All language subtitles for Yu-Gi-Oh.5Ds.S02E06.Dark.Signs.(1).1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,699 --> 00:00:11,632 [NERVIN MOANS, WHIMPERS] 2 00:00:11,666 --> 00:00:13,943 TANK, STOP SHAKING THE BRIDGE! 3 00:00:13,979 --> 00:00:15,532 EVERYONE'S GONNA FALL! 4 00:00:15,567 --> 00:00:17,534 WILL YOU STOP SAYING THAT NERVIN? 5 00:00:17,569 --> 00:00:19,122 JUST KEEP WALKING OKAY? 6 00:00:19,157 --> 00:00:20,468 EASY FOR YOU TO SAY! 7 00:00:20,503 --> 00:00:23,230 THIS BRIDGE BREAKS, I'M THE FIRST ONE DOWN! 8 00:00:23,264 --> 00:00:24,714 WE GOTTA GET ACROSS-- 9 00:00:24,748 --> 00:00:27,544 IT'S THE ONLY PLACE IN THE SATELLITE WE'LL BE SAFE. 10 00:00:27,579 --> 00:00:29,857 EVEN SECTOR SECURITY WON'T COME OUT HERE. 11 00:00:29,891 --> 00:00:31,755 JUST GREAT. WE'RE GOING SOMEWHERE 12 00:00:31,790 --> 00:00:33,723 WORSE THAN THAT RAT INFESTED BUNKER 13 00:00:33,757 --> 00:00:35,207 YOU CALL A HANG OUT. 14 00:00:35,242 --> 00:00:38,176 LOOK! THE BRIDGE! IT'S BEAUTIFUL! 15 00:00:38,210 --> 00:00:39,867 YEAH, IF YOU LIKE SCRAP METAL. 16 00:00:39,901 --> 00:00:43,560 ALL THAT THING'S GOOD FOR IS BROKEN PROMISES AND LOST DREAMS. 17 00:00:43,595 --> 00:00:45,148 Tank: THEY SAY ONE DAY, IT'LL CONNECT 18 00:00:45,183 --> 00:00:47,461 THE SATELLITE WITH NEW DOMINO CITY. 19 00:00:47,495 --> 00:00:49,670 AFTER THAT, EVERYTHING'LL BE BETTER. 20 00:00:49,704 --> 00:00:51,361 [THINKING] LET'S JUST HOPE THAT DREAM OF YOURS 21 00:00:51,396 --> 00:00:53,398 DOESN'T TURN INTO A NIGHTMARE. 22 00:00:53,432 --> 00:00:56,263 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 4 KIDS PRODUCTIONS 23 00:01:00,267 --> 00:01:03,442 ♪ GOING FAST MAKES ME FEEL ALIVE ♪ 24 00:01:03,477 --> 00:01:06,687 ♪ MY HEART BEATS IN HYPER DRIVE ♪ 25 00:01:06,721 --> 00:01:09,828 ♪ DO YOU THINK YOU CAN WIN? ONLY IF I LOSE ♪ 26 00:01:09,862 --> 00:01:12,417 ♪ JUST LET DESTINY CHOOSE 27 00:01:12,451 --> 00:01:15,075 ♪ I CAN HEAR YOU BREATHING 28 00:01:15,109 --> 00:01:17,767 ♪ I CAN SEE YOU COMING 29 00:01:17,801 --> 00:01:23,807 ♪ I CAN FEEL THE WIND, IT'S BLOWING ME AROUND ♪ 30 00:01:23,842 --> 00:01:26,914 ♪ TAKE A SHOT AT ME RUNNIN' SIDE BY SIDE ♪ 31 00:01:26,948 --> 00:01:29,468 ♪ IT'S A BLUR AS I GO BY 32 00:01:29,503 --> 00:01:32,161 ♪ I CAN HEAR YOU BREATHING 33 00:01:32,195 --> 00:01:34,922 ♪ I CAN SEE YOU COMING 34 00:01:34,956 --> 00:01:40,341 ♪ I CAN FEEL THE WIND, IT'S BLOWING ME AROUND ♪ 35 00:01:40,376 --> 00:01:42,826 ♪ SEE THE SUN A-RISIN' 36 00:01:42,861 --> 00:01:45,622 ♪ FIRE IN THE SKY 37 00:01:45,657 --> 00:01:50,282 ♪ GREATNESS THRUSTS ITSELF INTO OUR LIVES ♪ 38 00:01:58,152 --> 00:02:00,499 Rally: WE WERE SUPPOSED TO MEET YUSEI HERE. 39 00:02:00,534 --> 00:02:02,605 DO YOU THINK SOMETHING HAPPENED TO HIM? 40 00:02:02,639 --> 00:02:04,745 I'M SURE HE'S FINE. LET'S JUST WAIT. 41 00:02:04,779 --> 00:02:06,781 I HATE WAITING! [GROWLS] 42 00:02:06,816 --> 00:02:08,162 WHAT IF--HE'S CAUGHT! 43 00:02:08,197 --> 00:02:10,268 AND WHAT IF WE NEVER SEE HIM AGAIN? 44 00:02:10,301 --> 00:02:11,200 QUIET! WHAT ARE YOU TRYING 45 00:02:11,234 --> 00:02:13,167 TO JINX US OR SOMETHING. 46 00:02:13,202 --> 00:02:17,516 [GRUNT, GASP] HEY LOOK! THEY'RE HERE?! 47 00:02:21,141 --> 00:02:22,832 HEY! YUSEI! 48 00:02:22,866 --> 00:02:24,765 [PEOPLE TALKING AT ONCE] 49 00:02:29,218 --> 00:02:31,047 Girl: I NEED SOME NEW SPELL CARDS! 50 00:02:31,081 --> 00:02:32,290 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 51 00:02:32,324 --> 00:02:34,015 YOU KIDS WANT MORE OF MY CARDS? 52 00:02:34,050 --> 00:02:36,052 LOOK AT ME: YOU SEE A BEARD AND RED HAT? 53 00:02:36,086 --> 00:02:37,398 I'M NOT SANTA CLAUS! 54 00:02:37,433 --> 00:02:39,089 COME ON! PLEASE CROW! 55 00:02:39,124 --> 00:02:40,505 JUST ONE! COME ON! 56 00:02:40,539 --> 00:02:43,853 WELL, I DON'T HAVE CARDS...BUT I BROUGHT SOMETHING EVEN BETTER. 57 00:02:43,887 --> 00:02:47,167 MAY I PRESENT YUSEI, THE NEW TURBO DUEL CHAMPION! 58 00:02:47,201 --> 00:02:48,685 Boy: I WANNA AUTOGRAPH! 59 00:02:48,720 --> 00:02:51,171 I SAW YOUR DUEL! I WATCHED IT TEN TIMES! 60 00:02:51,205 --> 00:02:53,449 OH MAN! THIS IS LIKE SO COOL! 61 00:02:53,483 --> 00:02:54,795 [ALL TALKING AT ONCE] 62 00:02:54,829 --> 00:02:56,555 HEY, TRY AND BE CAREFUL WITH THE POOR GUY! 63 00:02:56,590 --> 00:02:59,179 HE'S NOT SOME KINDA STUFFED ANIMAL YA KNOW! 64 00:02:59,213 --> 00:03:01,042 WHERE'D ALL THOSE KIDS COME FROM?! 65 00:03:01,077 --> 00:03:04,218 LOOK AT 'EM, IT'S LIKE THEY'VE NEVER SEEN A DUELER BEFORE! 