All language subtitles for Sleeping beauty 2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang 2 00:00:15,650 --> 00:00:33,650 IDFL� Subs Crew www.idfl.us 3 00:00:35,650 --> 00:01:15,650 Alih Bahasa: GP Mobiles 4 00:01:23,416 --> 00:01:25,585 Hai. / Hai. 5 00:01:28,713 --> 00:01:30,840 Tolong tanda tangan. / Tentu. 6 00:01:36,929 --> 00:01:38,014 Terima kasih. 7 00:02:03,080 --> 00:02:04,207 Terima kasih untuk ini. 8 00:02:25,102 --> 00:02:27,980 Bagus. Itu dia 9 00:02:33,277 --> 00:02:34,362 Bagus. 10 00:02:53,005 --> 00:02:56,342 Aku memompa udaranya masuk sekarang, hanya sedikit 11 00:02:57,301 --> 00:02:59,387 Jadi tekanan di dada akan berubah. 12 00:04:15,505 --> 00:04:17,632 Kau butuh tumpangan, Lucy? 13 00:04:17,715 --> 00:04:19,592 Tidak, terima kasih. 14 00:04:19,717 --> 00:04:20,843 Mungkin akan mampir dulu ke tempat cuci baju. 15 00:04:25,890 --> 00:04:27,016 Sampai jumpa. 16 00:04:52,083 --> 00:04:54,126 Bisa ikut aku sebentar? 17 00:04:56,128 --> 00:04:57,338 Ya, mengapa tidak? 18 00:05:43,176 --> 00:05:45,052 Terima kasih. 19 00:05:46,220 --> 00:05:47,388 Sama-sama. 20 00:05:52,435 --> 00:05:54,520 Ini adalah Lucy./ Hai. 21 00:05:54,687 --> 00:05:56,647 Hai, Lucy. 22 00:05:57,815 --> 00:05:59,692 Lucy di langit. (Lucy in The Sky, lagu The Beatles) 23 00:06:00,735 --> 00:06:02,987 Kami baru berbicara tentang siapa dari kami yang akan bercinta denganmu. 24 00:06:04,071 --> 00:06:05,114 Benarkah? 25 00:06:09,202 --> 00:06:11,287 Mengapa tidak melempar koin saja?? 26 00:06:16,501 --> 00:06:17,627 Kau ikut? 27 00:06:20,546 --> 00:06:21,672 Kepala atau ekor? 28 00:06:23,883 --> 00:06:24,926 Kepala. 29 00:06:31,098 --> 00:06:32,141 Vagina. 30 00:06:33,100 --> 00:06:34,185 Kepala! 31 00:06:34,268 --> 00:06:37,396 Ya, Pangeranku. Apakah aku bilang kapan? 32 00:06:38,439 --> 00:06:40,358 Bukankah aku bilang malam ini? 33 00:06:41,442 --> 00:06:43,528 Tahun ini, tahun depan. 34 00:06:45,696 --> 00:06:47,657 Cukup adil. Kita akan melemparkan koin. 35 00:06:48,658 --> 00:06:49,825 Malam ini atau tahun depan. 36 00:06:49,951 --> 00:06:51,911 Malam ini ... 37 00:06:52,912 --> 00:06:53,996 Kepala. 38 00:06:57,208 --> 00:06:59,293 Malam ini. / Ini malam keberuntunganku. 39 00:07:01,212 --> 00:07:03,381 Sekarang, atau 5 jam lagi? 40 00:07:05,550 --> 00:07:07,426 Ok, sekarang saja. 41 00:07:08,719 --> 00:07:10,555 Ekor. 42 00:07:14,892 --> 00:07:16,853 Ekor tidak pernah kalah. 43 00:07:22,066 --> 00:07:23,276 Ayo kita pergi 44 00:07:28,531 --> 00:07:30,408 Sampai jumpa 45 00:07:44,005 --> 00:07:45,173 Pagi. / Pagi. 46 00:07:51,262 --> 00:07:52,471 Sudah punya uang sewanya? 47 00:07:55,600 --> 00:07:57,476 Uang sewa? 48 00:07:58,686 --> 00:08:00,688 Uang sewa. 49 00:08:00,855 --> 00:08:06,903 Ya, uang sewa. Waktu pembayaran uang sewa sudah jatuh tempo. 50 00:08:08,029 --> 00:08:11,157 Ini uangnya. Menunggu sebentar tidak akan membunuhmu. 51 00:08:11,199 --> 00:08:13,326 Kau tidak sadar, ya? Ini rumahnya. 52 00:08:16,454 --> 00:08:18,372 Apakah ini rumahmu? 53 00:08:19,540 --> 00:08:23,544 Ini rumah orang tuanya. Kebetulan saja dia dilahirkan di sini. 54 00:08:23,711 --> 00:08:25,713 Bayar saja uang sewanya 55 00:08:26,839 --> 00:08:28,758 Dan sementara kau di dalam, bersihkan kamar mandinya 56 00:08:28,883 --> 00:08:30,009 Seperti yang telah kita setujui, sekarang giliranmu. 57 00:08:30,927 --> 00:08:32,970 Aku sudah membersihkan kamar mandi./ Kau harus membersihkan kotorannya. 58 00:08:35,181 --> 00:08:36,265 Membersihkan kotoran? 59 00:08:38,226 --> 00:08:40,353 Di antara ubin, bercak-bercak hitam. 60 00:08:43,481 --> 00:08:45,566 Sangat menyenangkan bagiku untuk untuk membersihkan kotoran 61 00:09:54,427 --> 00:09:55,511 Lucy. 62 00:10:03,895 --> 00:10:05,980 Telepon. dari ibumu. 63 00:10:13,112 --> 00:10:15,114 Line 3. / Terima kasih. 64 00:10:21,537 --> 00:10:23,456 Hai, bu. 65 00:10:24,582 --> 00:10:25,750 Darimana ibu mendapatkan nomor ini? 66 00:10:28,711 --> 00:10:29,795 Tidak 67 00:10:32,924 --> 00:10:34,926 Kau ingin aku kehilangan pekerjaan ini? 68 00:10:39,222 --> 00:10:42,225 Ok, ya. Aku punya itu. 69 00:10:43,434 --> 00:10:44,560 Ini VISA. 70 00:10:46,437 --> 00:10:47,563 5464 ... 71 00:10:49,649 --> 00:10:51,692 6870 ... 72 00:10:53,736 --> 00:10:54,946 1390. 73 00:10:57,865 --> 00:10:59,951 Berakhirnya pada 15 April. 74 00:11:05,248 --> 00:11:06,374 Maaf? 75 00:11:08,459 --> 00:11:10,628 Ya, aku bisa melihatnya. Itu 399. 76 00:11:16,843 --> 00:11:17,885 Aku harus pergi sekarang, ibu. 77 00:11:18,970 --> 00:11:21,973 Aku harus pergi. Ok, sampai jumpa 78 00:11:46,956 --> 00:11:49,041 Halo, Lucy. / Halo, Birdmann. 