All language subtitles for Sugarplummed.2024.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,708 --> 00:00:10,143 [choppy static] Start playing-- 2 00:00:10,176 --> 00:00:11,211 ...been around him long enough. 3 00:00:11,244 --> 00:00:12,379 [choppy static] Images America. 4 00:00:12,412 --> 00:00:13,246 [choppy static] We'd like to thank the-- 5 00:00:13,279 --> 00:00:14,814 [choppy static] Before you know it-- 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,483 [choppy static] Behind the light, the heroes-- 7 00:00:16,516 --> 00:00:17,717 [choppy static] People have believed in the-- 8 00:00:17,751 --> 00:00:19,185 [choppy static] Christmas will be-- 9 00:00:19,219 --> 00:00:20,553 [choppy static] So I said to my wife-- 10 00:00:20,587 --> 00:00:21,755 [choppy static] Sale on holiday-- 11 00:00:21,788 --> 00:00:22,689 [choppy static] ...had a vision of your-- 12 00:00:22,722 --> 00:00:23,823 -Over 1,100 13 00:00:23,857 --> 00:00:25,258 [choppy static continues] Experi-- 14 00:00:26,292 --> 00:00:28,194 [TV] You're watching the Harmony Home Network, 15 00:00:28,228 --> 00:00:31,731 the channel with the most original holiday movies. 16 00:00:31,765 --> 00:00:34,167 This week it's the Sugarplum movie marathon. 17 00:00:34,200 --> 00:00:37,537 An entire week of fan-favorite holiday movies. 18 00:00:37,570 --> 00:00:39,172 It's a chance to revisit 19 00:00:39,205 --> 00:00:41,141 all your favorite Sugarplum movie moments, 20 00:00:41,174 --> 00:00:42,842 like saving the Christmas Tree Farm. 21 00:00:42,876 --> 00:00:44,144 We did it. 22 00:00:44,177 --> 00:00:45,845 [TV] Dating a secret holiday Prince. 23 00:00:45,879 --> 00:00:48,314 The secret holiday prince was you? 24 00:00:48,348 --> 00:00:50,417 [TV] And who could forget giving the town 25 00:00:50,450 --> 00:00:53,486 its first white Christmas thanks to a magical snow globe 26 00:00:53,520 --> 00:00:54,854 from Santa Claus himself. 27 00:00:54,888 --> 00:00:56,056 But wait there's more. 28 00:00:56,089 --> 00:00:58,825 We're looking for the most Sugarplum home in the country. 29 00:00:58,858 --> 00:01:01,695 One so Christmassy, Sugarplum herself 30 00:01:01,728 --> 00:01:03,196 would feel right at home. 31 00:01:03,229 --> 00:01:05,265 Deck your halls for a chance to win. 32 00:01:05,298 --> 00:01:07,167 Escape the stress of the holidays 33 00:01:07,200 --> 00:01:08,635 with the Sugarplum Marathon. 34 00:01:08,668 --> 00:01:12,405 The only perfect Christmas is a Sugarplum Christmas. 35 00:01:14,741 --> 00:01:17,577 * Filling up my Christmas list * 36 00:01:17,610 --> 00:01:20,780 * My favorite time of year * 37 00:01:20,814 --> 00:01:22,182 * For Christmas... * 38 00:01:22,215 --> 00:01:23,883 Jess, hi, it's Emily. 39 00:01:23,917 --> 00:01:25,752 Yeah. I need you to see if you can move back 40 00:01:25,785 --> 00:01:27,821 my meeting with opposing counsel. 41 00:01:27,854 --> 00:01:29,389 Keep it on the DL. 42 00:01:29,422 --> 00:01:32,625 But I am MIA to finish a little holiday baking ASAP. 43 00:01:32,659 --> 00:01:33,827 Which reminds me, 44 00:01:33,860 --> 00:01:36,930 Ben, Kids, family meeting, 12 minutes. 45 00:01:36,963 --> 00:01:38,531 Okay, I gotta go. 46 00:01:38,565 --> 00:01:40,400 Or these fruitcakes are never gonna be ready in time. 47 00:01:41,334 --> 00:01:41,835 [chuckles] 48 00:01:41,868 --> 00:01:42,936 Very funny. 49 00:01:42,969 --> 00:01:45,238 Yes, I'm talking about my baking. 50 00:01:46,606 --> 00:01:47,640 Nina! 51 00:01:48,375 --> 00:01:49,876 Oh, Nina, this room is a disaster. 52 00:01:49,909 --> 00:01:51,611 Come on, I asked you to tidy up. 53 00:01:51,644 --> 00:01:52,712 Are you sure that was me? 54 00:01:52,746 --> 00:01:54,647 Redhead, ye tall, full of attitude. 55 00:01:54,681 --> 00:01:55,615 Pretty sure it was you. 56 00:01:55,648 --> 00:01:57,650 Mom, I need to focus on perfecting my song 57 00:01:57,684 --> 00:02:00,186 for the Christmas Eve pageant, not on cleaning my room. 58 00:02:00,220 --> 00:02:01,721 No. You need to be focusing on your grades 59 00:02:01,755 --> 00:02:05,291 so that you get into the right school after you graduate. 60 00:02:05,725 --> 00:02:08,595 Berklee College of Music. How did this get in here? 61 00:02:08,628 --> 00:02:09,896 Mom, listen... 62 00:02:09,929 --> 00:02:10,997 We talked about this. 63 00:02:11,031 --> 00:02:12,766 Your father and I have known that you love singing. 64 00:02:12,799 --> 00:02:14,200 And you are great. 65 00:02:14,234 --> 00:02:15,702 But you need to get a degree in something 66 00:02:15,735 --> 00:02:17,737 that has real prospects from a college 67 00:02:17,771 --> 00:02:18,872 that is closer to home. 68 00:02:18,905 --> 00:02:20,907 I don't need you guys planning my entire life for me. 69 00:02:20,940 --> 00:02:22,676 We're not planning your entire life 70 00:02:22,709 --> 00:02:24,377 just through your mid 30s. 71 00:02:24,878 --> 00:02:27,280 Look, you know we want what's best for you. 72 00:02:27,313 --> 00:02:29,883 But sometimes when you talk about a career in singing, 73 00:02:29,916 --> 00:02:31,918 you sound a little unrealistic. 74 00:02:31,951 --> 00:02:33,653 And you sound a little off-key. 75 00:02:34,354 --> 00:02:37,290 Okay. Kitchen. Ten minutes. 76 00:02:39,259 --> 00:02:40,727 [strumming guitar] 77 00:02:42,962 --> 00:02:45,298 One last little touch. 78 00:02:45,331 --> 00:02:46,466 -Ben!!! -[tumble sounds] 79 00:02:47,334 --> 00:02:48,802 Guessing I should have knocked. 80 00:02:48,835 --> 00:02:50,303 It's fine. 81 00:02:50,337 --> 00:02:51,938 Mr. Harrington's probably gonna have me rework 82 00:02:51,971 --> 00:02:53,940 the whole design anyway... again. 83 00:02:53,973 --> 00:02:55,342 More micromanaging. 84 00:02:55,375 --> 00:02:56,976 I swear, ever since his divorce, 85 00:02:57,010 --> 00:02:58,945 that guy wants everyone who works for him 86 00:02:58,978 --> 00:03:00,847 to be just as miserable as he is, 87 00:03:00,880 --> 00:03:02,015 especially over the holidays. 88 00:03:02,048 --> 00:03:03,750 It's like I'm working for Scrooge 89 00:03:03,783 --> 00:03:05,352 only instead of three fun ghosts, 90 00:03:05,385 --> 00:03:06,986 he's just haunted by regret. 91 00:03:07,020 --> 00:03:09,356 Well, maybe now is the perfect time 92 00:03:09,389 --> 00:03:12,826 to stand up to him, right? Finally put him in his place. 93 00:03:12,859 --> 00:03:15,295 Emily, it's his architecture firm. 94 00:03:15,328 --> 00:03:16,796 The whole place is his place. 95 00:03:16,830 --> 00:03:18,365 Ben, honey, I... 96 00:03:18,398 --> 00:03:19,766 I want to. You know I do. 97 00:03:19,799 --> 00:03:21,468 but if I just hang in there, 98 00:03:21,501 --> 00:03:23,636 maybe he'll give me that chance I always wanted, 99 00:03:24,404 --> 00:03:25,805 to build something important. 100 00:03:26,673 --> 00:03:28,441 Well, speaking of important, 101 00:03:28,475 --> 00:03:29,909 can you make sure that Max is dressed and ready 102 00:03:29,943 --> 00:03:31,578 for the meeting in the kitchen in 10 minutes? 103 00:03:31,611 --> 00:03:32,512 Mmhmm. 104 00:03:33,646 --> 00:03:35,882 And I really like the open concept for the entryway. 105 00:03:35,915 --> 00:03:37,317 It's a better flow. 106 00:03:42,389 --> 00:03:42,856 Hm. 107 00:03:48,328 --> 00:03:50,797 Hey, you're looking good. 108 00:03:50,830 --> 00:03:53,600 What's that? You heard I got moves. 