66 00:03:04,253 --> 00:03:07,083 I MEAN, IT'S JUST YUSEI! [SNORTS] COME ON! 67 00:03:07,117 --> 00:03:10,120 BUT MAYBE, UM, IF I GOT HIS AUTOGRAPH... 68 00:03:10,155 --> 00:03:13,538 THEN, HEH-HEH... I'D SELL IT ONLINE, N' GET RICH! 69 00:03:13,572 --> 00:03:14,470 [SHOUTS] 70 00:03:16,023 --> 00:03:17,162 Nervin: SO WHAT YOU'RE TELLING US 71 00:03:17,197 --> 00:03:18,612 IS THAT THESE DARK SIGNERS 72 00:03:18,646 --> 00:03:20,614 WANT TO DESTROY THE SATELLITE SECTOR? 73 00:03:20,648 --> 00:03:21,891 THAT'S RIGHT, NERVIN. 74 00:03:21,925 --> 00:03:23,030 I SAW A VISION OF IT 75 00:03:23,064 --> 00:03:25,135 WHEN I WAS DUELING JACK IN THE TOURNAMENT. 76 00:03:26,930 --> 00:03:28,277 IF IT'S TRUE, WHADDA WE DO? 77 00:03:28,311 --> 00:03:30,140 I KNOW! WE GO HOME, PACK UP, 78 00:03:30,175 --> 00:03:33,040 AND THEN USE THAT PIPELINE TO GET OUTTA HERE! 79 00:03:33,074 --> 00:03:34,283 SOUNDS GOOD TO ME! 80 00:03:34,317 --> 00:03:35,698 IF THESE DARK SIGNERS ARE HERE, 81 00:03:35,732 --> 00:03:36,906 WE SHOULD ALL GO OVER THERE! 82 00:03:36,940 --> 00:03:38,045 I'M GOOD WITH A DECK, 83 00:03:38,079 --> 00:03:39,633 BUT ONCE THE SHUFFLING PART'S DONE; 84 00:03:39,667 --> 00:03:41,945 IT'S ALL DOWNHILL AFTER THAT! 85 00:03:41,980 --> 00:03:43,568 I KNOW YOU'RE SCARED NERVIN. 86 00:03:43,602 --> 00:03:44,741 AND SO AM I... 87 00:03:44,776 --> 00:03:46,950 BUT THIS MARK HAS MADE ME A PART OF THIS WAR. 88 00:03:46,985 --> 00:03:48,745 AND IF I DON'T FIGHT THE DARK SIGNERS, 89 00:03:48,780 --> 00:03:50,402 THEN THERE'S NO HOPE FOR ANYONE. 90 00:03:50,437 --> 00:03:51,472 YOU KNOW I'M WITH YOU. 91 00:03:51,507 --> 00:03:53,474 A CROW NEVER BACKS AWAY FROM A FIGHT. 92 00:03:53,509 --> 00:03:55,131 AND I GOT MY NEST TO PROTECT. 93 00:03:55,165 --> 00:03:56,615 BUT, THEY HURT YOUR BIKE, 94 00:03:56,650 --> 00:03:58,445 JUST SAY THE WORD PAL... 95 00:03:58,479 --> 00:03:59,722 ...AND THEY'RE GONE. 96 00:03:59,756 --> 00:04:01,033 SERIOUSLY, I MEAN IT. 97 00:04:01,068 --> 00:04:02,345 THAT'S NOT TRUE! 98 00:04:02,380 --> 00:04:04,278 YOU'LL ALWAYS PROTECT US! 99 00:04:04,313 --> 00:04:06,384 CAN YOU TELL US A GOODNIGHT STORY CROW? 100 00:04:06,418 --> 00:04:07,833 HOW 'BOUT A SCARY ONE! 101 00:04:07,868 --> 00:04:09,110 BUT YOU'RE AFRAID OF THE DARK 102 00:04:09,145 --> 00:04:11,906 AND YOU ALWAYS RUN OFF BEFORE HE GETS TO FINISH IT. 103 00:04:11,941 --> 00:04:14,392 HOW 'BOUT I TELL THE ONE ABOUT THE BRIDGE TO NOWHERE?! 104 00:04:14,426 --> 00:04:15,703 TELL IT! 105 00:04:15,738 --> 00:04:18,257 [CLEARS THROAT] WELL...OKAY. 106 00:04:18,291 --> 00:04:20,846 A LONG TIME AGO, THERE WAS A SPECIAL PLACE: 107 00:04:20,880 --> 00:04:22,710 AN ISLAND IN THE MIDDLE OF THE OCEAN. 108 00:04:22,745 --> 00:04:25,299 BUT THE PEOPLE WERE VERY SAD BECAUSE THEY WERE POOR 109 00:04:25,334 --> 00:04:26,542 AND HAD TO WORK ALL THE TIME. 110 00:04:26,576 --> 00:04:28,268 NEXT TO THEM WAS ANOTHER ISLAND, 111 00:04:28,302 --> 00:04:29,786 WHERE THE PEOPLE WERE RICH AND HAPPY 112 00:04:29,821 --> 00:04:31,132 AND NEVER HAD TO WORK... 113 00:04:31,167 --> 00:04:32,306 GET TO THE PART WITH THE BRIDGE! 114 00:04:32,341 --> 00:04:33,618 THIS BIT IS SO BORING! 115 00:04:33,652 --> 00:04:34,688 OH, AND DON'T FORGET! 116 00:04:34,722 --> 00:04:36,137 YOU GOTTA DO IT WITH VOICES! 117 00:04:36,172 --> 00:04:37,967 [GROANS] THERE ARE NO VOICES! 118 00:04:38,001 --> 00:04:41,315 HEY! I DIDN'T ASK FOR THE RUNNING COMMENTARY-- BE QUIET. 119 00:04:41,350 --> 00:04:43,041 I'LL GET TO ALL THAT SOON ENOUGH! 120 00:04:43,075 --> 00:04:45,112 I CAN TELL IT! AND WITH THE VOICES! 121 00:04:45,146 --> 00:04:47,735 [GRUNT] I'M TELLING IT, WITHOUT VOICES! 122 00:04:47,770 --> 00:04:49,496 [LAUGHTER] 123 00:04:49,530 --> 00:04:52,257 OKAY, SO THERE'S THE SATELLITE AND THE CITY: 124 00:04:52,292 --> 00:04:54,052 TWO ISOLATED ISLANDS. 125 00:04:54,086 --> 00:04:56,054 BUT, ONE DAY A MAN HAD A GREAT IDEA. 126 00:04:56,088 --> 00:04:57,297 HE WANTED FREEDOM. 