Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,130 --> 00:00:10,595
Over a century ago, beings that
prey on humans suddenly appeared.
2
00:00:15,100 --> 00:00:20,605
Their absolutely overwhelming strength
3
00:00:20,814 --> 00:00:25,068
quickly pushed humanity to
the brink of extinction.
4
00:00:29,155 --> 00:00:35,495
The surviving humans constructed
three walls: Maria, Rose, and Sina,
5
00:00:35,704 --> 00:00:38,790
which brought them a century of peace.
6
00:00:38,998 --> 00:00:40,417
However...
7
00:00:41,334 --> 00:00:49,551
In the year 845, the Colossal Titan
and the Armored Titan suddenly appeared
8
00:00:49,759 --> 00:00:54,347
and destroyed one of humanity's
walls-and everyday life with it.
9
00:00:56,266 --> 00:00:59,185
Humanity abandoned Wall Maria,
10
00:00:59,394 --> 00:01:03,148
lost twenty percent of its population
and one-third of its territory,
11
00:01:03,356 --> 00:01:08,069
and was forced to
retreat behind Wall Rose.
12
00:01:10,947 --> 00:01:18,580
In the year 850, the Colossal
Titan demolished another wall
13
00:01:18,788 --> 00:01:23,001
and allowed the Titans inside once again.
14
00:01:23,209 --> 00:01:24,419
Eren!
15
00:01:24,627 --> 00:01:26,045
Hurry!
16
00:01:32,677 --> 00:01:38,016
The entire populace was
evacuated two hours later.
17
00:01:38,224 --> 00:01:41,394
Not a single person was eaten by a Titan...
18
00:01:42,312 --> 00:01:48,151
...except for the soldiers who fended
them off and died in the line of duty.
19
00:01:48,359 --> 00:01:49,527
Eren.
20
00:01:49,736 --> 00:01:54,157
As long as I have you,
I can do anything.
21
00:02:09,297 --> 00:02:14,135
Unknown are the names
of the flowers that have been trampled
22
00:02:14,344 --> 00:02:19,599
Birds have fallen to the earth
and long for the wind
23
00:02:19,808 --> 00:02:24,687
Prayers won't solve anything
24
00:02:24,896 --> 00:02:30,026
Only the will to fight
can change the here and now!
25
00:02:30,235 --> 00:02:35,323
O pigs who laugh at the resolve
to walk over corpses to move forward
26
00:02:35,532 --> 00:02:37,867
Livestock complacency? False prosperity?
27
00:02:38,076 --> 00:02:40,745
Give us the freedom of dying,
starving wolves!
28
00:02:40,954 --> 00:02:46,125
The humiliation of being caged
is what triggers us to fight back
29
00:02:46,334 --> 00:02:51,422
We hunters slaughter prey
beyond the castle walls,
30
00:02:51,631 --> 00:02:56,636
consumed with surging bloodlust,
31
00:02:56,845 --> 00:03:03,768
as our crimson bows and arrows
pierce scarlet holes into the twilight
32
00:03:35,925 --> 00:03:37,969
Please wait, Captain!
33
00:03:38,177 --> 00:03:39,971
Should the Titans attack,
34
00:03:40,179 --> 00:03:43,224
we supply soldiers won't be able
to hold this position on our own!
35
00:03:43,433 --> 00:03:45,935
Please, Sir! You have to stay here!
36
00:03:46,144 --> 00:03:47,812
Step aside.
37
00:03:48,021 --> 00:03:52,859
I must reorganize the
reinforcements now.
38
00:03:53,484 --> 00:03:56,738
Behind the safety of
the inner gate, you mean?
39
00:03:56,946 --> 00:03:59,282
What the hell are you trying to say?
40
00:03:59,490 --> 00:04:01,326
I'll have you know I'm following regulations!
41
00:04:01,534 --> 00:04:04,954
Obeying established
regulations is a soldier's duty!
42
00:04:05,163 --> 00:04:07,123
B-But, Sir!
If we lose this position...!
43
00:04:07,332 --> 00:04:09,208
Enough of your talk!
44
00:04:10,668 --> 00:04:11,920
Open your mouth again
45
00:04:12,128 --> 00:04:16,257
and I'll be forced to punish
you for treason where you stand!
46
00:04:29,312 --> 00:04:32,690
Why isn't anyone going over the wall?
