Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:31,364 --> 00:00:33,491
That was the Rosebud in Indiana.
4
00:00:33,491 --> 00:00:35,660
I didn't know you had a Rosebud in Indiana.
5
00:00:35,660 --> 00:00:37,036
That sounds like a business trip.
6
00:00:37,036 --> 00:00:38,913
That's not supposed to.
7
00:00:40,165 --> 00:00:41,249
No, I love it. What are you
8
00:00:41,249 --> 00:00:42,292
thinking that we would do this?
9
00:00:42,667 --> 00:00:43,543
We will want you to be there in
10
00:00:43,543 --> 00:00:44,169
September. September.
11
00:00:44,627 --> 00:00:46,629
And I'm glad that you came in for this.
12
00:00:46,963 --> 00:00:48,339
Oh, yeah. It's an honor.
13
00:00:49,007 --> 00:00:50,550
I'm going to wrap this up. Get the check.
14
00:00:51,301 --> 00:00:53,052
No, no, no. I got it. I got this. This is
15
00:00:53,052 --> 00:00:53,595
my treat. This has
16
00:00:53,595 --> 00:00:54,512
been a wonderful treat.
17
00:00:54,512 --> 00:00:56,306
Thank you for the wine recommendation, by
18
00:00:56,306 --> 00:00:57,056
the way. It's fantastic.
19
00:01:32,509 --> 00:01:34,010
I hate blind dates.
20
00:01:37,055 --> 00:01:37,597
Excuse me?
21
00:01:39,015 --> 00:01:40,683
Oh, I said I hate blind dates.
22
00:01:42,268 --> 00:01:44,604
I'm sorry to hear that didn't go well.
23
00:01:46,022 --> 00:01:47,524
That is an understatement.
24
00:01:48,441 --> 00:01:49,275
That's too bad. You two
25
00:01:49,275 --> 00:01:50,318
look like you're having fun.
26
00:01:51,277 --> 00:01:52,487
You were watching us?
27
00:01:53,029 --> 00:01:54,572
Not in a creepy way.
28
00:01:54,572 --> 00:01:55,907
That's what you say.
29
00:01:56,825 --> 00:01:58,868
I want to give you a break. I wasn't
30
00:01:58,868 --> 00:02:00,036
exactly engaged here.
31
00:02:00,286 --> 00:02:03,122
It was a business dinner,
32
00:02:03,456 --> 00:02:05,542
and my mind may have wandered.
33
00:02:06,334 --> 00:02:07,335
Well, I'm glad that
34
00:02:07,335 --> 00:02:08,670
we could entertain you.
35
00:02:09,504 --> 00:02:10,255
Oh, God, you weren't
36
00:02:10,255 --> 00:02:11,506
listening to us, too, were you?
37
00:02:11,798 --> 00:02:12,924
No, no, no. I couldn't hear
38
00:02:12,924 --> 00:02:15,051
you at all, unfortunately.
39
00:02:16,427 --> 00:02:19,430
So what happened? You didn't like him?
40
00:02:19,848 --> 00:02:21,140
No, I did like him. I mean,
41
00:02:21,140 --> 00:02:22,559
I liked him a lot, actually.
42
00:02:24,269 --> 00:02:25,770
So what's the problem?
43
00:02:25,770 --> 00:02:28,648
Oh, no. He didn't like me.
44
00:02:29,065 --> 00:02:31,734
Come on, I find that hard to believe.
45
00:02:31,985 --> 00:02:33,236
Well, that's because you don't have a
46
00:02:33,236 --> 00:02:34,070
list of about 100
47
00:02:34,070 --> 00:02:35,697
boys who have rejected you.
48
00:02:36,197 --> 00:02:38,783
A hundred boys? Really?
49
00:02:40,743 --> 00:02:41,494
You kept the list?
50
00:02:42,120 --> 00:02:44,247
Well, it may not be like 100 exactly, but
51
00:02:44,247 --> 00:02:46,457
yeah, it's getting pretty close.
52
00:02:49,043 --> 00:02:50,378
Well, how'd you two meet?
53
00:02:50,378 --> 00:02:51,754
We didn't meet. I told you
54
00:02:51,754 --> 00:02:53,089
that. It was a blind date.
55
00:02:54,048 --> 00:02:54,883
Likematch.com?
56
00:02:55,508 --> 00:02:56,217
God, no.
57
00:02:57,051 --> 00:02:58,344
Sorry. You didn't mean to offend you.
58
00:02:58,887 --> 00:02:59,846
I just thought that's
59
00:02:59,846 --> 00:03:02,056
how you meet nowadays.
60
00:03:03,057 --> 00:03:04,851
Nowadays? Oh, God, what
61
00:03:04,851 --> 00:03:06,185
are you, a hundred years old?
62
00:03:06,185 --> 00:03:08,521
No. My roommate set us up. Well, my
63
00:03:08,521 --> 00:03:09,939
roommate's boyfriend, actually.
64
00:03:09,939 --> 00:03:11,149
I mean, that's what
65
00:03:11,149 --> 00:03:12,400
makes us so humiliating.
66
00:03:13,151 --> 00:03:14,986
And what do you mean?
67
00:03:16,195 --> 00:03:16,696
They're probably
68
00:03:16,696 --> 00:03:18,072
laughing about it right now.
69
00:03:18,072 --> 00:03:19,324
I mean, he probably called them on his
70
00:03:19,324 --> 00:03:20,074
way to the restaurant.
71
00:03:21,743 --> 00:03:22,493
I think that's a little
72
00:03:22,493 --> 00:03:23,494
paranoid, don't you think?
73
00:03:24,037 --> 00:03:26,080
It's not paranoid if it's true.
74
00:03:28,791 --> 00:03:29,584
God, I want something
75
00:03:29,584 --> 00:03:31,127
sweet. Have you seen our waiter?
76
00:03:33,421 --> 00:03:35,214
Um, you know what? It's
77
00:03:35,214 --> 00:03:36,382
probably getting ready to go home.
78
00:03:37,008 --> 00:03:38,092
Do you think I can still
79
00:03:38,092 --> 00:03:39,302
order dessert and Irish coffee?
80
00:03:41,012 --> 00:03:43,973
Um, probably. I mean,
81
00:03:44,223 --> 00:03:44,849
it's probably worth a try.
82
00:03:44,849 --> 00:03:46,684
Did you think our waiter was gay? I mean,
83
00:03:46,684 --> 00:03:47,644
incidentally, because I
84
00:03:47,644 --> 00:03:48,519
totally got that vibe.
85
00:03:49,312 --> 00:03:51,022
I, I, maybe so.
86
00:03:51,064 --> 00:03:52,941
Okay. I'm gonna go drag him
87
00:03:52,941 --> 00:03:53,733
down. Did you want anything?
88
00:03:54,734 --> 00:03:55,610
No, thanks.
89
00:03:56,444 --> 00:03:59,030
Okay. Be right back. Do not go anywhere.
90
00:04:12,627 --> 00:04:13,795
Wow. That was quick.
91
00:04:14,212 --> 00:04:15,213
Yeah, he was on the phone
92
00:04:15,213 --> 00:04:16,381
with his boyfriend, I think.
93
00:04:16,631 --> 00:04:17,882
I didn't want him to, like, you know,
94
00:04:17,882 --> 00:04:18,967
hang up on him or anything.
95
00:04:19,050 --> 00:04:20,718
He was sweet about it, though. He said he
96
00:04:20,718 --> 00:04:21,678
could put it on the same charge.
97
00:04:22,553 --> 00:04:24,055
So, do you want anything? You sure?
98
00:04:24,347 --> 00:04:26,808
Because it's on me. I mean, well, him.
99
00:04:28,059 --> 00:04:29,185
No, no, thanks.
100
00:04:30,061 --> 00:04:31,688
God, we should order, like, 50 desserts.
101
00:04:33,690 --> 00:04:34,399
I like your style.
102
00:04:34,691 --> 00:04:36,067
It's the least he can do, don't you
103
00:04:36,067 --> 00:04:36,901
think? I mean, buy me
104
00:04:36,901 --> 00:04:37,902
dessert and Irish coffee?
105
00:04:39,070 --> 00:04:39,362
Absolutely.
106
00:04:41,489 --> 00:04:42,281
Can I ask you something?
107
00:04:44,367 --> 00:04:45,159
Sure. Go ahead.
108
00:04:47,745 --> 00:04:48,329
How do I look?
109
00:04:50,498 --> 00:04:50,957
What do you mean?
110
00:04:51,332 --> 00:04:54,502
I mean, you know, the way that I'm
111
00:04:54,502 --> 00:04:57,088
dressed, like, do I look good?
112
00:05:00,091 --> 00:05:01,259
Um...
113
00:05:02,927 --> 00:05:03,928
What? What's the matter?
114
00:05:05,555 --> 00:05:07,056
I'm not really sure what to say.
115
00:05:09,642 --> 00:05:10,351
Just be honest.
116
00:05:13,813 --> 00:05:14,355
You look amazing.
117
00:05:15,314 --> 00:05:16,733
Oh, God.
118
00:05:18,192 --> 00:05:19,068
I know, right?
119
00:05:19,610 --> 00:05:21,446
I mean, when I got dressed tonight, I
120
00:05:21,446 --> 00:05:23,948
thought, "My God, this is it," you know?
121
00:05:24,282 --> 00:05:25,825
Like, I look better than I've ever looked
122
00:05:25,825 --> 00:05:27,076
and I'm ever going to look again.
123
00:05:27,076 --> 00:05:28,286
I mean, everybody must
124
00:05:28,286 --> 00:05:29,454
have a night like that, right?
125
00:05:29,912 --> 00:05:32,373
A night where you reach the absolute apex
126
00:05:32,373 --> 00:05:33,833
of your physical appearance.
127
00:05:34,375 --> 00:05:36,753
You know, and so I thought, if this is
128
00:05:36,753 --> 00:05:38,296
true, if this is the
129
00:05:38,296 --> 00:05:40,423
summit of my youthful beauty,
130
00:05:40,840 --> 00:05:41,674
then this night must
131
00:05:41,674 --> 00:05:42,800
mean something, you know?
132
00:05:43,051 --> 00:05:44,844
It must be a magical night, like, filled
133
00:05:44,844 --> 00:05:45,803
with destiny, and then
134
00:05:45,803 --> 00:05:47,555
maybe this blind date,
135
00:05:47,555 --> 00:05:49,682
this boy would be someone special.
136
00:05:50,016 --> 00:05:51,809
I mean, maybe even the person that I'd
137
00:05:51,809 --> 00:05:52,727
marry and with whom I'd have
138
00:05:52,727 --> 00:05:53,811
extraordinary children with.
139
00:05:56,064 --> 00:05:56,355
Well...
140
00:05:57,065 --> 00:05:58,191
What? You think I jinxed it?
141
00:06:00,777 --> 00:06:04,030
It's a lot for a first date, you know?
142
00:06:05,031 --> 00:06:06,157
You didn't say all that, did you?
143
00:06:07,033 --> 00:06:08,868
God, no. I'm not stupid.
144
00:06:11,871 --> 00:06:12,997
God, where is my
145
00:06:12,997 --> 00:06:14,290
dessert? I'll be right back.
146
00:06:30,598 --> 00:06:31,891
I mean, look at this thing.
147
00:06:32,600 --> 00:06:33,768
You've got to help me with this.
148
00:06:34,060 --> 00:06:34,602
Oh, wow.
149
00:06:34,977 --> 00:06:35,812
Here, I got you a fork.
150
00:06:42,610 --> 00:06:43,653
That does look good.
151
00:06:43,653 --> 00:06:44,403
Mm-hmm.
152
00:06:47,865 --> 00:06:49,242
All right, just a taste.
153
00:06:53,621 --> 00:06:55,414
Oh, wow. That's really good.
154
00:06:55,748 --> 00:06:56,082
Uh-huh.
155
00:06:57,416 --> 00:06:58,876
Do you think I'm an ego maniac for
156
00:06:58,876 --> 00:07:00,211
thinking that I'm so beautiful and
157
00:07:00,211 --> 00:07:01,379
tonight must be a night of destiny?
158
00:07:03,548 --> 00:07:03,840
What?
159
00:07:04,423 --> 00:07:06,050
Come on, don't be so smug.
160
00:07:08,636 --> 00:07:10,054
I think you're a romantic.
161
00:07:11,430 --> 00:07:11,889
Mm-hmm.
162
00:07:12,181 --> 00:07:13,516
And you. And there's
163
00:07:13,516 --> 00:07:14,851
nothing wrong with that, but...
164
00:07:16,853 --> 00:07:18,479
When you get to be my age, fewer and
165
00:07:18,479 --> 00:07:21,816
fewer nights are remarkable and...
166
00:07:23,693 --> 00:07:24,485
destiny is only
167
00:07:24,485 --> 00:07:25,611
discernible in retrospect.
168
00:07:28,698 --> 00:07:30,575
I don't know what the hell that means.
169
00:07:32,118 --> 00:07:32,994
Neither do I.
170
00:07:33,578 --> 00:07:34,453
Hey, this is supposed to be
171
00:07:34,453 --> 00:07:35,037
your key lime pie. Come on.
172
00:07:37,123 --> 00:07:40,001
I guess I am romantic. I mean, if we
173
00:07:40,001 --> 00:07:41,043
don't invest meaning in our
174
00:07:41,043 --> 00:07:41,752
relationships, we're
175
00:07:41,752 --> 00:07:42,628
no different than dogs.
176
00:07:43,254 --> 00:07:44,714
Oh, I'm Emma, incidentally. I don't even
177
00:07:44,714 --> 00:07:45,381
think I know your name.
178
00:07:46,174 --> 00:07:46,549
I'm Jack.
179
00:07:47,842 --> 00:07:49,552
But I'm not silly about it, you know. I
180
00:07:49,552 --> 00:07:51,637
mean, romance. I mean, not more than most
181
00:07:51,637 --> 00:07:53,431
girls. I have my fantasies, of course.
182
00:07:53,431 --> 00:07:55,600
But, I mean, Andrew, for instance, he
183
00:07:55,600 --> 00:07:57,185
worked as an auditor for
184
00:07:57,185 --> 00:07:58,394
an accounting firm downtown.
185
00:07:58,769 --> 00:07:59,228
Now, does that
186
00:07:59,228 --> 00:08:02,023
occupation stir my loins?
187
00:08:02,899 --> 00:08:06,068
No, not exactly, but I still like to
188
00:08:06,068 --> 00:08:07,570
know. I still wanted to see him again.
189
00:08:08,279 --> 00:08:09,405
Well, maybe he sensed that.
190
00:08:10,489 --> 00:08:10,990
He sensed what?
191
00:08:11,532 --> 00:08:12,742
That your loins weren't stirred.
192
00:08:14,035 --> 00:08:16,037
Uh, but I liked him,
193
00:08:16,037 --> 00:08:17,038
though. I liked him a lot.
194
00:08:19,207 --> 00:08:20,541
So, what did you guys talk about?
195
00:08:21,876 --> 00:08:24,503
Um, college mostly. He went to IU, and I
196
00:08:24,503 --> 00:08:25,171
had a bunch of friends who
197
00:08:25,171 --> 00:08:27,131
went there. Well, not so much.
198
00:08:27,131 --> 00:08:28,049
Friends of people who
199
00:08:28,049 --> 00:08:30,051
hated my guts in high school.
200
00:08:30,051 --> 00:08:31,886
So, why did they hate your guts?
201
00:08:32,511 --> 00:08:34,180
I don't know. You'd have to ask them.
202
00:08:34,180 --> 00:08:35,097
Maybe because I'm so
203
00:08:35,097 --> 00:08:36,349
beautiful, smart, and sexy.
204
00:08:39,101 --> 00:08:39,852
You're an egomaniac.
205
00:08:40,353 --> 00:08:43,439
I know. But, truly, It's the
206
00:08:43,439 --> 00:08:47,401
coffee talking. I mean, I love this drink
207
00:08:47,401 --> 00:08:49,946
because I can drink so much of it, and I
208
00:08:49,946 --> 00:08:50,529
get drunk, you know.
209
00:08:50,529 --> 00:08:51,280
But I don't feel like a
210
00:08:51,280 --> 00:08:52,657
lush because it's just coffee.
211
00:08:52,657 --> 00:08:55,493
Oh, okay, that's true. So,
212
00:08:56,077 --> 00:08:57,036
where did you go to school?
213
00:08:57,453 --> 00:08:57,954
Yale.
214
00:08:58,579 --> 00:08:59,330
Really?
215
00:09:00,039 --> 00:09:01,916
Oh, God, what? I mean, people here Yale
216
00:09:01,916 --> 00:09:03,251
and they think I'm some kind of snob, alright
217
00:09:03,251 --> 00:09:05,086
It's just college, okay? You
218
00:09:05,086 --> 00:09:06,629
should hear Matthew go on about it.
219
00:09:06,879 --> 00:09:08,631
Whoa, whoa, whoa. Who's Matthew?
220
00:09:11,050 --> 00:09:12,760
My roommate's boyfriend. He's a barely
221
00:09:12,760 --> 00:09:14,220
functioning moron, incidentally.
222
00:09:14,887 --> 00:09:16,264
Well, then why'd you agree to go out?
223
00:09:18,724 --> 00:09:20,351
Because I'm lonely?
224
00:09:21,727 --> 00:09:23,187
God, I mean, you ever been lonely?
225
00:09:26,399 --> 00:09:27,066
Of course.
226
00:09:27,233 --> 00:09:28,859
Yeah, and they're always together. It's
227
00:09:28,859 --> 00:09:31,529
just Matthew and Stephanie, and oh, my
228
00:09:31,529 --> 00:09:33,155
God, our walls are so thin, so all the
229
00:09:33,155 --> 00:09:35,658
time it's like, ah, ah, ah.
230
00:09:36,033 --> 00:09:36,826
Okay, that sounds bad.
231
00:09:37,034 --> 00:09:37,410
Matthew.
232
00:09:37,868 --> 00:09:38,286
Oh, really.
233
00:09:38,536 --> 00:09:41,080
Oh, God, yeah, you know. And I just want
234
00:09:41,080 --> 00:09:43,040
someone for myself, you know. I mean, not
235
00:09:43,040 --> 00:09:46,586
necessarily for that, but just someone
236
00:09:46,586 --> 00:09:48,337
that I can, like, talk
237
00:09:48,337 --> 00:09:50,047
to and hang out with.
238
00:09:51,215 --> 00:09:54,010
I just, I feel like this neglected baby
239
00:09:54,010 --> 00:09:55,886
who's been left to cry alone in her crib
240
00:09:55,886 --> 00:09:56,971
every day for five or six
241
00:09:56,971 --> 00:09:58,139
hours for months on end.
242
00:09:58,556 --> 00:09:59,682
I mean, do you know what happens to
243
00:09:59,682 --> 00:10:01,434
babies like that, who are neglected like
244
00:10:01,434 --> 00:10:03,644
that? They turn into sociopaths because
245
00:10:03,644 --> 00:10:05,563
they've never been comforted or touched.
246
00:10:12,403 --> 00:10:14,655
Can I say something?
247
00:10:16,032 --> 00:10:17,783
Only if you change the subject.
248
00:10:20,536 --> 00:10:22,163
I can't believe there isn't a line of
249
00:10:22,163 --> 00:10:23,831
boys lined up around
250
00:10:23,831 --> 00:10:25,416
the block to ask you out.
251
00:10:26,250 --> 00:10:30,171
Do you see such a line? I mean, "File
252
00:10:30,171 --> 00:10:31,922
into an orderly queue, gents."
253
00:10:35,051 --> 00:10:35,426
Well, maybe you're
254
00:10:35,426 --> 00:10:36,427
giving off some kind of vibe.
255
00:10:37,470 --> 00:10:39,013
Oh, my God, blame the victim.
256
00:10:39,055 --> 00:10:40,806
No, I don't think you're anybody's
257
00:10:40,806 --> 00:10:45,519
victim. I just think that, I think boys
258
00:10:45,519 --> 00:10:48,397
your age are a little
259
00:10:48,397 --> 00:10:49,690
intimidated, that's all.
260
00:10:50,608 --> 00:10:53,569
Oh, intimidated? That's a good one.
261
00:10:54,278 --> 00:10:54,653
Because you're
262
00:10:54,653 --> 00:10:55,946
beautiful, smart, and sexy.
263
00:10:56,405 --> 00:10:57,239
Shut up.
264
00:10:59,367 --> 00:11:01,243
No, seriously, so what makes you think
265
00:11:01,243 --> 00:11:03,245
this boy doesn't like you?
