Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini
dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang
2
00:00:15,650 --> 00:00:33,650
IDFL� Subs Crew
www.idfl.us
3
00:00:35,650 --> 00:01:15,650
Alih Bahasa: GP Mobiles
4
00:01:23,416 --> 00:01:25,585
Hai. / Hai.
5
00:01:28,713 --> 00:01:30,840
Tolong tanda tangan. / Tentu.
6
00:01:36,929 --> 00:01:38,014
Terima kasih.
7
00:02:03,080 --> 00:02:04,207
Terima kasih untuk ini.
8
00:02:25,102 --> 00:02:27,980
Bagus. Itu dia
9
00:02:33,277 --> 00:02:34,362
Bagus.
10
00:02:53,005 --> 00:02:56,342
Aku memompa udaranya masuk sekarang,
hanya sedikit
11
00:02:57,301 --> 00:02:59,387
Jadi tekanan di dada akan berubah.
12
00:04:15,505 --> 00:04:17,632
Kau butuh tumpangan, Lucy?
13
00:04:17,715 --> 00:04:19,592
Tidak, terima kasih.
14
00:04:19,717 --> 00:04:20,843
Mungkin akan mampir dulu
ke tempat cuci baju.
15
00:04:25,890 --> 00:04:27,016
Sampai jumpa.
16
00:04:52,083 --> 00:04:54,126
Bisa ikut aku sebentar?
17
00:04:56,128 --> 00:04:57,338
Ya, mengapa tidak?
18
00:05:43,176 --> 00:05:45,052
Terima kasih.
19
00:05:46,220 --> 00:05:47,388
Sama-sama.
20
00:05:52,435 --> 00:05:54,520
Ini adalah Lucy./ Hai.
21
00:05:54,687 --> 00:05:56,647
Hai, Lucy.
22
00:05:57,815 --> 00:05:59,692
Lucy di langit.
(Lucy in The Sky, lagu The Beatles)
23
00:06:00,735 --> 00:06:02,987
Kami baru berbicara tentang siapa
dari kami yang akan bercinta denganmu.
24
00:06:04,071 --> 00:06:05,114
Benarkah?
25
00:06:09,202 --> 00:06:11,287
Mengapa tidak melempar koin saja??
26
00:06:16,501 --> 00:06:17,627
Kau ikut?
27
00:06:20,546 --> 00:06:21,672
Kepala atau ekor?
28
00:06:23,883 --> 00:06:24,926
Kepala.
29
00:06:31,098 --> 00:06:32,141
Vagina.
30
00:06:33,100 --> 00:06:34,185
Kepala!
31
00:06:34,268 --> 00:06:37,396
Ya, Pangeranku.
Apakah aku bilang kapan?
32
00:06:38,439 --> 00:06:40,358
Bukankah aku bilang malam ini?
33
00:06:41,442 --> 00:06:43,528
Tahun ini, tahun depan.
34
00:06:45,696 --> 00:06:47,657
Cukup adil.
Kita akan melemparkan koin.
35
00:06:48,658 --> 00:06:49,825
Malam ini atau tahun depan.
36
00:06:49,951 --> 00:06:51,911
Malam ini ...
37
00:06:52,912 --> 00:06:53,996
Kepala.
38
00:06:57,208 --> 00:06:59,293
Malam ini. / Ini malam
keberuntunganku.
39
00:07:01,212 --> 00:07:03,381
Sekarang, atau 5 jam lagi?
40
00:07:05,550 --> 00:07:07,426
Ok, sekarang saja.
41
00:07:08,719 --> 00:07:10,555
Ekor.
42
00:07:14,892 --> 00:07:16,853
Ekor tidak pernah kalah.
43
00:07:22,066 --> 00:07:23,276
Ayo kita pergi
44
00:07:28,531 --> 00:07:30,408
Sampai jumpa
45
00:07:44,005 --> 00:07:45,173
Pagi. / Pagi.
46
00:07:51,262 --> 00:07:52,471
Sudah punya uang sewanya?
47
00:07:55,600 --> 00:07:57,476
Uang sewa?
48
00:07:58,686 --> 00:08:00,688
Uang sewa.
49
00:08:00,855 --> 00:08:06,903
Ya, uang sewa. Waktu pembayaran
uang sewa sudah jatuh tempo.
50
00:08:08,029 --> 00:08:11,157
Ini uangnya. Menunggu sebentar
tidak akan membunuhmu.
51
00:08:11,199 --> 00:08:13,326
Kau tidak sadar, ya?
Ini rumahnya.
52
00:08:16,454 --> 00:08:18,372
Apakah ini rumahmu?
53
00:08:19,540 --> 00:08:23,544
Ini rumah orang tuanya. Kebetulan
saja dia dilahirkan di sini.
54
00:08:23,711 --> 00:08:25,713
Bayar saja uang sewanya
55
00:08:26,839 --> 00:08:28,758
Dan sementara kau di dalam,
bersihkan kamar mandinya
56
00:08:28,883 --> 00:08:30,009
Seperti yang telah kita setujui,
sekarang giliranmu.
57
00:08:30,927 --> 00:08:32,970
Aku sudah membersihkan kamar mandi./
Kau harus membersihkan kotorannya.
58
00:08:35,181 --> 00:08:36,265
Membersihkan kotoran?
59
00:08:38,226 --> 00:08:40,353
Di antara ubin, bercak-bercak hitam.
60
00:08:43,481 --> 00:08:45,566
Sangat menyenangkan bagiku untuk
untuk membersihkan kotoran
61
00:09:54,427 --> 00:09:55,511
Lucy.
62
00:10:03,895 --> 00:10:05,980
Telepon. dari ibumu.
63
00:10:13,112 --> 00:10:15,114
Line 3. / Terima kasih.
64
00:10:21,537 --> 00:10:23,456
Hai, bu.
65
00:10:24,582 --> 00:10:25,750
Darimana ibu mendapatkan nomor ini?
66
00:10:28,711 --> 00:10:29,795
Tidak
67
00:10:32,924 --> 00:10:34,926
Kau ingin aku kehilangan pekerjaan ini?
68
00:10:39,222 --> 00:10:42,225
Ok, ya. Aku punya itu.
69
00:10:43,434 --> 00:10:44,560
Ini VISA.
70
00:10:46,437 --> 00:10:47,563
5464 ...
71
00:10:49,649 --> 00:10:51,692
6870 ...
72
00:10:53,736 --> 00:10:54,946
1390.
73
00:10:57,865 --> 00:10:59,951
Berakhirnya pada 15 April.
74
00:11:05,248 --> 00:11:06,374
Maaf?
75
00:11:08,459 --> 00:11:10,628
Ya, aku bisa melihatnya.
Itu 399.
76
00:11:16,843 --> 00:11:17,885
Aku harus pergi sekarang, ibu.