79 00:11:50,084 --> 00:11:52,128 Masuklah. / Aku bawakan sesuatu. 80 00:12:03,723 --> 00:12:04,849 Terima kasih. 81 00:12:09,854 --> 00:12:11,063 Jadi, bagaimana kabarmu? / Aku baik-baik saja, terima kasih. Dan kamu? 82 00:12:12,064 --> 00:12:13,983 Oh ya, sangat baik. Terima kasih. 83 00:12:15,067 --> 00:12:17,320 Bagaimana keluargamu? / Sangat baik, terima kasih. Dan keluargamu? 84 00:12:18,154 --> 00:12:19,363 Oh ya, sangat baik. / Dan bagaimana kabar anak-anak? 85 00:12:20,448 --> 00:12:22,491 Ya, mereka luar biasa. 86 00:12:23,618 --> 00:12:25,578 Itu bagus. 87 00:12:30,791 --> 00:12:31,876 Senang melihatmu. 88 00:12:34,045 --> 00:12:36,047 Kau tampak cantik. 89 00:12:37,006 --> 00:12:38,090 Terima kasih. 90 00:12:54,899 --> 00:12:56,859 Aku punya sesuatu penting yang ingin kuceritakan padamu. 91 00:13:00,947 --> 00:13:04,158 Apakah kau ingat saat itu ... ketika di pantai. 92 00:13:05,243 --> 00:13:07,370 Setelah kita berkunjung ke tempat Andy, saat itu. 93 00:13:11,415 --> 00:13:12,583 Aku ingin menciummu. 94 00:13:15,503 --> 00:13:17,588 Kau pasti juga ingin aku menciummu. 95 00:13:20,800 --> 00:13:21,968 Aku tidak bisa karena lidahku. 96 00:13:25,012 --> 00:13:27,014 Lidahku berbulu. 97 00:13:28,182 --> 00:13:30,142 Berbulu dan tebal. 98 00:13:31,352 --> 00:13:33,312 Amis. 99 00:13:33,437 --> 00:13:36,482 Dasar sialan, sialan yang paling sialan. 100 00:13:42,780 --> 00:13:44,740 Aku tidak bisa menciummu. 101 00:13:46,993 --> 00:13:48,995 Itu tak apa-apa 102 00:13:51,205 --> 00:13:53,249 Aku ingin kau tahu. 103 00:13:56,252 --> 00:13:58,379 Aku hanya ingin mencintai teman-temanku. 104 00:14:04,677 --> 00:14:06,596 Aku tahu. 105 00:14:08,890 --> 00:14:11,851 Ini bukan permintaan yang tidak masuk akal. 106 00:14:17,273 --> 00:14:19,317 Aku sangat bosan 107 00:14:21,235 --> 00:14:23,279 selalu menonton Oprah. 108 00:14:58,898 --> 00:15:01,943 Hai. Aku Melissa. Aku menelepon mengenai iklan di koran mahasiswa. 109 00:15:08,157 --> 00:15:09,242 Langsing 110 00:15:11,452 --> 00:15:13,412 Nakal 111 00:15:19,627 --> 00:15:20,711 Apa yang harus kupakai? 112 00:15:22,922 --> 00:15:25,883 Ok bagus, aku akan menelponmu lagi. 113 00:15:26,968 --> 00:15:28,094 Sampai jumpa 114 00:16:29,488 --> 00:16:31,532 Kau yakin tidak ingin secangkir teh atau kopi? 115 00:16:33,701 --> 00:16:35,953 Air? / Tidak, aku baik-baik saja. Terima kasih. 116 00:16:45,171 --> 00:16:46,297 Ya, kupikir kita sudah siap. 117 00:16:48,382 --> 00:16:49,467 Ya. 118 00:17:03,064 --> 00:17:05,024 Halo. / Hai. 119 00:17:05,942 --> 00:17:07,109 Silakan, masuk 120 00:17:08,110 --> 00:17:10,238 Duduklah. / Terima kasih. 121 00:17:13,449 --> 00:17:15,368 Terima kasih sudah datang. 122 00:17:16,536 --> 00:17:19,580 Sebuah kebahagian tersendiri melihat kecantikan yang begitu unik. 123 00:17:22,625 --> 00:17:23,835 Biarkan aku mencaritakan bagaimana proses selanjutnya. 124 00:17:24,836 --> 00:17:26,921 Aku akan menjelaskan pekerjaanmu dan kemudian jika kau tertarik ... 125 00:17:27,004 --> 00:17:29,090 kita akan membahasnya secara khusus, bagaimana? 126 00:17:30,132 --> 00:17:32,051 Ya. Baik. 127 00:17:33,135 --> 00:17:36,180 Kami sedang mencari tenaga untuk jasa layanan VIP yang bekerja secara privat... 128 00:17:36,347 --> 00:17:38,349 dalam pakaian dalam yang akan kita sediakan. 129 00:17:38,516 --> 00:17:40,434 Kau akan bekerja dengan gadis-gadis lain ... 130 00:17:40,560 --> 00:17:43,521 Beberapa di antaranya akan memiliki tanggung jawab yang lebih besar. 131 00:17:44,772 --> 00:17:46,732 Ada peluang untuk promosi. 132 00:17:47,775 --> 00:17:49,902 Bayarannya $ 250/jam secara tunai. 133 00:17:50,987 --> 00:17:53,072 Kau akan dipekerjakan sebagai tenaga lepas. (freelance) 134 00:17:54,156 --> 00:17:56,075 Pekerjaan per pekerjaan. 135 00:17:57,076 --> 00:17:59,161 Salah satu pihak bisa menghentikan kesepakatan kapan saja ... 136 00:17:59,287 --> 00:18:02,456 Jadi harap pastikan tetap menjaga sumber penghasilan yang lain 137 00:18:03,499 --> 00:18:05,418 Aku paham. 138 00:18:06,627 --> 00:18:10,798 Kami mengandalkan saling kepercayaan. Dan kebijaksanaan. 139 00:18:11,841 --> 00:18:14,886 Dan aku berkewajiban memberitahumu bahwa akan ada hukuman yang berat ... 140 00:18:16,971 --> 00:18:19,974 ...hukuman yang sangat berat untuk setiap pelanggaran kesepakatan 141 00:18:23,352 --> 00:18:26,355 Apakah aku jelas? / Ya. 142 00:18:28,316 --> 00:18:32,528 Saranku kepadamu adalah untuk menggunakan uang dengan bijak. 143 00:18:34,614 --> 00:18:37,825 Anggap saja sebagai rezeki nomplok, untuk melunasi pinjaman mahasiswa. 