266
00:11:04,830 --> 00:11:07,041
Because he basically said so.
267
00:11:08,042 --> 00:11:08,709
You did?
268
00:11:09,251 --> 00:11:11,045
Yeah. He went into the bathroom for like
269
00:11:11,045 --> 00:11:13,005
10 minutes, I'm sure just screw up his
270
00:11:13,005 --> 00:11:14,173
courage. And then he comes
271
00:11:14,173 --> 00:11:15,341
out and he's like, "Uh-uh."
272
00:11:16,050 --> 00:11:18,636
Listen, I don't want to waste your time,
273
00:11:18,844 --> 00:11:19,637
but I don't think this is
274
00:11:19,637 --> 00:11:21,430
working for either one of us.
275
00:11:22,848 --> 00:11:24,517
He did? He said that?
276
00:11:25,059 --> 00:11:25,101
Yeah.
277
00:11:25,101 --> 00:11:25,851
For either one of us?
278
00:11:26,352 --> 00:11:27,228
I think that was his
279
00:11:27,228 --> 00:11:28,354
version of being nice.
280
00:11:32,483 --> 00:11:33,526
Listen.
281
00:11:35,861 --> 00:11:36,862
You're going to have a thousand
282
00:11:36,862 --> 00:11:38,322
boyfriends before your through.
283
00:11:40,866 --> 00:11:43,035
But I don't want a thousand
284
00:11:43,035 --> 00:11:45,413
boyfriends. I just want one.
285
00:11:46,288 --> 00:11:46,831
Oh.
286
00:11:48,541 --> 00:11:50,084
It's going to happen, believe me.
287
00:11:51,460 --> 00:11:52,586
How can you be so sure?
288
00:11:52,920 --> 00:11:56,298
Well, I mean, a girl like
289
00:11:56,298 --> 00:11:57,425
you will not go unnoticed.
290
00:11:58,300 --> 00:12:00,261
How can you possibly know that?
291
00:12:00,594 --> 00:12:02,430
I mean, I'm noticing you right now.
292
00:12:06,475 --> 00:12:07,351
I'm sorry.
293
00:12:07,810 --> 00:12:09,520
Uh-uh. You're fine.
294
00:12:09,979 --> 00:12:11,939
No. No, I shouldn't have said that.
295
00:12:12,523 --> 00:12:14,733
No, it's very flattering, I guess.
296
00:12:14,733 --> 00:12:18,863
I know, but I'm not that guy.
297
00:12:19,613 --> 00:12:20,364
No, I know that.
298
00:12:21,824 --> 00:12:22,366
Seriously?
299
00:12:22,533 --> 00:12:24,702
Uh-huh. You know, I'm a very good judge
300
00:12:24,702 --> 00:12:26,036
of character, believe it or not.
301
00:12:26,036 --> 00:12:32,460
So how long have you been married? Excuse me?
302
00:12:33,127 --> 00:12:33,752
I said how long have you
303
00:12:33,752 --> 00:12:34,795
been married? I'm just curious.
304
00:12:35,921 --> 00:12:39,175
Um, 13, well 14, next May.
305
00:12:39,800 --> 00:12:41,218
Wow. That's a long time.
306
00:12:41,510 --> 00:12:42,386
Yeah, it is.
307
00:12:42,887 --> 00:12:43,929
Are you happy?
308
00:12:44,889 --> 00:12:45,890
Yeah, most of the time.
309
00:12:45,890 --> 00:12:46,932
Have you ever cheated?
310
00:12:48,893 --> 00:12:50,227
You don't have to
311
00:12:50,227 --> 00:12:51,562
answer that. I'm just nosy.
312
00:12:51,770 --> 00:12:52,521
No. No.
313
00:12:53,939 --> 00:12:54,940
I've never cheated.
314
00:12:57,401 --> 00:12:59,069
Boy, you are just...
315
00:12:59,069 --> 00:13:00,321
you don't have a filter do you?
316
00:13:00,321 --> 00:13:01,864
I'm a journalist.
317
00:13:02,615 --> 00:13:03,324
Really?
318
00:13:03,324 --> 00:13:04,909
Well, a blogger anyway. I interview
319
00:13:04,909 --> 00:13:06,702
people. Does that count?
320
00:13:07,203 --> 00:13:07,870
What kind of people?
321
00:13:08,370 --> 00:13:09,205
Just random people.
322
00:13:10,080 --> 00:13:10,998
You'll think I'm weird.
323
00:13:11,540 --> 00:13:12,625
Okay, why would you say that?
324
00:13:13,667 --> 00:13:14,960
Wrong numbers.
325
00:13:15,586 --> 00:13:18,464
That's the name of my blog. I call people
326
00:13:18,464 --> 00:13:19,632
and I ask for Harry Rich.
327
00:13:20,716 --> 00:13:21,050
Who's Harry Rich?
328
00:13:21,050 --> 00:13:24,637
It's just a name I made up. They'll tell
329
00:13:24,637 --> 00:13:25,971
me that I have the wrong number and then
330
00:13:25,971 --> 00:13:27,640
I just... I start asking them questions.
331
00:13:28,724 --> 00:13:29,433
What kind of questions?
332
00:13:30,100 --> 00:13:32,186
I don't know. Just random stuff, you
333
00:13:32,186 --> 00:13:34,605
know, until we're comfortable. Like, "Oh,
334
00:13:35,147 --> 00:13:37,066
what's on the TV?
335
00:13:37,691 --> 00:13:39,193
What's the weather like?"
336
00:13:40,611 --> 00:13:41,237
And then...
337
00:13:41,237 --> 00:13:42,530
Have you ever cheated?
338
00:13:43,072 --> 00:13:43,906
Seriously?
339
00:13:44,865 --> 00:13:48,369
No. They'd hang up on me for sure. No, I
340
00:13:48,369 --> 00:13:48,911
just... I'd go where
341
00:13:48,911 --> 00:13:49,787
the conversation leads.
342
00:13:51,247 --> 00:13:53,123
Yeah, but you asked me if I cheated.
343
00:13:54,041 --> 00:13:55,042
Oh, I guess I should feel
344
00:13:55,042 --> 00:13:56,001
special about that, huh?
345
00:13:56,585 --> 00:13:58,212
Yes. You are very easy
346
00:13:58,212 --> 00:13:59,672
to talk to. Of course.
347
00:14:01,173 --> 00:14:02,633
I probably have this
348
00:14:02,633 --> 00:14:03,717
to blame a little bit.
349
00:14:06,637 --> 00:14:09,223
My father cheated. I guess that's why I
350
00:14:09,223 --> 00:14:10,266
think about it so much.
351
00:14:11,475 --> 00:14:12,810
Is your parents divorced?
352
00:14:13,060 --> 00:14:16,146
Yeah, eventually. I moved in with my mom
353
00:14:16,146 --> 00:14:18,023
and my dad got an apartment.
354
00:14:18,065 --> 00:14:20,442
I would see him like twice a month, you
355
00:14:20,442 --> 00:14:22,027
know, father-daughter time
356
00:14:22,027 --> 00:14:25,531
and... God, it was awful.
357
00:14:27,116 --> 00:14:28,325
I'm sorry.
358
00:14:31,453 --> 00:14:33,163
Do you have any siblings?
359
00:14:33,163 --> 00:14:36,041
Uh-uh. It's just me. And I was the one
360
00:14:36,041 --> 00:14:37,501
who caught him too, so I always felt like
361
00:14:37,501 --> 00:14:39,169
he betrayed me more than my mom.
362
00:14:40,129 --> 00:14:41,046
How'd you catch him?
363
00:14:41,088 --> 00:14:45,009
Like Nancy frickin fuckin Drew.
364
00:14:45,009 --> 00:14:46,885
I suspected that something was going on
365
00:14:46,885 --> 00:14:48,470
because he was so distracted at home and
366
00:14:48,470 --> 00:14:50,347
I don't think my mom wanted to know or
367
00:14:50,347 --> 00:14:51,724
she pretended not to notice.
368
00:14:53,267 --> 00:14:53,976
So what'd you do?
369
00:14:54,727 --> 00:14:57,187
Well, nothing until I got my license and
370
00:14:57,187 --> 00:14:58,689
then I started following him around.
371
00:14:59,023 --> 00:15:01,275
Yeah, I got pretty good at it too. Me and
372
00:15:01,275 --> 00:15:03,152
one of my girlfriends would go and we'd
373
00:15:03,152 --> 00:15:04,528
follow him around, you know, we'd smoke
374
00:15:04,528 --> 00:15:06,030
cigarettes in the car, like cops on the
375
00:15:06,030 --> 00:15:08,032
stakeout, sitting there all cool.
376
00:15:09,408 --> 00:15:10,034
And then what?
377
00:15:11,076 --> 00:15:13,537
Yeah, and then one day he was having
378
00:15:13,537 --> 00:15:16,373
lunch downtown and I
379
00:15:16,373 --> 00:15:18,042
followed him to the Embassy's Suites.
380
00:15:19,043 --> 00:15:20,085
Uh-oh.
381
00:15:21,045 --> 00:15:22,921
Yeah, and I got there and I didn't know
382
00:15:22,921 --> 00:15:27,551
what to do, so I just sat there and I had
383
00:15:27,551 --> 00:15:29,303
my homework, so I started reading Sense
384
00:15:29,303 --> 00:15:31,972
and Sensibility. And then finally a
385
00:15:31,972 --> 00:15:33,265
security guard came up.
386
00:15:34,767 --> 00:15:35,684
What'd he say?
387
00:15:36,060 --> 00:15:39,271
He asked me what I was doing there and I
388
00:15:39,271 --> 00:15:41,148
said, "My father is
389
00:15:41,148 --> 00:15:42,524
inside fucking his mistress."
390
00:15:43,275 --> 00:15:46,737
And he looked at me like I was crazy.
391
00:15:47,905 --> 00:15:49,865
And then my dad heard our voices, so he
392
00:15:49,865 --> 00:15:52,493
came out in the hall and he went through
393
00:15:52,493 --> 00:15:56,163
seven stages of grief in like 22 seconds.
394
00:15:56,372 --> 00:15:58,791
I mean, first he denied that there was
395
00:15:58,791 --> 00:16:00,417
anything going on with this woman who was
396
00:16:00,417 --> 00:16:02,670
sitting there in her literal underpants.
397
00:16:02,670 --> 00:16:03,587
Oh, jeez.
398
00:16:03,587 --> 00:16:05,089
And then he blamed me...
399
00:16:05,089 --> 00:16:06,799
Like somehow I had betrayed him instead
400
00:16:06,799 --> 00:16:09,510
of the other way around. And then he
401
00:16:09,510 --> 00:16:11,804
started bargaining. He said he'd send me
402
00:16:11,804 --> 00:16:13,180
to Europe for the summer, which is
403
00:16:13,180 --> 00:16:14,848
something that I'd been asking for.
404
00:16:16,225 --> 00:16:16,892
So what'd you do?
405
00:16:19,937 --> 00:16:24,233
I didn't do anything. I just, I just, I
406
00:16:24,233 --> 00:16:26,402
let him send me to Europe. You know, I
407
00:16:26,402 --> 00:16:30,072
just, I was just so mad and I don't think
408
00:16:30,072 --> 00:16:31,115
my mom wanted to know. I
409
00:16:31,115 --> 00:16:32,032
just wanted to get away, so.
410
00:16:32,074 --> 00:16:35,828
I left and I went to Paris and Italy and
411
00:16:35,828 --> 00:16:37,621
then I started hooking up with all these
412
00:16:37,621 --> 00:16:39,915
guys, which is a whole nother story.
413
00:16:40,332 --> 00:16:41,375
Wait, what kind of guys?
414
00:16:43,043 --> 00:16:45,212
I'm not going to tell you that. I mean,
415
00:16:45,212 --> 00:16:46,964
I'm not, I'm not embarrassed of myself or
416
00:16:46,964 --> 00:16:49,675
anything. It was just a, it was a really
417
00:16:49,675 --> 00:16:52,678
weird time in my life.
418
00:16:56,056 --> 00:16:58,058
I really gotta stop drinking this stuff.
419
00:17:03,522 --> 00:17:05,858
My parents have been married for 53 years
420
00:17:07,484 --> 00:17:09,820
and they still go to
421
00:17:09,820 --> 00:17:12,364
the movies and hold hands.
422
00:17:14,199 --> 00:17:17,327
Well, that's sweet. Is that
423
00:17:17,327 --> 00:17:18,245
the kind of marriage you have?
424
00:17:20,664 --> 00:17:21,832
Most of the time.
425
00:17:22,458 --> 00:17:23,542
Not always?
426
00:17:24,042 --> 00:17:28,630
Well, I mean, we have a six year old son,
427
00:17:28,630 --> 00:17:32,468
so we can't go around holding hands all
428
00:17:32,468 --> 00:17:38,557
the time, but before Charlie was born, we
429
00:17:38,557 --> 00:17:39,975
used to be, we were really close.
430
00:17:43,145 --> 00:17:44,688
Can I say something? I
431
00:17:44,688 --> 00:17:45,731
don't want to offend you.
432
00:17:47,941 --> 00:17:48,567
Yeah, go ahead.
433
00:17:50,569 --> 00:17:51,820
You seem pretty lonely.
434
00:17:53,739 --> 00:17:55,491
Are you kidding?
435
00:17:55,908 --> 00:17:56,867
What?
436
00:17:57,201 --> 00:17:57,951
That's a good one.
437
00:17:59,578 --> 00:18:01,371
Yeah, just I have a lot of
438
00:18:01,371 --> 00:18:02,748
responsibility. That's all
439
00:18:02,748 --> 00:18:04,500
my job and what about it?
440
00:18:05,334 --> 00:18:07,252
Well, I mean, I mean, my phone never
441
00:18:07,252 --> 00:18:08,754
stops ringing. I've got at
442
00:18:08,754 --> 00:18:10,964
least five meetings a day.
443
00:18:12,257 --> 00:18:14,176
I go home. My wife has got a list of
444
00:18:14,176 --> 00:18:16,553
chores for me to do or some dinner party.
445
00:18:16,553 --> 00:18:17,930
We have to attend or, you
446
00:18:17,930 --> 00:18:19,515
know, she just wants to talk.
447
00:18:20,265 --> 00:18:21,016
And then my son, he's.
448
00:18:21,058 --> 00:18:23,727
You know, he wants my
449
00:18:23,727 --> 00:18:26,355
well, he demands my attention.
450
00:18:26,355 --> 00:18:27,689
That's not what I'm talking about.
451
00:18:29,149 --> 00:18:30,234
What are you talking about?
452
00:18:31,068 --> 00:18:32,694
You can be lonely in
453
00:18:32,694 --> 00:18:35,155
a room full of people.
454
00:18:36,115 --> 00:18:37,699
I think God, have you ever felt that I
455
00:18:37,699 --> 00:18:38,492
feel that all the time?
456
00:18:40,577 --> 00:18:41,912
What are you smiling about?
457
00:18:44,373 --> 00:18:45,290
Nothing.
458
00:18:47,167 --> 00:18:49,002
I just want to be the most important
459
00:18:49,002 --> 00:18:51,129
person in someone's life.
460
00:18:52,130 --> 00:18:53,340
You know, I want to be the person that
461
00:18:53,340 --> 00:18:54,216
they're thinking about
462
00:18:54,216 --> 00:18:56,718
when I'm thinking about them.
463
00:18:59,680 --> 00:19:02,683
You probably need to
464
00:19:02,683 --> 00:19:04,017
call her, right? Your wife?
465
00:19:06,061 --> 00:19:08,146
No, no, she's asleep.
466
00:19:09,398 --> 00:19:10,816
She doesn't wait up for you?
467
00:19:10,816 --> 00:19:15,112
No. Charlie wakes up at five a.m. So.
468
00:19:15,696 --> 00:19:19,157
Oh, my God. I would be a terrible mother.
469
00:19:19,157 --> 00:19:20,659
I'd be like, you know, go back to bed,
470
00:19:20,659 --> 00:19:21,785
you filthy little brat.
471
00:19:22,870 --> 00:19:24,121
We've done that a couple of times.
472
00:19:26,623 --> 00:19:27,875
Well, you probably need to get going,
473
00:19:27,875 --> 00:19:29,126
right? I mean, you probably got a long
474
00:19:29,126 --> 00:19:31,044
drive home to your house and suburbs.
475
00:19:31,545 --> 00:19:32,546
Yeah, but I'm not
476
00:19:32,546 --> 00:19:33,297
going to go home tonight.
477
00:19:34,381 --> 00:19:36,008
You're not?
478
00:19:36,008 --> 00:19:39,386
No, we keep an apartment downtown for,
479
00:19:39,386 --> 00:19:41,513
you know, what I work late like tonight,
480
00:19:42,055 --> 00:19:42,931
especially when I've had
481
00:19:42,931 --> 00:19:44,391
a couple of drinks so...
482
00:19:46,059 --> 00:19:52,190
Oh, God. This has been good. Almost made
483
00:19:52,190 --> 00:19:52,983
me forget that I will
484
00:19:52,983 --> 00:19:54,818
die alone and unloved.
485
00:19:57,487 --> 00:19:58,989
You need to ride home?
486
00:19:59,781 --> 00:20:01,700
I thought you'd been drinking.
487
00:20:02,367 --> 00:20:03,911
No, we'll get a cab.
488
00:20:05,037 --> 00:20:06,121
Where do you live?
489
00:20:06,288 --> 00:20:09,833
Oh, no, I don't think
490
00:20:09,833 --> 00:20:11,168
I'm going home either.
491
00:20:11,835 --> 00:20:12,544
You're not?
492
00:20:13,045 --> 00:20:17,049
No, I can't. I can't possibly face them
493
00:20:17,049 --> 00:20:19,051
tonight. I mean, they'll be fresh from
494
00:20:19,051 --> 00:20:20,761
their first round of sex and full of this
495
00:20:20,761 --> 00:20:21,970
condescending something.
496
00:20:22,221 --> 00:20:24,723
Oh, sweetie, what happened?
497
00:20:25,974 --> 00:20:27,225
Well, what are you going to do?
498
00:20:27,726 --> 00:20:29,186
I have a friend who lives
499
00:20:29,186 --> 00:20:31,021
nearby. I'll probably call her.
500
00:20:32,731 --> 00:20:33,732
Is that your phone?
501
00:20:39,780 --> 00:20:41,114
Hold on a sec.
502
00:20:42,950 --> 00:20:43,408
Hello?
503
00:20:44,201 --> 00:20:45,202
Hey, hi.
504
00:20:45,744 --> 00:20:46,370
No, I thought I
505
00:20:46,370 --> 00:20:47,579
thought you were sleeping.
506
00:20:49,748 --> 00:20:51,458
Yeah, it went well.
507
00:20:53,043 --> 00:20:53,627
Uh-huh.
508
00:20:55,087 --> 00:20:57,506
Yeah, Max says hi.
509
00:20:57,506 --> 00:20:58,215
So what'd you guys do
510
00:20:58,215 --> 00:20:59,591
tonight? Did you have pizza?
511
00:21:00,759 --> 00:21:01,385
Okay.
512
00:21:03,136 --> 00:21:04,388
All right. I'll see
513
00:21:04,388 --> 00:21:05,263
you in the morning then.
514
00:21:06,139 --> 00:21:06,640
Okay.
515
00:21:08,308 --> 00:21:09,851
All right. Good night. I love you.
516
00:21:13,063 --> 00:21:13,939
Sorry about that.
517
00:21:14,439 --> 00:21:15,607
What's her name?
518
00:21:17,067 --> 00:21:17,484
Patricia.
519
00:21:18,568 --> 00:21:19,152
Pat.
520
00:21:21,071 --> 00:21:22,072
Where'd you guys meet?
521
00:21:23,031 --> 00:21:25,659
She used to work for me, actually. In
522
00:21:25,659 --> 00:21:29,538
marketing, we used to sneak around for
523
00:21:29,538 --> 00:21:30,914
like the first six
524
00:21:30,914 --> 00:21:34,001
months, you know, to avoid HR.
525
00:21:35,043 --> 00:21:35,877
What happened then?
526
00:21:36,586 --> 00:21:37,504
What do you mean?
527
00:21:37,504 --> 00:21:39,589
Like after the six months, did she quit?
528
00:21:39,881 --> 00:21:42,009
Did she give up her career?
529
00:21:43,552 --> 00:21:44,970
Yeah. Yeah, pretty much.
530
00:21:47,597 --> 00:21:48,932
Trying to imagine her.
531
00:21:49,933 --> 00:21:50,684
Do you have a picture?
532
00:21:53,103 --> 00:21:54,604
Um...
