Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,561 --> 00:00:12,598
WE'RE COMING TO YOU LIVE
FROM DOWNTOWN NEW DOMINO CITY,
2
00:00:12,633 --> 00:00:16,119
WHERE LAST NIGHT A MYSTERIOUS
FORCE ROCKED THE ENTIRE CITY.
3
00:00:16,154 --> 00:00:18,328
INVESTIGATORS ARE TRYING TO
DETERMINE THE CAUSE OF THE BLAST
4
00:00:18,363 --> 00:00:20,468
AND THE STRANGE LINES THEY LEFT.
5
00:00:20,503 --> 00:00:21,849
ALTHOUGH THERE WERE
NO FATALITIES,
6
00:00:21,883 --> 00:00:24,507
120 PEOPLE SEEM
TO HAVE SIMPLY VANISHED.
7
00:00:24,541 --> 00:00:25,853
THERE WERE ALSO
SCATTERED REPORTS
8
00:00:25,887 --> 00:00:28,235
OF STRANGE GLOWING LIGHTS
IN THE SKY.
9
00:00:28,269 --> 00:00:30,513
NOW, WITH THE PEOPLE
DEMANDING ANSWERS
10
00:00:30,547 --> 00:00:32,549
TO WHAT REALLY HAPPENED
LAST NIGHT,
11
00:00:32,584 --> 00:00:34,034
ALL EYES ARE ON A YOUNG WOMAN
12
00:00:34,068 --> 00:00:35,656
WHO WAS FOUND UNCONSCIOUS
IN THE RUBBLE,
13
00:00:35,690 --> 00:00:38,038
APPARENTLY THE ONLY WITNESS
TO THIS DISASTER.
14
00:00:38,072 --> 00:00:39,418
SENATOR, WOULD YOU CARE
TO COMMENT
15
00:00:39,453 --> 00:00:41,627
ON THE SPECULATION
THAT THE GOVERNMENT
IS ACTUALLY INVOLVED?
16
00:00:41,662 --> 00:00:42,732
NO COMMENT.
17
00:00:42,766 --> 00:00:44,423
DO YOU KNOW THE VICTIM,
SENATOR?
NO COMMENT.
18
00:00:44,458 --> 00:00:46,943
Man: THEY SAY SHE'S THE INFAMOUS
DUELIST KNOWN AS THE BLACK ROSE.
19
00:00:46,977 --> 00:00:49,049
SENATOR, SENATOR,
DO YOU BELIEVE...
20
00:00:51,879 --> 00:00:54,847
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
4 KIDS PRODUCTIONS
21
00:00:54,882 --> 00:00:57,850
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
22
00:00:57,885 --> 00:01:01,026
♪ GOING FAST MAKES ME
FEEL ALIVE ♪
23
00:01:01,061 --> 00:01:04,098
♪ MY HEART BEATS
IN HYPER DRIVE ♪
24
00:01:04,132 --> 00:01:07,308
♪ DO YOU THINK YOU CAN WIN?
ONLY IF I LOSE ♪
25
00:01:07,343 --> 00:01:10,104
♪ JUST LET DESTINY CHOOSE
26
00:01:10,139 --> 00:01:12,624
♪ I CAN HEAR YOU BREATHING
27
00:01:12,658 --> 00:01:15,282
♪ I CAN SEE YOU COMING
28
00:01:15,316 --> 00:01:17,663
♪ I CAN FEEL THE WIND
29
00:01:17,698 --> 00:01:21,219
♪ IT'S BLOWING ME AROUND
30
00:01:21,253 --> 00:01:24,636
♪ TAKE A SHOT AT ME
RUNNIN' SIDE BY SIDE ♪
31
00:01:24,670 --> 00:01:27,121
♪ IT'S A BLUR AS I GO BY
32
00:01:27,156 --> 00:01:29,779
♪ I CAN HEAR YOU BREATHING
33
00:01:29,813 --> 00:01:32,437
♪ I CAN SEE YOU COMING
34
00:01:32,471 --> 00:01:34,818
♪ I CAN FEEL THE WIND
35
00:01:34,853 --> 00:01:37,959
♪ IT'S BLOWING ME AROUND
36
00:01:37,994 --> 00:01:40,479
♪ SEE THE SUN A-RISIN'
37
00:01:40,514 --> 00:01:43,137
♪ FIRE IN THE SKY
38
00:01:43,172 --> 00:01:48,315
♪ GREATNESS THRUSTS ITSELF
INTO OUR LIVES ♪
39
00:01:53,458 --> 00:01:54,631
Woman: DOCTOR,
HER BLOOD PRESSURE
40
00:01:54,666 --> 00:01:56,771
SEEMS TO HAVE STABILIZED,
AND HER PULSE IS STRONG,
41
00:01:56,806 --> 00:02:01,604
BUT SHE'S STILL NOT SHOWING
ANY SIGNS OF MOVEMENT.
42
00:02:01,638 --> 00:02:03,502
POOR AKIZA.
43
00:02:03,537 --> 00:02:05,849
OH, HEY, I JUST
REALIZED SOMETHING.
44
00:02:05,884 --> 00:02:08,058
WE'VE GOT 3 SIGNERS
RIGHT HERE,
45
00:02:08,092 --> 00:02:09,094
4 IF YOU COUNT ME.
46
00:02:09,128 --> 00:02:10,578
THAT'S GOOD,
RIGHT, JACK?
47
00:02:10,613 --> 00:02:12,132
LEO, FOR
THE UMPTEENTH TIME,
48
00:02:12,166 --> 00:02:15,238
YOU'RE NOT A SIGNER,
BUT YOU MAY BE ONTO SOMETHING.
49
00:02:15,273 --> 00:02:18,138
JACK, DO YOU THINK WE
WERE BROUGHT TOGETHER
FOR A REASON?
50
00:02:18,172 --> 00:02:19,967
HMM...
51
00:02:22,797 --> 00:02:26,387
PERHAPS, LUNA,
BUT I THINK WE'LL NEED--
52
00:02:26,422 --> 00:02:27,768
AKIZA,
MY LITTLE GIRL.
53
00:02:27,802 --> 00:02:32,324
[EKG BEEPING]
54
00:02:32,359 --> 00:02:34,257
DOCTOR!
55
00:02:35,534 --> 00:02:37,881
WILL OUR DAUGHTER
PULL THROUGH?
56
00:02:37,916 --> 00:02:40,884
PLEASE.
SHE'S ALL WE HAVE.
57
00:02:40,919 --> 00:02:44,474
I THINK IT WOULD BE BEST
IF TALKED INSIDE.