109 00:03:54,434 --> 00:03:56,536 Nah, I mean, there's a little something 110 00:03:56,569 --> 00:03:58,638 I've been working on, but I couldn't. 111 00:03:59,673 --> 00:04:00,640 Right now? 112 00:04:05,979 --> 00:04:09,015 * Go, go, go, Okay, trendsetter * 113 00:04:09,049 --> 00:04:12,519 * Yeah we bring the heat like we know better. * 114 00:04:12,552 --> 00:04:16,423 * Show 'em what you got in this new weather. * 115 00:04:16,456 --> 00:04:18,825 * Be anything you want. * 116 00:04:18,858 --> 00:04:20,326 * Anything you want. * 117 00:04:20,360 --> 00:04:22,529 * Be anything you want. * 118 00:04:22,562 --> 00:04:23,463 * Let's go. * 119 00:04:23,496 --> 00:04:26,800 * Got a real good feeling about this. * 120 00:04:27,801 --> 00:04:28,935 What? 121 00:04:28,968 --> 00:04:30,804 I love you, too. 122 00:04:31,838 --> 00:04:33,707 Max. Family meeting. Let's go. 123 00:04:33,740 --> 00:04:34,974 Oh. What's this? 124 00:04:35,008 --> 00:04:36,576 Making another one of your fun dance videos? 125 00:04:36,609 --> 00:04:39,079 Dad, that's like saying string is a sweater 126 00:04:39,112 --> 00:04:41,414 or that paint is the Sistine Chapel. 127 00:04:41,448 --> 00:04:42,982 What I do is an art form. 128 00:04:43,016 --> 00:04:45,352 Well, I'd love to see one sometime. 129 00:04:45,385 --> 00:04:47,454 Well, maybe you should invite your friends from school. 130 00:04:47,487 --> 00:04:49,522 We could have a viewing party, make some popcorn. 131 00:04:49,556 --> 00:04:50,957 No, no, no, no, I don't show these to anyone. 132 00:04:50,990 --> 00:04:52,525 Especially not kids from school. 133 00:04:52,559 --> 00:04:54,594 I'm having trouble fitting in there already. 134 00:04:54,627 --> 00:04:55,528 Well, hey... 135 00:04:55,562 --> 00:04:58,365 If you want any pointers believe it or not, 136 00:04:58,398 --> 00:05:00,834 I was pretty cool in high school, so. 137 00:05:00,867 --> 00:05:02,869 I'm. gonna go with or not. 138 00:05:03,670 --> 00:05:05,972 Go on. Hide behind jokes all you want, 139 00:05:06,006 --> 00:05:07,574 but I see you. 140 00:05:07,607 --> 00:05:09,843 Others will too, if you're a little bit more open. 141 00:05:09,876 --> 00:05:11,378 Thanks, Dad. 142 00:05:11,411 --> 00:05:13,513 I mean, of all the advice you've ever given me, 143 00:05:13,546 --> 00:05:14,647 that wasn't the absolute worst. 144 00:05:14,681 --> 00:05:16,916 Couldn't you just let me have the straight win, huh? 145 00:05:16,950 --> 00:05:18,752 I feel like I've given you enough. 146 00:05:19,652 --> 00:05:20,353 Huh? 147 00:05:21,554 --> 00:05:25,725 Okay. This family meeting is officially called to order. 148 00:05:25,759 --> 00:05:28,595 We are exactly one week away from Christmas. 149 00:05:28,628 --> 00:05:29,729 And you know what that means. 150 00:05:29,763 --> 00:05:30,997 Please don't say the holiday checklist. 151 00:05:31,031 --> 00:05:32,799 The holiday checklist. 152 00:05:32,832 --> 00:05:36,636 Five things my mom used to do to make Christmas perfect. 153 00:05:36,670 --> 00:05:39,739 Five things I have never been able to do 154 00:05:39,773 --> 00:05:41,975 to my satisfaction over the holidays, 155 00:05:42,008 --> 00:05:43,677 no matter how hard I try. 156 00:05:43,710 --> 00:05:45,445 Maybe your standards are too high. 157 00:05:45,478 --> 00:05:47,380 Maybe you just need a plan. 158 00:05:47,747 --> 00:05:48,782 A plan? 159 00:05:49,683 --> 00:05:52,185 All I do is plan. 160 00:05:52,218 --> 00:05:53,586 I don't understand 161 00:05:53,620 --> 00:05:55,622 how you get into this fridge 10 times a day 162 00:05:55,655 --> 00:05:58,058 and not see this gorgeous calendar I have made for you. 163 00:05:58,091 --> 00:06:00,026 It's gotten a bit over-complicated. 164 00:06:00,060 --> 00:06:01,728 All the color hurts my retinas. 165 00:06:01,761 --> 00:06:04,731 Point is, the holidays are chaos 166 00:06:04,764 --> 00:06:06,766 and something always gets in the way. 167 00:06:06,800 --> 00:06:08,001 But not this year. 168 00:06:08,034 --> 00:06:10,203 This is the year that the Mitchells 169 00:06:10,236 --> 00:06:12,906 have a perfect family Christmas. 170 00:06:12,939 --> 00:06:15,909 We just have to check off everything on this list. 171 00:06:15,942 --> 00:06:19,612 A beautifully decorated house, plenty of family time, 172 00:06:19,646 --> 00:06:21,614 perfect gifts, a gorgeous tree, 173 00:06:21,648 --> 00:06:25,051 and one magical Christmas memory made as a family. 174 00:06:25,085 --> 00:06:26,519 Are you drinking coffee? 175 00:06:26,553 --> 00:06:27,787 Since when do you drink coffee? 176 00:06:27,821 --> 00:06:29,155 I'm not a morning person. 177 00:06:29,189 --> 00:06:31,157 Guys. Focus. 178 00:06:31,758 --> 00:06:34,060 Okay, look, I know we're all busy, 179 00:06:34,094 --> 00:06:35,562 but if we just work together, 180 00:06:35,595 --> 00:06:36,863 this does not have to be a repeat 181 00:06:36,896 --> 00:06:39,733 of the holiday card photo disaster last month. 182 00:06:40,767 --> 00:06:43,470 So, what do you say, we start tonight 183 00:06:43,503 --> 00:06:44,904 after I get home from work? 184 00:06:44,938 --> 00:06:47,574 I'd love to, mom, but I have a final I need to study for. 185 00:06:47,607 --> 00:06:48,975 [notification alerts] 186 00:06:49,009 --> 00:06:50,677 Looks like it'll be a late one. 187 00:06:50,710 --> 00:06:51,978 Maybe another night this week. 188 00:06:52,012 --> 00:06:53,580 I can't tonight I have rehearsal. 189 00:06:53,613 --> 00:06:54,814 I thought that was tomorrow. 190 00:06:54,848 --> 00:06:55,749 Then too. 191 00:06:55,782 --> 00:06:56,816 Both nights? 192 00:06:56,850 --> 00:06:57,817 It is what it is. 193 00:06:57,851 --> 00:06:58,918 [Emily groans] 194 00:06:58,952 --> 00:07:01,121 You used to love this stuff when you were little. 195 00:07:01,154 --> 00:07:03,656 You and me... decorating together. 196 00:07:03,690 --> 00:07:06,526 I still do, but I'm not a little kid anymore. 197 00:07:06,559 --> 00:07:07,961 And people are counting on me, so... 198 00:07:07,994 --> 00:07:08,928 meeting adjourned? 199 00:07:09,796 --> 00:07:10,730 Meeting adjourned. 200 00:07:12,665 --> 00:07:14,868 When did this family give up on Christmas? 201 00:07:19,606 --> 00:07:20,707 [oven timer beeping] 202 00:07:20,740 --> 00:07:21,675 [gasps] 203 00:07:22,609 --> 00:07:23,510 Oh! 204 00:07:24,310 --> 00:07:26,780 Not my fruitcakes. 205 00:07:28,915 --> 00:07:29,849 Uh... 206 00:07:31,951 --> 00:07:33,219 Hello, Emily. 207 00:07:33,253 --> 00:07:35,021 Doing a little Christmas baking? 208 00:07:35,055 --> 00:07:38,158 Yeah, Deborah. I was, uh, trying to. 209 00:07:38,191 --> 00:07:39,659 Well, just a reminder 210 00:07:39,693 --> 00:07:41,528 that I have a strong aversion to holiday aromas, 211 00:07:41,561 --> 00:07:43,997 including, but not limited to fresh pine, mulled wine, 212 00:07:44,030 --> 00:07:47,300 and any and all baked goods, especially burnt ones. 213 00:07:47,334 --> 00:07:48,668 Won't happen again. 214 00:07:48,702 --> 00:07:49,736 Terrific. 215 00:07:49,769 --> 00:07:51,137 I mean, no one should have to live next to someone 216 00:07:51,171 --> 00:07:52,572 who makes their lives miserable. Right? 217 00:07:52,605 --> 00:07:53,640 I couldn't agree more. 218 00:07:53,673 --> 00:07:55,542 Okay. Great talking to you. 219 00:07:55,575 --> 00:07:58,044 Great. Struggling to talk to you. 220 00:08:00,180 --> 00:08:02,248 [cheerful music] 221 00:08:02,916 --> 00:08:05,685 Hey, Jess. Were you able to move that meeting? 222 00:08:06,186 --> 00:08:07,087 Jess? 223 00:08:08,254 --> 00:08:10,623 Jess. Hello? 