533
00:21:57,315 --> 00:21:58,191
Yeah.
534
00:22:04,114 --> 00:22:05,073
She's beautiful.
535
00:22:05,073 --> 00:22:06,450
Yeah, she is.
536
00:22:10,454 --> 00:22:12,164
Well, I should probably call my friend.
537
00:22:13,331 --> 00:22:16,710
She might be just sleeping.
538
00:22:18,503 --> 00:22:20,172
Let's see.
539
00:22:26,511 --> 00:22:27,346
Hello?
540
00:22:27,471 --> 00:22:29,639
Hey, Jen, it's me. Um...
541
00:22:30,265 --> 00:22:31,850
No, were you sleeping?
542
00:22:33,101 --> 00:22:34,603
Oh, no, I just was
543
00:22:34,603 --> 00:22:36,772
wondering if I'm... Hello?
544
00:22:39,066 --> 00:22:40,108
Hello?
545
00:22:45,030 --> 00:22:47,449
I think she was sleeping.
546
00:22:48,075 --> 00:22:48,992
Sounds like it.
547
00:22:49,076 --> 00:22:52,287
She's a very... heavy sleeper.
548
00:22:54,414 --> 00:22:55,707
So what are you gonna do?
549
00:22:57,042 --> 00:23:01,088
Um... I don't know. I can't
550
00:23:01,088 --> 00:23:04,591
possibly, uh... go home.
551
00:23:07,219 --> 00:23:08,428
Okay, listen, I'm gonna suggest
552
00:23:08,428 --> 00:23:10,889
something, and you can totally say no.
553
00:23:12,057 --> 00:23:14,017
Okay. Alright, now I'm scared.
554
00:23:14,059 --> 00:23:17,104
Just... can I crash with you tonight? I
555
00:23:17,104 --> 00:23:18,897
mean, you won't even know I'm there.
556
00:23:18,897 --> 00:23:19,356
Like, I'll sleep on
557
00:23:19,356 --> 00:23:20,023
the floor or whatever.
558
00:23:20,816 --> 00:23:21,358
Seriously?
559
00:23:21,608 --> 00:23:24,945
Come on, I just... please. I really can't
560
00:23:24,945 --> 00:23:26,238
face him tonight. I mean, we can keep
561
00:23:26,238 --> 00:23:27,489
talking. This has been so fun.
562
00:23:28,156 --> 00:23:31,535
Yeah, I... uh... I don't
563
00:23:31,535 --> 00:23:32,369
think that's a good idea.
564
00:23:33,161 --> 00:23:33,995
Oh, come on. I'm not
565
00:23:33,995 --> 00:23:35,080
gonna jump your bones.
566
00:23:35,080 --> 00:23:36,248
No, I know. I know.
567
00:23:36,456 --> 00:23:38,542
No, listen, if you're, like, scared or
568
00:23:38,542 --> 00:23:39,543
whatever, it's totally
569
00:23:39,543 --> 00:23:40,544
fine. I'll figure something out.
570
00:23:56,059 --> 00:23:58,311
This place is gorgeous.
571
00:23:58,812 --> 00:23:59,563
Watch your step.
572
00:23:59,896 --> 00:24:00,981
Thank you.
573
00:24:05,068 --> 00:24:06,444
Thank you for doing this.
574
00:24:06,736 --> 00:24:07,696
You're welcome.
575
00:24:09,739 --> 00:24:10,448
Wow.
576
00:24:19,708 --> 00:24:21,334
That is amazing!
577
00:24:23,211 --> 00:24:24,045
Oh my God.
578
00:24:29,134 --> 00:24:31,595
This is unbelievable.
579
00:24:32,429 --> 00:24:33,471
You should see my place.
580
00:24:33,763 --> 00:24:34,890
Oh, I'm sure it's lovely.
581
00:24:34,890 --> 00:24:36,057
I'm sure it will go with that.
582
00:24:37,434 --> 00:24:39,311
Oh, gosh. If I lived here...
583
00:24:39,853 --> 00:24:41,021
Yeah, I don't use it that much, actually.
584
00:24:41,062 --> 00:24:45,108
Getting late and then I take off right
585
00:24:45,108 --> 00:24:46,067
after breakfast, you
586
00:24:46,067 --> 00:24:47,569
know, isn't enough time.
587
00:24:47,986 --> 00:24:48,904
Oh, poor thing.
588
00:24:49,863 --> 00:24:52,240
It's terrible, I know. You should see the
589
00:24:52,240 --> 00:24:54,659
roof, though. There's a pool up there, a
590
00:24:54,659 --> 00:24:55,619
couple of nice cabanas.
591
00:24:56,036 --> 00:24:58,413
When we lived here full-time, we used to
592
00:24:58,413 --> 00:25:00,707
lounge around all afternoon, you know?
593
00:25:01,541 --> 00:25:02,709
Seems like a million years ago.
594
00:25:05,086 --> 00:25:07,088
When I was a little girl, my barbie used
595
00:25:07,088 --> 00:25:07,672
to live in a highway
596
00:25:07,672 --> 00:25:08,048
department, just like this one.
597
00:25:08,089 --> 00:25:12,010
And she'd jump off a balcony into a
598
00:25:12,010 --> 00:25:13,553
swimming pool, 40 stories below.
599
00:25:14,429 --> 00:25:16,223
Yeah, in retrospect, it's probably kind
600
00:25:16,223 --> 00:25:18,225
of dangerous, but she was a
601
00:25:18,225 --> 00:25:19,059
little bit of a slut anyway.
602
00:25:19,809 --> 00:25:20,727
She'd sleep with any Ken
603
00:25:20,727 --> 00:25:21,519
she could get her hands on.
604
00:25:24,481 --> 00:25:25,148
So did you move out
605
00:25:25,148 --> 00:25:25,941
after your baby was born?
606
00:25:26,566 --> 00:25:26,942
Yes.
607
00:25:30,320 --> 00:25:32,030
It was not easy, you
608
00:25:32,030 --> 00:25:33,031
know? I love this place.
609
00:25:33,073 --> 00:25:35,784
I had this before I was married, you know.
610
00:25:36,451 --> 00:25:38,370
This was my first real estate.
611
00:25:39,329 --> 00:25:41,081
So this was like your
612
00:25:41,081 --> 00:25:42,582
bachelor's pad, huh?
613
00:25:43,041 --> 00:25:43,792
Yeah, I guess you
614
00:25:43,792 --> 00:25:47,087
could say that. But, uh...
615
00:25:48,213 --> 00:25:49,798
I wasn't much of a ladies' man, if that's
616
00:25:49,798 --> 00:25:50,840
what you're thinking.
617
00:25:51,424 --> 00:25:52,300
Seriously?
618
00:25:53,343 --> 00:25:53,843
What?
619
00:25:54,302 --> 00:25:55,887
No. Not nothing.
620
00:25:57,055 --> 00:25:58,098
Just pretty smooth for
621
00:25:58,098 --> 00:25:59,224
someone who isn't a ladies' man.
622
00:26:01,059 --> 00:26:03,770
All right, if you think I'm smooth, you
623
00:26:03,770 --> 00:26:04,771
still have Irish whiskey
624
00:26:04,771 --> 00:26:05,897
coursing through your veins.
625
00:26:08,066 --> 00:26:09,401
I'm actually pretty shy.
626
00:26:10,235 --> 00:26:11,361
Well, you haven't been shy tonight.
627
00:26:12,237 --> 00:26:13,280
Well, you've held up your
628
00:26:13,280 --> 00:26:14,489
end of the conversation.
629
00:26:15,073 --> 00:26:17,158
I never shut up is what you mean.
630
00:26:21,037 --> 00:26:22,706
Now, I'd love to see the roof sometime.
631
00:26:23,957 --> 00:26:25,417
Yeah, actually it's
632
00:26:25,417 --> 00:26:26,626
closed now, unfortunately.
633
00:26:28,128 --> 00:26:30,839
Has anyone ever jumped off the roof?
634
00:26:30,839 --> 00:26:32,090
Nothing I'm aware of.
635
00:26:32,090 --> 00:26:33,425
Well, have you ever thought about it? I
636
00:26:33,425 --> 00:26:34,467
mean, you know, what do it feel like?
637
00:26:35,302 --> 00:26:37,012
Because I think about it sometimes. But
638
00:26:37,012 --> 00:26:37,887
of course I'd never do it
639
00:26:37,887 --> 00:26:38,638
because I'm a total coward.
640
00:26:39,597 --> 00:26:40,515
I mean, I'm afraid
641
00:26:40,515 --> 00:26:41,683
that I'd change my mind.
642
00:26:42,058 --> 00:26:43,935
Like, what if I was all depressed in
643
00:26:43,935 --> 00:26:46,438
something and then I could jump off some
644
00:26:46,438 --> 00:26:50,317
balcony and then halfway down I remember
645
00:26:50,317 --> 00:26:51,526
something wonderful.
646
00:26:53,945 --> 00:26:55,864
Life can change on a dime, you know.
647
00:26:56,823 --> 00:26:57,824
Like, one minute you're
648
00:26:57,824 --> 00:26:59,659
all depressed and everything.
649
00:27:01,036 --> 00:27:03,121
And then the next you meet someone new
650
00:27:03,121 --> 00:27:06,249
and everything changes.
651
00:27:09,502 --> 00:27:10,587
Do you want something to drink?
652
00:27:11,087 --> 00:27:11,629
Sure.
653
00:27:12,339 --> 00:27:13,089
I don't have any whiskey.
654
00:27:14,758 --> 00:27:17,427
But I think we got some wine.
655
00:27:17,427 --> 00:27:18,762
Are you going to have some?
656
00:27:19,220 --> 00:27:20,430
Yeah, I'll have a glass.
657
00:27:21,431 --> 00:27:22,182
Ok.
658
00:27:43,453 --> 00:27:44,245
Aww.
659
00:27:44,621 --> 00:27:45,538
You look so young here.
660
00:27:46,289 --> 00:27:48,041
Yeah. Fatherhood ages you.
661
00:27:48,041 --> 00:27:51,294
Huh. Oh, what a cute baby.
662
00:27:59,052 --> 00:28:00,178
Mmm.
663
00:28:00,220 --> 00:28:01,012
It's good, huh?
664
00:28:01,012 --> 00:28:01,888
Yeah.
665
00:28:01,888 --> 00:28:03,598
What are you, like, a connoisseur? Are
666
00:28:03,598 --> 00:28:04,682
you vastly knowledgeable about wine?
667
00:28:04,682 --> 00:28:07,268
Yeah, that's me all right. No, my wife
668
00:28:07,268 --> 00:28:10,355
got this. She's in this suburban wine
669
00:28:10,355 --> 00:28:12,190
club and they have these wine tastings,
670
00:28:12,190 --> 00:28:14,025
you know, a couple times a month.
671
00:28:14,067 --> 00:28:16,945
So anyway, she brought home a case of
672
00:28:16,945 --> 00:28:19,280
this stuff and I swiped a cup of bottles
673
00:28:19,280 --> 00:28:20,782
for my late nights alone.
674
00:28:21,991 --> 00:28:23,868
But I'm actually really a beer and
675
00:28:23,868 --> 00:28:27,163
pretzel guy myself, but I like this stuff
676
00:28:27,163 --> 00:28:29,290
at night, you know. It's really good.
677
00:28:29,791 --> 00:28:33,169
Yeah. No, this is perfect.
678
00:28:33,670 --> 00:28:35,463
Good. Hey, do you want to sit down?
679
00:28:36,131 --> 00:28:36,589
Yeah.
680
00:28:36,756 --> 00:28:37,215
Okay.
681
00:28:38,883 --> 00:28:40,343
Oh, pretty.
682
00:28:40,760 --> 00:28:41,428
Thanks.
683
00:28:46,307 --> 00:28:48,143
Oh, my gosh.
684
00:28:49,394 --> 00:28:55,692
Oh. Oh, my God. This has been so comfy.
685
00:28:55,984 --> 00:28:57,652
God, you should see my place. You die.
686
00:28:57,652 --> 00:28:59,070
I'm sure it's lovely.
687
00:28:59,070 --> 00:29:00,530
No, seriously, it's a pit. Like, we got
688
00:29:00,530 --> 00:29:01,197
all our furniture
689
00:29:01,197 --> 00:29:02,490
from the Salvation Army.
690
00:29:02,949 --> 00:29:04,367
Doesn't your dad help you out?
691
00:29:04,576 --> 00:29:06,578
Oh, no. That's a whole nother story.
692
00:29:07,704 --> 00:29:08,538
Oh, there's nothing wrong
693
00:29:08,538 --> 00:29:09,706
with a little youthful poverty.
694
00:29:10,290 --> 00:29:12,667
Yeah, but youthful wealth is even better.
695
00:29:15,044 --> 00:29:15,587
Uh-oh.
696
00:29:17,046 --> 00:29:18,256
That'll be Stephanie.
697
00:29:19,215 --> 00:29:19,966
Oh, crap.
698
00:29:20,341 --> 00:29:21,176
You want me to take it?
699
00:29:21,176 --> 00:29:23,344
Oh, God, no. Now she'd call the cops.
700
00:29:23,720 --> 00:29:24,596
That'd be kind of funny, though.
701
00:29:26,055 --> 00:29:27,682
No, she'd think I'm such a slut, you
702
00:29:27,682 --> 00:29:28,516
know, to have dinner with
703
00:29:28,516 --> 00:29:29,767
one guy, go home with another.
704
00:29:30,477 --> 00:29:31,978
Something I've never done, anyway.
705
00:29:33,229 --> 00:29:35,064
I'll just, uh, I'll send her a text.
706
00:29:36,566 --> 00:29:37,692
What are you going to say?
707
00:29:38,067 --> 00:29:43,490
Mmm. Overnight with Jen, I
708
00:29:43,490 --> 00:29:46,618
will see you in the morning.
709
00:29:53,666 --> 00:29:57,295
Oh, gosh. This feels like high school,
710
00:29:57,295 --> 00:29:59,380
you know, like, like lying to my dad.
711
00:29:59,881 --> 00:30:01,424
I mean, not that we really care.
712
00:30:02,425 --> 00:30:05,053
Hey, you know what you should do? You
713
00:30:05,053 --> 00:30:06,429
should let me move in here.
714
00:30:06,429 --> 00:30:08,139
Yeah, I could be like a full-time house
715
00:30:08,139 --> 00:30:08,848
sitter, and you
716
00:30:08,848 --> 00:30:09,849
wouldn't even have to pay me.
717
00:30:10,975 --> 00:30:13,186
Thank you. Thank you. Actually, Patty
718
00:30:13,186 --> 00:30:14,938
wants to sell this place, but I think
719
00:30:14,938 --> 00:30:16,314
your idea is much more practical.
720
00:30:16,731 --> 00:30:19,192
What? No, God, that's a terrible idea.
721
00:30:19,943 --> 00:30:21,611
She says that we could pay for Charlie's
722
00:30:21,611 --> 00:30:22,987
college with the money that we're going
723
00:30:22,987 --> 00:30:24,239
to save on private taxes.
724
00:30:24,239 --> 00:30:26,991
Oh, that's just silly. I mean, college is
725
00:30:26,991 --> 00:30:28,826
so overrated. You know, look at me.
726
00:30:28,826 --> 00:30:30,370
Like, I've got an Ivy League education,
727
00:30:30,370 --> 00:30:32,330
and I'm barely employable.
728
00:30:33,081 --> 00:30:34,040
God, I can't believe she wants to sell.
729
00:30:36,459 --> 00:30:37,585
Mmm, she's probably trying
730
00:30:37,585 --> 00:30:38,628
to erase your past, right?
731
00:30:39,420 --> 00:30:41,172
No, it's not like that.
732
00:30:41,839 --> 00:30:43,091
Well, are you sure? Because I've got
733
00:30:43,091 --> 00:30:44,133
girlfriends who do that, you know.
734
00:30:44,133 --> 00:30:46,386
They just get a boyfriend, and then they
735
00:30:46,386 --> 00:30:47,679
scrub, and they scrub, and they scrub
736
00:30:47,679 --> 00:30:49,430
until he's all shiny and new.
737
00:30:50,348 --> 00:30:51,641
God, I erase the history.
738
00:30:51,975 --> 00:30:54,352
Yeah. Patty and I have been married for
739
00:30:54,352 --> 00:30:56,521
14 years. She is my history.
740
00:30:59,107 --> 00:30:59,524
Hmm.
741
00:31:03,069 --> 00:31:03,778
Hmm.
742
00:31:08,533 --> 00:31:09,158
Huh?
743
00:31:11,327 --> 00:31:13,246
Oh my God. Is this your dad?
744
00:31:14,205 --> 00:31:14,831
Yep.
745
00:31:15,248 --> 00:31:16,833
He looked just like him. Do
746
00:31:16,833 --> 00:31:18,001
people tell you that a lot?
747
00:31:18,001 --> 00:31:18,501
Yeah.
748
00:31:21,421 --> 00:31:23,798
Oh my gosh. Were you in the army?
749
00:31:24,799 --> 00:31:26,926
Yeah, that's just outside of Baghdad.
750
00:31:26,926 --> 00:31:29,429
Whoa. That's so cool.
751
00:31:30,346 --> 00:31:31,431
What's cool about it?
752
00:31:32,473 --> 00:31:35,184
I don't know. It's just cool, that's all.
753
00:31:36,060 --> 00:31:36,978
Hmm.
754
00:31:38,730 --> 00:31:40,106
Oh, are these your sisters?
755
00:31:40,315 --> 00:31:42,692
Yeah. That's Catherine and Janie.
756
00:31:43,359 --> 00:31:45,445
Are they older or younger?
757
00:31:46,154 --> 00:31:47,405
Well, can you tell?
758
00:31:48,031 --> 00:31:49,324
I don't think they're in trouble.
759
00:31:50,408 --> 00:31:51,200
Go ahead.
760
00:31:53,036 --> 00:31:57,248
Well, I'm terrible at this, but I'm going
761
00:31:57,248 --> 00:32:01,210
to say that they are older.
762
00:32:01,377 --> 00:32:03,046
Hmm. Good answer.
763
00:32:03,296 --> 00:32:03,755
Hmm?
764
00:32:04,505 --> 00:32:07,133
Wrong, but that was very nicely played.
765
00:32:10,970 --> 00:32:12,221
Say you're a big brother.
766
00:32:12,930 --> 00:32:14,265
I could have totally guessed that you'd
767
00:32:14,265 --> 00:32:15,683
totally give off this big brother vibe.
768
00:32:16,726 --> 00:32:17,810
What does that mean?
769
00:32:18,144 --> 00:32:19,687
Oh, it's nothing bad. I mean, it just
770
00:32:19,687 --> 00:32:21,356
means you're protected.
771
00:32:21,856 --> 00:32:22,398
Hmm.
772
00:32:22,899 --> 00:32:25,360
God, I'm embarrassing myself.
773
00:32:28,905 --> 00:32:30,156
Who are these two?
774
00:32:30,156 --> 00:32:31,115
Those are my nieces.
775
00:32:31,366 --> 00:32:32,367
Those are Janie's girls.
776
00:32:32,992 --> 00:32:33,576
Hmm.
777
00:32:34,035 --> 00:32:35,495
They're in middle school.
778
00:32:36,704 --> 00:32:37,330
They stay with me in
779
00:32:37,330 --> 00:32:38,164
the summer sometimes.
780
00:32:38,164 --> 00:32:38,998
They...
781
00:32:39,957 --> 00:32:41,584
Since their father left, I like to give
782
00:32:41,584 --> 00:32:42,752
Janie a break, you know?
783
00:32:44,462 --> 00:32:45,296
That's nice.
784
00:32:45,421 --> 00:32:45,922
Yeah. They're having
785
00:32:45,922 --> 00:32:46,631
some trouble, though.
786
00:32:47,131 --> 00:32:51,177
They're a drift, I guess you could say.
787
00:32:52,136 --> 00:32:53,596
They don't recognize their own potential,
788
00:32:53,596 --> 00:32:56,974
and they're kind of angry all the time.
789
00:32:57,433 --> 00:32:58,351
So...
790
00:33:00,520 --> 00:33:02,355
I try to help them.
791
00:33:02,522 --> 00:33:03,439
I may try to tell them that
792
00:33:03,439 --> 00:33:05,441
they can be whatever they want.
793
00:33:05,817 --> 00:33:06,776
If you apply yourself
794
00:33:06,776 --> 00:33:08,194
and you work really hard,
795
00:33:09,987 --> 00:33:11,197
there's no limits to what you can
796
00:33:11,197 --> 00:33:14,575
achieve, but I think, I don't know, I
797
00:33:14,575 --> 00:33:15,868
kind of sound corny, you know?
