All language subtitles for Tom And Jerry Robin Hood And His Merry Mouse [2012] [1080p] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,149 --> 00:00:20,149 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. ANIMATION 4 00:01:24,285 --> 00:01:27,088 - IN DAYS OF OLD, WHEN KNIGHTS WERE BOLD, 5 00:01:27,154 --> 00:01:30,558 GOOD KING RICHARD THE LIONHEART RULED ALL ENGLAND. 6 00:01:30,625 --> 00:01:34,161 BUT WHILE THIS BELOVED KING WAS OFF FIGHTING IN FOREIGN LANDS, 7 00:01:34,228 --> 00:01:36,163 HIS WICKED BROTHER, PRINCE JOHN, 8 00:01:36,230 --> 00:01:38,999 SEIZED THE THRONE AND USED HIS POWER 9 00:01:39,066 --> 00:01:41,869 TO TAX THE INNOCENT FOLK TO NEAR STARVATION. 10 00:01:41,936 --> 00:01:44,372 HIS CRUEL HENCHMAN, THE SHERIFF OF NOTTINGHAM, 11 00:01:44,439 --> 00:01:48,408 ENFORCED THIS TYRANNY THROUGH MIGHT AND CRUELTY. 12 00:01:48,475 --> 00:01:50,844 POOR ENGLAND, IT SUFFERED SO. 13 00:01:50,911 --> 00:01:54,615 THE PEOPLE SO DESPERATELY NEED A HERO. 14 00:01:54,681 --> 00:01:56,781 [HORSE NEIGHS] 15 00:02:15,535 --> 00:02:16,804 - HA HA HA! 16 00:02:16,870 --> 00:02:18,839 WELL DONE, JERRY MOUSE. 17 00:02:18,906 --> 00:02:22,609 THANKS FOR THE ROPE. 18 00:02:22,676 --> 00:02:24,077 I'LL TAKE IT FROM HERE. 19 00:02:24,144 --> 00:02:25,679 [HORSE NEIGHS] 20 00:02:25,746 --> 00:02:26,646 HA HA! 21 00:02:31,184 --> 00:02:31,986 UHH! 22 00:02:32,052 --> 00:02:34,688 DON'T MOVE A MUSCLE, FRIEND. 23 00:02:34,755 --> 00:02:39,559 HERE NOW, I'D SAY THAT WAS A JOB WELL DONE. 24 00:02:39,626 --> 00:02:41,361 NOW, LET'S SEE, WHAT HAVE WE HERE? 25 00:02:41,428 --> 00:02:43,430 AHH, GOLD. 26 00:02:43,497 --> 00:02:46,767 ALL THIS TAXED FROM THE POOR 27 00:02:46,834 --> 00:02:48,368 SO THAT THE RICH CAN GET RICHER. 28 00:02:48,435 --> 00:02:49,970 IT SIMPLY WILL NOT DO. 29 00:02:50,037 --> 00:02:52,006 - OH, YES, IT WILL. 30 00:02:52,072 --> 00:02:54,008 THE FAMOUS ROBIN HOOD 31 00:02:54,074 --> 00:02:56,510 CAUGHT IN MY LITTLE TRAP. 32 00:02:56,576 --> 00:02:58,278 HOW PATHETIC. 33 00:02:58,345 --> 00:02:59,413 - HEH HEH. 34 00:02:59,480 --> 00:03:04,480 NOT AS PATHETIC AS YOU, SHERIFF OF NOTHINGHAM. 35 00:03:06,787 --> 00:03:08,288 - IT'S NOTTINGHAM. 36 00:03:08,355 --> 00:03:10,457 AND YOU ARE MY PRISONER. 37 00:03:10,524 --> 00:03:11,458 - OH. - AAH! 38 00:03:11,525 --> 00:03:13,527 - IS THAT A FACT? 39 00:03:13,593 --> 00:03:16,530 - OHH! OHH! AAH! 40 00:03:16,596 --> 00:03:18,498 - YOU THERE, DRIVER, SEIZE HIM. 41 00:03:18,565 --> 00:03:21,401 YES, YOU. 42 00:03:21,468 --> 00:03:23,037 GRAB ROBIN HOOD. 43 00:03:23,104 --> 00:03:24,905 - I'M AFRAID HE WON'T BE DOING THAT. 44 00:03:24,972 --> 00:03:26,707 HE'S ACTUALLY ONE OF MY MEN-- 45 00:03:26,774 --> 00:03:28,275 LITTLE JOHN. 46 00:03:28,341 --> 00:03:29,210 - HUH? 47 00:03:29,277 --> 00:03:31,511 - HE HIJACKED YOUR WAGON ABOUT, WHAT? 48 00:03:31,578 --> 00:03:33,847 - OH, 5 MILES BACK. 49 00:03:33,914 --> 00:03:37,818 - IT'S STILL 10 TO 2. 50 00:03:37,885 --> 00:03:40,321 2 AND 1/16. 51 00:03:40,388 --> 00:03:44,959 - I'D SAY MORE LIKE 10 TO 50. 52 00:03:45,025 --> 00:03:49,096 - NO. GOOD GRIEF. 53 00:03:49,163 --> 00:03:50,764 - THANKS TO A WEE BIRD, 54 00:03:50,831 --> 00:03:53,767 OR RATHER A TINY MOUSE, 55 00:03:53,834 --> 00:03:55,336 I KNEW YOU WERE PLANNING A LITTLE TRAP FOR ME, 56 00:03:55,403 --> 00:03:58,038 SO I PLANNED A LITTLE TRAP FOR YOU. 57 00:03:58,105 --> 00:04:01,408 - IT WAS SO NICE OF YOU TO USE REAL GOLD AS BAIT, MY LORD. 58 00:04:01,475 --> 00:04:02,509 - TIE THEM UP. 59 00:04:02,576 --> 00:04:04,312 - HUH? 60 00:04:04,378 --> 00:04:07,415 - NOT YOU, JERRY. LET THE MEN DO THAT. 61 00:04:07,482 --> 00:04:10,951 YOU AND LITTLE JOHN CAN HELP ME ROLL THESE BARRELS OF GOLD BACK HOME. 62 00:04:11,018 --> 00:04:16,018 PERFECT JOB FOR YOUR TINY LITTLE FEET. 63 00:04:19,059 --> 00:04:24,059 - THIS ONE'S FOR YOU, LITTLE BUDDY. 64 00:04:25,499 --> 00:04:27,267 - THANKS AGAIN, SHERIFF. 65 00:04:27,334 --> 00:04:30,204 [BOTH LAUGH] 66 00:04:30,271 --> 00:04:34,621 - OH, I HATE YOU, ROBIN HOOD! 67 00:05:08,575 --> 00:05:10,525 [DUCK QUACKS] 68 00:05:28,862 --> 00:05:29,796 - [WHISTLES] 69 00:05:29,863 --> 00:05:31,031 - [BARKS] 70 00:05:31,098 --> 00:05:34,134 - ♪ OH, IT'S A ROUGH LIFE ♪ 71 00:05:34,201 --> 00:05:36,504 ♪ JUST TRYING TO GET BY ♪ 72 00:05:36,571 --> 00:05:41,571 ♪ THE TAX MAN COMES AND BLEEDS YOU DRY ♪ 73 00:05:41,642 --> 00:05:45,646 - ♪ NO MATTER HOW MUCH YOU GIVE, IT'S NEVER ENOUGH ♪ 74 00:05:45,713 --> 00:05:48,815 - ♪ IF YOU SAY YOU'VE NOTHING LEFT, HE'LL SAY ♪ 75 00:05:48,882 --> 00:05:50,418 - ♪ THAT'S TOUGH ♪ 76 00:05:50,484 --> 00:05:53,954 - ♪ IT'S A ROUGH LIFE JUST TRYING TO GET BY ♪ 77 00:05:54,021 --> 00:05:57,771 ♪ THE TAX MAN COMES AND ♪ 78 00:06:04,698 --> 00:06:06,200 ♪ HE BLEEDS YOU DRY ♪ 79 00:06:06,267 --> 00:06:08,235 ♪ THAT'S WHY WE FIGHT ♪ 80 00:06:08,302 --> 00:06:10,137 ♪ WE FIGHT FOR ROBIN HOOD ♪ 81 00:06:10,204 --> 00:06:12,239 ♪ ROBIN STANDS FOR RIGHT ♪ 82 00:06:12,306 --> 00:06:13,708 ♪ HE FIGHTS FOR ALL THAT'S GOOD ♪ 83 00:06:13,775 --> 00:06:17,445 - ♪ THAT IS WHY THEY STAND TO JOIN MY MERRY BAND ♪ 84 00:06:17,511 --> 00:06:21,282 ♪ WE ARE MERRY MEN AND THAT IS GRAND ♪ 85 00:06:21,348 --> 00:06:24,685 ♪ GOOD KING'S LEFT ON A LONG CRUSADE ♪ 86 00:06:24,752 --> 00:06:28,322 ♪ WHILE HE'S GONE, HE HAS BEEN BETRAYED ♪ 87 00:06:28,389 --> 00:06:31,959 - ♪HIS BROTHER JOHN IS A GREEDY SOUL ♪ 88 00:06:32,025 --> 00:06:33,427 - ♪ HE'LL TAX YOUR SOUP ♪ 89 00:06:33,494 --> 00:06:35,663 ♪ AND HE'LL TAX YOUR BOWL ♪ 90 00:06:35,730 --> 00:06:39,300 - ♪ FEAR NOT, GOOD FOLK, LISTEN AND BEHOLD ♪ 91 00:06:39,367 --> 00:06:42,769 ♪ ROBIN HOOD WILL FORCE HIM ♪ 92 00:06:42,836 --> 00:06:44,305 ♪ WITH ACTION BRAVE AND BOLD ♪ 93 00:06:44,372 --> 00:06:45,906 ♪ THAT'S WHY WE FIGHT ♪ 94 00:06:45,973 --> 00:06:48,409 ♪ WE FIGHT FOR ROBIN HOOD ♪ 95 00:06:48,476 --> 00:06:51,679 ♪ ROBIN STANDS FOR RIGHT, HE FIGHTS FOR ALL THAT'S GOOD ♪ 96 00:06:51,746 --> 00:06:55,817 ♪ HE TAKES FROM THE RICH AND TO THE POOR HE GIVES ♪ 97 00:06:55,884 --> 00:06:59,286 ♪ AND WITH HIS MERRY MEN IN SHERWOOD FOREST RIDGE ♪ 98 00:06:59,353 --> 00:07:04,353 ♪ AND WITH HIS MERRY MEN IN SHERWOOD FOREST RIDGE ♪ 99 00:07:06,727 --> 00:07:10,497 - AAH! 100 00:07:10,564 --> 00:07:11,899 OOH! AAH! AAH! 101 00:07:11,965 --> 00:07:13,767 WHOA! AAH! OOH! 102 00:07:13,834 --> 00:07:18,538 AAH! OOH! AHH! 103 00:07:18,605 --> 00:07:20,641 - MY DEAR SHERIFF, 104 00:07:20,708 --> 00:07:25,346 PERHAPS YOU HAVE FORGOTTEN ONE VERY IMPORTANT THING. 105 00:07:25,413 --> 00:07:29,449 I NOT ONLY LOVE MONEY-- LOVE IT, LOVE IT, LOVE IT-- 106 00:07:29,516 --> 00:07:31,952 BUT I NEED IT. 107 00:07:32,019 --> 00:07:34,454 I'M GOING TO BE KING JOHN ONE DAY. 108 00:07:34,521 --> 00:07:35,889 [CHUCKLES] 109 00:07:35,956 --> 00:07:38,092 NOT PRINCE JOHN. - YES, MY LORD. 110 00:07:38,158 --> 00:07:40,261 - AND A KING NEEDS TO BE RICH. 111 00:07:40,327 --> 00:07:43,163 HMM! RICH! [CHUCKLES] 112 00:07:43,230 --> 00:07:44,998 STINKIN' RICH! 113 00:07:45,065 --> 00:07:46,833 - YES, MY LORD. 114 00:07:46,900 --> 00:07:49,904 - AND I CAN'T BE STINKING RICH 115 00:07:49,971 --> 00:07:54,041 UNLESS YOU STOP ROBIN HOOD FROM STEALING ALL MY TAXES. 116 00:07:54,108 --> 00:07:56,210 WHAT DOES HE DO WITH MY MONEY? 117 00:07:56,277 --> 00:07:58,011 GIVES IT TO THE POOR? 118 00:07:58,078 --> 00:07:59,780 WHAT'S UP WITH THAT? 119 00:07:59,846 --> 00:08:02,783 THE POOR DON'T NEED MONEY. 120 00:08:02,849 --> 00:08:05,986 THEY'RE POOR. 121 00:08:06,053 --> 00:08:09,022 - WELL, IT'S NOT MY FAULT, SIRE. 122 00:08:09,089 --> 00:08:11,893 I THINK--OH, HOW DO I PUT THIS? 123 00:08:11,960 --> 00:08:16,630 ROBIN HOOD IS GETTING HIS INFORMATION FROM INSIDE THE CASTLE. 124 00:08:16,696 --> 00:08:18,832 - A SPY? 125 00:08:18,899 --> 00:08:20,501 - [YAWNS] 126 00:08:20,568 --> 00:08:23,603 PRINCE JOHN, IF YOU WILL EXCUSE ME, 127 00:08:23,670 --> 00:08:25,505 I'D LIKE TO RETIRE. 128 00:08:25,572 --> 00:08:26,940 [YAWNS] 129 00:08:27,007 --> 00:08:28,576 YOU KNOW HOW MATTERS OF STATE 130 00:08:28,643 --> 00:08:30,844 ARE TOO MUCH FOR MY SWEET LITTLE HEAD. 131 00:08:30,911 --> 00:08:33,013 - YES, YES. OFF YOU GO. 132 00:08:33,080 --> 00:08:36,680 GOOD NIGHT, MAID MARION. 133 00:08:48,462 --> 00:08:50,831 - GOOD NIGHT. SWEET DREAMS. 134 00:08:50,897 --> 00:08:53,000 [GIGGLES] 135 00:08:53,066 --> 00:08:55,068 - CLOSE YOUR MOUTH. 136 00:08:55,135 --> 00:08:57,204 YOU'RE AS BAD AS THE WOLVES. 137 00:08:57,271 --> 00:09:00,474 SO, WE HAVE A SPY? 138 00:09:00,541 --> 00:09:04,644 - YES. I BELIEVE ROBIN HOOD IS SMUGGLING INFORMATION BACK AND FORTH 139 00:09:04,711 --> 00:09:07,014 VIA VERY TINY COURIER. 140 00:09:07,080 --> 00:09:09,850 AND I HAVE JUST THE MAN TO STOP HIM. 141 00:09:09,916 --> 00:09:11,151 - HIM? 142 00:09:11,218 --> 00:09:12,652 - NOPE. 143 00:09:12,719 --> 00:09:14,888 - HIM? - NO. 144 00:09:14,955 --> 00:09:17,355 - UH, HIM? - NO. 145 00:09:20,528 --> 00:09:22,663 - SILLY SHERIFF, YOU'RE OUT OF MEN. 146 00:09:22,730 --> 00:09:27,730 - MAY I INTRODUCE MY CAT AT ARMS, THOMAS. 147 00:09:28,036 --> 00:09:31,238 YOU SEE, BECAUSE ROBIN HOOD IS USING A MOUSE AS HIS MESSENGER, 148 00:09:31,305 --> 00:09:33,507 TOM IS PERFECT. 149 00:09:33,574 --> 00:09:38,574 NOW OFF WITH YOU. PREPARE FOR YOUR MISSION. 150 00:09:45,886 --> 00:09:49,056 - A CAT TO CATCH A MOUSE. 151 00:09:49,122 --> 00:09:52,226 GENIUS! PURE GENIUS! 152 00:09:52,292 --> 00:09:54,428 I LOVE MONEY! 153 00:09:54,495 --> 00:09:56,630 - OH, THE MOUSE IS NOTHING, SIRE. 154 00:09:56,697 --> 00:09:58,932 WHAT MATTERS IS WITH ITS CAPTURE, 155 00:09:58,999 --> 00:10:00,934 WE'LL FIND THE TRAITOR. 156 00:10:01,001 --> 00:10:04,605 - YES, FIND THE TRAITOR. 157 00:10:04,672 --> 00:10:09,343 BUT IF MY BROTHER, THE GOOD KING RICHARD, 158 00:10:09,410 --> 00:10:13,481 RETURNS FROM THE CRUSADES, IT WILL ALL BE FOR NOTHING. 159 00:10:13,547 --> 00:10:15,449 I'LL NEVER BE KING. 160 00:10:15,516 --> 00:10:17,718 - THE NICE PART ABOUT CRUSADES 161 00:10:17,785 --> 00:10:20,354 IS THEY'RE EXTREMELY DANGEROUS. 162 00:10:20,421 --> 00:10:23,421 HE MAY NEVER RETURN. 163 00:10:27,094 --> 00:10:29,063 [BIRDS SQUAWKING] 164 00:10:29,130 --> 00:10:32,767 - HOW LONG BEFORE WE CROSS THE CHANNEL FOR ENGLAND? 165 00:10:32,834 --> 00:10:35,802 - GOOD KING RICHARD, ANOTHER TWO DAYS 166 00:10:35,869 --> 00:10:37,971 AND THE SHIP WILL BE READY. 167 00:10:38,038 --> 00:10:39,841 UH, SIRE. 168 00:10:39,907 --> 00:10:44,244 - BUT HOW I MISS MY KINGDOM AND MY PEOPLE. 169 00:10:44,311 --> 00:10:47,214 [SIGHS] THE SOONER WE GET HOME, THE BETTER. 170 00:10:47,281 --> 00:10:49,816 AYE, MY GOOD BEAR? 171 00:10:49,883 --> 00:10:51,418 - UH, OH, YEAH. 172 00:10:51,485 --> 00:10:56,135 WHAT--WHAT YOU JUST SAID, SIRE. 173 00:10:56,823 --> 00:10:57,891 - TWO DAYS? 174 00:10:57,958 --> 00:10:59,627 WE GOT TO WARN PRINCE JOHN. 175 00:10:59,694 --> 00:11:03,197 - YEAH, SO HE CAN DEFINITELY MAKE A NICE RECEPTION 176 00:11:03,263 --> 00:11:04,931 FOR HIS BIG BROTHER. HEE HEE. 177 00:11:04,998 --> 00:11:07,100 - IT'LL BE A KILLER. 