224 00:08:13,159 --> 00:08:15,762 Jess, can you please not watch 225 00:08:15,795 --> 00:08:18,164 full length made for TV holiday movies while at work 226 00:08:18,198 --> 00:08:20,100 and, I don't know, assist me. 227 00:08:20,133 --> 00:08:21,034 Of course. 228 00:08:22,035 --> 00:08:23,737 It's just... can I turn it off when it's over? 229 00:08:25,972 --> 00:08:26,973 I need to know how it ends. 230 00:08:27,007 --> 00:08:28,942 Does Sugarplum marry The Secret Holiday Prince, 231 00:08:28,975 --> 00:08:30,210 and save Christmas. 232 00:08:30,243 --> 00:08:32,212 It ends the same way all the Sugarplum movies do, 233 00:08:32,245 --> 00:08:33,646 with everything wrapped up perfectly, 234 00:08:33,680 --> 00:08:35,615 and me wishing my holidays were anything like 235 00:08:35,648 --> 00:08:36,983 the ones in the movies. 236 00:08:37,017 --> 00:08:38,084 Follow the same rules. 237 00:08:38,118 --> 00:08:38,952 Rules? 238 00:08:38,985 --> 00:08:39,686 What rules? 239 00:08:39,719 --> 00:08:41,821 The rules. You know, like... 240 00:08:41,855 --> 00:08:44,657 like every house has to be beautifully decorated 241 00:08:44,691 --> 00:08:46,326 like the cover of a Christmas catalog. 242 00:08:46,359 --> 00:08:49,162 Sure, okay, maybe they do look a little like that, 243 00:08:49,195 --> 00:08:51,731 but it's not like it's an actual rule. 244 00:08:51,765 --> 00:08:52,432 Oh. It is? 245 00:08:52,465 --> 00:08:53,433 Yeah, but not in my house. 246 00:08:53,466 --> 00:08:55,602 No, no, we had a Jack 'O Lantern on our porch 247 00:08:55,635 --> 00:08:56,369 until two days ago. 248 00:08:56,403 --> 00:08:58,705 I know, you keep telling me that. 249 00:08:59,339 --> 00:09:00,707 It's weird. 250 00:09:02,242 --> 00:09:03,109 Yeah. 251 00:09:05,645 --> 00:09:06,846 Or what about the rule 252 00:09:06,880 --> 00:09:08,048 that whenever someone is looking for 253 00:09:08,081 --> 00:09:10,784 that impossible to find gift for a loved one, 254 00:09:10,817 --> 00:09:12,919 they always manage to get their hands on it. 255 00:09:12,952 --> 00:09:14,888 I mean, do you know what I would give 256 00:09:14,921 --> 00:09:16,823 for any holiday shopping to be that easy? 257 00:09:16,856 --> 00:09:18,224 Is that because of the black eye 258 00:09:18,258 --> 00:09:19,793 that you got on Black Friday? 259 00:09:19,826 --> 00:09:21,995 That old lady was so much stronger than she looked. 260 00:09:23,763 --> 00:09:26,933 And how about the rule that at the end of every movie, 261 00:09:26,966 --> 00:09:29,035 the story is always perfectly tied up 262 00:09:29,069 --> 00:09:31,137 with a kiss on Christmas Eve. 263 00:09:31,171 --> 00:09:34,708 Oh, I would love a Christmas Eve that ended like that. 264 00:09:34,741 --> 00:09:35,875 Then why not have one? 265 00:09:35,909 --> 00:09:37,844 You and Ben could make that happen. 266 00:09:37,877 --> 00:09:39,112 Oh. Trust me. 267 00:09:39,145 --> 00:09:40,246 Once the craziness of the holidays 268 00:09:40,280 --> 00:09:41,848 with the kids rolls around, 269 00:09:41,881 --> 00:09:43,850 the only thing Ben and I are kissing is goodbye 270 00:09:43,883 --> 00:09:47,187 to our patients, our free time, our sanity, 271 00:09:48,355 --> 00:09:49,889 and our willpower. 272 00:09:51,391 --> 00:09:53,960 And out of all of the holiday movies, 273 00:09:53,993 --> 00:09:56,363 the Sugarplum movies are my absolute favorite. 274 00:09:56,396 --> 00:09:58,665 She always has some kind of super fun, 275 00:09:58,698 --> 00:10:00,834 super holiday specific job, 276 00:10:00,867 --> 00:10:02,769 and then Christmas always turns out perfect 277 00:10:02,802 --> 00:10:05,205 because she follows the rules closer than anybody else. 278 00:10:05,238 --> 00:10:07,741 It's like she carries around a list of them or something. 279 00:10:07,774 --> 00:10:09,876 Okay, so then why not try to turn your own Christmas 280 00:10:09,909 --> 00:10:12,379 into a, you know, Sugarplum Christmas? 281 00:10:12,412 --> 00:10:13,813 Because that is my point, 282 00:10:13,847 --> 00:10:16,716 in the real world, those rules don't apply, 283 00:10:16,750 --> 00:10:18,118 especially when you're trying to pull off 284 00:10:18,151 --> 00:10:19,285 the perfect Christmas. 285 00:10:19,319 --> 00:10:20,754 Oh, speaking of which, 286 00:10:20,787 --> 00:10:22,856 before you head off for the holidays tonight, 287 00:10:22,889 --> 00:10:24,290 can you get my Christmas boxes delivered 288 00:10:24,324 --> 00:10:25,692 from my storage locker. 289 00:10:25,725 --> 00:10:27,293 My mom used to collect vintage ornaments 290 00:10:27,327 --> 00:10:28,928 from all over before she passed. 291 00:10:28,962 --> 00:10:30,764 Hoping I'll find a little magic. 292 00:10:31,798 --> 00:10:33,266 If it means getting out of this conversation, 293 00:10:33,299 --> 00:10:34,067 then yes. 294 00:10:34,934 --> 00:10:36,136 Great. 295 00:10:36,169 --> 00:10:38,004 Brings me one step closer to a beautifully decorated house 296 00:10:38,038 --> 00:10:40,674 and checking the first item off my list. 297 00:10:41,007 --> 00:10:42,075 -Hey. -Hm. 298 00:10:42,809 --> 00:10:44,177 We've worked together a long time, 299 00:10:44,210 --> 00:10:46,780 and I'm only telling you this because you're amazing. 300 00:10:46,813 --> 00:10:48,148 All this frustration, 301 00:10:48,181 --> 00:10:50,283 it's from that list you dust off every year 302 00:10:50,316 --> 00:10:52,018 chasing some idea of perfection. 303 00:10:52,052 --> 00:10:53,353 Just live in the moment. 304 00:10:53,953 --> 00:10:55,488 You sound like a holiday movie. 305 00:10:55,522 --> 00:10:57,824 Well, you are the expert. 306 00:10:58,992 --> 00:11:00,060 [chuckles] 307 00:11:02,295 --> 00:11:04,264 [cheerful music] 308 00:11:10,837 --> 00:11:12,872 Why is it always crooked? 309 00:11:21,081 --> 00:11:23,016 [pensive music] 310 00:11:28,955 --> 00:11:30,256 How are you doing? Are you all right? 311 00:11:30,290 --> 00:11:31,758 No. Not really. 312 00:11:31,791 --> 00:11:32,959 I had to work late. 313 00:11:32,992 --> 00:11:33,827 I have to prep for a meeting tomorrow. 314 00:11:33,860 --> 00:11:35,795 And our daughter has turned her back 315 00:11:35,829 --> 00:11:37,997 on everything we've planned for her future. 316 00:11:39,132 --> 00:11:40,734 Oh, come on. We've gotten through worse. 317 00:11:41,067 --> 00:11:43,503 I know, it just feels like with Nina pushing 318 00:11:43,536 --> 00:11:44,938 to go away to college, 319 00:11:44,971 --> 00:11:46,339 this might be the last Christmas 320 00:11:46,373 --> 00:11:48,141 we all share under the same roof. 321 00:11:48,975 --> 00:11:50,810 And I want to make it perfect for all of us, 322 00:11:50,844 --> 00:11:53,380 but it's my last chance to give my little girl 323 00:11:53,413 --> 00:11:55,815 the same kind of holiday my mom gave me. 324 00:11:55,849 --> 00:11:57,751 Well, you're doing an amazing job. 325 00:11:58,385 --> 00:12:01,087 Really? You think I'm amazing? 326 00:12:01,121 --> 00:12:02,255 With everything you're taking on, 327 00:12:02,288 --> 00:12:03,523 no one could do it better. 328 00:12:03,556 --> 00:12:06,126 Thank you. That means a lot. 329 00:12:06,159 --> 00:12:09,929 Seriously. I want this holiday to bring us closer. 330 00:12:09,963 --> 00:12:12,532 I just worry we're all so disconnected. 331 00:12:12,565 --> 00:12:14,267 Couldn't agree more, Mr. Harrington. 332 00:12:14,300 --> 00:12:16,302 Uh, sorry. My wife's here. 333 00:12:16,336 --> 00:12:17,370 She's trying to tell me something. 334 00:12:17,404 --> 00:12:20,073 Sorry, I can't hear a word with these things in. 335 00:12:20,106 --> 00:12:21,174 You say something? 