All language subtitles for The.Heart.of.Sergio.Ramos.S01E03.Roots.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb_track8_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,063 --> 00:00:23,733 "Ser andaluz, ser sevillano 2 00:00:25,234 --> 00:00:26,819 nace de dentro". 3 00:00:26,902 --> 00:00:28,028 "Nace del corazón". 4 00:00:33,409 --> 00:00:34,243 "Cultura". 5 00:00:34,994 --> 00:00:36,162 "Raíces". 6 00:00:36,746 --> 00:00:38,164 "Tradiciones". 7 00:00:42,084 --> 00:00:44,128 "Y recuerdos convertidos en pasión 8 00:00:44,170 --> 00:00:46,505 por todo aquello que me propongo". 9 00:00:48,007 --> 00:00:50,134 "Soy quien soy, en parte, 10 00:00:50,760 --> 00:00:52,678 porque vengo de donde vengo". 11 00:01:08,027 --> 00:01:10,780 (LOCUTOR) "...destrozar al Madrid, la crisis es profunda". 12 00:01:10,863 --> 00:01:13,157 "Estos jugadores no pueden perder cinco a uno, sin técnico". 13 00:01:13,240 --> 00:01:15,659 "Estos jugadores no pueden perder 5 a 1 el con el Barcelona". 14 00:01:15,743 --> 00:01:16,744 -"¿Cómo pudo ocurrir?". 15 00:01:16,827 --> 00:01:18,829 "¿Quiénes fueron los culpables? ¿Quién falló?". 16 00:01:18,913 --> 00:01:23,042 -"Lopetegui caminando en solitario por el 'finger' camino del avión 17 00:01:23,125 --> 00:01:25,169 camina también en solitario". 18 00:01:25,252 --> 00:01:28,464 -"Real Madrid, que no defendió bien y nunca atacó". 19 00:01:28,547 --> 00:01:33,010 "Barcelona vio que podía golear al Real Madrid y no le perdonó". 20 00:01:33,427 --> 00:01:35,387 -"Sergio Ramos, Sergio Ramos...". 21 00:01:35,471 --> 00:01:39,058 "No, no puede ser, no puede ser, no puede ser". 22 00:01:43,312 --> 00:01:44,230 ¡Hombre! 23 00:01:44,313 --> 00:01:45,481 ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? 24 00:01:46,774 --> 00:01:49,860 ¿Cómo estás? Bien. ¿Tú, qué? 25 00:01:50,528 --> 00:01:53,322 Bien, hoy vengo de ver un partido. 26 00:01:53,405 --> 00:01:55,324 ¿Y tú? Aquí estaba yo viendo uno. 27 00:01:55,908 --> 00:01:57,743 Ah, ¿sí? Sí, las imágenes del otro día 28 00:01:57,827 --> 00:01:59,161 del partido y eso. 29 00:01:59,578 --> 00:02:00,663 Vaya tela, ¿no? 30 00:02:01,413 --> 00:02:02,915 ¿Qué os pasó? 31 00:02:05,793 --> 00:02:08,963 Planteamos el partido de tal manera que en la primera parte al final 32 00:02:09,046 --> 00:02:10,256 regalamos los 45 minutos. 33 00:02:10,339 --> 00:02:12,591 Y cuando le regalas 45 minutos al Barça... 34 00:02:12,675 --> 00:02:14,093 Os liquidan. 35 00:02:14,176 --> 00:02:15,553 Y Suárez también tuvo el día... 36 00:02:15,636 --> 00:02:17,304 El tres uno que nos mete... 37 00:02:17,388 --> 00:02:19,765 Que les salió todo y a ustedes, prácticamente nada. 38 00:02:20,182 --> 00:02:23,853 Y, tío, después de la racha que llevamos, pues se acumula todo. 39 00:02:23,936 --> 00:02:28,315 Te meten el tres uno... Ya es que psicológicamente nos hundió. 40 00:02:29,608 --> 00:02:30,818 Pues nada. 41 00:02:30,901 --> 00:02:32,862 A ver si cambia, ¿no? 42 00:02:32,945 --> 00:02:34,321 El míster nuevo, ¿bien? 43 00:02:34,405 --> 00:02:38,534 Bueno. Me ha dado pena el tema de Julen porque al final, 44 00:02:38,617 --> 00:02:40,786 ya no el trato que yo he tenido siempre con él, 45 00:02:40,870 --> 00:02:44,206 tú ya sabes que conmigo se llevaba también muy bien. 46 00:02:44,290 --> 00:02:46,750 Y ya lo de la selección y lo del Madrid 47 00:02:46,834 --> 00:02:48,252 pues me ha dado un poco también... 48 00:02:48,836 --> 00:02:50,462 Y, bueno, tampoco se ha merecido... 49 00:02:50,546 --> 00:02:51,922 Yo creo que el fútbol ahí con él 50 00:02:52,006 --> 00:02:53,924 ha sido un poco injusto y un poco cruel. 51 00:02:54,008 --> 00:02:56,760 Pero bueno, al final el fútbol son resultados. 52 00:02:56,844 --> 00:02:59,471 Y cuando la marea la tienes en contra, 53 00:02:59,555 --> 00:03:01,181 pues es muy complicado. 54 00:03:01,265 --> 00:03:04,018 Hay que pasar página y estar a muerte ahora con Solari 55 00:03:04,101 --> 00:03:07,187 al igual que estábamos con Julen. 56 00:03:07,271 --> 00:03:09,857 Y nada, la gente, tú sabes. 57 00:03:10,566 --> 00:03:13,986 Con ganas, como te he dicho, de que empiece el equipo a ganar. 