178 00:11:07,167 --> 00:11:09,002 - HOO HOO HOO! - HA HA HA! 179 00:11:09,069 --> 00:11:11,619 - SHUSH! COME ON. 180 00:11:16,810 --> 00:11:18,245 LET'S GO. 181 00:11:18,312 --> 00:11:20,914 - WE'LL GET OURSELVES A NICE REWARD 182 00:11:20,981 --> 00:11:25,319 FOR THIS JUICY BIT OF NEWS. 183 00:11:25,386 --> 00:11:27,988 [INDISTINCT CHATTER] 184 00:11:28,055 --> 00:11:31,158 [LAUGHTER] 185 00:11:31,225 --> 00:11:34,127 - OH, BOY. 186 00:11:34,194 --> 00:11:35,295 - HA HA HA! 187 00:11:35,362 --> 00:11:36,998 - NOW, MY FINE LADS, 188 00:11:37,065 --> 00:11:39,966 WHO WANTS TO HELP ME HAND OUT PRINCE JOHN'S MONEY? 189 00:11:40,033 --> 00:11:41,935 [ALL SHOUTING] 190 00:11:42,002 --> 00:11:44,252 GRAB YOUR GEAR. 191 00:11:54,415 --> 00:11:55,416 HA HA HA. 192 00:11:55,482 --> 00:11:58,353 NOT YOU, MY LITTLE FRIEND. 193 00:11:58,420 --> 00:12:02,256 OH, DON'T FRET NOW. I HAVE AN EVEN MORE IMPORTANT JOB FOR YOU. 194 00:12:02,322 --> 00:12:05,192 SOMETHING THAT FITS YOUR SIZE. 195 00:12:05,259 --> 00:12:08,362 I NEED YOU TO MAKE ANOTHER DELIVERY. 196 00:12:08,429 --> 00:12:11,432 IT'S A POEM I'VE WRITTEN FOR MAID MARION. 197 00:12:11,498 --> 00:12:15,002 COULD YOU PLEASE TAKE IT TO HER? 198 00:12:15,069 --> 00:12:18,539 NOW, YOU MUSTN'T LET THIS FALL INTO THE WRONG HANDS. 199 00:12:18,606 --> 00:12:22,806 FOR HER SAKE MORE THAN MINE. 200 00:12:26,880 --> 00:12:28,048 - HEH HEH HEH. 201 00:12:28,115 --> 00:12:29,650 YOU SEE, SON OF MINE, 202 00:12:29,717 --> 00:12:32,453 YOUR POPS HAS A VERY IMPORTANT JOB. 203 00:12:32,519 --> 00:12:36,690 THIS HERE LOG BOAT IS VITAL TO OUR WHOLE OPERATION. 204 00:12:36,757 --> 00:12:40,294 IT'S HOW WE MOVE AROUND WITHOUT NOBODY BEING THE WISER. 205 00:12:40,360 --> 00:12:41,829 - [BARKS] 206 00:12:41,896 --> 00:12:44,965 - THAT'S WHY I CAN'T LET NOBODY TAKE THE LOG BOAT. 207 00:12:45,031 --> 00:12:47,281 NO WAY, NO HOW. 208 00:13:41,321 --> 00:13:43,421 [COINS JINGLE] 209 00:13:56,270 --> 00:13:58,670 [COINS RATTLING] 210 00:14:12,018 --> 00:14:14,054 - HUH? 211 00:14:14,121 --> 00:14:15,122 [GRUNTS] 212 00:14:15,188 --> 00:14:16,657 - YOO-HOO. - HUH? 213 00:14:16,724 --> 00:14:20,127 - BIG FELLA, I GOT SOMETHING FOR YOU. 214 00:14:20,193 --> 00:14:21,993 - [CHUCKLES] 215 00:14:40,247 --> 00:14:42,816 - WHAT? 216 00:14:42,882 --> 00:14:44,951 ROBIN HOOD! 217 00:14:45,018 --> 00:14:45,918 THERE! 218 00:14:52,159 --> 00:14:53,359 [LAUGHS] 219 00:14:59,232 --> 00:15:00,935 - OH, THOMAS. 220 00:15:01,002 --> 00:15:04,137 I AM SIMPLY ALL NERVES THIS EVENING. 221 00:15:04,204 --> 00:15:08,942 WOULD YOU PLAY ME A SONG? 222 00:15:09,009 --> 00:15:11,445 - [PLAYING GUITAR] 223 00:15:11,512 --> 00:15:13,380 - [HUMMING] 224 00:15:13,447 --> 00:15:16,447 [STRING BREAKS] OOH! 225 00:15:26,226 --> 00:15:30,096 - [STRUMS GUITAR] 226 00:15:30,163 --> 00:15:33,800 [PLAYS TUNE] 227 00:15:33,867 --> 00:15:35,217 - [SIGHS] 228 00:16:02,529 --> 00:16:04,464 OH, THOMAS. 229 00:16:04,531 --> 00:16:06,233 THAT WAS EVER SO LOVELY. 230 00:16:06,299 --> 00:16:10,370 PLEASE PLAY ANOTHER ONE. 231 00:16:10,437 --> 00:16:12,687 HMM. NO ENCORE? 232 00:16:48,709 --> 00:16:50,209 [CLANGING] 233 00:17:03,657 --> 00:17:04,857 [SPLASH] 234 00:17:10,664 --> 00:17:12,314 - HA HA HA! 235 00:17:32,352 --> 00:17:32,952 AAH! 236 00:17:57,177 --> 00:17:58,527 HA HA HA! 237 00:18:04,418 --> 00:18:05,018 AAH! 238 00:18:24,003 --> 00:18:25,053 [CLANG] 239 00:18:44,424 --> 00:18:46,074 [SQUEAKING] 240 00:19:38,879 --> 00:19:40,529 [SQUEAKING] 241 00:19:51,124 --> 00:19:52,474 HA HA HA! 242 00:20:02,168 --> 00:20:02,768 AAH! 243 00:20:13,246 --> 00:20:17,517 [SIZZLING] 244 00:20:17,584 --> 00:20:21,388 [SNIFFING] 245 00:20:21,455 --> 00:20:22,055 AAH! 246 00:20:37,604 --> 00:20:39,254 - [WHISTLE] 247 00:20:47,815 --> 00:20:49,915 - [VOCALIZING] 248 00:20:52,886 --> 00:20:54,236 [HUMMING] 249 00:21:01,294 --> 00:21:02,997 OH! [GIGGLES] 250 00:21:03,063 --> 00:21:05,766 WHAT HAVE WE HERE, SIR MOUSE? 251 00:21:05,833 --> 00:21:08,068 A MESSAGE? 252 00:21:08,135 --> 00:21:11,638 FROM? [GASPS] MY LOVE. 253 00:21:11,705 --> 00:21:14,508 OH, ROBIN HOOD. 254 00:21:14,574 --> 00:21:16,677 OH, DEAR. 255 00:21:16,743 --> 00:21:20,643 I CAN'T QUITE MAKE IT OUT. 256 00:21:37,198 --> 00:21:40,100 OHH! IT'S A POEM. 257 00:21:40,167 --> 00:21:42,970 "MY DEAREST MAID MARION, 258 00:21:43,037 --> 00:21:45,939 "I LOVE YOU MORE THAN SPRING FLOWERS 259 00:21:46,006 --> 00:21:47,708 "AND THE SUMMER BREEZE 260 00:21:47,774 --> 00:21:51,111 AND...CHEESE." 261 00:21:51,178 --> 00:21:53,547 OH, MY BELOVED ROBIN. 262 00:21:53,613 --> 00:21:57,051 HE SO LOVES HIS CHEESE. 263 00:21:57,117 --> 00:21:59,586 HERE, TAKE HIM THIS GOOD LUCK CHARM 264 00:21:59,653 --> 00:22:01,121 AS A TOKEN OF MY AFFECTION. 265 00:22:01,188 --> 00:22:03,157 IT WILL KEEP HIM SAFE. 266 00:22:03,224 --> 00:22:04,959 AND I'LL STAY HERE INSIDE THE CASTLE 267 00:22:05,026 --> 00:22:09,596 AND KEEP HIM INFORMED OF ANYTHING THE SHERIFF AND PRINCE JOHN ARE UP TO. 268 00:22:09,663 --> 00:22:10,764 THANK YOU, LITTLE MOUSE, 269 00:22:10,831 --> 00:22:12,432 FOR YOUR BRAVE SERVICE. 