47
00:04:32,899 --> 00:04:35,401
I'm sure they heard the
bell signaling us to withdraw...
48
00:04:50,458 --> 00:04:53,211
It's all over...
49
00:04:53,419 --> 00:04:55,046
We're done for...
50
00:05:04,931 --> 00:05:06,224
There!
51
00:05:06,432 --> 00:05:09,310
What good is that going to do?
52
00:05:18,861 --> 00:05:21,114
C'mon, Jean! What are we gonna do?!
53
00:05:21,322 --> 00:05:23,741
Ain't anything we can do...
54
00:05:23,950 --> 00:05:26,202
They finally gave the order to withdraw,
55
00:05:26,411 --> 00:05:29,163
but we don't have enough
gas to scale the wall...
56
00:05:29,372 --> 00:05:31,874
We're all gonna die now...
57
00:05:32,083 --> 00:05:34,752
All 'cause of those cowards...
58
00:05:34,961 --> 00:05:36,754
You mean the supply soldiers?!
59
00:05:36,963 --> 00:05:40,008
What's happened to them?!
Were they wiped out?!
60
00:05:40,216 --> 00:05:42,844
Apparently they lost the will to fight.
61
00:05:43,052 --> 00:05:45,221
I can understand the feeling,
62
00:05:45,430 --> 00:05:47,306
but abandoning
their duty to supply us
63
00:05:47,515 --> 00:05:50,101
so they can barricade
themselves inside Headquarters?
64
00:05:50,309 --> 00:05:52,562
And sure enough,
Titans have swarmed the place,
65
00:05:52,770 --> 00:05:54,689
meaning we can't even
get gas for ourselves.
66
00:05:54,897 --> 00:05:56,691
In that case, it's sink or swim!
67
00:05:56,899 --> 00:05:59,402
We'll just have to
take out the Titans there!
68
00:05:59,610 --> 00:06:04,532
Hanging around here's no different!
The Titans will just gather here too!
69
00:06:04,741 --> 00:06:08,703
We'll only use up what little gas we
have left if we keep running aimlessly!
70
00:06:08,911 --> 00:06:12,707
Once we lose our mobility,
we're really done for!
71
00:06:12,915 --> 00:06:16,502
You're actually using
your head for once, Conny.
72
00:06:16,711 --> 00:06:20,673
But do you really think we
have the manpower to pull that off?
73
00:06:20,882 --> 00:06:24,010
Most of the veteran members of
the vanguard have been wiped out.
74
00:06:24,218 --> 00:06:25,303
We're just cadets;
75
00:06:25,511 --> 00:06:29,515
who can possibly take charge of
a suicide mission like that?
76
00:06:29,724 --> 00:06:31,642
Even if someone could,
77
00:06:31,851 --> 00:06:34,729
it's not like we'd stand a chance
against the Titans anyway.
78
00:06:34,937 --> 00:06:40,526
And the supply room's probably got
some that are three or four meters high.
79
00:06:40,735 --> 00:06:45,031
There's no way we could
get anything done in there.
80
00:06:45,990 --> 00:06:48,534
It's hopeless?
81
00:06:48,743 --> 00:06:51,245
What a dull life this was.
82
00:06:51,454 --> 00:06:54,791
If I'd known this would happen,
I would've said something sooner.
83
00:06:54,999 --> 00:06:57,168
Come on, guys! Let's do it!
84
00:06:57,376 --> 00:06:58,503
Get up!
85
00:06:58,711 --> 00:07:02,006
If we all work together,
we're sure to succeed!
86
00:07:02,215 --> 00:07:04,258
I'll take the lead!
87
00:07:15,144 --> 00:07:17,271
Armin! Let's go...!
88
00:07:24,320 --> 00:07:25,321
Reiner.
89
00:07:25,530 --> 00:07:26,405
What now?
90
00:07:26,614 --> 00:07:29,909
Not yet. We have to let them gather first.
91
00:07:30,118 --> 00:07:31,744
It's no use...
92
00:07:32,328 --> 00:07:35,248
However you look at it,
we're not getting out of this city.
93
00:07:35,456 --> 00:07:37,750
We're all dead.
94
00:07:37,959 --> 00:07:41,254
I mean, I'm ready
to die and everything...