798
00:33:16,828 --> 00:33:19,580
But they're really sweet with Charlie,
799
00:33:19,831 --> 00:33:21,708
and they're very maternal.
800
00:33:22,917 --> 00:33:23,376
So...
801
00:33:24,836 --> 00:33:25,294
Hmm.
802
00:33:25,545 --> 00:33:26,379
Yeah.
803
00:33:28,339 --> 00:33:28,798
What?
804
00:33:29,716 --> 00:33:30,341
Nothing.
805
00:33:31,926 --> 00:33:32,927
You got a look on your face.
806
00:33:33,928 --> 00:33:34,721
Nothing.
807
00:33:40,435 --> 00:33:41,561
Can I see your hand?
808
00:33:42,395 --> 00:33:43,104
What?
809
00:33:43,980 --> 00:33:44,981
Your hand.
810
00:33:48,526 --> 00:33:49,235
Okay.
811
00:33:49,610 --> 00:33:50,361
This way.
812
00:33:59,245 --> 00:34:00,663
What are you going to read in my palm?
813
00:34:01,330 --> 00:34:02,540
I learned this at college.
814
00:34:05,376 --> 00:34:07,044
They taught you palmistry at Yale?
815
00:34:07,044 --> 00:34:08,421
No, okay. I had a friend
816
00:34:08,421 --> 00:34:09,630
whose mom did this for a living.
817
00:34:09,630 --> 00:34:11,799
No, quiet. You're distracting me.
818
00:34:14,927 --> 00:34:15,428
Okay.
819
00:34:16,179 --> 00:34:17,638
This hand shows all the
820
00:34:17,638 --> 00:34:19,098
qualities that you were born with,
821
00:34:19,098 --> 00:34:20,767
and this hand shows all the qualities
822
00:34:20,767 --> 00:34:21,142
that you've
823
00:34:21,142 --> 00:34:22,268
accumulated throughout your life.
824
00:34:22,685 --> 00:34:24,520
And for girls, it's the other way around.
825
00:34:26,063 --> 00:34:28,983
And this is your heart line,
826
00:34:31,986 --> 00:34:33,988
and this is your fate line.
827
00:34:35,698 --> 00:34:37,116
Not everybody has this.
828
00:34:40,286 --> 00:34:41,704
Do you believe in destiny?
829
00:34:43,539 --> 00:34:44,665
I don't know.
830
00:34:46,542 --> 00:34:47,210
I do.
831
00:34:49,045 --> 00:34:50,379
And your fate line is deep.
832
00:34:51,047 --> 00:34:53,508
Which means that you are strongly
833
00:34:53,508 --> 00:34:55,176
controlled by destiny.
834
00:35:02,350 --> 00:35:03,768
You're that again.
835
00:35:04,936 --> 00:35:05,561
What?
836
00:35:05,895 --> 00:35:06,938
Why you just did.
837
00:35:14,779 --> 00:35:15,279
Jack.
838
00:35:16,197 --> 00:35:16,823
It's getting late.
839
00:35:17,824 --> 00:35:18,366
Yeah.
840
00:35:18,407 --> 00:35:20,535
Let me grab you some linens.
841
00:35:25,039 --> 00:35:26,833
Jack, I didn't mean to
842
00:35:26,833 --> 00:35:28,209
make you uncomfortable.
843
00:35:34,423 --> 00:35:35,716
Emma, it's late, and
844
00:35:35,716 --> 00:35:37,051
I've had a few drinks.
845
00:35:37,218 --> 00:35:38,719
Yeah, no, I understand.
846
00:35:39,303 --> 00:35:41,222
So, those should fit.
847
00:35:42,098 --> 00:35:43,266
You can go ahead and put them on in the
848
00:35:43,266 --> 00:35:45,726
bathroom and I'll make up the sofa.
849
00:35:49,480 --> 00:35:50,439
Okay.
850
00:36:49,540 --> 00:36:50,958
These are very nice.
851
00:36:54,670 --> 00:36:55,963
I had bought those for Patty,
852
00:36:55,963 --> 00:36:57,089
but she hasn't worn them yet.
853
00:36:57,089 --> 00:36:58,883
Oh, well, they are very comfy.
854
00:36:59,425 --> 00:37:02,345
Okay, so can I get you anything else?
855
00:37:02,803 --> 00:37:05,306
No, I think I'm finally getting sleepy.
856
00:37:05,890 --> 00:37:06,849
Yeah, me too.
857
00:37:07,308 --> 00:37:08,476
Hey, thanks for doing this.
858
00:37:09,435 --> 00:37:10,478
It's been a really fun night.
859
00:37:11,270 --> 00:37:11,979
You're welcome.
860
00:37:12,230 --> 00:37:13,522
Yeah, I knew that this night
861
00:37:13,522 --> 00:37:15,149
was gonna be special after all, so.
862
00:37:17,485 --> 00:37:18,277
Thank you.
863
00:37:18,653 --> 00:37:21,781
Yeah, I'll see you in the morning.
864
00:37:21,781 --> 00:37:23,032
Okay.
865
00:38:18,170 --> 00:38:19,672
Hey, Jack?
866
00:38:19,964 --> 00:38:21,507
I don't wanna bug you.
867
00:38:22,174 --> 00:38:23,384
Oh, it's okay.
868
00:38:23,551 --> 00:38:25,386
It's just, I'm a little chilly,
869
00:38:25,761 --> 00:38:26,554
and I didn't know if I
870
00:38:26,554 --> 00:38:27,471
could get an extra blanket.
871
00:38:27,888 --> 00:38:28,597
Yeah, of course.
872
00:38:32,143 --> 00:38:33,310
I'm so sorry, I should
873
00:38:33,310 --> 00:38:34,145
have checked to make sure.
874
00:38:34,353 --> 00:38:35,354
Oh, no, it's fine.
875
00:38:36,105 --> 00:38:36,897
Can I ask you a question?
876
00:38:37,898 --> 00:38:38,899
Yeah, go ahead.
877
00:38:39,650 --> 00:38:42,278
Uh, well, it's not too much a question.
878
00:38:45,406 --> 00:38:47,408
I'm really attracted to you.
879
00:38:50,536 --> 00:38:51,829
Aren't you gonna say anything?
880
00:38:52,747 --> 00:38:53,706
Like what?
881
00:38:55,166 --> 00:38:56,250
I don't know.
882
00:38:57,501 --> 00:38:58,210
Listen.
883
00:38:58,210 --> 00:39:00,546
I know that nothing can happen.
884
00:39:00,546 --> 00:39:01,547
Emma...
885
00:39:02,214 --> 00:39:06,886
I just, I really, I really like you.
886
00:39:11,932 --> 00:39:13,309
You're such a good man.
887
00:39:18,230 --> 00:39:21,108
Can we just kiss one time?
888
00:39:31,327 --> 00:39:33,037
Oh, okay.
889
00:39:33,913 --> 00:39:35,039
Your so beautiful.
890
00:39:39,460 --> 00:39:41,337
Did you feel that?
891
00:39:41,337 --> 00:39:41,962
Yes.
892
00:40:42,648 --> 00:40:44,817
Your up early.
893
00:40:44,817 --> 00:40:47,611
Yeah, I gotta get going.
894
00:40:48,946 --> 00:40:50,322
Listen, um...
895
00:40:50,656 --> 00:40:52,158
Oh, look, you don't
896
00:40:52,158 --> 00:40:53,325
need to be uncomfortable.
897
00:40:53,325 --> 00:40:56,453
I know, I just, I owe you an apology.
898
00:40:59,665 --> 00:41:01,500
Um, no, this isn't,
899
00:41:01,500 --> 00:41:02,751
this isn't a tragedy.
900
00:41:03,210 --> 00:41:05,462
I know, it's, listen,
901
00:41:06,547 --> 00:41:07,173
I shouldn't have let
902
00:41:07,173 --> 00:41:08,007
it happen last night,
903
00:41:09,800 --> 00:41:11,260
and I messed up.
904
00:41:11,260 --> 00:41:12,803
Well, it's fine, okay,
905
00:41:12,803 --> 00:41:13,929
and it's not your fault.
906
00:41:14,305 --> 00:41:16,182
I mean, we were both there, and look,
907
00:41:16,182 --> 00:41:16,807
we didn't, like,
908
00:41:17,141 --> 00:41:18,267
murder somebody, you know?
909
00:41:18,893 --> 00:41:20,769
We're human beings, he made a mistake.
910
00:41:21,687 --> 00:41:24,648
Emma, I love my wife, and my son,
911
00:41:24,857 --> 00:41:26,734
he's the most important
912
00:41:26,734 --> 00:41:28,485
person to me in the entire world.
913
00:41:28,736 --> 00:41:29,612
Okay, do you understand?
914
00:41:30,196 --> 00:41:31,363
I mean, I'm not just saying this.
915
00:41:32,364 --> 00:41:32,907
You seem like a
916
00:41:32,907 --> 00:41:34,158
really, really nice person.
917
00:41:34,909 --> 00:41:35,659
Well, can we just,
918
00:41:35,659 --> 00:41:36,410
can we get some breakfast?
919
00:41:37,161 --> 00:41:38,287
Okay, you mean you must be hungry?
920
00:41:39,121 --> 00:41:40,748
You know, we don't have anything here.
921
00:41:41,081 --> 00:41:43,083
Well, that's all right, we can go out.
922
00:41:43,751 --> 00:41:44,919
I really have to go.
923
00:41:45,419 --> 00:41:46,962
Come on, you must be starving.
924
00:41:49,298 --> 00:41:51,842
Charlie, he's got swimming today,
925
00:41:51,842 --> 00:41:53,385
and I just, I have to do drop off,
926
00:41:53,886 --> 00:41:55,179
and I gotta do pick up, so.
927
00:41:58,224 --> 00:41:59,767
Okay.
928
00:42:01,143 --> 00:42:02,186
I'm sorry.
929
00:42:02,186 --> 00:42:03,103
No, listen, it's fine,
930
00:42:03,103 --> 00:42:04,188
it's what I'm trying to tell you, okay?
931
00:42:04,521 --> 00:42:05,981
Like, I'm not one of those girls
932
00:42:05,981 --> 00:42:07,983
who just, like, expect something, right?
933
00:42:07,983 --> 00:42:09,568
Like, we had a fun night together,
934
00:42:09,568 --> 00:42:11,278
and that's that, like,
935
00:42:11,278 --> 00:42:12,988
whatever life goes on.
936
00:42:13,405 --> 00:42:14,281
I know.
937
00:42:14,281 --> 00:42:15,407
Is my dress in the bathroom?
938
00:42:15,908 --> 00:42:16,659
Um, yeah.
939
00:42:16,659 --> 00:42:17,826
Oh, your phone's ringing.
940
00:42:36,720 --> 00:42:37,680
Emma?
941
00:42:43,352 --> 00:42:43,978
Emma?
942
00:42:43,978 --> 00:42:44,937
Is that your wife?
943
00:42:44,937 --> 00:42:47,022
I'll call her later.
944
00:42:47,648 --> 00:42:49,692
Hey, can I at least give you a ride home?
945
00:42:49,942 --> 00:42:51,026
No, I'll just take the bus.
946
00:42:52,236 --> 00:42:53,904
It's no big deal.
947
00:42:54,196 --> 00:42:55,030
Your in a hurry.
948
00:42:55,698 --> 00:42:56,448
Listen.
949
00:42:56,740 --> 00:42:57,825
Will you just relax, okay?
950
00:42:58,576 --> 00:42:59,910
Your wife's never gonna find out,
951
00:42:59,910 --> 00:43:02,162
and I'm perfectly fine, so no harm done.
952
00:43:02,705 --> 00:43:03,414
You'll probably think
953
00:43:03,414 --> 00:43:04,081
about me every night
954
00:43:04,081 --> 00:43:05,082
for the rest of your life.
955
00:43:05,374 --> 00:43:06,166
That's your punishment.
956
00:43:07,543 --> 00:43:08,627
Here are your pajamas.
957
00:43:09,253 --> 00:43:10,713
All right, can I at least just,
958
00:43:11,088 --> 00:43:12,047
can I get you a cab for--
959
00:43:12,047 --> 00:43:13,590
No, God, that'd be weird.
960
00:43:13,924 --> 00:43:15,009
I take the bus all the time.
961
00:43:15,426 --> 00:43:16,844
Seriously, it's good.
962
00:43:19,596 --> 00:43:20,889
Hey, listen, you wouldn't
963
00:43:20,889 --> 00:43:22,433
want my phone number, would you?
964
00:43:25,019 --> 00:43:26,353
Oh my God, I'm a fucking idiot.
965
00:43:26,979 --> 00:43:28,355
You don't have to walk me out.
966
00:43:28,355 --> 00:43:29,440
I'll just, I'll find my way.
967
00:43:37,489 --> 00:43:38,407
Hi, sweetie.
968
00:43:39,283 --> 00:43:40,159
Yeah, it's me.
969
00:43:42,286 --> 00:43:43,120
No, I'm fine.
970
00:43:46,373 --> 00:43:47,249
I was in the shower.
971
00:43:54,423 --> 00:43:55,549
All right, I'm coming home.
972
00:44:07,061 --> 00:44:07,478
Hello?
973
00:44:07,936 --> 00:44:08,854
Hi, is this Harry Rich?
974
00:44:09,730 --> 00:44:10,356
No.
975
00:44:10,898 --> 00:44:12,316
Oh, well, I'm calling for Harry Rich.
976
00:44:13,275 --> 00:44:14,193
Sorry, I think you
977
00:44:14,193 --> 00:44:14,777
have the wrong number.
978
00:44:14,777 --> 00:44:15,903
Is your house warm or cold?
979
00:44:16,779 --> 00:44:18,489
Why do you ask?
980
00:44:18,697 --> 00:44:19,615
I don't know, you sound like someone
981
00:44:19,615 --> 00:44:20,949
who would keep their house pretty cold.
982
00:44:21,283 --> 00:44:22,242
I could be wrong, but
983
00:44:22,242 --> 00:44:23,619
that's just kind of the vibe
984
00:44:23,619 --> 00:44:24,370
I get from my voice.
985
00:44:24,370 --> 00:44:25,621
I do actually like cold.
986
00:44:25,913 --> 00:44:26,455
Do you?
987
00:44:26,455 --> 00:44:27,581
What temperature do you keep it at?
988
00:44:27,873 --> 00:44:29,458
68 is like the
989
00:44:29,458 --> 00:44:30,542
coldest when I'm sleeping.
990
00:44:30,959 --> 00:44:32,878
Oh my gosh, you're a psychopath.
991
00:44:33,128 --> 00:44:34,088
Who keeps it at 68?
992
00:44:34,505 --> 00:44:35,422
I keep mine at 72.
993
00:44:35,756 --> 00:44:36,673
You sound like a 72.
994
00:44:37,257 --> 00:44:38,050
Have you ever cheated?
995
00:44:41,720 --> 00:44:43,055
Hi, thank you.
996
00:44:58,654 --> 00:45:00,239
Oh my God.
997
00:45:01,907 --> 00:45:03,575
Oh, I can't believe this.
998
00:45:05,786 --> 00:45:07,246
What are you doing here?
999
00:45:07,663 --> 00:45:09,748
I'm having a cup of coffee.
1000
00:45:09,748 --> 00:45:11,625
Yeah, no, I mean,
1001
00:45:11,834 --> 00:45:12,960
obviously it's just...
1002
00:45:14,128 --> 00:45:15,462
Oh God, it's so weird to see you.
1003
00:45:15,462 --> 00:45:16,880
What has it been, 10 months?
1004
00:45:17,297 --> 00:45:18,465
Yeah, something like that.
1005
00:45:19,758 --> 00:45:21,427
I was gonna call you one time,
1006
00:45:22,261 --> 00:45:24,138
just to apologize, don't worry.
1007
00:45:24,430 --> 00:45:25,389
Apologize for what?
1008
00:45:26,765 --> 00:45:27,724
Oh, come on.
1009
00:45:27,724 --> 00:45:29,268
I mean, I was in such a
1010
00:45:29,268 --> 00:45:30,060
weird place that night.
1011
00:45:30,060 --> 00:45:30,519
I probably should have
1012
00:45:30,519 --> 00:45:32,229
been on something like,
1013
00:45:32,521 --> 00:45:33,480
Zoloft or whatever.
1014
00:45:34,273 --> 00:45:35,399
Are you on something now?
1015
00:45:35,607 --> 00:45:36,525
No, why?
1016
00:45:36,859 --> 00:45:37,484
Am I acting weird?
1017
00:45:38,110 --> 00:45:39,945
No, I probably am, I'm such a basket.
1018
00:45:39,945 --> 00:45:41,905
No, no, no, no, no, you're fine.
1019
00:45:43,157 --> 00:45:44,992
I found your number online.
1020
00:45:45,492 --> 00:45:48,245
I mean, I never did call, obviously.
1021
00:45:48,871 --> 00:45:49,621
I thought it might be
1022
00:45:49,621 --> 00:45:50,539
kind of weird, like,
1023
00:45:51,373 --> 00:45:52,040
I don't know, what if
1024
00:45:52,040 --> 00:45:53,000
your wife answered, right?
1025
00:45:53,459 --> 00:45:54,960
You know, it would have been okay.
1026
00:45:56,462 --> 00:45:57,212
Really?
1027
00:45:57,504 --> 00:45:59,465
Yeah, I mean, I get a lot of calls
1028
00:45:59,631 --> 00:46:02,301
and I work with a lot of women, so.
1029
00:46:02,968 --> 00:46:04,261
I didn't know that.
1030
00:46:05,471 --> 00:46:08,432
But thank you for being discreet.
1031
00:46:09,308 --> 00:46:10,684
And if these things happen,
1032
00:46:10,684 --> 00:46:12,436
it's better to just chop
1033
00:46:12,436 --> 00:46:13,437
it off right at its head,
1034
00:46:13,854 --> 00:46:15,689
you know, so nobody gets hurt.
1035
00:46:20,527 --> 00:46:21,945
Anyway, I should probably get going.
1036
00:46:22,321 --> 00:46:23,989
It was really good to see you.
1037
00:46:24,364 --> 00:46:25,491
Me too.
1038
00:46:25,491 --> 00:46:26,742
You have to head back to work, huh?
1039
00:46:27,409 --> 00:46:29,369
No, actually, going
1040
00:46:29,369 --> 00:46:30,621
home, I just need to bunch out.
1041
00:46:30,621 --> 00:46:31,872
It's been a long day.
1042
00:46:34,041 --> 00:46:34,374
Hey, what are you
1043
00:46:34,374 --> 00:46:35,250
doing in the city anyway?
1044
00:46:35,792 --> 00:46:36,877
It's Saturday.
1045
00:46:36,877 --> 00:46:37,920
Are you supposed to be out, like,
1046
00:46:37,920 --> 00:46:39,046
mowing your lawn or whatever?
1047
00:46:39,046 --> 00:46:39,797
Yeah, I know, that's
1048
00:46:39,797 --> 00:46:41,256
what we do on Saturdays.
1049
00:46:41,757 --> 00:46:42,591
No, I had to come
1050
00:46:42,591 --> 00:46:44,551
into town and, you know,
1051
00:46:44,551 --> 00:46:46,220
take care of some stuff, that's all, so.
1052
00:46:46,512 --> 00:46:46,929
Ok.
1053
00:46:47,262 --> 00:46:47,554
Yeah.
1054
00:46:49,348 --> 00:46:51,892
Well, it was good to see you, Jack.
1055
00:46:51,892 --> 00:46:53,268
It was really good to see you too, Emma.
1056
00:46:56,188 --> 00:46:56,939
Hey, listen.
1057
00:46:59,650 --> 00:47:01,652
Can I buy you a cup of coffee?
1058
00:47:02,361 --> 00:47:03,487
Coffee?
1059
00:47:03,487 --> 00:47:05,322
Yeah, I mean, if you're
1060
00:47:05,322 --> 00:47:06,823
busy, that's totally fine.
1061
00:47:07,533 --> 00:47:10,118
No, I have a few minutes.
1062
00:47:13,205 --> 00:47:15,332
You really wanna have coffee?
1063
00:47:16,083 --> 00:47:17,209
Yeah, why not?
1064
00:47:19,628 --> 00:47:22,297
Well, yeah, I guess.
1065
00:47:22,297 --> 00:47:23,006
I'm just gonna go punch
1066
00:47:23,006 --> 00:47:25,425
out and I'll be right back.
1067
00:47:25,425 --> 00:47:26,051
Okay.