127 00:04:57,331 --> 00:04:58,919 HE WANTED TO CONNECT THE TWO ISLANDS 128 00:04:58,953 --> 00:05:00,852 SO PEOPLE COULD CHOOSE WHERE TO LIVE. 129 00:05:00,886 --> 00:05:02,578 AND THAT'S WHEN THE TROUBLE BEGAN... 130 00:05:05,995 --> 00:05:07,099 Crow: THE STORY TAKES PLACE LONG AGO 131 00:05:07,134 --> 00:05:09,205 WHEN A STRANGER ARRIVED IN THE SATELLITE. 132 00:05:09,239 --> 00:05:11,897 NO ONE KNEW WHO HE WAS OR WHERE HE WAS FROM. 133 00:05:11,932 --> 00:05:14,279 HE NEVER SPOKE, AND SPENT NEARLY ALL HIS TIME 134 00:05:14,314 --> 00:05:15,763 STARING ACROSS AT THE CITY. 135 00:05:15,798 --> 00:05:18,145 GAZING...AND DREAMING. 136 00:05:18,179 --> 00:05:20,147 Girl: "DREAMING?" DREAMING OF WHAT? 137 00:05:20,181 --> 00:05:23,357 OF WHAT NO ONE ELSE DARED: MAKING A DIFFERENCE. 138 00:05:23,392 --> 00:05:25,739 ONE DAY, WITH NO FANFARE AND NO HELP, 139 00:05:25,773 --> 00:05:27,534 HE BEGAN TO BUILD A BRIDGE. 140 00:05:27,568 --> 00:05:30,675 HE WAS DETERMINED TO JOIN THE SATELLITE AND NEW DOMINO CITY; 141 00:05:30,709 --> 00:05:33,402 HE WAS DETERMINED TO GIVE PEOPLE HOPE. 142 00:05:33,436 --> 00:05:36,612 HOLD ON--ONE GUY'S GONNA BUILD A WHOLE BRIDGE BY HIMSELF?! 143 00:05:36,646 --> 00:05:39,269 IT'S IMPOSSIBLE! THIS STORY'S FOR KIDS! 144 00:05:39,304 --> 00:05:41,444 AND, THAT'S WHAT THEY ALL BELIEVED. 145 00:05:41,479 --> 00:05:43,757 THEY SAID WHAT HE WAS DOING WAS IMPOSSIBLE! 146 00:05:43,791 --> 00:05:46,725 BUT, THROUGH IT ALL, HE KEPT WORKING. 147 00:05:46,760 --> 00:05:48,520 PEOPLE CAME FROM ALL OVER THE SATELLITE 148 00:05:48,555 --> 00:05:50,142 TO LOOK AND TO LAUGH, 149 00:05:50,177 --> 00:05:51,730 BUT THE STRANGER KEPT BUILDING. 150 00:05:51,765 --> 00:05:53,491 AND THEN, A FUNNY THING HAPPENED... 151 00:05:53,525 --> 00:05:55,320 PEOPLE STARTED TO BELIEVE. 152 00:05:55,355 --> 00:05:56,908 BEFORE, THEY HAD NO HOPE. 153 00:05:56,942 --> 00:05:58,841 THEY HAD NO LIFE EXCEPT THEIR WORK. 154 00:05:58,875 --> 00:06:01,947 THEY THOUGHT, EVEN IF THE BRIDGE WAS AN IMPOSSIBLE DREAM... 155 00:06:01,982 --> 00:06:03,501 IT WAS STILL A DREAM. 156 00:06:03,535 --> 00:06:06,711 A HANDFUL OF VOLUNTEERS BECAME A DOZEN, A DOZEN A HUNDRED. 157 00:06:06,745 --> 00:06:09,714 AND SOON, IT LOOKED LIKE THE BRIDGE MIGHT ACTUALLY BE BUILT! 158 00:06:09,748 --> 00:06:12,026 BUT NOT EVERYONE WAS HAPPY WITH THAT IDEA. 159 00:06:12,061 --> 00:06:14,304 THE PEOPLE OF THE CITY, THE PEOPLE OF POWER, 160 00:06:14,339 --> 00:06:15,996 LIKED THE WAY THINGS WERE. 161 00:06:16,030 --> 00:06:18,412 THEY DIDN'T WANT TO GIVE THE PEOPLE OF THE SATELLITE THEIR FREEDOM. 162 00:06:18,447 --> 00:06:20,932 THEY THREATENED TO SEND EVERYONE TO THE FACILITY 163 00:06:20,966 --> 00:06:22,623 IF THEY WERE FOUND WORKING ON IT. 164 00:06:22,658 --> 00:06:25,419 MANY WERE ARRESTED... BUT MOST SIMPLY GAVE UP, 165 00:06:25,454 --> 00:06:27,387 THEIR DREAMS FADING AWAY LIKE THE HOPE 166 00:06:27,421 --> 00:06:29,319 FOR A FUTURE WITH FREEDOM... 167 00:06:29,354 --> 00:06:31,045 THAT'S NOT RIGHT! BUILD THE BRIDGE! 168 00:06:31,080 --> 00:06:32,322 LET HIM FINISH! 169 00:06:32,357 --> 00:06:33,669 I'M JUST SAYIN'... 170 00:06:33,703 --> 00:06:36,085 IT'S...NOT FAIR THEY DID THAT! 171 00:06:36,119 --> 00:06:39,260 WELL YEAH...BUT WHO EVER SAID THAT LIFE WAS FAIR? 172 00:06:39,295 --> 00:06:40,572 Children: FINISH THE STORY! 173 00:06:40,607 --> 00:06:41,884 Crow: OH, RIGHT. 174 00:06:41,918 --> 00:06:45,197 SO...SECURITY HAD OTHER PLANS FOR THE STRANGER. 175 00:06:45,232 --> 00:06:47,130 HE TRIED TO OUTRUN THEM AS LONG AS HE COULD, 176 00:06:47,165 --> 00:06:49,754 BUT HE KNEW, IN THE END, THAT THEY'D FINALLY CATCH HIM. 177 00:06:49,788 --> 00:06:51,859 HE WAS SURROUNDED. NO WAY OUT. 178 00:06:51,894 --> 00:06:53,378 ESCAPE WAS IMPOSSIBLE. 179 00:06:53,413 --> 00:06:56,139 HE KNEW HE'D SPEND THE REST OF HIS LIFE IN THE FACILITY... 180 00:06:56,174 --> 00:06:58,210 NEVER TO SEE HIS BRIDGE COMPLETED. 181 00:06:58,245 --> 00:07:00,316 BUT ONCE AGAIN, THE STRANGER PROVED 182 00:07:00,350 --> 00:07:02,456 THAT NOTHING IS IMPOSSIBLE. 183 00:07:02,491 --> 00:07:04,147 THERE WAS ONLY ONE ROAD TO FREEDOM. 184 00:07:04,182 --> 00:07:05,666 A PATH HE BUILT HIMSELF. 185 00:07:05,701 --> 00:07:07,737 A BRIDGE THAT UNITED HIS PEOPLE... 186 00:07:07,772 --> 00:07:09,877 AND A LIFE THAT BECAME A LEGEND. 