95
00:07:41,462 --> 00:07:45,633
It's just... what am I dying for?
96
00:07:45,842 --> 00:07:46,634
Mikasa!
97
00:07:46,843 --> 00:07:48,803
Weren't you with the rearguard?!
98
00:07:49,011 --> 00:07:50,429
Annie!
99
00:07:51,055 --> 00:07:52,932
I understand the gist of the situation.
100
00:07:53,141 --> 00:07:56,102
So I'm sorry for letting
my personal matters interfere...
101
00:07:56,310 --> 00:07:58,437
...but have you seen Eren's squad?
102
00:07:58,646 --> 00:08:01,691
I haven't, but some squads did
make it over the wall...
103
00:08:01,899 --> 00:08:04,569
Actually, we did find Armin over there.
104
00:08:06,320 --> 00:08:07,738
Armin!
105
00:08:08,698 --> 00:08:10,241
Mikasa...
106
00:08:10,449 --> 00:08:14,579
No! I can't bring myself to face her!
107
00:08:14,787 --> 00:08:17,707
All I did was survive for
no good reason...
108
00:08:17,915 --> 00:08:20,126
If I'd known this would happen...
109
00:08:20,334 --> 00:08:23,337
...I would rather have
died with him then instead!
110
00:08:25,006 --> 00:08:25,840
Armin.
111
00:08:26,048 --> 00:08:29,677
You're not hurt, are you?
Are you all right?
112
00:08:35,558 --> 00:08:37,185
Where's Eren?
113
00:08:39,520 --> 00:08:40,938
Armin?
114
00:08:52,325 --> 00:08:53,743
We...
115
00:08:55,328 --> 00:08:58,414
The cadets of Squad 34...
116
00:08:58,623 --> 00:09:00,208
Thomas Wagner...
117
00:09:00,416 --> 00:09:02,335
Nack Tierce...
118
00:09:02,543 --> 00:09:04,879
Milieus Zeremski...
119
00:09:05,087 --> 00:09:07,048
Mina Carolina...
120
00:09:07,256 --> 00:09:09,759
Eren Jaeger...
121
00:09:09,967 --> 00:09:11,552
These five members...
122
00:09:11,761 --> 00:09:14,430
...fulfilled their duties...
123
00:09:14,639 --> 00:09:17,266
...and died valiantly
on the field of battle!
124
00:09:20,102 --> 00:09:21,938
You can't be serious...
125
00:09:23,272 --> 00:09:26,442
So Squad 34 is basically gone...
126
00:09:26,651 --> 00:09:30,780
The same thing'll happen to
us if we try to take the Titans on...
127
00:09:30,988 --> 00:09:33,407
I'm sorry, Mikasa...
128
00:09:33,616 --> 00:09:37,036
It should've been me, not Eren...
129
00:09:37,245 --> 00:09:38,704
I...
130
00:09:38,913 --> 00:09:41,249
...wasn't able to do anything...!
131
00:09:41,832 --> 00:09:43,251
I'm sorry...
132
00:09:47,296 --> 00:09:48,714
Armin.
133
00:09:51,968 --> 00:09:53,427
Calm down.
134
00:09:53,636 --> 00:09:57,723
Now isn't the time to be emotional.
135
00:09:58,391 --> 00:10:00,017
Now get up.
136
00:10:01,477 --> 00:10:02,561
Marco.
137
00:10:02,770 --> 00:10:05,314
If we eliminate the Titans
swarming around HQ,
138
00:10:05,523 --> 00:10:09,026
we can replenish our gas
supplies and get over the wall.
139
00:10:09,235 --> 00:10:10,361
Correct?
140
00:10:10,569 --> 00:10:12,613
Well, yeah...
141
00:10:12,822 --> 00:10:15,449
But even with your help,
there's just too many...
142
00:10:15,658 --> 00:10:16,742
I can handle them.
143
00:10:16,951 --> 00:10:18,369
Huh?!
144
00:10:18,786 --> 00:10:21,163
I'm strong.
145
00:10:21,372 --> 00:10:23,916
Stronger than all of you.
146
00:10:24,125 --> 00:10:25,835
I'm very strong.
147
00:10:26,043 --> 00:10:30,923
As such, I am capable of
annihilating the Titans there!
148
00:10:31,132 --> 00:10:33,801
Even if I have to go it alone.