144 00:18:38,868 --> 00:18:41,037 Tolong, tolong jangan menganggap ini sebagai karier. 145 00:18:42,038 --> 00:18:45,249 Hanya bekerja keras untuk jangka pendek. 146 00:18:47,335 --> 00:18:49,420 Vaginamu tidak akan dipenetrasi 147 00:18:51,339 --> 00:18:54,592 Vaginamu akan menjadi kuil. / Vaginaku... 148 00:18:56,677 --> 00:18:58,596 ...bukan kuil. 149 00:18:59,847 --> 00:19:03,768 Sementara itu cukup sayang, kau tidak akan pernah dipenetrasi. 150 00:19:05,019 --> 00:19:08,981 Sekarang. Maukah kau berdiri dan melepaskan pakaianmu 151 00:19:19,492 --> 00:19:20,618 Thomas? 152 00:19:33,047 --> 00:19:34,215 Buka mulutmu, sayang.. 153 00:19:44,559 --> 00:19:45,726 Tidak ditindik? 154 00:19:50,898 --> 00:19:52,817 Apakah kau memiliki tato? 155 00:19:54,902 --> 00:19:55,987 Bagus. 156 00:19:57,154 --> 00:19:59,156 Berdirilah dengan kakimu diregangkan beberapa inci. 157 00:20:26,350 --> 00:20:27,435 Apa ini? 158 00:20:29,395 --> 00:20:31,355 Aku dulu punya tahi lalat yang sudah dihlangkan. 159 00:20:34,692 --> 00:20:36,652 Tolong, berpakaian kembali. 160 00:20:37,862 --> 00:20:41,949 Aku punya beberapa pertanyaan yang perlu kutanyakan kepadamu. 161 00:20:44,076 --> 00:20:45,119 Kau sedang dalam pengobatan? 162 00:20:46,120 --> 00:20:47,205 Hanya pil. 163 00:20:49,248 --> 00:20:50,291 Ada lagi? 164 00:20:51,334 --> 00:20:53,419 Tidak ada alergi? Antidepresan? / Tidak ada. 165 00:20:53,419 --> 00:20:56,464 Prozac? Effexor? / Tidak ada. 166 00:20:57,632 --> 00:20:58,716 Kau perokok? 167 00:20:59,759 --> 00:21:00,760 Tidak 168 00:21:01,802 --> 00:21:03,804 Mungkin, hanya sesekali ... 169 00:21:04,889 --> 00:21:07,934 Sangat jarang. 170 00:21:09,060 --> 00:21:12,063 Obat lainnya? Atau apa saja yang beracun? 171 00:21:13,231 --> 00:21:15,149 Tidak, tidak pernah. 172 00:21:15,358 --> 00:21:16,442 Mengapa tidak? 173 00:21:17,318 --> 00:21:21,405 Sepanjang sejarahnya umat manusia telah menggunakan narkoba. Obat adalah bentuk ... 174 00:21:22,490 --> 00:21:23,658 ...dari karunia. 175 00:21:24,700 --> 00:21:26,744 Aspirin untuk jiwa. 176 00:21:27,870 --> 00:21:30,790 Ibuku seorang pecandu alkohol dengan temperamen keras 177 00:21:31,916 --> 00:21:33,918 Dia menjalankan hotline astrologi. 178 00:21:40,299 --> 00:21:43,553 Kami memiliki dokter yang ingin melihatmu. Untuk mengetes darahmu. 179 00:21:44,554 --> 00:21:47,515 Apakah itu akan menjadi masalah? / Tidak, itu bagus. 180 00:21:48,599 --> 00:21:50,685 Kau menelepon kami di telepon umum. Kau punya ponsel? 181 00:21:51,686 --> 00:21:52,854 Ya. / Bagus. 182 00:21:53,813 --> 00:21:55,940 Kita akan membayar semua pengeluaranmu, semua 183 00:21:57,066 --> 00:21:58,150 Sekarang. 184 00:22:00,027 --> 00:22:01,153 Jasa Layanan VIP. 185 00:22:02,280 --> 00:22:05,199 Apakah kau akrab dengan Jasa Layanan VIP? / Ya. 186 00:22:07,451 --> 00:22:09,537 Dari sisi mana cara menghidangkan ikan? 187 00:22:10,496 --> 00:22:12,707 Sisi kanan. / Sisi kiri. 188 00:22:15,668 --> 00:22:17,753 Thomas, perhatikan. Thomas akan membantumu. 189 00:22:19,964 --> 00:22:22,967 Kau sangat cantik. Sangat berbakat. 190 00:22:23,176 --> 00:22:25,261 Tapi kami akan membuatmu lebih cantik lagi. 191 00:22:26,220 --> 00:22:28,389 Lebih berbakat lagi. Ayo. 192 00:22:33,394 --> 00:22:34,520 Dan namamu ... 193 00:22:35,605 --> 00:22:37,607 Kami ingin memanggilmu Sara. 194 00:22:39,692 --> 00:22:42,737 Ok. Terima kasih. 195 00:23:46,384 --> 00:23:47,468 Sial! 196 00:23:49,554 --> 00:23:51,597 Kau baik-baik saja, sayang? / Ya. 197 00:23:55,935 --> 00:23:58,980 Kau ingin tisu lavender? / Tentu. 198 00:24:07,238 --> 00:24:08,364 Maafkan aku. 199 00:24:10,408 --> 00:24:11,492 Sial.. 200 00:24:20,960 --> 00:24:23,004 Selamat siang. / Selamat siang 201 00:24:24,130 --> 00:24:27,133 Bagaimana kabarmu?/ Sangat baik, terima kasih. Dan kabarmu? 202 00:24:27,258 --> 00:24:29,135 Oh ya, baik. Terima kasih. 203 00:24:29,302 --> 00:24:31,304 Ok, duduk di meja. 204 00:24:32,263 --> 00:24:34,307 Atas dasar apa aku mendapatkan kesenangan yang luar biasa ini? 205 00:24:35,391 --> 00:24:36,517 Tidak ada yang istimewa. 206 00:24:37,602 --> 00:24:40,646 Hanya meningkatkan keahliankku. 207 00:24:43,733 --> 00:24:44,859 Tidak ada yang istimewa. 208 00:24:49,155 --> 00:24:51,115 Putih atau putih? 209 00:25:06,881 --> 00:25:08,883 Bisakah kita menonton beberapa film porno? 210 00:25:11,010 --> 00:25:12,094 Tidak. 211 00:25:20,394 --> 00:25:22,396 Apa yang telah kau lakukan pada jari-jarimu? 212 00:25:56,889 --> 00:25:58,808 Sara? 213 00:26:35,428 --> 00:26:38,389 Hi, Sara. Aku Sophie. 214 00:26:40,474 --> 00:26:42,685 Kau tampak cantik. / Terima kasih. 