270 00:22:12,499 --> 00:22:13,249 MWAH. 271 00:22:19,506 --> 00:22:22,910 [GIGGLES] 272 00:22:22,976 --> 00:22:24,611 CAREFUL NOW. 273 00:22:24,678 --> 00:22:26,028 [GIGGLES] 274 00:22:38,458 --> 00:22:39,358 - AAH! 275 00:22:50,904 --> 00:22:51,872 - AHH! 276 00:22:51,939 --> 00:22:54,340 WAH-HOO-HOO! 277 00:22:54,407 --> 00:22:55,376 UHH! 278 00:22:55,443 --> 00:22:57,344 - WHAT IF WE HAD THE PEASANTS 279 00:22:57,411 --> 00:23:01,414 BUILD A GIANT STATUE OF ME HOLDING MONEY? 280 00:23:01,481 --> 00:23:02,450 [CRUMBLING] 281 00:23:02,516 --> 00:23:04,952 YOUR CAT AT ARMS IS DAMPENING THE FIRE. 282 00:23:05,018 --> 00:23:07,320 ISN'T HE SUPPOSED TO BE OFF WITH THAT MOUSE? 283 00:23:07,387 --> 00:23:08,688 - YES. 284 00:23:08,755 --> 00:23:10,391 SO SORRY, SIRE. 285 00:23:10,458 --> 00:23:14,462 - PROBLEM IS, ROBIN HOOD HAS STOLEN SO MUCH OF THE TAX MONEY 286 00:23:14,528 --> 00:23:17,864 THAT I MIGHT NOT HAVE ENOUGH FOR MY STATUE. 287 00:23:17,931 --> 00:23:20,134 WHAT ARE WE GOING TO DO? 288 00:23:20,201 --> 00:23:24,171 - SIRE, WHAT IS THE PERFECT BAIT 289 00:23:24,238 --> 00:23:26,974 FOR THE PERFECT TRAP? HMM? 290 00:23:27,041 --> 00:23:28,608 - GAH! 291 00:23:28,675 --> 00:23:30,044 - BESIDES MONEY. 292 00:23:30,110 --> 00:23:34,048 - WELL, FOR YOU, A BEAUTIFUL WOMAN 293 00:23:34,114 --> 00:23:36,449 WHO SHALL REMAIN NAMELESS. 294 00:23:36,516 --> 00:23:37,918 MAID MARION. 295 00:23:37,985 --> 00:23:39,987 - AND FOR SOMEONE LIKE ROBIN HOOD, 296 00:23:40,054 --> 00:23:42,423 TO BE CROWNED BEST ARCHER IN ALL OF ENGLAND. 297 00:23:42,490 --> 00:23:44,858 PERHAPS WE SHOULD OFFER HIM ALL THREE 298 00:23:44,925 --> 00:23:46,693 AT AN ARCHERY TOURNAMENT. 299 00:23:46,760 --> 00:23:49,396 - OH, WELL, THAT IS GOOD. 300 00:23:49,462 --> 00:23:53,967 [BOTH LAUGHING] 301 00:23:54,034 --> 00:23:55,802 [ALL LAUGHING] 302 00:23:55,869 --> 00:23:57,519 - HA HA HA! 303 00:24:03,410 --> 00:24:04,010 AHH. 304 00:24:24,064 --> 00:24:25,232 - HEY, YOU. 305 00:24:25,299 --> 00:24:26,934 THAT'S ROYAL PROPERTY. 306 00:24:27,000 --> 00:24:29,250 COME BACK HERE! 307 00:24:32,707 --> 00:24:36,877 - WELL, WELL. A ROYAL ARCHERY CONTEST. 308 00:24:36,944 --> 00:24:39,079 THE WINNER IS GIVEN A PURSE OF GOLD 309 00:24:39,146 --> 00:24:41,682 AND CROWNED BEST ARCHER IN ALL OF ENGLAND. 310 00:24:41,749 --> 00:24:44,751 AND HE RECEIVES A KISS FROM MAID MARION. 311 00:24:44,818 --> 00:24:46,687 - OH, HERE WE GO. 312 00:24:46,754 --> 00:24:49,857 - GENTLEMEN, I PUT IT TO YOU, AS THE BEST ARCHER IN ALL OF ENGLAND, 313 00:24:49,924 --> 00:24:54,094 I SHOULD BE CROWNED AS SUCH AND WIN THIS PURSE OF GOLD FOR THE POOR. 314 00:24:54,161 --> 00:24:56,063 [ALL CHEER] 315 00:24:56,130 --> 00:24:58,566 AND OF COURSE, THE GRANDEST PRIZE OF ALL 316 00:24:58,633 --> 00:25:03,003 WILL BE THE MOMENT WHERE MAID MARION RESTS HER RUBY REDS 317 00:25:03,070 --> 00:25:05,739 RESPLENDENT WITH DEVINE DELIGHTS 318 00:25:05,806 --> 00:25:07,274 AGAINST MY OWN. 319 00:25:07,341 --> 00:25:12,341 BESPEAKING LOVE WITHOUT ONE WORD UTTERED. 320 00:25:15,483 --> 00:25:18,885 I GET TO SMOOCH WITH MY GIRLFRIEND. 321 00:25:18,952 --> 00:25:20,487 [ALL CHEER] 322 00:25:20,553 --> 00:25:21,455 - HAZZAH. 323 00:25:21,522 --> 00:25:24,492 THAT'S MIDDLE ENGLISH FOR HOORAY. 324 00:25:24,558 --> 00:25:26,594 - YOU KNOW IT'S PROBABLY A TRAP. 325 00:25:26,661 --> 00:25:29,196 - YOU THINK THAT WILL STOP ROBIN? 326 00:25:29,263 --> 00:25:31,999 - THEY'LL ARREST YOU ON SIGHT, MY BOY. 327 00:25:32,065 --> 00:25:34,134 - WORRY NOT, MY GOOD FRIAR. 328 00:25:34,201 --> 00:25:39,006 LEST YOU FORGET I AM A MASTER OF DISGUISE. 329 00:25:39,072 --> 00:25:41,575 [INDISTINCT CHATTER] 330 00:25:41,642 --> 00:25:44,945 - I HAVE GOT A BAD FEEL ABOUT THIS. 331 00:25:45,012 --> 00:25:46,780 - KEEP IT NATURAL. 332 00:25:46,847 --> 00:25:49,247 - JUST BLEND IN. 333 00:25:54,421 --> 00:25:58,258 - AHH, WHAT A BEAUTIFUL DAY FOR A TRAP. 334 00:25:58,325 --> 00:26:01,696 - OH, YES, IT IS. 335 00:26:01,762 --> 00:26:05,699 - SIRE, YOU DON'T ACTUALLY BELIEVE ROBIN HOOD WOULD BE FOOLISH ENOUGH 336 00:26:05,765 --> 00:26:06,900 TO SHOW UP TODAY. 337 00:26:06,967 --> 00:26:08,402 - OH, YES. 338 00:26:08,469 --> 00:26:11,438 I THINK I KNOW THE MIND OF THAT SCALLYWAG 339 00:26:11,505 --> 00:26:13,507 A LITTLE BETTER THAN YOU, MY DEAR. 340 00:26:13,574 --> 00:26:15,842 - I FEAR YOU'RE RIGHT. 341 00:26:15,909 --> 00:26:19,646 - NOW, LET THE GAMES BEGIN. 342 00:26:19,713 --> 00:26:20,981 [FANFARE] 343 00:26:21,048 --> 00:26:25,219 [CHEERS AND APPLAUSE] 344 00:26:25,285 --> 00:26:27,888 - HERE, JERRY. GIVE MAID MARION THIS. 345 00:26:27,954 --> 00:26:29,223 IT'S MY LUCKY CHARM 346 00:26:29,289 --> 00:26:32,792 FOR HER TO REPLACE THE ONE SHE GAVE ME. 347 00:26:32,859 --> 00:26:33,860 NO? 348 00:26:33,927 --> 00:26:34,928 HOW ABOUT THIS, THEN? 349 00:26:34,995 --> 00:26:36,296 THAT IS A VERY LUCKY SPOON. 350 00:26:36,363 --> 00:26:37,831 IT SAVED MY LIFE ONCE. 351 00:26:37,898 --> 00:26:39,233 NO? 352 00:26:39,300 --> 00:26:40,800 THEN WHAT? 353 00:26:46,507 --> 00:26:49,243 THAT IS AN EXCELLENT IDEA. WELL DONE, JERRY MOUSE. 354 00:26:49,310 --> 00:26:50,660 HA HA HA! 355 00:27:00,854 --> 00:27:04,004 [CHEERS AND APPLAUSE] 356 00:27:11,698 --> 00:27:13,198 [CLANGING] 357 00:27:18,606 --> 00:27:22,356 - ANYBODY SEEN MY HELMET? 358 00:27:37,224 --> 00:27:39,126 [CHEERS AND APPLAUSE] 359 00:27:39,193 --> 00:27:44,131 - HUH. 360 00:27:44,198 --> 00:27:45,848 - HA HA HA! 361 00:28:00,613 --> 00:28:01,363 - OW! 362 00:28:14,027 --> 00:28:15,227 [GRUNTS] 363 00:28:21,468 --> 00:28:24,071 - WE HAVE OUR TWO FINALISTS-- 364 00:28:24,137 --> 00:28:26,240 THE SHERIFF OF NOTTINGHAM... 