58
00:02:44,509 --> 00:02:46,166
IT'S A COMPLETE MYSTERY.
59
00:02:46,200 --> 00:02:49,652
PHYSICALLY SPEAKING,
SHE'S IN PERFECT HEALTH.
60
00:02:49,686 --> 00:02:52,102
IT'S LIKE I TOLD
HER FRIENDS OUTSIDE.
61
00:02:52,137 --> 00:02:53,552
I BELIEVE SHE'S IN THIS COMA
62
00:02:53,587 --> 00:02:55,830
BECAUSE OF SOME SORT
OF EMOTIONAL TRAUMA.
63
00:02:55,865 --> 00:02:57,349
EMOTIONAL?
I KNEW IT.
64
00:02:57,384 --> 00:03:00,456
IT'S ALL OUR FAULT.
WE PUSHED HER TO THIS.
65
00:03:00,490 --> 00:03:02,768
WE COULD'VE BEEN
BETTER PARENTS.
66
00:03:02,803 --> 00:03:05,392
OH, AKIZA,
MOMMY'S LITTLE ROSE.
67
00:03:05,426 --> 00:03:07,290
WE'RE SO SORRY
FOR HOW WE TREATED YOU.
68
00:03:07,325 --> 00:03:09,810
PLEASE WAKE UP.
69
00:03:09,844 --> 00:03:11,225
WE GOT TO HELP.
70
00:03:11,260 --> 00:03:13,296
IF THERE'S SOMETHING
WRONG THE DOCTORS
CAN'T FIX,
71
00:03:13,331 --> 00:03:15,367
MAYBE WE COULD USE
OUR SIGNER POWERS,
72
00:03:15,402 --> 00:03:17,404
LIKE WITH TELEPATHY
OR SOMETHING.
73
00:03:17,438 --> 00:03:19,095
WOULD THAT
WORK, JACK?
74
00:03:19,129 --> 00:03:21,028
IF THE DOC'S RIGHT
AND SHE'S GOT SOME SORT
OF BROKEN HEART,
75
00:03:21,062 --> 00:03:22,995
IT'S GONNA TAKE A LOT MORE
THAN TELEPATHY.
76
00:03:23,030 --> 00:03:25,377
SHE NEEDS SOMEONE THAT KNOWS
THE TRUE AKIZA.
77
00:03:25,412 --> 00:03:27,103
SAYER HAS GONE
AND VANISHED,
78
00:03:27,137 --> 00:03:29,416
SO I'M AFRAID WE'RE
OUT OF OPTIONS...
79
00:03:29,450 --> 00:03:30,969
AW...
AW...
80
00:03:31,003 --> 00:03:34,386
UNLESS HE MIGHT HELP HER.
81
00:03:36,216 --> 00:03:38,321
HUH?
HUH?
82
00:03:39,460 --> 00:03:41,876
I'M JACK ATLAS,
AND I THINK I KNOW SOMEONE
83
00:03:41,911 --> 00:03:44,534
WHO MIGHT BE ABLE TO HELP YOUR
DAUGHTER WAKE UP, AFTER ALL.
84
00:03:44,569 --> 00:03:47,019
LIKE WHO?
PLEASE TELL US.
85
00:03:50,920 --> 00:03:53,509
HIS NAME IS YUSEI FUDO.
86
00:04:07,350 --> 00:04:09,456
[ENGINE REVS]
87
00:04:11,285 --> 00:04:14,426
SOUNDING SWEET.
NICE JOB.
88
00:04:14,461 --> 00:04:17,740
THANKS.
IT'S ALMOST READY.
89
00:04:17,774 --> 00:04:21,295
ANY NEWS ABOUT
WHAT'S BEEN GOING ON
IN NEW DOMINO CITY?
90
00:04:21,329 --> 00:04:24,781
HMM, THE WHOLE CITY
IS IN A STATE OF CHAOS.
91
00:04:24,816 --> 00:04:27,094
THE DARK SIGNERS DECIDED
TO TURN 10 CITY BLOCKS
92
00:04:27,128 --> 00:04:28,716
OF BUILDINGS
INTO RUBBLE.
93
00:04:28,751 --> 00:04:32,582
THE ONLY THING LEFT
IS THE ARCADIA MOVEMENT'S
HEADQUARTERS.
94
00:04:32,617 --> 00:04:35,205
DO YOU THINK THEY
WENT AFTER AKIZA?
95
00:04:35,240 --> 00:04:38,588
PROBABLY, OR ELSE THEY
JUST BOUGHT A LOT OF STOCK
IN BULLDOZERS.
96
00:04:38,623 --> 00:04:40,107
SHE'S IN
THE HOSPITAL.
97
00:04:40,141 --> 00:04:42,730
I HACKED INTO HER
RECORDS, AND IT SOUNDS
LIKE SHE WON'T WAKE UP.
98
00:04:42,765 --> 00:04:44,698
A COMA.
99
00:04:44,732 --> 00:04:46,665
YOU GONNA USE THAT
SIGNER MOJO TO HELP?
100
00:04:46,700 --> 00:04:48,840
BECAUSE I'M SURE
SHE NEEDS A FRIEND
RIGHT NOW,
101
00:04:48,874 --> 00:04:50,324
JUST LIKE YOU
NEEDED YOUR FRIENDS
102
00:04:50,359 --> 00:04:54,742
WHEN YOU WERE
ALL BANGED UP AFTER
THAT DUEL WITH KALIN.
103
00:04:54,777 --> 00:04:56,468
YOUR RIGHT,
BUT I COULDN'T EVEN
104
00:04:56,503 --> 00:04:58,953
HELP MYSELF DURING
THAT SHADOW DUEL.
105
00:04:58,988 --> 00:05:01,370
I'M SURE I'D ONLY MAKE
THINGS WORSE FOR HER.
106
00:05:01,404 --> 00:05:02,888
HUH?
[HELICOPTER APPROACHES.
107
00:05:02,923 --> 00:05:04,787
WHO COULD THAT BE?
108
00:05:04,821 --> 00:05:09,136
I DON'T KNOW, BUT
IT LOOKS LIKE WE'RE
ABOUT TO FIND OUT.
109
00:05:10,206 --> 00:05:11,863
I'D LIKE
TO THANK YOU
FOR TAKING THE TIME
110
00:05:11,897 --> 00:05:14,244
TO SEE ME, MR. FUDO.
111
00:05:14,279 --> 00:05:16,626
I'M HERE BECAUSE
I NEED YOU
112
00:05:16,661 --> 00:05:19,215
TO SAVE
MY DAUGHTER AKIZA.