187 00:07:19,818 --> 00:07:21,268 HE PROVED THAT JUST BECAUSE 188 00:07:21,302 --> 00:07:23,063 YOU'VE BEEN HELD DOWN ALL YOUR LIFE, 189 00:07:23,097 --> 00:07:26,135 THAT DOESN'T MEAN YOUR SPIRIT CAN'T SOAR THROUGH THE SKY... 190 00:07:32,037 --> 00:07:33,970 NO ONE EVER SAW HIM AGAIN. 191 00:07:34,005 --> 00:07:36,490 DUEL RUNNERS WERE RULED ILLEGAL IN THE SATELLITE, 192 00:07:36,525 --> 00:07:39,493 AND TO THIS DAY, THE BRIDGE REMAINS UNFINISHED. 193 00:07:42,358 --> 00:07:43,980 SOMEONE MUST KNOW WHERE HE IS! 194 00:07:44,015 --> 00:07:46,327 WHO CAN JUST FLY AWAY INTO THIN AIR?! 195 00:07:46,362 --> 00:07:47,639 I DON'T KNOW RALLY. 196 00:07:47,674 --> 00:07:50,090 HE DID WHAT HE MEANT TO DO: HE GAVE US HOPE. 197 00:07:50,124 --> 00:07:52,161 [GASP] BUT... 198 00:07:52,195 --> 00:07:53,921 IF YOU WANT TO FIND HIM... 199 00:07:53,956 --> 00:07:56,061 All: JUST LOOK IN YOUR HEART! 200 00:07:56,096 --> 00:07:58,788 [CHEERING] 201 00:07:58,823 --> 00:08:00,514 I LOVE THAT STORY. 202 00:08:00,549 --> 00:08:02,654 THOUGH I WISH HE WAS ABLE TO FINISH THAT BRIDGE. 203 00:08:02,689 --> 00:08:04,242 SOME DAY. UNTIL THEN WE GOT 204 00:08:04,276 --> 00:08:06,382 CAMPFIRES AND GHOST STORIES. 205 00:08:06,416 --> 00:08:07,797 I JUST NOTICED... 206 00:08:07,832 --> 00:08:09,868 YOUR DUEL RUNNER HAS A PAIR OF WINGS TOO! 207 00:08:09,903 --> 00:08:11,870 OH, WELL OF COURSE... I'M THE STRANGER! 208 00:08:11,905 --> 00:08:12,906 Children: YOU ARE?! 209 00:08:12,940 --> 00:08:15,322 JUST KIDDING... OKAY, TIME FOR BED! 210 00:08:15,356 --> 00:08:16,565 THE ADULTS NEED TO TALK! 211 00:08:16,599 --> 00:08:17,738 Rally: LIKE ME! 212 00:08:17,773 --> 00:08:19,326 Boy: BUT HE'S NOT EVEN GROWN UP! 213 00:08:19,360 --> 00:08:20,534 Second boy: HE'S STILL IN DIAPERS! 214 00:08:20,569 --> 00:08:22,536 Rally: HEY![CHILDREN GIGGLE] 215 00:08:22,571 --> 00:08:24,400 I GOT A GOOD BEDTIME STORY TOO; 216 00:08:24,434 --> 00:08:26,506 IT'S ABOUT THE LOCH NESS MONSTER! 217 00:08:26,540 --> 00:08:29,439 HE AND BIGFOOT DECIDE TO GO BUILD A DUEL ARENA! 218 00:08:29,474 --> 00:08:30,889 THE "STRANGER." 219 00:08:30,924 --> 00:08:32,201 [GRUNTS] 220 00:08:32,235 --> 00:08:33,547 THAT BRIDGE IS A JOKE. 221 00:08:33,582 --> 00:08:35,410 IF ANYONE WANTS TO CONNECT THE SATELLITE, 222 00:08:35,445 --> 00:08:36,964 IT'LL TAKE MORE THAN DREAMS. 223 00:08:40,727 --> 00:08:42,418 MAYBE SO. 224 00:08:42,452 --> 00:08:44,075 IT DOESN'T MEAN I CAN'T TRY. 225 00:08:44,109 --> 00:08:45,076 [GRUNTS] 226 00:08:45,110 --> 00:08:46,077 Yusei: IT'S LATE. 227 00:08:46,111 --> 00:08:47,216 WE SHOULD GET TO BED TOO. 228 00:08:47,250 --> 00:08:48,493 Nervin: YEAH, G'NIGHT. 229 00:08:48,528 --> 00:08:49,874 Tank: AND SLEEP TIGHT. 230 00:08:49,908 --> 00:08:51,151 SEE YA IN THE MORNING, 231 00:08:51,185 --> 00:08:52,704 BUT THAT'S ONLY IF THE DARK SIGNERS 232 00:08:52,739 --> 00:08:54,257 DON'T SNEAK UP ON US FIRST. 233 00:08:54,292 --> 00:08:55,258 SWEET DREAMS! 234 00:08:55,293 --> 00:08:56,328 Blitz: GOOD NIGHT, TANK. 235 00:08:57,640 --> 00:08:59,987 WE'VE GOT A BREAKING STORY! 236 00:09:00,022 --> 00:09:02,127 WE'RE GOING LIVE TO SOUTH AMERICA 237 00:09:02,162 --> 00:09:05,096 WHERE THE ANCIENT PHENOMENON KNOWN AS THE NAZCA LINES 238 00:09:05,130 --> 00:09:08,548 ARE VANISHING FROM EARTH WITH NO KNOWN EXPLANATION. 239 00:09:08,582 --> 00:09:10,377 HERE ARE TWO EYEWITNESSES. 240 00:09:10,411 --> 00:09:12,828 THIS THING WAS LIKE TOTALLY FAR OUT. 241 00:09:12,862 --> 00:09:14,623 WE'RE IN THE PLANE, AND WE'RE ALL LIKE, 242 00:09:14,657 --> 00:09:16,590 "WHOA, COOL SPIDER, DUDE!" 243 00:09:16,625 --> 00:09:18,903 AND THEN, THINGS GET ALL FREAKY-DEAKY! 244 00:09:18,937 --> 00:09:20,698 Woman: IT WAS LIKE ONE OF THOSE LASER LIGHT SHOWS? 245 00:09:20,732 --> 00:09:22,527 WHERE THE MUSIC IS ALL LIKE, "BAMAMAMPH!..." 246 00:09:22,562 --> 00:09:23,804 TOTALLY! AND I'M LIKE, 247 00:09:23,839 --> 00:09:25,599 "DID I FORGET MY COFFEE THIS MORNING?! 248 00:09:25,634 --> 00:09:26,980 'CAUSE I AM SPACIN'!" 249 00:09:27,014 --> 00:09:28,844 AND THEN, POOF! 250 00:09:28,878 --> 00:09:31,536 THE GROOVY SPIDER IS GONE...LIKE FOREVER! 251 00:09:31,571 --> 00:09:33,952 [OVER-EXAGGERATED CRYING] 252 00:09:33,987 --> 00:09:36,610 OFFICIALS ON THE SCENE HAVE VERIFIED THEIR STORY. 