59:16,030 --> 00:59:17,554
I mean, did you look
at these documents
1174
00:59:17,728 --> 00:59:19,338
or help to procure them
1175
00:59:19,512 --> 00:59:21,906
or know what Mr. Chicowski
was intending to do?
1176
00:59:22,080 --> 00:59:24,343
No, Your Honor.
I did not look at them
1177
00:59:24,517 --> 00:59:25,649
and I didn't help.
1178
00:59:27,868 --> 00:59:29,914
So do you think
that you can disregard
1179
00:59:30,088 --> 00:59:31,916
everything that
you heard just now
1180
00:59:32,090 --> 00:59:34,396
and remain an unbiased
member of this panel?
1181
00:59:34,571 --> 00:59:35,833
Yes, I can.
1182
00:59:37,617 --> 00:59:39,880
I'm going to take you
at your word.
1183
00:59:40,054 --> 00:59:43,536
Bailiff, please escort Mr. Kemp
back to the juror room.
1184
00:59:45,190 --> 00:59:49,107
Mr. Chicowski,
you are dismissed.
1185
00:59:49,281 --> 00:59:51,152
Your Honor, I would ask
that a copy of these documents
1186
00:59:51,326 --> 00:59:52,676
be made part
of the court's records
1187
00:59:52,850 --> 00:59:54,025
for purposes of appeal.
1188
00:59:54,199 --> 00:59:56,331
And again,
I move for a mistrial.
1189
00:59:56,505 --> 00:59:59,596
The documents will be marked
as court's Exhibit One.
1190
00:59:59,770 --> 01:00:03,817
Your motion for a mistrial
is denied, Mr. Resnick.
1191
01:00:03,991 --> 01:00:06,428
Is that understood?
1192
01:00:06,603 --> 01:00:09,214
Yes, Your Honor.
It's understood.
1193
01:00:09,388 --> 01:00:11,869
Good. Then we are done here.
1194
01:00:20,355 --> 01:00:22,140
- You got to be kidding me.
- What?
1195
01:00:22,314 --> 01:00:24,316
"Our resources
are stretched so thin"?
1196
01:00:25,404 --> 01:00:26,448
You are something.
1197
01:00:30,278 --> 01:00:31,279
Okay.
1198
01:00:38,417 --> 01:00:39,853
Counselor.
1199
01:00:40,027 --> 01:00:41,028
Hey, it's okay.
I'm not on the jury anymore.
1200
01:00:41,202 --> 01:00:42,290
- You don't have to...
- Yeah.
1201
01:00:42,464 --> 01:00:43,901
Yeah, made sure of that.
1202
01:00:46,947 --> 01:00:48,122
Feeling the pressure, huh?
1203
01:00:49,080 --> 01:00:51,430
In this job? Nah.
1204
01:00:51,604 --> 01:00:54,607
Yeah. Okay.
1205
01:01:02,267 --> 01:01:03,660
Hey, I'm...
Sorry, but I just...
1206
01:01:03,834 --> 01:01:05,792
I can't not say this. You...
1207
01:01:07,489 --> 01:01:09,840
You got this case
all wrong.
1208
01:01:10,928 --> 01:01:12,756
- Oh, really?
- Yeah.
1209
01:01:12,930 --> 01:01:14,061
It's a hit-and-run.
1210
01:01:14,235 --> 01:01:16,411
No way.
ME would have flagged it.
1211
01:01:16,585 --> 01:01:18,805
Well, yeah, you'd think.
1212
01:01:18,979 --> 01:01:21,155
That guy did
five autopsies that day.
1213
01:01:21,329 --> 01:01:23,418
One day. I checked.
1214
01:01:23,592 --> 01:01:24,898
Doesn't mean anything.
1215
01:01:29,816 --> 01:01:32,079
Let me just ask you one thing.
1216
01:01:32,253 --> 01:01:34,429
Did you guys ever look
at any other suspect?
1217
01:01:36,431 --> 01:01:38,651
We did our job.
1218
01:01:38,825 --> 01:01:40,740
All due respect, Counselor,
if you'd have done your job,
1219
01:01:40,914 --> 01:01:42,394
I don't think we'd be
standing here right now.
1220
01:01:42,568 --> 01:01:44,439
Well, that guy is bad news.
1221
01:01:46,877 --> 01:01:47,834
Maybe.
1222
01:01:50,271 --> 01:01:51,708
But he didn't kill that girl.
1223
01:02:08,681 --> 01:02:09,987
All right.
So with that being said,
1224
01:02:10,161 --> 01:02:12,293
Judge Stewart thanks you
for your patience
1225
01:02:12,467 --> 01:02:14,992
and apologizes
for any inconvenience.
1226
01:02:15,166 --> 01:02:18,430
Juror number 13 is now
a voting member of this panel.
1227
01:02:19,083 --> 01:02:20,214
Okay.
1228
01:02:20,388 --> 01:02:22,129
I'll let you guys
get back to it.
1229
01:02:25,829 --> 01:02:27,569
So what happened?
1230
01:02:27,744 --> 01:02:29,876
What was this misconduct?
1231
01:02:30,050 --> 01:02:31,748
Uh, that's between
him and the judge.
1232
01:02:31,922 --> 01:02:34,054
Bullshit. You were there.
1233
01:02:34,228 --> 01:02:35,534
What did Harold do?
1234
01:02:37,144 --> 01:02:40,191
He was investigating
the case on his own.
1235
01:02:40,365 --> 01:02:41,366
The judge sent him home.
1236
01:02:42,846 --> 01:02:44,282
What about
that stack of papers?
1237
01:02:44,456 --> 01:02:45,413
What papers?
1238
01:02:45,587 --> 01:02:47,241
The ones Harold gave to him.
1239
01:02:47,415 --> 01:02:49,113
You dropped them
all over the floor.
We all saw it.
1240
01:02:49,287 --> 01:02:52,333
The bailiff was on us before
I looked at the papers, so...
1241
01:02:52,507 --> 01:02:54,422
You were talking
for quite a while.
1242
01:02:54,596 --> 01:02:56,424
Did he tell you
what was in them?
1243
01:02:58,470 --> 01:03:00,254
Okay, yes, he did. It...
1244
01:03:00,428 --> 01:03:03,388
It was a printout.
Names, vehicle registrations...
1245
01:03:03,562 --> 01:03:06,130
He said that it could prove
1246
01:03:06,304 --> 01:03:07,261
James Sythe's innocence.
1247
01:03:07,435 --> 01:03:09,394
So what?
1248
01:03:09,568 --> 01:03:10,699
Are we just supposed
to believe you now
1249
01:03:10,874 --> 01:03:12,049
and change our vote?
1250
01:03:12,223 --> 01:03:13,311
No, I'm just telling you
what I know.
1251
01:03:15,443 --> 01:03:17,054
He thinks it was a hit-and-run.
1252
01:03:49,738 --> 01:03:52,785
So if he thinks
it was a hit-and-run...
1253
01:03:57,268 --> 01:03:58,922
Kendall was 5'5".
1254
01:03:59,792 --> 01:04:03,013
If she was hunched over,
1255
01:04:03,187 --> 01:04:06,277
and the car was
an SUV or a truck,
1256
01:04:06,451 --> 01:04:07,974
she could have easily
have been hit
1257
01:04:08,148 --> 01:04:09,889
smack across
the head and torso.
1258
01:04:12,370 --> 01:04:14,894
Look at the way
her shoulders are fractured.
1259
01:04:15,068 --> 01:04:17,114
Well, I'm sorry,
but are you a doctor?
1260
01:04:18,506 --> 01:04:21,161
Not yet.
Third-year med student.
1261
01:04:21,335 --> 01:04:22,859
I... I mean,
1262
01:04:23,033 --> 01:04:24,643
I think we should leave
that to the professionals,
1263
01:04:24,817 --> 01:04:26,558
the medical examiner who,
you know, examined the body.
1264
01:04:26,732 --> 01:04:29,387
Well, I mean,
doctors can be careless.
1265
01:04:29,561 --> 01:04:31,606
One time they told my dad
he was having a heart attack.
1266
01:04:31,780 --> 01:04:33,652
Turned out it was just gas.