336 00:12:21,508 --> 00:12:22,475 Nothing important. 337 00:12:22,509 --> 00:12:23,309 [notification alert] 338 00:12:23,343 --> 00:12:24,310 Thanks. 339 00:12:26,846 --> 00:12:27,881 Are you going out again? 340 00:12:27,914 --> 00:12:28,882 Yeah. 341 00:12:28,915 --> 00:12:30,884 I just found out that ornaments from storage 342 00:12:30,917 --> 00:12:33,019 were delivered to my office instead of here. 343 00:12:33,053 --> 00:12:34,454 Oh. Can't that wait until morning? 344 00:12:35,255 --> 00:12:37,190 Not when having a beautifully decorated house 345 00:12:37,223 --> 00:12:39,059 is number one on your list. 346 00:12:41,094 --> 00:12:44,030 Uh. Sorry, sir. Won't happen again. 347 00:12:44,064 --> 00:12:46,032 See to it that it doesn't. 348 00:12:46,566 --> 00:12:48,201 I need you to rework the design 349 00:12:48,234 --> 00:12:49,369 you showed me this morning. 350 00:12:49,402 --> 00:12:51,037 Have it on my desk first thing. 351 00:12:51,071 --> 00:12:52,072 Absolutely. 352 00:12:53,306 --> 00:12:55,008 * 353 00:12:56,142 --> 00:12:57,911 Ah, there they are. 354 00:12:59,045 --> 00:12:59,913 Yes. 355 00:13:02,382 --> 00:13:03,416 [crash sounds] 356 00:13:03,450 --> 00:13:04,517 Oh! 357 00:13:04,551 --> 00:13:05,952 No! 358 00:13:06,586 --> 00:13:08,988 Perfect end to a perfect day. 359 00:13:09,022 --> 00:13:11,825 Oh, no. Some of them broke. 360 00:13:20,967 --> 00:13:23,970 "Whosoever holds this Christmas star, 361 00:13:24,004 --> 00:13:28,108 "if their wish be worthy, shall have it granted." 362 00:13:29,376 --> 00:13:30,510 Yeah, right. 363 00:13:30,543 --> 00:13:31,578 [Sugarplum] We did it! 364 00:13:31,611 --> 00:13:33,380 We saved the Christmas tree farm. 365 00:13:33,413 --> 00:13:36,583 Jess, I gotta talk to you about these autoplay settings. 366 00:13:36,616 --> 00:13:38,184 [Sugarplum]... of Perfection and-- 367 00:13:38,218 --> 00:13:39,152 [sighs] Oh. 368 00:13:42,088 --> 00:13:43,156 [sighs] 369 00:13:52,532 --> 00:13:54,267 A worthy wish. 370 00:13:57,303 --> 00:14:00,240 I wish... more than anything 371 00:14:01,207 --> 00:14:04,277 for a Christmas where my family feels more connected. 372 00:14:05,412 --> 00:14:10,650 One that is magical and amazing, 373 00:14:10,684 --> 00:14:12,452 just like the ones in the movies. 374 00:14:13,319 --> 00:14:17,991 One where I finally check off every item on my list. 375 00:14:19,192 --> 00:14:20,193 I wish... 376 00:14:22,095 --> 00:14:23,296 I wish... 377 00:14:24,664 --> 00:14:26,933 for a Sugarplum Christmas. 378 00:14:26,966 --> 00:14:29,169 [music heightens] 379 00:14:30,537 --> 00:14:31,971 [exhales] 380 00:14:38,745 --> 00:14:40,947 [enchanting music] 381 00:14:40,980 --> 00:14:42,449 [static electricity] 382 00:14:48,321 --> 00:14:50,190 [music heightens] 383 00:14:56,663 --> 00:15:00,367 And I promise this will be a perfect Christmas 384 00:15:00,400 --> 00:15:02,936 or my name isn't Sugarplum. 385 00:15:06,773 --> 00:15:08,942 [music heightens] 386 00:15:16,049 --> 00:15:19,352 Oh, goodness. What is this place? 387 00:15:19,386 --> 00:15:20,453 Who are you? 388 00:15:22,489 --> 00:15:23,957 Oh, hello. 389 00:15:24,357 --> 00:15:25,392 What just happened? 390 00:15:25,425 --> 00:15:27,594 I was wondering if you could kindly point me back 391 00:15:27,627 --> 00:15:29,095 towards my small town of Perfection. 392 00:15:29,129 --> 00:15:30,463 No, no, no, no, no, no, no. 393 00:15:30,497 --> 00:15:33,633 You... you... you can't be. 394 00:15:33,667 --> 00:15:35,235 Can't be who? 395 00:15:36,169 --> 00:15:37,137 Sugarplum? 396 00:15:37,170 --> 00:15:39,506 Mmhmm. Although I have no idea how I got here 397 00:15:39,539 --> 00:15:41,207 or where I am at all, 398 00:15:41,241 --> 00:15:44,344 so please, if you could kindly point me back to Perfection. 399 00:15:44,377 --> 00:15:48,348 Uh, well, it was just there a moment ago, 400 00:15:48,381 --> 00:15:51,484 along with you... inside the, um... 401 00:15:51,518 --> 00:15:53,386 In the what? 402 00:15:53,420 --> 00:15:55,121 In the movie. 403 00:15:56,122 --> 00:15:59,492 Oh, dear. You mean that I... that this... 404 00:16:01,361 --> 00:16:03,163 We're outside the movie? 405 00:16:03,196 --> 00:16:04,564 That's not supposed to happen. 406 00:16:04,597 --> 00:16:08,802 And I am losing my mind. Yeah, this is impossible. 407 00:16:08,835 --> 00:16:11,604 This isn't possible, right? Is this possible? 408 00:16:12,172 --> 00:16:15,342 I did just make this wish on this Christmas star. 409 00:16:15,375 --> 00:16:18,445 Wait. You made a wish on this Christmas star 410 00:16:18,478 --> 00:16:20,180 and that's why I'm here? 411 00:16:21,681 --> 00:16:23,550 Well, that explains everything. 412 00:16:23,583 --> 00:16:24,651 It does. 413 00:16:24,684 --> 00:16:26,219 Of course. It's Christmas magic. 414 00:16:26,252 --> 00:16:28,254 Now, tell me, why did you make the wish? 415 00:16:28,288 --> 00:16:30,123 Oh, don't tell me. Let me guess. 416 00:16:30,156 --> 00:16:32,559 Is the town bakery in need of saving, 417 00:16:32,592 --> 00:16:34,794 or do you need some romantic advice 418 00:16:34,828 --> 00:16:37,697 to court a holiday prince in disguise or... 419 00:16:37,731 --> 00:16:39,232 No, no, I got it, I got it. 420 00:16:39,265 --> 00:16:42,302 You need help with your... oh! 421 00:16:44,571 --> 00:16:46,306 Holiday checklist. 422 00:16:48,274 --> 00:16:49,142 Miss. 423 00:16:49,843 --> 00:16:51,077 It's finally happening. 424 00:16:51,111 --> 00:16:52,445 I am having a psychotic breakdown. 425 00:16:52,479 --> 00:16:54,114 That's what's happening. That's what's happening. 426 00:16:54,147 --> 00:16:55,682 Oh. Excuse me. You forgot your list. 427 00:16:55,715 --> 00:16:57,684 No, no, no! You stay back! 428 00:16:57,717 --> 00:16:59,552 You are not real. 429 00:16:59,586 --> 00:17:03,423 You are some holiday stress-induced hallucination. 430 00:17:03,456 --> 00:17:04,691 That's what you are. That's all you are. 431 00:17:04,724 --> 00:17:06,126 Yep, that's what you are. 432 00:17:07,894 --> 00:17:09,562 You two ladies going down? 433 00:17:10,196 --> 00:17:11,598 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 434 00:17:11,631 --> 00:17:12,699 You can see her. 435 00:17:12,732 --> 00:17:15,235 Yes, he can see me. I can see him. 436 00:17:15,268 --> 00:17:15,735 Hi. 437 00:17:16,202 --> 00:17:19,372 You... can see her? 438 00:17:20,206 --> 00:17:20,840 Her? 439 00:17:20,874 --> 00:17:23,376 Sugarplum from the movies. 440 00:17:23,410 --> 00:17:25,612 I've seen every last one of those movies 441 00:17:25,645 --> 00:17:27,180 and I love 'em. -Oh! 442 00:17:27,213 --> 00:17:30,116 If you're telling me she's an impersonator, 443 00:17:30,150 --> 00:17:32,285 nobody in a million years will believe that's her. 444 00:17:32,318 --> 00:17:33,687 Oh, that must be part of the magic. 445 00:17:33,720 --> 00:17:35,755 Only you can recognize me. Oh, how fun! 446 00:17:35,789 --> 00:17:36,389 Stop! 447 00:17:37,190 --> 00:17:38,591 Did Jess put you up to this? 448 00:17:38,625 --> 00:17:40,293 Lady, I don't know any Jess, 449 00:17:40,326 --> 00:17:43,096 but I do know you can get the next elevator. 450 00:17:51,571 --> 00:17:52,505 [gasps] 451 00:17:54,874 --> 00:17:56,509 You're real? 452 00:17:56,676 --> 00:17:58,411 As real as your checklist. 453 00:18:07,754 --> 00:18:09,589 This is not happening. 