1068
00:47:26,385 --> 00:47:27,219
Okay.
1069
00:47:41,275 --> 00:47:42,442
Here I am.
1070
00:47:42,943 --> 00:47:44,528
Get coffee for free here, so.
1071
00:47:44,528 --> 00:47:45,445
Pretty cheap date,
1072
00:47:45,445 --> 00:47:46,738
you know, living large.
1073
00:47:47,114 --> 00:47:48,407
Oh my God, I'm so rude.
1074
00:47:48,407 --> 00:47:49,199
I didn't even ask.
1075
00:47:49,199 --> 00:47:50,325
Did you want me to get you more?
1076
00:47:50,325 --> 00:47:51,076
No, no, no, I'm fine.
1077
00:47:51,827 --> 00:47:52,619
Thank you.
1078
00:47:53,704 --> 00:47:56,582
This is my favorite part of the day,
1079
00:47:56,832 --> 00:47:59,167
just relaxing after a nice long shift.
1080
00:48:00,502 --> 00:48:01,712
So how long have you worked here?
1081
00:48:02,796 --> 00:48:04,006
Like two or three months, I guess.
1082
00:48:04,256 --> 00:48:04,923
Not very long.
1083
00:48:05,215 --> 00:48:05,882
It's a pretty good gig.
1084
00:48:07,217 --> 00:48:08,552
So how's your roommate doing?
1085
00:48:09,052 --> 00:48:09,720
My roommate.
1086
00:48:09,970 --> 00:48:11,805
Yeah, it was Stephanie, wasn't it?
1087
00:48:12,306 --> 00:48:14,641
Wow, you got a good memory.
1088
00:48:15,517 --> 00:48:16,768
She moved out, actually.
1089
00:48:17,561 --> 00:48:18,770
She's getting married in the spring.
1090
00:48:19,146 --> 00:48:20,063
Now you gotta be a bridesmaid,
1091
00:48:20,147 --> 00:48:22,149
which is a total trip.
1092
00:48:22,149 --> 00:48:23,567
I mean, believe me, you should see these
1093
00:48:24,818 --> 00:48:25,736
hideous dresses.
1094
00:48:28,530 --> 00:48:30,324
So you're living alone now?
1095
00:48:30,324 --> 00:48:32,075
No, actually, my boyfriend moved in.
1096
00:48:32,909 --> 00:48:33,702
Your what?
1097
00:48:33,702 --> 00:48:34,244
I know.
1098
00:48:35,037 --> 00:48:36,455
My boyfriend, God, it
1099
00:48:36,455 --> 00:48:37,497
sounds so weird to say.
1100
00:48:38,123 --> 00:48:38,999
When did this happen?
1101
00:48:39,541 --> 00:48:40,876
About four months ago.
1102
00:48:41,835 --> 00:48:42,628
Wow.
1103
00:48:42,836 --> 00:48:43,295
Yeah.
1104
00:48:43,587 --> 00:48:45,964
So how's it going?
1105
00:48:46,423 --> 00:48:47,299
It's going pretty great.
1106
00:48:47,591 --> 00:48:48,508
I don't want to jinx it.
1107
00:48:50,135 --> 00:48:50,802
What's his name?
1108
00:48:52,804 --> 00:48:54,014
This is embarrassing.
1109
00:48:54,514 --> 00:48:55,098
Why?
1110
00:48:55,515 --> 00:48:56,183
Why is it embarrassing?
1111
00:48:56,850 --> 00:48:57,809
His name is Bill.
1112
00:48:58,810 --> 00:49:00,270
But I call him William.
1113
00:49:00,854 --> 00:49:02,064
His mother and I call him that.
1114
00:49:02,481 --> 00:49:03,690
Oh, his mother does too?
1115
00:49:05,067 --> 00:49:05,567
That's interesting.
1116
00:49:05,567 --> 00:49:06,693
Okay, don't make fun.
1117
00:49:06,693 --> 00:49:07,361
No, I'm not.
1118
00:49:08,362 --> 00:49:11,031
So how old is he?
1119
00:49:11,990 --> 00:49:12,908
He's 25.
1120
00:49:13,700 --> 00:49:15,243
He just turned 25 last week.
1121
00:49:15,952 --> 00:49:18,080
Oh, he sounds like a fine young man.
1122
00:49:18,538 --> 00:49:19,414
Shut up.
1123
00:49:20,082 --> 00:49:20,957
I'm just teasing.
1124
00:49:22,250 --> 00:49:23,960
So what's he do for a living?
1125
00:49:25,170 --> 00:49:26,213
God, can we talk about
1126
00:49:26,213 --> 00:49:27,172
something else, please?
1127
00:49:28,715 --> 00:49:29,508
He's a consultant.
1128
00:49:31,301 --> 00:49:32,177
What kind of consultant?
1129
00:49:32,844 --> 00:49:33,929
Telecommunications.
1130
00:49:34,137 --> 00:49:35,305
Yeah, he actually makes a lot of money.
1131
00:49:35,305 --> 00:49:37,349
I mean, at least compared to me.
1132
00:49:38,642 --> 00:49:39,685
And he travels a lot too.
1133
00:49:40,060 --> 00:49:42,187
He's been to China like six times.
1134
00:49:42,938 --> 00:49:44,439
And he also speaks a little Chinese,
1135
00:49:44,439 --> 00:49:46,817
which is amazing to me because I mean,
1136
00:49:47,484 --> 00:49:49,194
who the hell speaks Chinese?
1137
00:49:49,528 --> 00:49:51,613
About 1.3 billion people.
1138
00:49:52,322 --> 00:49:53,532
You know what I mean.
1139
00:49:55,909 --> 00:49:57,828
So where did you two meet?
1140
00:50:01,331 --> 00:50:03,083
This is just so weird.
1141
00:50:05,669 --> 00:50:06,753
We met in cooking class.
1142
00:50:07,379 --> 00:50:10,882
We met in cooking class preparing pastas.
1143
00:50:11,717 --> 00:50:12,342
Really?
1144
00:50:12,592 --> 00:50:13,260
Yeah.
1145
00:50:15,512 --> 00:50:16,304
What's wrong with that?
1146
00:50:17,431 --> 00:50:18,932
There's nothing wrong with that.
1147
00:50:19,015 --> 00:50:19,558
You're laughing.
1148
00:50:20,726 --> 00:50:21,476
I am not laughing.
1149
00:50:22,227 --> 00:50:23,854
All right, well, it was a good class.
1150
00:50:24,354 --> 00:50:26,523
And we just, we started talking
1151
00:50:26,523 --> 00:50:28,900
and then started having each other over
1152
00:50:28,900 --> 00:50:29,484
for dinner sometimes.
1153
00:50:29,818 --> 00:50:31,361
And then you moved in together.
1154
00:50:31,987 --> 00:50:33,405
Oh, yeah.
1155
00:50:34,906 --> 00:50:36,283
Does your father approve?
1156
00:50:36,616 --> 00:50:37,701
Hmm, come on, it's
1157
00:50:37,701 --> 00:50:38,243
none of his business.
1158
00:50:39,161 --> 00:50:40,579
I mean, they did meet once though.
1159
00:50:41,246 --> 00:50:42,289
William called him when they both had
1160
00:50:42,289 --> 00:50:43,123
layovers in Atlanta.
1161
00:50:43,915 --> 00:50:44,833
God, can you believe that?
1162
00:50:46,126 --> 00:50:46,835
Believe what?
1163
00:50:47,502 --> 00:50:48,837
I think that William would call him.
1164
00:50:49,171 --> 00:50:51,339
It's just, he's so nice.
1165
00:50:52,382 --> 00:50:53,759
You know, he's way nicer than me
1166
00:50:53,759 --> 00:50:55,427
and he just wants everybody to get along.
1167
00:50:55,969 --> 00:50:56,803
It's not that he's a
1168
00:50:56,803 --> 00:50:58,263
pushover or anything though.
1169
00:50:58,597 --> 00:51:00,891
He gets mad sometimes.
1170
00:51:01,850 --> 00:51:03,393
What's he get mad about?
1171
00:51:03,602 --> 00:51:06,313
Oh, nothing, just normal stuff.
1172
00:51:07,689 --> 00:51:08,982
You know, he was on TV once.
1173
00:51:09,983 --> 00:51:11,401
He was coming home from a basketball game
1174
00:51:11,401 --> 00:51:12,444
and there was this
1175
00:51:12,444 --> 00:51:13,653
big fight and this guy,
1176
00:51:13,653 --> 00:51:15,071
he got stabbed and then they interviewed
1177
00:51:15,071 --> 00:51:15,906
him on Channel Nine.
1178
00:51:16,114 --> 00:51:16,406
Wow.
1179
00:51:16,990 --> 00:51:18,116
He was like a big celebrity.
1180
00:51:18,408 --> 00:51:19,868
We recorded the interview
1181
00:51:19,868 --> 00:51:21,286
and had all our friends over
1182
00:51:21,286 --> 00:51:22,370
from cooking class.
1183
00:51:22,370 --> 00:51:25,999
We had different pastas, wines.
1184
00:51:26,958 --> 00:51:27,918
God, it was such a blast.
1185
00:51:27,918 --> 00:51:28,877
Well, that sounds like fun.
1186
00:51:30,170 --> 00:51:32,214
That's so, what happened to the guy?
1187
00:51:32,881 --> 00:51:33,256
What guy?
1188
00:51:33,965 --> 00:51:35,008
The one that got stabbed.
1189
00:51:35,592 --> 00:51:37,594
Oh, yeah, he died.
1190
00:51:38,011 --> 00:51:38,678
I mean, William sent his
1191
00:51:38,678 --> 00:51:39,763
family money, you know,
1192
00:51:40,138 --> 00:51:41,139
in the Google of Flowers.
1193
00:51:41,515 --> 00:51:41,932
Hmm.
1194
00:51:42,098 --> 00:51:42,557
It was nice.
1195
00:51:43,350 --> 00:51:45,936
So, so are you guys gonna get married?
1196
00:51:46,978 --> 00:51:50,565
Oh, I don't know.
1197
00:51:50,565 --> 00:51:52,692
We haven't talked about that.
1198
00:51:53,401 --> 00:51:54,152
Really?
1199
00:51:54,528 --> 00:51:55,612
Why, is that weird?
1200
00:51:55,987 --> 00:51:57,405
Oh, I mean, you lived together.
1201
00:51:57,405 --> 00:51:59,658
I mean, the subject hasn't even come up.
1202
00:52:00,992 --> 00:52:02,619
Yeah, I don't know.
1203
00:52:03,036 --> 00:52:04,079
I don't remember.
1204
00:52:06,122 --> 00:52:08,416
I guess that is a little weird, huh?
1205
00:52:10,502 --> 00:52:12,254
I mean, I don't know.
1206
00:52:12,420 --> 00:52:13,171
Well, we haven't really
1207
00:52:13,171 --> 00:52:14,172
known each other that long.
1208
00:52:14,756 --> 00:52:15,632
That's true.
1209
00:52:15,799 --> 00:52:16,424
I don't wanna be the one
1210
00:52:16,424 --> 00:52:17,926
who, you know, brings it up.
1211
00:52:19,678 --> 00:52:20,887
Okay.
1212
00:52:21,805 --> 00:52:23,014
What do you mean by that?
1213
00:52:24,099 --> 00:52:25,141
Nothing.
1214
00:52:25,141 --> 00:52:27,018
It obviously meant something.
1215
00:52:27,394 --> 00:52:28,103
Well, I mean, you
1216
00:52:28,103 --> 00:52:29,771
clearly wanna get married,
1217
00:52:29,980 --> 00:52:31,022
which is fine.
1218
00:52:31,022 --> 00:52:32,232
I mean, there's nothing wrong with that.
1219
00:52:32,691 --> 00:52:34,568
But you don't think that he does?
1220
00:52:34,943 --> 00:52:36,444
Well, I don't know.
1221
00:52:37,112 --> 00:52:38,363
Well, I think he does.
1222
00:52:40,532 --> 00:52:41,491
It's just, it's complicated.
1223
00:52:41,741 --> 00:52:42,242
Yeah.
1224
00:52:42,534 --> 00:52:43,410
That's all.
1225
00:52:43,827 --> 00:52:45,036
Well, you know what, it's non of my business.
1226
00:52:45,078 --> 00:52:46,079
Parents don't like me.
1227
00:52:48,790 --> 00:52:49,875
Why did you say that?
1228
00:52:51,042 --> 00:52:53,712
Because they don't, trust me.
1229
00:52:53,712 --> 00:52:54,963
Oh, hmm.
1230
00:52:56,798 --> 00:52:57,883
I'd like to meet him sometime.
1231
00:52:59,759 --> 00:53:02,512
I'm sorry, what are you talking about?
1232
00:53:02,512 --> 00:53:04,055
No, your boyfriend.
1233
00:53:04,055 --> 00:53:05,432
I would like, I'd like to meet him.
1234
00:53:06,016 --> 00:53:08,810
Yeah, no, that's not gonna happen.
1235
00:53:09,185 --> 00:53:09,978
Why not?
1236
00:53:10,353 --> 00:53:13,398
I mean, I'm an old friend.
1237
00:53:13,815 --> 00:53:15,233
Well, you're old anyway.
1238
00:53:17,235 --> 00:53:18,153
I'm teasing.
1239
00:53:20,530 --> 00:53:22,198
Do you have a picture?
1240
00:53:22,741 --> 00:53:23,783
What for?
1241
00:53:24,242 --> 00:53:25,493
So I can see what he looks like.
1242
00:53:29,331 --> 00:53:30,123
Yeah.
1243
00:53:33,001 --> 00:53:34,210
Let me find a good one.
1244
00:53:36,338 --> 00:53:37,547
Oh, sure, that was funny.
1245
00:53:44,846 --> 00:53:45,889
Here's a good one.
1246
00:53:45,889 --> 00:53:46,473
Here you go.
1247
00:53:46,473 --> 00:53:47,390
Oh, wow.
1248
00:53:47,933 --> 00:53:49,100
Yeah, he's pretty tall.
1249
00:53:49,392 --> 00:53:49,726
Yeah.
1250
00:53:49,726 --> 00:53:50,393
How tall is he?
1251
00:53:50,727 --> 00:53:52,187
He's huge, he's like six foot three.
1252
00:53:52,646 --> 00:53:54,648
Oh, fraternity boy?
1253
00:53:55,273 --> 00:53:56,691
What difference does it make?
1254
00:53:56,942 --> 00:53:58,109
Oh, just, I'm just curious.
1255
00:53:59,194 --> 00:54:00,737
So, what school did he go to?
1256
00:54:01,029 --> 00:54:02,864
Wisconsin, he played football.
1257
00:54:03,156 --> 00:54:04,449
And God, what are you writing a novel?
1258
00:54:07,869 --> 00:54:08,954
Hey, what are you doing?
1259
00:54:08,995 --> 00:54:09,621
Give me that.
1260
00:54:10,038 --> 00:54:11,081
I was just being nosy.
1261
00:54:11,957 --> 00:54:12,624
Well, you shouldn't go
1262
00:54:12,624 --> 00:54:13,416
through people's pictures
1263
00:54:13,416 --> 00:54:14,334
without asking.
1264
00:54:15,752 --> 00:54:19,130
Hey, how's wrong numbers?
1265
00:54:19,464 --> 00:54:20,590
That's the name of your blog, right?
1266
00:54:21,800 --> 00:54:24,970
I can't believe you remember that.
1267
00:54:25,220 --> 00:54:25,720
Absolutely.
1268
00:54:26,388 --> 00:54:27,472
You haven't posted much lately.
1269
00:54:27,806 --> 00:54:28,598
Wait, seriously,
1270
00:54:28,598 --> 00:54:29,516
you've been reading my blog?
1271
00:54:29,516 --> 00:54:30,600
Yeah, yeah, I love it.
1272
00:54:30,600 --> 00:54:32,644
I mean, you're so talented.
1273
00:54:34,145 --> 00:54:36,523
You know, the one about the guy
1274
00:54:36,523 --> 00:54:39,401
who thought you were his sister.
1275
00:54:40,860 --> 00:54:43,154
Oh my God, wasn't that crazy?
1276
00:54:43,530 --> 00:54:45,991
They must have such a weird relationship.
1277
00:54:46,366 --> 00:54:47,784
When you know that conversation,
1278
00:54:48,159 --> 00:54:49,494
everything was practically verbatim.
1279
00:54:49,494 --> 00:54:50,120
Like I just wrote down
1280
00:54:50,120 --> 00:54:51,204
exactly what he said.
1281
00:54:52,247 --> 00:54:53,915
Even the part about the dog?
1282
00:54:55,583 --> 00:54:55,750
Wow.
1283
00:54:56,001 --> 00:54:57,877
When he said that, I was like,
1284
00:54:58,294 --> 00:55:00,797
oh my God, this is wonderful.
1285
00:55:00,797 --> 00:55:02,132
I can't wait to get this online.
1286
00:55:03,091 --> 00:55:04,259
So what'd you do after?
1287
00:55:04,259 --> 00:55:05,343
Did you like, did you call him?
1288
00:55:05,802 --> 00:55:08,471
No, that wouldn't be a wrong number.
1289
00:55:08,847 --> 00:55:10,098
I have my principles, you know.
1290
00:55:11,725 --> 00:55:12,642
Hmm.
1291
00:55:13,184 --> 00:55:13,810
God, I can't believe
1292
00:55:13,810 --> 00:55:14,811
you've been reading my blog.
1293
00:55:15,979 --> 00:55:16,730
That's so cool.
1294
00:55:17,397 --> 00:55:18,398
Yeah, but what have you been doing?
1295
00:55:18,398 --> 00:55:20,900
You haven't posted in like two months.
1296
00:55:21,776 --> 00:55:23,528
Oh, yeah, I don't know.
1297
00:55:23,528 --> 00:55:26,031
I've just been busy, that's all.
1298
00:55:27,490 --> 00:55:28,783
What, pouring coffee?
1299
00:55:29,743 --> 00:55:31,953
Amongst other things.
1300
00:55:33,079 --> 00:55:33,913
You know, blogging isn't
1301
00:55:33,913 --> 00:55:35,999
exactly a lucrative gig.
1302
00:55:36,875 --> 00:55:39,169
Yeah, but I mean, you love it.
1303
00:55:41,629 --> 00:55:42,756
Well, I guess so.
1304
00:55:44,674 --> 00:55:45,133
Yeah.
1305
00:55:45,508 --> 00:55:46,551
So what does William think?
1306
00:55:47,510 --> 00:55:49,137
What does William think about what?
1307
00:55:49,137 --> 00:55:49,888
About your blog.
1308
00:55:51,264 --> 00:55:53,391
Oh, I don't know.
1309
00:55:54,059 --> 00:55:55,143
We don't really talk about it.
1310
00:55:55,894 --> 00:55:56,561
Yeah, I'm getting kind
1311
00:55:56,561 --> 00:55:57,604
of bored of it anyway.
1312
00:55:58,146 --> 00:55:59,606
Oh, come on, no, you're not.
1313
00:56:00,231 --> 00:56:01,649
God, don't be such a know-it-all.
1314
00:56:02,901 --> 00:56:04,319
Yeah, it's just the same
1315
00:56:04,319 --> 00:56:05,528
thing over and over again.
1316
00:56:06,571 --> 00:56:07,781
Is that what William says?
1317
00:56:08,490 --> 00:56:10,533
I don't know, we don't talk about it.
1318
00:56:10,533 --> 00:56:11,284
What's the big deal anyway?
1319
00:56:13,119 --> 00:56:14,204
Just asking.
1320
00:56:14,412 --> 00:56:16,164
William is very conservative,
1321
00:56:16,623 --> 00:56:19,834
so we talk about lots of other things.
1322
00:56:20,752 --> 00:56:22,670
I just, I don't think he gets it.
1323
00:56:23,880 --> 00:56:24,923
Yeah, I don't know
1324
00:56:24,923 --> 00:56:25,757
what there is to get.
1325
00:56:26,716 --> 00:56:28,051
I should talk about
1326
00:56:28,051 --> 00:56:29,260
something else, please.
1327
00:56:29,886 --> 00:56:30,929
So what are you gonna do?
1328
00:56:32,472 --> 00:56:33,515
What do you mean?
1329
00:56:33,848 --> 00:56:35,642
Well, I mean, for a career, you know,
1330
00:56:35,642 --> 00:56:37,644
like you need to make money, right?
1331
00:56:38,394 --> 00:56:41,356
I'm professional barista.
1332
00:56:42,023 --> 00:56:43,483
What's wrong with that?
1333
00:56:43,483 --> 00:56:44,609
Don't be such a snob.