113
00:05:19,249 --> 00:05:22,114
SO YOU'RE DAD.
I HEARD OF YOU.
114
00:05:22,149 --> 00:05:24,979
NOT TOO FLATTERING,
I'M AFRAID, SENATOR.
115
00:05:25,014 --> 00:05:26,636
I KNOW,
116
00:05:26,671 --> 00:05:29,052
BUT I'M TRYING TO
MAKE THINGS RIGHT.
117
00:05:29,087 --> 00:05:30,985
SHE'S IN THE
HOSPITAL SUFFERING
118
00:05:31,020 --> 00:05:34,264
FROM SOME HEARTBREAK
THAT'S MY FAULT.
119
00:05:34,299 --> 00:05:38,407
I PUSHED HER AWAY,
AND SHE JOINED THAT
ARCADIA MOVEMENT.
120
00:05:38,441 --> 00:05:41,410
WITH SAYER MISSING,
SHE'S GOT NO ONE.
121
00:05:41,444 --> 00:05:42,859
SHE DOESN'T EVEN
RESPOND TO US,
122
00:05:42,894 --> 00:05:46,207
HER PARENTS,
AND WHO BLAMES HER?
123
00:05:46,242 --> 00:05:47,761
THAT'S WHY I'M HERE.
124
00:05:47,795 --> 00:05:50,108
BEFORE I LET MY YUSEI
RUN OFF AGAIN,
125
00:05:50,142 --> 00:05:53,318
HOW ABOUT YOU TELL US
THE WHOLE STORY
126
00:05:53,353 --> 00:05:56,183
FROM THE BEGINNING?
127
00:05:56,217 --> 00:05:58,737
OK, THEN.
128
00:05:58,772 --> 00:05:59,980
I'VE NEVER
BEEN SOMEONE
129
00:06:00,014 --> 00:06:01,499
YOU MIGHT CALL
FATHER OF THE YEAR.
130
00:06:01,533 --> 00:06:04,260
I HAD AN IMPORTANT JOB.
131
00:06:04,294 --> 00:06:05,848
IT WAS MY FIRST YEAR
AS A SENATOR,
132
00:06:05,882 --> 00:06:08,402
AND I HAD A LOT OF
RESPONSIBILITIES.
133
00:06:08,437 --> 00:06:12,026
I GUESS I FORGOT
WHAT MATTERED.
134
00:06:15,478 --> 00:06:17,135
HEY, DRIVER,
I NEED TO STOP
135
00:06:17,169 --> 00:06:19,517
AND GET SOMETHING FOR
MY LITTLE GIRL'S BIRTHDAY.
136
00:06:19,551 --> 00:06:20,863
AFRAID NOT.
137
00:06:20,897 --> 00:06:22,658
IF YOU WANT THIS
ENER-D REACTOR,
138
00:06:22,692 --> 00:06:25,212
THEN YOU GOT TO PASS
THIS FUNDING BILL NOW, OK?
139
00:06:25,246 --> 00:06:28,146
[CELL PHONE RINGS]
HOLD ON.
140
00:06:28,180 --> 00:06:29,596
HI, DADDY.
141
00:06:29,630 --> 00:06:31,011
TELL ME WHEN
YOU'RE COMING HOME.
142
00:06:31,045 --> 00:06:33,013
I WANT TO OPEN
MY PRESENT NOW.
143
00:06:33,047 --> 00:06:36,706
DADDY'S WORKING
ON THAT, SWEETHEART.
144
00:06:36,741 --> 00:06:38,812
RRGH!
145
00:06:43,092 --> 00:06:45,439
YOU MISSED IT.
146
00:06:45,474 --> 00:06:47,441
I KNOW.
147
00:06:47,476 --> 00:06:50,375
SHE WAITED
ALL NIGHT FOR YOU.
148
00:06:50,410 --> 00:06:52,653
SHE DIDN'T WANT TO EAT HER CAKE
WITHOUT HER DADDY.
149
00:06:55,898 --> 00:06:58,141
SORRY.
150
00:06:58,970 --> 00:07:01,904
MM...
151
00:07:07,323 --> 00:07:08,980
I'M SO SORRY.
152
00:07:09,014 --> 00:07:11,845
I'LL MAKE IT UP TO YOU,
I PROMISE.
153
00:07:11,879 --> 00:07:13,778
[SOBS]
154
00:07:17,713 --> 00:07:20,888
GOOD NIGHT,
MY LITTLE ROSE.
155
00:07:22,027 --> 00:07:24,202
Akiza:
YAY! HA HA! HA HA HA!
156
00:07:24,236 --> 00:07:25,859
HUH?
HUH?
157
00:07:25,893 --> 00:07:28,896
DADDY, IT'S PERFECT.
MY VERY OWN DECK.
158
00:07:28,931 --> 00:07:32,037
MAYBE YOU'LL GO PRO.
I WILL.
159
00:07:32,072 --> 00:07:34,799
WHY DON'T WE HAVE
A DUEL RIGHT NOW, DADDY?
160
00:07:34,833 --> 00:07:37,180
I WISH I COULD,
BUT I'M AFRAID
161
00:07:37,215 --> 00:07:38,906
I'M GOING TO BE
OUT OF TOWN
162
00:07:38,941 --> 00:07:40,977
FOR THE NEXT MONTH
ON A NEW PROJECT.
163
00:07:41,012 --> 00:07:43,014
IT'S CALLED
THE ENER-D REACTOR.
164
00:07:43,048 --> 00:07:45,223
PLEASE, SENATOR.
WE NEED
TO LEAVE NOW.
165
00:07:45,257 --> 00:07:47,846
OK. HE'S RIGHT.
166
00:07:47,881 --> 00:07:50,055
I'M AFRAID I HAVE TO GO,
LITTLE ROSE.
167
00:07:50,090 --> 00:07:53,058
NO! YOU PROMISED YOU'D
BE HERE FOR MY BIRTHDAY.
168
00:07:53,093 --> 00:07:55,613
YOU CAN'T JUST GIVE ME
A DECK AND RUN OFF.
169
00:07:55,647 --> 00:07:57,684
THAT'S NOT WHAT DADDIES
ARE SUPPOSED TO DO.
170
00:07:57,718 --> 00:08:01,101
THIS ISN'T FAIR.
DON'T EVER COME BACK.
171
00:08:01,135 --> 00:08:04,622
AKIZA. AKIZA!