454 00:18:09,622 --> 00:18:13,193 No. You are a fictional character from a holiday movie 455 00:18:13,226 --> 00:18:14,861 and I am out here talking to myself, 456 00:18:14,894 --> 00:18:17,197 which is why I'm going to walk over there 457 00:18:17,230 --> 00:18:18,264 across the courtyard, 458 00:18:18,298 --> 00:18:20,567 and in the time that I do, you are going to vanish. 459 00:18:20,600 --> 00:18:23,370 So goodbye... forever. 460 00:18:27,407 --> 00:18:28,341 [Sugarplum] Wait I can't just vanish. 461 00:18:28,375 --> 00:18:30,543 We need to talk about your Christmas list. 462 00:18:30,577 --> 00:18:33,513 [Emily] Oh, no this means you really are real. 463 00:18:33,546 --> 00:18:34,447 [Sugarplum] Uh-huh. 464 00:18:34,481 --> 00:18:35,482 [Emily] I can't believe this is happening. 465 00:18:35,515 --> 00:18:36,416 [Sugarplum] And I can't believe what I'm seeing. 466 00:18:36,449 --> 00:18:37,117 For starters, why isn't everything covered 467 00:18:37,150 --> 00:18:39,419 in wonderful Christmassy snow? 468 00:18:39,452 --> 00:18:40,954 Because it rarely snows here. 469 00:18:40,987 --> 00:18:43,456 In fact, it mostly rains... a lot. 470 00:18:43,490 --> 00:18:44,391 That doesn't make sense. 471 00:18:44,424 --> 00:18:45,525 It always knows everywhere all the time, 472 00:18:45,558 --> 00:18:47,861 especially at Christmas time. Everybody knows that. 473 00:18:47,894 --> 00:18:50,797 No, they don't. And why are you saying that? 474 00:18:50,830 --> 00:18:52,732 Because of The Rules. 475 00:18:53,867 --> 00:18:55,235 The Rules. 476 00:18:56,436 --> 00:18:58,571 The ones that make a perfect Christmas every single time. 477 00:18:58,605 --> 00:18:59,372 You're kidding. 478 00:18:59,406 --> 00:19:01,207 I would never joke about Christmas. 479 00:19:01,241 --> 00:19:04,544 You have an actual list of rules that you follow. 480 00:19:04,577 --> 00:19:05,979 A list? 481 00:19:06,012 --> 00:19:07,914 I mean, could you imagine every single minuscule aspect 482 00:19:07,947 --> 00:19:10,650 of my entire existence dictated by a list? 483 00:19:10,684 --> 00:19:12,419 No, silly. It's a book. 484 00:19:15,455 --> 00:19:16,556 Oh. 485 00:19:16,589 --> 00:19:17,657 No wonder you need my help if you don't have a copy. 486 00:19:17,691 --> 00:19:20,593 Every last person in Perfection lives by these rules. 487 00:19:20,627 --> 00:19:21,795 And between us, no one-- 488 00:19:21,828 --> 00:19:22,962 --follows them closer than you. 489 00:19:22,996 --> 00:19:23,797 How did you know? 490 00:19:23,830 --> 00:19:25,265 Just a hunch. 491 00:19:28,501 --> 00:19:30,303 The Rules. Huh. 492 00:19:30,937 --> 00:19:34,007 Okay. Uh, Rule 47. 493 00:19:34,040 --> 00:19:35,675 "When a big city girl 494 00:19:35,709 --> 00:19:38,511 "meets a small town bachelor over the holidays, 495 00:19:38,545 --> 00:19:41,548 "they are guaranteed to fall in love and get married." 496 00:19:41,581 --> 00:19:43,249 Rule 63. 497 00:19:43,283 --> 00:19:46,386 "No high paying job can ever match the rewards of reuniting 498 00:19:46,419 --> 00:19:48,488 "with a high school sweetheart." -Mmhmm. 499 00:19:48,521 --> 00:19:50,390 And Rule 147. 500 00:19:50,423 --> 00:19:53,460 "Flannel is a natural aphrodisiac." 501 00:19:53,493 --> 00:19:56,629 Okay, seriously, not a single one of these 502 00:19:56,663 --> 00:19:57,764 is ever going to work here. 503 00:19:57,797 --> 00:19:58,965 -But what if you're wrong? -I'm not. 504 00:19:58,998 --> 00:20:00,433 -What if I'm right? -Still not. 505 00:20:00,467 --> 00:20:02,302 And you're not going to last two seconds here. 506 00:20:02,335 --> 00:20:05,271 Look, this has been very interesting, 507 00:20:05,305 --> 00:20:07,040 but with everything I have on my plate right now, 508 00:20:07,073 --> 00:20:07,941 I think it would just be best 509 00:20:07,974 --> 00:20:10,610 if you went back to where you came from. 510 00:20:10,643 --> 00:20:12,746 Oh, no, that's not possible. 511 00:20:12,779 --> 00:20:14,314 Why not? 512 00:20:14,347 --> 00:20:15,715 Because if I know anything about Christmas magic, 513 00:20:15,749 --> 00:20:17,317 and I do, 514 00:20:17,350 --> 00:20:18,385 I know literally everything there is to know about it. 515 00:20:18,418 --> 00:20:21,054 The only way that I go back to where I come from 516 00:20:21,087 --> 00:20:22,856 is if I help you finish that list. 517 00:20:22,889 --> 00:20:24,524 So let's get started. 518 00:20:24,557 --> 00:20:25,959 Is there any way we can make all that happen a lot sooner? 519 00:20:25,992 --> 00:20:26,726 There's not. 520 00:20:26,760 --> 00:20:28,495 Rule 72 is clear. 521 00:20:28,528 --> 00:20:30,497 "When a holiday task is undertaken, 522 00:20:30,530 --> 00:20:33,466 "it must be seen through to a happy ending." 523 00:20:33,500 --> 00:20:36,836 Let me be clear. These rules don't work. 524 00:20:38,505 --> 00:20:39,305 What are you... 525 00:20:39,339 --> 00:20:40,740 What are you... what are you doing? 526 00:20:40,774 --> 00:20:43,043 Proving they do work. Rule 61. 527 00:20:45,879 --> 00:20:48,481 Uh, Rule 61. 528 00:20:48,915 --> 00:20:51,985 "Whenever a holiday traveler is stranded in a faraway place, 529 00:20:52,018 --> 00:20:52,852 "they'll be invited to find 530 00:20:52,886 --> 00:20:55,455 "a harmonious home with new friends." 531 00:20:55,488 --> 00:20:56,489 Mmhmm. 532 00:20:56,523 --> 00:20:58,625 Sitting on a bench waiting for a random person 533 00:20:58,658 --> 00:21:00,627 to invite you into their home, that's your plan? 534 00:21:00,660 --> 00:21:02,529 My plan is the same as it always was. 535 00:21:02,562 --> 00:21:05,632 Follow The Rules and everything turns out perfectly. 536 00:21:06,066 --> 00:21:07,934 Which is why someone is going to invite me 537 00:21:07,967 --> 00:21:09,502 to stay in their home. 538 00:21:09,536 --> 00:21:11,604 I just hope it's any minute now. 539 00:21:11,638 --> 00:21:14,341 It's a little bit cold out here, but you'll see. 540 00:21:15,608 --> 00:21:16,710 Oh, hey, there's me. 541 00:21:16,743 --> 00:21:17,544 Yeah. 542 00:21:20,513 --> 00:21:21,314 Yeah. 543 00:21:25,518 --> 00:21:27,087 See? What did I tell you? 544 00:21:27,721 --> 00:21:28,988 Classic Rule 61. 545 00:21:29,022 --> 00:21:30,690 Just for tonight. 546 00:21:30,724 --> 00:21:33,126 And I'm never going to get my family to believe any of this. 547 00:21:33,159 --> 00:21:34,961 So if you see them in the morning, 548 00:21:34,994 --> 00:21:37,530 just remember you are not Sugarplum. You are-- 549 00:21:37,564 --> 00:21:38,732 --Sue Garplum. 550 00:21:38,765 --> 00:21:40,800 An old college friend passing through for the holidays. 551 00:21:41,701 --> 00:21:42,535 Perfect. 552 00:21:42,769 --> 00:21:43,603 Well, wait! 553 00:21:44,537 --> 00:21:45,405 Christmas decorating is first on your list. 554 00:21:45,438 --> 00:21:47,574 So why don't we get started right now. 555 00:21:48,641 --> 00:21:49,542 You know what, 556 00:21:49,576 --> 00:21:52,612 it's been a very long, very strange day. 557 00:21:52,645 --> 00:21:55,615 So why don't we pause on that, put a pin in it, 558 00:21:55,648 --> 00:21:58,051 and reboot the energy on that puppy tomorrow? 559 00:21:58,084 --> 00:21:59,552 Hm. Okay. 560 00:21:59,586 --> 00:22:00,453 Okay. 561 00:22:00,687 --> 00:22:01,454 Good night. 562 00:22:01,988 --> 00:22:02,856 Good night. 563 00:22:03,723 --> 00:22:04,991 I hope you have visions of Sugarplums 564 00:22:05,025 --> 00:22:06,426 dancing in your head. 565 00:22:07,827 --> 00:22:08,728 Okay. 566 00:22:10,797 --> 00:22:11,898 [happy exhale] 567 00:22:16,503 --> 00:22:18,772 [loud noises coming from the other room] 568 00:22:18,805 --> 00:22:19,606 What? 569 00:22:22,942 --> 00:22:24,411 What is that? 570 00:22:26,613 --> 00:22:28,081 [Sugarplum] More lights over there please. 