1334
00:56:44,818 --> 00:56:45,527
Well, about that, I'm
1335
00:56:45,527 --> 00:56:46,653
just, you're so talented.
1336
00:56:47,195 --> 00:56:48,071
No, please.
1337
00:56:48,071 --> 00:56:48,655
No, I'm serious.
1338
00:56:49,072 --> 00:56:51,324
I think you'll be very, very successful.
1339
00:56:53,535 --> 00:56:54,702
Doing what?
1340
00:56:55,245 --> 00:56:56,579
Just about anything.
1341
00:56:58,248 --> 00:56:59,415
Maybe I'll run for Congress.
1342
00:57:00,083 --> 00:57:01,042
Absolutely.
1343
00:57:02,544 --> 00:57:03,503
You would have my vote.
1344
00:57:05,505 --> 00:57:06,422
I'm serious.
1345
00:57:06,422 --> 00:57:08,341
You know what, I have something for you.
1346
00:57:08,383 --> 00:57:09,551
You should come in for an interview.
1347
00:57:10,718 --> 00:57:12,846
Sorry, what are you talking about?
1348
00:57:12,846 --> 00:57:13,555
Yeah, I mean, we
1349
00:57:13,555 --> 00:57:14,347
have a couple openings.
1350
00:57:15,849 --> 00:57:18,393
What would I be, like a secretary?
1351
00:57:19,561 --> 00:57:20,979
We don't have secretaries.
1352
00:57:21,229 --> 00:57:22,188
What are you, 100 years old?
1353
00:57:22,897 --> 00:57:24,107
What would I be doing then?
1354
00:57:24,315 --> 00:57:25,316
You'd be an account executive.
1355
00:57:27,068 --> 00:57:28,695
What's that?
1356
00:57:28,945 --> 00:57:30,363
Well, I mean, you take care of clients,
1357
00:57:30,363 --> 00:57:31,990
you overlook
1358
00:57:31,990 --> 00:57:35,201
relationships, arrange appointments.
1359
00:57:35,243 --> 00:57:38,746
You go to lunches and dinners,
1360
00:57:39,372 --> 00:57:41,749
sometimes the theater or ballgame.
1361
00:57:42,709 --> 00:57:43,877
You'd have an expense account.
1362
00:57:44,169 --> 00:57:45,211
You travel a little bit.
1363
00:57:45,920 --> 00:57:47,797
That doesn't sound like a real job.
1364
00:57:48,089 --> 00:57:48,840
It is.
1365
00:57:51,134 --> 00:57:53,428
I'd go to lunch.
1366
00:57:54,554 --> 00:57:55,889
I love going to lunch.
1367
00:57:55,889 --> 00:57:56,472
You see?
1368
00:57:57,599 --> 00:57:58,141
You'd be perfect.
1369
00:57:59,058 --> 00:57:59,976
Yeah, I doubt that.
1370
00:58:01,311 --> 00:58:02,187
But, you know, it's
1371
00:58:02,187 --> 00:58:05,190
mostly hand-holding.
1372
00:58:05,231 --> 00:58:05,773
Anyway.
1373
00:58:06,566 --> 00:58:08,067
Come on, are you joking?
1374
00:58:09,152 --> 00:58:10,028
Hand-holding?
1375
00:58:10,111 --> 00:58:11,196
What would I be reading their palms?
1376
00:58:12,739 --> 00:58:13,948
Probably not.
1377
00:58:17,827 --> 00:58:19,245
God you...
1378
00:58:19,287 --> 00:58:20,413
You're so full of shit.
1379
00:58:20,413 --> 00:58:21,456
What, I'd work for you?
1380
00:58:21,456 --> 00:58:22,498
You'd be my boss, I guess?
1381
00:58:22,498 --> 00:58:22,999
No.
1382
00:58:23,416 --> 00:58:25,710
I mean, maybe with some clients, but no.
1383
00:58:26,502 --> 00:58:27,170
I mean.
1384
00:58:29,589 --> 00:58:32,008
Where is this coming from?
1385
00:58:32,008 --> 00:58:33,259
It's not coming from anywhere.
1386
00:58:34,552 --> 00:58:36,095
Come on, offering me
1387
00:58:36,095 --> 00:58:36,888
a job out of the blue?
1388
00:58:37,639 --> 00:58:38,973
No, it's not out of the blue.
1389
00:58:39,599 --> 00:58:41,267
It's been almost a year.
1390
00:58:41,809 --> 00:58:42,936
I know, but I mean,
1391
00:58:42,936 --> 00:58:44,145
I've been thinking about you.
1392
00:58:46,231 --> 00:58:47,190
What do you mean?
1393
00:58:49,567 --> 00:58:51,778
I've been thinking about you.
1394
00:58:52,403 --> 00:58:53,238
Like what, do you have
1395
00:58:53,238 --> 00:58:54,989
like a guilty conscience
1396
00:58:54,989 --> 00:58:55,657
or something?
1397
00:58:55,657 --> 00:58:57,075
Do you think our one night
1398
00:58:57,075 --> 00:58:58,326
together ruined me forever?
1399
00:58:58,701 --> 00:58:59,160
No.
1400
00:58:59,160 --> 00:59:00,536
Well, good, because I'm doing great.
1401
00:59:00,787 --> 00:59:01,704
I can tell.
1402
00:59:01,704 --> 00:59:02,372
I have a boyfriend
1403
00:59:02,372 --> 00:59:04,290
who loves me, I'm happy,
1404
00:59:04,290 --> 00:59:06,626
and you know, I love working here.
1405
00:59:07,252 --> 00:59:07,919
I do.
1406
00:59:07,919 --> 00:59:10,880
I love the smell and I love the feeling
1407
00:59:10,880 --> 00:59:13,466
of a warm cup on a cold day.
1408
00:59:13,675 --> 00:59:14,259
Okay.
1409
00:59:14,425 --> 00:59:15,510
I don't need to be rescued.
1410
00:59:15,843 --> 00:59:17,303
Yeah, I know that.
1411
00:59:20,181 --> 00:59:20,932
I understand.
1412
00:59:23,518 --> 00:59:24,477
You know, the truth is,
1413
00:59:24,477 --> 00:59:25,311
I know what I want to do
1414
00:59:25,311 --> 00:59:25,937
besides blogging.
1415
00:59:26,813 --> 00:59:27,647
You do?
1416
00:59:27,647 --> 00:59:29,941
Mm-hmm, but I'm not gonna tell you
1417
00:59:30,066 --> 00:59:31,442
because you'll laugh at me.
1418
00:59:31,442 --> 00:59:32,527
I will not.
1419
00:59:33,945 --> 00:59:34,779
What'd you promise?
1420
00:59:35,363 --> 00:59:36,281
I'm not, come on.
1421
00:59:37,115 --> 00:59:39,033
Okay, I want to open a restaurant.
1422
00:59:40,326 --> 00:59:41,869
Just something small,
1423
00:59:41,869 --> 00:59:43,121
just pastas and salads
1424
00:59:43,288 --> 00:59:44,706
and desserts and some good wines.
1425
00:59:47,208 --> 00:59:48,084
You see, I'm not laughing.
1426
00:59:48,293 --> 00:59:49,043
Yeah, William and I, we
1427
00:59:49,043 --> 00:59:49,961
talk about it all the time.
1428
00:59:50,378 --> 00:59:51,629
He'll handle the business side of things
1429
00:59:51,629 --> 00:59:52,880
and I'll cook.
1430
00:59:53,339 --> 00:59:54,090
We even have this place
1431
00:59:54,090 --> 00:59:55,216
picked out over in Armitage
1432
00:59:55,216 --> 00:59:57,385
and there's a bookstore next door
1433
00:59:57,385 --> 00:59:58,553
and then a little
1434
00:59:58,553 --> 00:59:59,846
bakery across the street.
1435
00:59:59,846 --> 01:00:01,180
I mean, that's where we'll get our bread.
1436
01:00:02,056 --> 01:00:04,309
Mm-hmm, that sounds really great.
1437
01:00:04,309 --> 01:00:05,059
Yeah, of course, you
1438
01:00:05,059 --> 01:00:06,811
know, we don't have the money
1439
01:00:06,811 --> 01:00:08,062
because rents are unbelievable
1440
01:00:08,354 --> 01:00:10,189
and, you know, I don't
1441
01:00:10,189 --> 01:00:12,817
know if I'm ready yet,
1442
01:00:14,235 --> 01:00:16,112
but I have a couple good dishes,
1443
01:00:16,112 --> 01:00:17,071
but I think I need like
1444
01:00:17,071 --> 01:00:18,406
seven or eight, you know,
1445
01:00:18,906 --> 01:00:20,116
things you can't get anywhere else,
1446
01:00:20,575 --> 01:00:22,285
like really good ones.
1447
01:00:22,869 --> 01:00:23,411
I don't want to be
1448
01:00:23,411 --> 01:00:23,995
one of those restaurants
1449
01:00:23,995 --> 01:00:24,662
that are boring.
1450
01:00:25,955 --> 01:00:26,914
And William says that we
1451
01:00:26,914 --> 01:00:28,458
need at least 25 tables
1452
01:00:28,458 --> 01:00:29,417
to break even, but I just,
1453
01:00:30,543 --> 01:00:31,836
I think that's way too much.
1454
01:00:32,045 --> 01:00:32,628
I mean, don't you?
1455
01:00:33,046 --> 01:00:34,339
Because I have like places that are
1456
01:00:34,339 --> 01:00:36,215
really, really intimate
1457
01:00:37,008 --> 01:00:37,633
and I want to be one of
1458
01:00:37,633 --> 01:00:39,677
those chefs that comes out
1459
01:00:39,886 --> 01:00:41,804
and talks to all of her customers.
1460
01:00:42,972 --> 01:00:43,639
Because when I'm cooking,
1461
01:00:43,639 --> 01:00:46,601
I just feel so maternal.
1462
01:00:48,561 --> 01:00:49,562
Hmm.
1463
01:00:49,937 --> 01:00:51,647
I can't believe I said that.
1464
01:00:52,106 --> 01:00:53,399
I say the dumbest
1465
01:00:53,399 --> 01:00:54,484
things when you are around.
1466
01:00:55,068 --> 01:00:55,693
I mean, William says
1467
01:00:55,693 --> 01:00:57,403
that I have no filter,
1468
01:00:57,403 --> 01:00:58,613
which of course is totally true.
1469
01:00:59,572 --> 01:01:00,782
I think it's bad at me sometimes,
1470
01:01:02,241 --> 01:01:03,368
but at least this time I'm sober.
1471
01:01:03,826 --> 01:01:04,577
It's about a hundred
1472
01:01:04,577 --> 01:01:05,787
times worse when I'm drinking.
1473
01:01:07,538 --> 01:01:08,456
As you know.
1474
01:01:12,919 --> 01:01:14,045
Well, I should really get going.
1475
01:01:14,545 --> 01:01:15,421
I think I'm gonna cook.
1476
01:01:15,797 --> 01:01:16,672
I need to get some groceries.
1477
01:01:16,923 --> 01:01:17,340
Hmm.
1478
01:01:20,176 --> 01:01:20,718
I really hope that
1479
01:01:20,718 --> 01:01:22,011
you'd think about, you know,
1480
01:01:22,011 --> 01:01:22,929
coming in for an interview.
1481
01:01:23,304 --> 01:01:26,599
You know, you could make some money
1482
01:01:26,599 --> 01:01:27,517
to pay for the restaurant.
1483
01:01:30,061 --> 01:01:30,812
Well, let me give you a card.
1484
01:01:32,105 --> 01:01:32,939
Okay.
1485
01:01:35,400 --> 01:01:36,109
Here.
1486
01:01:38,236 --> 01:01:38,694
Hmm.
1487
01:01:40,196 --> 01:01:40,738
Fancy schmancy.
1488
01:01:41,948 --> 01:01:43,825
All right, well,
1489
01:01:45,785 --> 01:01:48,413
it was good to see you again.
1490
01:01:49,038 --> 01:01:50,123
It was good to see you too.
1491
01:01:50,832 --> 01:01:54,335
Yeah, I guess I'll see you around.
1492
01:01:54,836 --> 01:01:56,504
I don't know. - Yeah.
1493
01:01:56,504 --> 01:01:58,005
All right, bye.
1494
01:01:58,923 --> 01:02:01,217
So, hey Emma, you said
1495
01:02:01,217 --> 01:02:02,218
that you were gonna cook.
1496
01:02:03,678 --> 01:02:04,595
Yeah.
1497
01:02:05,346 --> 01:02:06,389
What are you cooking?
1498
01:02:07,014 --> 01:02:09,267
Um, scampi probably.
1499
01:02:10,143 --> 01:02:11,394
Yeah, William does like seafood,
1500
01:02:11,727 --> 01:02:12,603
so I like to make it
1501
01:02:12,603 --> 01:02:13,396
when he's out of town.
1502
01:02:14,730 --> 01:02:15,523
William's out of town?
1503
01:02:16,023 --> 01:02:18,109
Yeah, he is in New
1504
01:02:18,109 --> 01:02:19,527
Mexico, that's just true.
1505
01:02:20,111 --> 01:02:22,155
Oh, the land of enchantment.
1506
01:02:22,822 --> 01:02:23,656
That is right.
1507
01:02:25,116 --> 01:02:27,660
Hey, I just thought of something.
1508
01:02:27,660 --> 01:02:29,245
I know these people,
1509
01:02:29,495 --> 01:02:30,788
they're investors actually,
1510
01:02:30,788 --> 01:02:32,790
they're in a couple restaurants downtown
1511
01:02:33,291 --> 01:02:34,417
and they love
1512
01:02:34,417 --> 01:02:36,294
investing in small businesses.
1513
01:02:37,003 --> 01:02:38,629
So, they've done really, really well.
1514
01:02:38,880 --> 01:02:41,215
If you'd like, I can introduce you.
1515
01:02:42,133 --> 01:02:42,925
I was like, wait,
1516
01:02:43,634 --> 01:02:44,552
are you being serious?
1517
01:02:44,802 --> 01:02:45,595
Yeah, yeah, but you
1518
01:02:45,595 --> 01:02:46,762
have to have a business plan.
1519
01:02:46,762 --> 01:02:48,306
No, yeah, of course, I think William
1520
01:02:48,306 --> 01:02:49,557
has already done all that.
1521
01:02:49,557 --> 01:02:50,641
I mean, he's got all these
1522
01:02:50,641 --> 01:02:51,767
front sheets and everything.
1523
01:02:52,477 --> 01:02:53,144
Wait, do you really think
1524
01:02:53,144 --> 01:02:55,188
that they'd invest in us?
1525
01:02:55,229 --> 01:02:56,397
Yeah, yeah, but they're
1526
01:02:56,397 --> 01:02:57,648
always looking for opportunities.
1527
01:02:58,107 --> 01:03:00,610
Oh my God, no, that would be amazing.
1528
01:03:01,027 --> 01:03:03,321
Oh God, I have all these ideas, you know,
1529
01:03:03,321 --> 01:03:05,531
and I get all these restaurant catalogs,
1530
01:03:05,531 --> 01:03:05,990
it's just like
1531
01:03:05,990 --> 01:03:07,325
pornography for me, you know?
1532
01:03:07,325 --> 01:03:07,909
It's because it's such
1533
01:03:07,909 --> 01:03:09,327
a fantasy, it's amazing.
1534
01:03:10,369 --> 01:03:11,412
What, what are you smiling at?
1535
01:03:11,412 --> 01:03:12,788
No, that's great, it's awesome.
1536
01:03:12,788 --> 01:03:15,583
I mean, you're just, you're so energized.
1537
01:03:15,583 --> 01:03:16,876
Well, I can't believe you do this.
1538
01:03:17,752 --> 01:03:18,336
Why?
1539
01:03:18,544 --> 01:03:19,962
Come on, I mean, we
1540
01:03:19,962 --> 01:03:21,005
barely know each other.
1541
01:03:21,005 --> 01:03:22,381
You've never even tasted my
1542
01:03:22,381 --> 01:03:23,758
cooking, it could be blah.
1543
01:03:24,509 --> 01:03:26,385
Listen, no, I'm cooking,
1544
01:03:26,802 --> 01:03:27,845
you know, are you hungry?
1545
01:03:27,845 --> 01:03:28,930
I don't know if you have anywhere to be,
1546
01:03:28,930 --> 01:03:30,515
but if you don't and you're hungry.
1547
01:03:30,806 --> 01:03:32,892
Yeah, I could eat, that's for sure.
1548
01:03:32,892 --> 01:03:34,435
Okay, great, I need to
1549
01:03:34,435 --> 01:03:35,353
talk to the grocery store.
1550
01:03:35,353 --> 01:03:36,103
Okay.
1551
01:03:36,103 --> 01:03:37,438
Yeah, and you like seafood, right?
1552
01:03:37,438 --> 01:03:38,314
I love seafood.
1553
01:03:38,981 --> 01:03:39,732
Oh, I should probably
1554
01:03:39,732 --> 01:03:40,900
get a bottle of wine too.
1555
01:03:40,900 --> 01:03:42,360
Okay, I'll bring it.
1556
01:03:50,117 --> 01:03:51,285
All right, watch your step.
1557
01:03:51,953 --> 01:03:53,037
These stairs are deadly.
1558
01:03:53,371 --> 01:03:54,413
Okay.
1559
01:03:57,124 --> 01:04:00,461
All right, here we
1560
01:04:00,461 --> 01:04:01,796
are, sorry for the mess.
1561
01:04:01,796 --> 01:04:03,506
Oh, come on, it's fine.
1562
01:04:04,799 --> 01:04:06,842
This is how the other half lives.
1563
01:04:07,134 --> 01:04:08,928
Anyway, sorry, I
1564
01:04:08,928 --> 01:04:10,930
gotta just lock the door.
1565
01:04:11,931 --> 01:04:13,391
We had a break in a few months ago,
1566
01:04:13,391 --> 01:04:14,600
so we're a little paranoid now.
1567
01:04:15,184 --> 01:04:16,477
Oh my God, was anybody home?
1568
01:04:16,811 --> 01:04:18,563
No, luckily nobody was home.
1569
01:04:18,563 --> 01:04:19,522
They did trash the place
1570
01:04:19,522 --> 01:04:21,816
though, and they stole Williams TV.
1571
01:04:21,816 --> 01:04:23,734
He went out and bought a gun right after,
1572
01:04:23,734 --> 01:04:26,112
which of course it totally freaks me out
1573
01:04:26,112 --> 01:04:27,530
because, well, I'm
1574
01:04:27,530 --> 01:04:28,364
pretty sure he'd use it
1575
01:04:28,364 --> 01:04:29,240
if they ever came back.
1576
01:04:29,824 --> 01:04:30,658
Did you want a glass of wine?
1577
01:04:31,033 --> 01:04:32,076
Okay, sure.
1578
01:04:33,369 --> 01:04:34,036
Not that I blame
1579
01:04:34,036 --> 01:04:35,538
them though particularly,
1580
01:04:35,538 --> 01:04:36,664
because I mean, when it all
1581
01:04:36,664 --> 01:04:39,041
happened, I was pretty scared.
1582
01:04:39,834 --> 01:04:41,711
But then I just got furious, you know?
1583
01:04:42,044 --> 01:04:44,547
It's just, God, it's such a violation.
1584
01:04:45,298 --> 01:04:47,091
And I don't know, I
1585
01:04:47,091 --> 01:04:48,384
just wanna see them dead.
1586
01:04:48,968 --> 01:04:49,802
And I've never felt
1587
01:04:49,802 --> 01:04:50,553
that way about anybody.
1588
01:04:52,179 --> 01:04:53,514
Hey, I'm gonna save that bottle
1589
01:04:53,514 --> 01:04:54,724
that you bought for dinner, okay?
1590
01:04:54,932 --> 01:04:56,350
Yeah, sure, whatever you want.
1591
01:04:56,934 --> 01:04:58,102
Here's the chef.
1592
01:05:05,860 --> 01:05:06,652
Here you go.
1593
01:05:06,652 --> 01:05:07,153
Thank you.
1594
01:05:07,486 --> 01:05:07,862
Yeah.
1595
01:05:07,862 --> 01:05:08,571
You're not gonna have any?
1596
01:05:08,946 --> 01:05:09,989
Eh, probably not.
1597
01:05:09,989 --> 01:05:10,865
Probably have some when we eat.
1598
01:05:12,199 --> 01:05:13,159
Wow, okay.
1599
01:05:14,076 --> 01:05:15,202
Well, it's probably for
1600
01:05:15,202 --> 01:05:16,120
the best, don't you think?