365 00:28:26,306 --> 00:28:27,508 - PSST! PSST! 366 00:28:27,575 --> 00:28:29,943 - AND JOHN OF SMITHTOWN. 367 00:28:30,010 --> 00:28:31,978 - YOU'RE SO LOVELY. 368 00:28:32,045 --> 00:28:33,580 - UGH. 369 00:28:33,646 --> 00:28:37,650 - PSST! 370 00:28:37,717 --> 00:28:40,720 - [GASPS] OH! 371 00:28:40,787 --> 00:28:43,690 - LOVELY! 372 00:28:43,757 --> 00:28:44,657 - HUH? 373 00:28:57,204 --> 00:28:58,806 - HI. [GIGGLES] 374 00:28:58,873 --> 00:29:03,477 - WHOEVER'S ARROW COMES CLOSEST TO THE BULLS-EYE 375 00:29:03,544 --> 00:29:05,379 WILL WIN THE COMPETION. 376 00:29:05,446 --> 00:29:07,246 - AFTER YOU. 377 00:29:15,088 --> 00:29:16,390 - DEAD CENTER. 378 00:29:16,457 --> 00:29:18,857 [CROWD CHEERING] 379 00:29:31,671 --> 00:29:32,605 - HUH? 380 00:29:32,672 --> 00:29:33,607 OH. 381 00:29:33,674 --> 00:29:37,724 - A MISS. THE SHERIFF WINS. 382 00:29:48,388 --> 00:29:50,488 WAIT A MINUTE. 383 00:29:59,233 --> 00:30:00,733 [ALL GASP] 384 00:30:08,208 --> 00:30:09,558 - [SPITS] 385 00:30:17,585 --> 00:30:19,620 [CROWD CHEERING] 386 00:30:19,687 --> 00:30:22,122 - WE HAVE A WINNER! 387 00:30:22,189 --> 00:30:23,758 - HUZZAH! 388 00:30:23,824 --> 00:30:25,559 - I'VE COME TO CLAIM MY PRIZE. 389 00:30:25,626 --> 00:30:28,896 ESPECIALLY THE KISS. 390 00:30:28,963 --> 00:30:31,065 - THE ONLY PRIZE YOU'LL BE GETTING 391 00:30:31,132 --> 00:30:34,968 IS THE SHARP EDGE OF THE EXECUTIONER'S AXE! 392 00:30:35,035 --> 00:30:36,437 ROBIN HOOD. 393 00:30:36,503 --> 00:30:38,905 - OH, NO! 394 00:30:38,972 --> 00:30:41,222 [BOTH GRUNTING] 395 00:30:45,479 --> 00:30:47,879 - THIS WAY, MEN! 396 00:30:51,985 --> 00:30:54,685 OH, N--NEVER MIND. 397 00:31:01,228 --> 00:31:03,764 - WELL, NOW, MEN, IT'S, UM-- 398 00:31:03,831 --> 00:31:05,733 IT'S NOT AS BAD AS IT LOOKS. 399 00:31:05,800 --> 00:31:07,601 - IT LOOKS LIKE WE'RE ALL IMPRISONED... 400 00:31:07,668 --> 00:31:09,603 - BEING TAKEN TO THE DUNGEON... 401 00:31:09,670 --> 00:31:11,839 - TO BE EXECUTED ON THE 'MORROW. 402 00:31:11,906 --> 00:31:13,340 - WELL, WHEN YOU SAY IT LIKE THAT, 403 00:31:13,407 --> 00:31:18,357 I GUESS IT IS AS BAD AS IT LOOKS. 404 00:31:26,286 --> 00:31:30,491 WILL, LOOK! IT'S JERRY MOUSE. 405 00:31:30,557 --> 00:31:32,559 HERE HE COMES... 406 00:31:32,626 --> 00:31:35,626 - AND THERE HE GOES. 407 00:31:41,435 --> 00:31:46,206 [CLATTERING AND CRASHING] 408 00:31:46,273 --> 00:31:49,573 [BOWLING PINS FALLING] 409 00:32:04,458 --> 00:32:07,994 - HA HA, GOOD FELLOW! 410 00:32:08,061 --> 00:32:12,232 JERRY, THE LOCK! 411 00:32:12,299 --> 00:32:14,699 CAN YOU OPEN IT? 412 00:32:24,177 --> 00:32:26,213 - OH! - OH! 413 00:32:26,279 --> 00:32:28,379 [HORSE NEIGHS] 414 00:32:35,656 --> 00:32:37,756 [HORSE NEIGHS] 415 00:32:47,735 --> 00:32:52,385 - WELL, THIRD TIME'S THE CHARM. 416 00:32:59,980 --> 00:33:04,630 YOU'VE GOT IT THIS TIME, JERRY. 417 00:33:05,552 --> 00:33:09,089 - HE'S DONE IT! 418 00:33:09,155 --> 00:33:12,005 [BALLOON DEFLATING] 419 00:33:17,531 --> 00:33:22,531 GALLANT TRY, DEAR MOUSE. GALLANT TRY. 420 00:33:37,351 --> 00:33:40,188 - ENJOY THE SLOP, BOYS. 421 00:33:40,254 --> 00:33:43,891 EVEN THOUGH YOU'LL BE DEAD BEFORE IT'S DIGESTED. RIGHT? [LAUGHS] 422 00:33:43,958 --> 00:33:47,795 - GO ON! HAVE A LAUGH WHILE YOU CAN. 423 00:33:47,862 --> 00:33:49,930 YOU MUST NOT KNOW WHO YOU'RE DEALING WITH. 424 00:33:49,997 --> 00:33:52,299 ISN'T THAT RIGHT, ROBIN? 425 00:33:52,366 --> 00:33:54,234 ROBIN? 426 00:33:54,301 --> 00:33:56,570 ROBIN? 427 00:33:56,637 --> 00:33:59,773 [CRICKETS CHIRPING] 428 00:33:59,840 --> 00:34:03,077 - HE'S ALWAYS BEEN THERE TO HELP IN TIME OF NEED. 429 00:34:03,144 --> 00:34:05,513 NOW WHO'S GOING TO HELP ROBIN? 430 00:34:05,580 --> 00:34:09,116 - I'M AFRAID YOU'LL NEED AN ARMY TO GET IN THERE, MY DEAR. 431 00:34:09,183 --> 00:34:14,183 IT'LL TAKE A DIFFERENT SORT OF HERO TO SAVE ROBIN HOOD. 432 00:34:30,905 --> 00:34:33,074 - I'M SORRY, MEN. 433 00:34:33,140 --> 00:34:35,876 - DON'T BLAME YOURSELF, MY SON. 434 00:34:35,943 --> 00:34:38,045 - IT'S BECAUSE OF ME THAT WE'RE IN HERE. 435 00:34:38,112 --> 00:34:39,446 AND IT'S BECAUSE OF ME THAT SHE'S... 436 00:34:39,513 --> 00:34:41,782 STILL UP THERE INSTEAD OF IN MY ARMS. 437 00:34:41,849 --> 00:34:45,819 OH, MY DARLING MARION. 438 00:34:45,886 --> 00:34:49,356 - OH, MY DEAR, SWEET ROBIN. 439 00:34:49,423 --> 00:34:51,825 ♪ GAZING FROM MY WINDOW ♪ 440 00:34:51,892 --> 00:34:55,729 ♪THERE YOU ARE ♪ 441 00:34:55,796 --> 00:35:00,796 ♪ YOU'RE SO VERY CLOSE AND YET SO FAR ♪ 442 00:35:02,169 --> 00:35:05,172 ♪ WHEN I SEE YOUR FACE, DEAR ♪ 443 00:35:05,239 --> 00:35:08,943 ♪ THEN I KNOW THIS MUCH IS TRUE ♪ 444 00:35:09,009 --> 00:35:14,009 ♪ THERE'S NO OTHER ONE FOR ME BUT YOU ♪ 445 00:35:14,982 --> 00:35:17,517 ♪ NO OTHER LOVE FOR ME ♪ 446 00:35:17,584 --> 00:35:21,255 ♪ NO OTHER ONE FOR ME ♪ 447 00:35:21,322 --> 00:35:24,291 ♪ NO OTHER LOVE FOR ME, I KNOW ♪ 448 00:35:24,357 --> 00:35:26,961 ♪ DEEP IN MY HEART ♪ 449 00:35:27,027 --> 00:35:31,098 ♪ NO OTHER ONE FOR ME ♪ 450 00:35:31,165 --> 00:35:35,769 ♪ NO OTHER LOVE FOR ME, IT'S TRUE ♪ 451 00:35:35,836 --> 00:35:40,836 ♪ THERE'S NO OTHER ONE FOR ME BUT YOU ♪ 452 00:35:44,312 --> 00:35:47,915 - ♪CHAINED WITHIN THIS CELL ♪ 453 00:35:47,982 --> 00:35:52,219 ♪ I DREAM OF YOU ♪ 454 00:35:52,286 --> 00:35:55,189 ♪ THOUGHTS OF ALL THE SCRAPES ♪ 455 00:35:55,256 --> 00:35:58,792 ♪ THAT WE'VE BEEN THROUGH ♪ 456 00:35:58,859 --> 00:36:01,095 ♪ GIVING ME THE COURAGE ♪ 457 00:36:01,162 --> 00:36:05,232 ♪ FOR THE FIGHT THAT'S SURE TO BE ♪ 458 00:36:05,299 --> 00:36:08,502 ♪ THERE'S NO OTHER HOPE FOR ME ♪ 459 00:36:08,568 --> 00:36:10,804 ♪ YOU SEE ♪ 460 00:36:10,871 --> 00:36:14,441 - ♪NO OTHER LOVE FOR ME ♪ 461 00:36:14,508 --> 00:36:17,778 - ♪NO OTHER ONE FOR ME ♪ 462 00:36:17,845 --> 00:36:20,781 - ♪NO OTHER LOVE FOR ME, I KNOW ♪ 463 00:36:20,848 --> 00:36:22,049 ♪ DEEP IN MY HEART ♪ 464 00:36:22,116 --> 00:36:24,518 - ♪DEEP IN MY HEART ♪ 465 00:36:24,584 --> 00:36:26,920 - ♪NO OTHER ONE FOR ME ♪ 466 00:36:26,987 --> 00:36:31,987 ♪ NO OTHER LOVE FOR ME, IT'S TRUE ♪ 467 00:36:32,393 --> 00:36:36,797 ♪ NOTHING'S EVER KEEPING US ♪ 468 00:36:36,864 --> 00:36:38,214 ♪ APART ♪ 469 00:36:55,015 --> 00:36:57,285 - OH, JERRY. THIS IS TERRIBLE. 470 00:36:57,351 --> 00:37:00,254 PERHAPS I SHOULD WRITE ROBIN A NOTE. 471 00:37:00,321 --> 00:37:05,321 THERE MUST BE SOMETHING WE CAN DO. 472 00:37:17,404 --> 00:37:18,939 - MAID MARION. 473 00:37:19,006 --> 00:37:21,976 AS THE DEFAULT WINNER OF THE ARCHERY CONTEST, 474 00:37:22,042 --> 00:37:25,079 I BELIEVE I'M OWED THAT KISS. 475 00:37:25,146 --> 00:37:26,613 WHAT DO YOU HAVE THERE? 476 00:37:26,680 --> 00:37:29,150 - NOTHING, M'LORD. 477 00:37:29,216 --> 00:37:32,019 - A LETTER? TO ROBIN HOOD? 478 00:37:32,086 --> 00:37:34,521 YOU'RE THE SPY?! 479 00:37:34,588 --> 00:37:36,690 - THAT'S RIGHT, YOU BLAGGARD! 480 00:37:36,757 --> 00:37:40,360 - WELL, YOU APPEAR AS A TRAITOR! 481 00:37:40,427 --> 00:37:42,430 UNLESS, HMM. 482 00:37:42,497 --> 00:37:46,566 YOU KNOW, I COULD SPARE YOU FROM THAT FATE-- 483 00:37:46,633 --> 00:37:48,569 IF YOU AGREE TO BE MY WIFE. 484 00:37:48,636 --> 00:37:52,572 - I WOULDN'T MARRY YOU IF YOU WERE THE LAST MAN ON EARTH. 485 00:37:52,639 --> 00:37:54,675 SHERIFF OF NOTHING-HAM! 486 00:37:54,741 --> 00:37:56,643 - IT'S--IT'S NOTTINGHAM! 487 00:37:56,710 --> 00:37:58,679 THE SHERIFF OF NOTTINGHAM! 488 00:37:58,745 --> 00:38:00,981 GET IT! NOTTINGHAM! 489 00:38:01,048 --> 00:38:03,284 - REGARDLESS. I WOULD RATHER BE 490 00:38:03,351 --> 00:38:05,418 FINISHED OFF BY THE EXECUTIONER'S AXE 491 00:38:05,485 --> 00:38:06,887 THAN BECOME YOUR WIFE! 492 00:38:06,954 --> 00:38:08,722 - THAT, FAIR MAID, 493 00:38:08,789 --> 00:38:12,539 CAN AND WILL BE ARRANGED. 494 00:38:15,595 --> 00:38:17,431 GUARDS! 495 00:38:17,498 --> 00:38:20,200 LET NO ONE IN OR OUT. IF SHE TRIES TO ESCAPE, 496 00:38:20,266 --> 00:38:21,835 FINISH HER! 497 00:38:21,902 --> 00:38:23,237 - ARE YOU SURE? 498 00:38:23,304 --> 00:38:28,304 SHE'S THE ONLY GIRL IN THIS WHOLE PICTURE. 499 00:38:32,445 --> 00:38:34,995 [BRANCH CREAKING] 500 00:38:38,552 --> 00:38:39,602 [CRASH] 501 00:39:08,715 --> 00:39:10,517 - SIRE. 502 00:39:10,584 --> 00:39:11,952 WE NEED TO TALK. 503 00:39:12,019 --> 00:39:13,421 - IN A MOMENT. 504 00:39:13,487 --> 00:39:18,487 MY SPIES HAVE JUST ARRIVED FROM FRANCE. 505 00:39:19,093 --> 00:39:20,928 WHAT NEWS HAVE YOU OF MY BROTHER? 506 00:39:20,994 --> 00:39:23,063 - OH, IT'S TERRIBLE NEWS, MY LIEGE. 507 00:39:23,130 --> 00:39:27,930 - VERY BAD. DEFINITELY VERY BAD. 508 00:39:28,502 --> 00:39:31,838 - YES, YES, NOT NOW, YOU STUPID CAT. 509 00:39:31,905 --> 00:39:35,242 - THE KING RICHARD THE LIONHEART RETURNS. 510 00:39:35,309 --> 00:39:36,676 - DEFINITELY COMING BACK. 511 00:39:36,743 --> 00:39:38,279 - EVEN AS WE SPEAK. 512 00:39:38,345 --> 00:39:40,648 HE'S ON A SHIP THAT LANDS IN ENGLAND TOMORROW MORN. 513 00:39:40,715 --> 00:39:43,284 - YEAH, CRACK OF DAWN. DEFINITELY VERY EARLY. 514 00:39:43,350 --> 00:39:46,787 - THE CRUSADES ARE OVER?! 515 00:39:46,853 --> 00:39:48,655 WELL, THAT WAS FAST! 516 00:39:48,722 --> 00:39:50,391 - SIRE, IF THE KING RETURNS, 517 00:39:50,458 --> 00:39:54,094 WE'LL--I MEAN, YOU'LL LOSE ALL YOUR POWER. 518 00:39:54,161 --> 00:39:57,131 - AND MORE IMPORTANTLY, I'LL HAVE TO MOVE! 519 00:39:57,197 --> 00:39:59,033 BACK INTO THE GUEST CASTLE! 520 00:39:59,099 --> 00:40:01,870 WITHOUT GETTING MY MONEY. 521 00:40:01,936 --> 00:40:05,939 - SIRE, PERHAPS MY MEN AND I COULD MEET THE KING AT THE SHORE 522 00:40:06,006 --> 00:40:08,742 AND MAKE SURE HE NEVER RETURNS. 523 00:40:08,809 --> 00:40:10,044 - OHH! 524 00:40:10,110 --> 00:40:12,746 I WOULD LIKE TO SEE THAT. 525 00:40:12,813 --> 00:40:14,882 - I ONLY HAVE ONE REQUEST. 526 00:40:14,948 --> 00:40:17,651 WHEN YOU HAVE ROBIN HOOD EXECUTED, 527 00:40:17,718 --> 00:40:21,421 ADD MAID MARION TO THAT LIST. 528 00:40:21,488 --> 00:40:22,990 SHE WAS OUR SPY. 529 00:40:23,057 --> 00:40:25,359 - REALLY? ANY WHO BETRAY THE THRONE 530 00:40:25,426 --> 00:40:27,127 MUST BE DEALT WITH HARSHLY. 531 00:40:27,194 --> 00:40:30,264 I MEAN, MY THRONE, NOT MY BROTHER'S. 532 00:40:30,331 --> 00:40:34,981 WHO WE'RE GOING TO KILL, RIGHT? 533 00:41:13,840 --> 00:41:16,444 [CRICKETS CHIRPING] 534 00:41:16,510 --> 00:41:20,013 - WHY, THAT'S THE SIGNAL FROM JERRY. 535 00:41:20,080 --> 00:41:23,230 - IT'S GO-TIME, BOYS. 536 00:41:27,554 --> 00:41:29,223 - NO, SON OF MINE. 537 00:41:29,290 --> 00:41:31,825 THINGS MIGHT GET SCARY IN THERE. 538 00:41:31,892 --> 00:41:34,395 YOU STICK CLOSE TO YOUR OLD POPS. 539 00:41:34,462 --> 00:41:36,696 AND IF YOU NEED TO DEFEND YOURSELF... 