571 00:22:28,114 --> 00:22:30,016 And, oh, let's get more ornaments on this side... 572 00:22:30,050 --> 00:22:31,751 It's best to... 573 00:22:32,585 --> 00:22:33,887 What in the? 574 00:22:34,921 --> 00:22:37,023 Excuse me and excuse-- 575 00:22:37,057 --> 00:22:38,992 [Sugarplum] Oh, just a smidge to the right. 576 00:22:39,025 --> 00:22:39,826 Ah! 577 00:22:40,093 --> 00:22:41,628 Oh, good morning. 578 00:22:41,661 --> 00:22:42,762 What is all this? 579 00:22:42,796 --> 00:22:44,731 It's amazing, isn't it? 580 00:22:44,764 --> 00:22:46,733 Except for the tree in the living room, of course. 581 00:22:46,766 --> 00:22:48,601 We're going to have to replace that with a real one. 582 00:22:48,635 --> 00:22:50,003 Fake simply won't do, Emily. 583 00:22:50,036 --> 00:22:52,505 No. Who are all of these people? 584 00:22:52,539 --> 00:22:55,141 Oh, well, I was so excited last night, I couldn't sleep, 585 00:22:55,175 --> 00:22:57,110 so I called every decorating company in town 586 00:22:57,143 --> 00:22:58,478 until one finally picked up. 587 00:22:58,511 --> 00:22:59,612 -Oh my God. -Mmhmm. 588 00:23:00,046 --> 00:23:01,981 Okay. Why does it look like 589 00:23:02,015 --> 00:23:03,650 the North Pole threw up in here. 590 00:23:03,683 --> 00:23:06,553 Oh, hi. You must be the family. 591 00:23:06,586 --> 00:23:09,022 I'm Sue, your mom's old college friend 592 00:23:09,055 --> 00:23:10,924 who definitely knew her before last night. 593 00:23:11,991 --> 00:23:13,626 You know, when you say it like that, 594 00:23:13,660 --> 00:23:15,729 it kind of seems like you didn't, though, right? 595 00:23:15,762 --> 00:23:19,032 Sue needed a place to stay for the night. 596 00:23:19,065 --> 00:23:20,633 Did I not mention that? 597 00:23:20,667 --> 00:23:25,238 No, or anything about this. What is all this? 598 00:23:25,271 --> 00:23:26,773 What does it even cost? 599 00:23:28,008 --> 00:23:31,911 Can you put a price on joy? Can you put a price on wonder? 600 00:23:31,945 --> 00:23:32,812 Huh. 601 00:23:33,913 --> 00:23:35,782 Oh, according to this invoice, apparently you can. 602 00:23:35,815 --> 00:23:39,252 Whoa! Is this an extra zero here, a typo? 603 00:23:39,285 --> 00:23:41,187 What, you mean these people aren't helping 604 00:23:41,221 --> 00:23:43,189 out of the goodness of their hearts? 605 00:23:43,223 --> 00:23:45,025 Right, because spreading Christmas cheer 606 00:23:45,058 --> 00:23:46,626 is its own reward. 607 00:23:46,659 --> 00:23:47,193 Yes! 608 00:23:47,227 --> 00:23:48,695 See, he gets it. 609 00:23:49,062 --> 00:23:50,797 Ah, no, he's being sarcastic. 610 00:23:50,830 --> 00:23:52,098 Huh? 611 00:23:52,132 --> 00:23:53,099 When someone inflects their voice like that, 612 00:23:53,133 --> 00:23:55,502 it means the opposite of what they're saying. 613 00:23:55,535 --> 00:23:56,770 You know, I'll explain later. 614 00:23:56,803 --> 00:23:58,838 Sue is from... France. 615 00:23:59,139 --> 00:24:00,540 Bonjour. 616 00:24:00,740 --> 00:24:02,642 They don't have sarcasm in France. 617 00:24:03,009 --> 00:24:04,277 I like her. 618 00:24:04,310 --> 00:24:06,680 I like you too, all of you. 619 00:24:06,713 --> 00:24:09,849 And I'm so sorry, all I wanted to do was help. 620 00:24:10,316 --> 00:24:11,251 But at the very least, 621 00:24:11,284 --> 00:24:13,653 this is still the first item off your list. 622 00:24:13,687 --> 00:24:16,923 And don't worry, I know exactly how to cover the cost. 623 00:24:18,124 --> 00:24:19,826 Absolutely remarkable. 624 00:24:21,861 --> 00:24:24,664 This tiara is covered in flawless ten carat diamonds. 625 00:24:24,931 --> 00:24:28,034 Yes. It was a gift from the Prince of Armstrong 626 00:24:28,068 --> 00:24:29,636 one magical Christmas Eve. 627 00:24:29,669 --> 00:24:32,305 He said that their sparkles reminded him of my eyes. 628 00:24:32,339 --> 00:24:34,207 Well, I've never seen 629 00:24:34,240 --> 00:24:36,576 anything even remotely like it outside of a movie. 630 00:24:36,609 --> 00:24:39,913 Really? Well, here I have plenty more, this... 631 00:24:39,946 --> 00:24:41,748 And, oh, yes, this... 632 00:24:43,216 --> 00:24:44,584 And these. 633 00:24:45,652 --> 00:24:48,588 That's a... lot of princes. 634 00:24:48,621 --> 00:24:50,190 You'd be surprised how many of them 635 00:24:50,223 --> 00:24:52,258 are just walking around disguised as commoners, 636 00:24:52,292 --> 00:24:53,893 especially at Christmas time. 637 00:24:57,030 --> 00:24:57,797 Huh. 638 00:24:58,631 --> 00:24:59,933 I'll hand it to you. 639 00:24:59,966 --> 00:25:01,167 Your way of making money 640 00:25:01,201 --> 00:25:02,902 is a whole lot easier than having a career. 641 00:25:04,037 --> 00:25:05,772 You have a career? 642 00:25:06,039 --> 00:25:07,140 Why is that so surprising? 643 00:25:07,173 --> 00:25:08,608 I never dreamed I'd meet a big city girl 644 00:25:08,641 --> 00:25:09,743 who didn't turn her back on one, 645 00:25:09,776 --> 00:25:11,611 to be with the small town guy 646 00:25:11,644 --> 00:25:13,113 who's taking over his family's generational business. 647 00:25:13,146 --> 00:25:14,781 You have to take me with you. 648 00:25:14,814 --> 00:25:17,217 No. Absolutely not. Never, not happening. 649 00:25:17,250 --> 00:25:18,651 What? Why? 650 00:25:18,685 --> 00:25:20,153 Well, because you would hate it. 651 00:25:20,186 --> 00:25:21,721 And also, I am running late for a meeting 652 00:25:21,755 --> 00:25:23,757 that I need to get to and I need it to go perfectly. 653 00:25:23,790 --> 00:25:24,691 Please. 654 00:25:24,724 --> 00:25:25,558 I've always been so curious about this, 655 00:25:25,592 --> 00:25:27,627 and you won't even know that I'm there. 656 00:25:27,660 --> 00:25:28,228 Please. 657 00:25:28,261 --> 00:25:29,763 Absolutely never. 658 00:25:29,796 --> 00:25:30,263 [elevator dings] 659 00:25:31,297 --> 00:25:33,700 Oh, it looks so different during the daytime. 660 00:25:33,733 --> 00:25:36,202 Please, I beg of you, do not make me regret this. 661 00:25:36,236 --> 00:25:38,038 Oh, hi. Happy holidays, Merry Christmas. 662 00:25:38,071 --> 00:25:39,305 Already regretting it. 663 00:25:39,339 --> 00:25:41,374 Listen, my assistant is out for the holidays, 664 00:25:41,408 --> 00:25:42,909 so there's no one here to take care of you. 665 00:25:42,942 --> 00:25:44,644 So if you could please just sit at a desk 666 00:25:44,678 --> 00:25:46,079 and, I don't know, look busy. 667 00:25:46,112 --> 00:25:47,213 What will you be doing? 668 00:25:47,247 --> 00:25:49,049 Having a critically important meeting 669 00:25:49,082 --> 00:25:51,151 on a case that's keeping me working through the holidays. 670 00:25:51,184 --> 00:25:53,653 My client, Miranda, is trying to keep her family business 671 00:25:53,687 --> 00:25:56,056 out of the hands of a developer, and I am going to help. 672 00:25:56,089 --> 00:25:58,291 So if you could just be low key, that'd be great. 673 00:25:58,324 --> 00:25:59,793 What kind of business is it? 674 00:25:59,826 --> 00:26:02,128 Uh. Ski lodge most of the time. 675 00:26:02,162 --> 00:26:03,163 And the rest of the time? 676 00:26:05,331 --> 00:26:06,666 It's a Christmas tree farm. 677 00:26:06,700 --> 00:26:07,200 [gasps] 678 00:26:08,168 --> 00:26:10,870 A local business is at risk, and it's a... 679 00:26:10,904 --> 00:26:13,173 it's a cozy winter lodge that grows Christmas trees. 