215 00:26:43,811 --> 00:26:47,982 Ok. Aku ingin kau pergi ke ruang ganti dan perbaiki make-up mu 216 00:26:48,900 --> 00:26:50,985 Kau akan menemukan palet lipstik di sana dan kau harus mencocokkan ... 217 00:26:52,028 --> 00:26:53,154 Yang sama persis ... 218 00:27:00,286 --> 00:27:01,370 Kau bercanda? 219 00:28:22,869 --> 00:28:24,745 Ini bukan permainan. 220 00:29:44,242 --> 00:29:47,203 Kau oke? Baik. 221 00:29:49,372 --> 00:29:50,414 Siap? 222 00:29:52,333 --> 00:29:53,459 AYo kita pergi. 223 00:30:35,126 --> 00:30:37,253 Terima kasih teman-teman untuk kedatangannya malam ini. 224 00:30:38,254 --> 00:30:40,506 Seperti biasa, senang sekali bertemu kalian. 225 00:30:47,597 --> 00:30:50,766 Malam ini kami menghidangkan Beluga kaviar dengan brioche panggang. 226 00:31:18,002 --> 00:31:19,921 Layanan. 227 00:31:25,301 --> 00:31:27,389 Galantine burung puyuh diisi dengan truffle hitam 228 00:31:27,501 --> 00:31:30,389 pada sarang daun bawang goreng dan herbal. 229 00:31:31,516 --> 00:31:32,600 Pilihan yang membuat penasaran. 230 00:31:34,560 --> 00:31:36,812 Aku pertama kali mencoba masakan ini beberapa tahun yang lalu. 231 00:31:37,772 --> 00:31:40,816 Pada kesempatan ulang tahun pernikahanku yang ke-20 232 00:31:41,859 --> 00:31:44,028 Tapi malam ini, aku sudah meminta koki untuk melakukan apa yang dia bisa ... 233 00:31:44,987 --> 00:31:46,155 ...untuk menghidangkannya kembali. 234 00:31:47,281 --> 00:31:51,202 Mungkin kalian dapat memberitahuku apakah masakan ini benar-benar enak. 235 00:31:52,245 --> 00:31:56,666 Atau kenangan tentang Elizabeth dan malam itu yang membuatnya istimewa. 236 00:31:58,626 --> 00:31:59,752 Untuk hidangan itu sendiri. 237 00:32:02,713 --> 00:32:03,840 Untuk hidangan. 238 00:32:05,883 --> 00:32:07,051 Untuk kenangan. 239 00:32:41,377 --> 00:32:43,504 Brandy? / Terima kasih. 240 00:32:49,677 --> 00:32:50,845 Kulit yang indah sekali. 241 00:32:52,805 --> 00:32:53,890 Brandy? 242 00:33:11,616 --> 00:33:12,700 Terima kasih. 243 00:33:34,680 --> 00:33:36,557 Jangan khawatir. 244 00:33:37,683 --> 00:33:39,644 Upsy daisy. 245 00:33:41,812 --> 00:33:42,980 Tidak ada yan salahn. 246 00:33:55,368 --> 00:33:56,410 Maaf. 247 00:33:57,411 --> 00:33:58,704 Jangan khawatir. Kau melakukannya dengan baik. 248 00:34:06,796 --> 00:34:08,005 Biarkan saja, nanti ada yang membersihkan. 249 00:34:10,132 --> 00:34:12,134 Kami akan membutuhkanmu lagi malam ini. 250 00:34:15,304 --> 00:34:17,223 Terima kasih. 251 00:37:32,335 --> 00:37:34,420 Kau tampak cantik. / Ya, kau juga. 252 00:37:35,338 --> 00:37:36,547 Rambutmu tampak indah. 253 00:37:45,806 --> 00:37:46,974 Dapatkah aku pulang lebih awal malam ini? 254 00:37:48,059 --> 00:37:50,061 Hanya sekali ini saja. / Terima kasih. 255 00:38:15,044 --> 00:38:17,129 Ini akan menjadi lebih mudah. 256 00:38:18,130 --> 00:38:19,215 Tidak pernah mudah, sebenarnya. 257 00:38:22,218 --> 00:38:23,386 Berapa lama kau melakukannya? 258 00:38:25,638 --> 00:38:27,723 Pertanyaan macam apa itu? 259 00:38:32,687 --> 00:38:33,813 Maafkan aku. 260 00:38:52,623 --> 00:38:54,625 Terima kasih. / Tidak masalah. 261 00:39:32,205 --> 00:39:33,206 Bolehkah aku? 262 00:39:34,248 --> 00:39:35,416 Ya, silakan saja. 263 00:39:41,506 --> 00:39:45,635 Ada orang memalsukan kematian mereka. Aku memalsukan kehidupanku 264 00:39:47,887 --> 00:39:49,931 Kau melakukannya dengan baik. 265 00:39:54,101 --> 00:39:55,228 Aku ingin menunjukkanmu sesuatu. 266 00:40:11,786 --> 00:40:13,955 Aku benar-benar ingin mengisap burungmu. 267 00:40:20,086 --> 00:40:21,254 Haleluya. 268 00:40:52,577 --> 00:40:54,453 Hai, Lucy. 269 00:40:56,747 --> 00:40:57,748 Jam berapa ini? 270 00:41:14,307 --> 00:41:15,349 Mau kubuatkan sesuatu? 271 00:41:16,392 --> 00:41:17,435 Kopi? 272 00:41:18,603 --> 00:41:20,479 Ya, kopi. Terima kasih. 273 00:41:28,029 --> 00:41:29,030 Hei, Birdmann? 274 00:41:30,156 --> 00:41:32,033 Maukah kau menikah denganku? 275 00:41:34,202 --> 00:41:35,203 Ya. 276 00:41:36,370 --> 00:41:38,289 Terima kasih. 277 00:41:38,497 --> 00:41:41,417 Tidak sama sekali. / Kau sangat baik. 278 00:41:43,669 --> 00:41:44,754 Ini menyenangkan. 279 00:41:57,099 --> 00:41:58,142 Terima kasih. 280 00:42:10,738 --> 00:42:11,864 Aku sudah siap, kupikir. 281 00:42:15,826 --> 00:42:16,994 Kupikir aku hampir siap. 282 00:42:28,464 --> 00:42:30,466 Kita bisa mengembalikanmu ke dalam detoks 283 00:42:31,634 --> 00:42:33,636 Aku bisa, aku siram. 284 00:42:35,805 --> 00:42:36,848 Terima kasih. 285 00:42:40,810 --> 00:42:42,061 Kupikir tidak akan berhasil saat ini. 286 00:42:48,150 --> 00:42:49,235 Kau bisa. 287 00:42:53,447 --> 00:42:55,408 Kau mempercayai itu? 288 00:43:00,746 --> 00:43:02,707 Aku tidak tahu. 289 00:43:21,642 --> 00:43:23,644 Sandhill Dunnart. 