58 00:03:14,069 --> 00:03:16,864 Revertir un poco la situación. De darle la vuelta. 59 00:03:16,947 --> 00:03:18,407 Que yo, desde que he llegado, 60 00:03:18,490 --> 00:03:21,160 tampoco es que haya vivido una situación así. 61 00:03:21,243 --> 00:03:22,411 Encima estamos novenos... 62 00:03:22,494 --> 00:03:24,580 Es... La verdad. 63 00:03:39,678 --> 00:03:42,890 Vamos a parar aquí a tomar un café. -Sí. 64 00:03:50,147 --> 00:03:51,774 Buenas tardes. -¿Desea tomar algo? 65 00:03:51,857 --> 00:03:53,984 -¿Qué te apetece? -Un cortado de máquina, por favor. 66 00:03:54,068 --> 00:03:57,196 -Y un cortado de máquina con muy poca leche, por favor. 67 00:03:57,738 --> 00:03:58,656 Gracias. 68 00:03:59,990 --> 00:04:01,241 -¡Qué tranquilidad! 69 00:04:02,576 --> 00:04:06,121 -Fíjate en la temperatura que hace y en la fecha que estamos. 70 00:04:06,205 --> 00:04:07,206 "Mi padre..." 71 00:04:07,665 --> 00:04:11,043 siempre ha sido el patriarca de la familia, 72 00:04:11,126 --> 00:04:13,379 como el guía de todos nosotros. 73 00:04:13,462 --> 00:04:14,880 A mí me gustaba esto más de noche. 74 00:04:14,964 --> 00:04:17,424 Como nosotros estuvimos arriba, en la terraza de arriba, 75 00:04:17,508 --> 00:04:18,634 cenando con los niños. 76 00:04:18,717 --> 00:04:21,387 -Siempre ha sido un sitio importante dentro de Sevilla. 77 00:04:21,470 --> 00:04:22,513 -Verdad, verdad. 78 00:04:22,596 --> 00:04:23,722 "Mi madre es Francisca," 79 00:04:23,806 --> 00:04:27,935 pero para la familia y para todos nosotros es Paqui. 80 00:04:28,018 --> 00:04:29,979 "Y, bueno, se encargó 81 00:04:30,062 --> 00:04:32,690 de mantener siempre una familia unida," 82 00:04:32,773 --> 00:04:36,443 de mirar siempre por la felicidad dentro de la casa 83 00:04:36,527 --> 00:04:41,532 y en ese sentido siempre cuidando un poco de todos nosotros. 84 00:04:41,615 --> 00:04:43,033 Me estoy acordando ahora 85 00:04:43,117 --> 00:04:46,453 de cuando Sergio y René se enfrentaron en el campeonato ese 86 00:04:46,537 --> 00:04:49,164 que tuvieron los dos, amistoso. -Amistoso. 87 00:04:49,248 --> 00:04:51,667 -Que era cuando jugaba René también al fútbol. 88 00:04:52,459 --> 00:04:55,921 El hermano le partió la nariz en un salto. 89 00:04:56,797 --> 00:04:59,049 René le decía: "¡Niño, que soy tu hermano!" 90 00:04:59,133 --> 00:05:01,343 Y decía el otro que en el fútbol no había hermanos. 91 00:05:01,427 --> 00:05:02,845 Que ahora mismito era su rival 92 00:05:02,928 --> 00:05:04,722 y que no había hermanos que valieran. 93 00:05:05,764 --> 00:05:07,266 -A ver quién iba a decirnos a nosotros 94 00:05:07,349 --> 00:05:09,101 la velocidad a la que ha pasado el tiempo. 95 00:05:09,184 --> 00:05:11,979 El niño futbolista. El otro, en lo suyo. 96 00:05:13,439 --> 00:05:15,065 -Hace ya un montón de años, vamos. 97 00:05:16,066 --> 00:05:17,901 -"Sergio desde muy pequeñito" 98 00:05:17,985 --> 00:05:20,904 destacaba sobre todo por su carácter. 99 00:05:20,988 --> 00:05:24,450 "Y por la decisión y la ilusión que tenía de jugar" 100 00:05:24,533 --> 00:05:25,868 algún día al fútbol. 101 00:05:26,493 --> 00:05:27,828 -Recuerdo 102 00:05:27,911 --> 00:05:29,455 "en Camas, en el pueblo donde vivíamos, 103 00:05:29,538 --> 00:05:32,708 allí en la plazoletita, los niños bajaban de chiquitos a jugar". 104 00:05:32,791 --> 00:05:35,669 Luego, después le teníamos que llevar a la Ciudad Deportiva a entrenar. 105 00:05:36,336 --> 00:05:38,964 "Luego su primer partido con la Selección Española". 106 00:05:40,132 --> 00:05:44,011 -Si te pones a pensar lo que Sergio ha conseguido 107 00:05:44,094 --> 00:05:45,763 en tan poco tiempo 108 00:05:46,263 --> 00:05:47,723 "nos sentimos más orgullosos...". 109 00:05:49,099 --> 00:05:52,186 "Porque la vida te demuestra que nada se regala". 110 00:05:52,269 --> 00:05:54,396 Para conseguir eso hay que estar luchando siempre. 111 00:05:55,064 --> 00:05:58,150 (PAQUI) "En serio, para los Reyes pedía botas de fútbol, balones, 112 00:05:58,233 --> 00:06:01,653 espinilleras y ropa de fútbol, es lo único que pedía". 113 00:06:01,737 --> 00:06:03,614 No pedía ni bicicletas ni camioncitos, 114 00:06:03,697 --> 00:06:05,324 "ni nada de nada". 115 00:06:06,116 --> 00:06:08,577 Me emociono, no puedo... 