77
00:11:18,970 --> 00:11:21,973
Aku harus pergi. Ok, sampai jumpa
78
00:11:46,956 --> 00:11:49,041
Halo, Lucy. / Halo, Birdmann.
79
00:11:50,084 --> 00:11:52,128
Masuklah. / Aku bawakan sesuatu.
80
00:12:03,723 --> 00:12:04,849
Terima kasih.
81
00:12:09,854 --> 00:12:11,063
Jadi, bagaimana kabarmu? / Aku baik-baik saja,
terima kasih. Dan kamu?
82
00:12:12,064 --> 00:12:13,983
Oh ya, sangat baik. Terima kasih.
83
00:12:15,067 --> 00:12:17,320
Bagaimana keluargamu? / Sangat baik,
terima kasih. Dan keluargamu?
84
00:12:18,154 --> 00:12:19,363
Oh ya, sangat baik. / Dan
bagaimana kabar anak-anak?
85
00:12:20,448 --> 00:12:22,491
Ya, mereka luar biasa.
86
00:12:23,618 --> 00:12:25,578
Itu bagus.
87
00:12:30,791 --> 00:12:31,876
Senang melihatmu.
88
00:12:34,045 --> 00:12:36,047
Kau tampak cantik.
89
00:12:37,006 --> 00:12:38,090
Terima kasih.
90
00:12:54,899 --> 00:12:56,859
Aku punya sesuatu penting
yang ingin kuceritakan padamu.
91
00:13:00,947 --> 00:13:04,158
Apakah kau ingat saat itu ...
ketika di pantai.
92
00:13:05,243 --> 00:13:07,370
Setelah kita berkunjung
ke tempat Andy, saat itu.
93
00:13:11,415 --> 00:13:12,583
Aku ingin menciummu.
94
00:13:15,503 --> 00:13:17,588
Kau pasti juga ingin aku menciummu.
95
00:13:20,800 --> 00:13:21,968
Aku tidak bisa karena lidahku.
96
00:13:25,012 --> 00:13:27,014
Lidahku berbulu.
97
00:13:28,182 --> 00:13:30,142
Berbulu dan tebal.
98
00:13:31,352 --> 00:13:33,312
Amis.
99
00:13:33,437 --> 00:13:36,482
Dasar sialan,
sialan yang paling sialan.
100
00:13:42,780 --> 00:13:44,740
Aku tidak bisa menciummu.
101
00:13:46,993 --> 00:13:48,995
Itu tak apa-apa
102
00:13:51,205 --> 00:13:53,249
Aku ingin kau tahu.
103
00:13:56,252 --> 00:13:58,379
Aku hanya ingin mencintai
teman-temanku.
104
00:14:04,677 --> 00:14:06,596
Aku tahu.
105
00:14:08,890 --> 00:14:11,851
Ini bukan permintaan
yang tidak masuk akal.
106
00:14:17,273 --> 00:14:19,317
Aku sangat bosan
107
00:14:21,235 --> 00:14:23,279
selalu menonton Oprah.
108
00:14:58,898 --> 00:15:01,943
Hai. Aku Melissa. Aku menelepon
mengenai iklan di koran mahasiswa.
109
00:15:08,157 --> 00:15:09,242
Langsing
110
00:15:11,452 --> 00:15:13,412
Nakal
111
00:15:19,627 --> 00:15:20,711
Apa yang harus kupakai?
112
00:15:22,922 --> 00:15:25,883
Ok bagus, aku akan menelponmu lagi.
113
00:15:26,968 --> 00:15:28,094
Sampai jumpa
114
00:16:29,488 --> 00:16:31,532
Kau yakin tidak ingin
secangkir teh atau kopi?
115
00:16:33,701 --> 00:16:35,953
Air? / Tidak, aku baik-baik saja.
Terima kasih.
116
00:16:45,171 --> 00:16:46,297
Ya, kupikir kita sudah siap.
117
00:16:48,382 --> 00:16:49,467
Ya.
118
00:17:03,064 --> 00:17:05,024
Halo. / Hai.
119
00:17:05,942 --> 00:17:07,109
Silakan, masuk
120
00:17:08,110 --> 00:17:10,238
Duduklah. / Terima kasih.
121
00:17:13,449 --> 00:17:15,368
Terima kasih sudah datang.
122
00:17:16,536 --> 00:17:19,580
Sebuah kebahagian tersendiri
melihat kecantikan yang begitu unik.
123
00:17:22,625 --> 00:17:23,835
Biarkan aku mencaritakan bagaimana
proses selanjutnya.
124
00:17:24,836 --> 00:17:26,921
Aku akan menjelaskan pekerjaanmu
dan kemudian jika kau tertarik ...
125
00:17:27,004 --> 00:17:29,090
kita akan membahasnya
secara khusus, bagaimana?
126
00:17:30,132 --> 00:17:32,051
Ya. Baik.
127
00:17:33,135 --> 00:17:36,180
Kami sedang mencari tenaga untuk jasa
layanan VIP yang bekerja secara privat...
128
00:17:36,347 --> 00:17:38,349
dalam pakaian dalam yang
akan kita sediakan.
129
00:17:38,516 --> 00:17:40,434
Kau akan bekerja dengan
gadis-gadis lain ...
130
00:17:40,560 --> 00:17:43,521
Beberapa di antaranya akan memiliki
tanggung jawab yang lebih besar.
131
00:17:44,772 --> 00:17:46,732
Ada peluang untuk promosi.
132
00:17:47,775 --> 00:17:49,902
Bayarannya $ 250/jam secara tunai.
133
00:17:50,987 --> 00:17:53,072
Kau akan dipekerjakan sebagai
tenaga lepas. (freelance)
134
00:17:54,156 --> 00:17:56,075
Pekerjaan per pekerjaan.
135
00:17:57,076 --> 00:17:59,161
Salah satu pihak bisa menghentikan
kesepakatan kapan saja ...
136
00:17:59,287 --> 00:18:02,456
Jadi harap pastikan tetap menjaga
sumber penghasilan yang lain
137
00:18:03,499 --> 00:18:05,418
Aku paham.
138
00:18:06,627 --> 00:18:10,798
Kami mengandalkan saling kepercayaan.
Dan kebijaksanaan.
139
00:18:11,841 --> 00:18:14,886
Dan aku berkewajiban memberitahumu
bahwa akan ada hukuman yang berat ...
140
00:18:16,971 --> 00:18:19,974
...hukuman yang sangat berat untuk
setiap pelanggaran kesepakatan
141
00:18:23,352 --> 00:18:26,355
Apakah aku jelas? / Ya.
142
00:18:28,316 --> 00:18:32,528
Saranku kepadamu adalah untuk
menggunakan uang dengan bijak.