253 00:09:36,645 --> 00:09:37,749 WE ASK: WHY? 254 00:09:37,784 --> 00:09:40,200 THESE LINES DATE BACK 5,000 YEARS, 255 00:09:40,234 --> 00:09:41,788 WHAT POWERFUL FORCE COULD MAKE THEM DISAPPEAR... 256 00:09:41,822 --> 00:09:43,652 [THINKING] THE DARK SIGNERS HAVE BEEN BUSY. 257 00:09:43,686 --> 00:09:45,481 SOON, ALL THE MARKS WILL VANISH 258 00:09:45,515 --> 00:09:47,863 AND THE ARMY OF SHADOWS WILL BE FREE AGAIN. 259 00:09:47,897 --> 00:09:49,416 AND IF THAT SHOULD HAPPEN, 260 00:09:49,450 --> 00:09:52,005 I ONLY HOPE WE HAVE THE POWER TO STOP THEM. 261 00:09:52,039 --> 00:09:54,697 Announcer: WE'RE NOW GETTING ANOTHER REPORT FROM SOUTH AMERICA! 262 00:09:54,732 --> 00:09:56,975 WE'RE CUTTING LIVE TO OUR FIELD REPORTER! 263 00:09:57,010 --> 00:09:58,632 Reporter: JUST LIKE THIS VIDEO OF THE SPIDER, 264 00:09:58,667 --> 00:10:01,635 ANOTHER CREATURE--A HUMMINGBIRD, APPEARS TO HAVE DISAPPEARED! 265 00:10:01,670 --> 00:10:03,499 I'M ALSO RECEIVING WORD FROM THE LOCALS 266 00:10:03,533 --> 00:10:05,570 THAT THE SYMBOL OF A GIANT HAS VANISHED AS WELL. 267 00:10:05,605 --> 00:10:06,951 "THAT SPIDER?!" 268 00:10:06,985 --> 00:10:08,435 WE'VE SEEN IT BEFORE! 269 00:10:08,469 --> 00:10:12,094 IT WAS ON TRUDGE'S ARM WHEN WE DUELED HIM! 270 00:10:12,128 --> 00:10:13,785 [THINKING] AND IT DISAPPEARED WHEN HE LOST... 271 00:10:28,282 --> 00:10:31,320 [GRUNTS] IT'S...YUSEI. 272 00:10:31,354 --> 00:10:33,391 HE'S IN THE SATELLITE. 273 00:10:33,425 --> 00:10:34,910 NEAR THE BRIDGE. 274 00:10:34,944 --> 00:10:36,636 IF WE CAN BEAT HIM... 275 00:10:36,670 --> 00:10:40,605 OUR POWER WILL BE ALL BUT UNSTOPPABLE IN THE WAR. 276 00:10:40,640 --> 00:10:44,574 I WILL FIND HIM AND CHALLENGE HIM TO A SHADOW DUEL. 277 00:10:44,609 --> 00:10:46,887 NO. THIS SATELLITE'S MINE. 278 00:10:46,922 --> 00:10:48,544 I HAVE A DEBT TO COLLECT... 279 00:10:48,578 --> 00:10:50,926 HAPPY HUNTING KALIN. 280 00:10:58,830 --> 00:11:02,109 [SNORING] 281 00:11:02,144 --> 00:11:03,628 [SNORING AND WHEEZING] 282 00:11:13,431 --> 00:11:16,468 LITTLE LATE FOR A JOYRIDE, ISN'T IT YUSEI? 283 00:11:16,503 --> 00:11:17,849 SO WHAT? 284 00:11:17,884 --> 00:11:20,852 SO, IF YOU'RE PLANNING ON DUELING, I'M COMING TOO. 285 00:11:20,887 --> 00:11:22,820 IT'S TOO DANGEROUS OUT THERE. 286 00:11:22,854 --> 00:11:24,235 JUST GO BACK TO BED. 287 00:11:24,269 --> 00:11:25,477 THIS IS MY BATTLE. 288 00:11:25,512 --> 00:11:28,032 [GRUNTS] JUST TRY AND STOP ME. 289 00:11:28,066 --> 00:11:30,690 I'VE ALREADY PUT ENOUGH PEOPLE IN DANGER CROW. 290 00:11:30,724 --> 00:11:32,830 [GRUNTS] HOLD ON! 291 00:11:32,864 --> 00:11:34,107 WHO'S GONNA WATCH YOUR BACK 292 00:11:34,141 --> 00:11:35,867 AGAINST THESE DARK SIGNERS HUH?! 293 00:11:35,902 --> 00:11:38,249 CROW, THIS ISN'T JUST ANOTHER DUEL! 294 00:11:38,283 --> 00:11:40,113 YOU FACE THEM, YOU PLAY FOR KEEPS. 295 00:11:40,147 --> 00:11:42,425 AND I'M NOT TALKIN' ABOUT YOUR DECK. 296 00:11:42,460 --> 00:11:44,255 THEY PUT UP SOME KIND OF FORCE FIELD 297 00:11:44,289 --> 00:11:45,566 WHEN THEY CHALLENGE YOU. 298 00:11:45,601 --> 00:11:47,776 AND NO ONE LEAVES TILL THE DUEL'S OVER. 299 00:11:47,810 --> 00:11:49,847 ALL THE BATTLE DAMAGE IS REAL. 300 00:11:49,881 --> 00:11:51,193 EVEN IF YOU MANAGE TO WIN, 301 00:11:51,227 --> 00:11:53,505 YOU'RE STILL TALKING ABOUT A WORLD OF HURT. 302 00:11:53,540 --> 00:11:54,748 AND IF YOU LOSE?... 303 00:11:54,783 --> 00:11:56,888 WELL, I DON'T EVEN WANT TO THINK ABOUT THAT. 304 00:11:56,923 --> 00:11:58,959 SO TELL ME... 305 00:11:58,994 --> 00:12:01,997 THAT SOUND LIKE FUN TO YOU? 306 00:12:02,031 --> 00:12:04,206 HOO BOY. WELL YOU SURE HAVEN'T LIGHTENED UP, 307 00:12:04,240 --> 00:12:05,207 BUT YOU'RE NOT THE ONLY ONE 308 00:12:05,241 --> 00:12:07,347 WITH SOMETHING TO LOSE HERE YUSEI. 309 00:12:07,381 --> 00:12:09,280 ALL THOSE KIDS... 310 00:12:09,314 --> 00:12:11,213 IF YOU LOSE THEN WE ALL DO. 311 00:12:11,247 --> 00:12:12,939 SO COUNT ME IN. 312 00:12:12,973 --> 00:12:14,388 THERE'S NO GOING BACK. 313 00:12:14,423 --> 00:12:15,838 YOU SURE ABOUT THIS? 314 00:12:15,873 --> 00:12:16,770 [GRUNTS] 315 00:12:20,394 --> 00:12:22,707 WELL IN THAT CASE, LET'S GO. 316 00:12:22,742 --> 00:12:25,020 [GASP] ALRIGHT-- BUT YOU GOTTA LEAVE 317 00:12:25,054 --> 00:12:26,849 SOME OF THOSE DARK SIGNERS FOR ME! 318 00:12:28,609 --> 00:12:29,714 NOW WHERE WE GOIN'? 