1601
01:05:17,038 --> 01:05:17,788
Yeah, maybe so.
1602
01:05:18,247 --> 01:05:19,248
Oh God, you know,
1603
01:05:19,290 --> 01:05:20,249
it's embarrassing how
1604
01:05:20,249 --> 01:05:21,125
much I love to cook.
1605
01:05:21,959 --> 01:05:22,960
I mean, my mother never
1606
01:05:22,960 --> 01:05:24,378
cooked much when I was a child.
1607
01:05:24,629 --> 01:05:25,588
Like, we'd go out to eat
1608
01:05:25,588 --> 01:05:27,089
or got to take out pretty much every
1609
01:05:27,089 --> 01:05:28,007
night of my childhood.
1610
01:05:29,842 --> 01:05:30,551
And sometimes she'd
1611
01:05:30,551 --> 01:05:31,385
get two or three meals
1612
01:05:31,385 --> 01:05:32,720
just so that we'd have leftovers
1613
01:05:32,720 --> 01:05:33,721
and she wouldn't have to cook.
1614
01:05:35,014 --> 01:05:35,598
God, I guess that was
1615
01:05:35,598 --> 01:05:36,515
just the way she was wired.
1616
01:05:36,974 --> 01:05:38,059
Not me though, you know?
1617
01:05:38,059 --> 01:05:39,018
To me, nothing feels
1618
01:05:39,018 --> 01:05:40,144
more safe than coming home
1619
01:05:40,144 --> 01:05:41,354
and cooking a nice,
1620
01:05:41,771 --> 01:05:43,314
warm, comfortable meal.
1621
01:05:45,066 --> 01:05:46,525
I like your place.
1622
01:05:46,734 --> 01:05:48,152
Oh, come on, you do not.
1623
01:05:48,194 --> 01:05:51,072
No, I do, really, it's cozy.
1624
01:05:51,947 --> 01:05:52,573
You're gonna look back in
1625
01:05:52,573 --> 01:05:55,409
this fondly one day, believe me.
1626
01:05:56,035 --> 01:05:56,702
One, oh.
1627
01:05:57,620 --> 01:05:58,245
What?
1628
01:05:58,245 --> 01:06:00,164
Oh,
1629
01:06:00,539 --> 01:06:01,290
granted, you're gonna look
1630
01:06:01,290 --> 01:06:02,333
back at some things more--
1631
01:06:02,333 --> 01:06:03,209
Oh God.
1632
01:06:03,209 --> 01:06:04,126
More fondly than others.
1633
01:06:04,627 --> 01:06:05,544
Oh.
1634
01:06:06,629 --> 01:06:07,046
Here.
1635
01:06:07,046 --> 01:06:07,463
Thank you.
1636
01:06:07,630 --> 01:06:08,964
Oh God.
1637
01:06:09,590 --> 01:06:10,841
Like, how humiliating, right?
1638
01:06:10,841 --> 01:06:12,176
You're probably second guessing yourself,
1639
01:06:12,176 --> 01:06:13,260
oh, dinner in this dump,
1640
01:06:13,260 --> 01:06:14,428
what have I gotten myself into?
1641
01:06:14,428 --> 01:06:14,970
Not at all.
1642
01:06:15,346 --> 01:06:16,430
I'm gonna start the salad.
1643
01:06:19,100 --> 01:06:20,142
So how well do you know these guys?
1644
01:06:20,935 --> 01:06:21,602
What guys?
1645
01:06:21,894 --> 01:06:22,812
The investors.
1646
01:06:23,229 --> 01:06:25,189
Oh, they're former clients of mine.
1647
01:06:25,940 --> 01:06:27,483
It's a long story, so.
1648
01:06:27,858 --> 01:06:29,527
Wow, you're good with the knife.
1649
01:06:29,902 --> 01:06:31,028
Don't try anything.
1650
01:06:31,612 --> 01:06:32,363
Dooley noted.
1651
01:06:32,863 --> 01:06:34,323
Wait, how old are they?
1652
01:06:34,323 --> 01:06:35,199
I'm assuming that they're guys.
1653
01:06:35,616 --> 01:06:36,534
Yeah, yeah, they're guys.
1654
01:06:37,159 --> 01:06:38,035
I think they're about my
1655
01:06:38,035 --> 01:06:40,079
age, I guess, approximately.
1656
01:06:40,705 --> 01:06:41,330
So they're old.
1657
01:06:41,330 --> 01:06:41,956
So.
1658
01:06:41,956 --> 01:06:42,873
Hm, teasing.
1659
01:06:43,207 --> 01:06:43,874
Are they married?
1660
01:06:44,208 --> 01:06:45,251
Yeah, one of them is married
1661
01:06:45,459 --> 01:06:46,293
and I think one of
1662
01:06:46,293 --> 01:06:47,378
them's getting a divorce,
1663
01:06:47,378 --> 01:06:48,921
but I don't know, what
1664
01:06:48,921 --> 01:06:49,797
difference does it make?
1665
01:06:49,797 --> 01:06:50,339
I don't know, I'm
1666
01:06:50,339 --> 01:06:51,716
just curious, that's all.
1667
01:06:52,174 --> 01:06:53,008
You know, I just, I feel
1668
01:06:53,008 --> 01:06:54,927
like I wanna be prepared,
1669
01:06:55,302 --> 01:06:55,970
you know, like I wanna
1670
01:06:55,970 --> 01:06:57,221
know as much as I can.
1671
01:06:57,221 --> 01:06:59,473
I mean, maybe this is the reason we met.
1672
01:06:59,765 --> 01:07:01,100
What do you mean?
1673
01:07:01,100 --> 01:07:02,727
So you can introduce me to these guys.
1674
01:07:02,727 --> 01:07:04,895
I know that nothing is guaranteed,
1675
01:07:05,104 --> 01:07:06,188
like maybe they won't like me,
1676
01:07:06,397 --> 01:07:07,982
maybe they won't like my cooking, but.
1677
01:07:09,150 --> 01:07:11,068
I just, I have such a
1678
01:07:11,068 --> 01:07:12,069
good feeling about this.
1679
01:07:12,778 --> 01:07:13,154
And everything
1680
01:07:13,154 --> 01:07:14,405
happens for a reason, right?
1681
01:07:15,531 --> 01:07:16,490
Oh my God, I'm so rude.
1682
01:07:17,158 --> 01:07:18,409
I haven't even asked about you.
1683
01:07:18,784 --> 01:07:19,493
How are you?
1684
01:07:19,493 --> 01:07:20,035
How is your family?
1685
01:07:21,245 --> 01:07:22,204
They're fine.
1686
01:07:22,204 --> 01:07:22,788
That's it?
1687
01:07:24,165 --> 01:07:25,583
Well, what?
1688
01:07:27,168 --> 01:07:27,793
Nothing.
1689
01:07:27,793 --> 01:07:28,252
Oh, come on, you
1690
01:07:28,252 --> 01:07:29,086
were gonna say something.
1691
01:07:29,086 --> 01:07:31,213
No, they're fine.
1692
01:07:31,672 --> 01:07:32,590
Spit it out.
1693
01:07:34,508 --> 01:07:36,719
Emma um...
1694
01:07:37,344 --> 01:07:39,096
My wife and I, we got separated.
1695
01:07:44,018 --> 01:07:45,269
What?
1696
01:07:46,270 --> 01:07:49,273
Oh my God, are you serious?
1697
01:07:50,191 --> 01:07:51,400
For how long?
1698
01:07:52,026 --> 01:07:53,527
Yeah, it's been a couple of weeks.
1699
01:07:54,945 --> 01:07:56,155
Oh my God.
1700
01:07:57,490 --> 01:07:58,282
What happened?
1701
01:07:59,700 --> 01:08:01,911
You know, it wasn't just one thing.
1702
01:08:02,995 --> 01:08:06,582
I just, I can't believe this.
1703
01:08:07,708 --> 01:08:10,669
I mean, you said that you were happy.
1704
01:08:10,669 --> 01:08:12,338
You said you were happily married.
1705
01:08:13,339 --> 01:08:14,715
It's not that simple though.
1706
01:08:14,715 --> 01:08:15,049
Why not?
1707
01:08:15,049 --> 01:08:18,135
It's because, everything's happened.
1708
01:08:18,636 --> 01:08:19,428
Things change.
1709
01:08:22,223 --> 01:08:23,474
This isn't some tragedy.
1710
01:08:23,474 --> 01:08:25,184
I mean, marriages end every day.
1711
01:08:27,353 --> 01:08:29,230
I'm actually doing really well.
1712
01:08:31,148 --> 01:08:32,900
Are you crying?
1713
01:08:33,150 --> 01:08:34,944
What about your son?
1714
01:08:35,903 --> 01:08:36,779
What about him?
1715
01:08:37,363 --> 01:08:40,574
He must be so frightened.
1716
01:08:41,075 --> 01:08:42,743
Oh, he's doing fine.
1717
01:08:42,952 --> 01:08:43,869
He's doing really well.
1718
01:08:45,204 --> 01:08:46,497
He's a strong kid.
1719
01:08:47,706 --> 01:08:49,041
I think this is a
1720
01:08:49,041 --> 01:08:52,127
blessing, to tell you the truth.
1721
01:08:52,336 --> 01:08:54,380
I mean, I think for all of us,
1722
01:08:54,380 --> 01:08:56,507
I mean, we're all still young enough
1723
01:08:56,507 --> 01:08:57,591
to get on with our lives.
1724
01:08:57,800 --> 01:08:58,926
Was this her idea?
1725
01:09:00,427 --> 01:09:01,345
With separation?
1726
01:09:02,805 --> 01:09:03,681
No.
1727
01:09:04,265 --> 01:09:08,102
Then I doubt that it's a blessing.
1728
01:09:10,062 --> 01:09:11,146
Well.
1729
01:09:16,986 --> 01:09:18,863
Emma there comes a point in your life
1730
01:09:18,863 --> 01:09:21,115
when you think,
1731
01:09:23,951 --> 01:09:25,452
is this it?
1732
01:09:25,452 --> 01:09:27,246
Is this all there is?
1733
01:09:27,246 --> 01:09:28,163
Oh my God, I mean,
1734
01:09:28,163 --> 01:09:29,331
what else do you want?
1735
01:09:30,332 --> 01:09:31,542
You have everything.
1736
01:09:32,209 --> 01:09:34,170
I know that it appears that way, but--
1737
01:09:34,170 --> 01:09:35,129
What else is there?
1738
01:09:35,504 --> 01:09:37,882
I wanna be happy, like everybody else.
1739
01:09:37,882 --> 01:09:41,510
You think everybody else is happy?
1740
01:09:41,927 --> 01:09:43,512
No, no, that's not what I meant.
1741
01:09:43,512 --> 01:09:48,517
Then want did you mean. I meant that we all
1742
01:09:48,517 --> 01:09:50,227
wanna be happy, you know?
1743
01:09:50,227 --> 01:09:51,979
I mean, isn't that why we do what we do?
1744
01:09:51,979 --> 01:09:53,522
Isn't that what motivates us?
1745
01:09:53,772 --> 01:09:54,815
Oh please.
1746
01:09:56,066 --> 01:09:59,153
I mean, you have responsibilities.
1747
01:10:00,362 --> 01:10:02,239
Look, I wanna be happy.
1748
01:10:03,490 --> 01:10:05,451
I'm no different than anyone else.
1749
01:10:05,451 --> 01:10:06,368
I'm no different than you.
1750
01:10:07,661 --> 01:10:10,915
Why am I supposed to apologize again?
1751
01:10:10,915 --> 01:10:11,749
I've already done that.
1752
01:10:16,337 --> 01:10:17,588
I wanna be honest
1753
01:10:17,588 --> 01:10:19,256
with you about something.
1754
01:10:20,591 --> 01:10:21,717
Running into you today was
1755
01:10:21,717 --> 01:10:24,720
not entirely coincidental.
1756
01:10:25,888 --> 01:10:27,306
I'm sorry, what are you saying?
1757
01:10:28,515 --> 01:10:30,559
I'm saying that I knew that you were
1758
01:10:30,559 --> 01:10:31,644
gonna be there today.
1759
01:10:34,396 --> 01:10:35,731
I just wanted to see you.
1760
01:10:36,815 --> 01:10:37,733
I just wanted to talk to you again.
1761
01:10:37,733 --> 01:10:38,776
What for?
1762
01:10:38,776 --> 01:10:40,027
I've thought about you
1763
01:10:40,027 --> 01:10:41,904
every night since we met.
1764
01:10:42,821 --> 01:10:45,991
I don't know what you're talking about.
1765
01:10:47,952 --> 01:10:51,914
The day after we met,
1766
01:10:53,791 --> 01:10:55,376
you said that...
1767
01:10:55,376 --> 01:10:57,336
...i woulld think about you every night
1768
01:10:59,088 --> 01:11:00,381
for the rest of my life.
1769
01:11:01,674 --> 01:11:02,925
That was my punishment.
1770
01:11:04,218 --> 01:11:05,803
I don't remember saying that.
1771
01:11:05,803 --> 01:11:07,179
Well, you did.
1772
01:11:08,138 --> 01:11:09,640
I was pretty drunk, remember?
1773
01:11:10,557 --> 01:11:11,475
You were right.
1774
01:11:11,684 --> 01:11:12,977
Have you tried counseling?
1775
01:11:13,602 --> 01:11:14,395
What?
1776
01:11:14,395 --> 01:11:15,479
Marital counseling.
1777
01:11:16,313 --> 01:11:18,232
You and your wife, have you tried it?
1778
01:11:22,861 --> 01:11:23,654
No.
1779
01:11:23,654 --> 01:11:27,449
What, why are you smiling about that?
1780
01:11:32,204 --> 01:11:32,788
Nothing.
1781
01:11:33,622 --> 01:11:34,999
Listen, you didn't,
1782
01:11:36,792 --> 01:11:39,461
you didn't tell her, did you?
1783
01:11:41,046 --> 01:11:41,922
Yeah, I did.
1784
01:11:42,756 --> 01:11:46,343
My God, why would you do that?
1785
01:11:47,011 --> 01:11:49,847
She knew, she knew that um
1786
01:11:51,140 --> 01:11:52,016
she knew something had happened.
1787
01:11:52,016 --> 01:11:53,475
But my God, why would you do that?
1788
01:11:54,643 --> 01:11:55,853
It was one night, it
1789
01:11:55,853 --> 01:11:58,689
was over, it was nothing.
1790
01:11:58,689 --> 01:12:00,274
Is that what it was for you?
1791
01:12:00,733 --> 01:12:01,817
Yes.
1792
01:12:02,026 --> 01:12:03,569
Well, that's not what it was for me.
1793
01:12:03,569 --> 01:12:04,069
Jack.
1794
01:12:04,069 --> 01:12:04,903
Listen you don't have to say
1795
01:12:04,903 --> 01:12:05,863
anything at all, okay...
1796
01:12:05,863 --> 01:12:06,572
...just
1797
01:12:06,572 --> 01:12:08,824
I just wish, I wish
1798
01:12:08,824 --> 01:12:09,950
that you could see yourself
1799
01:12:09,950 --> 01:12:10,701
through my eyes.
1800
01:12:10,701 --> 01:12:11,994
What are you talking about?
1801
01:12:11,994 --> 01:12:12,911
Emma
1802
01:12:12,911 --> 01:12:13,704
You are the most
1803
01:12:13,704 --> 01:12:16,290
exquisite person I have ever met
1804
01:12:16,498 --> 01:12:17,416
in my entire life.
1805
01:12:17,416 --> 01:12:19,501
I mean, you're beautiful,
1806
01:12:19,501 --> 01:12:21,670
you're smart, you're funny.
1807
01:12:21,670 --> 01:12:22,421
Okay, Jack.
1808
01:12:22,421 --> 01:12:24,006
I just want you to know how I feel.
1809
01:12:25,716 --> 01:12:29,303
I'm just trying to process this.
1810
01:12:34,349 --> 01:12:35,267
What are you doing?
1811
01:12:36,810 --> 01:12:37,811
Nothing.
1812
01:12:37,811 --> 01:12:38,687
I have a boyfriend.
1813
01:12:40,773 --> 01:12:43,358
I'm finally happy, and he loves me.
1814
01:12:44,151 --> 01:12:45,736
Do you love him?
1815
01:12:47,196 --> 01:12:48,280
God, of course I do.
1816
01:12:50,532 --> 01:12:52,493
You think I'm just this neurotic girl?
1817
01:12:53,285 --> 01:12:53,702
No.
1818
01:12:53,702 --> 01:12:55,496
Okay, well, I'm finally happy, okay?
1819
01:12:56,538 --> 01:12:58,999
I finally have a boyfriend who loves me,
1820
01:12:58,999 --> 01:13:01,794
and he's not crazy, and he's not married.
1821
01:13:02,086 --> 01:13:02,628
Okay.
1822
01:13:02,628 --> 01:13:05,672
He never buys me flowers or jewelry
1823
01:13:05,672 --> 01:13:07,883
or takes me to expensive dinners,
1824
01:13:07,883 --> 01:13:09,384
and he spends half of his
1825
01:13:09,384 --> 01:13:10,761
time playing video games,
1826
01:13:10,761 --> 01:13:12,846
and he forgets my birthday.
1827
01:13:12,846 --> 01:13:13,389
These are good things?
1828
01:13:13,389 --> 01:13:14,264
Yes.
1829
01:13:15,557 --> 01:13:17,142
Because he's just normal.
1830
01:13:18,268 --> 01:13:20,270
He is just a regular guy.
1831
01:13:20,270 --> 01:13:22,648
He doesn't come in here and
1832
01:13:22,648 --> 01:13:25,776
offer me jobs or investors.
1833
01:13:25,776 --> 01:13:26,568
I mean, are those guys
1834
01:13:26,568 --> 01:13:27,820
even real, by the way,
1835
01:13:27,820 --> 01:13:28,320
or is that just
1836
01:13:28,320 --> 01:13:29,404
something that you made up?
1837
01:13:29,404 --> 01:13:30,155
Emma, come on, you
1838
01:13:30,155 --> 01:13:31,323
know that I'm not like that.
1839
01:13:31,323 --> 01:13:31,824
Oh, I do?
1840
01:13:32,282 --> 01:13:34,034
How the hell do I know that?
1841
01:13:34,284 --> 01:13:35,661
I barely know you.
1842
01:13:36,995 --> 01:13:37,913
Emma, let me ask you something.
1843
01:13:38,789 --> 01:13:39,748
When you saw me this
1844
01:13:39,748 --> 01:13:40,999
afternoon at the coffee shop,
1845
01:13:41,625 --> 01:13:42,417
how did you feel?
1846
01:13:51,802 --> 01:13:54,054
I was excited.
1847
01:13:55,139 --> 01:13:56,098
About what?
1848
01:13:57,933 --> 01:14:01,145
I was excited to see you
1849
01:14:01,145 --> 01:14:03,147
because I'm a fucking idiot.
1850
01:14:03,147 --> 01:14:04,439
Oh, no.
1851
01:14:04,439 --> 01:14:05,858
No, it's true.
1852
01:14:05,858 --> 01:14:07,067
I'm a fucking idiot.
1853
01:14:07,067 --> 01:14:09,611
I mean, I put myself in these situations,
1854
01:14:09,611 --> 01:14:12,322
and I just, I ruin everything.
1855
01:14:12,322 --> 01:14:13,490
Listen to me.
1856
01:14:15,659 --> 01:14:16,577
Get out.
1857
01:14:18,162 --> 01:14:19,663
Emma, we need to talk.
1858
01:14:19,663 --> 01:14:20,914
God, what is there to talk about?
1859
01:14:21,665 --> 01:14:23,083
Why are you doing this?
1860
01:14:23,083 --> 01:14:23,750
Doing what?
1861
01:14:24,042 --> 01:14:26,086
Ruining my fucking life!
1862
01:14:26,086 --> 01:14:28,380
I mean, can't you see that I'm happy?
1863
01:14:28,672 --> 01:14:29,673
You do not look happy.
1864
01:14:29,923 --> 01:14:32,050
Well, I'm fucking trying.
1865
01:14:33,093 --> 01:14:35,470
I just, I just wanna
1866
01:14:35,470 --> 01:14:36,972
have fucking normal life.
1867
01:14:39,141 --> 01:14:40,434
I can give you that.
1868
01:14:40,434 --> 01:14:44,563
Are you, are you fucking insane?
1869
01:14:45,272 --> 01:14:46,982
You are married.
1870
01:14:47,316 --> 01:14:50,068
You have a wife, you have a child,
1871
01:14:50,068 --> 01:14:51,653
you're twice my age, I mean,
1872
01:14:52,196 --> 01:14:53,906
God, you're just like my father.