1267
01:04:33,826 --> 01:04:36,307
They're always
in such a rush.
1268
01:04:36,481 --> 01:04:38,309
Go ahead, dear.
Speak your mind.
1269
01:04:42,443 --> 01:04:46,099
The right and left clavicle
both show a very clean break.
1270
01:04:46,273 --> 01:04:47,579
Can you pass this around?
1271
01:04:49,450 --> 01:04:50,799
She couldn't get that
from the fall?
1272
01:04:51,800 --> 01:04:53,454
It's not likely.
1273
01:04:53,628 --> 01:04:58,242
Both bones had to be broken
by a single,
1274
01:04:58,416 --> 01:05:00,897
sharp, posterior impact.
1275
01:05:02,463 --> 01:05:04,335
Pow.
1276
01:05:04,509 --> 01:05:07,425
Do we know if Sythe's car
had any damage?
1277
01:05:09,166 --> 01:05:10,384
No. The police
would have noted it
1278
01:05:10,558 --> 01:05:11,864
in their report if it did.
1279
01:05:12,038 --> 01:05:13,300
Not if they thought
it was irrelevant.
1280
01:05:13,474 --> 01:05:15,476
Cops hate paperwork.
1281
01:05:15,650 --> 01:05:17,304
So you're some kind
of secret cop now, too?
1282
01:05:17,478 --> 01:05:19,785
No. I'm a dog groomer,
1283
01:05:19,959 --> 01:05:22,614
but I watch and listen
to a lot of true crime,
1284
01:05:22,788 --> 01:05:24,659
and the first rule
is the husband did it.
1285
01:05:25,660 --> 01:05:27,140
Okay, well,
1286
01:05:27,314 --> 01:05:29,099
husband, boyfriend.
Same difference.
1287
01:05:29,273 --> 01:05:30,752
You agree
that he's guilty, right?
1288
01:05:30,927 --> 01:05:32,015
He is the perfect suspect.
1289
01:05:32,189 --> 01:05:33,407
All right. Thank you.
1290
01:05:33,581 --> 01:05:34,887
But the second rule
of true crime
1291
01:05:35,061 --> 01:05:37,237
is that it's never
the perfect suspect.
1292
01:05:38,108 --> 01:05:39,413
Oh, my God.
1293
01:05:39,587 --> 01:05:42,286
I'm just sharing with you
my experiences.
1294
01:05:42,460 --> 01:05:45,419
Your experiences?
Listening to crime podcasts.
1295
01:05:45,593 --> 01:05:47,421
Well, hold on.
And watching Dateline.
1296
01:05:47,595 --> 01:05:49,989
Okay. Well, that doesn't
make you Sherlock Holmes.
1297
01:05:50,163 --> 01:05:51,512
Oh, thank you.
1298
01:05:51,686 --> 01:05:53,558
No, you burn
through enough cases,
1299
01:05:53,732 --> 01:05:56,300
and you start to see
certain patterns.
1300
01:05:56,474 --> 01:05:58,345
But I leave the detective work
to the forum lawyers.
1301
01:05:58,519 --> 01:05:59,956
Okay, good. Good.
1302
01:06:00,130 --> 01:06:01,609
Because we're not here
to solve a mystery, okay?
1303
01:06:01,783 --> 01:06:03,742
All we're here to do
is decide if we're positive
1304
01:06:03,916 --> 01:06:06,658
James Sythe killed
Kendall Carter. That's it.
1305
01:06:06,832 --> 01:06:07,702
- May I?
- Oh.
1306
01:06:07,876 --> 01:06:08,877
I'm not.
1307
01:06:10,879 --> 01:06:13,621
Old Quarry Road
feeds into the highway.
1308
01:06:13,795 --> 01:06:16,494
When traffic's heavy,
GPS will send you that way.
1309
01:06:16,668 --> 01:06:18,017
It gets busy.
1310
01:06:18,191 --> 01:06:20,498
Yeah, and at night,
I mean, it's gnarly.
1311
01:06:20,672 --> 01:06:23,109
I nearly mowed down
a deer once.
1312
01:06:23,283 --> 01:06:24,676
What if that's what
they thought?
1313
01:06:25,633 --> 01:06:26,765
Who thought?
1314
01:06:29,028 --> 01:06:30,464
Whoever hit Kendall Carter.
1315
01:06:33,076 --> 01:06:34,729
Yeah, man. I mean,
that all makes sense,
1316
01:06:34,903 --> 01:06:37,036
but, you know, what about
our eyewitness?
1317
01:06:38,995 --> 01:06:40,387
Maybe he saw someone else?
1318
01:06:40,561 --> 01:06:41,998
Okay, hold up. Wait a minute.
1319
01:06:42,172 --> 01:06:44,217
Y'all got way too many
"maybes" for my liking.
1320
01:06:44,391 --> 01:06:47,264
Yeah, and too many maybes
is reasonable doubt.
1321
01:06:47,438 --> 01:06:48,482
I agree with Justin.
1322
01:06:49,831 --> 01:06:50,832
Yeah.
1323
01:06:52,704 --> 01:06:54,097
Okay. Keiko?
1324
01:06:58,536 --> 01:06:59,537
Nellie?
1325
01:07:01,452 --> 01:07:04,846
I'm not sure any more that
this young man is guilty.
1326
01:07:05,021 --> 01:07:07,023
Right. Okay. Anyone else?
1327
01:07:08,459 --> 01:07:09,329
Not guilty.
1328
01:07:09,895 --> 01:07:11,418
Okay.
1329
01:07:21,689 --> 01:07:25,171
I fell asleep on Highway 17
and woke up in a ditch.
1330
01:07:25,345 --> 01:07:26,825
Thank God the hospital
was close.
1331
01:07:28,392 --> 01:07:30,785
Hmm. Okay.
1332
01:07:32,787 --> 01:07:33,962
Thank you for your time.
1333
01:07:34,137 --> 01:07:36,356
Yep.
1334
01:07:36,530 --> 01:07:38,619
Yeah, we were street racing
down Greek Row.
1335
01:07:38,793 --> 01:07:39,925
It was dumb. I know.
1336
01:08:07,953 --> 01:08:08,954
Guilty.
1337
01:08:10,825 --> 01:08:11,826
Guilty.
1338
01:08:15,308 --> 01:08:16,396
Not guilty.
1339
01:08:18,790 --> 01:08:19,921
Not guilty.
1340
01:08:23,534 --> 01:08:24,491
Guilty.
1341
01:08:26,276 --> 01:08:28,626
All right. It looks like
we're six to six.
1342
01:08:29,583 --> 01:08:30,889
We're deadlocked.
1343
01:08:31,063 --> 01:08:32,543
Okay, so what do we do now?
1344
01:08:32,717 --> 01:08:35,459
Feels like the more we talk,
the less we know.
1345
01:08:35,633 --> 01:08:37,983
I'm so tired.
1346
01:08:38,157 --> 01:08:40,899
You're so stoned, dear.
1347
01:08:41,073 --> 01:08:42,683
Let's go back
to the beginning.
1348
01:08:42,857 --> 01:08:44,685
Build a case piece by piece.
1349
01:08:44,859 --> 01:08:47,862
No, no. Let's stop
wasting our damn time.
1350
01:08:48,036 --> 01:08:50,822
How about we all just
take a breath. It's...
1351
01:08:50,996 --> 01:08:52,432
It's been a long day,
but, you know, votes...
1352
01:08:52,606 --> 01:08:53,694
votes have changed, right?
1353
01:08:53,868 --> 01:08:55,261
The process is working.
1354
01:08:55,435 --> 01:08:58,090
No, it's not.
You are wearing us down.
1355
01:08:58,264 --> 01:09:00,962
Talking a lot,
but saying nothing.
1356
01:09:01,137 --> 01:09:03,313
I mean, hell, you go over
anything enough times,
1357
01:09:03,487 --> 01:09:04,966
yeah, we'll start
to question it.
1358
01:09:05,141 --> 01:09:07,360
Yeah. Like which shoes to wear.
1359
01:09:07,534 --> 01:09:09,754
Yeah. Look...