540 00:41:36,763 --> 00:41:38,113 USE THIS. 541 00:41:42,769 --> 00:41:44,771 HMM. THAT WORKS, TOO. 542 00:41:44,838 --> 00:41:47,007 - OPEN SESAME. 543 00:41:47,074 --> 00:41:48,909 [HORSES NEIGHING] 544 00:41:48,976 --> 00:41:51,278 - HA HA! RIDE ON, MEN. 545 00:41:51,345 --> 00:41:53,414 WE MUST GET THERE BEFORE THE KING'S SHIP MAKES LAND. 546 00:41:53,481 --> 00:41:55,016 - WON'T MY BROTHER BE SURPRISED 547 00:41:55,083 --> 00:41:58,653 WHEN HE DOESN'T MAKE IT BACK TO ENGLAND ALIVE AFTER ALL? 548 00:41:58,719 --> 00:42:03,090 I CAN'T WAIT TO SEE THE LOOK ON HIS COLD, LIFELESS FACE! 549 00:42:03,157 --> 00:42:06,827 [LAUGHS] 550 00:42:06,893 --> 00:42:09,143 - CLOSE SESAME. 551 00:42:12,899 --> 00:42:16,303 - THE CASTLE SURE SEEMS EMPTY. 552 00:42:16,370 --> 00:42:18,305 - YEAH. WHERE WERE THE SHERIFF 553 00:42:18,372 --> 00:42:21,074 AND PRINCE JOHN RIDING OFF TO SO FAST? 554 00:42:21,141 --> 00:42:23,610 SOMETHING'S GOING ON! 555 00:42:23,677 --> 00:42:25,927 WE'LL FIND OUT. 556 00:42:40,795 --> 00:42:44,698 - I'M HERE TO MINISTER TO MAID MARION. 557 00:42:44,764 --> 00:42:48,064 I'M A FRIAR, YOU KNOW. 558 00:42:53,073 --> 00:42:54,607 - HA! 559 00:42:54,674 --> 00:42:56,174 [LAUGHTER] 560 00:43:04,117 --> 00:43:05,917 [CLATTERING] 561 00:43:11,491 --> 00:43:14,194 - OUCH. 562 00:43:14,261 --> 00:43:15,896 - I HAVE TO GET OUT OF HERE. 563 00:43:15,962 --> 00:43:17,632 I HAVE TO HELP SAVE ROBIN. 564 00:43:17,698 --> 00:43:22,035 BUT HOW? OHH. THIS COULD WORK. 565 00:43:22,102 --> 00:43:25,705 ♪ CLOSED INSIDE THESE WALLS ♪ 566 00:43:25,772 --> 00:43:28,509 ♪ I THINK OF YOU ♪ 567 00:43:28,576 --> 00:43:31,745 ♪ COUNTING ALL THE THINGS ♪ 568 00:43:31,812 --> 00:43:35,449 ♪ THAT WE COULD DO ♪ 569 00:43:35,516 --> 00:43:37,551 ♪ HUGGING, KISSING, SPOONING ♪ 570 00:43:37,618 --> 00:43:40,755 ♪ BUT THIS CROWD JUST MAKES ME MOAN ♪ 571 00:43:40,822 --> 00:43:45,822 ♪ I WISH IT WERE THE TWO OF US ALONE ♪ 572 00:43:46,059 --> 00:43:49,096 ♪ TOO MANY WOLVES I SEE ♪ 573 00:43:49,163 --> 00:43:51,099 ♪ TOO MANY MUGS FOR ME ♪ 574 00:43:51,166 --> 00:43:55,969 ♪ TOO MANY CAPS TO TEA, 'CAUSE YOU ARE ALL I NEED ♪ 575 00:43:56,036 --> 00:44:00,007 ♪ TOO MANY GUYS LIKE--GEE! ♪ 576 00:44:00,073 --> 00:44:02,710 ♪ TOO MANY BOYS FOR ME TO FALL ♪ 577 00:44:02,777 --> 00:44:07,114 ♪ WISHING THAT WE TWO COULD BE ALONE ♪ 578 00:44:07,181 --> 00:44:10,050 ♪ TOO MANY WOLVES FOR ME ♪ 579 00:44:10,117 --> 00:44:13,521 ♪ TOO MUCH ENERGY ♪ 580 00:44:13,587 --> 00:44:18,158 ♪ JUST DO THE MATH AND SEE THAT YOU ARE ALL I NEED ♪ 581 00:44:18,225 --> 00:44:21,261 ♪ I ONLY WANT ONE MAN ♪ 582 00:44:21,328 --> 00:44:23,998 ♪ I'M NOT A GIRL YOU CAN CO-OWN ♪ 583 00:44:24,065 --> 00:44:29,065 ♪ I'M GLAD THAT IT'S THE TWO OF US ALONE ♪ 584 00:44:29,203 --> 00:44:31,504 - [HOWLING] 585 00:44:31,571 --> 00:44:33,673 [CRASH] 586 00:44:33,740 --> 00:44:36,343 - EXCUSE ME. 587 00:44:36,410 --> 00:44:38,345 I'VE COME TO RESCUE YOU. 588 00:44:38,412 --> 00:44:39,613 - WELL, THANK YOU. 589 00:44:39,680 --> 00:44:44,680 BUT I SEEM TO HAVE RESCUED MYSELF. 590 00:45:08,141 --> 00:45:09,491 [SNORING] 591 00:45:21,422 --> 00:45:25,292 [BIRDS CHIRPING] 592 00:45:25,359 --> 00:45:30,197 [YAWNING] 593 00:45:30,264 --> 00:45:31,614 [SNORING] 594 00:46:24,017 --> 00:46:25,067 [GULPS] 595 00:46:52,712 --> 00:46:53,912 [SPLASH] 596 00:47:04,358 --> 00:47:07,127 [ELEVATOR WHIRRING] 597 00:47:07,194 --> 00:47:09,594 [ELEVATOR DINGS] 598 00:47:12,366 --> 00:47:16,716 - OH! RIGHT ON SCHEDULE. HEH. 599 00:47:22,175 --> 00:47:24,677 MARION! 600 00:47:24,744 --> 00:47:25,613 - ROBIN! 601 00:47:25,679 --> 00:47:27,080 - OH, MY DARLING. 602 00:47:27,147 --> 00:47:28,515 - OH, I WAS SO WORRIED! 603 00:47:28,582 --> 00:47:33,582 - YOU KNOW, I HAVEN'T HAD MY KISS YET. 604 00:47:33,654 --> 00:47:35,322 - MMM. [DOG BARKING] 605 00:47:35,389 --> 00:47:37,424 - HUH? 606 00:47:37,491 --> 00:47:39,526 - WE CAN'T FIND NOBODY. 607 00:47:39,593 --> 00:47:44,593 BUT WE FOUND THIS STUFF IN THE PRINCE'S ROOM. 608 00:47:46,099 --> 00:47:50,299 [ALL GRUNTING AND MURMURING] 609 00:47:51,238 --> 00:47:52,673 - DON'T LOOK, SON! 610 00:47:52,740 --> 00:47:56,376 I'LL EXPLAIN IT WHEN YOU'RE OLDER. 611 00:47:56,443 --> 00:47:58,980 - WAIT. THIS IS IT. 612 00:47:59,046 --> 00:48:01,682 PLANS FOR THE AMBUSH OF KING RICHARD 613 00:48:01,749 --> 00:48:04,184 AS HE COMES ASHORE FROM FRANCE AT DAWN. 614 00:48:04,251 --> 00:48:05,686 - WE HAVE TO SAVE HIM! 615 00:48:05,753 --> 00:48:08,322 - BUT HOW WILL WE GET THERE IN TIME? 616 00:48:08,388 --> 00:48:11,291 - HANG ON, CHAPPIES! 617 00:48:11,358 --> 00:48:13,608 - WHOA! - WHOA! 618 00:48:17,698 --> 00:48:21,898 - IT WON'T BE LONG NOW, MEN. 619 00:48:26,306 --> 00:48:28,706 ON MY COMMAND... 620 00:48:40,820 --> 00:48:43,657 - AHH! 621 00:48:43,724 --> 00:48:47,093 - WE'RE TOO LATE! 622 00:48:47,160 --> 00:48:49,095 IT'S WORTH A TRY. 623 00:48:49,162 --> 00:48:50,362 - AND... 624 00:48:56,970 --> 00:48:57,720 FIRE! 625 00:49:06,012 --> 00:49:09,383 - OH-HO! 626 00:49:09,449 --> 00:49:13,054 - NO! 627 00:49:13,120 --> 00:49:15,956 - WHAT IN THE NAME OF HEAVEN IS GOING ON HERE? 628 00:49:16,023 --> 00:49:17,758 - WE ARE SAVING YOUR LIFE, SIRE. 629 00:49:17,825 --> 00:49:19,493 IT'S A...RESCUE. 630 00:49:19,560 --> 00:49:22,496 BRACE YOURSELVES! 