1873
01:14:54,156 --> 01:14:55,324
do not say that.
1874
01:14:55,365 --> 01:14:56,283
I'm fucking dreaming,
1875
01:14:56,283 --> 01:14:57,451
I want you out of here.
1876
01:14:57,451 --> 01:14:58,869
Emma, don't be ridiculous.
1877
01:14:58,869 --> 01:14:59,661
Get out now.
1878
01:14:59,661 --> 01:15:00,829
Close the door.
1879
01:15:00,829 --> 01:15:01,455
Get out now.
1880
01:15:01,455 --> 01:15:02,331
Close the fucking door.
1881
01:15:02,331 --> 01:15:03,081
You fucking insane?
1882
01:15:03,081 --> 01:15:03,916
Get out now.
1883
01:15:04,166 --> 01:15:05,250
Get your hands off me.
1884
01:15:05,250 --> 01:15:07,461
Hey, you gotta calm down, okay?
1885
01:15:07,711 --> 01:15:09,004
We need to talk this through.
1886
01:15:09,004 --> 01:15:10,589
Right now! What the fuck is there to talk about?
1887
01:15:10,589 --> 01:15:11,423
What is there to talk, I
1888
01:15:11,423 --> 01:15:12,883
just left my fucking wife.
1889
01:15:13,467 --> 01:15:15,302
I left my son, alright.
1890
01:15:15,510 --> 01:15:17,888
You owe me at least a couple of minutes.
1891
01:15:21,350 --> 01:15:23,936
I owe you.
1892
01:15:23,936 --> 01:15:27,231
Now I know that you are fucking insane.
1893
01:15:27,231 --> 01:15:30,067
Listen to me, you started this.
1894
01:15:30,067 --> 01:15:31,026
I tell you what?
1895
01:15:31,026 --> 01:15:32,402
I would have never, ever
1896
01:15:32,402 --> 01:15:33,904
spoken to you at the restaurant.
1897
01:15:34,529 --> 01:15:36,198
I look over, you're a beautiful,
1898
01:15:36,198 --> 01:15:37,282
beautiful young girl.
1899
01:15:37,282 --> 01:15:39,034
I was minding my own business.
1900
01:15:39,034 --> 01:15:40,118
No, no, no, you said
1901
01:15:40,118 --> 01:15:41,620
that you were watching me.
1902
01:15:41,620 --> 01:15:43,288
You said so yourself.
1903
01:15:43,622 --> 01:15:44,873
You were wearing a dress.
1904
01:15:44,873 --> 01:15:47,167
It wasn't for you, I was on a date.
1905
01:15:47,167 --> 01:15:48,460
I know, but I was there.
1906
01:15:48,835 --> 01:15:50,045
I was there.
1907
01:15:51,255 --> 01:15:53,257
Well, I'm fucking sorry.
1908
01:15:55,676 --> 01:15:56,301
Why'd you do it?
1909
01:15:58,595 --> 01:15:59,221
Huh?
1910
01:15:59,221 --> 01:15:59,972
Do what?
1911
01:16:01,974 --> 01:16:04,601
Why did you talk to me, hmm?
1912
01:16:05,769 --> 01:16:06,979
Why did you invite
1913
01:16:06,979 --> 01:16:08,647
yourself to my apartment?
1914
01:16:10,065 --> 01:16:11,483
Why did you knock on my bedroom door?
1915
01:16:12,276 --> 01:16:14,278
No, no, no, no, no.
1916
01:16:14,611 --> 01:16:15,988
I...
1917
01:16:15,988 --> 01:16:17,114
Emma.
1918
01:16:17,114 --> 01:16:20,659
I said that I was sorry.
1919
01:16:21,118 --> 01:16:22,452
I know that, I know, but
1920
01:16:22,452 --> 01:16:23,829
I know you felt something that night
1921
01:16:23,829 --> 01:16:25,372
You know what, I always feel something.
1922
01:16:25,706 --> 01:16:28,041
It's my fucking literal problem.
1923
01:16:28,292 --> 01:16:29,376
You feel something right now?
1924
01:16:30,168 --> 01:16:32,296
Please, please stop.
1925
01:16:32,713 --> 01:16:33,630
I asked you a question.
1926
01:16:34,923 --> 01:16:36,800
What do you want me to say, just stop.
1927
01:16:36,800 --> 01:16:37,676
Just, just be honest.
1928
01:16:37,801 --> 01:16:38,677
Yes.
1929
01:16:42,973 --> 01:16:43,765
Yes.
1930
01:16:45,183 --> 01:16:46,393
I feel something.
1931
01:16:54,484 --> 01:16:55,360
Emma.
1932
01:16:55,360 --> 01:16:56,445
Oh, God.
1933
01:16:57,654 --> 01:16:59,489
Okay, if we do this, you
1934
01:16:59,489 --> 01:17:00,657
have to promise me one thing.
1935
01:17:01,992 --> 01:17:02,659
What?
1936
01:17:02,784 --> 01:17:03,618
Afterwards
1937
01:17:06,121 --> 01:17:07,414
After this, you'll go away.
1938
01:17:09,041 --> 01:17:10,208
Afterwards, you'll go away
1939
01:17:10,667 --> 01:17:12,044
and you won't come back.
1940
01:17:13,253 --> 01:17:13,920
Oh my God.
1941
01:17:14,379 --> 01:17:14,880
What?
1942
01:17:15,172 --> 01:17:16,548
I said, I'll fuck you.
1943
01:17:17,257 --> 01:17:18,759
Afterwards, you have to go away.
1944
01:17:18,759 --> 01:17:19,843
Oh, fuck.
1945
01:17:21,762 --> 01:17:23,722
Look, I'm sorry, Jack.
1946
01:17:27,059 --> 01:17:28,018
Jesus.
1947
01:17:28,393 --> 01:17:29,603
I said, I'm sorry.
1948
01:17:32,147 --> 01:17:32,773
I know you think
1949
01:17:32,773 --> 01:17:34,066
this is about sex for me?
1950
01:17:34,900 --> 01:17:35,650
Hmm?
1951
01:17:46,745 --> 01:17:51,625
All my life, I have done the right thing.
1952
01:17:51,917 --> 01:17:52,542
I have been a good
1953
01:17:52,542 --> 01:17:53,710
husband, I've been a good son,
1954
01:17:55,420 --> 01:17:56,963
I have been a good brother.
1955
01:17:57,756 --> 01:17:59,007
I fought for my country.
1956
01:17:59,424 --> 01:18:00,258
I came back.
1957
01:18:00,842 --> 01:18:03,303
I worked my way up to the top of a
1958
01:18:03,303 --> 01:18:04,554
multinational corporation.
1959
01:18:05,806 --> 01:18:08,266
I am the definition of success by every
1960
01:18:08,266 --> 01:18:09,559
definition of the word.
1961
01:18:15,148 --> 01:18:17,818
Until I met you.
1962
01:18:17,818 --> 01:18:20,904
I had no idea.
1963
01:18:20,904 --> 01:18:26,576
Of who I was, none at all.
1964
01:18:30,497 --> 01:18:31,581
Emma.
1965
01:18:36,753 --> 01:18:38,922
How could I be a father to a son
1966
01:18:39,673 --> 01:18:41,716
who has never once, not
1967
01:18:41,716 --> 01:18:44,177
once, seen me happy.
1968
01:18:44,428 --> 01:18:45,345
Please.
1969
01:18:45,929 --> 01:18:47,973
Do you really, do you think
1970
01:18:47,973 --> 01:18:49,057
that you're doing your son
1971
01:18:49,057 --> 01:18:50,350
a favor by just by
1972
01:18:50,350 --> 01:18:51,810
walking away from your family,
1973
01:18:51,810 --> 01:18:52,853
by walking away from him?
1974
01:18:53,270 --> 01:18:54,813
I mean, when are you gonna see him, Jack?
1975
01:18:55,439 --> 01:18:57,023
Once a week, every other weekend?
1976
01:18:58,984 --> 01:19:00,527
I know we've worked that out, okay?
1977
01:19:01,194 --> 01:19:02,070
We've worked that out,
1978
01:19:02,070 --> 01:19:02,946
I've spoken with him.
1979
01:19:03,363 --> 01:19:03,989
He understands.
1980
01:19:03,989 --> 01:19:05,240
Yeah, he understands what?
1981
01:19:07,868 --> 01:19:08,827
He wants me to be happy.
1982
01:19:09,035 --> 01:19:09,870
Oh no, Jack.
1983
01:19:11,746 --> 01:19:14,124
He wants you to be there.
1984
01:19:15,959 --> 01:19:18,170
He's a little boy, okay?
1985
01:19:18,336 --> 01:19:20,922
If you do this, I promise you
1986
01:19:20,922 --> 01:19:22,799
that he's never gonna forgive you.
1987
01:19:24,009 --> 01:19:25,010
Please don't talk to me about things
1988
01:19:25,010 --> 01:19:26,511
that you do not understand.
1989
01:19:27,471 --> 01:19:29,264
I'm not the one doing that.
1990
01:19:31,057 --> 01:19:32,225
What about you?
1991
01:19:32,517 --> 01:19:34,144
What about me?
1992
01:19:34,144 --> 01:19:34,644
She thinks it's
1993
01:19:34,644 --> 01:19:35,770
gonna make you happy, huh?
1994
01:19:36,563 --> 01:19:37,564
This kind of life?
1995
01:19:37,564 --> 01:19:38,231
No, what's wrong
1996
01:19:38,231 --> 01:19:39,065
with this kind of life?
1997
01:19:39,065 --> 01:19:39,941
Come on, Emma, you are
1998
01:19:39,941 --> 01:19:40,984
not like the other girls.
1999
01:19:41,193 --> 01:19:42,235
You are special. - Oh my God,
2000
01:19:42,235 --> 01:19:43,904
don't fucking say that!
2001
01:19:43,904 --> 01:19:44,779
Are you fucking happy?
2002
01:19:48,325 --> 01:19:49,284
You know what?
2003
01:19:50,076 --> 01:19:54,498
Maybe happiness doesn't come all at once.
2004
01:19:54,789 --> 01:19:55,832
You know, maybe we just,
2005
01:19:57,459 --> 01:19:58,251
we piece it together
2006
01:19:58,251 --> 01:19:59,419
like a jigsaw puzzle.
2007
01:20:04,466 --> 01:20:05,509
Emma, come on.
2008
01:20:05,509 --> 01:20:06,176
Just stop!
2009
01:20:07,302 --> 01:20:08,053
Don't you understand?
2010
01:20:08,512 --> 01:20:11,932
I want a husband and I want babies
2011
01:20:12,098 --> 01:20:14,267
and I want a little house in the suburbs.
2012
01:20:14,267 --> 01:20:15,477
I mean, I want all of the
2013
01:20:15,477 --> 01:20:16,978
things that you just threw away.
2014
01:20:17,354 --> 01:20:18,230
I know, but Emma, I can
2015
01:20:18,230 --> 01:20:18,980
do any one of those things.
2016
01:20:18,980 --> 01:20:19,272
No, stop!
2017
01:20:20,774 --> 01:20:21,817
Oh my God, I'm so sorry.
2018
01:20:21,817 --> 01:20:22,734
God damn it.
2019
01:20:23,109 --> 01:20:25,070
Oh my God, um, okay,
2020
01:20:25,070 --> 01:20:26,154
I got a first aid kit.
2021
01:20:26,571 --> 01:20:27,656
Uam...
2022
01:20:28,323 --> 01:20:29,407
Aah...
2023
01:20:30,408 --> 01:20:32,160
Okay, shit.
2024
01:20:32,869 --> 01:20:34,454
Oh my God, I'm so sorry, Jack.
2025
01:20:35,497 --> 01:20:37,165
God damn it.
2026
01:20:38,375 --> 01:20:41,586
Oh, oh God, okay, um, right here.
2027
01:20:42,546 --> 01:20:44,256
Let me see your hand. - I'm fine.
2028
01:20:45,715 --> 01:20:46,883
I really am sorry, Jack.
2029
01:20:51,054 --> 01:20:51,888
Emma, you know what?
2030
01:20:51,888 --> 01:20:55,225
I'm gonna, I'll give you the
2031
01:20:55,225 --> 01:20:56,226
phone number of those investors
2032
01:20:56,226 --> 01:20:56,851
and they can just...
2033
01:20:56,851 --> 01:20:58,603
Oh God, no, please, please, please.
2034
01:20:58,728 --> 01:20:59,729
Please don't bother with that.
2035
01:20:59,729 --> 01:21:00,730
Well, you said this is what you wanted
2036
01:21:00,730 --> 01:21:02,190
more than anything else, it's fine.
2037
01:21:03,858 --> 01:21:04,776
Just because I want
2038
01:21:04,776 --> 01:21:05,610
something doesn't mean
2039
01:21:05,610 --> 01:21:06,570
I'm entitled to it.
2040
01:21:07,904 --> 01:21:09,072
Okay, let me see your hand again.
2041
01:21:10,365 --> 01:21:11,575
I'll be all right. - I'll be all right.
2042
01:21:11,575 --> 01:21:12,534
I got it, it's all
2043
01:21:12,534 --> 01:21:13,285
right, it's all right.
2044
01:21:14,411 --> 01:21:16,162
Got it.
2045
01:21:19,791 --> 01:21:20,417
Okay.
2046
01:21:21,835 --> 01:21:22,877
Can I open it for you?
2047
01:21:24,671 --> 01:21:25,630
Yeah. - Thank you.
2048
01:21:39,311 --> 01:21:40,562
Was that my phone?
2049
01:21:41,354 --> 01:21:42,564
I think so.
2050
01:21:44,899 --> 01:21:46,818
Oh, it's William.
2051
01:21:48,028 --> 01:21:50,739
I better take this. - Okay.
2052
01:21:53,908 --> 01:21:55,201
Hello?
2053
01:21:55,201 --> 01:21:58,997
Hey, no, I was just watching TV.
2054
01:22:00,165 --> 01:22:02,250
Oh my God, seriously?
2055
01:22:02,250 --> 01:22:05,045
No, no, no, no, you're not calling a cab.
2056
01:22:05,462 --> 01:22:06,921
I'm gonna pick up.
2057
01:22:07,380 --> 01:22:09,758
Aah, oh my god, how exciting, ok.
2058
01:22:09,758 --> 01:22:10,342
Um.
2059
01:22:10,967 --> 01:22:13,511
No, no, no, I will see you soon.
2060
01:22:13,511 --> 01:22:15,847
All right, I love you too.
2061
01:22:16,556 --> 01:22:17,140
Ok, Bye.
2062
01:22:21,519 --> 01:22:23,396
That was William.
2063
01:22:23,938 --> 01:22:24,939
I heard.
2064
01:22:25,315 --> 01:22:27,233
Yeah, he's getting back early.
2065
01:22:27,776 --> 01:22:28,610
That's great.
2066
01:22:29,361 --> 01:22:30,153
I'm gonna go pick
2067
01:22:30,153 --> 01:22:30,904
him up at the airport.
2068
01:22:33,365 --> 01:22:34,574
Okay.
2069
01:22:36,284 --> 01:22:42,791
So, um, you're gonna have to leave now.
2070
01:22:44,167 --> 01:22:44,834
Can I just stay here
2071
01:22:44,834 --> 01:22:45,710
for just a little bit?
2072
01:22:45,710 --> 01:22:46,461
I just...
2073
01:22:48,505 --> 01:22:50,215
Um, okay, I guess we'll just
2074
01:22:50,215 --> 01:22:52,550
go get my things together.
2075
01:23:08,400 --> 01:23:09,818
Oh God, you know, it's
2076
01:23:09,818 --> 01:23:11,569
like the stupidest thing,
2077
01:23:11,569 --> 01:23:12,654
but I just, I love picking
2078
01:23:12,654 --> 01:23:13,822
him up at the airport, you know?
2079
01:23:13,822 --> 01:23:15,824
We have this, it's the
2080
01:23:15,824 --> 01:23:18,159
whole like stupid ritual,
2081
01:23:18,159 --> 01:23:20,078
but it just, I love it.
2082
01:23:20,078 --> 01:23:21,037
And you know, I mean,
2083
01:23:21,037 --> 01:23:22,038
the airport sucks, right?
2084
01:23:22,038 --> 01:23:23,039
Who loves the airport?
2085
01:23:23,039 --> 01:23:24,082
But I don't know, I
2086
01:23:24,082 --> 01:23:25,875
just, I love it at night
2087
01:23:25,875 --> 01:23:28,628
and I love picking him up.
2088
01:23:29,546 --> 01:23:34,926
So, all right, well, I really should go.
2089
01:23:34,926 --> 01:23:36,261
So are you ready?
2090
01:23:37,387 --> 01:23:38,805
Emma I'll let myself out.
2091
01:23:39,931 --> 01:23:41,599
Oh, excuse me?
2092
01:23:42,517 --> 01:23:43,560
I'll let myself out.
2093
01:23:43,560 --> 01:23:44,686
I just, I need to sit
2094
01:23:44,686 --> 01:23:45,687
here for a little bit and...
2095
01:23:48,940 --> 01:23:50,817
Well I can't just leave you here.
2096
01:23:52,610 --> 01:23:53,236
Are you afraid I'm
2097
01:23:53,236 --> 01:23:54,195
gonna steal something?
2098
01:23:54,195 --> 01:23:56,698
No, I mean, obviously not.
2099
01:23:56,698 --> 01:23:58,950
There's nothing here to steal.
2100
01:24:04,164 --> 01:24:05,165
Okay, do you promise?
2101
01:24:07,333 --> 01:24:08,126
I promise.
2102
01:24:08,126 --> 01:24:09,294
Because you can't be here when William
2103
01:24:09,294 --> 01:24:10,003
gets back, all right.
2104
01:24:10,170 --> 01:24:12,881
I have no clue what he'd do.
2105
01:24:16,259 --> 01:24:17,427
I will be long gone
2106
01:24:17,427 --> 01:24:18,386
by the time you get back.
2107
01:24:19,929 --> 01:24:20,638
I promise.
2108
01:24:20,638 --> 01:24:22,474
He's a big guy, all right.
2109
01:24:22,474 --> 01:24:24,517
And you know, he's got a temper
2110
01:24:24,517 --> 01:24:27,687
and he's kind of fucking gun.
2111
01:24:31,483 --> 01:24:32,650
I'll be gone.
2112
01:24:34,527 --> 01:24:35,153
I promise.
2113
01:24:38,364 --> 01:24:43,536
Well, look, I really am sorry, Jack.
2114
01:24:45,789 --> 01:24:47,207
Me too.
2115
01:24:49,042 --> 01:24:51,252
And I hope you find
2116
01:24:51,252 --> 01:24:52,670
what makes you really happy.
2117
01:24:53,671 --> 01:24:54,672
Thank you.
2118
01:24:54,672 --> 01:24:55,381
You too.
2119
01:25:00,762 --> 01:25:03,056
Um, make sure that you lock
2120
01:25:03,056 --> 01:25:04,516
the door on your way out, okay?
2121
01:25:04,516 --> 01:25:05,391
Yeah, I will.
2122
01:26:10,582 --> 01:26:11,624
Hey, buddy.
2123
01:26:13,293 --> 01:26:14,168
Yeah, it's Daddy.
2124
01:26:16,087 --> 01:26:17,130
How you doing?
2125
01:26:20,174 --> 01:26:23,970
No, I can't come there.
2126
01:26:25,680 --> 01:26:26,598
But you can come to my place
2127
01:26:26,598 --> 01:26:27,390
next weekend.
2128
01:26:29,225 --> 01:26:29,934
Yeah.
2129
01:26:30,810 --> 01:26:33,563
Oh, no, no, we, buddy, we will have so
2130
01:26:33,563 --> 01:26:35,064
much fun, I promise.
2131
01:26:36,065 --> 01:26:37,150
I promise.
2132
01:26:39,861 --> 01:26:40,528
Hey.
2133
01:26:45,658 --> 01:26:47,243
You're giving, I'm giving
2134
01:26:47,243 --> 01:26:50,038
you a big hug right now.
2135
01:26:51,122 --> 01:26:53,249
Well, I'm giving you a big hug.
2136
01:26:54,751 --> 01:26:55,668
Yeah.
2137
01:26:56,669 --> 01:26:58,004
I love you too.
2138
01:27:00,340 --> 01:27:01,883
Okay, I'll see you,
2139
01:27:01,883 --> 01:27:02,967
I'll see you next week.
2140
01:27:09,182 --> 01:27:10,558
I love you, buddy.
130223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.