1360
01:09:09,928 --> 01:09:12,626
We got all these theories,
y'all, but no new evidence.
1361
01:09:12,800 --> 01:09:14,411
Well, yeah, but those
theories are making
1362
01:09:14,585 --> 01:09:16,282
some of us question
James Sythe's guilt.
1363
01:09:16,456 --> 01:09:19,024
No. No, no. You can
question it all you want,
1364
01:09:19,198 --> 01:09:21,287
but I know he's guilty.
1365
01:09:22,810 --> 01:09:24,334
Just look at his damn neck.
1366
01:09:26,336 --> 01:09:28,033
Hey, my man. I know you
got a picture of him
1367
01:09:28,207 --> 01:09:29,165
in that book of yours.
1368
01:09:31,210 --> 01:09:34,431
I mean, yeah,
but it's not perfect, but...
1369
01:09:35,780 --> 01:09:37,912
Yes. See? Right there.
1370
01:09:38,086 --> 01:09:40,045
Snake and a crown.
1371
01:09:40,219 --> 01:09:41,655
That's the West Side Crowns.
1372
01:09:41,829 --> 01:09:44,354
They're the biggest
drug pushers in the city.
1373
01:09:44,528 --> 01:09:45,746
How do you know that?
1374
01:09:45,920 --> 01:09:48,096
Because I run
the Boys and Girls Club.
1375
01:09:48,271 --> 01:09:51,187
These guys are poisoning
their own community.
1376
01:09:54,364 --> 01:09:55,539
This case is personal to you.
1377
01:09:55,713 --> 01:09:57,018
Yeah, well, you're
damn right it is.
1378
01:10:00,892 --> 01:10:04,330
My little brother was 14
1379
01:10:04,504 --> 01:10:05,766
when he got inked.
1380
01:10:08,421 --> 01:10:11,816
A month before
his 17th birthday,
he was dead.
1381
01:10:11,990 --> 01:10:13,687
Caught a stray bullet
in some...
1382
01:10:14,906 --> 01:10:17,474
tit-for-tat turf bullshit.
1383
01:10:19,954 --> 01:10:22,043
I'm sorry. I had no idea.
1384
01:10:22,218 --> 01:10:24,916
Yeah, that's right.
You have no idea.
1385
01:10:28,485 --> 01:10:33,533
Look, Sythe did say
that he left that life behind.
1386
01:10:33,707 --> 01:10:35,622
There's only one way
to leave that crew.
1387
01:10:37,755 --> 01:10:39,104
So...
1388
01:10:39,278 --> 01:10:42,194
You can keep talking
about your theories.
1389
01:10:42,368 --> 01:10:43,935
Look, people can change.
1390
01:10:44,109 --> 01:10:45,241
Yeah.
Keep telling yourself that.
1391
01:10:45,415 --> 01:10:46,546
I... I do. Every day.
1392
01:10:46,720 --> 01:10:48,592
Well, I drive a bus,
1393
01:10:48,766 --> 01:10:50,463
and I see the same people
day in and day out,
1394
01:10:50,637 --> 01:10:51,943
and they do not change.
1395
01:10:52,117 --> 01:10:54,424
Well, then how
am I sitting here?
1396
01:10:54,598 --> 01:10:55,599
What are you talking about?
1397
01:10:55,773 --> 01:10:56,730
I should be dead.
1398
01:10:57,862 --> 01:10:58,732
I should...
1399
01:11:00,081 --> 01:11:02,170
A little over four years ago,
1400
01:11:02,345 --> 01:11:03,607
I wrapped my car around a tree
1401
01:11:03,781 --> 01:11:05,696
with a blood alcohol
level that,
1402
01:11:05,870 --> 01:11:07,132
you know, probably
should have killed me
1403
01:11:07,306 --> 01:11:08,438
before I even got in the car
1404
01:11:08,612 --> 01:11:11,179
and somehow...
1405
01:11:11,354 --> 01:11:12,659
walked away
with barely a scratch.
1406
01:11:12,833 --> 01:11:14,182
Mmm. Lucky you.
1407
01:11:14,357 --> 01:11:16,010
Yeah. Yeah,
part of my sentence
1408
01:11:16,184 --> 01:11:17,708
was community service.
1409
01:11:17,882 --> 01:11:18,970
I spent three days a week
in an elementary school
1410
01:11:19,144 --> 01:11:21,059
teaching kids how to write.
1411
01:11:21,233 --> 01:11:24,802
Uh... Alcoholics,
we can charm anybody.
1412
01:11:24,976 --> 01:11:27,413
But the teacher
I was reporting to,
1413
01:11:27,587 --> 01:11:28,806
I mean, she was Teflon.
1414
01:11:28,980 --> 01:11:30,851
She saw right through me.
1415
01:11:31,025 --> 01:11:32,636
And she...
1416
01:11:32,810 --> 01:11:35,378
She made me finally want to,
you know, own my shit
1417
01:11:35,552 --> 01:11:38,250
and just take
responsibility for myself.
1418
01:11:40,600 --> 01:11:41,558
I'm...
1419
01:11:41,732 --> 01:11:43,081
I'm still not sure what I did
1420
01:11:43,255 --> 01:11:44,604
to get a woman like her
to give me a chance.
1421
01:11:44,778 --> 01:11:48,434
But her belief
and believing in myself,
1422
01:11:48,608 --> 01:11:50,915
that I could change,
that was...
1423
01:11:51,089 --> 01:11:53,004
That was, you know,
the first step.
1424
01:11:54,048 --> 01:11:55,441
And...
1425
01:11:55,615 --> 01:11:57,008
Look, the, uh...
1426
01:11:57,182 --> 01:11:59,402
the journey never ends,
I know that...
1427
01:11:59,576 --> 01:12:00,620
But...
1428
01:12:01,969 --> 01:12:02,883
that's...
1429
01:12:04,102 --> 01:12:05,712
that's four years.
1430
01:12:05,886 --> 01:12:08,759
And am I the same man
that I was four years ago? No.
1431
01:12:09,673 --> 01:12:10,891
Absolutely not.
1432
01:12:11,065 --> 01:12:12,502
Yeah, well...
1433
01:12:12,676 --> 01:12:14,330
Now I can see...
1434
01:12:15,548 --> 01:12:16,593
You changed.
1435
01:12:17,811 --> 01:12:19,639
But guys like James Sythe,
1436
01:12:20,553 --> 01:12:22,207
they don't change.
1437
01:12:22,381 --> 01:12:24,601
Okay. Think back
to his testimony.
1438
01:12:24,775 --> 01:12:28,387
That was raw and real,
and I believed it.
1439
01:12:28,561 --> 01:12:30,520
Wait, hold on, gang.
1440
01:12:30,694 --> 01:12:32,565
If Sythe didn't do it,
then who did?
1441
01:12:32,739 --> 01:12:34,698
We don't have to answer that.
1442
01:12:34,872 --> 01:12:36,482
So no one's going to pay for
what happened to that girl?
1443
01:12:36,656 --> 01:12:38,963
- No, someone will pay.
- How do you know that?
1444
01:12:39,137 --> 01:12:40,573
Because somebody
always does. Look...
1445
01:12:40,747 --> 01:12:42,053
Look, I get how you feel,
1446
01:12:42,227 --> 01:12:44,838
but you can't let
your feelings sway you.
1447
01:12:45,012 --> 01:12:46,536
You don't know
anything about me, man.
1448
01:12:46,710 --> 01:12:47,754
All right.
1449
01:12:50,801 --> 01:12:52,890
How... how old's your daughter?
1450
01:12:53,064 --> 01:12:54,457
That's her
on the key chain, right?
1451
01:12:57,329 --> 01:12:59,026
Yeah. She, um...
1452
01:12:59,200 --> 01:13:01,289
She turned 16 in March.
1453
01:13:01,464 --> 01:13:02,682
How often do you
get to see her?
1454
01:13:05,250 --> 01:13:06,947
Not often enough.
1455
01:13:07,121 --> 01:13:09,646
You know, during the trial,
I was sat
1456
01:13:09,820 --> 01:13:11,343
right in Kendall's
parents' eyeline.