680 00:26:13,206 --> 00:26:15,642 And it's being threatened by a heartless business executive 681 00:26:15,675 --> 00:26:16,743 right before Christmas. 682 00:26:16,776 --> 00:26:18,244 This is where I thrive! I can help! 683 00:26:18,278 --> 00:26:20,814 No, you can't, because this is the real world. 684 00:26:20,847 --> 00:26:22,349 And I already have enough on my plate. 685 00:26:22,382 --> 00:26:23,817 Plus the developer and the client, 686 00:26:23,850 --> 00:26:24,918 they cannot stand each other. 687 00:26:26,119 --> 00:26:28,121 Hm, yes. Seems like a classic two turtle dove scenario. 688 00:26:28,154 --> 00:26:29,222 Two turtle what? 689 00:26:29,255 --> 00:26:30,857 Doves. Rule 35. 690 00:26:30,890 --> 00:26:32,692 When two people can't stand each other, 691 00:26:32,726 --> 00:26:34,294 they're destined to fall madly in love 692 00:26:34,327 --> 00:26:35,829 before Christmas. 693 00:26:35,862 --> 00:26:37,831 Trust me, these two are not falling madly in love. 694 00:26:37,864 --> 00:26:38,998 If you say so. 695 00:26:39,032 --> 00:26:41,101 But I am an expert in these situations. 696 00:26:41,134 --> 00:26:44,337 I'm basically a professional at helping people. 697 00:26:44,371 --> 00:26:48,308 Yes, professional and help are the first two words 698 00:26:48,341 --> 00:26:50,076 that come to mind when I think of you. 699 00:26:50,110 --> 00:26:51,711 I appreciate that, Emily. 700 00:26:54,147 --> 00:26:55,015 Bye. 701 00:26:59,152 --> 00:27:00,720 Busy, busy, busy. 702 00:27:01,187 --> 00:27:02,122 Yeah. 703 00:27:02,155 --> 00:27:04,257 No. Absolutely not. 704 00:27:04,290 --> 00:27:05,392 It's... you're out of your mind. 705 00:27:05,425 --> 00:27:06,426 This is unacceptable. 706 00:27:06,459 --> 00:27:08,428 This is a fair offer, Miranda. 707 00:27:08,461 --> 00:27:09,829 He's right. 708 00:27:09,863 --> 00:27:11,398 Drop your challenge to the county's decision 709 00:27:11,431 --> 00:27:13,133 and just take the money. 710 00:27:13,166 --> 00:27:14,300 It's not about the money. 711 00:27:14,334 --> 00:27:16,269 And the only thing anyone is taking here 712 00:27:16,302 --> 00:27:18,138 is a deep breath to calm down. 713 00:27:18,171 --> 00:27:19,372 Look, I think we can all agree 714 00:27:19,406 --> 00:27:21,408 the last thing anyone wants is for this to drag out longer, 715 00:27:21,441 --> 00:27:22,709 wasting any more time. 716 00:27:22,742 --> 00:27:23,910 The only waste of time is her thinking, 717 00:27:23,943 --> 00:27:26,179 there's any way this rundown lodge isn't getting leveled. 718 00:27:26,212 --> 00:27:27,480 Oh, I will level you. 719 00:27:27,514 --> 00:27:30,417 As I was saying, why don't we focus on the things 720 00:27:30,450 --> 00:27:33,753 we can agree on, like this proposal. 721 00:27:33,787 --> 00:27:36,156 Steven, your company wants to take up the lease 722 00:27:36,189 --> 00:27:39,893 on county land to build some ultra new luxury resort. 723 00:27:39,926 --> 00:27:42,429 But that would mean knocking down the ski lodge 724 00:27:42,462 --> 00:27:44,864 that Miranda's family has been operating generations, 725 00:27:44,898 --> 00:27:46,866 Which the county fully supports. 726 00:27:46,900 --> 00:27:49,169 Exactly. And if you insist on challenging this, 727 00:27:49,202 --> 00:27:51,037 then we'll see you in court. 728 00:27:51,071 --> 00:27:52,105 I thought you had a plan? 729 00:27:52,138 --> 00:27:53,773 I do. It's all in my proposal. 730 00:27:53,807 --> 00:27:55,208 Hot chocolate anyone? 731 00:27:55,241 --> 00:27:58,511 Sounded like this meeting could use a dash of holiday joy. 732 00:27:58,545 --> 00:28:00,013 I'm sorry. Who is this? 733 00:28:00,046 --> 00:28:03,350 Sue, can you just go back to your desk, please. 734 00:28:03,383 --> 00:28:04,784 Oh, my goodness. 735 00:28:04,818 --> 00:28:06,786 I wish I could stay in a place this beautiful. 736 00:28:06,820 --> 00:28:08,988 Oh, Sue. You don't know. 737 00:28:09,022 --> 00:28:10,423 Oh, well, what I'm saying is, 738 00:28:10,457 --> 00:28:12,826 who wouldn't want to stay in a place like this. 739 00:28:12,859 --> 00:28:16,062 Sure. Add a few coats of paint, maybe a few new amenities. 740 00:28:16,096 --> 00:28:17,464 But you could make it 741 00:28:17,497 --> 00:28:19,065 like something off of a holiday card. 742 00:28:19,866 --> 00:28:21,167 Yeah, I'm not sure I understand that. 743 00:28:21,201 --> 00:28:22,202 I know I don't. 744 00:28:22,235 --> 00:28:23,903 I mean, fix it up. 745 00:28:23,937 --> 00:28:26,873 Preserve its charm while adding a few modern touches. 746 00:28:26,906 --> 00:28:28,274 Guests will have a whimsical holiday 747 00:28:28,308 --> 00:28:29,909 no matter what the time of year. 748 00:28:29,943 --> 00:28:31,344 Oh, this is preposterous. 749 00:28:31,378 --> 00:28:33,279 No, no, just wait a second. 750 00:28:33,513 --> 00:28:35,415 I think I know where she's going with this. 751 00:28:35,448 --> 00:28:37,250 You know, there's been an emerging demand 752 00:28:37,283 --> 00:28:38,952 for authentic travel experiences. 753 00:28:39,219 --> 00:28:41,921 And I think what she's saying is that we preserve the lodge 754 00:28:41,955 --> 00:28:45,959 as a boutique cultural travel getaway. 755 00:28:45,992 --> 00:28:49,195 Bingo. A perfect combination of big city meets small town, 756 00:28:49,229 --> 00:28:52,532 a heartfelt getaway from all of life's stresses, 757 00:28:53,500 --> 00:28:55,035 A heartfelt getaway. 758 00:28:56,069 --> 00:28:56,936 I like that. 759 00:28:56,970 --> 00:28:57,837 Really? 760 00:28:58,204 --> 00:28:59,873 Mmhmm. 761 00:28:59,906 --> 00:29:00,774 That's how my parents used to tell people what it was like 762 00:29:00,807 --> 00:29:02,842 to stay at the lodge over the holidays. 763 00:29:03,843 --> 00:29:04,978 That's how my parents used to describe 764 00:29:05,011 --> 00:29:07,247 the type of Christmas holiday they wish we could have. 765 00:29:07,280 --> 00:29:08,281 [small chuckle] 766 00:29:11,484 --> 00:29:13,853 What is happening? 767 00:29:13,887 --> 00:29:15,555 Shh. This is my favorite part. 768 00:29:15,588 --> 00:29:19,159 You know, maybe we got off on the wrong foot here. 769 00:29:19,192 --> 00:29:21,895 I think I was so focused on the luxury offering 770 00:29:21,928 --> 00:29:24,531 that I failed to see what was in front of me 771 00:29:24,564 --> 00:29:25,865 this whole time. 772 00:29:27,434 --> 00:29:28,868 You know, my parents did always want 773 00:29:28,902 --> 00:29:31,071 to fix the place up and expand. 774 00:29:32,605 --> 00:29:33,907 Oh. [both chuckle] 775 00:29:34,574 --> 00:29:36,042 -Sorry about that. -It's fine. 776 00:29:37,444 --> 00:29:39,312 You know what, why don't we take a few days 777 00:29:39,346 --> 00:29:42,015 and go over this, just you and me. 778 00:29:42,048 --> 00:29:45,018 Who knows, maybe we're better... 779 00:29:45,285 --> 00:29:46,019 [in unison] together. 780 00:29:46,052 --> 00:29:47,053 [both laugh] 781 00:29:49,422 --> 00:29:50,890 And scene. 782 00:29:53,460 --> 00:29:54,561 What was that? 783 00:29:54,594 --> 00:29:56,396 Two turtle doves, just like I said. 784 00:29:56,429 --> 00:29:58,631 All that was missing was a partridge in a pear tree. 785 00:29:58,665 --> 00:30:00,567 Oh, did you see the way they were looking at each other? 786 00:30:00,600 --> 00:30:03,036 But that doesn't happen in the real world. 787 00:30:03,069 --> 00:30:03,770 It does in mine. 788 00:30:03,803 --> 00:30:04,771 Maybe it could in yours too, 789 00:30:04,804 --> 00:30:06,373 if you took a little time to be open to it. 790 00:30:06,406 --> 00:30:07,874 I don't have time to be open 791 00:30:07,907 --> 00:30:09,242 to living in a Christmas movie. 