149
00:10:34,468 --> 00:10:37,179
As for all of you,
you're not only unskilled,
150
00:10:37,388 --> 00:10:40,141
you're also cowards and wimps.
151
00:10:40,933 --> 00:10:42,727
You're a real disappointment.
152
00:10:42,935 --> 00:10:45,479
You can just stay here
and twiddle your thumbs.
153
00:10:45,688 --> 00:10:47,148
Twiddle and watch.
154
00:10:47,356 --> 00:10:50,484
Whoa, Mikasa!
What's gotten into you?!
155
00:10:50,693 --> 00:10:53,487
You're seriously gonna take
on all those Titans by yourself?!
156
00:10:53,696 --> 00:10:55,197
There's no way you can beat them!
157
00:10:55,406 --> 00:10:57,992
If I can't, then I'll die.
It's that simple.
158
00:10:58,200 --> 00:10:58,993
But...
159
00:10:59,201 --> 00:11:00,453
If I win, I'll live.
160
00:11:00,661 --> 00:11:03,622
And the only way to win is to fight!
161
00:11:04,290 --> 00:11:05,708
Hey!
162
00:11:10,087 --> 00:11:13,215
Your way with words
is the real disappointment.
163
00:11:13,424 --> 00:11:16,469
You actually considered
that motivational...
164
00:11:16,677 --> 00:11:19,722
I blame you for this, Eren...!
165
00:11:19,930 --> 00:11:24,101
Hey! Since when were we taught
to let our comrades fight alone?!
166
00:11:24,310 --> 00:11:27,772
Or do you guys want
to end up as actual cowards?!
167
00:11:27,980 --> 00:11:30,441
Never thought I'd hear him say that.
168
00:11:36,614 --> 00:11:41,118
Come on, you cowards,
weaklings, and morons!
169
00:11:41,327 --> 00:11:42,453
Those guys...
170
00:11:42,661 --> 00:11:44,038
Damn it...
171
00:11:44,246 --> 00:11:47,083
All right, let's do it!
172
00:11:54,757 --> 00:11:55,841
Hurry!
173
00:11:56,050 --> 00:11:57,676
Follow Mikasa!
174
00:11:57,885 --> 00:11:59,220
Fight as little as possible!
175
00:11:59,428 --> 00:12:02,014
Get to HQ before you run out of gas!
176
00:12:03,140 --> 00:12:05,518
Man, Mikasa's incredible...
177
00:12:05,726 --> 00:12:08,145
How can she move so fast?!
178
00:12:08,354 --> 00:12:11,273
No! She's using up too much gas!
179
00:12:11,482 --> 00:12:13,651
She's going to run out right away!
180
00:12:13,859 --> 00:12:15,111
Regardless of our skill,
181
00:12:15,319 --> 00:12:18,197
once we lose our mobility
we're completely helpless!
182
00:12:25,538 --> 00:12:28,124
She's not her usual,
composed self at all!
183
00:12:28,332 --> 00:12:30,960
She's trying to distract
herself from her anguish!
184
00:12:31,168 --> 00:12:33,754
It's only a matter of time until she...!
185
00:12:38,467 --> 00:12:39,885
Mikasa!
186
00:12:40,094 --> 00:12:40,970
Damn!
187
00:12:41,178 --> 00:12:42,179
Jean!
188
00:12:42,388 --> 00:12:43,889
You take the lead!
189
00:12:44,098 --> 00:12:45,516
I'll help Armin!
190
00:12:45,724 --> 00:12:47,226
- No, I will too!
- Don't be stupid!
191
00:12:47,435 --> 00:12:48,978
There are still Titans everywhere!
192
00:12:49,186 --> 00:12:51,522
Your skills are needed!
193
00:13:04,994 --> 00:13:06,203
Again...
194
00:13:06,829 --> 00:13:08,747
It's this again...
195
00:13:10,374 --> 00:13:12,793
I've lost my family again...
196
00:13:18,591 --> 00:13:23,012
Do I have to revisit this pain...
197
00:13:23,220 --> 00:13:27,266
...and start all over from here again?
198
00:13:47,703 --> 00:13:51,707
It's no use. We can't
even get near Headquarters.
199
00:13:51,916 --> 00:13:54,919
Unless we're prepared to die...
200
00:14:00,090 --> 00:14:02,510
Crap! He's out of gas!