290 00:43:24,770 --> 00:43:26,856 Binatang malam dan hampir punah. 291 00:43:27,773 --> 00:43:29,817 Sebuah mouse berkantung. 292 00:43:30,902 --> 00:43:32,987 Dianggap punah sampai saat ini. 293 00:43:34,071 --> 00:43:36,115 Predator utamanya meliputi burung hantu dan kelelawar. 294 00:43:38,326 --> 00:43:40,453 Sedikit yang diketahui tentang hewan itu karena kelangkaannya. 295 00:43:42,496 --> 00:43:45,625 Pertama, mereka memakan serangga tapi juga makan daging jika ada kesempatan 296 00:43:46,751 --> 00:43:48,753 Tajam, khas gigi karnivora. 297 00:43:50,838 --> 00:43:52,924 Takut, Sandhill Dunnart akan membuat suara keras ... 298 00:43:53,925 --> 00:43:56,010 dan bergerak ke posisi ofensif. 299 00:43:59,263 --> 00:44:01,182 Apakah itu sebenarnya... 300 00:44:03,226 --> 00:44:04,393 Dunnart Sandhill ... 301 00:44:05,436 --> 00:44:09,649 adalah sebuah miniatur, seekor kanguru yang gigih 302 00:44:24,163 --> 00:44:26,165 Hai, Thomas. Tidak ada waktu bicara banyak. 303 00:44:28,334 --> 00:44:30,419 Aku akan senang untuk melakukan apa saja yang aku bisa, coba saja. 304 00:44:33,506 --> 00:44:34,590 Maaf? 305 00:44:39,720 --> 00:44:40,763 Untuk berapa lama? 306 00:44:43,975 --> 00:44:45,059 Itu saja? 307 00:44:48,062 --> 00:44:49,230 Berapa banyak? 308 00:44:53,276 --> 00:44:56,529 Ok, ya. Ya, aku mengerti. 309 00:44:57,488 --> 00:44:58,531 Ok. Selamat tinggal. 310 00:45:20,511 --> 00:45:22,513 Hai. / Selamat siang 311 00:47:19,463 --> 00:47:22,466 Silakan masuk. Masuk ke dalam 312 00:47:23,426 --> 00:47:24,552 Selamat datang di rumahku. 313 00:47:25,511 --> 00:47:26,721 Aku berharap perjalanannya tidak terlalu melelahkan. 314 00:47:27,680 --> 00:47:29,765 Tidak, baik-baik saja. Terima kasih./ Bagus. 315 00:47:30,766 --> 00:47:33,853 Mungkin kau ingin mandi supaya segar, setelah perjalanan begitu panjang. 316 00:47:34,979 --> 00:47:37,023 Ada kamar mandi di ujung koridor di sebelah kanan. 317 00:47:37,023 --> 00:47:39,066 Kau akan menemukan jubah mandi dibalik pintu. 318 00:47:41,235 --> 00:47:44,280 Oh, dan cobalah untuk tidak membasahi rambutmu. 319 00:47:44,363 --> 00:47:45,406 Tentu. 320 00:48:00,129 --> 00:48:02,006 Aku sudah siap. 321 00:48:05,134 --> 00:48:07,303 Kau baik-baik saja? / Maaf? 322 00:48:09,347 --> 00:48:10,473 Kau sehat? 323 00:48:11,516 --> 00:48:12,642 Ya, aku baik-baik saja. 324 00:49:01,566 --> 00:49:04,610 Kau akan tidur dan bangun. 325 00:49:04,777 --> 00:49:06,821 Ini akan menjadi seolah-olah saat-saat ini tidak pernah ada. 326 00:49:07,864 --> 00:49:09,824 Kau bahkan tidak akan bermimpi. 327 00:49:10,908 --> 00:49:14,078 Satu atau dua jam setelah bangun, kau akan merasa, ya, agak... 328 00:49:14,954 --> 00:49:16,163 Grogi, tapi selanjutnya baik-baik saja. 329 00:49:17,248 --> 00:49:19,166 Baik-baik saja. 330 00:49:19,333 --> 00:49:21,335 Tidak seburuk kalau mabuk. 331 00:49:22,378 --> 00:49:24,422 Seperti tidur yang ajaib. 332 00:49:25,506 --> 00:49:26,549 Kau akan merasa ... 333 00:49:28,551 --> 00:49:29,719 Sepenuhnya pulih. 334 00:50:24,815 --> 00:50:25,942 Terima kasih, Clara. 335 00:50:31,197 --> 00:50:34,325 Beberapa bulan lalu, hal aneh terjadi. 336 00:50:36,410 --> 00:50:39,413 Aku melalui rak bukuku, ketika aku melihat sebuah buku ... 337 00:50:39,622 --> 00:50:42,583 Kakakku pernah memberikan sesuatu untuk ulang tahunku. 338 00:50:42,708 --> 00:50:44,710 Sebuah kumpulan cerita pendek. 339 00:50:45,753 --> 00:50:49,924 Yah, aku mulai membaca salah satu cerita. 340 00:50:52,009 --> 00:50:55,221 Ini adalah tentang seorang pria yang suatu pagi bangun dan tidak dapat ... 341 00:50:56,138 --> 00:50:58,182 bangun dari tempat tidurnya. 342 00:50:58,307 --> 00:51:01,561 Dia menutup matanya untuk mempertahankan diri. 343 00:51:03,604 --> 00:51:07,650 Dia menjalani kembali hidupnya. Dia dihinggapi kegelisahan. 344 00:51:08,651 --> 00:51:10,989 Dikemasi tasnya, memutuskan semua hubungan, 345 00:51:11,051 --> 00:51:12,989 ia tidak bisa lagi hidup di antara orang-orang yang dia kenal. 346 00:51:13,906 --> 00:51:15,950 Mereka melumpuhkan dia. 347 00:51:16,075 --> 00:51:19,120 Dia lalu pergi ke Roma. 348 00:51:20,121 --> 00:51:24,250 Dia ingin bersembunyi di bawah tanah seperti bola, seperti akar. 349 00:51:24,417 --> 00:51:26,671 Tetapi bahkan di Roma ia tidak dapat melarikan diri... 350 00:51:26,777 --> 00:51:28,671 dari orang-orang yang berasal dari kehidupan sebelumnya. 351 00:51:29,714 --> 00:51:33,843 Jadi, ia memutuskan kembali ke kota di mana ia dilahirkan dan dididik ... 