143
00:18:34,614 --> 00:18:37,825
Anggap saja sebagai rezeki nomplok,
untuk melunasi pinjaman mahasiswa.
144
00:18:38,868 --> 00:18:41,037
Tolong, tolong jangan menganggap
ini sebagai karier.
145
00:18:42,038 --> 00:18:45,249
Hanya bekerja keras untuk
jangka pendek.
146
00:18:47,335 --> 00:18:49,420
Vaginamu tidak akan dipenetrasi
147
00:18:51,339 --> 00:18:54,592
Vaginamu akan menjadi kuil. /
Vaginaku...
148
00:18:56,677 --> 00:18:58,596
...bukan kuil.
149
00:18:59,847 --> 00:19:03,768
Sementara itu cukup sayang,
kau tidak akan pernah dipenetrasi.
150
00:19:05,019 --> 00:19:08,981
Sekarang. Maukah kau berdiri
dan melepaskan pakaianmu
151
00:19:19,492 --> 00:19:20,618
Thomas?
152
00:19:33,047 --> 00:19:34,215
Buka mulutmu, sayang..
153
00:19:44,559 --> 00:19:45,726
Tidak ditindik?
154
00:19:50,898 --> 00:19:52,817
Apakah kau memiliki tato?
155
00:19:54,902 --> 00:19:55,987
Bagus.
156
00:19:57,154 --> 00:19:59,156
Berdirilah dengan kakimu
diregangkan beberapa inci.
157
00:20:26,350 --> 00:20:27,435
Apa ini?
158
00:20:29,395 --> 00:20:31,355
Aku dulu punya tahi lalat
yang sudah dihlangkan.
159
00:20:34,692 --> 00:20:36,652
Tolong, berpakaian kembali.
160
00:20:37,862 --> 00:20:41,949
Aku punya beberapa pertanyaan yang
perlu kutanyakan kepadamu.
161
00:20:44,076 --> 00:20:45,119
Kau sedang dalam pengobatan?
162
00:20:46,120 --> 00:20:47,205
Hanya pil.
163
00:20:49,248 --> 00:20:50,291
Ada lagi?
164
00:20:51,334 --> 00:20:53,419
Tidak ada alergi? Antidepresan? /
Tidak ada.
165
00:20:53,419 --> 00:20:56,464
Prozac? Effexor? / Tidak ada.
166
00:20:57,632 --> 00:20:58,716
Kau perokok?
167
00:20:59,759 --> 00:21:00,760
Tidak
168
00:21:01,802 --> 00:21:03,804
Mungkin, hanya sesekali ...
169
00:21:04,889 --> 00:21:07,934
Sangat jarang.
170
00:21:09,060 --> 00:21:12,063
Obat lainnya?
Atau apa saja yang beracun?
171
00:21:13,231 --> 00:21:15,149
Tidak, tidak pernah.
172
00:21:15,358 --> 00:21:16,442
Mengapa tidak?
173
00:21:17,318 --> 00:21:21,405
Sepanjang sejarahnya umat manusia telah
menggunakan narkoba. Obat adalah bentuk ...
174
00:21:22,490 --> 00:21:23,658
...dari karunia.
175
00:21:24,700 --> 00:21:26,744
Aspirin untuk jiwa.
176
00:21:27,870 --> 00:21:30,790
Ibuku seorang pecandu alkohol
dengan temperamen keras
177
00:21:31,916 --> 00:21:33,918
Dia menjalankan hotline astrologi.
178
00:21:40,299 --> 00:21:43,553
Kami memiliki dokter yang ingin
melihatmu. Untuk mengetes darahmu.
179
00:21:44,554 --> 00:21:47,515
Apakah itu akan menjadi masalah? /
Tidak, itu bagus.
180
00:21:48,599 --> 00:21:50,685
Kau menelepon kami di telepon umum.
Kau punya ponsel?
181
00:21:51,686 --> 00:21:52,854
Ya. / Bagus.
182
00:21:53,813 --> 00:21:55,940
Kita akan membayar semua
pengeluaranmu, semua
183
00:21:57,066 --> 00:21:58,150
Sekarang.
184
00:22:00,027 --> 00:22:01,153
Jasa Layanan VIP.
185
00:22:02,280 --> 00:22:05,199
Apakah kau akrab dengan
Jasa Layanan VIP? / Ya.
186
00:22:07,451 --> 00:22:09,537
Dari sisi mana cara
menghidangkan ikan?
187
00:22:10,496 --> 00:22:12,707
Sisi kanan. / Sisi kiri.
188
00:22:15,668 --> 00:22:17,753
Thomas, perhatikan.
Thomas akan membantumu.
189
00:22:19,964 --> 00:22:22,967
Kau sangat cantik.
Sangat berbakat.
190
00:22:23,176 --> 00:22:25,261
Tapi kami akan membuatmu
lebih cantik lagi.
191
00:22:26,220 --> 00:22:28,389
Lebih berbakat lagi. Ayo.
192
00:22:33,394 --> 00:22:34,520
Dan namamu ...
193
00:22:35,605 --> 00:22:37,607
Kami ingin memanggilmu Sara.
194
00:22:39,692 --> 00:22:42,737
Ok. Terima kasih.
195
00:23:46,384 --> 00:23:47,468
Sial!
196
00:23:49,554 --> 00:23:51,597
Kau baik-baik saja, sayang? / Ya.
197
00:23:55,935 --> 00:23:58,980
Kau ingin tisu lavender? / Tentu.
198
00:24:07,238 --> 00:24:08,364
Maafkan aku.
199
00:24:10,408 --> 00:24:11,492
Sial..
200
00:24:20,960 --> 00:24:23,004
Selamat siang. / Selamat siang
201
00:24:24,130 --> 00:24:27,133
Bagaimana kabarmu?/ Sangat baik,
terima kasih. Dan kabarmu?
202
00:24:27,258 --> 00:24:29,135
Oh ya, baik. Terima kasih.
203
00:24:29,302 --> 00:24:31,304
Ok, duduk di meja.
204
00:24:32,263 --> 00:24:34,307
Atas dasar apa aku mendapatkan
kesenangan yang luar biasa ini?
205
00:24:35,391 --> 00:24:36,517
Tidak ada yang istimewa.
206
00:24:37,602 --> 00:24:40,646
Hanya meningkatkan keahliankku.
207
00:24:43,733 --> 00:24:44,859
Tidak ada yang istimewa.
208
00:24:49,155 --> 00:24:51,115
Putih atau putih?
209
00:25:06,881 --> 00:25:08,883
Bisakah kita menonton
beberapa film porno?
210
00:25:11,010 --> 00:25:12,094
Tidak.
211
00:25:20,394 --> 00:25:22,396
Apa yang telah kau lakukan
pada jari-jarimu?
212
00:25:56,889 --> 00:25:58,808
Sara?