201
00:14:04,136 --> 00:14:05,554
Stay back!
202
00:14:06,222 --> 00:14:08,265
- Tom! I'll save you!
- No!
203
00:14:08,474 --> 00:14:09,892
It's too late!
204
00:14:11,560 --> 00:14:12,978
Stop!
205
00:14:23,489 --> 00:14:25,449
Why couldn't I stop them...?
206
00:14:29,578 --> 00:14:31,830
Why didn't I stop them?
207
00:14:32,039 --> 00:14:35,709
If I'd made them stop,
this wouldn't have happened...
208
00:14:41,173 --> 00:14:43,259
Am I really cut out for this?
209
00:14:44,343 --> 00:14:47,638
Am I really fit to have
a position of responsibility?!
210
00:14:53,435 --> 00:14:55,062
No!
211
00:15:08,492 --> 00:15:11,412
This world is cruel.
212
00:15:11,620 --> 00:15:12,913
And...
213
00:15:13,831 --> 00:15:15,332
...very beautiful.
214
00:15:22,047 --> 00:15:24,800
It's been a nice life.
215
00:15:49,700 --> 00:15:51,118
Huh?
216
00:15:54,872 --> 00:15:56,290
Why?
217
00:15:58,959 --> 00:16:01,337
I was sure I'd given up...
218
00:16:07,885 --> 00:16:11,805
Why... am I standing up?
219
00:16:12,556 --> 00:16:14,767
Why... am I struggling?
220
00:16:23,442 --> 00:16:25,069
What for?
221
00:16:26,737 --> 00:16:28,155
After all...
222
00:16:30,240 --> 00:16:32,826
There's no point
in living anymore...
223
00:16:33,035 --> 00:16:34,828
So what's driving me?
224
00:16:40,167 --> 00:16:41,585
Fight!
225
00:16:41,794 --> 00:16:44,296
Fight! Fight!
226
00:16:45,339 --> 00:16:46,757
Eren...
227
00:16:47,508 --> 00:16:48,926
Fight!
228
00:16:49,593 --> 00:16:51,387
You have to fight!
229
00:16:51,595 --> 00:16:52,596
Fight!
230
00:16:53,055 --> 00:16:54,682
Fight!
231
00:16:57,393 --> 00:16:59,853
I'm sorry, Eren...
232
00:17:00,062 --> 00:17:02,314
I won't give up anymore...
233
00:17:04,942 --> 00:17:07,611
I'll never give up again...
234
00:17:08,612 --> 00:17:11,031
If I die...
235
00:17:11,240 --> 00:17:14,993
...I'll lose my memories of
you too, on top of everything else.
236
00:17:15,202 --> 00:17:16,412
So...
237
00:17:16,620 --> 00:17:18,414
...I'll do whatever it takes to win!
238
00:17:18,622 --> 00:17:20,666
Whatever it takes to live!
239
00:17:37,808 --> 00:17:39,643
What just happened?!
240
00:18:00,414 --> 00:18:01,832
A Titan...
241
00:18:02,916 --> 00:18:04,543
...is killing...
242
00:18:06,420 --> 00:18:08,255
...another Titan...
243
00:18:32,112 --> 00:18:33,530
Please, Mikasa!
244
00:18:33,739 --> 00:18:35,157
Be all right!
245
00:18:39,286 --> 00:18:40,704
Mikasa!
246
00:18:51,256 --> 00:18:53,717
Mikasa! Are you all right?!
247
00:18:53,926 --> 00:18:55,969
- You two okay?!
- Yeah!
248
00:18:56,178 --> 00:18:58,222
We gotta get out of here!
249
00:19:00,974 --> 00:19:03,644
Crap! Two 15-meter ones!
250
00:19:03,852 --> 00:19:06,814
No, that Titan is...
251
00:19:09,566 --> 00:19:11,193
Huh?!
252
00:19:54,319 --> 00:19:56,363
I-It finished it off?!
253
00:19:56,572 --> 00:19:58,866
It was actually aware of
its weak spot?!
254
00:19:59,074 --> 00:20:00,409
We gotta get out of here!
255
00:20:00,617 --> 00:20:01,869
Before it comes this way!
256
00:20:02,077 --> 00:20:04,997
No, it's not reacting to us.