352 00:51:34,802 --> 00:51:38,890 tetapi yang ia tidak sanggup adalah menelepon ke rumah. 353 00:51:41,017 --> 00:51:43,269 Nah, kepindahannya tidak membantu. 354 00:51:45,146 --> 00:51:48,399 Dia merasa tidak berhak untuk kembali sebagai orang yang sudah mati. 355 00:51:49,442 --> 00:51:53,654 Bisa apa dia? Dia memutuskan solusi ekstrim untuk teka-tekinya. 356 00:51:54,655 --> 00:51:58,826 Dia membutuhkan tak kurang dari sebuah dunia baru, bahasa baru. 357 00:52:00,953 --> 00:52:02,997 Tidak ada perubahan. 358 00:52:04,123 --> 00:52:08,127 Putus asa, dan karena ia tidak bisa memikirkan sesuatu yang lebih baik ... 359 00:52:09,212 --> 00:52:13,299 Ia kembali meninggalkan kampung halamannya, berkelana dengan cara menumpang... 360 00:52:13,382 --> 00:52:17,512 Seseorang memberinya tumpangan, dan BRAAK, mobilnya menabrak tembok. 361 00:52:17,637 --> 00:52:21,766 Sopirnya meninggal, orang itu dirawat di rumah sakit. 362 00:52:24,894 --> 00:52:29,065 Bulan demi bulan berlalu, luka-lukanya sembuh. 363 00:52:31,025 --> 00:52:34,153 Sekarang ia berharap untuk hidup. 364 00:52:34,278 --> 00:52:39,367 Dia punya keyakinan pada dirinya sendiri, dalam hal-hal yang tidak bisa dijelaskan. 365 00:52:39,534 --> 00:52:44,747 Hal-hal seperti pori-pori di kulitnya, hal-hal jasmaniah. 366 00:52:45,665 --> 00:52:50,002 Dia tak sabar untuk keluar dari rumah sakit, jauh dari sakit dan hampir mati. 367 00:52:52,088 --> 00:52:58,135 "Aku berkata, bangkit dan berjalan. Tak ada tulangmu yang patah ". 368 00:52:59,387 --> 00:53:01,305 Dan pada akhirnya 369 00:53:03,391 --> 00:53:07,520 Saat kubaca ulang "Bangun dan berjalanlah. Tak ada tulangmu yang patah." ... 370 00:53:08,771 --> 00:53:10,857 Aku merasakan kesedihan yang luar biasa. 371 00:53:11,774 --> 00:53:14,986 Apakah kau tahu apa kata-kata pembuka dari cerita ini? 372 00:53:16,988 --> 00:53:23,202 "Saat seseorang memasuki umur 30, orang tidak akan berhenti memanggilnya muda ". 373 00:53:24,412 --> 00:53:26,330 30. 374 00:53:27,331 --> 00:53:29,542 Aku telah diberi buku untuk ulang tahun yang ke-30. 375 00:53:30,459 --> 00:53:33,588 "Tiga Puluh Tahun" oleh Ingeborg Bachmann 376 00:53:34,589 --> 00:53:37,717 Jadi aku telah mendengar. 377 00:53:38,801 --> 00:53:40,011 Aku telah diberitahu. 378 00:53:41,053 --> 00:53:45,183 Aku tahu semua itu, bahkan jika aku tidak benar-benar tahu. 379 00:53:47,101 --> 00:53:51,314 Hal-hal yang benar-benar hebat memang mengejutkan. 380 00:53:53,524 --> 00:53:56,569 Tapi apa yang kulakukan saat itu? 381 00:53:57,778 --> 00:54:00,781 Aku terus berjalan. 382 00:54:02,783 --> 00:54:05,870 Aku terus bekerja. 383 00:54:07,038 --> 00:54:10,291 Kami pasangan bahagia, aku dan Elizabeth. Itulah cara orang melihat kami. 384 00:54:11,250 --> 00:54:15,463 Tapi sebenarnya, aku tidak menghargai istriku 385 00:54:17,548 --> 00:54:19,634 Dan aku tidak menghargai teman-temanku 386 00:54:22,678 --> 00:54:24,805 Atau bahkan anakku 387 00:54:27,850 --> 00:54:32,104 Aku hanya terus menjalaninya. 388 00:54:37,276 --> 00:54:38,444 Aku berhasil dan sukses. Aku menemukan jalanku. 389 00:54:39,362 --> 00:54:44,617 Tapi aku merasa ngeri di setiap langkahnya. Aku menahan langkah, bertahan 390 00:54:47,703 --> 00:54:49,664 Dan sekarang ... 391 00:54:51,874 --> 00:54:56,128 Malam ini, untuk pertama kalinya aku mengatakan ... 392 00:54:58,089 --> 00:55:00,174 ...tulangku patah. 393 00:55:02,176 --> 00:55:03,427 Rusak. 394 00:55:05,513 --> 00:55:09,642 Suatu hari aku akan memerlukan bantuanmu. 395 00:55:13,771 --> 00:55:18,985 Semua tulangku patah. 396 00:55:26,325 --> 00:55:28,244 Kau aman. 397 00:55:30,538 --> 00:55:34,750 Tidak perlu merasa malu di sini. Tidak ada yang bisa melihatmu. 398 00:55:37,795 --> 00:55:40,882 Tapi aturan kita harus dihormati. Tidak ada penetrasi. 399 00:55:41,883 --> 00:55:43,885 Terima kasih, Clara. 400 00:58:03,858 --> 00:58:04,901 Berhati-hatilah. 401 00:58:05,860 --> 00:58:07,862 Kau akan segera merasa lebih baik. 402 00:58:08,946 --> 00:58:10,072 Terima kasih. 403 00:58:22,585 --> 00:58:24,545 Nalurimu benar. 404 00:58:25,671 --> 00:58:27,673 Kita akan lihat. 405 00:59:14,554 --> 00:59:15,721 Kau benar-benar brengsek. 406 00:59:18,724 --> 00:59:19,976 Dua minggu dan kau keluar. 407 00:59:21,894 --> 00:59:23,062 Adios amigo. 408 00:59:23,855 --> 00:59:25,106 Chinga tu madre. (Persetan dengan ibumu) 409 00:59:30,319 --> 00:59:32,280 Aku benar-benar menyesal. 410 00:59:34,448 --> 00:59:36,409 Aku juga. 411 01:00:02,602 --> 01:00:03,769 Selamat pagi. 412 01:00:21,370 --> 01:00:23,331 Apakah Excelon ini masih tersedia? 