319 00:12:30,853 --> 00:12:32,199 Crow: I'M NOT GOIN' THERE?! 320 00:12:34,788 --> 00:12:36,341 THE OLD REACTOR?! 321 00:12:36,376 --> 00:12:37,998 WHADDYA THINK YOU'LL FIND THERE? TETANUS?! 322 00:12:38,033 --> 00:12:39,862 FUNNY. BUT I THINK GOODWIN 323 00:12:39,897 --> 00:12:41,657 WAS POINTING ME TOWARDS IT. 324 00:12:41,691 --> 00:12:44,246 NEVER TRUST A GUY WITH A PONYTAIL YUSEI! 325 00:12:44,280 --> 00:12:46,800 BUT IF YOU SAY SO... TRY AND KEEP UP! 326 00:12:49,320 --> 00:12:51,736 WAKE UP! YUSEI'S GONE! 327 00:12:51,771 --> 00:12:53,911 LOOKS LIKE CROW TOOK OFF TOO. 328 00:12:53,945 --> 00:12:56,016 WHAT IF?...THE DARK SIGNERS GOT 'EM! 329 00:12:56,051 --> 00:12:57,535 YA THINK?... 330 00:12:57,569 --> 00:12:58,605 DON' KNOW. 331 00:12:58,639 --> 00:12:59,813 YUSEI'S GONE! 332 00:12:59,848 --> 00:13:01,504 YOU, STAY HERE, IN CASE THEY COME BACK 333 00:13:01,539 --> 00:13:02,782 WHILE WE'RE LOOKING, OKAY? 334 00:13:04,473 --> 00:13:06,820 LET'S SPLIT UP; WE'LL COVER MORE GROUND THAT WAY. 335 00:13:06,855 --> 00:13:07,752 All: OKAY. 336 00:13:08,891 --> 00:13:10,824 DID THEY SAY CROW'S MISSING TOO, 337 00:13:10,859 --> 00:13:12,377 IS HE GONNA BE ALRIGHT?! 338 00:13:12,412 --> 00:13:13,758 DON'T WORRY ABOUT HIM. 339 00:13:13,793 --> 00:13:15,622 CROW KNOWS THE STREETS BLINDFOLDED. 340 00:13:18,901 --> 00:13:20,661 Crow: LOOK AT THIS FOG! 341 00:13:20,696 --> 00:13:22,353 IT'S LIKE I'M DRIVIN' WITH A BLINDFOLD! 342 00:13:30,775 --> 00:13:32,225 YUSEI...WELCOME BACK. 343 00:13:36,746 --> 00:13:37,678 [GRUNTS] 344 00:13:43,684 --> 00:13:46,135 [GRUNTS] PLEASE TELL ME I'M SEEIN' THINGS! 345 00:13:46,170 --> 00:13:47,067 [GRUNTS] 346 00:13:48,482 --> 00:13:51,451 SORRY! EVEN YOUR DRAGON CAN'T SAVE YOU NOW; 347 00:13:51,485 --> 00:13:53,315 WELCOME TO THE REAL WORLD OF DUELING! 348 00:13:55,938 --> 00:13:56,870 [GASP] 349 00:14:00,701 --> 00:14:01,910 WHAT'S HAPPENING... 350 00:14:06,915 --> 00:14:09,331 [MOANS] 351 00:14:09,365 --> 00:14:11,712 TURN OFF THE NIGHTLIGHT... 352 00:14:11,747 --> 00:14:12,886 [SHOUTS] 353 00:14:12,921 --> 00:14:15,233 YOUR ARM'S GLOWING, SIS! 354 00:14:15,268 --> 00:14:16,338 IT'S YUSEI! 355 00:14:16,372 --> 00:14:18,478 HE'S IN TROUBLE! [WHIMPERS] 356 00:14:23,932 --> 00:14:26,589 [THINKING] MY SIGN... IT'S WARNING ME. 357 00:14:26,624 --> 00:14:28,764 I CAN FEEL YUSEI. 358 00:14:28,798 --> 00:14:31,422 THE VISION WE SAW MUST BE TRUE! 359 00:14:31,456 --> 00:14:33,113 DARK TIMES ARE COMING. 360 00:14:33,148 --> 00:14:35,391 GOOD THING THIS GIRL HAS A DECK THAT'S READY! 361 00:14:40,017 --> 00:14:43,296 [THINKING] YUSEI, WHAT MESS HAVE YOU GOTTEN YOURSELF INTO NOW?... 362 00:14:43,330 --> 00:14:44,953 [TELEPHONE RINGING][GRUNTS] 363 00:14:44,987 --> 00:14:47,300 [MOANS, GRUNTS][TELEPHONE RINGING] 364 00:14:47,334 --> 00:14:49,233 HOLD ON--I'M COMING! 365 00:14:51,269 --> 00:14:53,202 DO YOU KNOW IT'S PAST MIDNIGHT?! 366 00:14:53,237 --> 00:14:55,342 Mina: I KNOW JACK'S THERE; PUT HIM ON. 367 00:14:55,377 --> 00:14:57,310 [GRUNTS]WHO IS THIS. AND WHADDYA WANT? 368 00:14:57,344 --> 00:14:59,760 Mina: I 'M SURE YOU'VE NOTICED YOUR MARK BY NOW JACK. 369 00:14:59,795 --> 00:15:01,176 THERE'S A SHADOW DUEL ABOUT TO HAPPEN 370 00:15:01,210 --> 00:15:02,936 BETWEEN YUSEI AND A DARK SIGNER. 371 00:15:02,971 --> 00:15:04,420 I'M WAITING OUTSIDE. 372 00:15:04,455 --> 00:15:05,352 "OUTSIDE?" 373 00:15:07,389 --> 00:15:08,769 [GRUNTS, YELPS] 374 00:15:08,804 --> 00:15:12,325 UM...WHY IS THERE A HELICOPTER OUT THERE?! 375 00:15:12,359 --> 00:15:14,120 JACK, WE CAN'T WASTE ANY MORE TIME. 376 00:15:18,503 --> 00:15:21,127 OKAY, SOMEONE TELL ME WHAT'S HAPPENING NOW! 377 00:15:21,161 --> 00:15:22,197 IT'S YUSEI. 378 00:15:22,231 --> 00:15:24,371 HE'S 'BOUT TO DUEL A DARK SIGNER. 379 00:15:24,406 --> 00:15:27,409 DIDN'T TRUDGE SAY HIS MASTER WAS A DARK SIGNER? 380 00:15:27,443 --> 00:15:29,963 DO YOU THINK THAT WHOEVER IS DUELING YUSEI RIGHT NOW 381 00:15:29,998 --> 00:15:32,586 IS THE SAME PERSON WHO WAS CONTROLLING TRUDGE? 382 00:15:32,621 --> 00:15:35,210 NO, MY MARK'S TELLING ME IT'S SOMEONE ELSE. 383 00:15:35,244 --> 00:15:36,728 YOUR MARK?Mina: DON'T BOTHER, JACK. 384 00:15:36,763 --> 00:15:37,764 SHE'LL NEVER UNDERSTAND! 