1457
01:13:11,517 --> 01:13:12,562
I could see...
1458
01:13:14,215 --> 01:13:15,869
I mean, their pain each day.
1459
01:13:16,043 --> 01:13:18,263
And, you know, what if
she were your daughter?
1460
01:13:20,700 --> 01:13:22,485
You want justice, right?
An eye for an eye.
1461
01:13:22,659 --> 01:13:24,400
Right. Yeah.
1462
01:13:24,574 --> 01:13:26,227
But then James Sythe's family
was in court each day, too.
1463
01:13:26,402 --> 01:13:27,794
You know, his grandma
and his niece.
1464
01:13:27,968 --> 01:13:29,666
Uh...
1465
01:13:29,840 --> 01:13:31,755
What if he were
your son, right?
1466
01:13:33,409 --> 01:13:34,758
Wouldn't you want justice
for him, too?
1467
01:13:37,238 --> 01:13:39,632
Yeah. Yeah, I suppose, I would.
1468
01:14:27,941 --> 01:14:29,900
So how can I help you?
1469
01:14:30,074 --> 01:14:31,379
Well, I just want
to have a little chat
1470
01:14:31,554 --> 01:14:32,816
about what happened here.
1471
01:14:32,990 --> 01:14:34,513
Just have a little one on one.
1472
01:14:34,687 --> 01:14:35,993
Maybe I could get
some more information
1473
01:14:36,167 --> 01:14:39,257
if something came to you
new, you know?
1474
01:14:39,431 --> 01:14:43,174
Well, like I said at the trial,
the police come by.
1475
01:14:43,348 --> 01:14:44,828
Showed me a picture,
1476
01:14:45,002 --> 01:14:46,482
asked me if he was the man
I saw that night.
1477
01:14:46,656 --> 01:14:49,006
Mmm. They show you
any other pictures?
1478
01:14:49,180 --> 01:14:50,834
Oh, no. They knew it was him.
1479
01:14:51,008 --> 01:14:53,576
They... They just needed me
to confirm it.
1480
01:14:53,750 --> 01:14:54,881
Right.
1481
01:14:55,926 --> 01:14:57,144
I was happy to do so.
1482
01:14:57,318 --> 01:15:00,104
I mean, everyone
was so generous.
1483
01:15:00,278 --> 01:15:03,107
And if I could say so,
it felt pretty good
1484
01:15:03,281 --> 01:15:05,588
- to be needed again.
- Mmm.
1485
01:15:06,371 --> 01:15:08,155
I'm sure it did.
1486
01:15:08,329 --> 01:15:10,244
All right. Well,
if there's anything else
I can do for you,
1487
01:15:10,418 --> 01:15:12,595
just give a holler.
Tea is always hot.
1488
01:15:12,769 --> 01:15:14,074
Okay.
Thank you so much.
1489
01:15:14,248 --> 01:15:15,162
Thanks for your time, sir.
1490
01:15:15,336 --> 01:15:16,642
Uh, James Sythe...
1491
01:15:19,558 --> 01:15:21,778
He did kill that girl, right?
1492
01:15:30,482 --> 01:15:33,398
Okay, so does anybody else
want to change their vote?
1493
01:15:35,879 --> 01:15:37,228
Uh, well...
1494
01:15:39,056 --> 01:15:40,057
It doesn't matter anyway.
1495
01:15:40,231 --> 01:15:41,928
What do you mean?
1496
01:15:42,102 --> 01:15:44,540
Because I haven't
changed my mind.
1497
01:15:44,714 --> 01:15:45,845
All right, well,
let's just keep talking.
1498
01:15:46,019 --> 01:15:49,109
No, no, I'm done talking.
1499
01:15:49,806 --> 01:15:51,242
Marcus.
1500
01:15:51,416 --> 01:15:54,375
So what? You're gonna
tell the judge, we...
1501
01:15:54,550 --> 01:15:56,552
we can't reach a verdict?
1502
01:15:56,726 --> 01:15:58,379
It is what it is.
1503
01:15:58,554 --> 01:16:00,207
But we're actually
making progress.
1504
01:16:00,381 --> 01:16:03,297
- Progress?
- Yeah.
1505
01:16:03,471 --> 01:16:05,691
How can we continue if we
can't even reach a verdict?
1506
01:16:05,865 --> 01:16:08,389
We've been at this for
I don't even know how long.
1507
01:16:09,216 --> 01:16:10,478
My kids need me.
1508
01:16:12,306 --> 01:16:13,917
I'm just trying
to do my job here.
1509
01:16:15,092 --> 01:16:17,616
Okay? Um...
1510
01:16:17,790 --> 01:16:19,705
Courtney, what about you?
Do you want to keep going?
1511
01:16:19,879 --> 01:16:22,403
I don't know.
Look, he yelled at her.
1512
01:16:22,578 --> 01:16:25,189
He grabbed her arm.
He called her a bitch.
1513
01:16:25,363 --> 01:16:27,452
He was possessive
and temperamental.
1514
01:16:27,626 --> 01:16:30,455
No, he was abusive. Screw him.
1515
01:16:31,674 --> 01:16:33,414
Yeah. You're right.
1516
01:16:34,241 --> 01:16:35,547
Screw him.
1517
01:16:35,721 --> 01:16:37,505
Great.
For the third time,
1518
01:16:37,680 --> 01:16:38,855
I get to go home
and tell my husband,
1519
01:16:39,029 --> 01:16:39,943
"Guess what, honey?
1520
01:16:40,117 --> 01:16:42,380
I did nothing."
1521
01:16:42,554 --> 01:16:44,556
He gets a real kick
out of that.
1522
01:16:44,730 --> 01:16:46,732
I'm sorry, Denice.
I'm not changing my vote.
1523
01:16:47,646 --> 01:16:49,126
Neither am I.
1524
01:16:49,300 --> 01:16:51,258
Yeah. Me, too.
1525
01:16:56,046 --> 01:16:57,264
So what do we do then?
1526
01:16:57,961 --> 01:16:58,918
Um...
1527
01:17:00,441 --> 01:17:02,182
there's one thing we could try.
1528
01:17:03,619 --> 01:17:06,230
Madam Foreperson.
1529
01:17:07,840 --> 01:17:09,755
Sending a jury
to visit a crime scene
1530
01:17:09,929 --> 01:17:11,322
once deliberations have begun
1531
01:17:11,496 --> 01:17:13,846
is not something
I would typically allow.
1532
01:17:14,020 --> 01:17:15,369
With all due respect,
Your Honor,
1533
01:17:15,543 --> 01:17:18,329
this has not been
a typical deliberation.
1534
01:17:18,503 --> 01:17:20,157
But I do think
it will be beneficial
1535
01:17:20,331 --> 01:17:21,941
in helping us reach a verdict.
1536
01:17:22,115 --> 01:17:22,986
I see.
1537
01:17:25,771 --> 01:17:27,120
Mr. Resnick. Any objections?
1538
01:17:28,208 --> 01:17:29,470
No, Your Honor.
1539
01:17:29,645 --> 01:17:30,863
Okay, Miss Killebrew?
1540
01:17:32,909 --> 01:17:34,562
The State's fine with it.
1541
01:17:34,737 --> 01:17:35,738
All right, then.
1542
01:17:36,695 --> 01:17:39,176
Here are the rules.
1543
01:17:39,350 --> 01:17:41,700
During your visit,
you are not to speak
1544
01:17:41,874 --> 01:17:43,659
to anyone outside
of your jury panel,
1545
01:17:43,833 --> 01:17:48,359
nor are you to speak to
each other about this case.
1546
01:17:48,533 --> 01:17:50,404
All right, you are there
to view the locations
1547
01:17:50,578 --> 01:17:53,538
in and around where
the crime took place.
1548
01:17:53,712 --> 01:17:58,195
And you are not to collect
evidence of any kind.
1549
01:17:58,369 --> 01:18:00,588
Does everyone
understand these rules?
1550
01:18:00,763 --> 01:18:02,590
- Yes, ma'am.
- Yes, Your Honor.
1551
01:18:02,765 --> 01:18:03,766
All right, then.
1552
01:18:05,115 --> 01:18:06,333
This court is adjourned.