413 01:00:24,373 --> 01:00:28,544 Itu benar. Tempat yang luar biasa. Di luar kota. 414 01:00:28,711 --> 01:00:30,796 Aku memiliki kuncinya, aku bisa menunjukkanmu jika kau suka. 415 01:00:31,923 --> 01:00:33,799 Tidak, tidak apa-apa. 416 01:00:33,966 --> 01:00:37,011 Aku yakin Excelon akan sangat baik. 417 01:00:41,265 --> 01:00:44,352 Lebih baik melihatnya, sebenarnya. / Tidak, tidak apa-apa. 418 01:00:47,438 --> 01:00:49,398 Aku punya teman di dalam gedung. 419 01:00:51,484 --> 01:00:53,694 Nah, jika itu yang terjadi, maka kita pasti dapat melakukannya. 420 01:00:54,737 --> 01:00:55,821 Kau memiliki kartu ID? 421 01:00:57,823 --> 01:00:59,867 Beberapa dokumen. Kau tahu bagaimana itu. 422 01:01:00,034 --> 01:01:02,119 Tepat pada waktunya. 423 01:02:41,219 --> 01:02:43,179 Hi, Thomas. Ini Sara. 424 01:02:43,304 --> 01:02:45,389 Aku hanya bertanya-tanya apakah bisa menghubungi Clara. 425 01:02:49,560 --> 01:02:51,521 Mungkin kau bisa membantuku. 426 01:02:52,605 --> 01:02:55,650 Masalahnya, aku lagi uang sewa. 427 01:02:56,609 --> 01:02:58,778 Aku hanya ingin tahu apakah ada pekerjaan yang tersedia. 428 01:03:04,116 --> 01:03:07,078 Aku akan sangat berterima kasih jika mau mengingatku. 429 01:03:08,204 --> 01:03:10,248 Terima kasih banyak. Selamat tinggal, Thomas. 430 01:03:36,440 --> 01:03:38,484 Hampir selesai. 431 01:03:56,210 --> 01:03:57,336 Tidak apa-apa. 432 01:04:14,812 --> 01:04:16,063 Ini dia, tidak apa-apa. 433 01:04:19,025 --> 01:04:20,067 Maaf. 434 01:04:21,068 --> 01:04:22,320 Aku ada telepon penting, aku benar-benar harus menerimanya. 435 01:04:23,279 --> 01:04:25,323 Aku akan kembali, Dr Frankenstein. 436 01:04:26,282 --> 01:04:28,576 Ok. Raksasa buruk. 437 01:04:30,536 --> 01:04:31,579 Lihatlah. 438 01:04:32,580 --> 01:04:34,707 Ini tasku. Aku akan kembali, oke? 439 01:04:58,689 --> 01:05:00,858 Kami memiliki satu aturan. Tidak ada penetrasi. 440 01:05:03,986 --> 01:05:09,242 Satu-satunya cara aku bisa keras adalah dengan menelan viagra... 441 01:05:10,076 --> 01:05:13,412 Dan kemudian wanita-wanita cantik menusuk-nusuk pantatku dengan jarinya. 442 01:05:19,544 --> 01:05:21,671 Aku yang butuh dipenetrasi!! 443 01:05:21,754 --> 01:05:23,798 Aku tidak berharap keberuntungan seperti itu malam ini. 444 01:05:23,840 --> 01:05:25,925 Kau benar. 445 01:05:27,969 --> 01:05:29,887 Terima kasih, Clara. 446 01:07:23,709 --> 01:07:25,878 Regangkan vaginamu, jalang! 447 01:08:47,168 --> 01:08:50,296 Aku akan menekan punyamu dan membuatmu basah. 448 01:08:51,339 --> 01:08:55,426 Lalu aku akan menidurimu dengan punyaku yang besar. 449 01:08:59,514 --> 01:09:03,809 Aku akan membuatmu berteriak. 450 01:09:26,749 --> 01:09:28,960 Kau benar-benar pelacur kecil. 451 01:09:39,345 --> 01:09:42,306 Kau benar-benar pelacur kecil. 452 01:10:20,970 --> 01:10:23,139 Kau benar-benar pelacur kecil. 453 01:11:23,533 --> 01:11:24,617 Hai. 454 01:11:27,662 --> 01:11:29,747 Oke, aku datang. 455 01:11:37,046 --> 01:11:39,090 Permisi. 456 01:12:14,667 --> 01:12:16,711 Tidak apa-apa, aku di sini. 457 01:12:17,712 --> 01:12:19,714 Halo, Lucy. 458 01:12:25,094 --> 01:12:27,221 Lepaskan atasanmu. 459 01:14:54,035 --> 01:14:57,205 Aku suka minum. Aku benar-benar jago minum. 460 01:14:59,248 --> 01:15:00,374 Kapan terakhir kali kau melihatnya? 461 01:15:03,544 --> 01:15:06,547 Sekitar 3 atau 4 bulan yang lalu. Mengajaknya keluar makan malam. 462 01:15:07,632 --> 01:15:09,759 Dia mengenakan setelan lamamu. Yang abu-abu. 463 01:15:13,930 --> 01:15:15,973 Aku belum melihat Birdmann masuk .. 464 01:15:18,017 --> 01:15:20,061 Nah, kapan terakhir kali aku melihatmu? 465 01:15:21,354 --> 01:15:23,272 Setahun lalu? 466 01:15:26,526 --> 01:15:29,487 Mereka mengatakan itu 2 minggu sebelum saudaranya menemukannya. 467 01:15:31,656 --> 01:15:33,658 Dua minggu dalam cuaca seperti ini. 468 01:15:36,786 --> 01:15:38,871 Maukah kau menikah denganku? 469 01:15:40,122 --> 01:15:42,041 Apa? 470 01:15:44,126 --> 01:15:45,336 Mengapa? 471 01:15:47,171 --> 01:15:48,339 Maksudku ... 472 01:15:49,340 --> 01:15:50,508 Kenapa sekarang? 473 01:15:51,551 --> 01:15:53,553 Kau punya kesempatanmu. 474 01:15:54,595 --> 01:15:55,680 Pergilah. 475 01:16:00,768 --> 01:16:01,853 Persetan kau. 476 01:16:04,063 --> 01:16:06,065 Persetan kau sampai mati. 477 01:16:08,150 --> 01:16:10,152 Itu salah satu cara melakukannya. 478 01:16:13,489 --> 01:16:15,408 Aku dengan Helen sekarang. 479 01:16:20,746 --> 01:16:22,623 Aku tidak percaya padamu. 480 01:16:24,792 --> 01:16:25,918 Aku tidak percaya padamu. 481 01:16:27,003 --> 01:16:28,880 Kau tidak percaya dirimu sendiri. 482 01:16:30,006 --> 01:16:31,132 Persetan. 