116 00:06:09,703 --> 00:06:11,830 Cuando pienso en esas cosas de pequeñito, 117 00:06:11,914 --> 00:06:13,707 pues la verdad que no... 118 00:06:13,791 --> 00:06:15,793 Que me entran ganas de llorar. 119 00:06:22,925 --> 00:06:25,928 -Que, por cierto, Sergio está diciendo 120 00:06:26,261 --> 00:06:28,388 que andaba un poco preocupado. 121 00:06:28,472 --> 00:06:30,599 -Madre mía, que no va muy bien, pero bueno. 122 00:06:32,643 --> 00:06:35,687 -Pero, fíjate, recuerda el año pasado también empezaron tan mal 123 00:06:35,771 --> 00:06:37,356 y al final mira cómo terminaron. 124 00:06:37,439 --> 00:06:38,440 Así que una cosa... 125 00:06:38,524 --> 00:06:41,110 -Pero bueno, es que el equipo está fatal todo, es que están todos. 126 00:06:41,193 --> 00:06:42,903 -Sí, pero... -Tampoco han fichado... 127 00:06:42,986 --> 00:06:45,447 -ningún delantero... -Mira los demás. 128 00:06:45,531 --> 00:06:46,406 Están fallando todos. 129 00:06:46,490 --> 00:06:48,242 -También están fallando, la verdad que sí. 130 00:06:48,826 --> 00:06:51,537 -El fútbol es resultadista. 131 00:06:51,620 --> 00:06:55,582 Y como no entre la pelota, se acaba todo. 132 00:06:57,126 --> 00:06:59,002 Esperemos que le cambie la suerte. 133 00:06:59,795 --> 00:07:00,796 -Pues sí. 134 00:07:20,774 --> 00:07:23,068 ¿Quieres coger tú a estos dos, "nano"? 135 00:07:23,152 --> 00:07:24,778 Ten cuidado. 136 00:07:25,445 --> 00:07:26,446 Venga. 137 00:07:26,905 --> 00:07:28,574 (CHISTA) Por aquí. 138 00:07:29,408 --> 00:07:30,701 Mete la mano ahí. 139 00:07:31,285 --> 00:07:32,703 (RÍE) 140 00:07:32,786 --> 00:07:34,663 Que te tira. ¡Lizzy! 141 00:07:35,205 --> 00:07:36,498 A ver. Ven para acá. 142 00:07:36,582 --> 00:07:37,457 Huele a caca también. 143 00:07:37,833 --> 00:07:39,334 "Me encanta ser papá". 144 00:07:39,418 --> 00:07:42,838 Es de las cosas más maravillosas que te pueden pasar en la vida. 145 00:07:43,505 --> 00:07:45,132 ¡Marco, ven! 146 00:07:45,215 --> 00:07:47,718 Al final tú crías como te han criado. 147 00:07:47,801 --> 00:07:49,845 Y en ese sentido yo creo que esa transmisión 148 00:07:49,928 --> 00:07:53,098 que hemos tenido de mis padres, de los cuales estoy superorgulloso, 149 00:07:53,182 --> 00:07:54,808 es lo que he intentado hacer. 150 00:07:54,892 --> 00:07:56,602 "Y la verdad que cada vez que llega mi hijo 151 00:07:56,685 --> 00:07:58,478 y llego yo de trabajar, lo primero que hago" 152 00:07:58,562 --> 00:08:00,272 es darles un beso a todos. 153 00:08:00,355 --> 00:08:03,984 Y ese amor siempre lo voy a mostrar a mis niños. 154 00:08:04,067 --> 00:08:04,902 Muy bien, "nano". 155 00:08:05,360 --> 00:08:07,362 ¿El Chulo se está portando bien o no? 156 00:08:07,446 --> 00:08:08,697 Sí. (SILBA) 157 00:08:08,780 --> 00:08:10,115 Ven aquí. Aquí. 158 00:08:10,866 --> 00:08:11,783 Venga. 159 00:08:12,743 --> 00:08:14,786 El SICAB, Sergio, es dentro de poco, ¿no? 160 00:08:14,870 --> 00:08:16,496 ¿Los caballos cómo están? 161 00:08:16,580 --> 00:08:18,373 Tengo que hablar con Carlos ahora. Vale. 162 00:08:41,480 --> 00:08:44,274 Empuja la manta para cubrirlo. 163 00:08:45,567 --> 00:08:47,027 -Buenos días. -Hola, Carlos. 164 00:08:47,778 --> 00:08:50,322 -Trabajó el caballo ayer, ¿no? -Sí. 165 00:08:50,405 --> 00:08:52,824 -Bien, ¿no? -Muy bien, bastante bien. 166 00:08:53,325 --> 00:08:55,077 (Golpes) 167 00:08:55,827 --> 00:08:58,121 Me llamo Carlos Muelas. Soy el cuñado de Sergio. 168 00:08:58,205 --> 00:08:59,915 Estoy casado con su hermana Miriam. 169 00:08:59,998 --> 00:09:03,210 "Soy el director de Yeguada SR4, que es la ganadería 170 00:09:03,835 --> 00:09:05,254 que es propiedad de él". 171 00:09:05,337 --> 00:09:09,091 "SICAB es el Salón Internacional del Caballo". 172 00:09:09,174 --> 00:09:12,302 "Es, como digamos, la gran final, donde se decide el campeón 173 00:09:12,386 --> 00:09:14,054 de caballos de pura raza española". 174 00:09:14,137 --> 00:09:18,308 "Y para nosotros es lo más importante que nuestro caballo" 175 00:09:18,934 --> 00:09:20,644 se proclame campeón del mundo. 176 00:09:21,478 --> 00:09:24,982 (ALEJANDRO) "Pónelo" aquí, mira. "Pónelo" no, ponlo. 177 00:09:25,065 --> 00:09:26,066 ¡Ahí! 178 00:09:26,149 --> 00:09:27,567 ¿Qué pasa, cuñado? 