1553
01:18:08,553 --> 01:18:10,294
Hey. Hey. Can... Can we talk?
1554
01:18:12,339 --> 01:18:14,254
Yeah, great. Great.
I'll see you there. Thanks.
1555
01:18:30,270 --> 01:18:31,663
Hello?
1556
01:18:31,837 --> 01:18:34,274
Oh, hey, are you
Allison Crewson?
1557
01:18:34,448 --> 01:18:36,102
Yes, I am. Yeah. Who are you?
1558
01:18:36,276 --> 01:18:37,887
I'm, um... I'm Faith Killebrew.
1559
01:18:38,061 --> 01:18:40,541
I'm a prosecutor with
the District Attorney's office.
1560
01:18:40,716 --> 01:18:42,805
Do you mind if we talk?
1561
01:18:42,979 --> 01:18:44,676
I was just about to lay down,
but what is this about?
1562
01:18:44,850 --> 01:18:46,983
It'll only be a minute.
1563
01:18:47,157 --> 01:18:48,941
- Okay. Come in.
- Okay. Thank you.
1564
01:18:55,382 --> 01:18:56,775
Uh, I'm sorry
for the intrusion.
1565
01:18:56,949 --> 01:18:58,646
I won't be long.
1566
01:18:58,821 --> 01:19:00,605
I'm following up on a...
1567
01:19:00,779 --> 01:19:03,086
on a few different accidents
from October last year,
1568
01:19:03,260 --> 01:19:05,175
just doing routine checks
on any cars
1569
01:19:05,349 --> 01:19:07,917
that were serviced
for major body damage
around that time.
1570
01:19:08,091 --> 01:19:09,179
Okay.
1571
01:19:09,353 --> 01:19:11,137
So on October 25th last year,
1572
01:19:11,311 --> 01:19:14,706
did you own a 1996
green Toyota 4Runner?
1573
01:19:14,880 --> 01:19:16,403
Yes.
1574
01:19:16,577 --> 01:19:17,840
Mmm-hmm. And do you remember
having any body work
1575
01:19:18,014 --> 01:19:20,320
- done on it around that time?
- Yeah.
1576
01:19:20,494 --> 01:19:23,454
Okay. And how was
your car damaged?
1577
01:19:23,628 --> 01:19:25,325
My husband, Justin, hit a deer.
1578
01:19:25,499 --> 01:19:27,066
Okay. Any idea where?
1579
01:19:28,241 --> 01:19:29,765
Up on Brimstone Pass.
1580
01:19:30,635 --> 01:19:31,679
You sure?
1581
01:19:31,854 --> 01:19:34,726
Yeah.
1582
01:19:34,900 --> 01:19:36,859
Could it have been
Old Quarry Road? Or...
1583
01:19:38,512 --> 01:19:40,166
No, it was Brimstone Pass.
1584
01:19:41,733 --> 01:19:42,734
You're positive.
1585
01:19:43,822 --> 01:19:44,954
Positive.
1586
01:19:47,043 --> 01:19:49,523
Okay. Great.
Well, that's all I have.
1587
01:19:51,482 --> 01:19:54,006
Thank you very much
for your time, Mrs. Crewson.
1588
01:19:54,180 --> 01:19:56,574
And, uh, congratulations.
When are you due?
1589
01:19:57,836 --> 01:19:59,142
Uh...
1590
01:19:59,316 --> 01:20:00,534
Yeah, any day now.
1591
01:20:00,708 --> 01:20:02,014
Well,
good luck with that.
1592
01:20:02,188 --> 01:20:03,799
You want me to do anything
before I go?
1593
01:20:03,973 --> 01:20:05,278
- No, no. No.
- Okay. Well, I'll just
see myself out.
1594
01:20:05,452 --> 01:20:06,758
- No. I'll get you...
- No, you stay there.
1595
01:20:06,932 --> 01:20:08,673
- Okay, all right.
- No, it's good.
1596
01:20:08,847 --> 01:20:09,630
- Have a good one.
- Thank you.
Thanks for your time.
1597
01:20:09,805 --> 01:20:10,327
- Bye.
- Bye, now.
1598
01:20:32,305 --> 01:20:34,481
Hey. Sorry I couldn't
meet you earlier.
1599
01:20:34,655 --> 01:20:36,266
- No worries.
- What's on your mind?
1600
01:20:36,440 --> 01:20:37,354
The trial.
1601
01:20:37,528 --> 01:20:39,312
Well, yeah, I figured.
1602
01:20:39,486 --> 01:20:41,010
It's headed for a hung jury.
1603
01:20:41,184 --> 01:20:42,185
Justin!
1604
01:20:43,142 --> 01:20:45,057
- Thanks.
- Enjoy.
1605
01:20:45,231 --> 01:20:47,712
- I got you a coffee.
- Thanks.
1606
01:20:47,886 --> 01:20:49,627
Obviously, I want
to acquit the guy,
1607
01:20:49,801 --> 01:20:52,108
but if the jury hangs,
it's a mistrial, right?
1608
01:20:52,282 --> 01:20:54,632
- That's right.
- So problem solved.
1609
01:20:54,806 --> 01:20:56,590
Well, given all the press
on this case,
1610
01:20:56,764 --> 01:20:58,810
the public's going
to demand a retrial.
1611
01:20:58,984 --> 01:21:01,160
We're just gonna have to do it
all over again with Sythe.
1612
01:21:01,334 --> 01:21:03,162
Unless the District Attorney's
office decides
1613
01:21:03,336 --> 01:21:06,731
that he's not the guy,
then they'll find the guy.
1614
01:21:06,905 --> 01:21:09,081
And there's no way that this
case ends without a verdict.
1615
01:21:09,255 --> 01:21:11,605
Once they get that,
then, yeah, it's over.
Then it's done.
1616
01:21:11,779 --> 01:21:13,564
So you're saying
I need a verdict?
1617
01:21:14,304 --> 01:21:15,435
I'm afraid so.
1618
01:21:32,800 --> 01:21:34,802
Hey, can you meet me at County?
1619
01:21:55,606 --> 01:21:56,433
Hey.
1620
01:21:57,477 --> 01:21:59,827
Hey. Everything okay?
1621
01:22:01,873 --> 01:22:04,049
Just checking the car.
Might have a buyer.
1622
01:22:10,534 --> 01:22:11,927
Where'd you hit
that deer again?
1623
01:22:14,103 --> 01:22:16,192
Up on Brimstone Pass, right?
1624
01:22:17,802 --> 01:22:18,672
Mmm.
1625
01:22:20,544 --> 01:22:22,415
Are you sure that
it wasn't Old Quarry Road?
1626
01:22:23,677 --> 01:22:24,940
I'm positive.
1627
01:22:25,897 --> 01:22:26,898
That's...
1628
01:22:27,725 --> 01:22:29,727
Just that's ex...
1629
01:22:29,901 --> 01:22:32,251
"Positive," that's what
I said to the...
1630
01:22:32,425 --> 01:22:33,992
prosecutor from your trial
1631
01:22:34,166 --> 01:22:36,299
when she just interrogated me
in our living room.
1632
01:22:37,561 --> 01:22:38,866
- What? She was here.
- Yeah.
1633
01:22:40,781 --> 01:22:42,653
I looked her up.
She wanted to know about
your accident.
1634
01:22:44,263 --> 01:22:45,221
That--
1635
01:22:46,962 --> 01:22:48,354
What'd you tell her?
1636
01:22:48,528 --> 01:22:49,442
The truth.
1637
01:22:52,054 --> 01:22:53,098
That you hit a deer
1638
01:22:54,099 --> 01:22:55,405
up on Brimstone Pass.
1639
01:22:56,884 --> 01:22:58,886
Okay. Good.
1640
01:23:00,540 --> 01:23:01,628
That is the truth, right?
1641
01:23:04,153 --> 01:23:05,850
Did you take the shortcut...
1642
01:23:06,024 --> 01:23:07,504
home through
Old Quarry that night?
1643
01:23:09,767 --> 01:23:11,638
Did you stop
at Rowdy's Hideaway?
1644
01:23:23,085 --> 01:23:24,086
Did you drink?