385 00:15:37,798 --> 00:15:39,007 [GRUNTS] 386 00:15:39,041 --> 00:15:41,354 WE'RE DEALING WITH THE END OF THE WORLD OKAY?! 387 00:15:41,388 --> 00:15:42,631 WELL, GLAD I'M HERE! 388 00:15:42,665 --> 00:15:44,288 IF IT WEREN'T FOR ME JACK WOULD BE SOME 389 00:15:44,322 --> 00:15:45,703 "SPIDER-MONSTER" BY THIS TIME! 390 00:15:45,737 --> 00:15:47,739 I SAVED HIM!JACK SAVED HIMSELF! 391 00:15:47,774 --> 00:15:50,639 ANYWAY, WHAT MAKES YOU THINK THAT YOU'RE SO SPECIAL?! 392 00:15:50,673 --> 00:15:53,745 [GASP] WELL, YOU SEE JACK AND I ARE BFF'S. 393 00:15:53,780 --> 00:15:56,576 I GUESS YOU CAN SAY THAT WE'RE LIKE A DUELING TAG-TEAM! 394 00:15:56,610 --> 00:15:58,440 [SIGHS] "TAG TEAM?!" THAT'S RIDICULOUS! 395 00:15:58,474 --> 00:16:00,200 OOOOOOOH! JEALOOOOUS! 396 00:16:00,235 --> 00:16:02,444 PLEASE JACK, TELL THIS FAN THAT 397 00:16:02,478 --> 00:16:05,136 THE CHAMP DOESN'T NEED ANYBODY'S HELP! 398 00:16:05,171 --> 00:16:07,242 I'M NOT THE CHAMP! DON'T YOU REMEMBER?! 399 00:16:07,276 --> 00:16:10,452 [PEEPS] I'M SORRY-- I JUST FORGOT JACK. 400 00:16:10,486 --> 00:16:12,661 [THINKING] HA-HA! THAT SHOWS HER! 401 00:16:12,695 --> 00:16:13,765 WAIT A SECOND... 402 00:16:13,800 --> 00:16:16,113 JACK STILL MUST FEEL TERRIBLE ABOUT LOSING! 403 00:16:16,147 --> 00:16:17,873 I KNOW WHAT'LL MAKE HIM FEEL BETTER. 404 00:16:17,907 --> 00:16:19,495 YOU KNOW WHAT I'VE BEEN HEARING? 405 00:16:19,530 --> 00:16:21,946 THAT YUSEI'S NOT THE CHAMP, EITHER! 406 00:16:21,981 --> 00:16:24,776 YEAH, HE JUST USED SOME SATELLITE MIND TRICK TO WIN. 407 00:16:24,811 --> 00:16:26,606 IN FACT, IN MY EYES, YOU'RE STILL 408 00:16:26,640 --> 00:16:29,367 THE UNDEFEATED AND UNDISPUTED CHAMPION--HEE! 409 00:16:29,402 --> 00:16:31,404 AND BESIDES...WHO WANTS A STINKY OL' 410 00:16:31,438 --> 00:16:32,922 SATELLITE CHAMPION ANYW--YEAH, YOU'RE RIGHT! 411 00:16:32,957 --> 00:16:35,649 IF YOU'RE FROM THE SATELLITE YOU SHOULDN'T BE CHAMPION! 412 00:16:35,684 --> 00:16:37,306 [GIGGLES] I KNEW IT WOULD WORK! 413 00:16:37,341 --> 00:16:38,618 I WAS BORN THERE, YOU KNOW. 414 00:16:38,652 --> 00:16:40,482 AS FAR AS YUSEI'S CONCERNED... 415 00:16:40,516 --> 00:16:43,278 HE WAS BORN RIGHT HERE IN NEW DOMINO CITY! 416 00:16:47,558 --> 00:16:48,490 Jack: SO DO YOU WANT TO KNOW THE TRUTH 417 00:16:48,524 --> 00:16:49,801 ABOUT WHERE YUSEI'S FROM? 418 00:16:49,836 --> 00:16:51,562 OF COURSE I WANT TO KNOW THE TRUTH JACK! 419 00:16:51,596 --> 00:16:52,839 WELL HERE IT IS... 420 00:16:52,873 --> 00:16:55,117 YUSEI WASN'T SOME ORPHAN OF THE SATELLITE SLUMS 421 00:16:55,152 --> 00:16:56,498 LIKE EVERYONE THINKS. 422 00:16:56,532 --> 00:16:59,432 HE WAS BORN IN THE SKYSCRAPERS OF NEW DOMINO CITY. 423 00:16:59,466 --> 00:17:00,916 HIS PARENTS WERE THE BRAINS 424 00:17:00,950 --> 00:17:03,091 BEHIND THE FIRST ENER-D REACTOR. 425 00:17:03,125 --> 00:17:04,367 THIS IS INCREDIBLE! 426 00:17:04,402 --> 00:17:06,163 NO ONE KNOWS! WHAT A SCOOP! 427 00:17:06,196 --> 00:17:07,957 WAIT A MINUTE... IF YUSEI WAS BORN 428 00:17:07,992 --> 00:17:09,234 WITH THIS "SILVER SPOON," 429 00:17:09,269 --> 00:17:11,685 HOW DID HE END UP IN THE SATELLITE SECTOR? 430 00:17:11,720 --> 00:17:13,377 OOOOH, DID HE DO SOMETHING BAD?... 431 00:17:13,411 --> 00:17:14,688 IT WASN'T ANYTHING HE DID... 432 00:17:14,723 --> 00:17:16,621 IT WAS HIS PARENTS. 433 00:17:16,656 --> 00:17:19,797 HOLD ON JACK! THAT STORY'S CLASSIFIED! 434 00:17:19,830 --> 00:17:22,558 AWWW! COME ON! I MEAN--I WON'T TELL ANYONE? 435 00:17:22,593 --> 00:17:24,319 MY EDITOR WON'T EVEN TALK TO ME ANYMORE. 436 00:17:24,353 --> 00:17:25,837 CARLY'S RIGHT. 437 00:17:25,872 --> 00:17:28,530 I'M TIRED OF TELLING ALL THESE LIES-- I WON'T DO IT. 438 00:17:28,564 --> 00:17:29,910 SO, YOU KNOW THE EARTHQUAKE, 439 00:17:29,945 --> 00:17:32,534 THE ONE THAT TORE THE CITY APART? 440 00:17:32,568 --> 00:17:34,225 EVERYONE KNOWS THAT STORY. 441 00:17:34,260 --> 00:17:37,090 IN FACT, THAT'S HOW THE SATELLITE GOT FORMED. 442 00:17:37,125 --> 00:17:40,783 BUT THAT STORY IS JUST A LIE. THERE...WAS NO EARTHQUAKE. 443 00:17:40,818 --> 00:17:43,821 [GASP] THIS. IS. SO. HUGE! 444 00:17:43,855 --> 00:17:45,616 SO TELL ME! WHAT HAPPENED?! 445 00:17:45,650 --> 00:17:48,205 BIG CONSPIRACY OR BLACK HOLE? 446 00:17:48,239 --> 00:17:49,965 Jack: I GUESS A LITTLE OF BOTH. 447 00:17:49,999 --> 00:17:52,485 WHEN THE ORIGINAL ENER-D REACTOR WAS TURNED ON, 448 00:17:52,519 --> 00:17:54,763 IT PRODUCED SOME SORT OF NEGATIVE ENERGY. 