257
00:20:05,205 --> 00:20:07,833
Any other one
would attack us for sure...
258
00:20:08,792 --> 00:20:11,879
It seemed to grasp the concept
of hand-to-hand combat too.
259
00:20:12,087 --> 00:20:13,589
Just what is it...?
260
00:20:13,797 --> 00:20:16,091
All we can do is chalk it
up as an Abnormal!
261
00:20:16,300 --> 00:20:18,802
We barely know
anything about 'em, after all.
262
00:20:19,011 --> 00:20:20,721
Now let's just hurry to HQ!
263
00:20:20,929 --> 00:20:24,224
Wait! Mikasa's completely out of gas!
264
00:20:24,433 --> 00:20:25,142
Huh?!
265
00:20:25,350 --> 00:20:26,268
Whoa, are you serious?!
266
00:20:26,476 --> 00:20:29,229
Now what are we gonna do?!
We need you!
267
00:20:29,438 --> 00:20:31,106
The answer's obvious!
268
00:20:31,315 --> 00:20:33,692
I don't have much left...
269
00:20:33,901 --> 00:20:35,694
...but hurry and
switch yours with mine!
270
00:20:35,903 --> 00:20:36,862
Armin!
271
00:20:37,070 --> 00:20:38,906
This is our only option!
272
00:20:39,323 --> 00:20:41,867
It'll amount to nothing if I keep it.
273
00:20:42,075 --> 00:20:43,493
Just...
274
00:20:43,994 --> 00:20:46,580
Use it carefully this time.
275
00:20:46,788 --> 00:20:49,124
Everyone's lives are riding on it.
276
00:20:50,959 --> 00:20:56,632
I took charge without any sense
of responsibility for their lives...
277
00:20:56,840 --> 00:21:01,595
For a short time, I had
even thrown away my own life...
278
00:21:01,803 --> 00:21:04,973
All for my own personal reasons.
279
00:21:06,183 --> 00:21:08,352
I'm...
280
00:21:08,560 --> 00:21:10,020
There!
281
00:21:10,228 --> 00:21:14,024
Your mobility gear still works,
and I've given you all my blades.
282
00:21:14,232 --> 00:21:18,695
All I ask is that you
leave me with this one...
283
00:21:18,904 --> 00:21:23,784
I'd rather not get
eaten alive, if I can help it.
284
00:21:29,164 --> 00:21:30,874
N-No way...
285
00:21:32,167 --> 00:21:33,585
Armin.
286
00:21:36,004 --> 00:21:38,632
I'm not leaving you here.
287
00:21:48,392 --> 00:21:50,018
Back there...
288
00:21:51,812 --> 00:21:54,731
...I was completely confused.
289
00:21:54,940 --> 00:22:00,320
I'd never heard of a
Titan killing another Titan before.
290
00:22:01,655 --> 00:22:05,200
But I also felt a
faint glimmer of elation.
291
00:22:06,410 --> 00:22:08,495
Because what I saw...
292
00:22:11,248 --> 00:22:14,751
...looked like the manifestation
of humankind's anger.
293
00:22:37,482 --> 00:22:42,404
Your dreams are where your heart is
294
00:22:42,612 --> 00:22:48,660
They're more fragile than life itself
295
00:22:48,869 --> 00:22:53,331
Over and over you cast them aside,
only to find more
296
00:22:53,540 --> 00:23:00,005
Now, rest in peace
297
00:23:00,213 --> 00:23:11,349
Pounding impulses defile the things we wish for
298
00:23:11,558 --> 00:23:21,610
and the more we forget
the more we remember again
299
00:23:21,818 --> 00:23:27,574
In this beautiful, cruel world
300
00:23:27,783 --> 00:23:32,746
all I can do is ask why we're still alive
301
00:23:32,954 --> 00:23:38,460
Oh, with our strength... and our weakness...
302
00:23:38,668 --> 00:23:44,132
what are we going to protect if there's no sense
303
00:23:44,341 --> 00:23:47,761
to anything anymore?
304
00:23:54,684 --> 00:23:57,104
A Titan that kills other Titans.
305
00:23:57,312 --> 00:24:03,318
The sight of it leaves the 104th Cadet
Corps Class awestruck and breathless.
306
00:24:03,527 --> 00:24:07,781
What ultimately appears
before them, though, is...
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
22063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.