179 00:09:27,651 --> 00:09:29,903 Estaba dando un paseo con Pilar y los niños. 180 00:09:29,987 --> 00:09:31,446 ¿Cómo va el tema de SICAB? 181 00:09:31,530 --> 00:09:33,156 ¿Ya está todo preparado? 182 00:09:33,240 --> 00:09:34,908 (JAGGER LADRA) ¡Jagger! 183 00:09:34,992 --> 00:09:38,120 ¿Al final qué animales llevamos? 184 00:09:38,203 --> 00:09:41,248 (CARLOS) "Yucatán y Bandolero" Venga, vale, vale, perfecto. 185 00:09:41,331 --> 00:09:43,041 (JAGGER LADRA) ¡Jagger! 186 00:09:43,125 --> 00:09:48,046 SICAB es un acontecimiento único donde se vive desde cerca 187 00:09:48,130 --> 00:09:50,048 la figura del caballo. 188 00:09:50,132 --> 00:09:52,217 Venga, pues te llamo yo después más tranquilo. 189 00:09:52,301 --> 00:09:53,885 "Seguimos con el lío". Venga. 190 00:09:53,969 --> 00:09:55,429 De tu parte. Un beso, chao, chao. 191 00:09:55,512 --> 00:09:57,264 "En mi caso, como ganadero," 192 00:09:57,347 --> 00:09:59,766 el caballo PRE, el caballo Pura Raza Española 193 00:09:59,850 --> 00:10:03,312 y la verdad que es lo que catapulta un poco la figura 194 00:10:03,395 --> 00:10:06,023 del mundo del caballo a nivel mundial. 195 00:10:06,440 --> 00:10:09,026 ¿Y cuál es tu favorito? ¿Cuál es tu caballo, Marco? 196 00:10:09,109 --> 00:10:10,569 (MARCO) Yuca. 197 00:10:10,652 --> 00:10:11,653 (ALEJANDRO) ¡El mío Yuca! 198 00:10:11,737 --> 00:10:12,654 ¡El mío Yuca! Yucatán. 199 00:10:16,158 --> 00:10:17,617 ¡Qué pasa! ¡Buenas tardes! 200 00:10:17,701 --> 00:10:18,952 -Buenas tardes. ¿Qué pasa? 201 00:10:19,036 --> 00:10:20,746 -¿Cómo estamos? -Pues mira... 202 00:10:20,829 --> 00:10:23,790 Aquí preparando... ¡Ultimando! 203 00:10:24,416 --> 00:10:26,960 -Y tú, ¿qué? ¿Cómo estás? -Bien. 204 00:10:27,044 --> 00:10:30,213 Ya estamos liados. Ya tenemos todo prácticamente preparado 205 00:10:30,297 --> 00:10:32,632 -para la gran batalla. -¿Para el SICAB? 206 00:10:32,716 --> 00:10:34,926 -"Yucatán de Ramos es nuestro semental, 207 00:10:35,010 --> 00:10:36,428 pilar base de la ganadería" 208 00:10:36,511 --> 00:10:37,512 y es un caballo 209 00:10:37,596 --> 00:10:40,515 que se ha proclamado campeón del mundo 210 00:10:40,599 --> 00:10:43,185 "y un caballo con una proyección, creemos, enorme 211 00:10:43,268 --> 00:10:44,519 y para nosotros" 212 00:10:44,603 --> 00:10:46,772 y para mucha gente es probablemente 213 00:10:46,855 --> 00:10:50,776 el mejor representante que puede haber de la pura raza española. 214 00:10:50,859 --> 00:10:52,110 (Guitarra flamenca) 215 00:10:52,194 --> 00:10:53,945 Está impresionante. -Espectacular. 216 00:10:56,073 --> 00:10:57,032 Es bueno. 217 00:10:57,115 --> 00:10:58,700 (SILBA) 218 00:10:58,784 --> 00:10:59,951 Fuerte, ¿no? 219 00:11:02,204 --> 00:11:04,456 -¿Hablaste con Sergio? 220 00:11:04,539 --> 00:11:06,792 -Sí, hoy he hablado con él. 221 00:11:06,875 --> 00:11:08,835 Llama todos los días, pregunta por los caballos. 222 00:11:08,919 --> 00:11:12,672 -¿Qué se cuenta? -Los niños y demás. Bien. 223 00:11:12,756 --> 00:11:15,217 A él los retos le... -Ya, ya. 224 00:11:15,300 --> 00:11:18,720 Un partidillo el del equipo el otro día. 225 00:11:18,804 --> 00:11:21,556 -También cambio de entrenador. Cambio de todo... 226 00:11:21,640 --> 00:11:22,974 Pues adaptarse un poco. 227 00:11:23,058 --> 00:11:25,018 -Otra vez a empezar de nuevo. 228 00:11:26,520 --> 00:11:28,188 -Los cambios nunca son buenos. 229 00:11:30,357 --> 00:11:32,984 -No vayamos a traer mala suerte para los caballos también. 230 00:11:33,068 --> 00:11:34,736 -Ya sabemos cómo es. 231 00:11:34,820 --> 00:11:36,405 Creo que si no ha ido tan bien el fútbol 232 00:11:36,488 --> 00:11:38,532 es porque va a ir muy bien los caballos, ¿sabes? 233 00:11:38,615 --> 00:11:40,450 -Por cierto, 234 00:11:40,534 --> 00:11:42,869 estuve hablando con Sergio para ver 235 00:11:42,953 --> 00:11:45,831 la posibilidad de estar con nosotros en el SICAB. 236 00:11:45,914 --> 00:11:47,499 Pero lo tiene complicado. 237 00:11:47,582 --> 00:11:49,751 -Sí, me ha dicho que tiene el partido. 238 00:11:51,378 --> 00:11:53,755 -Tan poca compañía como está el equipo. 