213
00:26:35,428 --> 00:26:38,389
Hi, Sara.
Aku Sophie.
214
00:26:40,474 --> 00:26:42,685
Kau tampak cantik. / Terima kasih.
215
00:26:43,811 --> 00:26:47,982
Ok. Aku ingin kau pergi ke ruang ganti
dan perbaiki make-up mu
216
00:26:48,900 --> 00:26:50,985
Kau akan menemukan palet lipstik
di sana dan kau harus mencocokkan ...
217
00:26:52,028 --> 00:26:53,154
Yang sama persis ...
218
00:27:00,286 --> 00:27:01,370
Kau bercanda?
219
00:28:22,869 --> 00:28:24,745
Ini bukan permainan.
220
00:29:44,242 --> 00:29:47,203
Kau oke? Baik.
221
00:29:49,372 --> 00:29:50,414
Siap?
222
00:29:52,333 --> 00:29:53,459
AYo kita pergi.
223
00:30:35,126 --> 00:30:37,253
Terima kasih teman-teman untuk
kedatangannya malam ini.
224
00:30:38,254 --> 00:30:40,506
Seperti biasa, senang sekali
bertemu kalian.
225
00:30:47,597 --> 00:30:50,766
Malam ini kami menghidangkan Beluga kaviar
dengan brioche panggang.
226
00:31:18,002 --> 00:31:19,921
Layanan.
227
00:31:25,301 --> 00:31:27,389
Galantine burung puyuh diisi
dengan truffle hitam
228
00:31:27,501 --> 00:31:30,389
pada sarang daun bawang goreng
dan herbal.
229
00:31:31,516 --> 00:31:32,600
Pilihan yang membuat penasaran.
230
00:31:34,560 --> 00:31:36,812
Aku pertama kali mencoba masakan ini
beberapa tahun yang lalu.
231
00:31:37,772 --> 00:31:40,816
Pada kesempatan ulang tahun
pernikahanku yang ke-20
232
00:31:41,859 --> 00:31:44,028
Tapi malam ini, aku sudah meminta koki
untuk melakukan apa yang dia bisa ...
233
00:31:44,987 --> 00:31:46,155
...untuk menghidangkannya kembali.
234
00:31:47,281 --> 00:31:51,202
Mungkin kalian dapat memberitahuku
apakah masakan ini benar-benar enak.
235
00:31:52,245 --> 00:31:56,666
Atau kenangan tentang Elizabeth dan
malam itu yang membuatnya istimewa.
236
00:31:58,626 --> 00:31:59,752
Untuk hidangan itu sendiri.
237
00:32:02,713 --> 00:32:03,840
Untuk hidangan.
238
00:32:05,883 --> 00:32:07,051
Untuk kenangan.
239
00:32:41,377 --> 00:32:43,504
Brandy? / Terima kasih.
240
00:32:49,677 --> 00:32:50,845
Kulit yang indah sekali.
241
00:32:52,805 --> 00:32:53,890
Brandy?
242
00:33:11,616 --> 00:33:12,700
Terima kasih.
243
00:33:34,680 --> 00:33:36,557
Jangan khawatir.
244
00:33:37,683 --> 00:33:39,644
Upsy daisy.
245
00:33:41,812 --> 00:33:42,980
Tidak ada yan salahn.
246
00:33:55,368 --> 00:33:56,410
Maaf.
247
00:33:57,411 --> 00:33:58,704
Jangan khawatir.
Kau melakukannya dengan baik.
248
00:34:06,796 --> 00:34:08,005
Biarkan saja,
nanti ada yang membersihkan.
249
00:34:10,132 --> 00:34:12,134
Kami akan membutuhkanmu
lagi malam ini.
250
00:34:15,304 --> 00:34:17,223
Terima kasih.
251
00:37:32,335 --> 00:37:34,420
Kau tampak cantik. / Ya, kau juga.
252
00:37:35,338 --> 00:37:36,547
Rambutmu tampak indah.
253
00:37:45,806 --> 00:37:46,974
Dapatkah aku pulang
lebih awal malam ini?
254
00:37:48,059 --> 00:37:50,061
Hanya sekali ini saja. /
Terima kasih.
255
00:38:15,044 --> 00:38:17,129
Ini akan menjadi lebih mudah.
256
00:38:18,130 --> 00:38:19,215
Tidak pernah mudah, sebenarnya.
257
00:38:22,218 --> 00:38:23,386
Berapa lama kau melakukannya?
258
00:38:25,638 --> 00:38:27,723
Pertanyaan macam apa itu?
259
00:38:32,687 --> 00:38:33,813
Maafkan aku.
260
00:38:52,623 --> 00:38:54,625
Terima kasih. / Tidak masalah.
261
00:39:32,205 --> 00:39:33,206
Bolehkah aku?
262
00:39:34,248 --> 00:39:35,416
Ya, silakan saja.
263
00:39:41,506 --> 00:39:45,635
Ada orang memalsukan kematian mereka.
Aku memalsukan kehidupanku
264
00:39:47,887 --> 00:39:49,931
Kau melakukannya dengan baik.
265
00:39:54,101 --> 00:39:55,228
Aku ingin menunjukkanmu sesuatu.
266
00:40:11,786 --> 00:40:13,955
Aku benar-benar ingin
mengisap burungmu.
267
00:40:20,086 --> 00:40:21,254
Haleluya.
268
00:40:52,577 --> 00:40:54,453
Hai, Lucy.
269
00:40:56,747 --> 00:40:57,748
Jam berapa ini?
270
00:41:14,307 --> 00:41:15,349
Mau kubuatkan sesuatu?
271
00:41:16,392 --> 00:41:17,435
Kopi?
272
00:41:18,603 --> 00:41:20,479
Ya, kopi.
Terima kasih.
273
00:41:28,029 --> 00:41:29,030
Hei, Birdmann?
274
00:41:30,156 --> 00:41:32,033
Maukah kau menikah denganku?
275
00:41:34,202 --> 00:41:35,203
Ya.
276
00:41:36,370 --> 00:41:38,289
Terima kasih.
277
00:41:38,497 --> 00:41:41,417
Tidak sama sekali. /
Kau sangat baik.
278
00:41:43,669 --> 00:41:44,754
Ini menyenangkan.
279
00:41:57,099 --> 00:41:58,142
Terima kasih.
280
00:42:10,738 --> 00:42:11,864
Aku sudah siap, kupikir.
281
00:42:15,826 --> 00:42:16,994
Kupikir aku hampir siap.
282
00:42:28,464 --> 00:42:30,466
Kita bisa mengembalikanmu
ke dalam detoks
283
00:42:31,634 --> 00:42:33,636
Aku bisa, aku siram.
284
00:42:35,805 --> 00:42:36,848
Terima kasih.