792 00:30:09,275 --> 00:30:10,377 Are you sure? 793 00:30:10,410 --> 00:30:12,112 Because it sounds like once they review the proposal 794 00:30:12,145 --> 00:30:13,246 and sign off on it. 795 00:30:13,279 --> 00:30:14,481 I'll have the holidays off. 796 00:30:14,514 --> 00:30:16,249 Which means plenty of time with your family. 797 00:30:16,282 --> 00:30:18,985 Ooh, two checklist items down. Only three more to go. 798 00:30:19,019 --> 00:30:20,520 So come on, grab your things 799 00:30:20,553 --> 00:30:24,090 because the next one might just be my favorite. 800 00:30:29,162 --> 00:30:31,131 [cheerful music] 801 00:30:32,599 --> 00:30:34,501 How did these fit in your bag? 802 00:30:34,534 --> 00:30:36,069 Never mind that, 803 00:30:36,102 --> 00:30:37,437 because Christmas shopping is definitely the item 804 00:30:37,470 --> 00:30:38,338 off your holiday checklist 805 00:30:38,371 --> 00:30:40,407 I've been looking forward to the most. 806 00:30:40,440 --> 00:30:41,608 Glad that makes one of us. 807 00:30:41,641 --> 00:30:43,076 I don't understand. Buying each other gifts 808 00:30:43,109 --> 00:30:45,645 is how we spend most of our time in Perfection. 809 00:30:45,679 --> 00:30:48,048 What's not to love about buying that perfect something 810 00:30:48,081 --> 00:30:49,082 for that special someone? 811 00:30:49,115 --> 00:30:51,584 Oh, you mean aside from the crowds, 812 00:30:51,618 --> 00:30:53,486 the long lines, the traffic. 813 00:30:53,520 --> 00:30:54,688 Okay, well. 814 00:30:54,721 --> 00:30:57,624 The parking, the physical and mental fatigue, the cost. 815 00:30:57,657 --> 00:30:59,259 Oh, and did I mention anxiety? 816 00:30:59,292 --> 00:31:00,527 Anxiety? 817 00:31:00,560 --> 00:31:02,162 Oh, is that anything like a peppermint tea? 818 00:31:02,195 --> 00:31:03,129 That sounds yummy. 819 00:31:03,163 --> 00:31:04,197 Not exactly. 820 00:31:04,230 --> 00:31:05,632 Look, finding the perfect gift for somebody here 821 00:31:05,665 --> 00:31:07,500 is a lot harder than where you come from. 822 00:31:07,534 --> 00:31:09,235 Well, sure, with that attitude. 823 00:31:09,269 --> 00:31:12,339 And at Christmas time, the attitude is gratitude. 824 00:31:12,372 --> 00:31:13,540 Rule 141. 825 00:31:13,573 --> 00:31:15,442 Attitude has nothing to do with it, 826 00:31:15,475 --> 00:31:17,677 especially when it comes to Nina's gift. 827 00:31:17,711 --> 00:31:20,146 She's the only one I don't have a present for. 828 00:31:20,180 --> 00:31:22,048 She wants these limited edition headphones 829 00:31:22,082 --> 00:31:23,249 that have been sold out everywhere for months. 830 00:31:23,283 --> 00:31:25,618 Well, sounds like we're just going to have to find some. 831 00:31:25,652 --> 00:31:26,686 We can't. I've tried. 832 00:31:26,720 --> 00:31:27,987 You haven't tried with me. 833 00:31:28,021 --> 00:31:29,489 And how are you so sure 834 00:31:29,522 --> 00:31:30,657 that's going to change anything? 835 00:31:30,690 --> 00:31:31,991 Because the two things I know 836 00:31:32,025 --> 00:31:33,660 are Christmas and Christmas presents. 837 00:31:33,693 --> 00:31:35,628 So I'm not just sure we're getting our hands 838 00:31:35,662 --> 00:31:37,263 on those headphones today. 839 00:31:37,297 --> 00:31:39,466 I am absolutely positive. 840 00:31:41,501 --> 00:31:42,535 Sold out? 841 00:31:42,569 --> 00:31:44,304 What does this mean, "sold out"? 842 00:31:44,337 --> 00:31:46,439 It means you can't have what you're looking for. 843 00:31:46,573 --> 00:31:47,474 What? 844 00:31:48,274 --> 00:31:49,409 Life's not always fair. 845 00:31:49,442 --> 00:31:51,011 I'm sorry, ladies, 846 00:31:51,044 --> 00:31:53,179 this is one of our busiest shopping days of the year. 847 00:31:53,213 --> 00:31:55,181 If you have trouble finding the door, it's-- 848 00:31:55,215 --> 00:31:57,283 Would you mind double-checking your inventory? 849 00:31:57,317 --> 00:31:59,319 Just in case... please? 850 00:31:59,352 --> 00:32:02,055 Certainly. Stay right here. 851 00:32:03,456 --> 00:32:06,559 I told you, this is just part of how the real world works. 852 00:32:06,593 --> 00:32:08,094 It takes a Christmas miracle 853 00:32:08,128 --> 00:32:10,296 for parents to get the perfect gift for their kids. 854 00:32:10,330 --> 00:32:11,564 But that's so sad. 855 00:32:11,598 --> 00:32:13,099 That's reality. 856 00:32:13,133 --> 00:32:15,735 No, it's a violation of Rule 26. 857 00:32:17,504 --> 00:32:18,338 -Mm. -Mm. 858 00:32:19,539 --> 00:32:23,043 "Every child's greatest wish for a gift always comes true 859 00:32:23,076 --> 00:32:25,011 "through the magic of Christmas." 860 00:32:25,045 --> 00:32:26,179 The rules never fail. 861 00:32:26,212 --> 00:32:28,048 We are getting those headphones. 862 00:32:28,081 --> 00:32:29,516 Here, see for yourselves. 863 00:32:30,183 --> 00:32:30,784 Out of stock. 864 00:32:30,817 --> 00:32:31,651 If you don't mind-- 865 00:32:31,685 --> 00:32:33,019 Oh, wait, wait, wait. Oh, right here. 866 00:32:33,053 --> 00:32:34,721 It says you have one on hold. 867 00:32:35,121 --> 00:32:37,490 Ah, yes. Those aren't for sale. 868 00:32:37,524 --> 00:32:38,591 They're our grand prize today 869 00:32:38,625 --> 00:32:41,094 in the store's annual Reindeer Games Competition. 870 00:32:42,829 --> 00:32:43,763 [gasps] Oh! 871 00:32:44,230 --> 00:32:45,331 Oh, here we go. 872 00:32:45,699 --> 00:32:47,233 Can I enter? 873 00:32:47,267 --> 00:32:50,403 You can, only entrants come from all across the city 874 00:32:50,437 --> 00:32:51,538 and they're pretty good. 875 00:32:51,571 --> 00:32:54,607 So to win, you would need to be better at Christmas 876 00:32:54,641 --> 00:32:56,276 than just about anyone. 877 00:32:56,509 --> 00:33:01,114 * Boom pa boom ba boom ba boom ba... * 878 00:33:01,147 --> 00:33:02,048 * 879 00:33:02,082 --> 00:33:05,685 * 880 00:33:05,719 --> 00:33:07,387 And... go! 881 00:33:08,154 --> 00:33:20,533 * 882 00:33:20,567 --> 00:33:22,268 Holy fruitcakes. 883 00:33:22,669 --> 00:33:24,604 [cheering and applause] 884 00:33:27,407 --> 00:33:36,783 * 885 00:33:36,816 --> 00:33:38,485 [applause] 886 00:33:40,120 --> 00:33:48,294 * 887 00:33:48,328 --> 00:33:49,529 [applause] 888 00:33:51,631 --> 00:34:05,145 * 889 00:34:08,648 --> 00:34:10,417 [applause] 890 00:34:13,319 --> 00:34:14,354 I know. 891 00:34:15,155 --> 00:34:16,756 * 892 00:34:17,390 --> 00:34:19,693 So what was that you were saying 893 00:34:19,726 --> 00:34:20,860 that the part about her needing 894 00:34:20,894 --> 00:34:23,196 to be better at Christmas than anyone. 895 00:34:23,463 --> 00:34:25,832 I suppose congratulations are in order, 896 00:34:25,865 --> 00:34:27,334 even if I can't quite understand 897 00:34:27,367 --> 00:34:29,202 how you managed to pull any of it off. 898 00:34:29,235 --> 00:34:31,838 So I will just be taking these headphones. 899 00:34:31,871 --> 00:34:33,807 So... so... 900 00:34:33,840 --> 00:34:35,842 Oh, there we go. Thank you. 901 00:34:35,875 --> 00:34:37,277 Merry Christmas. 902 00:34:39,346 --> 00:34:40,347 Merry Christmas. 903 00:34:43,583 --> 00:34:44,851 And you thought the perfect gift 904 00:34:44,884 --> 00:34:46,186 would take a Christmas miracle. 905 00:34:46,219 --> 00:34:48,688 In my defense, that was miraculous. 906 00:34:48,722 --> 00:34:50,757 And another thing off my list. 64872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.