1645
01:23:32,746 --> 01:23:33,747
Did you?
1646
01:23:35,749 --> 01:23:37,795
Justin. Did you drink?
1647
01:23:39,318 --> 01:23:41,842
- Talk to me.
- No, no, I didn't drink.
1648
01:23:42,017 --> 01:23:43,975
I didn't drink. Okay? I...
1649
01:23:47,239 --> 01:23:48,893
I stopped and I [stammering]...
1650
01:23:49,067 --> 01:23:50,547
I ordered the drink,
but I didn't touch it.
1651
01:23:50,721 --> 01:23:52,636
Ordered, but didn't drink.
Why would I believe that?
1652
01:23:52,810 --> 01:23:54,464
- Because that's the truth.
I promise. I swear.
- You swear?
1653
01:23:54,638 --> 01:23:56,292
Why should I believe that?
Why should I believe anything
1654
01:23:56,466 --> 01:23:57,641
- that you're saying anymore?
- I promise. I swear to you.
1655
01:23:57,815 --> 01:23:58,903
- I swear to you.
- You swear to me?
1656
01:23:59,077 --> 01:23:59,904
- I swear.
- Don't lie to me.
1657
01:24:00,078 --> 01:24:01,036
I'm not lying. I promise.
1658
01:24:01,210 --> 01:24:02,950
I promise. That is the truth.
1659
01:24:03,125 --> 01:24:03,951
Okay?
1660
01:24:05,301 --> 01:24:06,302
Look, it...
1661
01:24:08,217 --> 01:24:09,174
It...
1662
01:24:11,176 --> 01:24:13,439
It was the twins' due date
and I couldn't deal
1663
01:24:13,613 --> 01:24:14,614
with the feelings
that I was having.
1664
01:24:14,788 --> 01:24:16,486
I couldn't deal with them,
1665
01:24:16,660 --> 01:24:18,183
so I didn't want to bring them
home and put them on you.
1666
01:24:18,966 --> 01:24:20,229
So I went there.
1667
01:24:20,403 --> 01:24:21,926
I sat there for a while,
and then I...
1668
01:24:22,100 --> 01:24:23,884
and then I came home.
1669
01:24:24,059 --> 01:24:26,061
Why didn't
you tell me any of this?
1670
01:24:26,235 --> 01:24:27,888
Why did you keep this from me?
1671
01:24:28,063 --> 01:24:29,064
- I wanted... I wanted to.
- You could've talked to me.
1672
01:24:29,238 --> 01:24:30,326
But you were in so much pain.
1673
01:24:30,500 --> 01:24:32,719
Of course I was in pain.
1674
01:24:32,893 --> 01:24:34,460
I kept thinking that I was
somehow responsible,
1675
01:24:34,634 --> 01:24:35,983
that it was my fault,
that it's still my...
1676
01:24:36,158 --> 01:24:37,507
No. No. It was not your fault.
1677
01:24:37,681 --> 01:24:38,986
- They were my babies.
- It's not... It's not...
1678
01:24:39,161 --> 01:24:40,727
- They were our babies.
- I know.
1679
01:24:40,901 --> 01:24:43,774
None... None... None of this
is your fault, okay?
1680
01:24:43,948 --> 01:24:45,993
We were both hurting.
It still hurts.
1681
01:24:48,518 --> 01:24:49,606
I'm still hurting.
1682
01:24:53,697 --> 01:24:54,611
Me, too.
1683
01:24:56,352 --> 01:24:57,831
Yeah. Yeah.
1684
01:25:04,011 --> 01:25:06,188
I'm not doing this alone.
1685
01:25:06,362 --> 01:25:08,233
No, you're not. You're not.
1686
01:25:08,407 --> 01:25:09,582
You are not.
1687
01:25:09,756 --> 01:25:12,629
I will protect our family.
I will.
1688
01:25:14,848 --> 01:25:16,241
I promise. Okay?
1689
01:25:19,549 --> 01:25:21,420
Hey, come here. Come here.
1690
01:25:37,567 --> 01:25:38,829
What the hell is going on?
1691
01:25:39,003 --> 01:25:40,874
- Ugh, I need to see him.
- Why?
1692
01:25:41,048 --> 01:25:42,180
I need him
to look me in the eye
1693
01:25:42,354 --> 01:25:43,486
and tell me he didn't do it.
1694
01:25:45,444 --> 01:25:46,489
So you're having doubts?
1695
01:25:46,663 --> 01:25:47,664
I'm right. You're doubting it?
1696
01:25:47,838 --> 01:25:49,666
I... I don't know.
1697
01:25:49,840 --> 01:25:51,320
What do you mean
you don't know?
1698
01:25:51,494 --> 01:25:52,669
Come on. You know
something isn't right here.
1699
01:25:52,843 --> 01:25:54,758
The jury knows it. It's just...
1700
01:25:54,932 --> 01:25:56,629
Can you prove
that's what happened?
1701
01:25:56,803 --> 01:25:58,979
Can you prove it didn't?
Can you?
1702
01:25:59,154 --> 01:26:01,068
I don't know.
Just get me in there.
1703
01:26:16,867 --> 01:26:17,911
What are you doing here?
1704
01:26:19,739 --> 01:26:20,653
Have a seat.
1705
01:26:22,394 --> 01:26:23,526
I shouldn't be talking to you.
1706
01:26:24,614 --> 01:26:25,528
It's okay.
1707
01:26:31,925 --> 01:26:33,057
What do you want?
1708
01:26:34,363 --> 01:26:36,278
Same thing as you.
1709
01:26:36,452 --> 01:26:37,888
Justice for Kendall Carter.
1710
01:26:38,062 --> 01:26:39,933
So go find the son of a bitch
who did it.
1711
01:26:42,632 --> 01:26:44,286
Look, there's no jury,
1712
01:26:44,460 --> 01:26:46,940
no judge, no cameras.
So just...
1713
01:26:47,114 --> 01:26:48,333
tell me what happened
that night.
1714
01:26:48,507 --> 01:26:50,466
I told you. I went home.
1715
01:26:52,685 --> 01:26:54,644
Right, but first, you...
1716
01:26:54,818 --> 01:26:56,820
you followed her, right?
1717
01:26:58,038 --> 01:26:59,344
Yeah. I mean, she was wasted.
1718
01:27:00,780 --> 01:27:02,739
Oh, no. So you felt angry
1719
01:27:02,913 --> 01:27:04,915
and, I don't know,
sick of being played?
1720
01:27:05,089 --> 01:27:07,352
No, no, that wasn't it. Okay?
1721
01:27:08,745 --> 01:27:10,529
It's just how Kenny was.
1722
01:27:10,703 --> 01:27:12,705
She'd get all worked up,
you know, talk this big game,
1723
01:27:12,879 --> 01:27:15,404
and the next day,
it'd be like nothing happened.
1724
01:27:15,578 --> 01:27:17,144
So she just needed
to chill out.
1725
01:27:18,189 --> 01:27:19,234
Right.
1726
01:27:20,626 --> 01:27:21,627
Yes, okay, I...
1727
01:27:23,194 --> 01:27:26,241
I know our relationship
wasn't perfect.
1728
01:27:28,460 --> 01:27:29,679
But we did love each other.
1729
01:27:32,769 --> 01:27:34,466
Now, listen, lady...
1730
01:27:34,640 --> 01:27:37,034
I've done a lot of things
in my life
1731
01:27:37,208 --> 01:27:38,340
that I'm not proud of.
1732
01:27:40,385 --> 01:27:42,779
But I didn't do this.
1733
01:27:47,174 --> 01:27:48,263
The biggest regret...
1734
01:27:50,003 --> 01:27:51,135
of my life...
1735
01:27:53,180 --> 01:27:54,356
is that I didn't
go after Kendall
1736
01:27:54,530 --> 01:27:55,748
in my car that night.
1737
01:27:57,707 --> 01:27:58,708
Because if I did...
1738
01:28:00,666 --> 01:28:02,059
Kenny would still be alive.
1739
01:28:05,410 --> 01:28:06,281
I'm done.