285
00:42:40,810 --> 00:42:42,061
Kupikir tidak akan berhasil
saat ini.
286
00:42:48,150 --> 00:42:49,235
Kau bisa.
287
00:42:53,447 --> 00:42:55,408
Kau mempercayai itu?
288
00:43:00,746 --> 00:43:02,707
Aku tidak tahu.
289
00:43:21,642 --> 00:43:23,644
Sandhill Dunnart.
290
00:43:24,770 --> 00:43:26,856
Binatang malam dan hampir punah.
291
00:43:27,773 --> 00:43:29,817
Sebuah mouse berkantung.
292
00:43:30,902 --> 00:43:32,987
Dianggap punah sampai saat ini.
293
00:43:34,071 --> 00:43:36,115
Predator utamanya meliputi
burung hantu dan kelelawar.
294
00:43:38,326 --> 00:43:40,453
Sedikit yang diketahui tentang
hewan itu karena kelangkaannya.
295
00:43:42,496 --> 00:43:45,625
Pertama, mereka memakan serangga tapi
juga makan daging jika ada kesempatan
296
00:43:46,751 --> 00:43:48,753
Tajam, khas gigi karnivora.
297
00:43:50,838 --> 00:43:52,924
Takut, Sandhill Dunnart akan
membuat suara keras ...
298
00:43:53,925 --> 00:43:56,010
dan bergerak ke posisi ofensif.
299
00:43:59,263 --> 00:44:01,182
Apakah itu sebenarnya...
300
00:44:03,226 --> 00:44:04,393
Dunnart Sandhill ...
301
00:44:05,436 --> 00:44:09,649
adalah sebuah miniatur,
seekor kanguru yang gigih
302
00:44:24,163 --> 00:44:26,165
Hai, Thomas.
Tidak ada waktu bicara banyak.
303
00:44:28,334 --> 00:44:30,419
Aku akan senang untuk melakukan
apa saja yang aku bisa, coba saja.
304
00:44:33,506 --> 00:44:34,590
Maaf?
305
00:44:39,720 --> 00:44:40,763
Untuk berapa lama?
306
00:44:43,975 --> 00:44:45,059
Itu saja?
307
00:44:48,062 --> 00:44:49,230
Berapa banyak?
308
00:44:53,276 --> 00:44:56,529
Ok, ya.
Ya, aku mengerti.
309
00:44:57,488 --> 00:44:58,531
Ok. Selamat tinggal.
310
00:45:20,511 --> 00:45:22,513
Hai. / Selamat siang
311
00:47:19,463 --> 00:47:22,466
Silakan masuk.
Masuk ke dalam
312
00:47:23,426 --> 00:47:24,552
Selamat datang di rumahku.
313
00:47:25,511 --> 00:47:26,721
Aku berharap perjalanannya
tidak terlalu melelahkan.
314
00:47:27,680 --> 00:47:29,765
Tidak, baik-baik saja.
Terima kasih./ Bagus.
315
00:47:30,766 --> 00:47:33,853
Mungkin kau ingin mandi supaya segar,
setelah perjalanan begitu panjang.
316
00:47:34,979 --> 00:47:37,023
Ada kamar mandi di ujung
koridor di sebelah kanan.
317
00:47:37,023 --> 00:47:39,066
Kau akan menemukan jubah mandi
dibalik pintu.
318
00:47:41,235 --> 00:47:44,280
Oh, dan cobalah untuk tidak
membasahi rambutmu.
319
00:47:44,363 --> 00:47:45,406
Tentu.
320
00:48:00,129 --> 00:48:02,006
Aku sudah siap.
321
00:48:05,134 --> 00:48:07,303
Kau baik-baik saja? / Maaf?
322
00:48:09,347 --> 00:48:10,473
Kau sehat?
323
00:48:11,516 --> 00:48:12,642
Ya, aku baik-baik saja.
324
00:49:01,566 --> 00:49:04,610
Kau akan tidur dan bangun.
325
00:49:04,777 --> 00:49:06,821
Ini akan menjadi seolah-olah
saat-saat ini tidak pernah ada.
326
00:49:07,864 --> 00:49:09,824
Kau bahkan tidak akan bermimpi.
327
00:49:10,908 --> 00:49:14,078
Satu atau dua jam setelah bangun,
kau akan merasa, ya, agak...
328
00:49:14,954 --> 00:49:16,163
Grogi, tapi selanjutnya baik-baik saja.
329
00:49:17,248 --> 00:49:19,166
Baik-baik saja.
330
00:49:19,333 --> 00:49:21,335
Tidak seburuk kalau mabuk.
331
00:49:22,378 --> 00:49:24,422
Seperti tidur yang ajaib.
332
00:49:25,506 --> 00:49:26,549
Kau akan merasa ...
333
00:49:28,551 --> 00:49:29,719
Sepenuhnya pulih.
334
00:50:24,815 --> 00:50:25,942
Terima kasih, Clara.
335
00:50:31,197 --> 00:50:34,325
Beberapa bulan lalu,
hal aneh terjadi.
336
00:50:36,410 --> 00:50:39,413
Aku melalui rak bukuku,
ketika aku melihat sebuah buku ...
337
00:50:39,622 --> 00:50:42,583
Kakakku pernah memberikan sesuatu
untuk ulang tahunku.
338
00:50:42,708 --> 00:50:44,710
Sebuah kumpulan cerita pendek.
339
00:50:45,753 --> 00:50:49,924
Yah, aku mulai membaca
salah satu cerita.
340
00:50:52,009 --> 00:50:55,221
Ini adalah tentang seorang pria yang
suatu pagi bangun dan tidak dapat ...
341
00:50:56,138 --> 00:50:58,182
bangun dari tempat tidurnya.
342
00:50:58,307 --> 00:51:01,561
Dia menutup matanya untuk
mempertahankan diri.
343
00:51:03,604 --> 00:51:07,650
Dia menjalani kembali hidupnya.
Dia dihinggapi kegelisahan.
344
00:51:08,651 --> 00:51:10,989
Dikemasi tasnya,
memutuskan semua hubungan,
345
00:51:11,051 --> 00:51:12,989
ia tidak bisa lagi hidup di antara
orang-orang yang dia kenal.
346
00:51:13,906 --> 00:51:15,950
Mereka melumpuhkan dia.
347
00:51:16,075 --> 00:51:19,120
Dia lalu pergi ke Roma.
348
00:51:20,121 --> 00:51:24,250
Dia ingin bersembunyi di bawah tanah
seperti bola, seperti akar.
349
00:51:24,417 --> 00:51:26,671
Tetapi bahkan di Roma ia tidak
dapat melarikan diri...
350
00:51:26,777 --> 00:51:28,671
dari orang-orang yang berasal
dari kehidupan sebelumnya.