172
00:08:04,656 --> 00:08:07,107
Hideo, voice-over:
I WAS DOING IMPORTANT WORK,
173
00:08:07,141 --> 00:08:09,489
BUT HOW DO YOU EXPLAIN THAT
TO A LITTLE GIRL?
174
00:08:09,523 --> 00:08:12,353
AS THE MONTHS PASSED,
I SAW HER LESS AND LESS.
175
00:08:12,388 --> 00:08:14,355
I THOUGHT I COULD MAKE UP
FOR LOST TIME
176
00:08:14,390 --> 00:08:16,323
BY DUELING WHENEVER
WE HAD A CHANCE,
177
00:08:16,357 --> 00:08:20,223
WHICH SEEMED TO WORK WELL ENOUGH
UNTIL ONE DAY.
178
00:08:20,258 --> 00:08:23,088
AKIZA WAS GETTING BETTER
AND BETTER WITH HER NEW DECK.
179
00:08:23,123 --> 00:08:24,365
I JOKED ABOUT IT AT FIRST,
180
00:08:24,400 --> 00:08:26,575
BUT I THOUGHT
SHE REALLY MIGHT GO PRO.
181
00:08:26,609 --> 00:08:29,647
MY TURN, DAD,
AND I PLAY ROSE FLAME,
182
00:08:29,681 --> 00:08:32,615
WHICH MEANS
THAT YOU--
[TELEPHONE RINGS]
183
00:08:32,650 --> 00:08:34,928
IT'S ME. WHAT?
184
00:08:34,962 --> 00:08:37,171
THE REACTOR?
YOU SURE?
185
00:08:37,206 --> 00:08:39,621
I'LL BE RIGHT THERE.
186
00:08:39,657 --> 00:08:41,761
OH, MY SWEET,
LITTLE ROSE, I'M SORRY,
187
00:08:41,797 --> 00:08:44,627
BUT DADDY HAS AN EMERGENCY
AT WORK AND HAS TO HEAD BACK.
188
00:08:44,662 --> 00:08:46,940
I PROMISE I'LL MAKE
IT UP SOON AS I CAN.
189
00:08:46,974 --> 00:08:48,873
AKIZA?
190
00:08:48,907 --> 00:08:53,636
AKIZA IS GONE, FATHER.
I PLAY ROSE FLAME. HA!
191
00:08:53,671 --> 00:08:55,914
UH! AAH!
192
00:08:55,949 --> 00:08:58,399
OH...
193
00:08:59,262 --> 00:09:01,437
AAH! UH!
194
00:09:01,471 --> 00:09:02,403
UH!
195
00:09:02,438 --> 00:09:05,406
OH, TALK TO ME,
SWEETHEART.
196
00:09:05,441 --> 00:09:07,339
WHA--WHAT DID YOU DO?
197
00:09:07,374 --> 00:09:10,584
AAH! MY ARM.
198
00:09:10,619 --> 00:09:14,761
WHAT HAPPENED, DADDY?
WHAT'S WRONG WITH ME?
199
00:09:14,795 --> 00:09:16,556
MAKE IT GO AWAY,
PLEASE, DADDY.
200
00:09:16,590 --> 00:09:19,524
I'M SCARED.
DO SOMETHING. HELP ME.
201
00:09:19,559 --> 00:09:21,250
DON'T COME
ANY CLOSER.
202
00:09:21,284 --> 00:09:23,217
HOW DID YOU DO THAT
TO ME, AKIZA?
203
00:09:23,252 --> 00:09:26,358
WHAT'S WRONG WITH YOU?
YOU MONSTER.
204
00:09:26,393 --> 00:09:28,809
DON'T CALL
HER THAT.
205
00:09:28,844 --> 00:09:31,018
I'M A...MONSTER?
206
00:09:31,053 --> 00:09:33,262
[SOBBING]
207
00:09:33,296 --> 00:09:35,747
I DIDN'T
MEAN THAT.
208
00:09:35,782 --> 00:09:37,611
YOU JUST SCARED ME.
209
00:09:37,646 --> 00:09:40,683
[SOBBING]
210
00:09:43,341 --> 00:09:47,621
THAT DAY,
THE BLACK ROSE
WAS BORN.
211
00:09:47,656 --> 00:09:50,003
[SOBBING]
212
00:09:53,834 --> 00:09:57,044
IT'S ALL MY FAULT
THAT AKIZA, MY
PRECIOUS DAUGHTER,
213
00:09:57,079 --> 00:09:59,426
BECAME
THE DUELIST KNOWN
AS THE BLACK ROSE.
214
00:09:59,460 --> 00:10:02,532
HER PSYCHIC POWERS
KEPT GROWING STRONGER.
215
00:10:02,567 --> 00:10:05,812
I COULDN'T EVEN LET HER
AROUND OTHER CHILDREN...
216
00:10:05,846 --> 00:10:08,262
AAH!
AAH!
AAH!
217
00:10:08,297 --> 00:10:12,404
AND INSTEAD OF HELPING,
I MADE THINGS WORSE.
218
00:10:12,439 --> 00:10:15,684
SHE PROBABLY JUST NEEDED
A FATHER'S LOVE
AND UNDERSTANDING,
219
00:10:15,718 --> 00:10:18,928
BUT I WAS AFRAID OF HER
AND PUSHED HER AWAY.
220
00:10:18,963 --> 00:10:21,448
I DIDN'T KNOW
WHAT TO DO,
221
00:10:21,482 --> 00:10:24,485
SO I SENT HER AS FAR
AWAY AS POSSIBLE
222
00:10:24,520 --> 00:10:26,764
TO THE ONE PLACE
THAT WOULD TAKE HER--
223
00:10:26,798 --> 00:10:28,524
DUEL ACADEMY.
224
00:10:28,558 --> 00:10:31,147
I THOUGHT THEY'D TEACH HER
TO CONTROL HER POWERS,
225
00:10:31,182 --> 00:10:33,909
BUT THERE WAS NO
CONTROLLING AKIZA.
226
00:10:33,943 --> 00:10:34,910
[BEEPING]
227
00:10:34,944 --> 00:10:38,948
MM...
228
00:10:38,983 --> 00:10:40,916
[PANTING]
229
00:10:40,950 --> 00:10:44,644
Hideo, voice-over:
DUEL ACADEMY ONLY
MADE HER FEEL MORE ISOLATED,
230
00:10:44,678 --> 00:10:48,924
SO ONE NIGHT, SHE DECIDED
TO RUN HOME.
231
00:10:48,958 --> 00:10:50,442
IT'S NICE TO BE HOME
FOR DINNER.