239 00:11:53,839 --> 00:11:55,257 -No, pero hay selección de Liga. 240 00:11:55,340 --> 00:11:56,591 -Vale, vale, a ver. 241 00:11:57,342 --> 00:12:00,053 -Sería una pena que no pudiera ver a su caballo, ¿no? 242 00:12:00,637 --> 00:12:03,473 Que venga y lo disfrute con sus hijos, su mujer y su familia. 243 00:12:03,557 --> 00:12:05,016 Al final esto es para eso, ¿no? 244 00:12:06,893 --> 00:12:08,478 -Trabajando para esto. 245 00:12:13,483 --> 00:12:17,487 (Bullicio) 246 00:12:22,159 --> 00:12:24,619 ¡Venga! Vamos a decirle adiós a papá. 247 00:12:24,703 --> 00:12:26,079 ¡Adiós, papá! 248 00:12:26,163 --> 00:12:28,081 Adiós, mi niño. Un besito. 249 00:12:28,540 --> 00:12:30,417 Espera, espera. Despacito. ¡Ay! 250 00:12:30,500 --> 00:12:32,544 Un beso. ¡Muah! 251 00:12:32,627 --> 00:12:33,545 ¡Venga! 252 00:12:33,628 --> 00:12:35,255 Dame un besito. Venga, que se va papá. 253 00:12:35,338 --> 00:12:37,674 Papá, ¿cuándo vienes? Venga, muy prontito. 254 00:12:37,757 --> 00:12:41,720 "Me ha tocado vivir una época de éxitos y única con la Selección 255 00:12:41,803 --> 00:12:45,432 y ahora con la llegada de Luis Enrique empieza a despertar" 256 00:12:45,515 --> 00:12:48,518 esa ilusión, nuevamente, que quería la gente. 257 00:12:48,602 --> 00:12:51,730 Y la mejor manera de demostrarlo es con resultados. 258 00:12:51,813 --> 00:12:53,607 (DIVERTIDA) ¡Adiós, papá! 259 00:12:54,316 --> 00:12:57,027 (COMENTARISTA) "Necesitamos la victoria contra Croacia 260 00:12:57,110 --> 00:12:59,946 para asegurarnos la 'Final Four' de la Liga de Naciones". 261 00:13:00,322 --> 00:13:04,159 "El siguiente partido en la Copa de Naciones es vital para nosotros". 262 00:13:04,242 --> 00:13:06,411 (Bullicio) 263 00:13:06,745 --> 00:13:09,247 "Tendremos que jugar con Croacia en su estadio," 264 00:13:09,331 --> 00:13:13,168 que no va a ser nada fácil porque es una grandísima selección. 265 00:13:13,251 --> 00:13:16,421 Estuvo en la final de la última Copa del Mundo. 266 00:13:16,505 --> 00:13:18,131 ¡Sergio! ¡Va, va! 267 00:13:19,883 --> 00:13:21,801 (ENTRENADOR) ¡Ojo! ¡A ver qué te sale por ahí! 268 00:13:21,885 --> 00:13:26,306 Así que la semana de concentración que solemos estar con la Selección, 269 00:13:26,389 --> 00:13:29,559 como tenemos menos tiempo del habitual en tu equipo, 270 00:13:31,144 --> 00:13:33,855 tendremos que trabajar muy duro. 271 00:13:35,774 --> 00:13:37,400 ¡Hala, hala! 272 00:13:45,075 --> 00:13:47,118 (NIÑO) Quiero a papá. 273 00:13:47,202 --> 00:13:48,620 ¿Echas de menos a papá? Sí. 274 00:13:48,703 --> 00:13:50,705 ¿Sabéis lo que pasa? ¿Qué? 275 00:13:50,789 --> 00:13:53,208 Que papá se ha ido con la Selección. 276 00:13:53,291 --> 00:13:55,919 Y va a estar toda la semana fuera de casa. 277 00:13:56,002 --> 00:14:00,048 Y sabéis que se pone un poco triste porque no nos puede ver ni nada. 278 00:14:00,131 --> 00:14:05,428 Entonces, como él está allí solo, con sus amigos en el fútbol, 279 00:14:05,512 --> 00:14:08,390 se me ha ocurrido que le hagamos unos dibujos. 280 00:14:08,473 --> 00:14:12,435 Yo puedo dibujar una estrella. 281 00:14:13,395 --> 00:14:15,605 "El fútbol requiere muchísima dedicación," 282 00:14:16,064 --> 00:14:17,482 muchos viajes, 283 00:14:17,899 --> 00:14:21,903 "mucho tiempo que no puedo dedicar a mi familia y a mis hijos". 284 00:14:21,987 --> 00:14:23,947 "Sobre todo cuando me voy con la Selección, 285 00:14:24,030 --> 00:14:25,574 nos concentramos muchos días". 286 00:14:26,074 --> 00:14:27,867 ¡Copa! ¿Te gusta? 287 00:14:27,951 --> 00:14:29,244 ¡Una copa! 288 00:14:29,327 --> 00:14:31,997 Una copa. Voy dejando aquí, ¿vale? 289 00:14:32,080 --> 00:14:35,750 -Hay que poner un montón de corazones 290 00:14:35,834 --> 00:14:37,502 porque le quiero. 291 00:14:37,586 --> 00:14:39,588 "Yo siempre he sido una persona muy familiar" 292 00:14:39,671 --> 00:14:44,801 y es cierto que me cuesta mucho estar lejos de mi familia, 293 00:14:44,884 --> 00:14:47,137 "de mis hijos, de mi mujer...". 294 00:14:47,220 --> 00:14:49,222 Y mamá también le ha hecho una cosa a papá. 295 00:14:49,723 --> 00:14:51,391 (GRITA ALEGRE) 296 00:14:51,474 --> 00:14:53,768 (ALEGRE) ¡La sábana de la cama! 297 00:14:53,852 --> 00:14:54,894 ¡Supergrande! 