351
00:51:29,714 --> 00:51:33,843
Jadi, ia memutuskan kembali ke kota
di mana ia dilahirkan dan dididik ...
352
00:51:34,802 --> 00:51:38,890
tetapi yang ia tidak sanggup
adalah menelepon ke rumah.
353
00:51:41,017 --> 00:51:43,269
Nah, kepindahannya tidak membantu.
354
00:51:45,146 --> 00:51:48,399
Dia merasa tidak berhak untuk kembali
sebagai orang yang sudah mati.
355
00:51:49,442 --> 00:51:53,654
Bisa apa dia? Dia memutuskan
solusi ekstrim untuk teka-tekinya.
356
00:51:54,655 --> 00:51:58,826
Dia membutuhkan tak kurang dari
sebuah dunia baru, bahasa baru.
357
00:52:00,953 --> 00:52:02,997
Tidak ada perubahan.
358
00:52:04,123 --> 00:52:08,127
Putus asa, dan karena ia tidak bisa
memikirkan sesuatu yang lebih baik ...
359
00:52:09,212 --> 00:52:13,299
Ia kembali meninggalkan kampung halamannya,
berkelana dengan cara menumpang...
360
00:52:13,382 --> 00:52:17,512
Seseorang memberinya tumpangan, dan BRAAK,
mobilnya menabrak tembok.
361
00:52:17,637 --> 00:52:21,766
Sopirnya meninggal, orang itu
dirawat di rumah sakit.
362
00:52:24,894 --> 00:52:29,065
Bulan demi bulan berlalu,
luka-lukanya sembuh.
363
00:52:31,025 --> 00:52:34,153
Sekarang ia berharap untuk hidup.
364
00:52:34,278 --> 00:52:39,367
Dia punya keyakinan pada dirinya sendiri,
dalam hal-hal yang tidak bisa dijelaskan.
365
00:52:39,534 --> 00:52:44,747
Hal-hal seperti pori-pori
di kulitnya, hal-hal jasmaniah.
366
00:52:45,665 --> 00:52:50,002
Dia tak sabar untuk keluar dari rumah
sakit, jauh dari sakit dan hampir mati.
367
00:52:52,088 --> 00:52:58,135
"Aku berkata, bangkit dan berjalan.
Tak ada tulangmu yang patah ".
368
00:52:59,387 --> 00:53:01,305
Dan pada akhirnya
369
00:53:03,391 --> 00:53:07,520
Saat kubaca ulang "Bangun dan berjalanlah.
Tak ada tulangmu yang patah." ...
370
00:53:08,771 --> 00:53:10,857
Aku merasakan kesedihan
yang luar biasa.
371
00:53:11,774 --> 00:53:14,986
Apakah kau tahu apa kata-kata
pembuka dari cerita ini?
372
00:53:16,988 --> 00:53:23,202
"Saat seseorang memasuki umur 30, orang
tidak akan berhenti memanggilnya muda ".
373
00:53:24,412 --> 00:53:26,330
30.
374
00:53:27,331 --> 00:53:29,542
Aku telah diberi buku untuk
ulang tahun yang ke-30.
375
00:53:30,459 --> 00:53:33,588
"Tiga Puluh Tahun"
oleh Ingeborg Bachmann
376
00:53:34,589 --> 00:53:37,717
Jadi aku telah mendengar.
377
00:53:38,801 --> 00:53:40,011
Aku telah diberitahu.
378
00:53:41,053 --> 00:53:45,183
Aku tahu semua itu, bahkan jika
aku tidak benar-benar tahu.
379
00:53:47,101 --> 00:53:51,314
Hal-hal yang benar-benar hebat
memang mengejutkan.
380
00:53:53,524 --> 00:53:56,569
Tapi apa yang kulakukan saat itu?
381
00:53:57,778 --> 00:54:00,781
Aku terus berjalan.
382
00:54:02,783 --> 00:54:05,870
Aku terus bekerja.
383
00:54:07,038 --> 00:54:10,291
Kami pasangan bahagia, aku dan Elizabeth.
Itulah cara orang melihat kami.
384
00:54:11,250 --> 00:54:15,463
Tapi sebenarnya,
aku tidak menghargai istriku
385
00:54:17,548 --> 00:54:19,634
Dan aku tidak menghargai teman-temanku
386
00:54:22,678 --> 00:54:24,805
Atau bahkan anakku
387
00:54:27,850 --> 00:54:32,104
Aku hanya terus menjalaninya.
388
00:54:37,276 --> 00:54:38,444
Aku berhasil dan sukses.
Aku menemukan jalanku.
389
00:54:39,362 --> 00:54:44,617
Tapi aku merasa ngeri di setiap langkahnya.
Aku menahan langkah, bertahan
390
00:54:47,703 --> 00:54:49,664
Dan sekarang ...
391
00:54:51,874 --> 00:54:56,128
Malam ini, untuk pertama kalinya
aku mengatakan ...
392
00:54:58,089 --> 00:55:00,174
...tulangku patah.
393
00:55:02,176 --> 00:55:03,427
Rusak.
394
00:55:05,513 --> 00:55:09,642
Suatu hari aku akan
memerlukan bantuanmu.
395
00:55:13,771 --> 00:55:18,985
Semua tulangku patah.
396
00:55:26,325 --> 00:55:28,244
Kau aman.
397
00:55:30,538 --> 00:55:34,750
Tidak perlu merasa malu di sini.
Tidak ada yang bisa melihatmu.
398
00:55:37,795 --> 00:55:40,882
Tapi aturan kita harus dihormati.
Tidak ada penetrasi.
399
00:55:41,883 --> 00:55:43,885
Terima kasih, Clara.
400
00:58:03,858 --> 00:58:04,901
Berhati-hatilah.
401
00:58:05,860 --> 00:58:07,862
Kau akan segera merasa lebih baik.
402
00:58:08,946 --> 00:58:10,072
Terima kasih.
403
00:58:22,585 --> 00:58:24,545
Nalurimu benar.
404
00:58:25,671 --> 00:58:27,673
Kita akan lihat.
405
00:59:14,554 --> 00:59:15,721
Kau benar-benar brengsek.
406
00:59:18,724 --> 00:59:19,976
Dua minggu dan kau keluar.
407
00:59:21,894 --> 00:59:23,062
Adios amigo.
408
00:59:23,855 --> 00:59:25,106
Chinga tu madre.
(Persetan dengan ibumu)
409
00:59:30,319 --> 00:59:32,280
Aku benar-benar menyesal.
410
00:59:34,448 --> 00:59:36,409
Aku juga.
411
01:00:02,602 --> 01:00:03,769
Selamat pagi.
412
01:00:21,370 --> 01:00:23,331
Apakah Excelon ini masih tersedia?
413
01:00:24,373 --> 01:00:28,544
Itu benar. Tempat yang luar biasa.