232
00:10:50,477 --> 00:10:52,824
THIS MUST HAVE TAKEN
FOREVER TO PREPARE.
233
00:10:52,859 --> 00:10:54,550
WELL, I DID SPEND
ALL DAY DECIDING
234
00:10:54,584 --> 00:10:56,828
WHICH TAKE-OUT PLACE
TO ORDER FROM.
235
00:10:56,863 --> 00:11:00,245
[BOTH LAUGH]
236
00:11:00,280 --> 00:11:02,454
Woman: DOCTOR, LOOK
AT THESE READINGS.
237
00:11:02,489 --> 00:11:04,008
[MOANING]
238
00:11:04,042 --> 00:11:06,458
Hideo, voice-over:
I DON'T KNOW HOW LONG
SHE STOOD THERE WATCHING US,
239
00:11:06,493 --> 00:11:09,945
WATCHING US ENJOY OUR LIVES
WITHOUT HER.
240
00:11:09,979 --> 00:11:12,982
AKIZA?
241
00:11:13,017 --> 00:11:15,226
Hideo, voice-over:
I'LL NEVER FORGET
THE LOOK ON HER FACE.
242
00:11:15,260 --> 00:11:17,987
IT WAS THE NIGHT
I LOST MY DAUGHTER.
243
00:11:18,022 --> 00:11:19,748
THAT NIGHT SHE
WANTED HER FAMILY,
244
00:11:19,782 --> 00:11:21,922
AND I DIDN'T
HAVE THE STRENGTH
TO GIVE HER ONE.
245
00:11:21,957 --> 00:11:23,855
THEN SHE GOT MAD.
246
00:11:23,890 --> 00:11:26,513
HAH!
247
00:11:28,757 --> 00:11:30,897
UH!
UH! AAH!
248
00:11:30,931 --> 00:11:34,383
COME BACK.
I'M SORRY. COME BACK.
249
00:11:34,417 --> 00:11:37,800
Hideo, voice-over:
THAT WAS THE LAST TIME
I SAW AKIZA UNTIL TODAY.
250
00:11:37,835 --> 00:11:39,595
I KNOW SHE JOINED
THE ARCADIA MOVEMENT,
251
00:11:39,629 --> 00:11:41,183
AND THAT EASED MY PAIN,
252
00:11:41,217 --> 00:11:43,426
BUT I ALWAYS WONDERED
IF SHE FELT VULNERABLE.
253
00:11:43,461 --> 00:11:46,360
Akiza, voice-over:
I JUST NEED TO FEEL SAFE AGAIN.
254
00:11:46,395 --> 00:11:47,983
SAYER, HELP ME.
255
00:11:48,017 --> 00:11:51,055
YOU WERE THE ONE
WHO FREED ME OF MY FEARS.
256
00:11:51,089 --> 00:11:52,539
YOU WANT TO TEST ME?
257
00:11:52,573 --> 00:11:54,886
CHECK OUT A DIRECT ATTACK
FROM MY VIOLET WITCH.
258
00:11:54,921 --> 00:11:55,887
HAH!
259
00:11:55,922 --> 00:11:58,027
UH!
260
00:11:58,062 --> 00:12:00,236
NOT BAD, BUT IF YOU
REALLY WANT TO LEARN
261
00:12:00,271 --> 00:12:02,204
HOW TO MASTER
YOUR PSYCHIC POWERS,
262
00:12:02,238 --> 00:12:03,792
THEN STOP RUNNING
FROM THE MEMORIES
263
00:12:03,826 --> 00:12:04,896
HIDDEN IN YOUR PAST.
264
00:12:04,931 --> 00:12:06,622
YOUR FAMILY FEARED YOU.
265
00:12:06,656 --> 00:12:08,451
THEY WERE SCARED, AND THEY
TRIED TO SEND YOU AWAY
266
00:12:08,486 --> 00:12:10,281
AS FAR AS POSSIBLE,
DIDN'T THEY?
267
00:12:10,315 --> 00:12:12,352
BUT NOW YOU'RE HERE
IN YOUR NEW HOME.
268
00:12:12,386 --> 00:12:14,837
FORGET THE PAIN YOUR FAMILY
AND FRIENDS CAUSED YOU.
269
00:12:14,872 --> 00:12:17,219
LEAVE THE PAST BEHIND
AND LOOK TO THE FUTURE.
270
00:12:17,253 --> 00:12:19,773
BUT I'M AFRAID.
271
00:12:19,808 --> 00:12:21,637
I'M GLAD YOU'RE AFRAID.
272
00:12:21,671 --> 00:12:24,364
IT MEANS YOU KNOW YOU'RE
MAKING THE RIGHT DECISION.
273
00:12:24,398 --> 00:12:27,816
I'LL ALWAYS BE HERE
FOR YOU, I PROMISE.
274
00:12:27,850 --> 00:12:30,611
ARCADIA AND I CAN BE
YOUR NEW FAMILY.
275
00:12:30,646 --> 00:12:32,579
YOU'RE NOT A MONSTER.
YOU'RE YOU.
276
00:12:32,613 --> 00:12:35,202
I DON'T KNOW.AND YOU NEVER WILL...
277
00:12:35,237 --> 00:12:36,859
UNLESS YOU OPEN UP
TO YOUR NEW FAMILY
278
00:12:36,894 --> 00:12:38,965
AND ACCEPT
WHO YOU ARE,
279
00:12:38,999 --> 00:12:41,070
BUT BE MINDFUL
OF OUTSIDERS,
280
00:12:41,105 --> 00:12:42,554
FOR THEY WILL
TRY TO FILL YOU
281
00:12:42,589 --> 00:12:44,867
WITH FALSE HOPE
AND EMPTY PROMISES.
282
00:12:44,902 --> 00:12:46,386
Akiza, voice-over:
SAYER WAS RIGHT.
283
00:12:46,420 --> 00:12:48,698
I NEVER SHOULD HAVE
LISTENED TO YUSEI.
284
00:12:48,733 --> 00:12:50,114
EMBRACE YOUR DRAGON.
285
00:12:50,148 --> 00:12:53,462
IT'S BEAUTIFUL,
JUST LIKE YOU ARE
UNDER THAT MASK.
286
00:12:53,496 --> 00:12:55,222
I'M NOT BEAUTIFUL.
287
00:12:55,257 --> 00:12:57,466
PEOPLE DON'T LIKE ME,
AND IT'S THIS MARK
288
00:12:57,500 --> 00:13:00,158
THAT'S CAUSED
ALL THE SUFFERING
I'VE HAD TO LIVE THROUGH.