298 00:14:55,770 --> 00:14:56,855 ¿Y qué pone? 299 00:14:58,064 --> 00:14:59,774 "Mamá y papá". 300 00:15:00,108 --> 00:15:02,777 "La verdad, que extraño muchísimo a mis hijos". 301 00:15:04,863 --> 00:15:07,198 Bueno, chicos, nos tenemos que ir porque papá 302 00:15:07,282 --> 00:15:09,200 se va a dormir si no, ¿vale? 303 00:15:09,284 --> 00:15:13,622 Pero le dices: "Papá, despierta, que tenemos un regalo". 304 00:15:13,705 --> 00:15:15,206 ¡El regalo de papá ya está! 305 00:15:15,290 --> 00:15:16,833 Ahora nos ponemos el pijama 306 00:15:16,916 --> 00:15:18,877 y nos vamos a la furgoneta corriendo, ¿vale? 307 00:15:18,960 --> 00:15:20,670 ¡Así! Chucu-chucu-chú. 308 00:15:21,546 --> 00:15:22,797 ¡Vamos, Marco! 309 00:15:24,132 --> 00:15:25,258 ¡Corre! 310 00:15:39,356 --> 00:15:41,358 Chicos, ya estamos llegando, ¿eh? 311 00:15:43,318 --> 00:15:45,236 Espera, ahora vamos a llamar a papá, ¿vale? 312 00:15:46,446 --> 00:15:47,364 "¿Sí?". 313 00:15:50,033 --> 00:15:52,202 Hola, cariño. "¿Qué pasa?". 314 00:15:52,285 --> 00:15:53,328 ¿Qué haces? 315 00:15:53,411 --> 00:15:57,040 "Pues nada, aquí, acabo de terminar de cenar". 316 00:15:57,123 --> 00:16:00,085 Ah... Pues... "¿Tú qué?". 317 00:16:00,168 --> 00:16:02,712 Nada, acabamos de cenar, estamos en casa. 318 00:16:02,796 --> 00:16:04,381 A ver, decidle algo a papá. 319 00:16:04,464 --> 00:16:06,091 Estamos en casa, en... 320 00:16:06,174 --> 00:16:08,093 "¡Hola, 'nano'!". 321 00:16:08,510 --> 00:16:09,594 "¿Cómo estás?". 322 00:16:09,678 --> 00:16:12,722 ...haciendo cosas y viendo una película. 323 00:16:13,098 --> 00:16:14,974 "¿Estáis viendo una película?". Sí. 324 00:16:15,058 --> 00:16:16,643 "¿Y mi Marquito dónde está?". 325 00:16:17,018 --> 00:16:18,019 -Aquí. 326 00:16:18,103 --> 00:16:20,397 "¡Anda! ¿Cómo estás tú, chulo?". 327 00:16:20,480 --> 00:16:24,234 Estamos viendo una película 328 00:16:24,317 --> 00:16:26,611 del coche de fútbol. 329 00:16:26,695 --> 00:16:29,489 "¿Ah, sí? ¿Una película de fútbol? ¡Qué chula!". 330 00:16:29,572 --> 00:16:33,159 Sí, te estaba esperando alguien fuera, me han dicho. 331 00:16:33,702 --> 00:16:35,120 "Alguien, ¿quién?". 332 00:16:35,203 --> 00:16:37,872 No sé, me han dicho que te estaban esperando fuera. 333 00:16:37,956 --> 00:16:41,209 Digo, bueno, pues yo voy a llamar. "Allí en el patio, ¿o qué?". 334 00:16:41,292 --> 00:16:42,127 Sí. 335 00:16:42,210 --> 00:16:44,963 "Ahora salgo. Acabo de terminar". 336 00:16:45,046 --> 00:16:45,922 Vale. 337 00:16:46,005 --> 00:16:47,465 "Pues ahora hablamos, un beso". 338 00:16:47,549 --> 00:16:50,051 Buenas noches, adiós. "Venga, un besito. Chao, chao". 339 00:16:50,135 --> 00:16:51,136 Adiós. 340 00:16:51,219 --> 00:16:52,887 (Tono del teléfono) 341 00:16:52,971 --> 00:16:54,681 (SUSURRANDO) Bien. Bien. 342 00:16:59,269 --> 00:17:00,603 ¿Qué hacéis aquí? 343 00:17:01,146 --> 00:17:01,938 ¿Eh? 344 00:17:02,731 --> 00:17:04,274 ¡Sorpresa! 345 00:17:06,109 --> 00:17:09,237 ¿Qué pasa? Conque os ibais a ir a dormir, ¿no? 346 00:17:13,575 --> 00:17:16,161 (EMOCIONADO) ¡Ah! ¡Oye! 347 00:17:16,536 --> 00:17:18,955 ¡Qué mentirosillos sois ustedes! ¿no? 348 00:17:19,038 --> 00:17:21,249 ¡Eh, un besito! ¡Muah! 349 00:17:21,332 --> 00:17:23,042 ¿Qué hacéis aquí? 350 00:17:23,126 --> 00:17:24,502 ¡Muah! 351 00:17:24,586 --> 00:17:26,379 ¿Qué pasa con ustedes? 352 00:17:26,463 --> 00:17:29,215 ¿Tú no estabas viendo una película? -(TÍMIDO) No. 353 00:17:29,299 --> 00:17:30,717 ¿Me has mentido tú a mí? 354 00:17:31,176 --> 00:17:33,511 Me has mentido tú a mí, tío. 355 00:17:33,595 --> 00:17:36,097 (BROMEANDO) ¿Me has mentido tú a mí, sinvergüenza? 356 00:17:36,181 --> 00:17:37,932 ¿Me has mentido tú a mí? 357 00:17:38,016 --> 00:17:39,392 ...un regalo... 358 00:17:39,476 --> 00:17:41,352 ¿Y eso qué es? ¿Qué me habéis traído? 359 00:17:41,436 --> 00:17:42,395 Esto es un regalo. 360 00:17:42,812 --> 00:17:43,897 ¿Un regalito? 361 00:17:43,980 --> 00:17:45,565 Venga, ¿lo abrimos? 362 00:17:45,648 --> 00:17:47,400 Este eres tú. 363 00:17:47,484 --> 00:17:48,985 Este es Alejandro. 364 00:17:49,068 --> 00:17:50,069 Esta es mamá. 365 00:17:50,153 --> 00:17:51,112 Este es Sergi. 