1740
01:28:22,253 --> 01:28:23,994
All right, everybody,
on the bus. Let's go.
1741
01:29:01,248 --> 01:29:03,555
Ah. Look, but don't touch.
1742
01:29:04,600 --> 01:29:05,601
Put it back.
1743
01:30:05,400 --> 01:30:07,706
Okay, y'all.
You ready to go?
1744
01:30:40,173 --> 01:30:42,219
So this is where they fought.
1745
01:31:46,675 --> 01:31:48,024
Hey, you all right?
1746
01:31:49,373 --> 01:31:50,766
Yeah. I'm fine, thanks.
1747
01:31:51,418 --> 01:31:52,419
Nah, man.
1748
01:31:54,204 --> 01:31:55,858
You haven't been fine
since the start.
1749
01:31:58,338 --> 01:32:00,340
I think you've been playing us
this whole time.
1750
01:32:01,820 --> 01:32:02,734
I don't know what you mean.
1751
01:32:05,258 --> 01:32:06,869
The day you got
on the jury, you were...
1752
01:32:08,305 --> 01:32:11,047
puking in the bathroom.
1753
01:32:11,221 --> 01:32:13,745
All that stuff
with the Flower Man cop
and those papers.
1754
01:32:15,965 --> 01:32:17,053
You claim to be
the voice of reason,
1755
01:32:17,227 --> 01:32:18,794
but you're really just...
1756
01:32:18,968 --> 01:32:20,230
telling us
what we want to hear.
1757
01:32:29,282 --> 01:32:30,632
Now, I don't know
what game you're playing, man,
1758
01:32:30,806 --> 01:32:31,850
but I see you.
1759
01:32:35,550 --> 01:32:37,943
Do I know exactly
what happened that night?
1760
01:32:38,117 --> 01:32:39,510
No.
1761
01:32:39,684 --> 01:32:41,643
But neither do you.
1762
01:32:43,166 --> 01:32:45,516
And you can't be any more sure
1763
01:32:45,690 --> 01:32:47,997
that James Sythe got in his car
1764
01:32:48,171 --> 01:32:51,043
and drove home that night
than I'm sure he...
1765
01:32:52,915 --> 01:32:54,656
picked up one of these rocks
1766
01:32:54,830 --> 01:32:56,571
and bashed
that poor girl's head in.
1767
01:32:58,311 --> 01:32:59,748
And threw her body
in the creek.
1768
01:33:06,276 --> 01:33:08,321
Jesus, man.
1769
01:33:08,495 --> 01:33:10,585
- You nearly slipped.
- Yeah.
1770
01:33:15,807 --> 01:33:18,244
Maybe that hiker was right.
1771
01:33:18,418 --> 01:33:20,638
- Could have slipped.
- Yeah, maybe. Maybe.
1772
01:33:22,031 --> 01:33:23,162
But it doesn't matter.
1773
01:33:26,818 --> 01:33:29,516
That piece of shit
left her there that night...
1774
01:33:30,474 --> 01:33:32,563
alone, to die.
1775
01:33:32,737 --> 01:33:33,912
In a ditch.
1776
01:33:36,262 --> 01:33:37,916
Her death is on him.
1777
01:33:38,090 --> 01:33:40,658
Which is why I will never
acquit James Sythe.
1778
01:33:42,007 --> 01:33:42,965
Ever.
1779
01:33:47,273 --> 01:33:48,753
This trial ends
in only two ways,
1780
01:33:48,927 --> 01:33:51,626
either with a conviction
or a hung jury.
1781
01:33:51,800 --> 01:33:52,975
All right.
1782
01:33:53,149 --> 01:33:54,585
Is everybody ready
to head home?
1783
01:33:57,066 --> 01:33:58,633
Is everybody done here, please?
1784
01:34:00,504 --> 01:34:01,461
Yeah.
1785
01:34:06,292 --> 01:34:07,206
Okay, let's go.
1786
01:34:10,601 --> 01:34:11,733
Have you seen enough?
1787
01:34:12,647 --> 01:34:13,560
Yeah.
1788
01:35:19,322 --> 01:35:20,323
All rise!
1789
01:35:40,865 --> 01:35:42,084
Madam Foreperson.
1790
01:35:45,522 --> 01:35:47,045
Has the jury reached a verdict?
1791
01:35:47,916 --> 01:35:49,613
Yes, Your Honor.
1792
01:35:49,787 --> 01:35:51,789
And is that verdict unanimous?
1793
01:35:52,616 --> 01:35:53,748
Yes, Your Honor.
1794
01:36:21,123 --> 01:36:23,821
Will the defendant please stand
for the reading of the verdict?
1795
01:36:30,523 --> 01:36:34,658
"In the matter
of the State of Georgia
vs. James Michael Sythe,
1796
01:36:34,832 --> 01:36:39,750
case number C-R-20211715532,
1797
01:36:41,012 --> 01:36:42,579
we, the jury
1798
01:36:42,753 --> 01:36:45,321
find the defendant,
James Michael Sythe
1799
01:36:45,495 --> 01:36:48,019
guilty of count one
malice murder.
1800
01:36:49,281 --> 01:36:51,283
Signed and dated this day,
1801
01:36:51,457 --> 01:36:54,156
Denice Aldworth, Foreperson."
1802
01:36:55,766 --> 01:36:56,854
Madam Foreperson?
1803
01:36:57,942 --> 01:36:59,291
To the best of your knowledge,
1804
01:36:59,465 --> 01:37:01,728
was this your verdict
in the jury room?
1805
01:37:01,903 --> 01:37:04,296
Was it freely
and voluntarily given?
1806
01:37:04,470 --> 01:37:05,820
And is this still your verdict?
1807
01:37:07,125 --> 01:37:08,648
Yes, Your Honor.
1808
01:37:08,823 --> 01:37:10,041
Very well.
1809
01:37:10,215 --> 01:37:12,000
Then the defendant
is hereby remanded
1810
01:37:12,174 --> 01:37:14,741
to the custody of the State.
1811
01:37:14,916 --> 01:37:17,005
Sentencing will be
at a later date.
1812
01:37:21,357 --> 01:37:23,359
Oh, James.
1813
01:37:27,667 --> 01:37:29,669
Thank you for your service.
1814
01:37:29,844 --> 01:37:30,975
It is now concluded.
1815
01:37:32,542 --> 01:37:33,804
This court is adjourned.
1816
01:39:02,327 --> 01:39:04,460
Hey. Good. Right there.
1817
01:39:06,244 --> 01:39:07,942
- Hey.
- Hey.
1818
01:39:08,116 --> 01:39:09,421
- What time does it start?
- Soon. I'm going to head out.
1819
01:39:09,595 --> 01:39:10,727
You sure you want to go?
1820
01:39:11,423 --> 01:39:12,511
Hey! Justin.
1821
01:39:12,685 --> 01:39:14,513
He wasn't a good guy.
1822
01:39:14,687 --> 01:39:15,950
It's not your fault.
1823
01:39:18,256 --> 01:39:19,431
I didn't stand up for him.
1824
01:39:21,303 --> 01:39:23,000
I told them what they
needed to hear,
1825
01:39:23,174 --> 01:39:24,393
and said he couldn't change.
1826
01:39:25,916 --> 01:39:27,700
And I have
to live with that, so...
1827
01:39:31,574 --> 01:39:32,488
The least I can do is be there.
1828
01:39:38,276 --> 01:39:39,495
Hi, peanut.
1829
01:39:54,379 --> 01:39:55,250
This came for you.
1830
01:40:28,631 --> 01:40:31,416
Will the defendant
please stand for sentencing?
1831
01:40:35,377 --> 01:40:40,947
The murder of Kendall Carter
was violent and senseless.
1832
01:40:41,122 --> 01:40:43,689
The jury has found you
guilty of that murder,
1833
01:40:43,863 --> 01:40:46,910
for which this court
sentences you as follows.
1834
01:40:47,911 --> 01:40:50,174
Count one, malice murder.
1835
01:40:51,958 --> 01:40:53,177
Life in prison
1836
01:40:53,351 --> 01:40:55,179
without the possibility
of parole.