289
00:13:00,193 --> 00:13:03,748
YOU'RE RIGHT,
BUT IF YOU STAY MAD,
YOU'LL ALWAYS SUFFER.
290
00:13:03,783 --> 00:13:07,269
SO JUST ACCEPT IT?
EMBRACE IT?
291
00:13:07,303 --> 00:13:10,272
FORGET THE PAST?
292
00:13:10,306 --> 00:13:11,963
HATE IS ALL I KNOW.
293
00:13:11,998 --> 00:13:13,758
I NEVER WANTED
TO STOP YOU.
294
00:13:13,793 --> 00:13:15,587
I WANTED TO SAVE YOU.
295
00:13:15,622 --> 00:13:18,832
Akiza, voice-over:
SOMEBODY HELP ME.
296
00:13:18,867 --> 00:13:20,661
I NEED YOU.
297
00:13:20,696 --> 00:13:23,354
I CAN'T HEAL
HER BROKEN HEART,
BUT YOU CAN.
298
00:13:23,388 --> 00:13:26,081
JACK SAID THAT YOU
CARED ABOUT HER.
299
00:13:26,115 --> 00:13:29,291
BUT RIGHT NOW,
I DON'T THINK I HAVE
THE STRENGTH TO HELP HER.
300
00:13:29,325 --> 00:13:30,740
BUT YOU MUST.
301
00:13:30,775 --> 00:13:33,433
JACK THINKS
THAT YOU JUST NEED
TO DUEL HER AGAIN.
302
00:13:33,467 --> 00:13:37,230
HE SAID YOUR VOICE HAS
THE POWER TO WAKE AKIZA
FROM HER COMA.
303
00:13:37,264 --> 00:13:39,646
YOUR DECK MIGHT BE ABLE
TO HEAL HER HEART.
304
00:13:39,680 --> 00:13:43,132
I WOULD, BUT I'M
IN NO SHAPE TO DUEL
ANYONE RIGHT NOW.
305
00:13:43,167 --> 00:13:45,514
BUT YOU'RE HER
LAST HOPE. PLEASE.
306
00:13:45,548 --> 00:13:46,860
I DON'T KNOW.
307
00:13:46,895 --> 00:13:48,482
FOR GOODNESS SAKE,
YUSEI,
308
00:13:48,517 --> 00:13:52,210
YOU CAN'T TURN YOUR BACK ON
THIS POOR GIRL, OR SO HELP ME--
309
00:13:52,245 --> 00:13:55,489
UNLESS YOU'RE AFRAID
TO DUEL AGAIN.
310
00:13:55,524 --> 00:13:57,146
HUH?
311
00:14:02,772 --> 00:14:04,153
AH, SO IT'S TRUE.
312
00:14:04,188 --> 00:14:07,018
YOU'RE STILL THINKING ABOUT
THAT DUEL WITH KALIN, RIGHT?
313
00:14:07,053 --> 00:14:08,709
WELL, YOU CAN'T STAY HERE.
314
00:14:08,744 --> 00:14:12,230
WOUND IS HEALED.
BIKE IS REPAIRED.
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
315
00:14:12,265 --> 00:14:14,370
I--WELL, SEE--
316
00:14:14,405 --> 00:14:16,786
SHAME ON YOU, YUSEI.
317
00:14:16,821 --> 00:14:18,927
IF YOU'RE NOT GONNA
HELP THAT YOUNG GIRL,
318
00:14:18,961 --> 00:14:20,445
THEN WHY'D
I PATCH YOU UP?
319
00:14:20,480 --> 00:14:22,931
IF I'VE ONLY TAUGHT YOU
ONE THING, YUSEI,
320
00:14:22,965 --> 00:14:24,933
IT'S TO HELP
YOUR FRIENDS.
321
00:14:24,967 --> 00:14:26,072
THEY'RE WAITING FOR YOU,
322
00:14:26,106 --> 00:14:28,522
AND IF EVERYTHING YOU SAID
ABOUT THESE DARK SIGNERS,
323
00:14:28,557 --> 00:14:30,524
PURPLE LIGHTS,
AND THE END OF THE WORLD
324
00:14:30,559 --> 00:14:32,975
IS TRUE, WELL,
THEN YOU'LL NEED THEIR HELP,
325
00:14:33,010 --> 00:14:36,116
AND YOU'RE SURE NOT GONNA GET IT
BY SITTING IN MY DINING ROOM.
326
00:14:36,151 --> 00:14:38,739
I CAN'T IMAGINE
HOW SCARED YOU MUST BE,
327
00:14:38,774 --> 00:14:41,915
BUT YOU HAVE TO FACE
THAT FEAR.
328
00:14:41,950 --> 00:14:43,434
HMM.
329
00:14:43,468 --> 00:14:45,850
THEN YOU'LL HELP?
THANK YOU.
330
00:14:45,885 --> 00:14:47,196
Martha: HA HA HA!
331
00:14:47,231 --> 00:14:49,958
AND ONCE THIS IS ALL OVER,
MAYBE YOU'LL TAKE HER ON A DATE.
332
00:14:49,992 --> 00:14:52,443
HUH? A WHAT?I'M JUST SAYING...
333
00:14:52,477 --> 00:14:54,445
IF YOU TWO HAD SOME
SORT OF CONNECTION...
334
00:14:54,479 --> 00:14:56,550
I'M TRYING TO SAVE
THE WORLD, NOT DATE.
335
00:14:56,585 --> 00:14:58,828
HA HA HA!
336
00:14:58,863 --> 00:15:04,455
HE'S ALREADY
GOT A GIRLFRIEND--
HIS DECK. HA HA HA!
337
00:15:08,183 --> 00:15:09,391
OH...OH!
338
00:15:09,425 --> 00:15:12,808
YUSEI,
I KNEW YOU'D SHOW UP.
339
00:15:12,842 --> 00:15:16,018
HEY, GUYS.
HERE.
340
00:15:23,232 --> 00:15:26,304
IT'S ME...
341
00:15:26,339 --> 00:15:29,307
YUSEI.
342
00:15:29,342 --> 00:15:30,999
HUH?
343
00:15:34,347 --> 00:15:36,314
HUH?
YOU'RE AWAKE.
344
00:15:36,349 --> 00:15:38,489
OHH...
345
00:15:38,523 --> 00:15:41,561
YUSEI?
WHAT HAPPENED TO ME?
346
00:15:41,595 --> 00:15:44,529
AKIZA.
HUH?