366 00:17:51,488 --> 00:17:53,406 Y esto es una copa tuya. 367 00:17:53,490 --> 00:17:57,786 La copa, ¿de qué? De la... (BALBUCEANDO) ¡De la Champions! 368 00:17:57,869 --> 00:17:59,162 (DIVERTIDO) ¡De la "Champions"! 369 00:17:59,245 --> 00:18:01,331 Y luego te hemos traído esto también. 370 00:18:01,414 --> 00:18:02,624 A ver... 371 00:18:03,124 --> 00:18:04,334 (EXTRAÑADO) ¿Una sábana? 372 00:18:04,417 --> 00:18:06,419 ¡Ah! ¡Hala! 373 00:18:07,003 --> 00:18:08,755 Mira, la pelota. 374 00:18:08,838 --> 00:18:11,758 "Estar siempre lejos de la familia es muy complicado," 375 00:18:11,841 --> 00:18:15,428 pero al final depende mucho de cómo lo afrontes. 376 00:18:15,512 --> 00:18:19,682 Y en ese sentido tengo la gran suerte de tener a Pilar. 377 00:18:20,475 --> 00:18:22,143 Mamá, quiero agua. 378 00:18:22,227 --> 00:18:25,063 Que gracias por venir a verme. 379 00:18:26,397 --> 00:18:30,235 "Intentamos apoyarnos y ayudarnos cada uno en lo que podemos 380 00:18:30,318 --> 00:18:33,530 y esa inversión de tiempo y de horas 381 00:18:33,613 --> 00:18:35,573 que le quitamos a nuestra familia 382 00:18:35,657 --> 00:18:37,200 es una inversión de futuro 383 00:18:37,283 --> 00:18:39,953 para después estar todos juntos mucho más tiempo. 384 00:18:49,754 --> 00:18:54,509 (Aplausos y vítores) 385 00:18:54,592 --> 00:18:56,427 (PRESENTADOR) "¡Señoras y señores!". 386 00:18:57,345 --> 00:18:58,930 "SICAB 2018". 387 00:18:59,472 --> 00:19:04,811 "Nos acompaña esta noche la Infanta de España Doña Elena de Borbón". 388 00:19:05,645 --> 00:19:07,438 "Muchas gracias por la asistencia". 389 00:19:08,648 --> 00:19:12,944 (Aplausos y vítores) 390 00:19:13,027 --> 00:19:15,113 (CARLOS) "Las pruebas del caballo son dos días". 391 00:19:15,488 --> 00:19:18,491 El primer día consiste en una prueba a la mano 392 00:19:18,575 --> 00:19:20,410 donde se juzgan paso, al trote y galope. 393 00:19:21,536 --> 00:19:26,374 "El segundo día está el jinete que compite en el caballo montado". 394 00:19:26,457 --> 00:19:30,503 "Se obtiene una puntuación que entre las dos se saca la nota final". 395 00:19:30,587 --> 00:19:32,839 "Sergio es una persona que al final 396 00:19:32,922 --> 00:19:34,924 lo que quiere en su vida son resultados, 397 00:19:35,008 --> 00:19:37,343 y como profesional del sector, 398 00:19:37,427 --> 00:19:40,179 creo y espero que Yucatán va a aspirar perfectamente" 399 00:19:40,263 --> 00:19:42,557 a ser campeón del mundo. 400 00:19:43,016 --> 00:19:45,894 -Lo bueno sería que ganara España hoy 401 00:19:45,977 --> 00:19:47,854 y ganara Yucatán. 402 00:19:51,107 --> 00:19:53,526 (LOCUTOR) "Bienvenidos al estadio Maksimir, 403 00:19:53,610 --> 00:19:56,946 al partido de las selecciones de Croacia y España". 404 00:19:57,030 --> 00:19:59,574 (Bullicio) 405 00:20:00,033 --> 00:20:01,576 -"Más de 40 años de la última vez 406 00:20:01,659 --> 00:20:04,662 que la Selección Española disputó un partido en Zagreb". 407 00:20:04,746 --> 00:20:08,458 "Este partido para mí es clave porque sabemos" 408 00:20:08,541 --> 00:20:11,044 que tenemos la opción de optar a un título 409 00:20:11,836 --> 00:20:16,007 "y ganando pasaríamos directamente a la 'Final Four' 410 00:20:16,090 --> 00:20:19,969 y, bueno, hay un deseo tremendo de disputar esa semifinal 411 00:20:20,053 --> 00:20:21,262 y, si Dios quiere," 412 00:20:21,346 --> 00:20:24,057 un nuevo título como es la Copa de Naciones. 413 00:20:25,475 --> 00:20:28,269 "¿Tú crees que veremos una selección croata algo mejor?". 414 00:20:28,645 --> 00:20:31,356 -Es una selección que juega muy bien al fútbol. 415 00:20:31,439 --> 00:20:32,982 "Tienen que conseguir la victoria, 416 00:20:33,066 --> 00:20:34,734 tienen que conseguir los tres puntos". 417 00:20:34,817 --> 00:20:36,903 "Y, bueno, apoyados por el público...". 418 00:20:38,780 --> 00:20:41,074 "Yo creo que va a ser un partido complicado". 419 00:20:41,157 --> 00:20:43,242 "El fútbol tiene que ser un poco sorpresa". 420 00:20:43,326 --> 00:20:44,661 (PITA) 421 00:20:46,788 --> 00:20:50,959 "Rogamos a los señores presentadores que en la medida de lo posible paren 422 00:20:51,042 --> 00:20:52,877 en el centro de la pista". 423 00:20:54,045 --> 00:20:59,467 (Fragor de las gradas) 424 00:21:01,886 --> 00:21:03,429 -"¡Qué error!". 