1837
01:40:57,138 --> 01:40:59,096
The defendant
is hereby remanded
1838
01:40:59,270 --> 01:41:00,967
to the Department
of Corrections
1839
01:41:01,142 --> 01:41:03,187
to serve the rest
of his life in prison.
1840
01:41:28,343 --> 01:41:29,822
My husband,
Justin, hit a deer.
1841
01:41:29,996 --> 01:41:31,389
My wife is of
a high-risk pregnancy.
1842
01:41:45,577 --> 01:41:47,275
This court
is now adjourned.
1843
01:42:08,687 --> 01:42:09,688
Hey.
1844
01:42:11,429 --> 01:42:12,952
I'm surprised you came today.
1845
01:42:16,217 --> 01:42:17,653
I wanted to see this through.
1846
01:42:18,480 --> 01:42:19,568
Yeah. Me too.
1847
01:42:24,921 --> 01:42:26,009
You look tired.
1848
01:42:28,490 --> 01:42:29,491
Likewise.
1849
01:42:30,970 --> 01:42:32,276
Well, I have
a new baby at home.
1850
01:42:33,582 --> 01:42:34,670
That's not what I meant.
1851
01:42:42,156 --> 01:42:43,548
Congratulations on winning
your election.
1852
01:42:43,722 --> 01:42:45,637
- I saw it in the paper.
- Oh, yeah. Thank you.
1853
01:42:45,811 --> 01:42:47,465
It's a pretty big deal.
You must have
worked hard for it.
1854
01:42:47,639 --> 01:42:48,597
Oh, I did.
1855
01:42:51,034 --> 01:42:53,167
There's a lot of good
you can do in that job,
I'd imagine.
1856
01:42:54,385 --> 01:42:55,430
Sometimes.
1857
01:42:57,475 --> 01:42:59,042
It's not as easy
as you think, though.
1858
01:43:00,783 --> 01:43:02,219
Never is.
1859
01:43:02,393 --> 01:43:04,526
Mmm. Sometimes you try
and do the right thing
1860
01:43:04,700 --> 01:43:06,267
only to realize
you got it all wrong.
1861
01:43:11,750 --> 01:43:14,231
And when you figure things out,
1862
01:43:14,405 --> 01:43:16,364
you realize the guy
you're after isn't some...
1863
01:43:17,408 --> 01:43:19,062
psycho.
1864
01:43:19,236 --> 01:43:20,716
He's not even
really a criminal.
1865
01:43:22,674 --> 01:43:24,285
He's just a regular guy.
1866
01:43:28,376 --> 01:43:29,725
What if it was an accident?
1867
01:43:29,899 --> 01:43:30,987
This is no accident.
1868
01:43:34,599 --> 01:43:36,775
It's impossible to prove,
either way.
1869
01:43:36,949 --> 01:43:38,995
Just like him
not realizing at the time
1870
01:43:39,169 --> 01:43:40,866
that he hit someone
with his car. It's...
1871
01:43:44,609 --> 01:43:45,828
You just have to trust him.
1872
01:43:47,873 --> 01:43:48,961
Why would I do that?
1873
01:43:50,267 --> 01:43:52,530
Because he's a good person.
1874
01:43:52,704 --> 01:43:54,967
He was caught
in terrible circumstances.
1875
01:43:55,141 --> 01:43:57,492
Mmm-hmm. No, you're right.
This is a...
1876
01:43:57,666 --> 01:43:58,971
It's a tough one.
1877
01:44:01,626 --> 01:44:03,062
He has a family
depending on him,
1878
01:44:03,237 --> 01:44:04,934
just like you have people
depending on you.
1879
01:44:06,240 --> 01:44:07,545
And what about justice?
1880
01:44:13,943 --> 01:44:15,553
Well, sometimes...
1881
01:44:15,727 --> 01:44:17,947
the truth isn't justice.
1882
01:44:18,121 --> 01:44:20,471
You really
believe that?
1883
01:44:26,129 --> 01:44:28,349
If you keep going with this,
1884
01:44:28,523 --> 01:44:30,655
the press will eat you alive.
1885
01:44:30,829 --> 01:44:32,701
Okay? This case
will follow you forever.
1886
01:44:32,875 --> 01:44:34,137
In the meantime,
1887
01:44:34,311 --> 01:44:36,400
some politician
will take your job,
1888
01:44:36,574 --> 01:44:38,489
a criminal goes back
on the street,
1889
01:44:38,663 --> 01:44:40,796
and a good man
and his family will be...
1890
01:44:42,276 --> 01:44:43,625
just destroyed.
1891
01:44:46,802 --> 01:44:48,978
Where is the justice in that?
1892
01:45:22,881 --> 01:45:23,882
Amen.
1893
01:45:42,031 --> 01:45:43,467
Looks like the storm passed.
1894
01:45:44,425 --> 01:45:46,252
Yeah. I think so.
1895
01:46:10,494 --> 01:46:12,540
Hello?
Where's our new DA?
1896
01:46:14,063 --> 01:46:16,108
- Hey.
- Hey.
1897
01:46:16,282 --> 01:46:18,110
- For the new digs.
- Oh.
1898
01:46:18,284 --> 01:46:20,374
- Thanks.
- Yeah. It's real.
1899
01:46:20,548 --> 01:46:22,376
Easy plant to take care of.
1900
01:46:24,029 --> 01:46:26,728
It really thrives on neglect.
1901
01:46:26,902 --> 01:46:28,947
You did it.
1902
01:46:30,688 --> 01:46:32,037
I hope it was worth it.
1903
01:46:38,043 --> 01:46:39,610
Ale House later.
1904
01:46:39,784 --> 01:46:40,698
You're buying.
1905
01:47:03,808 --> 01:47:05,941
Kung fu!
1906
01:47:06,115 --> 01:47:09,074
- Hi.
- And the 4Runner
is officially sold.
1907
01:47:09,248 --> 01:47:10,075
Okay.
1908
01:47:13,688 --> 01:47:14,602
Come here.
1909
01:47:21,130 --> 01:47:22,087
- Hi.
- Oh.
1910
01:47:23,785 --> 01:47:25,177
Good morning. Dada.
1911
01:47:25,351 --> 01:47:26,614
Yeah.
1912
01:47:26,788 --> 01:47:28,616
- There she goes.
- Come here. Here we go.
1913
01:47:28,790 --> 01:47:31,706
Yeah. Yeah.
You're doing good. Hi.
1914
01:47:31,880 --> 01:47:34,752
It sucks.
I think she has my eyes.
1915
01:47:34,926 --> 01:47:36,058
- Really?
- Yeah.
1916
01:47:36,232 --> 01:47:38,060
- No.
- Yeah.
1917
01:47:38,234 --> 01:47:39,670
- You have beautiful eyes.
- Well...
1918
01:47:40,758 --> 01:47:42,194
Look, I think, maybe mine.
1919
01:47:42,368 --> 01:47:43,500
They're changing a little bit.
1920
01:47:43,674 --> 01:47:46,285
Yeah, hi.
1921
01:47:46,460 --> 01:47:48,157
- She has my mouth.
- I hope not.
1922
01:47:51,508 --> 01:47:52,683
Definitely your elbows, though.
1923
01:47:52,857 --> 01:47:53,989
My elb--
1924
01:47:54,163 --> 01:47:55,773
My elbow.
1925
01:47:55,947 --> 01:47:57,949
Look at your beautiful elbows.
You're blessed.
1926
01:47:58,123 --> 01:48:00,038
My greatest feature.
1927
01:48:03,520 --> 01:48:04,478
Hi.
1928
01:48:06,654 --> 01:48:07,829
My girls.
1929
01:48:08,003 --> 01:48:10,396
My girls
with beautiful elbows. Yeah.
1930
01:48:10,571 --> 01:48:12,442
Oh.
1931
01:48:13,008 --> 01:48:14,357
Oh.
1932
01:48:14,531 --> 01:48:16,228
Who could that be
at a time like this?
1933
01:48:16,402 --> 01:48:17,534
- Hey, peanut.
- There we go.
1934
01:48:17,708 --> 01:48:18,883
Hi, honey.
1935
01:48:19,580 --> 01:48:20,885
Okay.
127725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.