347
00:15:48,085 --> 00:15:50,984
WHAT'RE THEY
DOING HERE?
348
00:15:51,019 --> 00:15:53,953
IN CASE YOU DIDN'T KNOW,
I'VE GOT TO NEW FAMILY.
349
00:15:53,987 --> 00:15:55,747
SAYER IS ALL I NEED NOW.
350
00:15:55,782 --> 00:15:57,025
OH!
351
00:15:57,059 --> 00:15:59,475
AAH!
352
00:16:04,549 --> 00:16:06,482
I REMEMBER.
353
00:16:06,517 --> 00:16:10,107
HE FELL, DIDN'T HE,
INTO THAT GLOW,
354
00:16:10,141 --> 00:16:13,110
BUT HE WAS ALL--
ALL I HAD LEFT.
355
00:16:13,144 --> 00:16:15,733
HE WAS MORE A FATHER
TO ME THAN YOU EVER WERE.
356
00:16:15,767 --> 00:16:17,252
THIS IS
ALL YOUR FAULT.
357
00:16:17,286 --> 00:16:20,013
IT WAS THE DARK SIGNERS.STAY OUT OF THIS, YUSEI.
358
00:16:20,048 --> 00:16:23,120
THAT STRANGER OVER THERE
RUINED MY LIFE.
359
00:16:23,154 --> 00:16:25,018
WHERE AM I SUPPOSED
TO GO NOW?
360
00:16:25,053 --> 00:16:27,676
THERE'S NOTHING LEFT
FOR ME BUT A HOME IN RUIN
361
00:16:27,710 --> 00:16:30,403
AND ANOTHER FATHER
THAT'S MISSING.
362
00:16:30,437 --> 00:16:33,337
IF YOU'RE TRYING TO ERASE
THE PAST, DON'T BOTHER.
363
00:16:33,371 --> 00:16:36,512
I HAVE ALREADY
FORGOT ABOUT THEM.
364
00:16:36,547 --> 00:16:40,585
AND NOW I THINK
I'LL ERASE YOU FROM
MY MEMORIES, AS WELL.
365
00:16:40,620 --> 00:16:41,517
DON'T DO THIS.
366
00:16:41,552 --> 00:16:43,692
I KNOW THIS IS
HARD TO TAKE IN,
367
00:16:43,726 --> 00:16:46,522
BUT IF YOU NEED TO
DUEL TO FIND OUT WHO
YOUR FRIENDS ARE,
368
00:16:46,557 --> 00:16:48,145
THEN I'M RIGHT HERE.
369
00:16:48,179 --> 00:16:50,457
FRIENDS? YOU MEAN
LIKE YOU SIGNERS?
370
00:16:50,492 --> 00:16:52,080
FROM THE MOMENT
I MET YOU,
371
00:16:52,114 --> 00:16:53,909
I'VE HAD MY LIFE
COMPLETELY TORN APART,
372
00:16:53,943 --> 00:16:56,153
THANKS TO THAT
THING ON MY ARM,
373
00:16:56,187 --> 00:17:00,157
AND THAT'S NO ONE'S
FAULT BUT YOUR OWN.
374
00:17:03,194 --> 00:17:05,403
AKIZA, PLEASE
LET US HELP YOU.
375
00:17:05,438 --> 00:17:07,887
YOU ALL WANT TO
DESTROY MY LIFE.
376
00:17:07,923 --> 00:17:09,993
WELL, I WON'T LET
THAT HAPPEN.
377
00:17:10,029 --> 00:17:12,376
AAH!
AAH!
378
00:17:12,410 --> 00:17:14,377
AKIZA!
379
00:17:14,412 --> 00:17:17,277
IT LOOKS LIKE
THERE'S ONLY ONE WAY
TO PROTECT YOUR FAMILY
380
00:17:17,311 --> 00:17:19,728
AND PROVE THAT WE'RE
ALL TRYING TO HELP YOU.
381
00:17:19,762 --> 00:17:21,074
DUEL, HUH?
382
00:17:21,108 --> 00:17:22,834
I THOUGHT THAT YOU
NEVER WERE GONNA ASK ME.
383
00:17:22,868 --> 00:17:26,355
NOW I'LL GET RID OF YOU
ONCE AND FOR ALL.
384
00:17:26,390 --> 00:17:28,564
AKIZA, THE ONLY TIME
I EVER GOT THROUGH
385
00:17:28,599 --> 00:17:31,257
TO THE REAL YOU
WAS DURING OUR DUEL,
386
00:17:31,291 --> 00:17:32,706
SO THIS IS FOR YOU.
387
00:17:32,741 --> 00:17:35,882
LET'S DUEL.
LET'S DUEL,
AND I'LL BE GOING FIRST.
388
00:17:35,916 --> 00:17:40,059
I SUMMON MY MONSTER
EVIL THORN,
389
00:17:40,093 --> 00:17:42,716
AND I THINK I'LL ACTIVATE
ITS SPECIAL ABILITY.
390
00:17:42,751 --> 00:17:45,305
IF I SACRIFICE IT
RIGHT AWAY,
391
00:17:45,340 --> 00:17:48,101
YOU END UP TAKING
300 POINTS OF DAMAGE.
392
00:17:48,136 --> 00:17:49,654
I CAN'T ATTACK
ON MY FIRST TURN,
393
00:17:49,689 --> 00:17:51,656
SO IT SEEMS LIKE
A GOOD TRADE-OFF.
394
00:17:51,691 --> 00:17:54,383
THIS MIGHT STICK
A LITTLE.
395
00:17:55,695 --> 00:17:59,285
HAAH! UH...
396
00:17:59,319 --> 00:18:01,218
YUSEI!
JACK, LOOK.
397
00:18:01,252 --> 00:18:03,116
IT'S THE FIRST ROUND,
AND YUSEI HAS ALREADY
398
00:18:03,151 --> 00:18:06,085
BEEN KNOCKED OFF HIS FEET
BY AKIZA'S PSYCHIC POWERS.
399
00:18:06,119 --> 00:18:07,465
AND I THINK
THERE'S MORE COMING.
400
00:18:07,500 --> 00:18:09,122
THE EX-CHAMP
AND YOUR FRIENDS
401
00:18:09,157 --> 00:18:11,055
HAVE A REASON
TO BE WORRIED, YUSEI.
402
00:18:11,090 --> 00:18:13,022
AS SOON AS I SACRIFICE
ONE EVIL THORN,
403
00:18:13,057 --> 00:18:14,748
TWO TAKE ITS PLACE.