483 01:16:38,306 --> 01:16:39,473 Helen orang yang sopan dan baik. 484 01:16:41,559 --> 01:16:43,603 Kau harus mencobanya sesekali. 485 01:16:46,606 --> 01:16:47,773 Kesopanan. 486 01:16:50,818 --> 01:16:52,028 kesopanan. 487 01:17:10,713 --> 01:17:11,797 Kau akan aman di sini. 488 01:17:12,757 --> 01:17:15,801 Tidak perlu malu. Tidak ada yang bisa melihatmu. 489 01:17:16,010 --> 01:17:17,970 Terima kasih, Clara. 490 01:17:18,137 --> 01:17:21,098 Aku sudah memberitahunya tadi, kan? Tidak akan ada penetrasi 491 01:17:22,183 --> 01:17:25,228 Aku juga memintamu berhati-berhati dan tidak meninggalkan jejak. 492 01:17:26,270 --> 01:17:27,396 Terima kasih. 493 01:19:38,694 --> 01:19:40,780 Kami orang-orang sibuk di sini, kau tahu? 494 01:19:43,866 --> 01:19:45,117 Yah? 495 01:19:48,204 --> 01:19:50,164 Baiklah, kau dipecat. 496 01:19:52,416 --> 01:19:54,335 Terima kasih. 497 01:20:17,358 --> 01:20:18,359 Maaf? 498 01:20:19,443 --> 01:20:21,404 Halo, maaf? 499 01:20:22,530 --> 01:20:23,698 Hai. Bisakah aku mendapatkan bantuan? 500 01:20:26,701 --> 01:20:27,827 Apa pendapatmu tentang yang satu ini? 501 01:20:29,787 --> 01:20:30,997 Yeah, tidak buruk. 502 01:20:32,081 --> 01:20:34,000 Ok, aku akan mengambilnya. 503 01:20:35,168 --> 01:20:37,086 Keren. Di sini. 504 01:20:48,639 --> 01:20:51,642 Ok. Mari kita mulai. 505 01:20:54,812 --> 01:20:59,066 Kita menggunakan hitam 129, membuat langkah berani menyerang segitiganya. 506 01:21:00,151 --> 01:21:03,112 Ini langkah yang mengesankan, tak terduga. 507 01:21:04,155 --> 01:21:07,325 Dan kemudian, apa yang Master lakukan? 508 01:21:08,367 --> 01:21:11,579 Dia menyerang balik, dengan putih 130 ke kanan. 509 01:21:12,705 --> 01:21:15,708 Putih 130? Mengapa ia melakukan itu? 510 01:21:16,834 --> 01:21:19,003 Setelah 27 menit musyawarah ... 511 01:21:20,004 --> 01:21:24,217 mengapa master bergerak, yang akan mengakibatkan kekalahannya sendiri? 512 01:22:52,722 --> 01:22:53,723 Kau akan datang ke pesta? 513 01:22:53,848 --> 01:22:55,892 Aku tidak bisa. Ada hari penting besok. 514 01:22:55,892 --> 01:22:58,019 Seberapa penting? / Aku mau tidur. 515 01:22:58,895 --> 01:23:02,064 Apa? Datanglah sebentar, hanya sebentar 516 01:23:04,192 --> 01:23:06,194 Apa itu? / Aku tidak tahu. 517 01:23:08,446 --> 01:23:10,531 Tapi itu sesuatu yang baik untukmu. 518 01:23:12,533 --> 01:23:13,701 Mengapa tidak? 519 01:23:18,789 --> 01:23:20,958 Di sanalah kau. Kembali dari kematian. 520 01:23:22,001 --> 01:23:24,086 Takut mati adalah tipuan nomor 1. 521 01:24:30,862 --> 01:24:32,822 Lucy, matikan! 522 01:24:46,460 --> 01:24:47,503 Halo? 523 01:24:49,630 --> 01:24:53,676 Ya. Dalam 2 menit. OK. 524 01:24:57,805 --> 01:25:01,976 Kau membutuhkan beberapa tirai. 525 01:25:40,556 --> 01:25:41,641 Lucy. 526 01:25:42,767 --> 01:25:44,685 Ayo kembali ke dalam. 527 01:25:46,812 --> 01:25:47,980 Kau yakin? / Dia baik-baik saja. 528 01:26:32,859 --> 01:26:34,694 Dapatkah kau menepi? 529 01:26:35,820 --> 01:26:36,946 Minggir! 530 01:27:28,039 --> 01:27:29,123 Halo, sayang. / Hai. 531 01:27:32,126 --> 01:27:34,253 Kau baik-baik saja? / Baik, terima kasih. 532 01:27:36,339 --> 01:27:39,383 Kau yakin? / Ya, aku baik-baik. 533 01:27:41,594 --> 01:27:43,679 Mandi selalu memberikan keajaiban 534 01:28:16,045 --> 01:28:18,005 Aku ingin minta tolong. 535 01:28:26,347 --> 01:28:29,517 Aku perlu melihat apa yang terjadi di sana. Hanya sekali. 536 01:28:34,689 --> 01:28:36,691 Aku mengerti. Percayalah, sungguh. 537 01:28:37,942 --> 01:28:39,861 Tapi klienku ... 538 01:28:41,028 --> 01:28:46,117 Bagaimana aku bisa mengekspos mereka, dengan bersikap jujur, atau memeras? 539 01:28:47,201 --> 01:28:48,286 Hanya sekali. 540 01:28:49,328 --> 01:28:51,372 Itu bukan cara kita melakukan sesuatu. 541 01:28:53,457 --> 01:28:55,543 - Aku mohon, Clara. - Maafkan aku. 542 01:29:09,098 --> 01:29:10,308 Dan aku bisa berasumsi kau cukup baik? 543 01:29:12,351 --> 01:29:14,353 Baik-baik saja, terima kasih. 544 01:29:15,521 --> 01:29:17,481 Kau sehat? 545 01:29:18,649 --> 01:29:20,526 Ya. 546 01:29:28,034 --> 01:29:29,952 Gadis baik. 547 01:31:49,675 --> 01:31:50,843 Terima kasih, Clara. 548 01:32:36,681 --> 01:32:38,599 Kau yakin? 549 01:33:03,749 --> 01:33:05,710 Terima kasih. 550 01:33:22,476 --> 01:33:23,603 Selamat malam. 551 01:33:25,521 --> 01:33:27,814 Selamat malam. 552 01:33:29,521 --> 01:33:45,814 IDFL� Subs Crew www.idfl.us 553 01:33:47,650 --> 01:34:15,650 Alih Bahasa: GP Mobiles 554 01:34:16,305 --> 01:34:22,480 Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org39784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.