631 00:49:22,563 --> 00:49:25,233 [ALL GRUNTING] 632 00:49:25,299 --> 00:49:28,235 - YOU MEN, COME WITH ME. THE REST, STOP THEM. 633 00:49:28,301 --> 00:49:30,251 [ALL YELLING] 634 00:49:35,308 --> 00:49:39,208 [ALL YELLING AND GRUNTING] 635 00:49:43,483 --> 00:49:46,653 - ATTACK THE KING! 636 00:49:46,720 --> 00:49:49,289 - I HOPE YOU'RE AN ADEQUATE SWORDSMAN, MY BOY. 637 00:49:49,356 --> 00:49:52,392 - OH, I DABBLE. 638 00:49:52,459 --> 00:49:57,431 [ALL YELLING AND GRUNTING] 639 00:49:57,497 --> 00:50:00,000 - HA HA HA! 640 00:50:00,066 --> 00:50:00,935 - WHOA! 641 00:50:01,002 --> 00:50:03,136 - THERE YOU GO. WATCH YOUR STEP. 642 00:50:03,203 --> 00:50:05,603 - WHOA! - HA HA! 643 00:50:13,113 --> 00:50:15,048 - WHOA! 644 00:50:15,115 --> 00:50:17,917 [GRUNTING] 645 00:50:17,984 --> 00:50:19,286 - AHA! 646 00:50:19,353 --> 00:50:21,453 [ALL GRUNTING] 647 00:50:25,159 --> 00:50:28,562 - IT SEEMS THIS IS WHERE YOUR JOURNEY ENDS, ROBIN HOOD, 648 00:50:28,629 --> 00:50:30,965 AND WHERE I BECOME KING-- 649 00:50:31,032 --> 00:50:36,003 UPON MY POOR BROTHER'S SUDDEN AND QUITE UNEXPECTED DEMISE. 650 00:50:36,070 --> 00:50:39,974 - YOU MAY STRIKE US DOWN, BUT OTHER HEROES WILL RISE UP! 651 00:50:40,041 --> 00:50:44,044 YOUR DAYS OF TYRANNY ARE FINISHED. 652 00:50:44,110 --> 00:50:47,314 - WHOA! 653 00:50:47,381 --> 00:50:51,284 - SAY, ISN'T THAT YOUR CAT? 654 00:50:51,351 --> 00:50:54,321 - NOT ANYMORE. - WAHH! 655 00:50:54,388 --> 00:50:57,838 [GRUNTING AND GROANING] 656 00:51:07,134 --> 00:51:11,405 - STAY STILL, YOU UNGRATEFUL PUSS! 657 00:51:11,471 --> 00:51:14,921 [GRUNTING AND GROANING] 658 00:51:22,750 --> 00:51:25,352 [ALL GRUNTING] 659 00:51:25,419 --> 00:51:28,122 [SPLASH] 660 00:51:28,189 --> 00:51:33,189 - PREPARE TO MEET YOUR MAKER, ROBIN HOOD--OOHH! 661 00:51:33,827 --> 00:51:37,631 - TAKE THAT, MOUSEKETEER. 662 00:51:37,698 --> 00:51:40,935 - HA HA! WHERE WERE WE, BROTHER? 663 00:51:41,001 --> 00:51:45,172 MEOW! AH, EN GARDE, PIPSQUEAK! 664 00:51:45,239 --> 00:51:47,708 - IS THAT CAT AND THAT MOUSE WITH YOU? 665 00:51:47,775 --> 00:51:50,343 - YES, ACTUALLY. 666 00:51:50,410 --> 00:51:53,079 - I'M VERY GLAD THEY ARE. 667 00:51:53,146 --> 00:51:55,382 - ME, TOO, SIRE. 668 00:51:55,449 --> 00:51:57,785 - YOU'LL NEVER BEAT ME! 669 00:51:57,851 --> 00:52:00,701 YOU USELESS RODENT. 670 00:52:04,424 --> 00:52:07,360 - HA HA HA! YAH! 671 00:52:07,427 --> 00:52:09,863 OW! AH AH OOH OOH! 672 00:52:09,930 --> 00:52:12,165 [GRUNTING AND GROANING] 673 00:52:12,232 --> 00:52:15,602 WHOO! HA HA HA! 674 00:52:15,669 --> 00:52:20,073 STOP, STOP! [LAUGHING] 675 00:52:20,140 --> 00:52:23,276 [GROWLING] 676 00:52:23,343 --> 00:52:24,812 - WHOO-HOO, STOP, STOP! 677 00:52:24,878 --> 00:52:27,481 WHOA, WHOA, STOP! 678 00:52:27,547 --> 00:52:29,216 AH HA HA! 679 00:52:29,283 --> 00:52:32,619 OH, WE DON'T HAVE TO BRING MOTHER INTO THIS, DO WE? 680 00:52:32,686 --> 00:52:34,488 - YOU'RE OUTMANNED--CAT. 681 00:52:34,554 --> 00:52:36,890 - I'LL TAKE IT FROM HERE. 682 00:52:36,957 --> 00:52:41,157 [BOTH GRUNTING AND GROANING] 683 00:52:50,570 --> 00:52:51,905 - ARGHH, DIE! 684 00:52:51,972 --> 00:52:56,172 [BOTH GRUNTING AND GROANING] 685 00:53:07,455 --> 00:53:11,458 - AH, I SUPPOSE YOU'RE WONDERING ABOUT THIS ASSASSINATION THING. 686 00:53:11,525 --> 00:53:13,927 WELL, IT'S A FUNNY STORY. 687 00:53:13,994 --> 00:53:17,264 - [GRUNTING] COME BACK HERE! 688 00:53:17,331 --> 00:53:22,331 - READY TO CUT YOUR LOSSES, SHERIFF OF NOTHINGHAM? 689 00:53:22,770 --> 00:53:25,338 - OH! NO, NO! OHH! 690 00:53:25,405 --> 00:53:29,005 [SCREAMING AND GROANING] 691 00:53:32,846 --> 00:53:36,216 - THIS IS ALL YOUR FAULT, SHERIFF OF NOTHINGHAM. 692 00:53:36,283 --> 00:53:37,618 - IDIOT! - OW! 693 00:53:37,684 --> 00:53:39,085 - BRAVO, JERRY! 694 00:53:39,152 --> 00:53:40,352 [LAUGHS] 695 00:53:45,559 --> 00:53:49,129 - YOU THERE, CAT, MOUSE. 696 00:53:49,195 --> 00:53:53,334 TAKE A KNEE. 697 00:53:53,401 --> 00:53:55,669 - FOR HEROIC SERVICE IN THE NAME OF JUSTICE, 698 00:53:55,736 --> 00:53:57,638 TRUTH, HONOR... 699 00:53:57,704 --> 00:53:59,907 AND BRAVERY. 700 00:53:59,974 --> 00:54:02,977 I DUB THEE SIR TOM CAT 701 00:54:03,043 --> 00:54:05,712 AND SIR JERRY MOUSE. 702 00:54:05,779 --> 00:54:08,082 RISE! 703 00:54:08,149 --> 00:54:12,186 [CHEERS AND APPLAUSE] 704 00:54:12,253 --> 00:54:17,253 - ♪SO CHEER OUR HERO WHO JOINS THE LEGENDS OF OLD ♪ 705 00:54:17,791 --> 00:54:20,961 ♪ RAISE A CUP TO JERRY ♪ 706 00:54:21,028 --> 00:54:23,331 ♪ THE MOUSE WHO'S BRAVE AND BOLD ♪ 707 00:54:23,397 --> 00:54:25,132 - ♪ AND IT'S WHY WE SING ♪ 708 00:54:25,199 --> 00:54:26,734 ♪ OUR LITTLE JERRY MOUSE ♪ 709 00:54:26,801 --> 00:54:30,705 ♪ JERRY SAVED OUR KING AND BEAT THAT WRETCHED LOUSE ♪ 710 00:54:30,772 --> 00:54:34,375 ♪ HE TAKES FROM THE RICH AND TO THE POOR HE GIVES ♪ 711 00:54:34,442 --> 00:54:38,012 ♪ AND WITH HIS MERRY MEN IN SHERWOOD FOREST LIVES ♪ 712 00:54:38,078 --> 00:54:43,078 ♪ AND WITH MERRY MEN IN SHERWOOD FOREST LIVES ♪ 713 00:54:43,750 --> 00:54:44,918 [CHEERS AND APPLAUSE] 714 00:54:44,985 --> 00:54:47,287 - I BELIEVE I OWE YOU SOMETHING. 715 00:54:47,354 --> 00:54:48,588 - AH, YES. 716 00:54:48,655 --> 00:54:50,123 YES, YOU DO. 717 00:54:50,190 --> 00:54:51,558 - MMM. 718 00:54:51,625 --> 00:54:54,294 - I JUST LOVE A HAPPY ENDING. 719 00:54:54,361 --> 00:54:59,300 DON'T YOU? 720 00:54:59,367 --> 00:55:02,303 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. ANIMATION 721 00:55:02,370 --> 00:55:07,040 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 44352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.