404
00:18:14,783 --> 00:18:17,441
BUT HER THORNS DON'T HAVE
THEIR SPECIAL ABILITIES.
405
00:18:17,475 --> 00:18:18,511
THANK GOODNESS.
406
00:18:18,545 --> 00:18:19,822
YEAH, BUT IF
HE'S TRYING
407
00:18:19,857 --> 00:18:21,203
TO HELP
AKIZA BY
WINNING,
408
00:18:21,238 --> 00:18:22,480
HE'S GOT TO
DO BETTER.
409
00:18:22,515 --> 00:18:24,965
AND NOW I'LL ACTIVATE
A SPELL CARD.
410
00:18:25,000 --> 00:18:28,831
IT'S CALLED
CLOSED PLANT GATE.
411
00:18:28,866 --> 00:18:32,456
I CAN USE IT
WHENEVER THERE'S TWO
PLANT MONSTERS ON MY FIELD.
412
00:18:32,490 --> 00:18:34,699
THE SPELL GIVES THEM THE POWER
TO CREATE A LIVING WALL
413
00:18:34,734 --> 00:18:36,598
THAT NOTHING
CAN PENETRATE.
414
00:18:36,632 --> 00:18:39,152
THAT MEANS NO ATTACKS
FOR YOU NEXT ROUND.
415
00:18:39,187 --> 00:18:42,190
YOUR TURN. HAVE FUN.
I'M NOT.
416
00:18:42,224 --> 00:18:43,812
I'M TRYING
TO HELP YOU,
417
00:18:43,846 --> 00:18:46,987
AND THIS GUY MIGHT
JUST DO THE TRICK.
418
00:18:48,886 --> 00:18:50,163
OH...
OH...
419
00:18:50,198 --> 00:18:52,717
SHIELD WARRIOR IS GREAT,
BUT HE CAN'T EVEN ATTACK.
420
00:18:52,752 --> 00:18:54,823
YUSEI CAN'T JUST
PLAY DEFENSE ALL GAME.
421
00:18:54,857 --> 00:18:57,619
I'LL THROW DOWN A COUPLE
FACEDOWNS. YOUR TURN.
422
00:18:57,653 --> 00:18:59,517
IS THAT THE BEST
YOU CAN DO?
423
00:18:59,552 --> 00:19:01,554
WELL, IT WON'T HELP
AGAINST THIS.
424
00:19:01,588 --> 00:19:05,005
I SUMMON TWILIGHT
ROSE KNIGHT.
425
00:19:06,490 --> 00:19:09,527
Computer: WHEN YOU SUCCESSFULLY
SUMMON TWILIGHT ROSE KNIGHT,
426
00:19:09,562 --> 00:19:12,047
YOU CAN ALSO BRING OUT
ONE LEVEL-4 OR BELOW
427
00:19:12,081 --> 00:19:14,360
PLANT TYPE MONSTER
FROM YOUR HAND.
428
00:19:14,394 --> 00:19:16,293
I GOT
A BAD FEELING.
429
00:19:16,327 --> 00:19:18,709
AND MY KNIGHT WILL
ONLY MAKE IT WORSE
430
00:19:18,743 --> 00:19:21,367
BECAUSE NOW I GET TO SUMMON
ANOTHER PLANT TYPE MONSTER
431
00:19:21,401 --> 00:19:24,128
FROM MY HAND AS LONG
AS IT'S LEVEL-4 OR BELOW,
432
00:19:24,163 --> 00:19:27,856
AND I CHOOSE DARK VERGER.
433
00:19:27,890 --> 00:19:30,445
BUT WITH THOSE
4 MONSTERS--
434
00:19:30,479 --> 00:19:32,723
YOU CATCH ON QUICK,
DON'T YOU, YUSEI?
435
00:19:32,757 --> 00:19:35,484
TWILIGHT ROSE KNIGHT TUNES UP
ALL 4 OF MY MONSTERS
436
00:19:35,519 --> 00:19:37,521
TO YOU KNOW WHO.
437
00:19:37,555 --> 00:19:39,557
TWO EVIL THORNS
PLUS WHAT ELSE?
438
00:19:39,592 --> 00:19:41,525
BLACK VERGER...
439
00:19:41,559 --> 00:19:44,459
EQUALS BLACK
ROSE DRAGON.
440
00:19:44,493 --> 00:19:46,150
I KNOW YOU THINK
BY DUELING ME,
441
00:19:46,185 --> 00:19:48,290
YOU'LL FIND THE GOOD
AKIZA YOU KNEW,
442
00:19:48,325 --> 00:19:51,742
BUT SHE LEFT THE MOMENT
SAYER AND ARCADIA WERE LOST.
443
00:19:51,776 --> 00:19:53,709
I'M THE BLACK ROSE,
444
00:19:53,744 --> 00:19:57,920
AND I SYNCHRO SUMMON
BLACK ROSE DRAGON.
445
00:20:01,993 --> 00:20:06,446
THIS DUEL ISN'T
JUST ABOUT WINNING
OR LOSING ANYMORE.
446
00:20:06,481 --> 00:20:08,862
IT'S GONNA COME DOWN TO
WHO ACTUALLY SURVIVES.
447
00:20:08,897 --> 00:20:12,901
AND NOW, I ACTIVATE
THE EQUIP SPELL
THORN OF MALICE.
448
00:20:12,935 --> 00:20:17,146
THIS GIVES MY DRAGON
A LITTLE POWER BOOST.
449
00:20:21,254 --> 00:20:22,738
AAH!
AAH!
AAH!
450
00:20:22,773 --> 00:20:24,395
PLEASE, DON'T.
451
00:20:24,430 --> 00:20:26,777
DON'T TRY
TO TELL ME WHAT TO DO.
452
00:20:26,811 --> 00:20:28,917
YOU TREATED ME LIKE
A MONSTER
453
00:20:28,951 --> 00:20:31,126
SO NOW I'LL BEHAVE
LIKE ONE.
454
00:20:31,160 --> 00:20:34,025
THAT'S WHO I AM.THAT'S NOT TRUE.
455
00:20:34,060 --> 00:20:37,546
IT'S A LITTLE LATE FOR YOU
TO TRY AND HELP ME, YUSEI.
456
00:20:37,581 --> 00:20:40,273
I THOUGHT YOU REALLY
BELIEVED IN ME,
457
00:20:40,308 --> 00:20:42,241
BUT IT WAS
ALL ABOUT MY MARK.
458
00:20:42,275 --> 00:20:46,693
I'LL NEVER DUEL FOR YOU,
NO MATTER WHAT, GOT THAT?
33387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.