449 00:17:54,797 --> 00:17:56,903 EVERYTHING NEAR IT WAS DESTROYED. 450 00:17:56,937 --> 00:17:59,078 NEW DOMINO CITY SPLIT IN TWO 451 00:17:59,112 --> 00:18:02,253 AND HALF WAS LEFT TO ROT AWAY: THE SATELLITE. 452 00:18:02,288 --> 00:18:04,083 IT WAS SO MUCH EASIER TO BLAME ALL THE DAMAGE 453 00:18:04,117 --> 00:18:06,775 ON AN EARTHQUAKE AND TSUNAMI. 454 00:18:06,809 --> 00:18:09,985 N' THAT'S THE TRUTH; IF PEOPLE KNEW WHAT REALLY HAPPENED... 455 00:18:10,019 --> 00:18:12,367 ...THAT THE CITY WAS RESPONSIBLE... 456 00:18:12,401 --> 00:18:15,439 RIOTS, CHAOS, AND ANARCHY WOULD ENSUE. 457 00:18:15,473 --> 00:18:17,993 Jack: YUSEI'S PARENTS WEREN'T SEEN OR HEARD FROM AGAIN. 458 00:18:18,027 --> 00:18:21,065 SO WHEN HE WAS JUST A BABY, HE WAS SHIPPED OFF. 459 00:18:21,100 --> 00:18:24,068 HE ENDED UP IN THE SATELLITE SECTOR, IN AN ORPHANAGE. 460 00:18:24,103 --> 00:18:26,174 AND THAT'S THE YUSEI I KNOW. 461 00:18:26,208 --> 00:18:28,383 OH. AND NOW IF YOU'LL EXCUSE ME... 462 00:18:28,417 --> 00:18:30,074 I HAVE TO CALL MY EDITOR! 463 00:18:30,109 --> 00:18:31,386 [GRUNTS] GO AHEAD. 464 00:18:31,420 --> 00:18:33,422 I'LL BE SURE TO VISIT YOU IN THE FACILITY 465 00:18:33,457 --> 00:18:35,390 WHEN THEY LOCK YOU UP AND TOSS THE KEY. 466 00:18:35,424 --> 00:18:37,668 YEAH, THE PEOPLE WHO ARE KEEPING THIS A SECRET, CARLY, 467 00:18:37,702 --> 00:18:39,911 HAVE MORE POWER THAN YOU COULD EVER IMAGINE. 468 00:18:39,946 --> 00:18:42,155 IT WOULD BE A TRAGEDY IF THEY SENT YOU AWAY. 469 00:18:42,190 --> 00:18:44,433 I'D FEEL JUST SO TERRIBLE! 470 00:18:44,468 --> 00:18:47,229 [LAUGHS] OKAY! NO STORY?! 471 00:18:47,264 --> 00:18:50,853 AND ANOTHER WORLD-EXCLUSIVE SCOOP GOES DOWN THE DRAIN. 472 00:18:54,857 --> 00:18:55,858 PERFECT. 473 00:19:00,069 --> 00:19:01,864 THE LIGHT'S GONE-- IS THAT GOOD OR BAD? 474 00:19:01,899 --> 00:19:03,245 WELL, IN MY 'XPERIENCE...ANYTHING 475 00:19:03,280 --> 00:19:04,833 THAT LOOKS BAD IS BAD. 476 00:19:04,867 --> 00:19:06,524 OH GREAT. [GRUNTS] 477 00:19:08,906 --> 00:19:10,701 ARE YOU OKAY, CROW? 478 00:19:10,735 --> 00:19:12,185 [LAUGHS] YEAH. SURE. 479 00:19:16,741 --> 00:19:18,329 CROW! I KNOW THAT CARD! 480 00:19:18,364 --> 00:19:19,951 Kalin: YUSEI! [GASP] 481 00:19:19,986 --> 00:19:24,784 AND HIS BIRDBRAIN FRIEND. [LAUGHS] 482 00:19:24,818 --> 00:19:27,200 YOU DON'T KNOW HOW LONG I'VE BEEN WAITING FOR THIS MOMENT. 483 00:19:27,235 --> 00:19:29,927 IT'S A SHAME IT'LL BE OVER SO QUICKLY. 484 00:19:29,961 --> 00:19:32,964 [GRUNTS] SO HOW DO YOU KNOW OUR NAMES? 485 00:19:32,999 --> 00:19:35,795 [SNORTS] I NEVER FORGOT, OLD FRIEND. 486 00:19:39,005 --> 00:19:39,902 [BOTH GASP] 487 00:19:41,421 --> 00:19:43,837 KALIN KESSLER? IS THAT REALLY YOU?! 488 00:19:43,872 --> 00:19:46,564 WE THOUGHT WHEN YOU LEFT THE SATELLITE IT WAS FOREVER. 489 00:19:46,599 --> 00:19:49,188 IT WAS. BUT THANKS TO YOU AND THAT MARK OF YOURS, 490 00:19:49,222 --> 00:19:50,292 KALIN IS BACK! 491 00:19:50,327 --> 00:19:52,639 AND WHILE I WAS AWAY I MADE SOME NEW FRIENDS. 492 00:19:52,674 --> 00:19:55,297 I BELIEVE YOU ALREADY DUELED ONE OF MY ASSOCIATES. 493 00:19:55,332 --> 00:19:56,609 KALIN PLEASE. 494 00:19:56,643 --> 00:19:57,886 YOU HAVE TO STOP WHAT YOU'RE PLANNING 495 00:19:57,920 --> 00:19:59,370 TO DO TO THE SATELLITE! 496 00:19:59,405 --> 00:20:01,234 YOU WERE ONCE OUR FRIEND! 497 00:20:01,269 --> 00:20:05,307 "ONCE YOUR FRIEND," YES. BUT NOW...YOUR ENEMY! 498 00:20:09,725 --> 00:20:12,245 [BOTH GASP, GROWL] 499 00:20:16,836 --> 00:20:20,529 AFTER WHAT YOU DID TO ME THIS IS SWEET JUSTICE, DEAR OLD FRIEND! 500 00:20:20,564 --> 00:20:23,498 YOU DESTROYED MY LIFE, SO I'LL DESTROY YOUR HOME. 501 00:20:23,532 --> 00:20:25,085 THE SATELLITE WILL BURN! 502 00:20:25,120 --> 00:20:26,363 NOT GOOD. 503 00:20:26,397 --> 00:20:28,951 [GASP] WHAT IS THIS?! 504 00:20:31,506 --> 00:20:33,439 [GASP] [GRUNTS] 505 00:20:33,473 --> 00:20:34,923 Jack: HEAD FOR THOSE LIGHTS. 506 00:20:34,957 --> 00:20:36,269 WE FOUND YUSEI. 507 00:20:41,309 --> 00:20:44,967 NOW GET READY FOR THE DUEL OF YOUR LIFE... 508 00:20:45,002 --> 00:20:48,005 [LAUGHS] 37003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.