Di luar kota.
414
01:00:28,711 --> 01:00:30,796
Aku memiliki kuncinya, aku bisa
menunjukkanmu jika kau suka.
415
01:00:31,923 --> 01:00:33,799
Tidak, tidak apa-apa.
416
01:00:33,966 --> 01:00:37,011
Aku yakin Excelon akan sangat baik.
417
01:00:41,265 --> 01:00:44,352
Lebih baik melihatnya, sebenarnya. /
Tidak, tidak apa-apa.
418
01:00:47,438 --> 01:00:49,398
Aku punya teman di dalam gedung.
419
01:00:51,484 --> 01:00:53,694
Nah, jika itu yang terjadi,
maka kita pasti dapat melakukannya.
420
01:00:54,737 --> 01:00:55,821
Kau memiliki kartu ID?
421
01:00:57,823 --> 01:00:59,867
Beberapa dokumen.
Kau tahu bagaimana itu.
422
01:01:00,034 --> 01:01:02,119
Tepat pada waktunya.
423
01:02:41,219 --> 01:02:43,179
Hi, Thomas. Ini Sara.
424
01:02:43,304 --> 01:02:45,389
Aku hanya bertanya-tanya apakah
bisa menghubungi Clara.
425
01:02:49,560 --> 01:02:51,521
Mungkin kau bisa membantuku.
426
01:02:52,605 --> 01:02:55,650
Masalahnya, aku lagi uang sewa.
427
01:02:56,609 --> 01:02:58,778
Aku hanya ingin tahu apakah ada
pekerjaan yang tersedia.
428
01:03:04,116 --> 01:03:07,078
Aku akan sangat berterima kasih
jika mau mengingatku.
429
01:03:08,204 --> 01:03:10,248
Terima kasih banyak.
Selamat tinggal, Thomas.
430
01:03:36,440 --> 01:03:38,484
Hampir selesai.
431
01:03:56,210 --> 01:03:57,336
Tidak apa-apa.
432
01:04:14,812 --> 01:04:16,063
Ini dia, tidak apa-apa.
433
01:04:19,025 --> 01:04:20,067
Maaf.
434
01:04:21,068 --> 01:04:22,320
Aku ada telepon penting,
aku benar-benar harus menerimanya.
435
01:04:23,279 --> 01:04:25,323
Aku akan kembali, Dr Frankenstein.
436
01:04:26,282 --> 01:04:28,576
Ok. Raksasa buruk.
437
01:04:30,536 --> 01:04:31,579
Lihatlah.
438
01:04:32,580 --> 01:04:34,707
Ini tasku. Aku akan kembali, oke?
439
01:04:58,689 --> 01:05:00,858
Kami memiliki satu aturan.
Tidak ada penetrasi.
440
01:05:03,986 --> 01:05:09,242
Satu-satunya cara aku bisa keras
adalah dengan menelan viagra...
441
01:05:10,076 --> 01:05:13,412
Dan kemudian wanita-wanita cantik
menusuk-nusuk pantatku dengan jarinya.
442
01:05:19,544 --> 01:05:21,671
Aku yang butuh dipenetrasi!!
443
01:05:21,754 --> 01:05:23,798
Aku tidak berharap keberuntungan
seperti itu malam ini.
444
01:05:23,840 --> 01:05:25,925
Kau benar.
445
01:05:27,969 --> 01:05:29,887
Terima kasih, Clara.
446
01:07:23,709 --> 01:07:25,878
Regangkan vaginamu, jalang!
447
01:08:47,168 --> 01:08:50,296
Aku akan menekan punyamu dan
membuatmu basah.
448
01:08:51,339 --> 01:08:55,426
Lalu aku akan menidurimu
dengan punyaku yang besar.
449
01:08:59,514 --> 01:09:03,809
Aku akan membuatmu berteriak.
450
01:09:26,749 --> 01:09:28,960
Kau benar-benar pelacur kecil.
451
01:09:39,345 --> 01:09:42,306
Kau benar-benar pelacur kecil.
452
01:10:20,970 --> 01:10:23,139
Kau benar-benar pelacur kecil.
453
01:11:23,533 --> 01:11:24,617
Hai.
454
01:11:27,662 --> 01:11:29,747
Oke, aku datang.
455
01:11:37,046 --> 01:11:39,090
Permisi.
456
01:12:14,667 --> 01:12:16,711
Tidak apa-apa, aku di sini.
457
01:12:17,712 --> 01:12:19,714
Halo, Lucy.
458
01:12:25,094 --> 01:12:27,221
Lepaskan atasanmu.
459
01:14:54,035 --> 01:14:57,205
Aku suka minum.
Aku benar-benar jago minum.
460
01:14:59,248 --> 01:15:00,374
Kapan terakhir kali
kau melihatnya?
461
01:15:03,544 --> 01:15:06,547
Sekitar 3 atau 4 bulan yang lalu.
Mengajaknya keluar makan malam.
462
01:15:07,632 --> 01:15:09,759
Dia mengenakan setelan lamamu.
Yang abu-abu.
463
01:15:13,930 --> 01:15:15,973
Aku belum melihat Birdmann masuk ..
464
01:15:18,017 --> 01:15:20,061
Nah, kapan terakhir kali
aku melihatmu?
465
01:15:21,354 --> 01:15:23,272
Setahun lalu?
466
01:15:26,526 --> 01:15:29,487
Mereka mengatakan itu 2 minggu
sebelum saudaranya menemukannya.
467
01:15:31,656 --> 01:15:33,658
Dua minggu dalam cuaca seperti ini.
468
01:15:36,786 --> 01:15:38,871
Maukah kau menikah denganku?
469
01:15:40,122 --> 01:15:42,041
Apa?
470
01:15:44,126 --> 01:15:45,336
Mengapa?
471
01:15:47,171 --> 01:15:48,339
Maksudku ...
472
01:15:49,340 --> 01:15:50,508
Kenapa sekarang?
473
01:15:51,551 --> 01:15:53,553
Kau punya kesempatanmu.
474
01:15:54,595 --> 01:15:55,680
Pergilah.
475
01:16:00,768 --> 01:16:01,853
Persetan kau.
476
01:16:04,063 --> 01:16:06,065
Persetan kau sampai mati.
477
01:16:08,150 --> 01:16:10,152
Itu salah satu cara melakukannya.
478
01:16:13,489 --> 01:16:15,408
Aku dengan Helen sekarang.
479
01:16:20,746 --> 01:16:22,623
Aku tidak percaya padamu.
480
01:16:24,792 --> 01:16:25,918
Aku tidak percaya padamu.
481
01:16:27,003 --> 01:16:28,880
Kau tidak percaya dirimu sendiri.
482
01:16:30,006 --> 01:16:31,132
Persetan.