425 00:21:03,888 --> 00:21:06,391 "No pudo reaccionar Sergio Ramos". 426 00:21:06,474 --> 00:21:08,726 "Intentó evitar lo imposible". 427 00:21:09,268 --> 00:21:14,691 -"Por favor, avisa al dorsal 1025 de nombre Yucatán de Ramos". 428 00:21:15,191 --> 00:21:18,861 (Aplausos) 429 00:21:20,321 --> 00:21:23,074 "Está todo mal, la pelota circulaba por la zona defensiva, 430 00:21:23,157 --> 00:21:24,325 a Sergio Ramos le oprime...". 431 00:21:24,409 --> 00:21:27,370 -"Llega, pasa Isco... Isco... ¡Gol!". 432 00:21:27,453 --> 00:21:28,621 "¡Gol de España!". 433 00:21:28,705 --> 00:21:31,332 (Aplausos) 434 00:21:31,416 --> 00:21:32,959 (CARLOS) Madre mía. 435 00:21:33,042 --> 00:21:35,503 (PAQUI) Carlos está supernervioso. (MIRIAM) Sí. 436 00:21:37,964 --> 00:21:40,133 (COMENTARISTA) "Luca Modric se lleva el recorte". 437 00:21:40,216 --> 00:21:41,384 "¡Qué bonito lo ha hecho!". 438 00:21:41,467 --> 00:21:43,344 "Ahí está el centro, pasa al segundo palo". 439 00:21:43,678 --> 00:21:49,100 "España no tiene portero. ¡Croacia dos, España uno!". 440 00:21:49,183 --> 00:21:54,230 (Decrecen los aplausos) 441 00:21:54,313 --> 00:21:56,274 -"Le quedan 30 segundos". 442 00:21:56,649 --> 00:22:00,570 (PADRE) "Toda esta situación te hace sentirte muy nervioso, ¿no?". 443 00:22:00,653 --> 00:22:03,573 Tienes la responsabilidad de conseguir lo máximo. 444 00:22:03,656 --> 00:22:08,995 "Es una labor de un grupo de personas con una dedicación total". 445 00:22:09,078 --> 00:22:10,580 Muy parecida al mundo del fútbol. 446 00:22:10,663 --> 00:22:14,625 "Son muchas horas, todos los días, del año de trabajo y esfuerzo 447 00:22:14,709 --> 00:22:16,961 para obtener un buen resultado". 448 00:22:17,045 --> 00:22:20,840 -"Ha finalizado su tiempo. Por favor, pare. Gracias". 449 00:22:20,923 --> 00:22:22,383 (Aplausos) 450 00:22:24,093 --> 00:22:27,930 "¡Otro centro! Toca a todo el mundo". 451 00:22:28,014 --> 00:22:30,224 "Piden penalti. ¡Lo ha pitado, ha pitado! 452 00:22:30,308 --> 00:22:34,771 "¡Ha pitado penalti! ¡Ha pitado penalti por mano!". 453 00:22:36,064 --> 00:22:40,026 "Ahí va Sergio Ramos. Ha pitado penalti Andújar". 454 00:22:42,945 --> 00:22:45,782 "Menuda agonía. ¡Qué partido tan extraño!". 455 00:22:47,700 --> 00:22:49,285 "¡Va Sergio!". 456 00:22:50,620 --> 00:22:54,457 "¡Marca Sergio Ramos!" ¡Sin Paradiña, sin Panenka!". 457 00:22:54,540 --> 00:22:57,710 -"¡De derecha! -Yucatán de Ramos". 458 00:22:58,836 --> 00:23:00,296 "A segundo". 459 00:23:02,090 --> 00:23:05,676 -¿Segundo? -"Un fuerte aplauso, por favor, 460 00:23:05,760 --> 00:23:08,346 para el campeón del mundo en Mejores Movimientos". 461 00:23:08,429 --> 00:23:10,431 (Aplausos) 462 00:23:14,477 --> 00:23:18,523 "Les recordamos que esta puntuación va a ser el 75 % de la nota final 463 00:23:18,606 --> 00:23:19,649 de estos ejemplares, 464 00:23:19,732 --> 00:23:23,194 que mañana los que hagan la prueba de Funcionalidad la completarán". 465 00:23:25,571 --> 00:23:29,450 (COMENTARISTA) "Otra vez entró hacia dentro del área para remate". 466 00:23:32,537 --> 00:23:35,081 "¡Incomprensible lo que ha ocurrido!". 467 00:23:35,164 --> 00:23:38,000 "¡Marca Croacia, puede ser primera!" 468 00:23:38,084 --> 00:23:42,046 "España ha batido el vestuario. Queda una pequeña esperanza". 469 00:23:42,130 --> 00:23:44,841 "Tienen que empatar Inglaterra y Croacia 470 00:23:44,924 --> 00:23:47,135 para que España esté en la Final Four". 471 00:23:50,638 --> 00:23:54,350 "Por favor, puede pasar a la pista Yucatán de Ramos". 472 00:23:54,433 --> 00:23:56,144 (CARLOS) "Yucatán competirá de nuevo". 473 00:23:56,227 --> 00:23:58,604 De ahí se elige el campeón absoluto de la raza. 474 00:23:58,688 --> 00:24:02,692 "Pues ya tenemos al Campeón del Mundo SICAB 2018". 475 00:24:02,775 --> 00:24:04,986 "Después de una mala racha 476 00:24:05,069 --> 00:24:08,197 de resultados pusieron un entrenador provisional". 477 00:24:08,281 --> 00:24:12,326 Ser entrenador del Madrid es vivir en un nivel de estrés constantemente 478 00:24:12,410 --> 00:24:16,205 y todo el mundo pues no está quizás preparado para eso. 36500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.