483
01:16:38,306 --> 01:16:39,473
Helen orang yang sopan dan baik.
484
01:16:41,559 --> 01:16:43,603
Kau harus mencobanya sesekali.
485
01:16:46,606 --> 01:16:47,773
Kesopanan.
486
01:16:50,818 --> 01:16:52,028
kesopanan.
487
01:17:10,713 --> 01:17:11,797
Kau akan aman di sini.
488
01:17:12,757 --> 01:17:15,801
Tidak perlu malu.
Tidak ada yang bisa melihatmu.
489
01:17:16,010 --> 01:17:17,970
Terima kasih, Clara.
490
01:17:18,137 --> 01:17:21,098
Aku sudah memberitahunya tadi, kan?
Tidak akan ada penetrasi
491
01:17:22,183 --> 01:17:25,228
Aku juga memintamu berhati-berhati
dan tidak meninggalkan jejak.
492
01:17:26,270 --> 01:17:27,396
Terima kasih.
493
01:19:38,694 --> 01:19:40,780
Kami orang-orang sibuk
di sini, kau tahu?
494
01:19:43,866 --> 01:19:45,117
Yah?
495
01:19:48,204 --> 01:19:50,164
Baiklah, kau dipecat.
496
01:19:52,416 --> 01:19:54,335
Terima kasih.
497
01:20:17,358 --> 01:20:18,359
Maaf?
498
01:20:19,443 --> 01:20:21,404
Halo, maaf?
499
01:20:22,530 --> 01:20:23,698
Hai. Bisakah aku mendapatkan bantuan?
500
01:20:26,701 --> 01:20:27,827
Apa pendapatmu tentang yang satu ini?
501
01:20:29,787 --> 01:20:30,997
Yeah, tidak buruk.
502
01:20:32,081 --> 01:20:34,000
Ok, aku akan mengambilnya.
503
01:20:35,168 --> 01:20:37,086
Keren. Di sini.
504
01:20:48,639 --> 01:20:51,642
Ok. Mari kita mulai.
505
01:20:54,812 --> 01:20:59,066
Kita menggunakan hitam 129, membuat
langkah berani menyerang segitiganya.
506
01:21:00,151 --> 01:21:03,112
Ini langkah yang mengesankan,
tak terduga.
507
01:21:04,155 --> 01:21:07,325
Dan kemudian, apa yang
Master lakukan?
508
01:21:08,367 --> 01:21:11,579
Dia menyerang balik,
dengan putih 130 ke kanan.
509
01:21:12,705 --> 01:21:15,708
Putih 130?
Mengapa ia melakukan itu?
510
01:21:16,834 --> 01:21:19,003
Setelah 27 menit musyawarah ...
511
01:21:20,004 --> 01:21:24,217
mengapa master bergerak, yang akan
mengakibatkan kekalahannya sendiri?
512
01:22:52,722 --> 01:22:53,723
Kau akan datang ke pesta?
513
01:22:53,848 --> 01:22:55,892
Aku tidak bisa.
Ada hari penting besok.
514
01:22:55,892 --> 01:22:58,019
Seberapa penting? / Aku mau tidur.
515
01:22:58,895 --> 01:23:02,064
Apa?
Datanglah sebentar, hanya sebentar
516
01:23:04,192 --> 01:23:06,194
Apa itu? / Aku tidak tahu.
517
01:23:08,446 --> 01:23:10,531
Tapi itu sesuatu yang baik untukmu.
518
01:23:12,533 --> 01:23:13,701
Mengapa tidak?
519
01:23:18,789 --> 01:23:20,958
Di sanalah kau.
Kembali dari kematian.
520
01:23:22,001 --> 01:23:24,086
Takut mati adalah tipuan nomor 1.
521
01:24:30,862 --> 01:24:32,822
Lucy, matikan!
522
01:24:46,460 --> 01:24:47,503
Halo?
523
01:24:49,630 --> 01:24:53,676
Ya. Dalam 2 menit. OK.
524
01:24:57,805 --> 01:25:01,976
Kau membutuhkan beberapa tirai.
525
01:25:40,556 --> 01:25:41,641
Lucy.
526
01:25:42,767 --> 01:25:44,685
Ayo kembali ke dalam.
527
01:25:46,812 --> 01:25:47,980
Kau yakin? / Dia baik-baik saja.
528
01:26:32,859 --> 01:26:34,694
Dapatkah kau menepi?
529
01:26:35,820 --> 01:26:36,946
Minggir!
530
01:27:28,039 --> 01:27:29,123
Halo, sayang. / Hai.
531
01:27:32,126 --> 01:27:34,253
Kau baik-baik saja? /
Baik, terima kasih.
532
01:27:36,339 --> 01:27:39,383
Kau yakin? / Ya, aku baik-baik.
533
01:27:41,594 --> 01:27:43,679
Mandi selalu memberikan keajaiban
534
01:28:16,045 --> 01:28:18,005
Aku ingin minta tolong.
535
01:28:26,347 --> 01:28:29,517
Aku perlu melihat apa yang
terjadi di sana. Hanya sekali.
536
01:28:34,689 --> 01:28:36,691
Aku mengerti. Percayalah, sungguh.
537
01:28:37,942 --> 01:28:39,861
Tapi klienku ...
538
01:28:41,028 --> 01:28:46,117
Bagaimana aku bisa mengekspos mereka,
dengan bersikap jujur, atau memeras?
539
01:28:47,201 --> 01:28:48,286
Hanya sekali.
540
01:28:49,328 --> 01:28:51,372
Itu bukan cara kita melakukan sesuatu.
541
01:28:53,457 --> 01:28:55,543
- Aku mohon, Clara.
- Maafkan aku.
542
01:29:09,098 --> 01:29:10,308
Dan aku bisa berasumsi
kau cukup baik?
543
01:29:12,351 --> 01:29:14,353
Baik-baik saja, terima kasih.
544
01:29:15,521 --> 01:29:17,481
Kau sehat?
545
01:29:18,649 --> 01:29:20,526
Ya.
546
01:29:28,034 --> 01:29:29,952
Gadis baik.
547
01:31:49,675 --> 01:31:50,843
Terima kasih, Clara.
548
01:32:36,681 --> 01:32:38,599
Kau yakin?
549
01:33:03,749 --> 01:33:05,710
Terima kasih.
550
01:33:22,476 --> 01:33:23,603
Selamat malam.
551
01:33:25,521 --> 01:33:27,814
Selamat malam.
552
01:33:29,521 --> 01:33:45,814
IDFL� Subs Crew
www.idfl.us
553
01:33:47,650 --> 01:34:15,650
Alih Bahasa: GP Mobiles
554
01:34:16,305 --> 01:34:22,480
Dukung kami dan jadilah anggota VIP
supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org39784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.